Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,840 --> 00:00:02,175
From across the UK...
2
00:00:04,720 --> 00:00:07,255
...32 up-and-coming chefs...
3
00:00:08,880 --> 00:00:12,935
...are putting their reputations
on the line in a battle...
4
00:00:14,480 --> 00:00:17,135
...to become professional
MasterChef champion.
5
00:00:18,920 --> 00:00:23,175
Tonight, four new hopefuls
compete to impress
6
00:00:23,200 --> 00:00:26,175
MasterChef Judge Gregg Wallace,
7
00:00:26,200 --> 00:00:29,255
renowned chef Monica Galetti,
8
00:00:29,280 --> 00:00:32,735
and Michelin starred Marcus Wareing.
9
00:00:34,960 --> 00:00:37,775
This is the biggest thing
I've ever done.
10
00:00:37,800 --> 00:00:40,295
I'm excited, but I'm also terrified.
11
00:00:41,560 --> 00:00:44,175
Doing this is like being under
a microscope, you know,
12
00:00:44,200 --> 00:00:45,575
and you're exposed.
13
00:00:47,600 --> 00:00:50,855
It's the right time to push myself
in this level of cooking.
14
00:00:50,880 --> 00:00:52,815
Stick to the game plan -
it should be all good.
15
00:00:54,480 --> 00:00:56,815
Who has got the talent
to rise to the top?
16
00:00:56,840 --> 00:01:00,175
It's time to discover our next
culinary superstar.
17
00:01:07,400 --> 00:01:11,495
Right, four new chefs and they are
going to have to face a skills test.
18
00:01:11,520 --> 00:01:13,655
Some doing yours, some doing yours.
19
00:01:13,680 --> 00:01:16,255
Monica, I do love a parsnip.
What are you going to do to it?
20
00:01:16,280 --> 00:01:19,935
Gregg, I would like our chefs
to cook us a parsnip,
21
00:01:19,960 --> 00:01:22,295
served with pickled pears
22
00:01:22,320 --> 00:01:24,895
and a miso pumpkin seed sauce.
23
00:01:24,920 --> 00:01:26,095
I do like the sound of it.
24
00:01:26,120 --> 00:01:29,295
It sounds really intriguing
cos plant based cookery
25
00:01:29,320 --> 00:01:31,895
is very popular and very familiar
at the moment.
26
00:01:31,920 --> 00:01:34,375
Right, 20 minutes.
Show us how you put them together.
27
00:01:34,400 --> 00:01:37,295
First thing I want to do
is to get my parsnip cooking.
28
00:01:37,320 --> 00:01:39,375
They can take some time to cook.
29
00:01:43,960 --> 00:01:47,095
I'm leaving the core in.
We don't throw that away any more.
30
00:01:47,120 --> 00:01:49,575
We're using the tops,
the roots, the cores.
31
00:01:49,600 --> 00:01:52,695
We're finding ways to use
everything.
32
00:01:52,720 --> 00:01:56,615
So, hot pan. I'm caramelising the
parsnip. I want it nice and golden.
33
00:01:59,720 --> 00:02:01,215
Sprig of rosemary.
34
00:02:01,240 --> 00:02:03,535
I'm going to add a bit of stock
into it as well.
35
00:02:05,000 --> 00:02:09,735
You want to pay so much attention
to this as the key part of the dish.
36
00:02:09,760 --> 00:02:14,255
I think the challenge with this is,
can they cook it in time?
37
00:02:14,280 --> 00:02:18,975
In this pan here, I'm just going
to quickly cook parsnip crisps
38
00:02:19,000 --> 00:02:21,295
for better texture.
It's a really clever dish.
39
00:02:24,080 --> 00:02:26,855
I'm also going to do some
capers to go with it.
40
00:02:26,880 --> 00:02:28,655
PAN SIZZLES
41
00:02:28,680 --> 00:02:31,975
This is one of the first skills
tests where I don't actually know
42
00:02:32,000 --> 00:02:33,615
what the end dish is.
43
00:02:33,640 --> 00:02:35,735
Well, there's no classic
dish of this.
44
00:02:35,760 --> 00:02:38,055
They can do whatever they like
with this as long as we get
45
00:02:38,080 --> 00:02:40,455
a really good plate of food.
Absolutely.
46
00:02:40,480 --> 00:02:43,135
I'm going to make my
pickling liquid.
47
00:02:43,160 --> 00:02:44,935
Some white wine vinegar,
48
00:02:44,960 --> 00:02:46,735
got a bit of caster sugar,
49
00:02:46,760 --> 00:02:48,775
some peppercorns,
50
00:02:48,800 --> 00:02:50,375
the rosemary.
51
00:02:50,400 --> 00:02:53,335
And, literally,
just bring that up to the boil.
52
00:02:55,680 --> 00:02:58,615
So I've got my pears,
which I'm going to pickle.
53
00:02:58,640 --> 00:03:01,135
So, thinly sliced pears.
54
00:03:01,160 --> 00:03:02,575
You've got pickling liquid.
55
00:03:03,920 --> 00:03:05,855
You have to be very careful
when you're pickling fruit
56
00:03:05,880 --> 00:03:07,255
that you don't overdo it.
57
00:03:07,280 --> 00:03:09,895
Miso sauce, pumpkin seeds in,
58
00:03:09,920 --> 00:03:11,575
and then the veg stock.
59
00:03:12,920 --> 00:03:15,975
So in goes the miso.
Quite a bit of it I'm using.
60
00:03:16,000 --> 00:03:17,695
Miso, it's fermented soya bean.
61
00:03:17,720 --> 00:03:19,895
Just going to bring
this up to the boil.
62
00:03:19,920 --> 00:03:21,175
It's lovely.
63
00:03:22,840 --> 00:03:24,615
BLENDER WHIRS
64
00:03:29,080 --> 00:03:32,215
As you pureed it up,
so the seeds have been pureed
65
00:03:32,240 --> 00:03:34,695
and it's turned it into thick
and spreadable.
66
00:03:34,720 --> 00:03:37,775
So, I'm just letting it back out.
67
00:03:37,800 --> 00:03:39,975
I want it almost like a glaze.
68
00:03:42,000 --> 00:03:46,295
And then the last thing I need to do
is to toast off some sprout grain,
69
00:03:46,320 --> 00:03:48,055
some hazelnuts, and then we plate.
70
00:03:48,080 --> 00:03:51,855
It's about making plant based food
appealing to everyone.
71
00:03:53,560 --> 00:03:56,415
The parsnips are cooked, which have
been caramelised and then gently
72
00:03:56,440 --> 00:03:59,015
cooked through in stock.
73
00:03:59,040 --> 00:04:00,655
And now we're ready to plate.
74
00:04:02,760 --> 00:04:07,655
I've got a feeling our chefs are
either going to light up with glee
75
00:04:07,680 --> 00:04:10,935
at the creativity
or look incredibly bemused.
76
00:04:22,440 --> 00:04:26,055
And there we have it -
our caramelised cooked parsnips
77
00:04:26,080 --> 00:04:29,855
with a miso pumpkin seed sauce
and pickled pears.
78
00:04:29,880 --> 00:04:32,775
That is the prettiest parsnip dish
I have ever seen.
79
00:04:37,520 --> 00:04:40,895
Can't believe how well that parsnip
is cooked in that amount of time.
80
00:04:40,920 --> 00:04:43,295
That is soft all the way through.
81
00:04:43,320 --> 00:04:45,975
I want to see great cookery
of the parsnip.
82
00:04:46,000 --> 00:04:47,575
It's the key ingredient here.
83
00:04:47,600 --> 00:04:51,215
Plant based food can be tasty,
delicious, and look good.
84
00:04:51,240 --> 00:04:55,175
This is a great opportunity for our
chefs to show their imagination.
85
00:04:55,200 --> 00:04:56,535
This is modern cookery.
86
00:04:56,560 --> 00:04:58,735
Cookery that is pushing
the boundaries.
87
00:04:58,760 --> 00:05:01,255
Brilliant dish. I can't wait to see
what the chefs make of it.
88
00:05:01,280 --> 00:05:04,455
Marcus, you're going to keep
a closer eye in the back room
89
00:05:04,480 --> 00:05:05,855
on the monitor.
90
00:05:10,680 --> 00:05:13,615
Let's get them in. Come on.
I really can't wait. Come on.
91
00:05:16,280 --> 00:05:19,455
VOICE OVER: First up is 33-year-old
Nigerian born Ola.
92
00:05:21,720 --> 00:05:25,575
Head chef of a member's restaurant
at a large sporting venue in London.
93
00:05:27,360 --> 00:05:29,295
I love being a chef.
94
00:05:29,320 --> 00:05:30,775
I've tried other things.
95
00:05:30,800 --> 00:05:35,295
And nothing gives me the adrenaline,
the rush, the excitement.
96
00:05:36,640 --> 00:05:39,375
Obviously, my wife
can't hear this...
97
00:05:43,720 --> 00:05:46,695
The first time I stepped
in the kitchen, I was 16 years old.
98
00:05:46,720 --> 00:05:51,095
I was a waiter, and I got asked to
come and help in the kitchen.
99
00:05:52,960 --> 00:05:56,775
And I never left because, well,
they just wouldn't let me go.
100
00:05:58,360 --> 00:06:00,135
I am ready for the competition.
101
00:06:01,560 --> 00:06:04,655
But is anyone ever ready
for anything?
102
00:06:08,400 --> 00:06:10,295
Welcome to Professional MasterChef.
103
00:06:10,320 --> 00:06:12,815
We want you to enjoy yourself.
This is a skills test.
104
00:06:12,840 --> 00:06:16,975
This one was set by this
incredible chef, Monica.
105
00:06:17,000 --> 00:06:20,255
How are you, Ola?
Very good, and scared.
106
00:06:20,280 --> 00:06:23,215
I would like you to make
us a parsnip dish,
107
00:06:23,240 --> 00:06:27,775
served with pickled pears
and a miso and pumpkin seed sauce.
108
00:06:27,800 --> 00:06:30,415
OK, Chef.
You have 20 minutes. Good luck.
109
00:06:36,880 --> 00:06:39,215
He looks a little bit confused.
110
00:06:39,240 --> 00:06:42,375
You've got to get that parsnip
on straight away.
111
00:06:45,360 --> 00:06:47,575
OK. It looks like he's getting
on with his pickling.
112
00:06:47,600 --> 00:06:51,175
I want to get the basic
piccalilli core out of the way
113
00:06:51,200 --> 00:06:52,495
and let that sit.
114
00:06:52,520 --> 00:06:55,255
And what are you thinking
to do with the parsnip?
115
00:06:55,280 --> 00:06:56,735
I'm going to take half of it,
116
00:06:56,760 --> 00:07:00,255
cook it slowly in my stock
and butter. Nice.
117
00:07:00,280 --> 00:07:02,255
That's the basis of a good plan,
Ola.
118
00:07:04,000 --> 00:07:06,135
I hope he gets some colour
onto the parsnip.
119
00:07:08,000 --> 00:07:11,415
So much more you can do
with parsnip than just boil it.
120
00:07:11,440 --> 00:07:13,455
That's one way of doing
it, I suppose.
121
00:07:13,480 --> 00:07:14,695
OLA SIGHS
122
00:07:14,720 --> 00:07:16,255
QUIETLY TO HIMSELF: Come on, Ola.
123
00:07:16,280 --> 00:07:19,935
You've got a nice slice of parsnip
in the pan with some stock
124
00:07:19,960 --> 00:07:22,255
and you are finally dicing another
bit of parsnip.
125
00:07:22,280 --> 00:07:23,695
What are you going to do with that?
126
00:07:23,720 --> 00:07:28,615
To mix with my sauce
just to have that raw parsnip taste
127
00:07:28,640 --> 00:07:30,095
and the crunch.
128
00:07:30,120 --> 00:07:32,215
Raw parsnip through
the sauce - interesting.
129
00:07:35,040 --> 00:07:37,455
Ola, what made you become a chef,
my friend?
130
00:07:37,480 --> 00:07:41,255
I was the youngest of a seven
131
00:07:41,280 --> 00:07:44,615
and I was always hungry.
132
00:07:46,240 --> 00:07:49,575
No-one wants to cook because
there's a rule in my house -
133
00:07:49,600 --> 00:07:52,695
when you're cooking,
you don't cook for one person.
134
00:07:52,720 --> 00:07:55,055
You cook for everyone.
You cook for everyone.
135
00:07:57,360 --> 00:07:58,975
Fried pear.
136
00:07:59,000 --> 00:08:01,895
Interesting, as Monica didn't ask
for two types of pears.
137
00:08:09,200 --> 00:08:10,975
Pickled pears are done.
138
00:08:12,480 --> 00:08:14,335
Halfway, Chef,
you've got ten minutes left.
139
00:08:14,360 --> 00:08:16,855
We need this sauce on as well,
don't we?
140
00:08:20,080 --> 00:08:21,975
It does not look cooked,
that parsnip.
141
00:08:22,000 --> 00:08:24,415
It's not ready,
so I'm just going to slice it.
142
00:08:26,040 --> 00:08:27,175
He's made it thinner.
143
00:08:27,200 --> 00:08:29,375
He's then put it back into a frying
pan, which means it's still
144
00:08:29,400 --> 00:08:30,815
sticking out of the stock.
145
00:08:30,840 --> 00:08:33,775
He needs to get it submerged
if he wants it cooked.
146
00:08:33,800 --> 00:08:38,135
I've got the miso in the butter
that I just used.
147
00:08:38,160 --> 00:08:41,215
Ola, there's a couple
of minutes left,
148
00:08:41,240 --> 00:08:44,095
so you've got to start thinking
about plating.
149
00:08:50,280 --> 00:08:52,855
Two minutes left and he's still
going at the same pace.
150
00:08:52,880 --> 00:08:55,335
He really needs to speed up if he's
going to get this done.
151
00:08:57,200 --> 00:09:00,415
We've got a minute, Ola,
so let's get it on a plate, please.
152
00:09:05,280 --> 00:09:06,775
Come on.
153
00:09:12,600 --> 00:09:14,095
My goodness me.
154
00:09:18,800 --> 00:09:20,455
There you are. Time's up.
155
00:09:20,480 --> 00:09:22,335
You've done it. Well done.
156
00:09:27,320 --> 00:09:28,615
Good morning, Chef.
157
00:09:28,640 --> 00:09:31,255
You looked like that was a bit
of a struggle.
158
00:09:31,280 --> 00:09:32,615
Yes.
159
00:09:42,480 --> 00:09:45,775
I wanted you to make us
a parsnip dish,
160
00:09:45,800 --> 00:09:49,695
served with pickled pear garnish,
miso pumpkin seed sauce.
161
00:09:49,720 --> 00:09:52,215
It was very unsure,
your whole method.
162
00:09:52,240 --> 00:09:53,935
You've cooked the parsnip down.
163
00:09:53,960 --> 00:09:56,295
It's still not quite cooked through.
164
00:09:56,320 --> 00:09:58,255
The diced parsnip was still raw.
165
00:09:58,280 --> 00:10:00,135
You're getting really salty miso
166
00:10:00,160 --> 00:10:02,495
because there's a lot
of miso in this.
167
00:10:02,520 --> 00:10:03,735
Not a great start.
168
00:10:03,760 --> 00:10:06,775
Hopefully, you'll be a bit more
confident in your own cooking
169
00:10:06,800 --> 00:10:08,695
in the next round.
170
00:10:08,720 --> 00:10:10,735
There's some odd textures
in the dish.
171
00:10:10,760 --> 00:10:13,415
The main part,
the parsnip, isn't fully cooked.
172
00:10:13,440 --> 00:10:16,055
We've got raw parsnip.
We've got pears with skin on.
173
00:10:16,080 --> 00:10:19,935
I want to see you deliver
the basics right.
174
00:10:19,960 --> 00:10:21,735
Yes, Chef.
175
00:10:21,760 --> 00:10:23,815
All the tasks done.
176
00:10:23,840 --> 00:10:26,295
It's not a great dish,
but you got all the tasks done.
177
00:10:26,320 --> 00:10:28,615
That's the pressure
of a skills test.
178
00:10:28,640 --> 00:10:30,455
We look forward to seeing
you in the next round.
179
00:10:30,480 --> 00:10:32,535
See you soon.
Thank you. Thank you.
180
00:10:39,280 --> 00:10:42,335
He never seemed to have a clear
idea of what his dish
181
00:10:42,360 --> 00:10:44,215
was going to be all the way through.
182
00:10:46,800 --> 00:10:49,335
I had a plan in the first
30 seconds.
183
00:10:49,360 --> 00:10:51,375
I think after two minutes
I lost track.
184
00:10:52,920 --> 00:10:55,695
It just got better off me, but...
185
00:10:55,720 --> 00:10:57,575
...it's not over yet, is it?
186
00:10:59,760 --> 00:11:03,975
Next to face Monica's skills test
is 29-year-old James.
187
00:11:06,640 --> 00:11:09,935
He runs his own street food
business alongside working
188
00:11:09,960 --> 00:11:11,375
as a freelance chef.
189
00:11:13,120 --> 00:11:17,575
I cook what I like to eat,
essentially, so it's a crazy mix
190
00:11:17,600 --> 00:11:20,255
between a lot of South East Asian
flavours,
191
00:11:20,280 --> 00:11:23,895
a lot of Far East Asian flavours
with fantastic British produce.
192
00:11:25,960 --> 00:11:29,175
My path to cooking was far
from classical.
193
00:11:29,200 --> 00:11:31,415
I like to think I've got
a little bit of flair,
194
00:11:31,440 --> 00:11:33,615
so what I lack in
classical experience,
195
00:11:33,640 --> 00:11:36,895
I make up for in something a bit
fresher, something a bit different.
196
00:11:40,000 --> 00:11:42,455
Kind of try new things
which a classical mind
197
00:11:42,480 --> 00:11:44,815
might not necessarily think to do.
198
00:11:46,920 --> 00:11:49,695
I'm excited to see what I can do
against other chefs.
199
00:11:51,000 --> 00:11:52,855
Give it a good old crack, I think.
200
00:11:56,880 --> 00:11:59,935
James, welcome to Professional
MasterChef. Thank you.
201
00:11:59,960 --> 00:12:02,695
You actually look quite
happy and quite calm. Keep it up!
202
00:12:02,720 --> 00:12:04,055
Doing my best.
203
00:12:04,080 --> 00:12:06,575
James, I would like you to make
us a parsnip dish,
204
00:12:06,600 --> 00:12:09,935
served with miso pumpkin seed sauce,
and pickled pears.
205
00:12:09,960 --> 00:12:11,895
How's that sound?
206
00:12:11,920 --> 00:12:13,055
Give it a whirl.
207
00:12:13,080 --> 00:12:14,375
20 minutes and good luck.
208
00:12:14,400 --> 00:12:15,815
Thank you very much.
209
00:12:20,400 --> 00:12:21,815
Talk us through your plan.
210
00:12:21,840 --> 00:12:24,615
I am going to sear these guys off
211
00:12:24,640 --> 00:12:28,095
and then I'm going to do little
ribbons of pickled pear.
212
00:12:29,200 --> 00:12:30,575
And then a miso sauce -
213
00:12:30,600 --> 00:12:35,535
just going to toast off the seeds,
blend them with the stock and miso.
214
00:12:35,560 --> 00:12:36,935
That's a plan.
215
00:12:36,960 --> 00:12:38,375
We'll get there.
216
00:12:42,960 --> 00:12:44,855
Have you always been a chef, James?
217
00:12:44,880 --> 00:12:47,975
Got a job as a pizza chef when I was
road tripping with a friend
218
00:12:48,000 --> 00:12:52,535
when I was about 18 and then quickly
realised I could travel and work
219
00:12:52,560 --> 00:12:54,375
and not have to get a real job.
220
00:12:57,000 --> 00:12:59,695
Needs to be very careful cos he's
got good colour on them,
221
00:12:59,720 --> 00:13:02,375
but he's also got a bit of black
on the back of one of them.
222
00:13:02,400 --> 00:13:04,495
So, what sort of kitchen
are you working in now, James?
223
00:13:04,520 --> 00:13:07,015
I currently have a street
food business.
224
00:13:07,040 --> 00:13:10,335
We serve loaded hash browns,
which is quite good fun.
225
00:13:10,360 --> 00:13:13,055
And then I do a bit of private
cheffing as well on the side.
226
00:13:13,080 --> 00:13:14,975
So, a hash brown -
what are you loading them with?
227
00:13:15,000 --> 00:13:17,175
Believe or not, the top seller
Is a mac and cheese,
228
00:13:17,200 --> 00:13:18,895
which is kind of carb heaven.
229
00:13:21,800 --> 00:13:25,455
So, you've got your pickling
liquid on. Yep.
230
00:13:25,480 --> 00:13:28,095
And then you've got your parsnips
cooking in foaming butter.
231
00:13:28,120 --> 00:13:29,415
You've caramelised them nicely,
232
00:13:29,440 --> 00:13:32,255
so you just need to get your sauce
on, really, yeah?
233
00:13:34,680 --> 00:13:38,615
So, slicing the pears up, which
is nice - it's what Monica did.
234
00:13:42,080 --> 00:13:45,215
Six minutes gone.
You've got 14 minutes left.
235
00:13:52,800 --> 00:13:54,535
So, James, you're just over halfway.
236
00:13:54,560 --> 00:13:56,055
You've got your sauce on now?
237
00:13:56,080 --> 00:13:57,535
Oui.
OK.
238
00:14:00,200 --> 00:14:03,135
BLENDER WHIRS
239
00:14:10,600 --> 00:14:12,935
Chef, you've got five minutes.
You're doing all right. Yeah? Oui.
240
00:14:12,960 --> 00:14:14,455
Thank you, Gregg.
241
00:14:30,280 --> 00:14:31,375
Are you done?
242
00:14:31,400 --> 00:14:33,815
Oui.
Well done. About a minute to spare.
243
00:14:33,840 --> 00:14:35,135
Thank you.
244
00:14:38,600 --> 00:14:40,495
Hello, James.
Chef.
245
00:14:40,520 --> 00:14:42,535
That was good to watch back there.
246
00:14:42,560 --> 00:14:45,255
You looked very much in control.
Well done. Thank you.
247
00:14:54,120 --> 00:14:56,055
This tasted really good.
248
00:14:56,080 --> 00:14:58,815
A vegetable like parsnip is going
to take time to cook,
249
00:14:58,840 --> 00:15:00,415
so you had it in foaming butter.
250
00:15:00,440 --> 00:15:02,815
You were caramelising it
and it was good to see.
251
00:15:02,840 --> 00:15:05,535
I like you put hazelnuts
through your sauce as well.
252
00:15:05,560 --> 00:15:07,695
The way you work
was very professional.
253
00:15:07,720 --> 00:15:09,215
Thank you, Chef.
254
00:15:09,240 --> 00:15:12,455
James, apart from the darker bits
of the parsnip at the end
255
00:15:12,480 --> 00:15:15,415
that you can see here, that was a
great start to your competition
256
00:15:15,440 --> 00:15:17,855
and that was a delicious
plate of food. Well done.
257
00:15:17,880 --> 00:15:19,135
Thanks, chef.
258
00:15:19,160 --> 00:15:22,415
Beautiful, buttery, sweet,
soft parsnip
259
00:15:22,440 --> 00:15:24,975
and a really sharp pickled pear.
260
00:15:25,000 --> 00:15:26,455
It's delightful.
261
00:15:26,480 --> 00:15:29,415
Great start.
All we ask is that you keep it up.
262
00:15:29,440 --> 00:15:31,775
See you in the next round.
Thank you. Thank you.
263
00:15:35,080 --> 00:15:36,575
EXHALES
264
00:15:39,080 --> 00:15:40,535
Ah, happy days.
265
00:15:40,560 --> 00:15:42,375
Good boy. Good lad.
Very good.
266
00:15:44,800 --> 00:15:46,175
Oh...
267
00:15:46,200 --> 00:15:47,375
Phew!
268
00:15:48,600 --> 00:15:49,975
Made a plan, stuck to it.
269
00:15:51,360 --> 00:15:53,175
Everyone seemed to enjoy it.
270
00:15:53,200 --> 00:15:57,055
It's as much as I could have hoped
for, so, yeah, happy.
271
00:16:00,720 --> 00:16:02,455
Marcus, your skills test.
272
00:16:02,480 --> 00:16:05,095
Two chefs waiting to come in. What
are you going to get them to do?
273
00:16:05,120 --> 00:16:07,535
I would like our chefs to make
a dish of poached haddock,
274
00:16:07,560 --> 00:16:09,175
cauliflower cheese,
275
00:16:09,200 --> 00:16:11,455
and serve that with two other
cauliflower garnishes.
276
00:16:11,480 --> 00:16:14,575
Oh, great test, Marcus -
poaching a smoked fish.
277
00:16:14,600 --> 00:16:17,055
And, of course, bechamel
is a great sauce technique
278
00:16:17,080 --> 00:16:18,655
that I think chefs need to know.
279
00:16:18,680 --> 00:16:20,015
20 minutes, Chef, please.
280
00:16:20,040 --> 00:16:22,495
So, first thing I'd like them to do
281
00:16:22,520 --> 00:16:24,815
is to get their poaching
liquid on.
282
00:16:26,560 --> 00:16:28,655
Milk. It's going to have the flavour
of poached haddock,
283
00:16:28,680 --> 00:16:31,535
and I'm going to use
that to make my bechamel. Ahh!
284
00:16:31,560 --> 00:16:35,095
So, an onion, bay leaf, cloves.
285
00:16:38,480 --> 00:16:40,575
So, cauliflower three ways.
286
00:16:40,600 --> 00:16:42,975
It's very simple.
I'm going to poach some.
287
00:16:43,000 --> 00:16:45,455
I'm going to make some crispy
cauliflower, too,
288
00:16:45,480 --> 00:16:50,175
and then I'm going to use these
little leaves as a little salad
289
00:16:50,200 --> 00:16:51,295
to garnish the dish.
290
00:16:51,320 --> 00:16:53,775
So, virtually no waste at all.
291
00:16:53,800 --> 00:16:55,095
No.
292
00:16:56,400 --> 00:16:59,135
So, looking to how they break
the cauliflower down -
293
00:16:59,160 --> 00:17:02,615
I'm just going to break it
into three or four florets.
294
00:17:02,640 --> 00:17:04,655
They're going to be for
the cauliflower cheese.
295
00:17:05,920 --> 00:17:07,575
So, that's cauliflower number one.
296
00:17:07,600 --> 00:17:08,895
I love cauliflower cheese.
297
00:17:08,920 --> 00:17:12,775
It's sort of like my rescue remedy
after a heavy night out.
298
00:17:12,800 --> 00:17:14,375
Is that right?
Yeah!
299
00:17:14,400 --> 00:17:16,615
MONICA LAUGHS
300
00:17:16,640 --> 00:17:18,575
I'm making one of my two
cauliflower garnishes,
301
00:17:18,600 --> 00:17:20,735
which is my cauliflower crumb.
302
00:17:20,760 --> 00:17:23,375
It's an alternative to breadcrumbs,
which is something that you do get
303
00:17:23,400 --> 00:17:26,695
on top of cauliflower cheese, but
we've not given our chefs any bread,
304
00:17:26,720 --> 00:17:29,135
so I'm hoping they'll think
of something like this.
305
00:17:30,720 --> 00:17:34,055
I love that. That's a little
clever technique there.
306
00:17:34,080 --> 00:17:36,935
So, that's my three cauliflower
garnishes. Cauliflower crumb,
307
00:17:36,960 --> 00:17:40,015
cauliflower salad, and my poached
cauliflower in there.
308
00:17:40,040 --> 00:17:42,055
Our chefs can make a puree.
They can poach it.
309
00:17:42,080 --> 00:17:44,335
They're going to have to use
their imagination.
310
00:17:44,360 --> 00:17:45,735
So, my haddock...
311
00:17:45,760 --> 00:17:48,215
I don't need all of this. I want
the chefs just to trim it up.
312
00:17:50,440 --> 00:17:52,095
I've just cut off two pieces.
313
00:17:52,120 --> 00:17:54,895
I've kept the skin on cos I want
them just to sit and poach
314
00:17:54,920 --> 00:17:57,695
into the milk, and then
I'll just flake off the fish,
315
00:17:57,720 --> 00:18:00,615
but I really don't want
them to serve the skin.
316
00:18:00,640 --> 00:18:04,095
So, now the bechamel.
Melted butter into the pan.
317
00:18:04,120 --> 00:18:06,615
I'm going to add a couple
of spoons of flour.
318
00:18:06,640 --> 00:18:08,775
Cook the flour out.
319
00:18:08,800 --> 00:18:11,695
Start to add your milk to bring
that smoky, fishy flavour
320
00:18:11,720 --> 00:18:13,015
to my bechamel.
321
00:18:15,480 --> 00:18:17,375
You've got to keep moving it around.
322
00:18:17,400 --> 00:18:20,375
You stop tasting any flour
and it's at the right consistency,
323
00:18:20,400 --> 00:18:23,095
that's when you know
your roux is cooked out.
324
00:18:23,120 --> 00:18:26,775
The making of a roux is a great base
for so many sauces.
325
00:18:27,880 --> 00:18:29,135
Dijon mustard.
326
00:18:30,560 --> 00:18:32,055
Cheese.
327
00:18:32,080 --> 00:18:33,855
Just whisk that in.
328
00:18:33,880 --> 00:18:35,615
My cheese sauce is made.
329
00:18:35,640 --> 00:18:38,695
My cauliflower is in the water here,
which I'm going to take out.
330
00:18:38,720 --> 00:18:40,935
If your cauliflower is too wet,
it dilutes the sauce,
331
00:18:40,960 --> 00:18:43,495
so you really want to give it
a good drain.
332
00:18:45,880 --> 00:18:48,095
Right, take out my haddock
and we're ready to plate.
333
00:18:54,880 --> 00:18:56,255
They look lovely.
334
00:18:57,760 --> 00:19:00,575
I think that may be the poshest
cauliflower cheese
335
00:19:00,600 --> 00:19:02,335
anybody's ever seen.
336
00:19:02,360 --> 00:19:03,855
The haddock.
337
00:19:03,880 --> 00:19:04,895
Yeah!
338
00:19:06,440 --> 00:19:08,095
Cauliflower crumb.
339
00:19:08,120 --> 00:19:09,975
That looks great.
340
00:19:10,000 --> 00:19:11,335
Salad.
341
00:19:11,360 --> 00:19:12,535
And then to finish it off...
342
00:19:13,720 --> 00:19:15,015
...a bit of grated nutmeg.
343
00:19:16,920 --> 00:19:18,095
There we have it.
344
00:19:18,120 --> 00:19:21,735
Poached haddock, cauliflower cheese
and cauliflower garnish two ways.
345
00:19:21,760 --> 00:19:23,055
That looks lovely.
346
00:19:25,160 --> 00:19:27,495
There's nothing here
that's going to faze them,
347
00:19:27,520 --> 00:19:30,575
but how do they take something
that is humble
348
00:19:30,600 --> 00:19:34,415
and make it restaurant
presentation smart? Yep.
349
00:19:34,440 --> 00:19:37,215
Monica, you are going to watch
proceedings from the other room
350
00:19:37,240 --> 00:19:38,855
and we'll have you back
here for the tasting.
351
00:19:38,880 --> 00:19:40,295
See you in a bit.
352
00:19:43,760 --> 00:19:46,015
I think a fascinating challenge,
Marcus.
353
00:19:46,040 --> 00:19:48,775
Let's get the chefs in,
see what they can do.
354
00:19:48,800 --> 00:19:51,655
First to attempt Marcus's
skills test
355
00:19:51,680 --> 00:19:54,135
is 26-year-old Welsh born leuan.
356
00:19:54,160 --> 00:19:56,695
With experience
in Michelin starred restaurants,
357
00:19:56,720 --> 00:19:59,935
he is now a sous-chef
at a gastropub in Wiltshire.
358
00:20:01,720 --> 00:20:05,175
I'm very passionate about what I do.
To me, it's an art form.
359
00:20:05,200 --> 00:20:07,255
I like to make art.
360
00:20:07,280 --> 00:20:09,215
Just like an artist making
a painting,
361
00:20:09,240 --> 00:20:10,695
I'm putting food on a plate.
362
00:20:12,440 --> 00:20:15,175
I would say my food style
is a mixture of pub style
363
00:20:15,200 --> 00:20:17,255
and fine dining.
364
00:20:17,280 --> 00:20:20,255
I have done multiple competitions
in my time.
365
00:20:20,280 --> 00:20:22,775
They've helped me progress forward
to be where I am now.
366
00:20:22,800 --> 00:20:25,575
Master Chef's my biggest one.
367
00:20:25,600 --> 00:20:28,055
I think the skills test,
everyone's nervous on that.
368
00:20:30,120 --> 00:20:34,295
If I control my nerves and I direct
them in the right way, it'll work.
369
00:20:37,800 --> 00:20:41,015
Welcome to Professional MasterChef.
Thank you.
370
00:20:41,040 --> 00:20:43,775
This skills test was set
by Marcus Wareing.
371
00:20:43,800 --> 00:20:45,015
Cool.
372
00:20:45,040 --> 00:20:47,575
I'd like you to make for us poached
haddock, cauliflower cheese
373
00:20:47,600 --> 00:20:49,375
and two other cauliflower garnishes.
374
00:20:49,400 --> 00:20:51,775
OK.
20 minutes, over to you.
375
00:20:53,200 --> 00:20:55,535
EXHALES
Got to calm down.
376
00:20:55,560 --> 00:20:57,215
I'm really nervous all of a sudden.
377
00:20:57,240 --> 00:20:59,095
That's quite understandable.
378
00:21:01,640 --> 00:21:03,455
He's not used the leaves.
379
00:21:07,920 --> 00:21:09,295
You're shaking.
380
00:21:09,320 --> 00:21:10,575
You are literally shaking.
381
00:21:10,600 --> 00:21:12,215
I don't know why - I was fine.
382
00:21:12,240 --> 00:21:14,415
Take a breath. You'll be all right.
383
00:21:17,640 --> 00:21:19,055
Yep - panicking.
384
00:21:19,080 --> 00:21:20,535
Remember to breathe.
385
00:21:22,200 --> 00:21:24,535
What's your other two garnishes
going to be?
386
00:21:24,560 --> 00:21:26,455
I'm going to
knock out a quick cauli puree
387
00:21:26,480 --> 00:21:28,055
and some florets or something.
388
00:21:29,240 --> 00:21:31,135
Mm. Cauliflower puree sounds nice.
389
00:21:37,040 --> 00:21:38,095
That's your roux, yeah?
390
00:21:38,120 --> 00:21:39,495
Yes, my basic roux.
391
00:21:42,040 --> 00:21:44,575
You've had five minutes,
so you've got 15 minutes left. Cool.
392
00:21:44,600 --> 00:21:47,615
You're get off to a racing
start there, Chef.
393
00:21:47,640 --> 00:21:50,575
What sort of chef are you,
would you say? Have you got a style?
394
00:21:50,600 --> 00:21:52,935
The chef I am now, it's like going
back to my roots where I started,
395
00:21:52,960 --> 00:21:55,935
just doing really good pub food.
396
00:21:55,960 --> 00:21:57,935
So, you've got your
cauliflower poaching,
397
00:21:57,960 --> 00:21:59,455
you've got your puree working,
398
00:21:59,480 --> 00:22:02,775
and you've got your bechamel
in the pan in front of you. Yep.
399
00:22:02,800 --> 00:22:04,855
He's got a lot going on now.
400
00:22:12,360 --> 00:22:13,975
We are just over halfway.
401
00:22:17,320 --> 00:22:19,015
The grill...
402
00:22:21,400 --> 00:22:23,735
You seem like you've calmed down
a little bit now, have you?
403
00:22:23,760 --> 00:22:25,535
I realised all I'm doing
is cooking.
404
00:22:25,560 --> 00:22:27,775
My leg is shaking like a rock still,
which is weird.
405
00:22:27,800 --> 00:22:30,735
Did you say your leg was shaking
like a rock?!
406
00:22:30,760 --> 00:22:32,895
Ha-ha!
But it's more like an earthquake.
407
00:22:35,680 --> 00:22:38,215
I'm going to prep my fish.
408
00:22:38,240 --> 00:22:41,655
He needs to be careful that
he doesn't leave the bones on there.
409
00:22:44,720 --> 00:22:46,375
He's taken the skin off.
410
00:22:46,400 --> 00:22:49,255
He's got to be careful now
because without the skin,
411
00:22:49,280 --> 00:22:51,335
the fish can just flake apart.
412
00:22:54,480 --> 00:22:57,455
You're doing all right, leuan, but
you've got five minutes left.
413
00:22:59,560 --> 00:23:01,255
BLENDER WHIRS
414
00:23:05,120 --> 00:23:08,295
So, puree's done,
cauliflower's roasting,
415
00:23:08,320 --> 00:23:10,255
your fish is in the pan poaching,
416
00:23:10,280 --> 00:23:12,135
and your cauliflower
is in the oven.
417
00:23:12,160 --> 00:23:13,935
Well, she's bubbling,
so it's working.
418
00:23:13,960 --> 00:23:16,615
Just hasn't got as much colour
as I'd hoped on it at the moment.
419
00:23:17,960 --> 00:23:20,215
Right. You've got two minutes left.
Yep.
420
00:23:36,080 --> 00:23:38,295
Right, you've just got your fish
to go, yeah? That is correct.
421
00:23:38,320 --> 00:23:39,815
Let's hope she doesn't break.
422
00:23:45,480 --> 00:23:47,495
Are we done, leuan?
423
00:23:47,520 --> 00:23:48,695
I believe so.
424
00:23:48,720 --> 00:23:50,335
Well done, my friend.
425
00:23:50,360 --> 00:23:52,175
Thank you.
Well done.
426
00:23:57,040 --> 00:23:58,935
Have you stopped shaking
like a rock?
427
00:23:58,960 --> 00:24:00,575
I have.
428
00:24:00,600 --> 00:24:03,375
That was a very nervous start,
wasn't it?
429
00:24:03,400 --> 00:24:05,415
It was a very nervous start indeed.
430
00:24:15,400 --> 00:24:19,255
For the first few minutes
of your skills test, I was convinced
431
00:24:19,280 --> 00:24:20,895
that you would not get this done,
432
00:24:20,920 --> 00:24:25,495
but you got those nerves
and the shaking under control.
433
00:24:25,520 --> 00:24:26,935
The fish is beautifully cooked.
434
00:24:26,960 --> 00:24:28,855
The cauliflower cheese
is absolutely delicious.
435
00:24:28,880 --> 00:24:31,015
The cauliflower florets
blanched beautifully.
436
00:24:31,040 --> 00:24:34,335
You made a puree - brilliant.
Well done. Thank you.
437
00:24:34,360 --> 00:24:36,095
I know you were nervous.
Just be careful.
438
00:24:36,120 --> 00:24:39,175
I can forgive one fish bone on
there, but there's a whole row
439
00:24:39,200 --> 00:24:40,375
of them on the plate.
440
00:24:40,400 --> 00:24:43,455
But I'm impressed that you managed
to do this.
441
00:24:43,480 --> 00:24:45,535
I was really worried for you.
442
00:24:45,560 --> 00:24:47,895
Mate, we could clearly see
you were visibly shaking.
443
00:24:47,920 --> 00:24:49,615
Once you started cooking,
you were fine.
444
00:24:49,640 --> 00:24:51,775
That's a really good skills test.
Well done.
445
00:24:51,800 --> 00:24:54,455
See you in the next round.
Thank you very much.
446
00:24:59,040 --> 00:25:02,335
They saw what I can do a little bit,
447
00:25:02,360 --> 00:25:06,255
but, hopefully, in the next round
they'll see everything I am.
448
00:25:08,320 --> 00:25:10,975
Last in is 31-year-old Jeany.
449
00:25:12,760 --> 00:25:16,335
Senior sous-chef at a fine
dining restaurant in Belfast.
450
00:25:19,160 --> 00:25:23,255
Life as a chef
can be very stressful.
451
00:25:23,280 --> 00:25:25,335
Kitchens can be a bit hectic,
452
00:25:25,360 --> 00:25:27,815
but I do thrive on the adrenaline.
453
00:25:29,280 --> 00:25:32,495
I've done fine dining,
I've done barbecuing,
454
00:25:32,520 --> 00:25:34,415
and I've done gastropubs.
455
00:25:34,440 --> 00:25:36,935
I'm still sort of finding myself
as a chef, so I'm still trying
456
00:25:36,960 --> 00:25:39,495
to find what style of food is me,
457
00:25:39,520 --> 00:25:41,775
because I just love it all.
458
00:25:41,800 --> 00:25:47,175
I feel like now is the time
to find myself,
459
00:25:47,200 --> 00:25:50,015
to see what type of chef I am.
460
00:25:50,040 --> 00:25:53,255
I do have what it takes
to impress the judges.
461
00:25:53,280 --> 00:25:56,215
I hope that I can think outside the
box and bring something new
462
00:25:56,240 --> 00:25:58,735
to the table that will
really impress him.
463
00:25:58,760 --> 00:26:00,695
BELL DINGS
Service.
464
00:26:04,800 --> 00:26:06,615
Welcome to Professional MasterChef.
465
00:26:06,640 --> 00:26:08,935
Try and enjoy it if you can!
466
00:26:08,960 --> 00:26:12,695
I would like you to make for us
poached haddock with cauliflower
467
00:26:12,720 --> 00:26:15,455
cheese and two other cauliflower
garnishes.
468
00:26:15,480 --> 00:26:17,695
OK.
20 minutes.
469
00:26:17,720 --> 00:26:18,975
Off you go.
470
00:26:29,880 --> 00:26:30,975
You OK?
471
00:26:31,000 --> 00:26:32,535
Yeah, I don't know,
my head's going all...
472
00:26:32,560 --> 00:26:34,135
Don't worry. It's normal.
473
00:26:34,160 --> 00:26:36,695
Just get your chef's head on.
Focus on the cooking.
474
00:26:36,720 --> 00:26:38,815
Don't worry about anything else.
475
00:26:38,840 --> 00:26:40,975
Take a deep breath
and get through it.
476
00:26:42,520 --> 00:26:44,655
I'm not going to lie,
I'm very nervous.
477
00:26:47,360 --> 00:26:49,975
Should have left the butter melt
a wee bit more first.
478
00:26:50,000 --> 00:26:52,655
Has it not melted?
It's melted now.
479
00:26:52,680 --> 00:26:55,655
Used to make quite a lot of
bechamels a couple of years ago
480
00:26:55,680 --> 00:26:58,935
for cauliflower cheese,
funnily enough.
481
00:26:58,960 --> 00:27:01,335
It's all coming back to you now,
isn't it? Yeah, it is.
482
00:27:02,720 --> 00:27:04,255
What sort of kitchen do you work in?
483
00:27:04,280 --> 00:27:05,415
Quirky, fine dining.
484
00:27:05,440 --> 00:27:07,215
We do themed menus.
485
00:27:07,240 --> 00:27:10,455
The themes can go from
different movies or TV shows.
486
00:27:13,520 --> 00:27:15,215
You've had about seven minutes
so far,
487
00:27:15,240 --> 00:27:16,855
so you're going to need to get a bit
of a move on.
488
00:27:16,880 --> 00:27:17,975
Need to get the fish on.
489
00:27:19,600 --> 00:27:22,095
You got two other cauliflower
garnishes to do.
490
00:27:22,120 --> 00:27:23,655
Do you know
what they're going to be?
491
00:27:23,680 --> 00:27:26,775
I'm going to floret and slice
some cauliflower
492
00:27:26,800 --> 00:27:28,935
and then a cauliflower couscous.
493
00:27:28,960 --> 00:27:30,535
OK. Love it.
Yep.
494
00:27:34,640 --> 00:27:36,175
OK. You are halfway.
495
00:27:38,360 --> 00:27:40,895
Jeany really needs to pick up
the pace.
496
00:27:49,960 --> 00:27:51,655
Put your cauliflower into what?
497
00:27:51,680 --> 00:27:54,415
Into the...
The sauce? Yep.
498
00:27:54,440 --> 00:27:56,375
Is there any cheese in there
at the moment? No?
499
00:27:56,400 --> 00:27:59,495
I'm going to put the cheese in now.
Should've done that beforehand.
500
00:28:01,720 --> 00:28:04,855
Could do with speeding up
a little bit.
501
00:28:04,880 --> 00:28:07,975
Not sure if the bechamel
is cooked through enough.
502
00:28:09,600 --> 00:28:11,855
You've got six minutes,
503
00:28:11,880 --> 00:28:14,615
so you've got to think about
the other two cauliflowers.
504
00:28:21,320 --> 00:28:22,735
Her fish is out.
505
00:28:22,760 --> 00:28:24,815
She has to remember to take
the skin off.
506
00:28:24,840 --> 00:28:27,495
You've got three minutes left.
You need to start speeding up.
507
00:28:29,880 --> 00:28:32,015
What's that pan doing at the front,
that's smoking?
508
00:28:35,080 --> 00:28:37,575
Brown butter -
it's definitely burnt now.
509
00:28:37,600 --> 00:28:40,135
Just put it on the back, that's it.
510
00:28:40,160 --> 00:28:42,775
This is just sheer panic now.
511
00:28:42,800 --> 00:28:46,135
Got about one minute.
You start plating up.
512
00:29:01,600 --> 00:29:04,135
All done? All done.
Well done. Thank you.
513
00:29:08,640 --> 00:29:12,335
Jeany, I'll bet you're glad
that's over. 100%.
514
00:29:20,360 --> 00:29:21,695
That was a tough watch.
515
00:29:21,720 --> 00:29:22,815
Yeah.
516
00:29:22,840 --> 00:29:24,615
The bechamel sauce wasn't right.
517
00:29:24,640 --> 00:29:27,455
You've got to get that flour cooked
out, which you haven't done.
518
00:29:27,480 --> 00:29:29,375
The garnishes
threw you a little bit.
519
00:29:29,400 --> 00:29:33,175
Let's put it down to just nerves
and not a great day in the kitchen.
520
00:29:34,680 --> 00:29:36,255
The fish is cooked...just about.
521
00:29:36,280 --> 00:29:38,415
Please take the skin off
before you serve it.
522
00:29:38,440 --> 00:29:41,695
I know, and I'm sure you know,
you can do a lot better than this.
523
00:29:43,360 --> 00:29:47,535
Jeany, it is very clear
that your fear took control.
524
00:29:47,560 --> 00:29:48,975
So, come back in the next round,
525
00:29:49,000 --> 00:29:51,855
bring that energy
and show us what you can do, Jeany.
526
00:29:51,880 --> 00:29:53,495
Thank you, Chefs.
527
00:30:01,200 --> 00:30:02,615
Disastrous.
528
00:30:02,640 --> 00:30:04,895
Terrible.
529
00:30:04,920 --> 00:30:06,695
when | walked in,
my mind just went blank.
530
00:30:06,720 --> 00:30:08,655
It was very, very nerve-racking.
531
00:30:11,400 --> 00:30:15,495
Interestingly, I've got
a perfectly symmetrical fit here.
532
00:30:15,520 --> 00:30:19,495
Your skills test - we had one really
good one, one shaky one.
533
00:30:19,520 --> 00:30:22,495
Your skills test exactly the same.
One really good one. One shaky one.
534
00:30:24,200 --> 00:30:26,575
The chefs that are feeling
quite deflated right now
535
00:30:26,600 --> 00:30:27,935
need to turn it around.
536
00:30:27,960 --> 00:30:29,535
They need to come back in here
with energy
537
00:30:29,560 --> 00:30:31,815
cos they still have
a fighting chance.
538
00:30:54,800 --> 00:30:56,055
Skills test is done.
539
00:30:56,080 --> 00:30:58,535
The nerves, hopefully,
have disappeared.
540
00:30:58,560 --> 00:31:02,215
This is your time and your chance
to shine and show us
541
00:31:02,240 --> 00:31:03,375
how good you really are.
542
00:31:04,640 --> 00:31:06,855
Focus. Cook your hearts out,
543
00:31:06,880 --> 00:31:09,975
because at the end of this,
we will be losing two of you.
544
00:31:10,000 --> 00:31:12,255
This is your signature
two course menu.
545
00:31:12,280 --> 00:31:14,375
One main, one dessert.
546
00:31:14,400 --> 00:31:16,095
90 minutes.
547
00:31:16,120 --> 00:31:17,775
Chefs, off you go.
548
00:31:25,480 --> 00:31:28,655
This is the moment.
There's no going back.
549
00:31:28,680 --> 00:31:31,575
Everything is riding on
this Signature Challenge.
550
00:31:31,600 --> 00:31:35,215
I think I have an enormous task
to do actually do myself justice.
551
00:31:37,600 --> 00:31:40,495
The judges have not seen
an accurate representation of me.
552
00:31:43,360 --> 00:31:45,575
Ola, how are you feeling?
553
00:31:45,600 --> 00:31:47,975
Still terrified.
Still terrified?
554
00:31:48,000 --> 00:31:50,255
Still terrified cos, well,
this is it.
555
00:31:50,280 --> 00:31:53,655
Ola, you've got some interesting
ingredients here. Yes.
556
00:31:53,680 --> 00:31:55,895
What meat is that, please?
That's goat meat.
557
00:31:55,920 --> 00:31:58,055
I'm doing a canon of goat meat
558
00:31:58,080 --> 00:32:01,295
with some rolling pistachio
spiced crumb
559
00:32:01,320 --> 00:32:05,015
and then some yam chips
served with carrot puree.
560
00:32:05,040 --> 00:32:08,015
And then I'm going to make
a faggot of liver, kidney.
561
00:32:08,040 --> 00:32:12,375
Alongside that, I'm doing goat sauce
and then parsnip.
562
00:32:12,400 --> 00:32:14,695
THEY LAUGH
563
00:32:17,360 --> 00:32:19,975
Ola is cooking parsnip.
564
00:32:20,000 --> 00:32:21,535
He's braising it.
565
00:32:21,560 --> 00:32:24,215
He's making crispy parsnip
for texture.
566
00:32:24,240 --> 00:32:26,015
It sounds wonderful.
567
00:32:26,040 --> 00:32:29,575
Got to make sure that parsnip
is cooked perfect.
568
00:32:29,600 --> 00:32:31,735
I'm not allowed to get it wrong,
basically.
569
00:32:31,760 --> 00:32:34,655
Ola is making a canon of goat.
570
00:32:34,680 --> 00:32:37,215
You don't really get much goat
in the MasterChef kitchen,
571
00:32:37,240 --> 00:32:39,815
and you certainly don't usually
see the canon.
572
00:32:39,840 --> 00:32:42,055
I grew up in Nigeria.
You have goats everywhere.
573
00:32:42,080 --> 00:32:43,775
Almost everybody has a goat.
574
00:32:45,640 --> 00:32:48,415
I think it doesn't get eaten enough.
575
00:32:48,440 --> 00:32:51,175
The faggot, he's going to wrap
it in core fat.
576
00:32:52,560 --> 00:32:55,255
You want to make sure you render
all of that fat away.
577
00:32:55,280 --> 00:32:57,655
You don't want big chunks
of core fat.
578
00:32:59,320 --> 00:33:01,295
What are you cooking for dessert?
What are you making?
579
00:33:01,320 --> 00:33:04,335
I'm making a frangipane,
but I'm taking out the almond
580
00:33:04,360 --> 00:33:06,775
and I'm using ground ugu seed.
581
00:33:06,800 --> 00:33:08,975
Ugu seed is a gourd pumpkin seed.
582
00:33:09,000 --> 00:33:13,775
We use it for savoury, but it can
also be substituted for almond.
583
00:33:13,800 --> 00:33:18,415
And then I'm making a dark chocolate
cremeux with creme pats
584
00:33:18,440 --> 00:33:21,575
and some macerated strawberry
and celery.
585
00:33:21,600 --> 00:33:24,135
You've got a lot of work there.
Yes, Chef.
586
00:33:26,720 --> 00:33:29,375
Ola is making a frangipane dessert.
587
00:33:29,400 --> 00:33:31,135
He's finishing his dish
with egusi flake,
588
00:33:31,160 --> 00:33:33,975
so it's almost like
a toasted almond.
589
00:33:34,000 --> 00:33:36,455
That will be absolutely delicious.
590
00:33:36,480 --> 00:33:39,935
He's got dark chocolate cremeux,
which is a beautiful,
591
00:33:39,960 --> 00:33:41,895
rich chocolate mousse.
592
00:33:41,920 --> 00:33:44,535
He's making vanilla creme pat,
as well.
593
00:33:44,560 --> 00:33:47,895
He's got strawberries
with a celery syrup - I like that.
594
00:33:49,760 --> 00:33:54,095
Ola's dishes sound great, but he's
got a lot of work to do here.
595
00:33:54,120 --> 00:33:56,295
He's going to have to really
move it to pull this off.
596
00:33:58,240 --> 00:33:59,895
I am worried about time.
597
00:33:59,920 --> 00:34:01,895
I'm giving myself a lot to do
598
00:34:01,920 --> 00:34:05,335
but I cannot come to MasterChef
and play it safe.
599
00:34:05,360 --> 00:34:06,815
This is the frangipane.
OK.
600
00:34:06,840 --> 00:34:09,895
That's the equsi. I'm just trying to
pass it... Not going through, is it?
601
00:34:09,920 --> 00:34:11,495
Yes, it's...
602
00:34:11,520 --> 00:34:13,815
I think the key is just getting
it done and getting it in the oven.
603
00:34:13,840 --> 00:34:15,055
Yes, Chef.
604
00:34:15,080 --> 00:34:17,415
So, I'm pushing myself,
605
00:34:17,440 --> 00:34:19,775
but I believe I can do it.
606
00:34:23,520 --> 00:34:26,215
IEUAN: I think I'm in my zone
again now, which is good.
607
00:34:26,240 --> 00:34:29,895
Every day, even in work
or on a competition,
608
00:34:29,920 --> 00:34:32,135
I just want to push.
I want to show who I am.
609
00:34:32,160 --> 00:34:34,375
I want to come up with a dish.
I want to do something different.
610
00:34:36,000 --> 00:34:37,975
You look much calmer now.
Yeah, a little bit.
611
00:34:38,000 --> 00:34:40,215
Feel a bit more, now I'm doing
what I want to do.
612
00:34:40,240 --> 00:34:41,415
Tell us about your menu.
613
00:34:41,440 --> 00:34:45,775
I'm doing a pan roasted loin
of hogget with lamb and kidney pie
614
00:34:45,800 --> 00:34:49,775
with beer gravy and some wild garlic
and mint salsa verde.
615
00:34:49,800 --> 00:34:52,135
That sounds amazing!
616
00:34:52,160 --> 00:34:54,015
On top of the pie,
doing a potato hay,
617
00:34:54,040 --> 00:34:55,615
so that's my starch element to it.
618
00:34:55,640 --> 00:34:56,695
Potato what?
Hay.
619
00:34:56,720 --> 00:34:59,815
I'm just thinly grating some potato,
washing it off,
620
00:34:59,840 --> 00:35:02,415
and then deep frying it so it's like
a crisp element, I guess.
621
00:35:02,440 --> 00:35:03,855
Like, kind of pub classics.
622
00:35:03,880 --> 00:35:06,055
That sounds like a fancy pub
classic!
623
00:35:08,280 --> 00:35:12,215
What part of this menu
doesn't scream delicious?
624
00:35:12,240 --> 00:35:16,415
He's got a loin of hogget,
which is a yearling lamb.
625
00:35:16,440 --> 00:35:19,735
It's got more developed
flavour to it.
626
00:35:19,760 --> 00:35:23,015
I hope it's served lovely and pink.
627
00:35:23,040 --> 00:35:27,575
We have got a beer and kidney pie,
which is topped with potato hay.
628
00:35:27,600 --> 00:35:29,375
This is my pastry for the pie.
629
00:35:29,400 --> 00:35:31,455
It's one of the longest jobs.
630
00:35:31,480 --> 00:35:34,335
I want that little pie to pack
a load of flavour.
631
00:35:36,040 --> 00:35:38,575
We've also got a beer lamb gravy
as well.
632
00:35:38,600 --> 00:35:41,335
You've got to be very careful
with beer because when it's reduced,
633
00:35:41,360 --> 00:35:43,575
it can be incredibly bitter.
634
00:35:43,600 --> 00:35:46,975
My dessert, I'm doing a rhubarb
and vanilla Swiss roll
635
00:35:47,000 --> 00:35:48,215
with a rhubarb sauce.
636
00:35:48,240 --> 00:35:51,255
Your food just sounds delicious.
Yeah, mate!
637
00:35:51,280 --> 00:35:53,575
Please, please, please,
get it all done on time. Trying.
638
00:35:53,600 --> 00:35:55,935
Good luck.
Thank you very much.
639
00:35:55,960 --> 00:36:00,575
A freshly made Swiss roll for me,
it's just delightful.
640
00:36:00,600 --> 00:36:02,575
It's comfort food at its best.
641
00:36:04,000 --> 00:36:06,295
A Swiss roll is about
joconde sponge,
642
00:36:06,320 --> 00:36:08,575
which is a very, very light sponge.
643
00:36:08,600 --> 00:36:11,895
It's got to be beautifully cooked
to the right consistency.
644
00:36:11,920 --> 00:36:14,335
You want it to look good
as well as taste good.
645
00:36:16,480 --> 00:36:20,495
This is a young chef who really does
want to showcase what great food
646
00:36:20,520 --> 00:36:21,975
is in a pub and why not?
647
00:36:23,440 --> 00:36:26,735
I'm pushing myself without hopefully
going over the top,
648
00:36:26,760 --> 00:36:29,335
something I can actually do and
achieve in the time that I've got.
649
00:36:29,360 --> 00:36:31,375
Chefs, you're halfway.
650
00:36:31,400 --> 00:36:32,855
You are halfway.
651
00:36:36,480 --> 00:36:40,815
JEANY: In the next round, I'm going
to try and give it 110%
652
00:36:40,840 --> 00:36:43,375
because I would like
to redeem myself,
653
00:36:43,400 --> 00:36:47,215
just from the last skills challenge
and show that I actually can cook.
654
00:36:49,280 --> 00:36:51,295
Jeany, are we a bit more
settled now?
655
00:36:51,320 --> 00:36:52,695
A little bit more settled now.
656
00:36:52,720 --> 00:36:55,455
Did you give yourself a talking
so in the break? I did, yeah.
657
00:36:55,480 --> 00:36:57,615
I told myself,
"You do this every day,"
658
00:36:57,640 --> 00:36:59,615
so it shouldn't be any different.
659
00:36:59,640 --> 00:37:01,815
But, yeah, I'm going to try my
best to pull through.
660
00:37:01,840 --> 00:37:03,575
What do you want
from this round now?
661
00:37:03,600 --> 00:37:05,735
What would be a brilliant outcome?
662
00:37:05,760 --> 00:37:09,735
To hopefully get two dishes on
in the correct time frame.
663
00:37:09,760 --> 00:37:12,135
I'm hoping to showcase what I can do
and what I'm about
664
00:37:12,160 --> 00:37:13,855
and flavours that I enjoy.
665
00:37:17,280 --> 00:37:19,095
Jeany's main course is a monkfish,
666
00:37:19,120 --> 00:37:22,895
which she's going to water bath
in a brown butter.
667
00:37:22,920 --> 00:37:25,775
She's got to make sure she rests
the monkfish really well,
668
00:37:25,800 --> 00:37:28,095
otherwise she'll just have water
seeping all over the plate.
669
00:37:28,120 --> 00:37:29,895
It could ruin her presentation.
670
00:37:29,920 --> 00:37:33,135
We have potatoes and asparagus.
671
00:37:33,160 --> 00:37:36,015
She's using nettles
and a veloute of watercress.
672
00:37:36,040 --> 00:37:37,975
Also using nettle in the pesto.
673
00:37:40,080 --> 00:37:42,295
The key to nettle is that you've got
to get it blanched first
674
00:37:42,320 --> 00:37:43,695
before you can eat it.
675
00:37:43,720 --> 00:37:45,975
It takes away all the spiky
prickliness about it.
676
00:37:47,720 --> 00:37:49,415
What is it about you and nettles?
677
00:37:49,440 --> 00:37:52,815
I have a dog and I love walking
through forests and stuff
678
00:37:52,840 --> 00:37:54,975
and so I like to see what's
coming in the season
679
00:37:55,000 --> 00:37:57,415
and nettles are currently
in season at the minute.
680
00:37:57,440 --> 00:37:59,095
What's the dog's name?
Stormy.
681
00:37:59,120 --> 00:38:01,055
So a dish inspired
by Stormy the dog.
682
00:38:01,080 --> 00:38:02,695
Stormy the dog,
yeah, we'll go with that!
683
00:38:02,720 --> 00:38:03,895
And dessert?
684
00:38:03,920 --> 00:38:06,335
Dessert is a dark chocolate tart.
685
00:38:06,360 --> 00:38:10,615
Cherry sorbet, amaretto soaked
cherries with pecan nuts.
686
00:38:10,640 --> 00:38:12,215
Ohhh!
687
00:38:12,240 --> 00:38:13,615
Sorry.
Excited much?
688
00:38:13,640 --> 00:38:15,815
I like the sound of the tart, yeah!
689
00:38:18,760 --> 00:38:21,335
The filling for Jeany's tartlet
is a chocolate ganache,
690
00:38:21,360 --> 00:38:25,095
so it's going to be rich
and dense chocolate.
691
00:38:25,120 --> 00:38:27,015
Jeany is making short pastry.
692
00:38:28,640 --> 00:38:30,935
It's got to be buttery.
693
00:38:30,960 --> 00:38:33,295
I hope it's cooked nicely.
694
00:38:33,320 --> 00:38:35,095
That pastry case needs to be
cooled down
695
00:38:35,120 --> 00:38:37,415
before she puts the chocolate
ganache into it.
696
00:38:38,520 --> 00:38:40,095
There's a problem with the pastry?
697
00:38:40,120 --> 00:38:42,855
When I tried to roll it,
it was too soft. Ah!
698
00:38:42,880 --> 00:38:44,695
I left it out too long so it started
to fall apart.
699
00:38:44,720 --> 00:38:46,335
Going to have to go pretty quick.
700
00:38:46,360 --> 00:38:48,975
You've got maybe 20 minutes left,
if that. Yes, Chef.
701
00:38:51,200 --> 00:38:53,295
JAMES: I think we're so far so good.
702
00:38:55,960 --> 00:38:58,575
I definitely can't take it easy yet.
703
00:38:58,600 --> 00:39:00,695
Got to stay focused.
704
00:39:00,720 --> 00:39:02,575
Putting yourself out there
on a plate
705
00:39:02,600 --> 00:39:04,735
is a big thing to do at the best
of times.
706
00:39:06,400 --> 00:39:08,135
What are your two courses,
please, Chef?
707
00:39:08,160 --> 00:39:12,975
The main course, I've got a
nori turbot with a prawn mousseline,
708
00:39:13,000 --> 00:39:15,615
wrapped in a sheet of nori,
almost like a ballotine.
709
00:39:15,640 --> 00:39:18,375
Smoked mussel sauce,
split with a chive and nori oil
710
00:39:18,400 --> 00:39:19,655
with some trout roe.
711
00:39:19,680 --> 00:39:21,575
A mix of classic French cooking
712
00:39:21,600 --> 00:39:23,455
and some flavours that I really
enjoy cooking with.
713
00:39:23,480 --> 00:39:26,215
Have you timed all of this?
I have, yes. I have indeed.
714
00:39:28,200 --> 00:39:32,215
Steamed turbot with a prawn
mousseline - fantastic.
715
00:39:32,240 --> 00:39:34,775
Mousseline is a mousse
and if it's overcooked
716
00:39:34,800 --> 00:39:37,295
it does seep out a lot of juice.
717
00:39:37,320 --> 00:39:40,855
It could be quite firm, almost sort
of like a rubber ball.
718
00:39:40,880 --> 00:39:43,215
It's got to be cooked to perfection.
719
00:39:43,240 --> 00:39:46,095
James is making a dashi base
for the sauce,
720
00:39:46,120 --> 00:39:49,175
a mix of dried fish flakes and nori.
721
00:39:49,200 --> 00:39:53,975
And then he's adding to that
the cooking juices of the mussels.
722
00:39:54,000 --> 00:39:55,455
Delicious!
723
00:39:55,480 --> 00:39:58,335
I love the little twist.
I love the classical elements.
724
00:39:58,360 --> 00:40:00,255
I'm really looking forward
to tasting this dish.
725
00:40:00,280 --> 00:40:02,735
I think this main course
is in good hands.
726
00:40:05,120 --> 00:40:08,495
Dessert, we've got chocolate cremeux
and then we've got a coffee syrup,
727
00:40:08,520 --> 00:40:11,015
miso caramel, and then two
different types of tuiles.
728
00:40:11,040 --> 00:40:12,655
What are these two dishes all about?
729
00:40:12,680 --> 00:40:15,095
Big flavours, I think. I like a main
to be big and oomphy.
730
00:40:15,120 --> 00:40:17,735
I like a dessert to be a dessert,
not a palate cleanser.
731
00:40:21,040 --> 00:40:23,655
James's dessert -
got two types of tuiles here.
732
00:40:23,680 --> 00:40:26,215
Coffee and black sesame tuille.
733
00:40:26,240 --> 00:40:30,095
And we've got a vanilla and white
sesame seed tuille.
734
00:40:30,120 --> 00:40:32,255
So that's going to be about
a contrast in looks
735
00:40:32,280 --> 00:40:34,335
as well as flavour.
736
00:40:34,360 --> 00:40:36,655
Chocolate cremeux -
you don't want it too firm.
737
00:40:36,680 --> 00:40:39,055
You want it to be nice,
smooth and velvety.
738
00:40:40,720 --> 00:40:43,135
The miso caramel is also
going to have some saltiness
739
00:40:43,160 --> 00:40:46,175
throughout which will work so well
with the chocolate here.
740
00:40:46,200 --> 00:40:48,415
And then, of course, a bit
of bitterness from the coffee syrup.
741
00:40:48,440 --> 00:40:50,535
Great flavours.
742
00:40:50,560 --> 00:40:52,855
Feeling good, I think. Just got to
get it all the on plate now.
743
00:40:52,880 --> 00:40:54,615
Guys, 15 minutes.
744
00:40:55,720 --> 00:40:59,255
Jeany, are you going to be able
to do that in 15 minutes?
745
00:40:59,280 --> 00:41:01,495
Er, unsure.
746
00:41:01,520 --> 00:41:03,615
I don't think the pastry
is working out for me.
747
00:41:03,640 --> 00:41:06,175
How long will it take to bake?
Seven minutes and then I need
748
00:41:06,200 --> 00:41:09,255
to bake the chocolate in the tart
itself. And then how long?
749
00:41:09,280 --> 00:41:12,615
Another ten, 12.
So, 20 minutes? Yeah.
750
00:41:14,320 --> 00:41:15,975
Keep going.
751
00:41:16,000 --> 00:41:17,735
Jeany's had to make the tart
case again.
752
00:41:17,760 --> 00:41:20,135
It didn't work out the first time.
The pastry was too soft.
753
00:41:20,160 --> 00:41:22,215
Unfortunately, there's not
a lot of time left.
754
00:41:22,240 --> 00:41:24,095
I just hope she can get
it done in time.
755
00:41:24,120 --> 00:41:25,575
I don't know.
756
00:41:25,600 --> 00:41:26,975
I've messed this one...
757
00:41:27,000 --> 00:41:30,335
You've got about eight minutes
to complete two dishes.
758
00:41:33,400 --> 00:41:35,495
You're all making me very nervous.
759
00:41:35,520 --> 00:41:37,615
I'm making you nervous?
760
00:41:37,640 --> 00:41:39,215
Ignore me. I'm not here.
761
00:41:40,600 --> 00:41:41,815
Does it help?
762
00:41:41,840 --> 00:41:43,015
NERVOUS LAUGH
763
00:41:45,520 --> 00:41:47,455
Is there anything
missing on your two dishes?
764
00:41:47,480 --> 00:41:48,855
Things are going wrong.
765
00:41:48,880 --> 00:41:51,575
Is that your frangipane?
Yes, Chef.
766
00:41:51,600 --> 00:41:52,855
It's not cooked, is it?
767
00:41:52,880 --> 00:41:56,575
Are you going to get finished or do
you have to rethink your dish?
768
00:41:56,600 --> 00:41:59,295
I am rethinking everything
as I'm going now.
769
00:42:01,280 --> 00:42:05,455
Unfortunately, the frangipane hasn't
cooked and it's the main element
770
00:42:05,480 --> 00:42:07,975
of his dessert.
It's possibly game over.
771
00:42:11,280 --> 00:42:12,735
Couple of them in big trouble here.
772
00:42:12,760 --> 00:42:14,775
What's really interesting,
you got two chefs on this side
773
00:42:14,800 --> 00:42:18,415
who are starting to plate up
and looking pretty confident.
774
00:42:18,440 --> 00:42:20,735
And then I've got our far two chefs
on the other side,
775
00:42:20,760 --> 00:42:23,655
who look a long way away from
getting anything near a plate.
776
00:42:25,200 --> 00:42:27,455
Should we be concerned?
I think, yes.
777
00:42:27,480 --> 00:42:29,535
It's a lot of stress over there.
778
00:42:29,560 --> 00:42:32,255
I know your dessert might not
be ready, but let's put everything
779
00:42:32,280 --> 00:42:35,255
you've got left into this main
course, all right? Yep.
780
00:42:37,040 --> 00:42:39,175
Both Jeany and Ola are having
massive problems
781
00:42:39,200 --> 00:42:40,255
with their desserts.
782
00:42:40,280 --> 00:42:43,175
I just hope that they can put
something on the plate.
783
00:42:46,320 --> 00:42:48,015
Ten seconds and we're done.
784
00:42:53,360 --> 00:42:54,575
Final touches.
785
00:42:59,280 --> 00:43:02,455
That's it. Stop! Time's up.
786
00:43:02,480 --> 00:43:05,095
Jeany, are we all right with
the main? Yeah.
787
00:43:05,120 --> 00:43:07,455
Have you got any dessert?
Nope. None at all?
788
00:43:07,480 --> 00:43:09,015
I'm so annoyed at myself.
789
00:43:09,040 --> 00:43:10,695
Don't worry. It happens.
790
00:43:10,720 --> 00:43:12,015
It happens.
791
00:43:15,000 --> 00:43:19,015
VOICE OVER: Senior sous-chef Jeany
has only managed to serve
792
00:43:19,040 --> 00:43:21,255
a main course of sous vide
monkfish tail,
793
00:43:21,280 --> 00:43:24,455
topped with trout roe caviar,
794
00:43:24,480 --> 00:43:26,055
served with asparagus,
795
00:43:26,080 --> 00:43:29,415
and finished with a nettle
and watercress veloute.
796
00:43:29,440 --> 00:43:31,655
GREGG: It's not the dish you wanted
to present. It's not.
797
00:43:31,680 --> 00:43:34,095
It went horribly wrong. There's
quite a lot of elements missing.
798
00:43:34,120 --> 00:43:36,815
I lost complete concept of time.
799
00:43:36,840 --> 00:43:38,855
I'm really disappointed about it.
800
00:43:48,680 --> 00:43:51,255
I've got a perfectly lovely,
801
00:43:51,280 --> 00:43:54,575
juicy piece of meaty monkfish here,
802
00:43:54,600 --> 00:43:56,815
absolutely perfectly cooked.
803
00:43:56,840 --> 00:44:00,295
I've got a lovely, shiny,
deep green veloute
804
00:44:00,320 --> 00:44:03,415
that's got a pepperiness
of watercress.
805
00:44:03,440 --> 00:44:04,815
It's absolutely lovely.
806
00:44:04,840 --> 00:44:07,415
I don't doubt for a minute
you can cook.
807
00:44:07,440 --> 00:44:10,135
What happened to you under pressure,
I don't know,
808
00:44:10,160 --> 00:44:14,215
but what's on here is the mark of
somebody with a really good touch.
809
00:44:15,760 --> 00:44:18,135
Jeany, I love the colour
of the sauce.
810
00:44:18,160 --> 00:44:19,855
My fish is perfectly cooked.
811
00:44:19,880 --> 00:44:22,735
I like the bit of saltiness from the
fish that you have on there.
812
00:44:22,760 --> 00:44:24,415
Now, I know things
haven't gone to plan.
813
00:44:24,440 --> 00:44:27,375
Your pastry started to soften.
814
00:44:27,400 --> 00:44:29,055
It threw you completely.
815
00:44:29,080 --> 00:44:30,895
I'm disappointed for you.
816
00:44:30,920 --> 00:44:33,615
But what you've done so far,
that made it on the plate,
817
00:44:33,640 --> 00:44:35,935
was very good.
Thank you.
818
00:44:35,960 --> 00:44:37,295
This fish is beautifully cooked.
819
00:44:37,320 --> 00:44:39,135
Your sauce is nice and green
and vibrant.
820
00:44:39,160 --> 00:44:41,695
Your asparagus has got colour
and bite to it.
821
00:44:41,720 --> 00:44:46,375
You have just been sort
of suppressed by the pressure
822
00:44:46,400 --> 00:44:49,095
of this kitchen,
but don't give up.
823
00:44:49,120 --> 00:44:50,215
I won't.
824
00:44:52,800 --> 00:44:55,775
I am feeling absolutely devastated
825
00:44:55,800 --> 00:44:58,175
that I brought up no dessert
826
00:44:58,200 --> 00:45:00,415
and that my main course
was incomplete.
827
00:45:02,080 --> 00:45:04,855
You just underestimate the pressure.
828
00:45:04,880 --> 00:45:07,855
Unfortunately, this was not my day
in the kitchen.
829
00:45:10,880 --> 00:45:14,175
VOICEOVE: Head chef Ola has cooked a
pan fried cannon of goat,
830
00:45:14,200 --> 00:45:16,615
and a liver,
heart and kidney faggot,
831
00:45:16,640 --> 00:45:19,735
served with roasted parsnip,
parsnip crisps,
832
00:45:19,760 --> 00:45:22,095
cardamom and carrot puree,
833
00:45:22,120 --> 00:45:24,295
and a goat and Madeira jus.
834
00:45:24,320 --> 00:45:28,375
GREGG: We can clearly see that
the timing went to pieces
835
00:45:28,400 --> 00:45:30,695
cos you haven't completed the dishes
the way you wanted to,
836
00:45:30,720 --> 00:45:33,775
and we also haven't got
a dessert at all, have we?
837
00:45:33,800 --> 00:45:35,015
No.
838
00:45:35,040 --> 00:45:36,855
Do you want to tell us
what's missing?
839
00:45:36,880 --> 00:45:39,535
There's a spiced crumb that's
missing that's supposed to go
840
00:45:39,560 --> 00:45:42,455
around the goat meat,
and then there's the yam chips.
841
00:45:50,320 --> 00:45:53,255
So many good ideas -
a really brave dish to do.
842
00:45:53,280 --> 00:45:56,615
I've got a really nice piece
of goat, well-seasoned.
843
00:45:56,640 --> 00:45:59,055
My parsnip is soft.
844
00:45:59,080 --> 00:46:00,175
It's nice.
845
00:46:00,200 --> 00:46:02,135
There's too much cardamon
in the puree.
846
00:46:02,160 --> 00:46:04,535
And you can clearly see here
the faggot is too dry,
847
00:46:04,560 --> 00:46:07,775
but that iron rich liver
is delicious.
848
00:46:07,800 --> 00:46:09,535
It's a great dish in the making.
849
00:46:09,560 --> 00:46:12,615
You lost your way. The execution
isn't what you wanted.
850
00:46:12,640 --> 00:46:15,415
If we let you do this ten times
in your own kitchen,
851
00:46:15,440 --> 00:46:17,175
it'd be perfect every time.
852
00:46:18,560 --> 00:46:21,255
The best thing on here for me
is my piece of goat.
853
00:46:21,280 --> 00:46:23,695
My one's been cooked nicely,
854
00:46:23,720 --> 00:46:27,215
but the faggot is too dry,
the sauce is so sweet.
855
00:46:27,240 --> 00:46:30,375
Disappointed for you because it
had great potential
856
00:46:30,400 --> 00:46:32,455
and I loved the way your menu
was sounding.
857
00:46:34,160 --> 00:46:37,135
Ola, I feel for you, I really do.
You lost your way.
858
00:46:37,160 --> 00:46:38,855
You're not the first chef
to stand here
859
00:46:38,880 --> 00:46:40,415
and have a bad day in a kitchen
860
00:46:40,440 --> 00:46:42,895
and you will certainly not
be the last.
861
00:46:42,920 --> 00:46:45,695
Take the experience,
draw a line under it,
862
00:46:45,720 --> 00:46:47,695
and move forward, OK?
863
00:46:47,720 --> 00:46:49,135
Can you do that?
864
00:46:49,160 --> 00:46:50,855
Yes, Chef.
Good man.
865
00:46:54,520 --> 00:46:56,775
Nothing went to plan.
866
00:46:56,800 --> 00:47:00,055
It has the potential
to be a great dish.
867
00:47:00,080 --> 00:47:03,415
The idea is out there. I just need
to work on the execution.
868
00:47:07,440 --> 00:47:12,175
Freelance chef James has cooked nori
wrapped turbot filled with a prawn
869
00:47:12,200 --> 00:47:12,935
mousseline, topped with mussels
in a lardo veil,
870
00:47:12,960 --> 00:47:15,975
on a bed of sea herbs and trout roe.
871
00:47:16,000 --> 00:47:18,775
Finished with a smoked mussel sauce,
872
00:47:18,800 --> 00:47:21,775
split with nori and chive oil.
873
00:47:21,800 --> 00:47:24,815
GREGG: I think that looks fabulous.
874
00:47:24,840 --> 00:47:28,135
And as long as that tastes OK,
that's showcasing a lot of skill.
875
00:47:35,640 --> 00:47:38,975
The turbot is beautifully cooked.
Mousseline is lovely and soft
876
00:47:39,000 --> 00:47:42,095
and light and just carrying
a delicate flavour of the prawn.
877
00:47:42,120 --> 00:47:45,215
The sauce has got a lovely amount
of smokiness running through it.
878
00:47:45,240 --> 00:47:47,015
I love the split herb oil on top.
879
00:47:47,040 --> 00:47:49,215
Love the little bit
of lardo with the mussels,
880
00:47:49,240 --> 00:47:52,335
but the whole thing, when you eat
it, it's just too salty.
881
00:47:54,080 --> 00:47:56,175
Mousseline,
really smooth and creamy.
882
00:47:56,200 --> 00:47:59,815
Love the sauce and the use
of the sea herbs, I do.
883
00:47:59,840 --> 00:48:02,575
You've got a lot of sampbhire here,
which is salty.
884
00:48:02,600 --> 00:48:04,495
You've got the roe, which is salty,
885
00:48:04,520 --> 00:48:07,735
and the nori,
it's on the edge of over seasoned.
886
00:48:07,760 --> 00:48:10,775
So, not quite perfect,
but very impressive.
887
00:48:10,800 --> 00:48:12,375
Thank you.
888
00:48:12,400 --> 00:48:15,935
Your turbot with the prawn
mousseline in the middle
889
00:48:15,960 --> 00:48:18,735
is so smooth.
It's well made. It's held well.
890
00:48:18,760 --> 00:48:21,095
The cooking of the fish was spot on.
It's great.
891
00:48:24,000 --> 00:48:27,255
James's dessert is a whipped
chocolate cremeux
892
00:48:27,280 --> 00:48:29,775
with miso caramel
and coffee syrup
893
00:48:29,800 --> 00:48:33,535
topped with tuiles of coffee
and black sesame
894
00:48:33,560 --> 00:48:35,375
and vanilla and white sesame.
895
00:48:46,080 --> 00:48:50,735
GREGG: You've got a really smooth,
creamy, shiny chocolate mousse.
896
00:48:50,760 --> 00:48:53,255
In the middle you've got
a coffee flavoured puddle
897
00:48:53,280 --> 00:48:56,575
which is turning the whole thing
into, like, a mocha.
898
00:48:56,600 --> 00:49:00,335
And then two different flavoured
wafers, one sweet with nutty sesame,
899
00:49:00,360 --> 00:49:03,855
and the other one darker, kind
of almost black coffee flavour.
900
00:49:03,880 --> 00:49:06,495
I am so into that.
I think that is fantastic.
901
00:49:08,040 --> 00:49:11,935
Coffee, chocolate and in textures -
delightful.
902
00:49:11,960 --> 00:49:13,695
I love the miso caramel.
903
00:49:13,720 --> 00:49:16,015
My one complaint is,
I'd like more of it.
904
00:49:17,720 --> 00:49:20,735
Delicious. I love the cremeux.
905
00:49:20,760 --> 00:49:23,415
Great texture. Absolutely fantastic.
906
00:49:23,440 --> 00:49:25,295
Beautifully executed.
907
00:49:25,320 --> 00:49:28,455
For your first dessert
in the competition, well done.
908
00:49:28,480 --> 00:49:30,735
Thank you, Chef.
Great job. Great job.
909
00:49:32,840 --> 00:49:35,575
I think feedback was positive.
910
00:49:35,600 --> 00:49:38,575
A couple of things to improve on
911
00:49:38,600 --> 00:49:41,135
but I think they enjoyed it.
912
00:49:41,160 --> 00:49:44,895
I just wanted a "phwoar" off Gregg,
so |'ve come away happy, I think!
913
00:49:48,960 --> 00:49:52,735
Last up is Welsh sous-chef leuan
914
00:49:52,760 --> 00:49:55,215
who has cooked a pan roast loin
of hogget,
915
00:49:55,240 --> 00:49:59,015
served with a beer and kidney pie
topped with potato hay.
916
00:49:59,040 --> 00:50:01,815
wild garlic and mint salsa verde,
917
00:50:01,840 --> 00:50:05,255
peas, broccoli,
918
00:50:05,280 --> 00:50:06,735
and a beer lamb gravy.
919
00:50:08,280 --> 00:50:11,255
Nice presentation.
Dish looks colourful. Thank you.
920
00:50:18,680 --> 00:50:21,215
Starts off with your little
pie here. Great idea.
921
00:50:21,240 --> 00:50:23,215
Pastry is nice and short -
it's delicious.
922
00:50:23,240 --> 00:50:24,695
Like the idea of the potato on top
923
00:50:24,720 --> 00:50:27,375
but when you're going to do
anything like this,
924
00:50:27,400 --> 00:50:29,575
it needs to be packed
full of flavour.
925
00:50:29,600 --> 00:50:31,415
But it's just flat.
926
00:50:31,440 --> 00:50:33,255
The hogget, the meat's cooked OK.
927
00:50:33,280 --> 00:50:34,655
My fat here is raw,
928
00:50:34,680 --> 00:50:37,215
so you've not butchered
it down very, very well at all.
929
00:50:37,240 --> 00:50:39,655
Your mint puree,
your peas are beautifully cooked.
930
00:50:39,680 --> 00:50:41,255
Your broccoli's nice.
931
00:50:41,280 --> 00:50:42,735
You've got a great presentation.
932
00:50:42,760 --> 00:50:44,255
You've got a lovely idea,
933
00:50:44,280 --> 00:50:46,375
but for me, there are errors
through this dish.
934
00:50:47,640 --> 00:50:49,255
I really like it.
935
00:50:49,280 --> 00:50:51,015
There is a bitter finish
to your sauce.
936
00:50:51,040 --> 00:50:52,895
It's like a pint of beer.
I really like that.
937
00:50:52,920 --> 00:50:56,175
That salsa verde with the mint
in it, is fabulous.
938
00:50:56,200 --> 00:51:00,495
It's not perfect, but I really love
your style of food.
939
00:51:00,520 --> 00:51:02,615
I really like your choice
of ingredients.
940
00:51:02,640 --> 00:51:06,295
There is lots for me to admire
and enjoy.
941
00:51:06,320 --> 00:51:07,455
Thank you.
942
00:51:07,480 --> 00:51:10,135
I love how your main course
was served. It looks wonderful.
943
00:51:10,160 --> 00:51:13,335
The salsa verde with the hints
of mint - love that.
944
00:51:13,360 --> 00:51:16,255
The meat itself -
the fat here is the issue.
945
00:51:16,280 --> 00:51:18,975
But I do like the way the actual
meat is cooked.
946
00:51:22,720 --> 00:51:27,415
Ieuan's dessert is a forced rhubarb
and vanilla butter cream Swiss roll,
947
00:51:27,440 --> 00:51:30,015
served with poached rhubarb,
948
00:51:30,040 --> 00:51:32,135
Chantilly cream,
949
00:51:32,160 --> 00:51:34,375
hazelnut and honey granola,
950
00:51:34,400 --> 00:51:37,615
gold leaf and a warm rhubarb sauce.
951
00:51:39,040 --> 00:51:41,415
I really like the way
you presented your Swiss roll.
952
00:51:41,440 --> 00:51:44,335
Definitely the fanciest
Swiss rolls I've seen.
953
00:51:51,320 --> 00:51:54,455
I love the flavours of the rhubarb,
but the Chantilly, for me, could do
954
00:51:54,480 --> 00:51:56,695
with a bit more of the vanilla
running through it.
955
00:51:56,720 --> 00:51:59,375
Your joconde sponge just needs a
bit more cooking,
956
00:51:59,400 --> 00:52:01,575
literally like three
or four minutes more.
957
00:52:01,600 --> 00:52:03,655
But great concept, great idea.
958
00:52:03,680 --> 00:52:07,055
I also like that you've done
this texture with the granola.
959
00:52:09,000 --> 00:52:10,975
I love that you haven't
sweetened the rhubarb.
960
00:52:11,000 --> 00:52:12,295
I think that's great.
961
00:52:12,320 --> 00:52:14,655
However, I do think the dish
itself needs a little bit
962
00:52:14,680 --> 00:52:17,295
more sweetening,
maybe through the Chantilly.
963
00:52:17,320 --> 00:52:20,455
I do like your sweet granola.
I think it's lovely.
964
00:52:20,480 --> 00:52:23,135
Allin all, I think
it's a very attractive,
965
00:52:23,160 --> 00:52:24,615
very, very decent dessert.
966
00:52:26,040 --> 00:52:28,295
I like your ideas.
I like the way you think as a chef.
967
00:52:28,320 --> 00:52:30,575
I love the way you work
around the kitchen.
968
00:52:30,600 --> 00:52:33,215
The joconde sponge isn't cooked
enough. It's too gooey.
969
00:52:33,240 --> 00:52:34,735
It's all about detail.
970
00:52:34,760 --> 00:52:36,375
All about the detail.
971
00:52:36,400 --> 00:52:37,895
This could be better.
972
00:52:41,080 --> 00:52:42,575
I feel like I have a lot more
to show.
973
00:52:42,600 --> 00:52:45,015
Clearly, I have a lot more to prove.
974
00:52:45,040 --> 00:52:48,175
We use this as a way to learn
and adapt and become a better chef.
975
00:52:55,040 --> 00:52:57,375
What can you say?
A tough round for some of our chefs.
976
00:52:57,400 --> 00:52:59,535
I mean, that was hard.
977
00:52:59,560 --> 00:53:01,095
It takes courage to come in here.
978
00:53:01,120 --> 00:53:03,975
It's a tough competition and
sometimes it just gets the better
979
00:53:04,000 --> 00:53:05,375
of some chefs.
980
00:53:07,440 --> 00:53:09,975
Ola actually looked slightly
nervous when he first came in.
981
00:53:10,000 --> 00:53:12,295
With the skills test
in the signature round
982
00:53:12,320 --> 00:53:13,615
he really lost his way.
983
00:53:13,640 --> 00:53:15,415
I mean, he didn't get us
a dessert up.
984
00:53:15,440 --> 00:53:18,895
I'm willing to bet he's much better
than he's shown us today
985
00:53:18,920 --> 00:53:22,095
and I'm thinking right now
he must be bitterly disappointed.
986
00:53:22,120 --> 00:53:25,175
I think his timing was a bit
overambitious with the amount
987
00:53:25,200 --> 00:53:27,295
of work he set himself out to do.
988
00:53:29,600 --> 00:53:32,975
Jeany seemed to have a bit
of a meltdown in here,
989
00:53:33,000 --> 00:53:35,935
and it was when she started
the pastry for her dessert.
990
00:53:35,960 --> 00:53:39,575
That didn't go right and then
everything went into a tailspin.
991
00:53:39,600 --> 00:53:41,175
She didn't get us a dessert up.
992
00:53:41,200 --> 00:53:44,135
But although the main course
wasn't complete,
993
00:53:44,160 --> 00:53:47,335
I had a beautifully prepared
piece of monkfish.
994
00:53:47,360 --> 00:53:49,215
I'm happy we got something from her.
995
00:53:49,240 --> 00:53:51,255
And what was on that plate
was pretty good.
996
00:53:53,040 --> 00:53:56,175
Ieuan, you talk about nerves,
I've rarely seen a chef walk
997
00:53:56,200 --> 00:53:58,215
into this kitchen quite as nervous
as leuan.
998
00:53:58,240 --> 00:54:01,735
His signature dish, hogget with
a pie, sounded delicious.
999
00:54:01,760 --> 00:54:05,375
I liked the pink meat of it,
but the fat had touched the pan.
1000
00:54:05,400 --> 00:54:08,935
Has dessert, the rhubarb
Swiss roll, I like the idea of it.
1001
00:54:08,960 --> 00:54:12,415
However, the joconde sponge needed
another five minutes cooking.
1002
00:54:12,440 --> 00:54:13,975
He is a chef that works in a pub.
1003
00:54:14,000 --> 00:54:15,655
He wants to elevate pub food.
1004
00:54:15,680 --> 00:54:18,495
If he could just home in on all
the little points of details,
1005
00:54:18,520 --> 00:54:21,055
we could have a little star
on our hands here.
1006
00:54:21,080 --> 00:54:24,055
James, I think may be the pick
of the bunch today.
1007
00:54:24,080 --> 00:54:28,215
James did great on my skills test,
so I had high hopes for him
1008
00:54:28,240 --> 00:54:30,975
and he delivered
in the signature round.
1009
00:54:31,000 --> 00:54:34,255
He didn't drop the ball
all the way through both tests.
1010
00:54:34,280 --> 00:54:37,855
His dessert, the chocolate coffee
and the tuille...
1011
00:54:37,880 --> 00:54:40,135
Mate, we just wolfed it down,
didn't we?
1012
00:54:44,640 --> 00:54:48,655
Of all the years of us judging,
I can't remember a single moment
1013
00:54:48,680 --> 00:54:53,455
when two of the chefs failed
to get both their dishes up.
1014
00:54:53,480 --> 00:54:55,815
Some decisions are easier
than others.
1015
00:54:55,840 --> 00:54:57,895
I think today is quite clear.
1016
00:55:10,240 --> 00:55:13,455
Chefs, I know some of you have had
a tough time in here.
1017
00:55:13,480 --> 00:55:16,495
That is the pressure
of the MasterChef kitchen.
1018
00:55:16,520 --> 00:55:17,615
Keep your head up high.
1019
00:55:17,640 --> 00:55:20,055
Bad days in the kitchen -
they happen.
1020
00:55:20,080 --> 00:55:22,335
You pick yourself up,
you keep going.
1021
00:55:25,120 --> 00:55:26,215
We have made a decision.
1022
00:55:26,240 --> 00:55:28,375
Two of you are going through
to the next round.
1023
00:55:28,400 --> 00:55:30,535
Two of you are leaving
the competition.
1024
00:55:32,360 --> 00:55:36,015
Our first chef going through
to the next round is...
1025
00:55:37,960 --> 00:55:39,215
...James.
1026
00:55:39,240 --> 00:55:40,495
Congratulations.
1027
00:55:40,520 --> 00:55:42,855
Thank you.
Congratulations.
1028
00:55:45,320 --> 00:55:48,815
The second chef going through
to the next round is...
1029
00:55:51,840 --> 00:55:53,055
...leuan.
1030
00:55:54,240 --> 00:55:56,255
Congratulations, sir.
Thank you very much.
1031
00:55:57,840 --> 00:56:01,575
Jeany, Ola, thank you so, so much.
1032
00:56:01,600 --> 00:56:04,215
I hope you can take some
positives from it.
1033
00:56:04,240 --> 00:56:06,535
It was great to meet you.
JEANY: Thank you.
1034
00:56:16,520 --> 00:56:18,175
Feeling a bit deflated,
1035
00:56:18,200 --> 00:56:21,655
but I understand that the right
decision was made.
1036
00:56:21,680 --> 00:56:24,455
I'm just going to take this with me
and sort of learn from it.
1037
00:56:24,480 --> 00:56:27,175
This doesn't define me as a chef.
1038
00:56:27,200 --> 00:56:30,695
Hopefully, I can come back
from this and, yeah, do better.
1039
00:56:32,880 --> 00:56:36,415
I feel sad,
disappointed with myself,
1040
00:56:36,440 --> 00:56:38,935
because I know what I'm capable of.
1041
00:56:38,960 --> 00:56:40,135
I haven't put my...
1042
00:56:41,240 --> 00:56:42,695
...best out there.
1043
00:56:46,360 --> 00:56:48,135
Well done, the pair of you.
1044
00:56:48,160 --> 00:56:49,895
Keep it up. Keep growing.
1045
00:56:49,920 --> 00:56:51,775
Keep learning. Keep pushing.
1046
00:56:53,920 --> 00:56:56,735
It's been a roller-coaster,
but it's been a great day
1047
00:56:56,760 --> 00:56:59,695
and I'm very excited to come back
and prove myself.
1048
00:57:01,160 --> 00:57:03,095
Very happy. Very happy indeed.
1049
00:57:05,640 --> 00:57:07,935
I've got more to give,
so I'm looking forward to it.
1050
00:57:14,960 --> 00:57:17,815
VOICE OVER: Next time,
four new hopefuls...
1051
00:57:17,840 --> 00:57:20,335
Can I swap?
Yeah, do it again.
1052
00:57:20,360 --> 00:57:22,375
Wow.
..fight for their place...
1053
00:57:22,400 --> 00:57:24,095
You've absolutely nailed it.
1054
00:57:24,120 --> 00:57:25,495
...in the quarterfinals.
1055
00:57:25,520 --> 00:57:27,895
GREGG: Let's go, let's go, let's go.
Quick, quick, quick.
1056
00:57:33,320 --> 00:57:35,375
That is absolutely banging.
1057
00:57:35,400 --> 00:57:37,255
You have set the bar high.
85319
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.