Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,402 --> 00:00:09,441
♪ ♪
2
00:00:10,378 --> 00:00:18,650
♪ ♪
3
00:00:30,498 --> 00:00:38,437
♪ ♪
4
00:00:47,248 --> 00:00:55,587
♪ ♪
5
00:00:55,589 --> 00:00:57,589
Fire!
6
00:01:08,803 --> 00:01:15,074
♪ ♪
7
00:01:28,789 --> 00:01:32,825
♪ ♪
8
00:01:41,435 --> 00:01:49,508
♪ ♪
9
00:01:51,212 --> 00:01:54,313
Each of our lives
is a story.
10
00:01:54,315 --> 00:01:58,283
And every story is
about a struggle.
11
00:01:58,285 --> 00:02:00,519
A fight.
12
00:02:00,521 --> 00:02:04,356
A fight against sickness...
13
00:02:04,358 --> 00:02:07,326
poverty...
14
00:02:07,328 --> 00:02:08,527
each other.
15
00:02:12,700 --> 00:02:15,601
Some fight for big things.
16
00:02:15,603 --> 00:02:17,503
Ideas...
17
00:02:18,305 --> 00:02:19,705
freedoms...
18
00:02:21,442 --> 00:02:23,308
rights.
19
00:02:23,310 --> 00:02:25,711
♪ ♪
20
00:02:31,352 --> 00:02:33,752
Some fight for little things.
21
00:02:33,754 --> 00:02:37,156
A name, a piece of land...
22
00:02:37,158 --> 00:02:39,191
Or for a friend.
23
00:02:40,794 --> 00:02:42,895
The little liberties.
24
00:02:52,306 --> 00:02:55,941
There's a fight
inside men as well.
25
00:02:55,943 --> 00:02:57,843
A fight against a reckoning.
26
00:02:59,947 --> 00:03:02,781
A reckoning of all
the things we've done.
27
00:03:05,786 --> 00:03:08,587
Or didn't do.
28
00:03:11,959 --> 00:03:15,894
My granddaddy...
He called it a warrant.
29
00:03:15,896 --> 00:03:23,969
♪ ♪
30
00:03:25,606 --> 00:03:33,679
♪ ♪
31
00:03:35,649 --> 00:03:43,222
♪ ♪
32
00:03:43,224 --> 00:03:49,361
♪ ♪
33
00:03:50,731 --> 00:03:58,804
♪ ♪
34
00:04:00,407 --> 00:04:06,612
♪ ♪
35
00:04:08,582 --> 00:04:13,652
♪ ♪
36
00:04:15,322 --> 00:04:21,927
♪ ♪
37
00:04:25,532 --> 00:04:28,600
♪ ♪
38
00:04:30,771 --> 00:04:38,543
♪ ♪
39
00:04:42,316 --> 00:04:43,448
♪ ♪
40
00:04:44,818 --> 00:04:49,054
♪ ♪
41
00:04:51,425 --> 00:04:53,325
♪ ♪
42
00:05:14,815 --> 00:05:20,052
♪ ♪
43
00:05:20,054 --> 00:05:24,423
"Dear Bonnie,
today marks four years.
44
00:05:24,425 --> 00:05:26,391
Four years of fightin'.
45
00:05:26,393 --> 00:05:28,927
Feels like 400.
46
00:05:28,929 --> 00:05:34,099
At the time of this letter,
our son's still safe and well.
47
00:05:34,101 --> 00:05:37,002
As well as can be expected.
48
00:05:37,004 --> 00:05:40,572
He's become close with
Virgil's boy, Perkins.
49
00:05:40,574 --> 00:05:42,874
I know you don't
approve of "The Saint"
50
00:05:42,876 --> 00:05:44,943
as we've come to call him.
51
00:05:44,945 --> 00:05:47,412
Let's go. Ironic, I know.
52
00:05:47,414 --> 00:05:49,348
But his son is a good kid.
53
00:05:50,951 --> 00:05:55,120
When I get back-
When we get back...
54
00:05:55,122 --> 00:05:57,422
We'll have stories
to tell, Bonnie girl.
55
00:05:57,424 --> 00:06:02,728
♪ ♪
56
00:06:09,970 --> 00:06:17,709
♪ ♪
57
00:06:20,781 --> 00:06:22,614
No joy?
58
00:06:22,616 --> 00:06:23,982
He won't check his gun
and he won't tell me
59
00:06:23,984 --> 00:06:26,418
why he's here.
60
00:06:26,420 --> 00:06:28,387
Boar headed bounty hunter.
61
00:06:28,389 --> 00:06:30,155
I'll go in and get him out.
62
00:06:30,157 --> 00:06:32,758
You know what
happened last time.
63
00:06:32,760 --> 00:06:35,560
Assault and battery,
aggravated assault, attempt to-
64
00:06:35,562 --> 00:06:36,928
Well what about him?
65
00:06:36,930 --> 00:06:38,997
Murderin', robbin',
horse thievin'.
66
00:06:38,999 --> 00:06:40,732
Be careful
is all I'm sayin'.
67
00:06:40,734 --> 00:06:42,567
Careful?
68
00:06:42,569 --> 00:06:44,102
All these years we've
been ridin' together,
69
00:06:44,104 --> 00:06:45,637
I've never heard you talk like-
70
00:06:45,639 --> 00:06:47,806
Don't get all mushy
on me, Sheriff.
71
00:06:47,808 --> 00:06:49,641
I ain't talkin'
about your health.
72
00:06:49,643 --> 00:06:52,911
I'm thinkin' about
your job, my job.
73
00:06:52,913 --> 00:06:54,679
Just because some black-eyed...
74
00:06:54,681 --> 00:06:56,081
Black-eyed?
75
00:06:56,083 --> 00:06:57,783
Bloody-nosed jay hawker...
76
00:06:57,785 --> 00:06:59,818
Bloody-nosed?
77
00:06:59,820 --> 00:07:01,920
Jack Swanson came at me
with a blade and weren't
78
00:07:01,922 --> 00:07:05,824
no butter-knife neither. Break,
you used a fence-post on him.
79
00:07:05,826 --> 00:07:08,427
He had more than a black
eye and a bloody nose.
80
00:07:08,429 --> 00:07:09,928
What was I supposed to
do, let him stick me?
81
00:07:09,930 --> 00:07:12,464
Tread gently is all.
82
00:07:12,466 --> 00:07:16,435
Bonnie said you had it in you,
lands and lovers and such.
83
00:07:18,572 --> 00:07:21,673
And such.
84
00:07:21,675 --> 00:07:23,508
You go around the back just
in case he makes a run for
85
00:07:23,510 --> 00:07:24,843
it when the tickling starts.
86
00:07:24,845 --> 00:07:26,778
The tickling ain't
what makes me nervous.
87
00:07:26,780 --> 00:07:28,847
Well, it should!
88
00:07:28,849 --> 00:07:32,017
♪ ♪
89
00:07:34,188 --> 00:07:36,555
Hello Bobby.
90
00:07:36,557 --> 00:07:38,557
Your mama
teach ya how to fight?
91
00:07:39,993 --> 00:07:41,993
Don't you
talk about my mama!
92
00:07:45,098 --> 00:07:46,465
♪ ♪
93
00:07:46,467 --> 00:07:47,499
What?
94
00:07:47,501 --> 00:07:48,867
He insulted my mother.
95
00:07:48,869 --> 00:07:50,735
You didn't even know your mama.
96
00:07:50,737 --> 00:07:53,572
All the more, Buge,
all the more.
97
00:07:57,144 --> 00:07:59,211
Who sent ya?
98
00:07:59,213 --> 00:08:01,646
Nobody.
99
00:08:01,648 --> 00:08:02,714
Never heard of him.
100
00:08:02,716 --> 00:08:03,949
You ever heard of him?
101
00:08:03,951 --> 00:08:06,485
A Mr. Nobody. Hard to say.
102
00:08:06,487 --> 00:08:09,087
Oh heck, Buge, they say you're
the brains of the outfit.
103
00:08:09,089 --> 00:08:11,022
I thought I was the looks.
104
00:08:12,893 --> 00:08:14,259
Up!
105
00:08:16,230 --> 00:08:19,564
You are the third
tight-lipped bounty-hunter
106
00:08:19,566 --> 00:08:21,099
we've had to move
out this month.
107
00:08:22,703 --> 00:08:24,169
There's something
cookin' around here Buge.
108
00:08:24,171 --> 00:08:26,505
And it's making me hangry.
109
00:08:28,775 --> 00:08:31,176
You heard
that carpetbagger.
110
00:08:31,178 --> 00:08:34,246
He's offering good,
hard coin for The Saint.
111
00:08:34,248 --> 00:08:35,747
Dead or alive.
112
00:08:35,749 --> 00:08:37,215
Where's the Union now?
113
00:08:37,217 --> 00:08:38,984
Where's their promises?
114
00:08:38,986 --> 00:08:42,220
They ripped our world apart!
115
00:08:42,222 --> 00:08:44,189
Where's their promise of mercy?
116
00:08:44,191 --> 00:08:46,958
The Saint's been
stealin' those promises.
117
00:08:46,960 --> 00:08:49,995
Breakin' it while they sit
back gettin' fat on victory.
118
00:08:49,997 --> 00:08:52,163
My farm's in ashes.
119
00:08:52,165 --> 00:08:54,132
My kids is hungry.
120
00:08:54,134 --> 00:08:56,568
The Union's failed us again.
121
00:08:56,570 --> 00:08:58,270
It's on us, to take what's ours.
122
00:08:58,272 --> 00:09:00,005
Are you boys
talkin' about The Saint?
123
00:09:02,976 --> 00:09:04,910
What's it to ya?
124
00:09:04,912 --> 00:09:08,980
Well, a friendly piece of
advice, I would stay clear.
125
00:09:08,982 --> 00:09:10,582
Let the law work for ya.
126
00:09:10,584 --> 00:09:12,017
Not against ya.
127
00:09:12,019 --> 00:09:14,085
The law ain't feedin' my family!
128
00:09:15,889 --> 00:09:18,123
Neither are you, if you're dead.
129
00:09:18,125 --> 00:09:19,324
What'd you say?
130
00:09:20,861 --> 00:09:22,761
Is that a threat boy?!
131
00:09:22,763 --> 00:09:24,963
Come on down here and face us
like a man or I'll shoot you-
132
00:09:24,965 --> 00:09:28,767
I'd lower that hammer
before I drop mine.
133
00:09:28,769 --> 00:09:31,770
You heard
the deputy marshal, now drop it.
134
00:09:31,772 --> 00:09:35,574
♪ ♪
135
00:09:35,576 --> 00:09:43,648
♪ ♪
136
00:09:43,650 --> 00:09:46,651
Steer clear, boys,
you've been warned.
137
00:09:46,653 --> 00:09:53,892
♪ ♪
138
00:09:53,894 --> 00:09:56,127
Jeremiah.
139
00:09:56,129 --> 00:09:58,029
Stay safe, fellas.
140
00:09:58,031 --> 00:10:06,104
♪ ♪
141
00:10:08,041 --> 00:10:16,114
♪ ♪
142
00:10:17,884 --> 00:10:25,957
♪ ♪
143
00:10:36,637 --> 00:10:38,370
No.
144
00:10:43,143 --> 00:10:44,809
Hmph.
145
00:10:48,281 --> 00:10:51,950
No.
It's more like this.
146
00:10:59,259 --> 00:11:02,027
My son never had many friends.
147
00:11:02,029 --> 00:11:04,929
War will make 'em brothers
before it's all over.
148
00:11:07,401 --> 00:11:09,668
Want any of this?
149
00:11:09,670 --> 00:11:11,302
Got it off a Georgia boy.
150
00:11:11,304 --> 00:11:14,773
I don't suppose that
was an even trade?
151
00:11:14,775 --> 00:11:16,441
Spoils of war, brother.
152
00:11:20,781 --> 00:11:22,447
John? Hmm?
153
00:11:24,685 --> 00:11:27,419
I've seen you stare
down a bear with only a round
154
00:11:27,421 --> 00:11:29,120
left in your chamber.
155
00:11:29,122 --> 00:11:31,456
I've seen you crack more
skulls and break more bones
156
00:11:31,458 --> 00:11:32,957
than any man in the territory.
157
00:11:32,959 --> 00:11:34,292
I mean, you're as
tough as they come.
158
00:11:34,294 --> 00:11:38,363
But when it comes to
these gray backs...
159
00:11:38,365 --> 00:11:40,131
your sympathy concerns me.
160
00:11:42,269 --> 00:11:43,868
Well...
161
00:11:43,870 --> 00:11:46,771
that bear had it coming,
he killed my dog.
162
00:11:46,773 --> 00:11:49,007
As for cracking and breaking
something, I'd rather
163
00:11:49,009 --> 00:11:52,444
put something in a sling
than in a grave.
164
00:11:52,446 --> 00:11:55,113
As for them...
165
00:11:55,115 --> 00:11:57,949
I believe in what
we're fighting for.
166
00:11:57,951 --> 00:12:00,852
Doesn't mean I have to hate
who I'm fighting against.
167
00:12:00,854 --> 00:12:02,187
Mm.
168
00:12:05,358 --> 00:12:07,459
Sound any good?
169
00:12:07,461 --> 00:12:08,927
Yeah.
170
00:12:10,130 --> 00:12:12,397
Keep it simple.
171
00:12:12,399 --> 00:12:15,233
Good guys in blue,
bad guys in gray.
172
00:12:15,235 --> 00:12:17,736
Well, that's not how I see it.
173
00:12:17,738 --> 00:12:22,240
♪ ♪
174
00:12:22,242 --> 00:12:24,109
When this is over...
175
00:12:24,111 --> 00:12:27,312
If Davis and Lee and the rest
of these guys aren't dancing
176
00:12:27,314 --> 00:12:29,314
at the end of a rope...
177
00:12:29,316 --> 00:12:32,784
I'm gonna pay old Honest
Abe a visit myself.
178
00:12:32,786 --> 00:12:35,487
That talk brings trouble, Virg.
179
00:12:35,489 --> 00:12:37,255
Trouble can find me.
180
00:12:37,257 --> 00:12:45,296
♪ ♪
181
00:12:46,900 --> 00:12:48,066
♪ ♪
182
00:12:59,513 --> 00:13:01,412
John?
183
00:13:01,414 --> 00:13:05,416
♪ ♪
184
00:13:05,418 --> 00:13:06,551
You make 'em out?
185
00:13:06,553 --> 00:13:11,556
♪ ♪
186
00:13:11,558 --> 00:13:13,925
Too far. Oh.
187
00:13:13,927 --> 00:13:16,027
It's the marshal.
188
00:13:16,029 --> 00:13:19,030
Guess he heard
about the fence post.
189
00:13:19,032 --> 00:13:20,431
Fence post?
190
00:13:20,433 --> 00:13:22,066
You sure it's him?
191
00:13:22,068 --> 00:13:23,368
Of course, I'm sure.
192
00:13:23,370 --> 00:13:25,937
Look at how he sits
in that saddle.
193
00:13:25,939 --> 00:13:27,806
He rides like you.
194
00:13:27,808 --> 00:13:29,974
I look that good?
195
00:13:29,976 --> 00:13:33,244
What's that on his head?
196
00:13:33,246 --> 00:13:35,079
Is that a new hat?
197
00:13:35,081 --> 00:13:37,916
And a new deputy.
198
00:13:37,918 --> 00:13:41,085
Huh...
199
00:13:41,087 --> 00:13:44,255
How do you do, marshal?
200
00:13:44,257 --> 00:13:45,957
Mom, Sheriff.
201
00:13:45,959 --> 00:13:47,559
This is Deputy Shanks.
202
00:13:47,561 --> 00:13:49,294
Afternoon, ma'am.
203
00:13:49,296 --> 00:13:51,296
Deputy Shanks, call me Bonnie.
204
00:13:51,298 --> 00:13:53,097
It's a pleasure.
205
00:13:54,334 --> 00:13:57,068
And this is Sheriff Breaker.
206
00:13:57,070 --> 00:13:59,971
His daddy.
207
00:13:59,973 --> 00:14:02,240
Well, it's an honor, Sheriff.
208
00:14:02,242 --> 00:14:04,042
Shanks.
209
00:14:04,044 --> 00:14:06,377
You wouldn't happen to be kin
to a Colonel Williford Shanks,
210
00:14:06,379 --> 00:14:07,946
would ya?
211
00:14:07,948 --> 00:14:10,215
Yes sir, that's my daddy.
212
00:14:10,217 --> 00:14:12,183
You're Willy's boy!
213
00:14:12,185 --> 00:14:14,052
I'll be.
214
00:14:14,054 --> 00:14:16,554
How is old guts n' glory doing?
215
00:14:16,556 --> 00:14:19,591
Uh, well...
216
00:14:19,593 --> 00:14:21,960
He actually passed
last spring sir.
217
00:14:21,962 --> 00:14:23,895
Caught pneumonia.
218
00:14:23,897 --> 00:14:26,331
But he told me plenty
of stories about you.
219
00:14:26,333 --> 00:14:28,266
Mostly from the war.
220
00:14:28,268 --> 00:14:30,401
He was a good man.
221
00:14:30,403 --> 00:14:32,303
You look a lot like him.
222
00:14:32,305 --> 00:14:34,439
Thank you, sir.
223
00:14:34,441 --> 00:14:36,241
Bugle.
224
00:14:36,243 --> 00:14:39,043
Marshal.
225
00:14:39,045 --> 00:14:40,345
You boys hungry?
226
00:14:40,347 --> 00:14:42,113
Can I put on a chicken? M'm...
227
00:14:42,115 --> 00:14:43,915
You've slaughtered enough
chickens on my account.
228
00:14:43,917 --> 00:14:45,650
Whatever the Sheriff's
having, that'd be fine.
229
00:14:45,652 --> 00:14:47,151
No, no, no; Those
chickens have been
230
00:14:47,153 --> 00:14:48,620
thrivin' under my
shadow too long.
231
00:14:48,622 --> 00:14:50,521
The only time I get a
treat is when you show up.
232
00:14:50,523 --> 00:14:52,490
Bonnie, slaughter
the fatted hen.
233
00:14:52,492 --> 00:14:54,559
The prodigal has returned.
234
00:14:54,561 --> 00:14:56,561
Fried chicken, then.
235
00:14:56,563 --> 00:14:58,363
M'm.
236
00:15:02,969 --> 00:15:06,204
I uh... suppose you heard
about the whole fence post
237
00:15:06,206 --> 00:15:08,039
thing and Jack Swanson and all?
238
00:15:08,041 --> 00:15:09,574
I did.
239
00:15:09,576 --> 00:15:10,642
And I suppose
that's why you're here.
240
00:15:10,644 --> 00:15:12,477
It's not.
241
00:15:12,479 --> 00:15:14,145
That lawyer had all the facts
all twisted, he's making
242
00:15:14,147 --> 00:15:15,980
this whole stink about it.
243
00:15:15,982 --> 00:15:17,515
That guy had himself a knife.
244
00:15:17,517 --> 00:15:19,050
Didn't he have a knife on him?
- Sheriff...
245
00:15:19,052 --> 00:15:21,286
That is between you,
him and the fence post.
246
00:15:21,288 --> 00:15:23,254
I am here on more
prudent matters.
247
00:15:23,256 --> 00:15:25,023
He called me Sheriff again.
248
00:15:25,025 --> 00:15:26,557
Listen, son...
249
00:15:26,559 --> 00:15:28,159
If you're gonna stand on
my property with that belly
250
00:15:28,161 --> 00:15:29,661
growlin' for one of
my chickens, you'll call
251
00:15:29,663 --> 00:15:32,163
me dad, pa, father...
252
00:15:32,165 --> 00:15:35,099
Or if you're feeling
especially tender, daddy.
253
00:15:37,537 --> 00:15:39,203
Done!
254
00:15:39,205 --> 00:15:42,240
I'm here on matters other than
your fence post escapades.
255
00:15:42,242 --> 00:15:44,309
Escapades?
256
00:15:45,946 --> 00:15:47,211
He's back.
257
00:15:53,420 --> 00:16:01,492
♪ ♪
258
00:16:02,329 --> 00:16:05,363
♪ ♪
259
00:16:05,365 --> 00:16:07,432
Now have you seen this?
260
00:16:11,538 --> 00:16:13,171
No.
261
00:16:13,173 --> 00:16:14,305
If I knew where he was,
I would've hunted and
262
00:16:14,307 --> 00:16:16,507
found him a long time ago.
263
00:16:16,509 --> 00:16:18,376
I know where he is.
264
00:16:18,378 --> 00:16:21,012
You think you do. I do.
265
00:16:21,014 --> 00:16:22,647
Even if you think you
do, he's not gettable.
266
00:16:22,649 --> 00:16:24,983
Not just the two of you.
267
00:16:24,985 --> 00:16:28,319
Well, someone has to try.
268
00:16:28,321 --> 00:16:31,322
I have a warrant for his arrest.
269
00:16:31,324 --> 00:16:33,458
That's just a piece of
rollin' paper to him.
270
00:16:33,460 --> 00:16:34,726
It is my duty to deliver
271
00:16:34,728 --> 00:16:36,661
that warrant and
to bring him back.
272
00:16:36,663 --> 00:16:38,463
A warrant for The Saint?
273
00:16:38,465 --> 00:16:40,565
Well, whose boot did he spit
on, because jayhawkers like
274
00:16:40,567 --> 00:16:44,035
that are small potatoes
to the likes of Washington.
275
00:16:44,037 --> 00:16:45,570
There have been whispers...
276
00:16:45,572 --> 00:16:48,239
and rumors that have made it
all the way to Washington.
277
00:16:48,241 --> 00:16:50,475
Rumors rubbed together
don't make a warrant.
278
00:16:50,477 --> 00:16:53,544
We have information
that him and his crew...
279
00:16:53,546 --> 00:16:56,314
they have been hitting
reconstruction supply lines,
280
00:16:56,316 --> 00:16:59,617
raiding encampments,
profiteering, leaving a mess
281
00:16:59,619 --> 00:17:01,185
wherever they hit!
282
00:17:01,187 --> 00:17:04,389
Taking supplies,
women, leaving bodies!
283
00:17:04,391 --> 00:17:07,425
Now all that intel,
that leads here.
284
00:17:08,395 --> 00:17:10,028
Kansas?
285
00:17:11,598 --> 00:17:13,531
You start flipping rocks
over in Kansas, you're
286
00:17:13,533 --> 00:17:16,768
gonna find more desperate
deserters than rattlesnakes.
287
00:17:16,770 --> 00:17:20,571
You're better off asking Grant
for a regiment of expendables.
288
00:17:22,675 --> 00:17:24,609
The president?
289
00:17:24,611 --> 00:17:26,244
The government asked me.
290
00:17:26,246 --> 00:17:29,447
And now, I'm asking you.
291
00:17:29,449 --> 00:17:31,549
Wha-
292
00:17:31,551 --> 00:17:33,518
What?
293
00:17:33,520 --> 00:17:36,788
Well, why didn't you say
that in the first place?
294
00:17:36,790 --> 00:17:38,689
I was trying to.
295
00:17:38,691 --> 00:17:41,459
The only thing is you would
need to become my deputy.
296
00:17:41,461 --> 00:17:43,828
A deputy, Break.
297
00:17:43,830 --> 00:17:45,630
A deputy?
298
00:17:45,632 --> 00:17:48,566
Well, we would have
to cross state lines.
299
00:17:48,568 --> 00:17:50,435
John...
300
00:17:50,437 --> 00:17:53,337
The Saint has been stirring
up all kinds of trouble.
301
00:17:53,339 --> 00:17:54,639
Pickin' fights with
302
00:17:54,641 --> 00:17:57,475
deserters, bushwhackers,
any southerner...
303
00:17:57,477 --> 00:17:59,644
that's paths he cross.
304
00:17:59,646 --> 00:18:05,349
The bounty is unwarranted
and unsanctioned but...
305
00:18:05,351 --> 00:18:11,355
it is backed by rich
investors and carpetbaggers.
306
00:18:11,357 --> 00:18:13,858
Bounty hunters from all over
have been winding up dead.
307
00:18:13,860 --> 00:18:17,662
Everybody wants this reward
but nobody can claim it.
308
00:18:22,235 --> 00:18:24,402
Carpetbaggers,
banking bushwhackers.
309
00:18:24,404 --> 00:18:26,704
Trespassing bounty hunters.
310
00:18:26,706 --> 00:18:29,240
Bobby the bear.
311
00:18:29,242 --> 00:18:31,242
I told you somethin'
was cookin'.
312
00:18:31,244 --> 00:18:33,244
You warned me, 100.
313
00:18:33,246 --> 00:18:34,645
This man wants war.
314
00:18:34,647 --> 00:18:36,380
If he can light a fire, he will.
315
00:18:36,382 --> 00:18:38,683
Now if the bushwhackers
get him, then...
316
00:18:38,685 --> 00:18:42,820
But this man is living as
if the war is still on.
317
00:18:42,822 --> 00:18:47,391
If he keeps going on the
way that he is then...
318
00:18:47,393 --> 00:18:49,427
he could reignite the Civil War.
319
00:18:49,429 --> 00:18:57,435
♪ ♪
320
00:18:57,437 --> 00:18:59,337
Now hold on.
The Saint's a slippery one.
321
00:18:59,339 --> 00:19:01,439
He's not gonna be stopped with
a smile and a piece of paper.
322
00:19:01,441 --> 00:19:02,240
Then we bring him
323
00:19:02,242 --> 00:19:03,808
inthe hard way.
324
00:19:03,810 --> 00:19:05,409
Cut from the same cloth.
325
00:19:05,411 --> 00:19:07,879
Like wool, in summer.
326
00:19:09,849 --> 00:19:12,183
Alright...
327
00:19:12,185 --> 00:19:13,618
Show me something about
his little group here.
328
00:19:13,620 --> 00:19:16,154
I'm not used to The Saint
having a gaggle with him.
329
00:19:22,795 --> 00:19:24,729
This is Anvil.
330
00:19:24,731 --> 00:19:27,231
♪ ♪
331
00:19:31,304 --> 00:19:39,343
♪ ♪
332
00:19:50,857 --> 00:19:52,557
♪ ♪
333
00:19:59,832 --> 00:20:01,732
He can and will shoot
you dead in a heartbeat.
334
00:20:01,734 --> 00:20:04,769
But he prefers to
fight more personal.
335
00:20:04,771 --> 00:20:08,206
They say his fists might
as well be horse hooves.
336
00:20:08,208 --> 00:20:11,609
Brass knuckles.
337
00:20:11,611 --> 00:20:13,477
I got it, don't get close.
338
00:20:13,479 --> 00:20:15,880
Easier said than done.
339
00:20:15,882 --> 00:20:17,882
Meet Holt.
340
00:20:21,254 --> 00:20:27,458
♪ ♪
341
00:20:27,460 --> 00:20:29,293
A hunter.
342
00:20:29,295 --> 00:20:31,963
You'll hear his gunshot
before you see him comin'.
343
00:20:33,633 --> 00:20:36,367
Franklin York.
344
00:20:38,004 --> 00:20:39,437
We're being ambushed!
345
00:20:39,439 --> 00:20:41,305
Go, go, ride for help!
346
00:20:41,307 --> 00:20:43,507
♪ ♪
347
00:20:43,509 --> 00:20:45,509
One of the best
snipers in the business.
348
00:20:45,511 --> 00:20:47,979
If he can see you in the
distance, he can hit you.
349
00:20:47,981 --> 00:20:51,482
♪ ♪
350
00:20:56,489 --> 00:21:03,027
♪ ♪
351
00:21:10,270 --> 00:21:12,303
Claims that he's shot
more than a dozen officers
352
00:21:12,305 --> 00:21:14,538
off their horses.
353
00:21:14,540 --> 00:21:17,441
Says he doesn't miss.
354
00:21:17,443 --> 00:21:19,610
Everybody misses.
355
00:21:19,612 --> 00:21:21,045
Who's next?
356
00:21:21,047 --> 00:21:23,014
George Washington, Jr.
357
00:21:24,984 --> 00:21:26,751
♪ ♪
358
00:21:26,753 --> 00:21:29,654
Claims he's the direct
descendant of the president.
359
00:21:29,656 --> 00:21:33,457
Says if America was a
monarchy he'd be king.
360
00:21:37,063 --> 00:21:39,030
Washington didn't
have any kids.
361
00:21:39,032 --> 00:21:40,364
He didn't?
362
00:21:40,366 --> 00:21:41,932
Well, don't tell him that.
363
00:21:41,934 --> 00:21:43,601
Tucker Macready.
364
00:21:43,603 --> 00:21:46,737
He will kill anyone he
sees as a rebel sympathizer.
365
00:21:55,048 --> 00:22:01,519
♪ ♪
366
00:22:03,356 --> 00:22:04,422
Aah!
367
00:22:05,958 --> 00:22:07,591
They say he's the
musician of the group and.
368
00:22:07,593 --> 00:22:09,427
The Saint's right hand man.
369
00:22:09,429 --> 00:22:11,696
And he is mean.
370
00:22:16,035 --> 00:22:17,902
Music, the great equalizer.
371
00:22:20,039 --> 00:22:22,340
Stacey Snyder.
372
00:22:22,342 --> 00:22:23,841
A girl.
373
00:22:23,843 --> 00:22:27,578
♪ ♪
374
00:22:32,885 --> 00:22:36,721
An unknown,
a mystery, a liability.
375
00:22:36,723 --> 00:22:38,489
Pretty, but you'll hit the floor
376
00:22:38,491 --> 00:22:41,859
before you can say, "Miss."
377
00:22:41,861 --> 00:22:43,627
They say she holds
her own though, against
378
00:22:43,629 --> 00:22:45,596
the rest of the bunch.
379
00:22:45,598 --> 00:22:48,032
Makes her scary enough for me.
380
00:22:48,034 --> 00:22:51,902
I don't ever remember
having to fight no woman.
381
00:22:51,904 --> 00:22:55,473
That's because mom whooped
you a long time ago.
382
00:22:55,475 --> 00:22:57,908
Well, maybe I should show
these people how I curbed
383
00:22:57,910 --> 00:23:00,111
your teens over my knee.
384
00:23:00,113 --> 00:23:03,147
I don't fight my subordinates,
Deputy Breaker.
385
00:23:03,149 --> 00:23:05,716
Deputy Breaker, Deputy...
386
00:23:05,718 --> 00:23:07,418
What's in a title?
387
00:23:07,420 --> 00:23:10,755
Just a word made up by some
man sitting behind a desk.
388
00:23:10,757 --> 00:23:12,790
Besides...
389
00:23:12,792 --> 00:23:15,726
What better company
for my compromise?
390
00:23:15,728 --> 00:23:23,000
♪ ♪
391
00:23:23,002 --> 00:23:26,737
♪ ♪
392
00:23:26,739 --> 00:23:31,742
And of course they
are all led by Virgil.
393
00:23:31,744 --> 00:23:33,544
"The Saint."
394
00:23:40,052 --> 00:23:48,092
♪ ♪
395
00:23:48,094 --> 00:23:52,029
"We must extinguish
our resentments...
396
00:23:52,031 --> 00:23:54,965
if we want harmony and union."
397
00:23:54,967 --> 00:23:58,202
♪ ♪
398
00:23:58,204 --> 00:24:00,671
Your newspaper's outdated.
399
00:24:00,673 --> 00:24:07,978
♪ ♪
400
00:24:07,980 --> 00:24:09,947
Where's the gold?
401
00:24:11,217 --> 00:24:13,117
I don't know what
you're talking about.
402
00:24:13,119 --> 00:24:15,686
We were only transporting
food and supplies
403
00:24:15,688 --> 00:24:17,221
to the starving in St. Louis.
404
00:24:17,223 --> 00:24:25,496
♪ ♪
405
00:24:31,037 --> 00:24:34,538
Kansas supplies
for Missouri rebels.
406
00:24:34,540 --> 00:24:36,106
I swear.
407
00:24:36,108 --> 00:24:37,975
There's no money!
408
00:24:37,977 --> 00:24:43,581
♪ ♪
409
00:24:44,984 --> 00:24:46,717
I don't trust bushwhackers.
410
00:24:46,719 --> 00:24:48,752
I'm not a bushwhacker!
411
00:24:48,754 --> 00:24:53,090
I'm an officer of
the Union army.
412
00:24:53,092 --> 00:24:58,696
I serve Bates Guard, sixth
Missouri volunteer infantry!
413
00:24:58,698 --> 00:25:02,199
Bates Guard? Yes sir!
414
00:25:02,201 --> 00:25:05,202
I... I'm sorry, sir.
415
00:25:05,204 --> 00:25:06,737
Untie him.
416
00:25:06,739 --> 00:25:12,543
♪ ♪
417
00:25:12,545 --> 00:25:13,844
Have a seat.
418
00:25:13,846 --> 00:25:15,880
Have a seat, c'mon.
419
00:25:22,054 --> 00:25:30,127
♪ ♪
420
00:25:30,897 --> 00:25:33,230
You have any children?
421
00:25:33,232 --> 00:25:35,099
I got three boys.
422
00:25:38,771 --> 00:25:41,138
I had two sons.
423
00:25:41,140 --> 00:25:44,875
They used to help me run
my spread, not too far
424
00:25:44,877 --> 00:25:46,644
from here actually.
425
00:25:46,646 --> 00:25:51,615
♪ ♪
426
00:25:51,617 --> 00:25:54,151
One of them decided he
didn't like farming.
427
00:25:54,153 --> 00:25:57,054
Wanted to try his luck
on the Mississippi.
428
00:25:57,056 --> 00:26:00,257
I condemned it, naturally.
429
00:26:00,259 --> 00:26:08,699
But I woke to find he took my
best horse and my favorite gun
430
00:26:08,701 --> 00:26:13,704
and ran off, leaving me and
my other son to run the place.
431
00:26:13,706 --> 00:26:17,741
On the eve of the war,
he came back to me.
432
00:26:17,743 --> 00:26:21,812
Robbed, beaten, half starved.
433
00:26:21,814 --> 00:26:27,217
He came back to me with an
apologetic grin, a smirk.
434
00:26:27,219 --> 00:26:28,786
He said...
435
00:26:28,788 --> 00:26:31,689
♪ ♪
436
00:26:31,691 --> 00:26:33,824
"I'm sorry, daddy.
437
00:26:33,826 --> 00:26:36,827
You were right."
438
00:26:36,829 --> 00:26:39,029
And I said, "I know."
439
00:26:40,866 --> 00:26:43,000
And shut the door in his face.
440
00:26:44,637 --> 00:26:48,272
Wait!
441
00:26:48,274 --> 00:26:51,108
Wait! We have to stomp
out the rebellion.
442
00:26:51,110 --> 00:26:52,242
Please! Smite it.
443
00:26:52,244 --> 00:26:55,813
No! Shut the door on it.
444
00:26:55,815 --> 00:26:57,848
George, okay.
445
00:26:57,850 --> 00:26:58,916
Wait!
446
00:26:58,918 --> 00:27:00,384
It's in the wagon!
447
00:27:04,991 --> 00:27:06,390
Under the seat.
448
00:27:14,367 --> 00:27:17,034
Welcome to The Saint's
restoration of the Union
449
00:27:17,036 --> 00:27:19,303
and the final annihilation
of the Confederacy.
450
00:27:19,305 --> 00:27:22,139
Saddle up, boys!
451
00:27:23,676 --> 00:27:26,010
George, the door.
452
00:27:28,314 --> 00:27:33,017
♪ Mine eyes have
seen the glory... ♪
453
00:27:48,267 --> 00:27:50,067
John...
454
00:27:51,404 --> 00:27:53,871
I finally get to fix my mistake.
455
00:27:56,409 --> 00:27:58,342
This is a mistake.
456
00:28:01,013 --> 00:28:03,414
My two against all of them?
457
00:28:03,416 --> 00:28:05,349
Well, four.
458
00:28:06,852 --> 00:28:09,019
There's four, actually.
459
00:28:11,257 --> 00:28:14,058
My boys... both of you?
460
00:28:16,328 --> 00:28:21,065
Well, trouble halved
is trouble shared.
461
00:28:23,703 --> 00:28:26,003
Don't sally me, John.
462
00:28:26,005 --> 00:28:27,838
I'm not your deputy.
463
00:28:29,108 --> 00:28:30,908
Look me in the eye.
464
00:28:30,910 --> 00:28:34,978
♪ ♪
465
00:28:34,980 --> 00:28:37,881
You've been dodging
bullets your whole life.
466
00:28:37,883 --> 00:28:41,051
And now I can't help but feel
you're stepping right into one.
467
00:28:45,324 --> 00:28:48,358
When you show a man mercy
468
00:28:48,360 --> 00:28:50,461
it becomes your responsibility.
469
00:28:54,133 --> 00:28:56,934
Surely there's someone
else who can do this.
470
00:29:00,172 --> 00:29:01,839
No.
471
00:29:03,476 --> 00:29:05,109
I have to do this, Bonnie.
472
00:29:07,446 --> 00:29:09,913
No, you don't.
473
00:29:10,850 --> 00:29:14,218
You want to.
474
00:29:14,220 --> 00:29:17,387
And if you fail, that'll be why.
475
00:29:19,458 --> 00:29:21,225
Bonnie...
476
00:29:21,227 --> 00:29:29,299
♪ ♪
477
00:29:33,038 --> 00:29:38,842
♪ ♪
478
00:29:48,120 --> 00:29:49,453
Go back, retreat!
479
00:29:49,455 --> 00:29:52,422
Retreat, that's it boys,
keep it moving!
480
00:29:52,424 --> 00:29:54,057
We've got 'em on the run!
481
00:29:57,897 --> 00:30:00,464
I got one!
482
00:30:09,441 --> 00:30:17,514
♪ ♪
483
00:30:29,228 --> 00:30:30,894
That's enough for today, son.
484
00:30:32,398 --> 00:30:34,498
Cal...
485
00:30:48,981 --> 00:30:50,514
Hold up, son.
486
00:30:50,516 --> 00:30:52,482
Stand guard.
487
00:31:06,165 --> 00:31:07,898
Jackpot.
488
00:31:07,900 --> 00:31:12,569
This gold watch will
fetch a pretty penny.
489
00:31:18,010 --> 00:31:19,643
Maybe I'll even give
it to you, son.
490
00:31:19,645 --> 00:31:21,278
Come on, dad, stop.
491
00:31:21,280 --> 00:31:23,180
What?
492
00:31:23,182 --> 00:31:24,915
You've taken enough.
493
00:31:24,917 --> 00:31:26,516
No!
494
00:31:32,024 --> 00:31:33,457
Perkins.
495
00:31:33,459 --> 00:31:37,094
♪ ♪
496
00:31:42,968 --> 00:31:45,035
♪ ♪
497
00:31:46,906 --> 00:31:49,640
♪ ♪
498
00:31:57,583 --> 00:31:59,549
Cal, stand guard.
499
00:31:59,551 --> 00:32:07,624
♪ ♪
500
00:32:15,301 --> 00:32:18,335
Virgil, I'm so sorry.
501
00:32:18,337 --> 00:32:26,410
♪ ♪
502
00:32:28,314 --> 00:32:30,347
♪ ♪
503
00:32:30,349 --> 00:32:38,455
♪ ♪
504
00:32:38,457 --> 00:32:40,724
I never should've brought him.
505
00:32:42,661 --> 00:32:44,995
He fought for
a good cause, Virgil.
506
00:32:44,997 --> 00:32:47,331
With honor.
507
00:32:47,333 --> 00:32:50,567
He fought
because I made him.
508
00:32:50,569 --> 00:32:54,271
He's dead because I brought him.
509
00:32:54,273 --> 00:32:56,173
It should've been his brother.
510
00:32:58,711 --> 00:33:00,744
But he was there.
511
00:33:00,746 --> 00:33:03,146
And that's what matters.
512
00:33:03,148 --> 00:33:04,982
The cause was affected
for the good because
513
00:33:04,984 --> 00:33:06,383
your son was part of it.
514
00:33:06,385 --> 00:33:08,685
And history will remember.
515
00:33:08,687 --> 00:33:12,089
The cause... History...
516
00:33:14,660 --> 00:33:17,427
He came for the adventure.
517
00:33:19,365 --> 00:33:22,099
I came to kill traitors.
518
00:33:26,405 --> 00:33:29,139
I'll bring you home, boy.
519
00:33:29,141 --> 00:33:33,276
Lay you next to your
mother soon enough.
520
00:33:33,278 --> 00:33:38,248
As soon as I get that gray
back that murdered you.
521
00:33:38,250 --> 00:33:40,317
I'll kill him, boy.
522
00:33:45,457 --> 00:33:46,656
I'll...
523
00:33:46,658 --> 00:33:49,259
I'll have justice.
524
00:33:49,261 --> 00:33:51,161
Virgil...
525
00:33:51,163 --> 00:33:54,264
that ain't justice.
526
00:33:54,266 --> 00:33:57,434
Red feather in his cap.
527
00:33:57,436 --> 00:34:01,238
Cocky, taunting red feather.
528
00:34:01,240 --> 00:34:03,640
I'll... find him.
529
00:34:03,642 --> 00:34:10,347
I'll find him if I have to
pillage the whole rebel army.
530
00:34:10,349 --> 00:34:13,650
Grieve him, Virgil,
fight for him.
531
00:34:13,652 --> 00:34:16,686
But don't dishonor
him with revenge.
532
00:34:24,129 --> 00:34:26,296
Who up and made you preacher?
533
00:34:26,298 --> 00:34:28,799
♪ ♪
534
00:34:28,801 --> 00:34:30,734
Look who you're talking to.
535
00:34:30,736 --> 00:34:32,536
Look where I'm standing!
536
00:34:32,538 --> 00:34:35,739
♪ ♪
537
00:34:35,741 --> 00:34:37,841
Your boy knew what was right...
538
00:34:37,843 --> 00:34:40,077
he would've killed that Johnny.
539
00:34:40,079 --> 00:34:42,279
But you stopped him.
540
00:34:42,281 --> 00:34:47,317
My boy's dead because
you stopped that bullet.
541
00:34:47,319 --> 00:34:50,120
His blood cries for revenge!
542
00:34:50,122 --> 00:34:53,423
♪ ♪
543
00:34:53,425 --> 00:34:55,192
Maybe it's yours that
should be taken.
544
00:34:55,194 --> 00:34:56,693
Hold it, Buge.
545
00:34:59,565 --> 00:35:01,164
Virgil...
546
00:35:01,767 --> 00:35:04,234
Dad...
547
00:35:04,236 --> 00:35:05,602
It's alright, Cal.
548
00:35:05,604 --> 00:35:10,507
♪ ♪
549
00:35:14,446 --> 00:35:17,147
I'm sorry boy.
550
00:35:17,149 --> 00:35:25,355
♪ ♪
551
00:35:25,357 --> 00:35:28,425
Take it.
552
00:35:28,427 --> 00:35:30,627
He'd want you to...
553
00:35:30,629 --> 00:35:32,295
keep practicing.
554
00:36:08,167 --> 00:36:10,834
You're pretty good at
that tin sandwich.
555
00:36:13,939 --> 00:36:16,406
You think if Perkins was
still alive The Saint
556
00:36:16,408 --> 00:36:18,208
would've turned out the same?
557
00:36:18,210 --> 00:36:21,845
I think The Saint was broke
before the war even started.
558
00:36:21,847 --> 00:36:24,848
There was bad brewing
in him for a long time.
559
00:36:24,850 --> 00:36:28,385
I think when his son
died, that dam broke.
560
00:36:30,856 --> 00:36:33,957
No, I don't think
The Saint's son was bad.
561
00:36:33,959 --> 00:36:37,861
But I think the father would've
forced him there eventually.
562
00:36:37,863 --> 00:36:41,965
You see, daddies have a way
of doing those things.
563
00:36:41,967 --> 00:36:44,768
Shaping a thing.
564
00:36:44,770 --> 00:36:46,903
So you shaped me, huh?
565
00:36:46,905 --> 00:36:48,905
Well, not to the
caliber that you've become.
566
00:36:48,907 --> 00:36:52,342
But I think mama and me,
we lit some kindling.
567
00:36:52,344 --> 00:36:57,280
But you stoked that fire
all by yourself, senator.
568
00:36:57,282 --> 00:36:58,815
Oh, I know. Come on...
569
00:36:58,817 --> 00:37:02,953
Oh, well, war hero.
570
00:37:02,955 --> 00:37:05,922
Law school, marshal.
571
00:37:05,924 --> 00:37:09,626
Going after the number one
criminal this side of the Ohio.
572
00:37:09,628 --> 00:37:12,295
Dad. You haven't shown
any interest in.
573
00:37:12,297 --> 00:37:14,965
The Saint till it caught
the eye of Washington.
574
00:37:14,967 --> 00:37:17,400
I ain't condemning you,
I get it.
575
00:37:17,402 --> 00:37:18,969
Small potatoes.
576
00:37:18,971 --> 00:37:22,305
But let this be a lesson to you.
577
00:37:22,307 --> 00:37:26,543
Small things, grow.
578
00:37:26,545 --> 00:37:28,445
Let's just worry about
getting The Saint.
579
00:37:28,447 --> 00:37:31,982
We'll think about
the becomings, after.
580
00:37:31,984 --> 00:37:33,617
I can't help but wonder
what it would've been like
581
00:37:33,619 --> 00:37:35,518
if I hadn't let him go.
582
00:37:35,520 --> 00:37:37,254
Well, he was your friend.
583
00:37:37,256 --> 00:37:39,389
No, he wasn't.
584
00:37:39,391 --> 00:37:43,293
Just because you know a man
doesn't make him your friend.
585
00:37:49,901 --> 00:37:52,302
What was the story
with that fence post?
586
00:37:52,304 --> 00:37:57,040
♪ ♪
587
00:37:57,042 --> 00:37:58,708
Good night, Cal.
588
00:37:58,710 --> 00:38:00,910
Good night! Good night.
589
00:38:00,912 --> 00:38:08,985
♪ ♪
590
00:38:10,922 --> 00:38:15,525
♪ ♪
591
00:38:24,069 --> 00:38:28,872
♪ ♪
592
00:38:28,874 --> 00:38:36,946
♪ ♪
593
00:38:38,350 --> 00:38:40,884
I will be back.
594
00:38:40,886 --> 00:38:42,619
Both of you.
595
00:38:45,090 --> 00:38:46,756
Hyah, hyah!
596
00:38:47,693 --> 00:38:55,765
♪ ♪
597
00:38:56,935 --> 00:39:05,008
♪ ♪
598
00:39:06,912 --> 00:39:14,551
♪ ♪
599
00:39:19,558 --> 00:39:23,526
♪ ♪
600
00:39:25,497 --> 00:39:32,535
♪ ♪
601
00:39:35,374 --> 00:39:43,446
♪ ♪
602
00:39:44,683 --> 00:39:52,722
♪ ♪
603
00:39:53,825 --> 00:40:01,898
♪ ♪
604
00:40:02,801 --> 00:40:10,874
♪ ♪
605
00:40:10,876 --> 00:40:16,579
The Saint stole
our food, stole our lives.
606
00:40:16,581 --> 00:40:20,417
And this reward will
give it all back!
607
00:40:20,419 --> 00:40:24,554
I want you to think of your
wives; Think about your sister.
608
00:40:24,556 --> 00:40:26,022
Think about your children.
609
00:40:26,024 --> 00:40:30,193
This time tomorrow,
our problems are over!
610
00:40:30,195 --> 00:40:33,430
This time tomorrow there'll be
justice for our fallen brothers.
611
00:40:33,432 --> 00:40:34,631
That's right!
612
00:40:34,633 --> 00:40:36,733
This time tomorrow
we'll be rich!
613
00:40:38,870 --> 00:40:41,104
Kill him, hang him dead.
614
00:40:41,106 --> 00:40:43,740
Somebody gets between
you and The Saint...
615
00:40:43,742 --> 00:40:46,176
They're standin' between
you and your family,
616
00:40:46,178 --> 00:40:49,145
you and your lives!
617
00:40:49,147 --> 00:40:51,481
Let's fight for the fallen!
618
00:40:51,483 --> 00:40:52,816
Let's ride!
619
00:40:52,818 --> 00:40:54,150
Let's make some money.
620
00:40:54,152 --> 00:40:55,518
Alright, let's get him.
621
00:40:55,520 --> 00:40:56,553
Saddle up boys!
622
00:40:56,555 --> 00:40:57,787
Yeah, let's go!
623
00:40:57,789 --> 00:41:05,495
♪ ♪
624
00:41:13,004 --> 00:41:15,071
What you readin'?
625
00:41:15,073 --> 00:41:17,674
Nothin'.
626
00:41:17,676 --> 00:41:19,142
Uh-huh.
627
00:41:20,779 --> 00:41:23,146
Sonnets. Who?
628
00:41:23,148 --> 00:41:25,882
Shakespeare.
629
00:41:25,884 --> 00:41:28,818
Shakespeare?
630
00:41:28,820 --> 00:41:30,653
Poetry.
631
00:41:32,190 --> 00:41:36,226
Oh... Huh.
632
00:41:36,228 --> 00:41:38,528
You know...
633
00:41:38,530 --> 00:41:40,029
I wrote a poem once.
634
00:41:43,235 --> 00:41:45,201
What, you? JOHN: Uh-huh.
635
00:41:45,203 --> 00:41:47,136
When I first met your mama.
636
00:41:47,138 --> 00:41:50,106
♪ ♪
637
00:41:50,108 --> 00:41:54,177
Wow, I am surprised
I was even born.
638
00:41:54,179 --> 00:41:57,747
Yeah, I can be artistic
too when I want to be.
639
00:41:57,749 --> 00:41:59,916
Yeah.
640
00:41:59,918 --> 00:42:01,818
With a fence post.
641
00:42:01,820 --> 00:42:03,920
You're lucky I'm layin' down!
642
00:42:03,922 --> 00:42:05,989
Yeah, yeah.
643
00:42:05,991 --> 00:42:07,724
My watch.
644
00:42:07,726 --> 00:42:09,692
Sleep tight, boys. Night.
645
00:42:09,694 --> 00:42:17,767
♪ ♪
646
00:42:20,906 --> 00:42:22,705
Mama know?
647
00:42:22,707 --> 00:42:23,840
What, about the sonnets?
648
00:42:23,842 --> 00:42:25,775
About the girl.
649
00:42:25,777 --> 00:42:28,011
I would feel like picking with
the barrage of questions
650
00:42:28,013 --> 00:42:30,046
she would come at me with.
651
00:42:30,048 --> 00:42:32,215
No, I have not told anybody.
652
00:42:32,217 --> 00:42:35,852
You know, new canteens
are cheap.
653
00:42:35,854 --> 00:42:39,155
So is life.
654
00:42:39,157 --> 00:42:41,858
Yours was almost bought
with a tiny piece of lead.
655
00:42:43,662 --> 00:42:45,295
Old things like this always
remind me to pray
656
00:42:45,297 --> 00:42:47,196
for the better angels.
657
00:42:50,168 --> 00:42:51,768
Get some sleep.
658
00:42:51,770 --> 00:42:54,871
Nothing gets past ol' Buge.
659
00:42:54,873 --> 00:42:57,106
I don't think I've ever
seen him sleep a wink.
660
00:42:57,108 --> 00:43:00,577
I bet he would stay out there
all night if you asked him to.
661
00:43:02,948 --> 00:43:04,981
Looks all quiet to me.
662
00:43:07,986 --> 00:43:11,220
Shanks, how long have you
been marshaling for?
663
00:43:11,222 --> 00:43:14,090
Since the war.
664
00:43:14,092 --> 00:43:16,159
What made you choose this
line of work?
665
00:43:16,161 --> 00:43:17,694
Best legal way to
keep the juices flowing,
666
00:43:17,696 --> 00:43:19,295
I suppose.
667
00:43:19,297 --> 00:43:21,064
It's kinda hard to go back to
being a clerk
668
00:43:21,066 --> 00:43:23,833
once you've dealt in bullets,
know what I mean?
669
00:43:29,240 --> 00:43:31,374
Yeah.
670
00:43:31,376 --> 00:43:33,376
I suppose I do.
671
00:43:33,378 --> 00:43:35,778
My dad did.
672
00:43:35,780 --> 00:43:38,181
He went right back behind the
counter selling
673
00:43:38,183 --> 00:43:41,351
pickled eggs and candy sticks.
674
00:43:41,353 --> 00:43:43,353
I couldn't though.
675
00:43:46,725 --> 00:43:50,860
You know there are two types of
men who come in and out of war.
676
00:43:50,862 --> 00:43:55,898
Those who fight because
it's their duty like your daddy.
677
00:43:55,900 --> 00:44:00,937
Then go home and shed the
memories with their uniform.
678
00:44:00,939 --> 00:44:04,741
And then there are those who
fight because they're fighters,
679
00:44:04,743 --> 00:44:07,276
and there's always something
that needs to be fought.
680
00:44:09,948 --> 00:44:11,814
It takes both types.
681
00:44:11,816 --> 00:44:17,053
♪ ♪
682
00:44:17,055 --> 00:44:18,888
Good night boys.
683
00:44:43,148 --> 00:44:46,749
Hyah! Hyah!
684
00:45:02,434 --> 00:45:05,268
We're getting pretty deep
into Kansas now boys.
685
00:45:05,270 --> 00:45:07,870
Are you sure you know
where The Saint is?
686
00:45:07,872 --> 00:45:10,039
Just relax back there, old man.
687
00:45:14,145 --> 00:45:15,745
The trail leads that way.
688
00:45:15,747 --> 00:45:17,880
But that's towards the
Abington place.
689
00:45:17,882 --> 00:45:19,382
Why would they go through
the Abington place?
690
00:45:19,384 --> 00:45:20,950
Something ain't right.
691
00:45:20,952 --> 00:45:22,318
I'm gonna go check it out.
692
00:45:22,320 --> 00:45:23,953
- Cal!
- Hyah!
693
00:45:28,126 --> 00:45:30,293
Ah... stubborn.
694
00:45:35,066 --> 00:45:36,933
Something wrong, Sheriff?
695
00:45:40,505 --> 00:45:42,271
Your daddy used to
get these feelings
696
00:45:42,273 --> 00:45:47,276
before a battle or a march,
you know about those?
697
00:45:47,278 --> 00:45:50,179
Yeah, I get 'em at
home too when something's off,
698
00:45:50,181 --> 00:45:53,382
or about to happen.
699
00:45:53,384 --> 00:45:55,184
How are you feeling?
700
00:45:59,390 --> 00:46:01,257
Like we're being watched.
701
00:46:01,259 --> 00:46:03,292
Uh-huh... yeah.
702
00:46:05,964 --> 00:46:08,865
I missed your daddy the last
couple of years.
703
00:46:08,867 --> 00:46:10,800
Yeah, I miss him too.
704
00:46:13,338 --> 00:46:15,805
He talked about you all
the time during the war.
705
00:46:17,942 --> 00:46:19,509
It was hard for him
fighting against ya.
706
00:46:22,881 --> 00:46:25,882
Every prisoner we'd catch, he'd
always ask them if they knew ya.
707
00:46:29,220 --> 00:46:31,354
It's an honor ridin' with ya.
708
00:46:31,356 --> 00:46:32,789
I hope I don't
disappoint you, sir.
709
00:46:32,791 --> 00:46:34,524
Nah, you won't.
710
00:46:37,195 --> 00:46:38,795
They're there.
711
00:46:38,797 --> 00:46:40,296
And the Abingtons?
712
00:46:40,298 --> 00:46:42,565
Fresh graves in the back.
713
00:46:42,567 --> 00:46:44,300
There's a girl. JOHN: Abby?
714
00:46:44,302 --> 00:46:46,469
She was running water from the
well... she's alive.
715
00:46:50,141 --> 00:46:52,341
So, this is it.
716
00:46:52,343 --> 00:46:55,344
You hang a man for
avenging his son?
717
00:46:55,346 --> 00:46:58,548
What's the plan, Marshal?
718
00:46:58,550 --> 00:47:00,483
Ride around the tree line
and come around back,
719
00:47:00,485 --> 00:47:02,251
and you cut their horses loose.
720
00:47:02,253 --> 00:47:05,321
If you see them run out,
give them light.
721
00:47:05,323 --> 00:47:07,356
Bugle, stay just out of
the line of fire.
722
00:47:07,358 --> 00:47:09,358
If there's trouble,
run and get help.
723
00:47:11,162 --> 00:47:12,962
Sheriff.
724
00:47:13,998 --> 00:47:17,099
Or we deliver the warrant.
725
00:47:17,101 --> 00:47:21,137
Hup! Hyah!
726
00:47:38,890 --> 00:47:40,556
Company.
727
00:47:40,558 --> 00:47:44,627
My name is Cal Breaker,
and I am a U.S. Marshal.
728
00:47:46,431 --> 00:47:48,231
Howdy.
729
00:47:48,233 --> 00:47:50,466
Is Mr. Abington here?
730
00:47:50,468 --> 00:47:53,336
Yeah, he's around.
731
00:47:53,338 --> 00:47:54,871
One of the...
732
00:47:54,873 --> 00:47:56,372
twins could take you to him.
733
00:47:56,374 --> 00:47:59,175
Heh.
734
00:47:59,177 --> 00:48:02,211
Easy, Cal.
735
00:48:04,082 --> 00:48:05,915
You ever grab a
rattler by the nose?
736
00:48:08,186 --> 00:48:11,954
Grab those reins,
and you'll find out.
737
00:48:11,956 --> 00:48:13,923
That's right.
738
00:48:13,925 --> 00:48:17,193
You're in no position to
make threats, law dog.
739
00:48:17,195 --> 00:48:19,262
Virgil!
740
00:48:19,264 --> 00:48:21,664
Virgil, come on out!
741
00:48:31,910 --> 00:48:33,209
John Breaker.
742
00:48:35,613 --> 00:48:37,280
Virg.
743
00:48:39,918 --> 00:48:42,919
It always makes me smile
to see you, John.
744
00:48:42,921 --> 00:48:45,187
I wish I felt the same, Virg.
745
00:48:45,189 --> 00:48:46,622
The last time I saw you,
746
00:48:46,624 --> 00:48:48,691
you were fitting me for a noose.
747
00:48:48,693 --> 00:48:50,526
If memory serves,
you deserved it.
748
00:48:55,166 --> 00:48:57,233
Are you here to see the uh...
749
00:48:57,235 --> 00:48:58,634
Abingtons.
750
00:49:00,305 --> 00:49:04,373
Yeah, are you here to see them?
Because they ain't here.
751
00:49:04,375 --> 00:49:06,075
Hmm.
752
00:49:09,647 --> 00:49:13,015
Looks like you made
yourself at home.
753
00:49:13,017 --> 00:49:14,951
I know you ain't here on
official business,
754
00:49:14,953 --> 00:49:17,620
because last time I checked,
the state line ended over yonder
755
00:49:17,622 --> 00:49:20,056
and so does your jurisdiction.
756
00:49:20,058 --> 00:49:21,524
Mine did...
757
00:49:21,526 --> 00:49:23,259
his didn't.
758
00:49:25,630 --> 00:49:27,263
Cal?
759
00:49:27,265 --> 00:49:29,031
Virgil.
760
00:49:29,033 --> 00:49:30,099
Well...
761
00:49:30,101 --> 00:49:31,534
this boy he...
762
00:49:31,536 --> 00:49:34,203
he was friends with
my boy during the war.
763
00:49:34,205 --> 00:49:35,604
It's good to see you, Cal.
764
00:49:35,606 --> 00:49:36,973
It's "Marshal" now.
765
00:49:39,110 --> 00:49:40,476
Marshal?
766
00:49:43,081 --> 00:49:47,483
Good for you, good for you, heh.
767
00:49:47,485 --> 00:49:49,452
What can I do for you, Marshal?
768
00:49:49,454 --> 00:49:51,520
We have got a warrant
for your arrest.
769
00:49:54,425 --> 00:49:56,225
Yeah?
770
00:49:56,227 --> 00:49:59,261
I don't think so, Cal.
771
00:49:59,263 --> 00:50:02,164
It's nice of you
boys to stop by.
772
00:50:02,166 --> 00:50:03,733
Goodbye, John.
773
00:50:03,735 --> 00:50:07,303
We ain't goin' without ya, Virg.
774
00:50:07,305 --> 00:50:10,506
Trouble's coming and it's
got your name all over it.
775
00:50:10,508 --> 00:50:14,010
Wouldn't you rather see this
through with some friends?
776
00:50:14,012 --> 00:50:15,578
Are we still friends, John?
777
00:50:19,350 --> 00:50:21,384
We can do this easy, Virg.
778
00:50:21,386 --> 00:50:22,752
Ain't nothin' easy.
779
00:50:27,525 --> 00:50:29,425
Bugle still fighting
your wars for you?
780
00:50:31,362 --> 00:50:32,428
Holt!
781
00:50:37,168 --> 00:50:40,202
She makes a mean cobbler.
782
00:50:44,475 --> 00:50:46,442
Are you okay, Abby?
783
00:50:51,049 --> 00:50:55,151
What are the odds
of you knowing them?
784
00:50:55,153 --> 00:50:57,620
They used to live just
north of Linn Creek.
785
00:50:57,622 --> 00:50:59,688
- Well, then...
- Get, get, get!
786
00:50:59,690 --> 00:51:02,224
I guess you already
know all about the cobbler.
787
00:51:03,728 --> 00:51:06,495
Now as much as I like
cobbler, Virg...
788
00:51:06,497 --> 00:51:08,731
you know how Bonnie gets
if I ruin her dinner.
789
00:51:10,468 --> 00:51:13,502
Pace you're marchin, ya gonna
miss more than supper.
790
00:51:13,504 --> 00:51:16,338
It's more than you'll get hangin
from a bushwhacker's tree.
791
00:51:16,340 --> 00:51:19,341
Their trees or your gallows,
it makes no difference to me. Listen, Virg-
792
00:51:19,343 --> 00:51:21,410
No you listen, John!
793
00:51:21,412 --> 00:51:24,180
You take your Marshal-boy,
and you go across that line.
794
00:51:24,182 --> 00:51:25,781
And you forget you ever knew me!
795
00:51:25,783 --> 00:51:28,417
Not his call, it's mine.
796
00:51:30,321 --> 00:51:32,288
Back a bear in his own den,
boy...
797
00:51:32,290 --> 00:51:34,090
you'll find out what happens.
798
00:51:34,092 --> 00:51:37,626
I know what happens...
you smoke him out.
799
00:51:41,365 --> 00:51:43,766
We were brothers once.
800
00:51:43,768 --> 00:51:45,868
I'm gonna give you
one last chance.
801
00:51:45,870 --> 00:51:47,837
Take your boy home.
802
00:51:47,839 --> 00:51:50,673
Don't make the same
mistake I did.
803
00:51:50,675 --> 00:51:51,807
Holt!
804
00:51:51,809 --> 00:51:54,143
Tucker!
805
00:51:54,145 --> 00:51:54,777
Hey. JOHN: Cal.
806
00:51:54,779 --> 00:51:56,479
Hey! Hey!
807
00:51:56,481 --> 00:51:58,881
- Cal, don't.
- Hey!
808
00:52:07,725 --> 00:52:09,859
♪ ♪
809
00:52:13,531 --> 00:52:15,564
Everybody stop.
810
00:52:17,201 --> 00:52:17,900
Aw, heck.
811
00:52:26,878 --> 00:52:28,410
Hyah!
812
00:53:28,506 --> 00:53:29,972
Yah!
813
00:54:18,522 --> 00:54:20,356
Fence post!
814
00:54:20,358 --> 00:54:22,891
Yah!
815
00:54:32,903 --> 00:54:34,903
Gentle justice.
816
00:54:56,627 --> 00:54:57,926
They got Bugle!
817
00:55:00,431 --> 00:55:02,031
Did he hit the ground?
818
00:55:02,033 --> 00:55:05,634
- What?
- Did he fall from his horse?
819
00:55:05,636 --> 00:55:07,503
No.
820
00:55:13,377 --> 00:55:15,077
Ah!
821
00:55:48,346 --> 00:55:50,846
Cal!
822
00:55:52,950 --> 00:55:55,718
Cal, go! Go!
823
00:56:00,424 --> 00:56:01,490
Go, Cal! Go!
824
00:56:04,695 --> 00:56:06,795
Go, go! Get in! You ain't gonna
bring 'em back
825
00:56:06,797 --> 00:56:08,063
doing stuff like that!
826
00:56:08,065 --> 00:56:10,099
They got Shanks.
827
00:56:10,101 --> 00:56:11,433
Ain't nothin' you can
do about that right now.
828
00:56:11,435 --> 00:56:12,568
They killed him.
829
00:56:12,570 --> 00:56:13,836
We all knew the risks.
830
00:56:13,838 --> 00:56:16,939
What kind of excuse is that?
831
00:56:16,941 --> 00:56:19,074
Cal!
832
00:56:19,076 --> 00:56:20,676
He died fighting for a cause.
833
00:56:20,678 --> 00:56:22,144
That's all any fighter
can ever ask for.
834
00:56:22,146 --> 00:56:23,912
You going back out there and
getting yourself killed
835
00:56:23,914 --> 00:56:25,714
ain't gonna help him now.
836
00:56:25,716 --> 00:56:28,617
How about Bugle?
He was your friend.
837
00:56:28,619 --> 00:56:31,453
You said he didn't fall off
his horse, right?
838
00:56:31,455 --> 00:56:32,621
Yeah.
839
00:56:32,623 --> 00:56:34,490
I know my friend.
840
00:56:38,763 --> 00:56:41,964
You should have killed
Virgil when you had the chance.
841
00:56:41,966 --> 00:56:44,400
Well let me tell ya what redemption looks like...
842
00:56:44,402 --> 00:56:46,735
I never found you,
and I never see you again.
843
00:56:46,737 --> 00:56:49,838
You go West and start yourself
a new life, Virgil.
844
00:56:49,840 --> 00:56:51,407
You ready to move?
845
00:56:54,812 --> 00:56:57,479
We gotta hold up until
we get reinforcements.
846
00:56:57,481 --> 00:56:59,515
How long is that gonna be?
847
00:56:59,517 --> 00:57:01,950
Well, it'll take Bugle 2 hours
to get to town;
848
00:57:01,952 --> 00:57:05,421
2 hours to posse up and about 5
hours to get back in the dark.
849
00:57:05,423 --> 00:57:06,822
So until dawn?
850
00:57:06,824 --> 00:57:09,124
I ain't waitin' that long.
851
00:57:18,135 --> 00:57:22,504
- Hey Breaker... Breaker.
- Yeah?
852
00:57:22,506 --> 00:57:23,939
We've got trouble.
853
00:57:25,509 --> 00:57:27,709
Yeah.
854
00:57:29,146 --> 00:57:32,714
He left last night
right past the pickets.
855
00:57:34,985 --> 00:57:37,886
They're calling him a deserter.
856
00:57:37,888 --> 00:57:39,988
We both know what
he went to do.
857
00:57:41,859 --> 00:57:44,927
The Captain's
looking for him.
858
00:57:44,929 --> 00:57:46,762
They'll want me to
bring him back.
859
00:57:49,166 --> 00:57:51,099
He who walks with the wise
becomes wise,
860
00:57:51,101 --> 00:57:52,768
but a companion to fools
suffers harm.
861
00:57:56,841 --> 00:57:59,842
They're gonna hang him,
aren't they, dad?
862
00:57:59,844 --> 00:58:03,479
I know why me, but why you?
863
00:58:07,151 --> 00:58:08,750
Foolish or wise...
864
00:58:11,222 --> 00:58:13,255
I'm your companion.
865
00:58:14,925 --> 00:58:16,558
Here's to harm.
866
00:58:18,162 --> 00:58:20,662
I'm comin' with ya.
867
00:58:21,232 --> 00:58:22,731
Not this time.
868
00:58:23,934 --> 00:58:25,067
Dad?
869
00:58:25,069 --> 00:58:27,836
You're staying. It's safer here.
870
00:58:27,838 --> 00:58:30,639
But it's not safe anywhere,
and I wanna be with you.
871
00:58:30,641 --> 00:58:32,741
I said you're staying.
872
00:58:32,743 --> 00:58:34,877
If you die for your country,
so be it.
873
00:58:34,879 --> 00:58:37,079
But I'm not letting you die
for The Saint.
874
00:58:38,682 --> 00:58:39,882
Let's go.
875
00:58:49,693 --> 00:58:51,593
They got us pinned, Cal.
876
00:58:51,595 --> 00:58:53,862
Looks like we're staying
here tonight.
877
00:58:53,864 --> 00:58:55,898
♪ BATTLE HYMN OF THE"]
REPUBLIC," HARMONICA] ♪
878
00:58:55,900 --> 00:58:58,901
Heya... do you think
they'll run?
879
00:58:58,903 --> 00:59:00,569
No.
880
00:59:00,571 --> 00:59:02,538
Do you think they'll
hurt the girl?
881
00:59:05,075 --> 00:59:06,909
I don't know.
882
00:59:06,911 --> 00:59:11,146
♪ BATTLE HYMN OF THE"]
REPUBLIC," HARMONICA] ♪
883
00:59:13,150 --> 00:59:14,583
Shh.
884
00:59:21,926 --> 00:59:24,326
- What are you doing?
- Shh.
885
00:59:28,232 --> 00:59:31,266
Hey!
886
00:59:33,070 --> 00:59:35,637
I hit him, you cuff him.
887
00:59:39,944 --> 00:59:43,078
This is that
jayhawker Jeremiah's outpost.
888
00:59:43,080 --> 00:59:45,747
I'll see who sneaks up on
who this time.
889
00:59:59,330 --> 01:00:01,863
Turn back. Go home.
890
01:00:01,865 --> 01:00:03,098
Under whose authority?
891
01:00:03,100 --> 01:00:05,300
Mine.
892
01:00:05,302 --> 01:00:08,704
The Marshal done warned you
with his mouth.
893
01:00:08,706 --> 01:00:12,374
Now I'm warning you with my gun.
894
01:00:12,376 --> 01:00:14,810
It's just you, huh?
895
01:00:14,812 --> 01:00:17,679
Look at you sittin' there all
fancy pointin' your pistol
896
01:00:17,681 --> 01:00:22,384
at me while The Saint
runs free starving my kids.
897
01:00:22,386 --> 01:00:24,086
Raiding my land.
898
01:00:25,356 --> 01:00:26,989
I'm gonna count to three.
899
01:00:29,893 --> 01:00:31,293
One...
900
01:00:35,265 --> 01:00:36,665
Two...
901
01:00:45,042 --> 01:00:46,208
Three.
902
01:00:56,987 --> 01:00:58,687
Grab his horse.
903
01:00:58,689 --> 01:01:01,023
We'll get to the Abington Ranch
before sundown.
904
01:01:01,025 --> 01:01:03,792
♪ ♪
905
01:01:08,265 --> 01:01:09,765
There ya go.
906
01:01:09,767 --> 01:01:11,199
The Saint's gonna get you!
907
01:01:13,937 --> 01:01:15,237
No, he's not.
908
01:01:17,074 --> 01:01:18,707
Watch her.
909
01:01:18,709 --> 01:01:21,710
Make sure she doesn't move.
910
01:01:33,390 --> 01:01:34,890
Hey, John!
911
01:01:36,260 --> 01:01:38,093
What?
912
01:01:38,095 --> 01:01:41,229
I'm giving you the one last
chance you once gave me.
913
01:01:41,231 --> 01:01:46,201
You can leave here now,
and I'll let you go.
914
01:01:46,203 --> 01:01:48,070
With you in tow?
915
01:01:48,072 --> 01:01:51,206
You're a stubborn man.
916
01:01:51,208 --> 01:01:53,842
Yep.
917
01:01:53,844 --> 01:01:56,311
So what'll it be?
918
01:01:59,850 --> 01:02:01,349
I'll wait.
919
01:02:03,320 --> 01:02:05,454
To meet your maker?
920
01:02:06,990 --> 01:02:08,724
Maybe.
921
01:02:25,743 --> 01:02:27,743
If we're gonna meet our maker...
922
01:02:27,745 --> 01:02:30,278
it's not gonna be
from starvation.
923
01:02:30,280 --> 01:02:33,448
We've got their provisions,
take a look.
924
01:02:37,020 --> 01:02:41,957
Looks like a dadgum
general store in here let's eat!
925
01:02:45,496 --> 01:02:47,362
John Breaker.
926
01:02:47,364 --> 01:02:48,797
Look, why don't
we just run?
927
01:02:48,799 --> 01:02:50,198
They ain't gonna catch us!
928
01:02:50,200 --> 01:02:51,299
Because of what's in the barn.
929
01:02:51,301 --> 01:02:52,467
There's always more loot, boss.
930
01:02:52,469 --> 01:02:55,170
Not the loot... Breaker!
931
01:02:55,172 --> 01:02:57,773
We can get away and
regroup and gather more men.
932
01:02:57,775 --> 01:02:59,341
This ends today.
933
01:02:59,343 --> 01:03:01,543
I don't see no point in going
out there to die.
934
01:03:03,847 --> 01:03:05,914
Do you wanna spend your life
lookin' over your shoulder?
935
01:03:13,056 --> 01:03:14,456
You ready?
936
01:03:15,859 --> 01:03:17,192
Aye.
937
01:03:18,896 --> 01:03:21,396
If she moves, kill her.
938
01:03:21,398 --> 01:03:23,365
You got it, boss.
939
01:03:35,179 --> 01:03:38,446
Hey, hey... what is that?
940
01:03:40,951 --> 01:03:43,051
Uh-huh.
941
01:03:43,053 --> 01:03:45,320
Is she pretty as your mama?
942
01:03:45,322 --> 01:03:47,255
She's beautiful.
943
01:03:49,426 --> 01:03:52,194
You live a dangerous life son,
is she okay with that?
944
01:03:52,196 --> 01:03:53,228
Yeah, she's fine.
945
01:03:58,335 --> 01:04:01,136
Well.
946
01:04:01,138 --> 01:04:03,572
We both know that mom
is a strong woman...
947
01:04:05,876 --> 01:04:11,413
but my life and my choices
haven't always been easy on her.
948
01:04:11,415 --> 01:04:14,082
A lot of late nights wonderin'
if I was comin' home on a saddle
949
01:04:14,084 --> 01:04:17,586
or in a box.
950
01:04:17,588 --> 01:04:20,388
She's fine.
951
01:04:20,390 --> 01:04:23,859
Cal!
952
01:04:42,246 --> 01:04:43,879
Are you alright?
953
01:04:43,881 --> 01:04:45,146
Yeah, no holes.
954
01:04:46,383 --> 01:04:47,983
Desperation?
955
01:04:47,985 --> 01:04:49,317
Diversion.
956
01:04:51,121 --> 01:04:54,222
Anvil's on the run.
957
01:04:54,224 --> 01:04:56,424
You take the back,
I'll take the front.
958
01:04:56,426 --> 01:04:58,560
Ready? Go!
959
01:05:21,652 --> 01:05:24,452
John Breaker...
960
01:05:24,454 --> 01:05:28,023
the only man alive who could
give my boss the quickstep.
961
01:05:28,025 --> 01:05:30,158
Tucker Macready...
962
01:05:30,160 --> 01:05:32,327
don't make me shoot a musician;
963
01:05:32,329 --> 01:05:35,096
The world needs as
many as it can get.
964
01:05:35,098 --> 01:05:36,364
I believe I got you-
965
01:06:03,393 --> 01:06:05,427
There's always another way.
966
01:06:07,030 --> 01:06:09,030
Really?
967
01:06:09,032 --> 01:06:10,398
Always?
968
01:06:10,400 --> 01:06:12,300
How've you been?
969
01:06:14,271 --> 01:06:17,372
I've been busy.
970
01:06:17,374 --> 01:06:18,673
Come here.
971
01:06:26,216 --> 01:06:27,682
The Saint is gonna kill you.
972
01:06:27,684 --> 01:06:30,385
I heard that one already.
973
01:06:43,033 --> 01:06:45,433
Is this your idea
of gentle justice?
974
01:06:48,505 --> 01:06:51,172
Dad, hey this is the girl
I was telling you about.
975
01:06:51,174 --> 01:06:52,407
Stacey Snyder.
976
01:06:52,409 --> 01:06:54,476
I've heard a lot about you, sir.
977
01:06:54,478 --> 01:06:56,044
She works for the government.
978
01:06:56,046 --> 01:06:57,746
Her intel is what helped us get
the warrant.
979
01:06:59,282 --> 01:07:02,350
And you're...
you're okay with her being a...
980
01:07:02,352 --> 01:07:03,284
Spy?
981
01:07:03,286 --> 01:07:04,219
No offense, sheriff-
982
01:07:04,221 --> 01:07:05,620
Deputy.
983
01:07:05,622 --> 01:07:07,155
No offense.
984
01:07:07,157 --> 01:07:08,757
I've been working southern
celebrations
985
01:07:08,759 --> 01:07:12,560
and Confederate inaugurations
since before Sumter.
986
01:07:12,562 --> 01:07:14,763
Your mama's gonna love her!
987
01:07:16,366 --> 01:07:18,133
What if I had shot her?!
988
01:07:18,135 --> 01:07:19,701
Now come on,
you're not gonna shoot a girl.
989
01:07:19,703 --> 01:07:21,169
You can hardly look at her.
990
01:07:22,739 --> 01:07:26,207
Alright, you two
lovebirds... let's end this.
991
01:07:26,209 --> 01:07:28,043
The Saint's not getting
away this time.
992
01:07:34,684 --> 01:07:36,251
Alright...
993
01:07:36,253 --> 01:07:38,186
I'll busy him in the front.
994
01:07:38,188 --> 01:07:40,088
You go around left,
and come in through the back.
995
01:07:40,090 --> 01:07:42,190
It'll be just like Bull Run.
996
01:07:42,192 --> 01:07:43,491
You ready, Miss Snyder?
997
01:07:43,493 --> 01:07:45,193
Yep. JOHN: Ready, son?
998
01:07:45,195 --> 01:07:46,061
Ready.
999
01:07:46,063 --> 01:07:47,395
Good.
1000
01:07:54,704 --> 01:07:57,305
The odds have shifted, Virgil.
1001
01:07:57,307 --> 01:08:00,742
You're outnumbered.
How do you wanna play it?
1002
01:08:00,744 --> 01:08:03,745
I'm glad it's you, John...
but you're gonna have to
1003
01:08:03,747 --> 01:08:06,181
kill me this time.
1004
01:08:48,725 --> 01:08:51,593
Oh! Morning, boys.
1005
01:08:55,432 --> 01:08:57,165
Was it worth it, Virg?
1006
01:08:59,336 --> 01:09:02,337
I'm glad it's you
they sent, John.
1007
01:09:02,339 --> 01:09:03,905
I'm not.
1008
01:09:14,885 --> 01:09:18,186
I lost my boy, John.
1009
01:09:18,188 --> 01:09:21,222
It's got to count for something.
1010
01:09:21,224 --> 01:09:23,558
You've got a boy.
1011
01:09:23,560 --> 01:09:25,693
You understand.
1012
01:09:25,695 --> 01:09:27,262
They'll understand.
1013
01:09:27,264 --> 01:09:29,364
You disobeyed orders.
1014
01:09:29,366 --> 01:09:30,765
You left without leave.
1015
01:09:30,767 --> 01:09:33,168
You put yourself above the Army.
1016
01:09:33,170 --> 01:09:34,669
That's called desertion.
1017
01:09:34,671 --> 01:09:35,670
It was justice!
1018
01:09:35,672 --> 01:09:38,273
It was war!
1019
01:09:38,275 --> 01:09:40,575
How many sons did you take
in Petersburg?
1020
01:09:40,577 --> 01:09:42,944
How about Bull Run?
1021
01:09:42,946 --> 01:09:44,279
While you were out there
trying to even the score,
1022
01:09:44,281 --> 01:09:45,680
you put a price on all of us.
1023
01:09:45,682 --> 01:09:46,881
Oh, it's easy for you
to talk like that.
1024
01:09:46,883 --> 01:09:48,850
Your boy is still breathing.
1025
01:09:48,852 --> 01:09:51,519
And you stayed the bullet
that killed mine.
1026
01:09:51,521 --> 01:09:53,288
If it had been your boy
that had been buried,
1027
01:09:53,290 --> 01:09:55,890
I'd have understood.
1028
01:09:55,892 --> 01:09:57,759
Help! Someone shot Timmy!
1029
01:09:57,761 --> 01:09:59,894
I guess I was followed;
Your choice... fight or flight?
1030
01:10:01,631 --> 01:10:03,398
They've gotta be close.
1031
01:10:03,400 --> 01:10:04,966
Over here! I see them!
1032
01:10:07,304 --> 01:10:09,837
Go!
1033
01:10:31,394 --> 01:10:32,927
Go, Cal! Go!
1034
01:10:38,301 --> 01:10:39,601
You're late.
1035
01:10:39,603 --> 01:10:41,269
I thought you said
like Bull Run?
1036
01:10:41,271 --> 01:10:42,704
You were late then too.
1037
01:10:42,706 --> 01:10:45,807
I'm coming out!
1038
01:10:50,947 --> 01:10:54,582
It's over, Virg... let her go.
1039
01:10:54,584 --> 01:10:57,752
You're in no position
to negotiate.
1040
01:10:57,754 --> 01:10:59,754
You're gonna kill
an innocent girl?
1041
01:10:59,756 --> 01:11:01,889
I'll do what I have to
to protect the Union.
1042
01:11:01,891 --> 01:11:04,325
No, you'll do what you have to
for revenge.
1043
01:11:04,327 --> 01:11:06,427
Their treachery is unforgivable!
1044
01:11:06,429 --> 01:11:08,796
No, you think
your son abandoning
1045
01:11:08,798 --> 01:11:10,932
you is unforgivable.
1046
01:11:10,934 --> 01:11:14,269
You think the war taking your
other boy is unforgivable.
1047
01:11:14,271 --> 01:11:16,437
Put your guns down!
1048
01:11:16,439 --> 01:11:18,539
- I'll shoot her.
- You're not gonna shoot her Virg.
1049
01:11:18,541 --> 01:11:19,707
She doesn't deserve it.
1050
01:11:33,923 --> 01:11:36,057
You're broken...
1051
01:11:36,059 --> 01:11:38,493
and you're bad...
1052
01:11:38,495 --> 01:11:40,061
but you ain't evil, Virg.
1053
01:11:42,966 --> 01:11:44,599
Let her go.
1054
01:11:47,637 --> 01:11:50,004
You're right.
1055
01:11:50,006 --> 01:11:51,773
I won't shoot her.
1056
01:11:57,314 --> 01:12:00,515
Drop it! Drop it!
The traitor too!
1057
01:12:00,517 --> 01:12:03,484
Good girl.
1058
01:12:03,486 --> 01:12:04,719
Put your gun down.
1059
01:12:04,721 --> 01:12:06,020
Put your gun down!
1060
01:12:17,400 --> 01:12:19,834
A son for a son.
1061
01:12:19,836 --> 01:12:21,703
Now you know what it feels like.
1062
01:12:23,440 --> 01:12:25,573
Cal!
1063
01:12:25,575 --> 01:12:28,843
Take it easy... easy.
Are you okay?
1064
01:12:32,549 --> 01:12:34,649
Howdy.
1065
01:12:42,959 --> 01:12:44,826
We's here for a reckonin'.
1066
01:12:48,064 --> 01:12:51,032
Ah, ah, ah... drop it.
1067
01:12:59,442 --> 01:13:00,475
Cal, keep your
finger in it.
1068
01:13:00,477 --> 01:13:01,709
We don't want ya to bleed out.
1069
01:13:01,711 --> 01:13:04,011
Dad, I'm fine.
1070
01:13:09,085 --> 01:13:10,551
Stay with him.
1071
01:13:10,553 --> 01:13:11,819
What?
1072
01:13:11,821 --> 01:13:13,454
I said stay with him.
1073
01:13:16,893 --> 01:13:19,460
Where is he?
1074
01:13:20,130 --> 01:13:21,829
Ah!
1075
01:13:21,831 --> 01:13:25,032
Whoa now.
That man is ours, sheriff.
1076
01:13:25,034 --> 01:13:27,001
I've got a warrant
for this man's arrest.
1077
01:13:40,750 --> 01:13:43,151
Oh, that had to hurt!
1078
01:13:51,628 --> 01:13:52,860
Oh!
1079
01:13:54,597 --> 01:13:57,865
♪ ♪
1080
01:14:02,138 --> 01:14:04,005
Alright, let's wrap it up, boys.
1081
01:14:10,180 --> 01:14:12,213
I said he's ours, sheriff.
1082
01:14:25,028 --> 01:14:27,562
Do it!
1083
01:14:27,564 --> 01:14:29,063
Kill me.
1084
01:14:29,065 --> 01:14:32,166
Dead or alive,
it don't matter to us.
1085
01:14:32,168 --> 01:14:35,136
You heard 'em...
kill me!
1086
01:14:35,138 --> 01:14:38,673
John, kill me.
1087
01:14:42,145 --> 01:14:43,911
I shot your son.
1088
01:14:52,755 --> 01:14:55,089
So this is it?
1089
01:14:55,091 --> 01:14:58,192
Hang a man for avenging his son?
1090
01:14:58,194 --> 01:15:00,194
Well, from where I'm
standing you get two
1091
01:15:00,196 --> 01:15:04,131
choices... the reckoning,
or the redemption.
1092
01:15:05,235 --> 01:15:07,168
The reckoning?
1093
01:15:07,170 --> 01:15:10,571
The reckoning is what that Reb
got for murdering my boy.
1094
01:15:10,573 --> 01:15:12,874
Well let me tell you what
redemption looks like...
1095
01:15:12,876 --> 01:15:15,676
I never found you,
and I never see you again.
1096
01:15:15,678 --> 01:15:18,813
You go West and you start
yourself a new life, Virgil.
1097
01:15:18,815 --> 01:15:21,516
I'll give it to ya
if you'll take it.
1098
01:15:23,620 --> 01:15:24,986
So you're judge and jury?
1099
01:15:24,988 --> 01:15:26,888
And executioner.
1100
01:15:26,890 --> 01:15:28,523
They told me don't bother
bringing you back,
1101
01:15:28,525 --> 01:15:32,193
just find a tree and drop you.
1102
01:15:32,195 --> 01:15:34,962
But I know something
they don't...
1103
01:15:34,964 --> 01:15:38,666
you deserted,
but you're not a deserter.
1104
01:15:38,668 --> 01:15:39,967
You're just selfish.
1105
01:15:42,272 --> 01:15:47,108
So... there's two roads.
1106
01:15:47,110 --> 01:15:49,176
The easy one is the reckoning.
1107
01:15:49,178 --> 01:15:50,945
The right one is redemption.
1108
01:15:53,016 --> 01:15:54,615
What's it gonna be, Virg?
1109
01:16:16,139 --> 01:16:18,172
You're under arrest.
1110
01:16:18,174 --> 01:16:19,874
The court will decide your fate.
1111
01:16:19,876 --> 01:16:21,876
Mercy?!
1112
01:16:21,878 --> 01:16:26,280
I spared you once because of
pity... mercy?
1113
01:16:30,019 --> 01:16:33,187
Ain't nothin' gentle
about mercy.
1114
01:16:33,189 --> 01:16:36,257
Go on, I'm taking him in.
1115
01:16:36,259 --> 01:16:39,360
You're outside your
jurisdiction, sheriff.
1116
01:16:39,362 --> 01:16:41,596
You ain't nothin' but
a man outgunned.
1117
01:16:45,134 --> 01:16:47,969
You're on the wrong side
of justice, boys.
1118
01:16:47,971 --> 01:16:50,938
Don't test me; Not today.
1119
01:16:50,940 --> 01:16:52,740
Oh yeah?
Whatcha gonna do?
1120
01:16:52,742 --> 01:16:56,978
Huh? Forgive us if
we don't oblige... come on.
1121
01:16:56,980 --> 01:16:59,013
Oh, I'll forgive ya...
1122
01:16:59,015 --> 01:17:01,048
after I'm done with ya.
1123
01:17:06,723 --> 01:17:10,891
Heh... us versus you?
1124
01:17:10,893 --> 01:17:12,893
Andthem.
1125
01:17:16,032 --> 01:17:20,701
I got no problem taking you too.
1126
01:17:20,703 --> 01:17:23,638
The choice is yours.
1127
01:17:23,640 --> 01:17:25,840
- Hyah!
- That's what I thought.
1128
01:17:35,284 --> 01:17:38,719
It's about time.
1129
01:17:38,721 --> 01:17:42,023
Most men wouldn't
make it 'til dawn.
1130
01:17:42,025 --> 01:17:45,760
Well thankfully,
you ain't most men.
1131
01:17:45,762 --> 01:17:48,396
They shot a Deputy Marshal
on the road.
1132
01:17:48,398 --> 01:17:51,198
Do you want me to ride
after them?
1133
01:17:51,200 --> 01:17:52,933
Send the boys.
1134
01:17:52,935 --> 01:17:54,702
Cal's been hit.
1135
01:17:58,408 --> 01:18:00,875
Get up.
1136
01:18:00,877 --> 01:18:02,977
Whoa.
1137
01:18:05,982 --> 01:18:07,748
Hold off.
1138
01:18:07,750 --> 01:18:08,883
Move!
1139
01:18:08,885 --> 01:18:10,184
Not like this.
1140
01:18:13,289 --> 01:18:15,056
I said not like this.
1141
01:18:15,058 --> 01:18:18,359
My father... my brother...
1142
01:18:20,997 --> 01:18:21,996
Abby-
1143
01:18:21,998 --> 01:18:23,431
You spared him!
1144
01:18:25,368 --> 01:18:29,737
Shh, he's going to court, Abby.
And this time he'll hang.
1145
01:18:31,107 --> 01:18:33,307
Not this time.
1146
01:18:41,818 --> 01:18:45,152
Take him away, boys.
1147
01:18:53,262 --> 01:18:55,863
He deserved to hang.
1148
01:18:55,865 --> 01:18:57,798
I know.
1149
01:18:59,001 --> 01:19:01,268
Then why didn't you?
1150
01:19:01,270 --> 01:19:04,405
If it were my son who
were shot and killed...
1151
01:19:04,407 --> 01:19:07,742
I'd probably have done the same.
1152
01:19:13,516 --> 01:19:16,751
No, you wouldn't.
1153
01:19:33,402 --> 01:19:34,969
Look at you all gussied up
1154
01:19:34,971 --> 01:19:36,771
from your court date!
1155
01:19:36,773 --> 01:19:38,172
Bugle told me the verdict.
1156
01:19:38,174 --> 01:19:39,306
Umm-hmm.
1157
01:19:39,308 --> 01:19:41,308
I got you this as a reminder...
1158
01:19:41,310 --> 01:19:42,510
it's a little less morbid.
1159
01:19:47,784 --> 01:19:50,484
I like it.
1160
01:19:50,486 --> 01:19:52,353
You sure you don't wanna
stay a while longer?
1161
01:19:52,355 --> 01:19:54,255
Well, I gotta get back to
Washington,
1162
01:19:54,257 --> 01:19:56,056
and report on The Saint's trial.
1163
01:19:56,058 --> 01:19:59,293
Back to Washington.
1164
01:19:59,295 --> 01:20:01,862
We're proud of you.
1165
01:20:01,864 --> 01:20:03,831
We did it.
1166
01:20:03,833 --> 01:20:05,833
Yes we did.
1167
01:20:05,835 --> 01:20:07,535
And it was a pleasure
getting to know you.
1168
01:20:07,537 --> 01:20:09,570
The pleasure was mine, sheriff.
1169
01:20:11,340 --> 01:20:13,207
- Dad.
- What?
1170
01:20:15,244 --> 01:20:16,443
Wait what?
1171
01:20:16,445 --> 01:20:18,979
- Keep us posted!
- A wedding?
1172
01:20:18,981 --> 01:20:21,115
Don't wait too long.
Campaign season's coming.
1173
01:20:21,117 --> 01:20:22,383
What are you gonna do?
Run against me?
1174
01:20:22,385 --> 01:20:23,918
Oh, I ought to just to have the
1175
01:20:23,920 --> 01:20:26,220
pleasure of ordering
you around again.
1176
01:20:26,222 --> 01:20:28,055
Dad, you'll always be above my
1177
01:20:28,057 --> 01:20:29,890
rank in this county.
1178
01:20:29,892 --> 01:20:34,094
♪ ♪
1179
01:20:34,096 --> 01:20:35,496
You take care of him.
1180
01:20:35,498 --> 01:20:37,131
We take care of each other.
1181
01:20:37,133 --> 01:20:45,206
♪ ♪
1182
01:20:47,543 --> 01:20:51,145
♪ ♪
1183
01:20:52,882 --> 01:21:00,955
♪ ♪
1184
01:21:02,525 --> 01:21:06,093
BUGLE, V/O: There's a fight
inside of men as well.
1185
01:21:06,095 --> 01:21:08,195
A fight against a reckoning.
1186
01:21:08,197 --> 01:21:10,564
♪ ♪
1187
01:21:10,566 --> 01:21:14,268
A reckoning of all the
things we've done...
1188
01:21:14,270 --> 01:21:16,136
or didn't do.
1189
01:21:16,138 --> 01:21:18,305
♪ ♪
1190
01:21:18,307 --> 01:21:20,608
My granddaddy...
1191
01:21:20,610 --> 01:21:22,309
he called it a warrant.
1192
01:21:22,311 --> 01:21:24,578
♪ ♪
1193
01:21:24,580 --> 01:21:27,248
And he warns that
at some point...
1194
01:21:27,250 --> 01:21:29,183
it hunts after us all.
1195
01:21:29,185 --> 01:21:31,252
♪ ♪
1196
01:21:31,254 --> 01:21:34,388
Sometimes to reckon...
1197
01:21:34,390 --> 01:21:34,421
always to redeem.
78765
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.