Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:27,840 --> 00:00:30,480
# Steady my shaky hands
2
00:00:30,480 --> 00:00:32,640
# Shut out the world's demands
3
00:00:32,640 --> 00:00:34,680
# Just get the facts down
4
00:00:34,680 --> 00:00:38,800
# Do you understand
5
00:00:38,800 --> 00:00:42,120
# That this is a foreign land?
6
00:00:42,120 --> 00:00:44,520
# So try to understand now
7
00:00:44,520 --> 00:00:45,999
# Do you understand?
8
00:00:47,040 --> 00:00:48,951
# Do you understand?
9
00:00:50,480 --> 00:00:53,400
# If this is what it feels to love,
then, I can feel that
10
00:00:53,400 --> 00:00:56,040
# If this is what it feels to love,
then, I can feel that
11
00:00:56,040 --> 00:00:59,000
# If this is what it feels to love,
then, I can feel that
12
00:00:59,000 --> 00:01:01,880
# If this is what it feels to love,
then, I can feel that
13
00:01:01,880 --> 00:01:04,000
# Even when you're all alone
14
00:01:04,000 --> 00:01:06,760
# Even when it's not your home... #
15
00:01:06,760 --> 00:01:10,120
Tommy! Come on!
16
00:01:10,120 --> 00:01:11,633
Boots on, mate.
17
00:02:04,360 --> 00:02:05,960
..fatal head trauma.
18
00:02:05,960 --> 00:02:08,600
Once Crime Scene get out,
I'll know more.
19
00:02:08,600 --> 00:02:12,480
The bottle's not gonna smile
for the camera, is it, Pete?
20
00:02:12,480 --> 00:02:14,596
How many shots do you need?
21
00:02:17,000 --> 00:02:18,560
We thank you.
22
00:02:18,560 --> 00:02:22,000
Teresa and Tommy ride every morning
at daybreak.
23
00:02:22,000 --> 00:02:24,080
We ride in pairs
in case of accidents.
24
00:02:24,080 --> 00:02:25,680
Where would he
have got the gun?
25
00:02:25,680 --> 00:02:29,920
Mine. Licensed. Use it for vermin.
26
00:02:29,920 --> 00:02:31,800
Heavy-duty gun for rats.
27
00:02:31,800 --> 00:02:34,040
Yeah. Got another rifle
out at the stud.
28
00:02:34,040 --> 00:02:36,800
Use them for foxes,
feral cats, whatever.
29
00:02:36,800 --> 00:02:38,400
Well, we're not out there,
though, are we?
30
00:02:38,400 --> 00:02:40,360
Was Mr Masters a drinker?
Oh, a bit.
31
00:02:40,360 --> 00:02:43,000
Not since he came back from
Hong Kong. He was on the wagon.
32
00:02:43,000 --> 00:02:45,120
It looks like he fell off.
No.
33
00:02:45,120 --> 00:02:48,400
I know Tommy. If he made his mind up
to do something, he did it.
34
00:02:48,400 --> 00:02:49,480
Suicide included?
35
00:02:49,480 --> 00:02:52,120
I meant not drinking.
36
00:02:52,120 --> 00:02:54,315
And he'd never kill himself either.
37
00:02:56,120 --> 00:02:57,599
Grandad.
38
00:02:59,800 --> 00:03:04,120
Well, he...he's been pretty down
in the dumps, Tess,
39
00:03:04,120 --> 00:03:05,640
since his suspension.
40
00:03:05,640 --> 00:03:07,471
He didn't kill himself.
41
00:03:11,520 --> 00:03:13,640
G'day, Ronnie.
Hey.
42
00:03:13,640 --> 00:03:15,720
Last time to the scales.
43
00:03:15,720 --> 00:03:19,240
He'd be 55 kilos wringing wet,
I reckon. Little fella.
44
00:03:19,240 --> 00:03:21,920
He was a jockey.
Yeah, helium balloons.
45
00:03:21,920 --> 00:03:24,840
I'd like to say a big
thank you to all the connections.
46
00:03:24,840 --> 00:03:26,880
What makes you think
it was murder?
47
00:03:26,880 --> 00:03:28,360
Oh, three things.
48
00:03:28,360 --> 00:03:30,840
Plenty of whisky
in the stomach contents
49
00:03:30,840 --> 00:03:33,640
but the alcohol reading
was quite low in his bloodstream.
50
00:03:33,640 --> 00:03:34,640
Which means?
51
00:03:34,640 --> 00:03:37,920
Which means he drank the contents
of that bottle in about five minutes
52
00:03:37,920 --> 00:03:39,840
immediately before he died.
53
00:03:39,840 --> 00:03:42,440
If he wanted to get drunk
and rack up Dutch courage,
54
00:03:42,440 --> 00:03:44,280
he didn't give it enough time
to kick in.
55
00:03:44,280 --> 00:03:47,320
You think he was force-fed the booze?
Quite possibly, yes.
56
00:03:47,320 --> 00:03:49,640
There's bruising on his lips
and the inside of the mouth
57
00:03:49,640 --> 00:03:51,120
that support that idea too.
58
00:03:51,120 --> 00:03:52,520
And number three?
59
00:03:52,520 --> 00:03:54,000
The interesting question -
60
00:03:54,000 --> 00:03:57,320
why would you put your hand over
the end of the barrel of a rifle
61
00:03:57,320 --> 00:03:58,800
before you shot yourself?
62
00:03:58,800 --> 00:04:00,280
That is a good question.
63
00:04:00,280 --> 00:04:03,360
I think wee Tommy here
was trying to send us a message.
64
00:04:03,360 --> 00:04:06,200
He shot himself under duress.
This was a coerced suicide.
65
00:04:06,200 --> 00:04:07,640
That's murder.
66
00:04:07,640 --> 00:04:10,680
So place your bets -
who wanted him dead?
67
00:04:17,000 --> 00:04:19,760
Hey!
68
00:04:19,760 --> 00:04:20,800
What are you doing?
Nothing.
69
00:04:20,800 --> 00:04:22,360
That's a crime scene.
What are you doing inside?
70
00:04:22,360 --> 00:04:23,720
I wasn't inside.
You were.
71
00:04:23,720 --> 00:04:25,200
OK, prove it.
72
00:04:25,200 --> 00:04:28,280
OK, Miss...Stairmont,
I'm taking you in for an interview.
73
00:04:28,280 --> 00:04:29,800
What's going on?
74
00:04:29,800 --> 00:04:33,040
We have a warrant, sir,
to search the premises.
75
00:04:33,040 --> 00:04:34,520
I don't care about
your flamin' warrant.
76
00:04:34,520 --> 00:04:35,720
You can search all you like.
77
00:04:35,720 --> 00:04:38,680
What are you doing with Teresa?
Taking her in for questioning.
78
00:04:38,680 --> 00:04:41,200
What for?
This is a murder investigation.
79
00:04:41,200 --> 00:04:43,240
And as your granddaughter
pointed out yesterday,
80
00:04:43,240 --> 00:04:44,720
Tommy Masters didn't kill himself.
81
00:04:44,720 --> 00:04:47,120
We're trying to find out who did.
She knows nothing about this.
82
00:04:47,120 --> 00:04:49,240
Grandad...
Do you?
83
00:04:49,240 --> 00:04:51,240
I'll make a statement.
Just leave her out of it.
84
00:04:51,240 --> 00:04:52,800
You should both come with us.
Yeah.
85
00:04:52,800 --> 00:04:54,520
You can't do this.
Uh, yes, we can.
86
00:04:54,520 --> 00:04:56,040
If you wanna check,call a lawyer.
87
00:04:56,040 --> 00:04:57,917
Sir, after you.
88
00:05:02,080 --> 00:05:04,000
Just ask your questions.
89
00:05:04,000 --> 00:05:05,840
OK, why were you in Tommy's rooms?
I wasn't.
90
00:05:05,840 --> 00:05:07,360
Teresa, this isn't a game.
91
00:05:07,360 --> 00:05:10,480
What were you looking for in there?
Nothing.
92
00:05:10,480 --> 00:05:13,000
You seem pretty sure
it wasn't suicide.
93
00:05:13,000 --> 00:05:16,440
Because Tommy wouldn't pike out
like that. He wasn't a quitter.
94
00:05:16,440 --> 00:05:18,520
Besides, if...
95
00:05:18,520 --> 00:05:19,680
What?
96
00:05:19,680 --> 00:05:23,680
If Tommy had wanted to kill himself,
he'd never have used that rifle.
97
00:05:23,680 --> 00:05:25,000
Why not?
98
00:05:25,000 --> 00:05:27,320
It was the gun he used
to put Ginger Mae down.
99
00:05:27,320 --> 00:05:30,120
Ginger Mae?
His horse.
100
00:05:30,120 --> 00:05:31,600
She'd broken her leg.
101
00:05:31,600 --> 00:05:34,320
He got suspended about a month after
he had to shoot her.
102
00:05:34,320 --> 00:05:36,360
Why was Tommy Masters
banned?
103
00:05:36,360 --> 00:05:40,680
They said he threw the race.
"Not riding to capacity."
104
00:05:40,680 --> 00:05:42,880
Didn't give his horse
a fair chance to win.
105
00:05:42,880 --> 00:05:43,960
And they can prove that?
106
00:05:43,960 --> 00:05:45,440
According to the evidence,
107
00:05:45,440 --> 00:05:47,160
Tommy deliberately rode his mount
between two horses,
108
00:05:47,160 --> 00:05:48,840
made no effort to get out.
109
00:05:48,840 --> 00:05:51,240
To make matters worse,
he didn't ride hard to the finish -
110
00:05:51,240 --> 00:05:53,200
just jogged across the line.
111
00:05:53,200 --> 00:05:55,040
Sounds like
an open-and-shut case.
112
00:05:55,040 --> 00:05:57,040
It was rubbish.
113
00:05:57,040 --> 00:05:59,120
I felt sorry for him, OK?
114
00:05:59,120 --> 00:06:01,880
You get banned,
you're not even supposed to go near
115
00:06:01,880 --> 00:06:03,400
a racehorse or working stables.
116
00:06:03,400 --> 00:06:05,400
I gave him a bed
and track work.
117
00:06:05,400 --> 00:06:06,960
They could pull your licence
for that.
118
00:06:06,960 --> 00:06:08,520
I know.
119
00:06:08,520 --> 00:06:12,280
And now they're dragging Teresa
into it. She's just a kid.
120
00:06:12,280 --> 00:06:16,320
I'm 22. Tommy was twice my age.
But...
121
00:06:16,320 --> 00:06:18,276
But you had a crush on him.
122
00:06:20,840 --> 00:06:23,991
Ever since I can remember,
I wanted to be a jockey.
123
00:06:25,040 --> 00:06:27,760
Be like Tommy.
124
00:06:27,760 --> 00:06:31,673
So you looked up to him and then
it turned into something else?
125
00:06:34,880 --> 00:06:37,640
I'd written him this letter
a few weeks ago
126
00:06:37,640 --> 00:06:39,835
telling him I loved him.
127
00:06:41,200 --> 00:06:44,360
Stupid. Like some kind
of schoolgirl.
128
00:06:44,360 --> 00:06:46,080
Did your grandfather know about it?
129
00:06:46,080 --> 00:06:48,840
No way! He'd never understand.
130
00:06:48,840 --> 00:06:51,360
Did you sleep with Tommy?
No!
131
00:06:51,360 --> 00:06:53,600
So you told him you loved him
and he ignored it.
132
00:06:53,600 --> 00:06:55,120
He was sweet about it.
133
00:06:55,120 --> 00:06:57,360
He said I should find myself
someone younger,
134
00:06:57,360 --> 00:06:59,720
somebody over four foot tall.
135
00:06:59,720 --> 00:07:01,760
And he kept the letter.
136
00:07:01,760 --> 00:07:06,240
I didn't want it coming out.
I went in there to get it - that's all.
137
00:07:06,240 --> 00:07:07,992
I just found it when you turned up.
138
00:07:17,840 --> 00:07:19,319
Thank you.
139
00:07:22,320 --> 00:07:25,360
Do you know how your granddaughter
felt about Tommy Masters?
140
00:07:25,360 --> 00:07:27,880
Why?
She told him she loved him.
141
00:07:27,880 --> 00:07:30,280
No, that's rubbish.
142
00:07:30,280 --> 00:07:32,880
Wrote him a love letter.
She wouldn't do that.
143
00:07:32,880 --> 00:07:35,160
Did you find the letter
and confront Tommy?
144
00:07:35,160 --> 00:07:36,160
No.
145
00:07:36,160 --> 00:07:38,400
You thought Tommy had taken
advantage of the situation, didn't you?
146
00:07:38,400 --> 00:07:40,600
So you decided to put an end
to the relationship.
147
00:07:40,600 --> 00:07:43,040
Didn't know anything
about a relationship.
148
00:07:43,040 --> 00:07:44,600
By killing Tommy Masters.
149
00:07:44,600 --> 00:07:46,200
No!
150
00:07:46,200 --> 00:07:49,840
There was no relationship.
Teresa's a good girl.
151
00:07:49,840 --> 00:07:51,520
Tommy - you trusted him too?
152
00:07:51,520 --> 00:07:53,880
Tommy's a hoop.
A hoop?
153
00:07:53,880 --> 00:07:55,360
A jockey.
154
00:07:55,360 --> 00:07:57,160
Just one of the lads.
155
00:07:57,160 --> 00:07:59,240
But he'd know better than
to mess with Teresa.
156
00:07:59,240 --> 00:08:01,680
That'd be biting the hand
that fed him, wouldn't it?
157
00:08:01,680 --> 00:08:05,520
Yeah. Yeah, that's exactly
what I'm thinking.
158
00:08:05,520 --> 00:08:09,120
Love and protectiveness -
pretty good motives.
159
00:08:09,120 --> 00:08:10,600
No joy at Tommy's.
160
00:08:10,600 --> 00:08:12,640
No sign of any other alcohol
at the place either.
161
00:08:12,640 --> 00:08:14,560
Just the bottle in the vehicle.
No prints. Wiped.
162
00:08:14,560 --> 00:08:16,040
What about the gun?
163
00:08:16,040 --> 00:08:18,440
The serial number on the rifle
checks out. It belongs to Ray.
164
00:08:18,440 --> 00:08:20,840
I reckon he's worth a closer look.
Alright.
165
00:08:20,840 --> 00:08:22,760
Well, I'll run some
background checks on him.
166
00:08:22,760 --> 00:08:24,520
Phone records -
Tommy Masters's mobile.
167
00:08:24,520 --> 00:08:27,960
He made three calls to the same number
just before he was killed.
168
00:08:27,960 --> 00:08:30,760
Two five-second calls -
possible hang-ups.
169
00:08:30,760 --> 00:08:33,720
And then one three-minute call.
Who to?
170
00:08:33,720 --> 00:08:37,280
A bloke called Shane Walton,
chief steward at the racing federation.
171
00:08:37,280 --> 00:08:38,760
Steward? Like a waiter?
172
00:08:38,760 --> 00:08:40,360
Like an umpire, looking for cheats.
173
00:08:40,360 --> 00:08:42,880
They're the ones that suspended
Tommy in the first place.
174
00:08:42,880 --> 00:08:45,314
So why would Tommy call him?
175
00:08:49,880 --> 00:08:52,520
Y es, uh, it's an important job.
176
00:08:52,520 --> 00:08:54,600
Me and my colleagues
all get carefully vetted,
177
00:08:54,600 --> 00:08:56,640
have to be above reproach, all that.
178
00:08:56,640 --> 00:08:57,760
Yeah, I'm sure.
179
00:08:57,760 --> 00:08:59,910
Especially given the game you're in.
180
00:09:01,000 --> 00:09:04,120
So tell us about Tommy Masters,
for instance.
181
00:09:04,120 --> 00:09:06,120
Ah, poor little bugger.
182
00:09:06,120 --> 00:09:09,560
Fallen star.
Not good for any industry.
183
00:09:09,560 --> 00:09:12,040
Tommy called you recently?
184
00:09:12,040 --> 00:09:14,560
Y-yes. I hung up in his ear.
185
00:09:14,560 --> 00:09:16,040
Not the third time.
186
00:09:16,040 --> 00:09:18,720
Yesterday.
You spoke to him then.
187
00:09:18,720 --> 00:09:20,040
What was the call about?
188
00:09:20,040 --> 00:09:23,480
Uh, well, he was just trying to
get back in the game, that's all.
189
00:09:23,480 --> 00:09:26,360
By talking to you.
Did he have some new evidence?
190
00:09:26,360 --> 00:09:27,840
No, he was babbling.
191
00:09:27,840 --> 00:09:28,840
What about?
192
00:09:28,840 --> 00:09:31,400
Oh, you know, injustice, his career.
Babbling.
193
00:09:31,400 --> 00:09:34,440
Tell me, why would Tommy even think
that he could get back in the game?
194
00:09:34,440 --> 00:09:36,200
A suspension's a suspension,
isn't it?
195
00:09:36,200 --> 00:09:38,360
Look, I've got no idea
what he thought, mate.
196
00:09:38,360 --> 00:09:41,200
Why don't you ask him?
Oh, we would, except he's dead.
197
00:09:41,200 --> 00:09:44,560
Can you think of anyone
who might want Tommy Masters killed?
198
00:09:44,560 --> 00:09:46,198
Killed?
199
00:09:47,200 --> 00:09:48,872
I thought you meant
he killed himself.
200
00:09:50,280 --> 00:09:52,960
Well, he was pretty desperate
when he rung me.
201
00:09:52,960 --> 00:09:55,840
Did he regard you as an enemy?
You suspended him.
202
00:09:55,840 --> 00:09:59,360
A whole committee of stewards
suspended him, not just me.
203
00:09:59,360 --> 00:10:00,840
So what happened?
204
00:10:00,840 --> 00:10:03,720
Tommy pulled his horse up.
He didn't give it a chance to win.
205
00:10:03,720 --> 00:10:05,200
You can't do that.
206
00:10:05,200 --> 00:10:07,600
Why would he do it?
207
00:10:07,600 --> 00:10:11,280
We presume he was paid off
by a person or persons unknown.
208
00:10:11,280 --> 00:10:14,240
Our stewards inquiry never came up
with any evidence or any money
209
00:10:14,240 --> 00:10:16,920
but...Tommy wouldn't talk.
210
00:10:16,920 --> 00:10:18,560
He just copped it sweet.
211
00:10:18,560 --> 00:10:21,280
The trainer of the horse that Tommy
pulled up, was he suspended too?
212
00:10:21,280 --> 00:10:23,320
No, Leo was cleared of
any involvement.
213
00:10:23,320 --> 00:10:24,920
Leo?
Leo Moss.
214
00:10:24,920 --> 00:10:26,520
They call him Leo the Lion.
215
00:10:26,520 --> 00:10:28,840
In fact, he was ropeable
at the time.
216
00:10:28,840 --> 00:10:32,594
He had to be physically restrained
in the weighing room. He...
217
00:10:33,600 --> 00:10:35,280
He what?
218
00:10:35,280 --> 00:10:37,350
He told Tommy he'd never ride again.
219
00:10:38,400 --> 00:10:41,080
He threatened to kill him.
220
00:10:41,080 --> 00:10:43,800
Leo the Lion!
What are you looking at him for?
221
00:10:43,800 --> 00:10:45,880
Possible involvement
in an investigation.
222
00:10:45,880 --> 00:10:48,800
I've been locked up with the review
board all morning. I miss something?
223
00:10:48,800 --> 00:10:50,800
It'll be on your desk, sir.
Tommy Masters.
224
00:10:50,800 --> 00:10:52,680
He's a jockey. He's dead.
225
00:10:52,680 --> 00:10:54,560
Tommy the Terrier bought it?
226
00:10:54,560 --> 00:10:56,160
Terrier as well as a lion.
227
00:10:56,160 --> 00:10:58,960
Go an interest in racing, sir?
228
00:10:58,960 --> 00:11:01,800
I've lost more money on the ponies
than you've had cold salads, darl.
229
00:11:01,800 --> 00:11:04,040
How did he die?
It was made to look like suicide.
230
00:11:04,040 --> 00:11:05,240
Ate his gun.
Where?
231
00:11:05,240 --> 00:11:06,840
Stairmont Stables.
232
00:11:06,840 --> 00:11:09,520
Crikey! Tommy the Terrier!
233
00:11:09,520 --> 00:11:12,200
200 Group 1 winners, two Cups.
234
00:11:12,200 --> 00:11:13,680
And a two-year suspension.
235
00:11:13,680 --> 00:11:15,640
Despite lack of evidence
of any bribery money.
236
00:11:15,640 --> 00:11:17,120
Did you talk to the stipes?
237
00:11:17,120 --> 00:11:18,640
We've had a conversation
with Shane Walton,
238
00:11:18,640 --> 00:11:20,120
the chief stipendiary officer.
239
00:11:20,120 --> 00:11:23,400
You need more than a conversation.
Sounds like Tommy got shafted.
240
00:11:23,400 --> 00:11:25,880
No bribery money,
but he gets two years?
241
00:11:25,880 --> 00:11:27,360
That doesn't sound right.
242
00:11:27,360 --> 00:11:29,200
Joyner, in the morning,
you're with me.
243
00:11:29,200 --> 00:11:31,800
Sir, isn't Superintendent Waverley
back tomorrow?
244
00:11:31,800 --> 00:11:35,800
Not back till next week.
See you at sparrow's fart.
245
00:11:35,800 --> 00:11:38,030
Better you than me.
246
00:11:55,000 --> 00:11:56,480
Well, look who it is.
247
00:11:56,480 --> 00:11:59,680
The track's most colourful
racing identity.
248
00:11:59,680 --> 00:12:01,160
Max McKenzie.
249
00:12:01,160 --> 00:12:03,400
This just got very interesting.
250
00:12:03,400 --> 00:12:06,040
Well, well, well.
This is a pleasant surprise.
251
00:12:06,040 --> 00:12:08,760
Leo Moss?
Who wants to know?
252
00:12:08,760 --> 00:12:12,400
Oh, Leo, this is
Superintendent Jarvis and, um...
253
00:12:12,400 --> 00:12:13,880
I don't recall the other gentleman.
254
00:12:13,880 --> 00:12:15,520
Detective Joyner.
255
00:12:15,520 --> 00:12:17,200
Bless you.
256
00:12:17,200 --> 00:12:19,240
How are you, Superintendent?
257
00:12:19,240 --> 00:12:22,040
What are you doing here, McKenzie?
258
00:12:22,040 --> 00:12:23,917
Seeing a man about a horse.
259
00:12:25,160 --> 00:12:27,151
Uh, later, Leo. Stay well.
260
00:12:34,400 --> 00:12:37,360
Need to ask you a few questions.
A few questions?
261
00:12:37,360 --> 00:12:40,760
Yeah, about Tommy Masters.
When was the last time you saw him?
262
00:12:40,760 --> 00:12:44,600
When they dragged me off into
the weighing room the day of the race.
263
00:12:44,600 --> 00:12:47,000
I guess I'll never have to see
that little turd ever again.
264
00:12:47,000 --> 00:12:49,360
That was a while ago.
You sure it wasn't more recently?
265
00:12:49,360 --> 00:12:51,080
Saw him in the paper this morning.
266
00:12:51,080 --> 00:12:54,240
Bawled my eyes out.
Tommy Masters - dead.
267
00:12:54,240 --> 00:12:56,840
Couldn't happen
to anyone more deserving.
268
00:12:56,840 --> 00:12:59,040
So you believe he lost the race
deliberately.
269
00:12:59,040 --> 00:13:03,320
Well, Look at the footage.
He threw the race.
270
00:13:03,320 --> 00:13:07,040
Ah! He had a good reputation, Leo.
271
00:13:07,040 --> 00:13:09,440
He had a couple of top rides
coming up at the time.
272
00:13:09,440 --> 00:13:11,840
Good living.
He was on the take.
273
00:13:11,840 --> 00:13:15,040
The little bastard cost me
and one of my owners a motza.
274
00:13:15,040 --> 00:13:17,720
We had that horse backed
to the hilt, and he pulled her up.
275
00:13:17,720 --> 00:13:22,120
Max McKenzie a friend of yours?
An acquaintance.
276
00:13:22,120 --> 00:13:24,800
Owns a few horses. Bookmaker.
277
00:13:24,800 --> 00:13:27,320
I'm well aware of what he is.
278
00:13:27,320 --> 00:13:30,200
So who was Tommy
on the take from, then?
279
00:13:30,200 --> 00:13:35,120
Well, don't ask me. The answer
to that's your problem, isn't it?
280
00:13:35,120 --> 00:13:39,320
Well, unless we believe
in coincidences, we just solved it.
281
00:13:39,320 --> 00:13:41,800
Because you can bet
your Fine Cotton socks
282
00:13:41,800 --> 00:13:43,440
it was someone
who stood to gain plenty
283
00:13:43,440 --> 00:13:45,829
from Tommy throwing that race.
284
00:13:52,760 --> 00:13:54,520
Was it something I said?
285
00:13:54,520 --> 00:13:57,159
Allergic to horses.
286
00:14:00,120 --> 00:14:03,920
Our old mate,
Maxwell Patrick McKenzie.
287
00:14:03,920 --> 00:14:05,400
We've taken a closer look
288
00:14:05,400 --> 00:14:08,160
at the connections of
the winning horse in Tommy's race.
289
00:14:08,160 --> 00:14:11,000
McKenzie's definitely a part-owner
but he keeps at arm's length.
290
00:14:11,000 --> 00:14:13,680
When the horse won,
he got a sly 50%.
291
00:14:13,680 --> 00:14:14,880
Sly 50%?
292
00:14:14,880 --> 00:14:16,360
Yeah, the owners passed on
293
00:14:16,360 --> 00:14:18,640
a share of their earnings to him
under the counter.
294
00:14:18,640 --> 00:14:20,160
Helped him keep a low profile.
295
00:14:20,160 --> 00:14:21,640
Well, the nag's
never done much since.
296
00:14:21,640 --> 00:14:23,240
I should know. I've had money on it.
297
00:14:23,240 --> 00:14:26,120
But I'd have more on Leo Moss
knowing about that fix.
298
00:14:26,120 --> 00:14:28,600
Max McKenzie was at Leo's stable
this morning.
299
00:14:28,600 --> 00:14:30,600
But Leo lost money on the race.
300
00:14:30,600 --> 00:14:32,120
That's what the books say.
301
00:14:32,120 --> 00:14:36,320
There's ways of losing money in one
area and stacking it up in another.
302
00:14:36,320 --> 00:14:39,800
Tommy pulled Leo's horse up
so that Max's horse could win.
303
00:14:39,800 --> 00:14:43,200
Well, maybe Leo was in on it
and maybe he got a big payout.
304
00:14:43,200 --> 00:14:45,840
So Leo Moss moves up our list
of people to profile.
305
00:14:45,840 --> 00:14:47,440
Well, he threatened
to kill the victim.
306
00:14:47,440 --> 00:14:48,920
That's enough for a start.
307
00:14:48,920 --> 00:14:50,720
A bit emotional for you, Si?
308
00:14:50,720 --> 00:14:53,960
My lead detective is allergic
to the hay burners.
309
00:14:53,960 --> 00:14:56,120
In case it gets a bit much for you.
310
00:14:56,120 --> 00:14:58,280
How's the follow-up
on the Stairmonts?
311
00:14:58,280 --> 00:15:01,160
Uh, Teresa just got
her apprenticeship.
312
00:15:01,160 --> 00:15:04,640
Word is that Tommy was her mentor
against the old man's wishes.
313
00:15:04,640 --> 00:15:06,640
'Mentor' - is that
what they call it?
314
00:15:06,640 --> 00:15:08,280
What, you reckon
they were getting it on?
315
00:15:08,280 --> 00:15:09,400
Could be.
316
00:15:09,400 --> 00:15:12,120
Another possible motive.
No, don't waste your time there.
317
00:15:12,120 --> 00:15:14,000
That's where we should be focusing.
318
00:15:14,000 --> 00:15:16,360
McKenzie's a bookie, right?
319
00:15:16,360 --> 00:15:19,640
He owns a few nags,
uh, has an interest,
320
00:15:19,640 --> 00:15:21,960
but he makes his money
off the punters
321
00:15:21,960 --> 00:15:25,080
and keeping a second set of books,
laundering drug money.
322
00:15:25,080 --> 00:15:27,360
Where there's Max, there's muck.
323
00:15:27,360 --> 00:15:28,760
Just ask Tony Meade.
324
00:15:28,760 --> 00:15:30,800
McKenzie's last enforcer.
325
00:15:30,800 --> 00:15:32,840
We had to put him away
for executing a photographer.
326
00:15:32,840 --> 00:15:35,480
We thought we had Max too,
but Tony took the fall for him.
327
00:15:35,480 --> 00:15:39,080
Now he's been replaced by
Dennis 'The Menace' Reece.
328
00:15:39,080 --> 00:15:42,840
He's bigger and uglier than Tony
but not as bright.
329
00:15:42,840 --> 00:15:44,040
An enforcer.
330
00:15:44,040 --> 00:15:46,600
Well, maybe that's the reason why
there was no money involved.
331
00:15:46,600 --> 00:15:49,360
Maybe Tommy got scared 'cause they
were asking him to throw the race.
332
00:15:49,360 --> 00:15:53,080
His horse, Ginger Mae, it breaks
its leg, he has to put it down,
333
00:15:53,080 --> 00:15:55,080
and then a few weeks later,
he throws the race.
334
00:15:55,080 --> 00:15:57,720
You're saying it was "Do as you're told
or it's you next time"?
335
00:15:57,720 --> 00:16:00,560
Nobbling the horse sounds like
McKenzie's MO to me.
336
00:16:00,560 --> 00:16:03,000
That and the fact that
the stewards couldn't find anyone
337
00:16:03,000 --> 00:16:04,840
who'd made money
out of Tommy's horse losing.
338
00:16:04,840 --> 00:16:06,320
They didn't look very far.
339
00:16:06,320 --> 00:16:08,320
No, he's involved.
340
00:16:08,320 --> 00:16:12,200
Bribed officials, death threats,
dead horses.
341
00:16:12,200 --> 00:16:14,000
Max McKenzie's up to his ears
in this
342
00:16:14,000 --> 00:16:15,991
and he's not gonna get away from us
this time.
343
00:16:20,720 --> 00:16:24,640
Race fixing?
You must be joking.
344
00:16:24,640 --> 00:16:26,949
I wouldn't even know
how to go about it.
345
00:16:28,040 --> 00:16:30,480
Tommy Masters was bribed,
346
00:16:30,480 --> 00:16:32,600
or more likely,
forced to lose a race.
347
00:16:32,600 --> 00:16:34,192
A race that your horse won.
348
00:16:35,400 --> 00:16:40,640
Uh, yes, my fellow owners and l
did have a lucky win a while back
349
00:16:40,640 --> 00:16:45,600
and, yes, there was an inquiry
and Tommy did get suspended,
350
00:16:45,600 --> 00:16:47,760
but none of that
has anything to do with me.
351
00:16:47,760 --> 00:16:49,240
What about his murder?
352
00:16:49,240 --> 00:16:52,320
That have anything to do with you?
Murder? Well, well!
353
00:16:52,320 --> 00:16:53,840
I heard that he was dead,
354
00:16:53,840 --> 00:16:56,120
but the word around the traps
was that he killed himself.
355
00:16:56,120 --> 00:16:58,840
He was murdered.
Well, that's shocking.
356
00:16:58,840 --> 00:17:02,080
Isn't it, Dennis?
Shocking.
357
00:17:02,080 --> 00:17:03,680
Why are you talking to me about it?
358
00:17:03,680 --> 00:17:05,680
You know why we're talking to you.
359
00:17:05,680 --> 00:17:07,680
I don't, but I'm sure
you're gonna tell me.
360
00:17:07,680 --> 00:17:10,840
You really have got tickets
on yourself, haven't you, McKenzie?
361
00:17:10,840 --> 00:17:16,200
Yeah, your posh house,
nice pool, flash cars.
362
00:17:16,200 --> 00:17:18,920
Thank you very much,
and all legitimately come by.
363
00:17:18,920 --> 00:17:22,120
Now, unless you have something
specific to discuss, Superintendent,
364
00:17:22,120 --> 00:17:24,395
I suggest you leave.
365
00:17:30,600 --> 00:17:33,478
You really would think he could
afford better help, wouldn't you?
366
00:17:36,640 --> 00:17:41,320
Specifically, we know you were
involved with Tommy Masters's death.
367
00:17:41,320 --> 00:17:43,280
This time we're gonna
hang it round your neck
368
00:17:43,280 --> 00:17:44,800
if it's the last thing we do.
369
00:17:46,280 --> 00:17:48,720
First part of that is slander,
Superintendent.
370
00:17:48,720 --> 00:17:51,240
And the second part is
what's called a declared agenda.
371
00:17:51,240 --> 00:17:54,000
You've decided to go after me
regardless of the facts,
372
00:17:54,000 --> 00:17:56,800
which are I have never been so much
as looked at by the stewards.
373
00:17:56,800 --> 00:17:58,000
Yeah, right.
374
00:17:58,000 --> 00:18:00,640
Nor convicted of any crime.
Not yet.
375
00:18:00,640 --> 00:18:02,720
So I suggest you leave
376
00:18:02,720 --> 00:18:05,520
before you find either my lawyer
or Dennis's swimming instructor
377
00:18:05,520 --> 00:18:07,360
breathing down your neck.
378
00:18:07,360 --> 00:18:09,240
I'll happily take them both on.
379
00:18:09,240 --> 00:18:12,198
Then I'll lock you up, McKenzie.
380
00:18:13,320 --> 00:18:15,240
I wouldn't lay odds on that.
381
00:18:15,240 --> 00:18:18,471
And I'm a betting man,
Superintendent.
382
00:18:34,680 --> 00:18:36,159
You got a problem, Detective?
383
00:18:38,080 --> 00:18:40,160
You're not worried about Max,
are you?
384
00:18:40,160 --> 00:18:42,000
I just don't see what's to be gained
385
00:18:42,000 --> 00:18:43,840
by tipping him off we're
investigating him, that's all.
386
00:18:43,840 --> 00:18:45,440
Just rattling his cage.
387
00:18:45,440 --> 00:18:48,680
No harm in giving him a scare,
reminding him we're not going away.
388
00:18:48,680 --> 00:18:50,360
Dennis the Menace
won't need any reminding.
389
00:18:50,360 --> 00:18:51,840
I'm sure he enjoyed his swim.
390
00:18:51,840 --> 00:18:54,720
Joyner, don't let a runny nose
shrink your balls.
391
00:18:54,720 --> 00:18:57,560
Pick up Ryan
and get back to Ray Stairmont's,
392
00:18:57,560 --> 00:19:00,600
wave Dennis and Max's pictures
under some noses,
393
00:19:00,600 --> 00:19:04,149
see if anyone's spotted them
around the place the last few days.
394
00:19:14,720 --> 00:19:17,280
Did that annoy Jarvis?
What do you reckon?
395
00:19:17,280 --> 00:19:19,400
Taking you off the case?
He can try.
396
00:19:19,400 --> 00:19:20,880
I know this guy's face.
397
00:19:20,880 --> 00:19:22,840
He's a bookmaker, isn't he?
398
00:19:22,840 --> 00:19:26,040
Where do you know him from?
The track, not round here, though.
399
00:19:26,040 --> 00:19:28,000
You've never seen him
with Tommy anywhere?
400
00:19:28,000 --> 00:19:29,400
Not that I can remember.
401
00:19:29,400 --> 00:19:31,038
Anyone else in there?
402
00:19:32,760 --> 00:19:36,240
This one. Big guy, yeah?
Yeah, pretty big.
403
00:19:36,240 --> 00:19:37,720
At the track too.
404
00:19:37,720 --> 00:19:39,800
You think they had
something to do with killing Tommy?
405
00:19:39,800 --> 00:19:42,800
We're just following up information
at this stage.
406
00:19:42,800 --> 00:19:45,360
What are you two doing back here?
Haven't you asked enough questions?
407
00:19:45,360 --> 00:19:48,800
We are trying to solve a murder.
Why would you object to that?
408
00:19:48,800 --> 00:19:50,480
Go back to the stables.
I'm feeding out.
409
00:19:50,480 --> 00:19:53,153
I don't care.
Go back and muck out the stalls.
410
00:19:55,360 --> 00:19:57,640
I don't want you talking to her
about Max McKenzie.
411
00:19:57,640 --> 00:20:00,560
If he's involved in this,
I want her kept well out of it.
412
00:20:00,560 --> 00:20:02,400
You know more about this
than you're telling us.
413
00:20:02,400 --> 00:20:03,760
No.
No?
414
00:20:03,760 --> 00:20:05,591
Then why are you so worried
about your granddaughter?
415
00:20:07,800 --> 00:20:11,918
I'll talk to you after we feed out,
but not here.
416
00:20:16,320 --> 00:20:19,400
Tommy was approached
to pull a horse.
417
00:20:19,400 --> 00:20:20,880
By Max McKenzie.
418
00:20:20,880 --> 00:20:22,440
No. McKenzie's not stupid.
419
00:20:22,440 --> 00:20:24,120
Tommy was approached
by another jockey,
420
00:20:24,120 --> 00:20:26,560
a young bloke who rides for McKenzie
sometimes.
421
00:20:26,560 --> 00:20:28,240
He's over in Dubai now.
422
00:20:28,240 --> 00:20:29,880
Out of the way.
423
00:20:29,880 --> 00:20:31,680
So what happened?
424
00:20:31,680 --> 00:20:33,520
Well, Tommy said no.
425
00:20:33,520 --> 00:20:36,640
Then Colin Weatherby,
that's this jockey,
426
00:20:36,640 --> 00:20:40,680
starts coming across heavy,
mentioned a few nasty possibilities.
427
00:20:40,680 --> 00:20:44,800
Tommy was scared but he raced
and got the win, anyway.
428
00:20:44,800 --> 00:20:47,120
Yeah, Max McKenzie
wasn't happy about that.
429
00:20:47,120 --> 00:20:49,760
Well, he had his bets in place.
He lost a lot of money.
430
00:20:49,760 --> 00:20:52,800
Then, a few days later,
Ginger Mae's leg got broken.
431
00:20:52,800 --> 00:20:55,080
We worked that out. No accident.
432
00:20:55,080 --> 00:20:57,680
So then Tommy agreed
to do what they wanted?
433
00:20:57,680 --> 00:21:01,400
No. Tommy went and fronted
that Dennis the Menace bloke.
434
00:21:01,400 --> 00:21:03,960
Really? Dennis would've
crushed him with one hand.
435
00:21:03,960 --> 00:21:06,160
Tommy was a fearless little bugger.
436
00:21:06,160 --> 00:21:08,080
And what did Dennis say?
437
00:21:08,080 --> 00:21:11,400
Well, Dennis denied any involvement.
Of course.
438
00:21:11,400 --> 00:21:13,560
But he gave Tommy some advice.
439
00:21:13,560 --> 00:21:16,560
Whoever did it, he said,
must've meant it as a warning.
440
00:21:16,560 --> 00:21:20,000
Maybe it'd be people, next.
People close to him.
441
00:21:20,000 --> 00:21:22,600
Then he inquired after
Teresa's health.
442
00:21:22,600 --> 00:21:24,750
How do you know all this, Ray?
443
00:21:25,960 --> 00:21:30,360
Tommy came to me,
asked me what he should do.
444
00:21:30,360 --> 00:21:33,360
He told me the whole story
from go to whoa.
445
00:21:33,360 --> 00:21:36,560
He'd...he'd heard from
the jockey again,
446
00:21:36,560 --> 00:21:39,560
told him that if he pulled up
the next horse,
447
00:21:39,560 --> 00:21:41,160
no-one would get hurt
448
00:21:41,160 --> 00:21:45,040
and there would be a quiet 50 grand
for him to slip under his mattress.
449
00:21:45,040 --> 00:21:46,920
And you didn't think
to call the police.
450
00:21:46,920 --> 00:21:50,960
These are dangerous people.
You don't know what they're like.
451
00:21:50,960 --> 00:21:53,080
What did you tell him to do, Ray?
452
00:21:53,080 --> 00:21:57,200
I...I told him to do what they said.
453
00:21:57,200 --> 00:22:00,240
You don't stand up
to people like that.
454
00:22:00,240 --> 00:22:03,080
He...he was a great rider.
455
00:22:03,080 --> 00:22:06,880
I thought he'd be clever enough
not to get caught.
456
00:22:06,880 --> 00:22:08,880
He's fingered Max McKenzie.
You little ripper.
457
00:22:08,880 --> 00:22:11,640
He won't go on record, though. He's
too worried about his granddaughter.
458
00:22:11,640 --> 00:22:14,280
Hang on, it's a plausible story,
but it's still hearsay.
459
00:22:14,280 --> 00:22:16,400
Ray could be spinning
his own line of bull.
460
00:22:16,400 --> 00:22:17,880
I believe him.
461
00:22:17,880 --> 00:22:20,480
You believe him because you want it
to be Max McKenzie, sir.
462
00:22:20,480 --> 00:22:22,480
We checked Ray out.
There's no charges against him.
463
00:22:22,480 --> 00:22:25,720
No, but he's fronted the stewards
a few times, known for his temper.
464
00:22:25,720 --> 00:22:28,080
Once punched out a jockey
for overuse of the whip,
465
00:22:28,080 --> 00:22:29,760
bashed an owner
for abusing a horse.
466
00:22:29,760 --> 00:22:31,280
He's still a person of interest.
467
00:22:31,280 --> 00:22:33,280
Except all those
sound like brain snaps.
468
00:22:33,280 --> 00:22:36,600
This was cold, this was calculated -
forcing someone to kill themselves.
469
00:22:36,600 --> 00:22:39,080
A different kind of brain snap
might be on the cards
470
00:22:39,080 --> 00:22:40,720
when it comes to his granddaughter.
471
00:22:40,720 --> 00:22:43,160
No, this has got Max McKenzie
embroidered all over it.
472
00:22:43,160 --> 00:22:45,680
What we need now is proof,
not just hearsay, right, Joyner?
473
00:22:45,680 --> 00:22:47,120
I've got another angle.
474
00:22:47,120 --> 00:22:49,120
The antihistamines finally kicked in?
475
00:22:49,120 --> 00:22:52,080
Why the delay between Tommy
throwing that race and his murder?
476
00:22:52,080 --> 00:22:53,760
Tommy had done what they asked.
477
00:22:53,760 --> 00:22:56,200
Max had had his big win,
Ray and Teresa were safe.
478
00:22:56,200 --> 00:22:58,200
Everyone was happy.
So what changed?
479
00:22:58,200 --> 00:23:00,440
Tommy'd had enough of his suspension.
480
00:23:00,440 --> 00:23:02,680
He finally decided
to do something about it.
481
00:23:02,680 --> 00:23:04,480
He called the steward, Shane Walton.
482
00:23:04,480 --> 00:23:07,200
Tried to blow Max McKenzie's
betting scam right out of the water.
483
00:23:07,200 --> 00:23:09,360
But what if Shane Walton
was crooked?
484
00:23:09,360 --> 00:23:12,477
Being paid by Max McKenzie.
Hmm.
485
00:23:17,040 --> 00:23:18,840
Oh, he's crooked, alright.
486
00:23:18,840 --> 00:23:21,160
Shane Walton's financials
are squeaky clean,
487
00:23:21,160 --> 00:23:23,320
but Barry Walton's accounts
are very interesting.
488
00:23:23,320 --> 00:23:24,800
Who's Barry Walton?
489
00:23:24,800 --> 00:23:27,320
Shane's old man. He's 83 years old
and he lives in a care facility.
490
00:23:27,320 --> 00:23:29,640
Dementia.
But his bank account's still active.
491
00:23:29,640 --> 00:23:31,160
Money in, money out.
492
00:23:31,160 --> 00:23:32,680
And the withdrawals
either just disappear
493
00:23:32,680 --> 00:23:35,360
or they're followed by these big,
fat deposits a couple of days later.
494
00:23:35,360 --> 00:23:36,520
A pattern. Wins/losses.
495
00:23:36,520 --> 00:23:38,880
So we executed a warrant on the TAB.
496
00:23:38,880 --> 00:23:41,760
Presto - there's an account there
for Barry Walton.
497
00:23:41,760 --> 00:23:43,840
It was opened years ago.
It's still active.
498
00:23:43,840 --> 00:23:46,880
Shane Walton's been placing bets.
Not kosher for a steward.
499
00:23:46,880 --> 00:23:50,480
There's also two very large cash
payments into Barry's bank account.
500
00:23:50,480 --> 00:23:52,440
1 0 grand a few days
before the race
501
00:23:52,440 --> 00:23:54,320
that Tommy Masters
deliberately lost,
502
00:23:54,320 --> 00:23:55,760
1 0 grand afterwards.
503
00:23:55,760 --> 00:23:57,680
This could be our way
to Max McKenzie. Wanna drive?
504
00:23:57,680 --> 00:23:59,160
We should tell Jarvis.
505
00:23:59,160 --> 00:24:01,760
No, stuff Jarvis.
We'll do this ourselves.
506
00:24:01,760 --> 00:24:03,560
Do you reckon Walton will talk?
507
00:24:03,560 --> 00:24:06,200
High-profile racing identity.
He's got a lot to lose.
508
00:24:06,200 --> 00:24:08,200
We offer him a deal,
you never know.
509
00:24:08,200 --> 00:24:09,720
Ryan.
510
00:24:09,720 --> 00:24:11,520
Yeah?
511
00:24:11,520 --> 00:24:13,158
Where?
512
00:24:15,080 --> 00:24:17,514
It's Shane Walton.
513
00:24:30,200 --> 00:24:32,794
He's not gonna lead us
to Max McKenzie now, is he?
514
00:24:45,160 --> 00:24:47,320
Don't go off without me
next time, Joyner.
515
00:24:47,320 --> 00:24:48,800
Just showing some initiative, sir.
516
00:24:48,800 --> 00:24:50,400
Now we've lost
a potential witness.
517
00:24:50,400 --> 00:24:51,880
It's not my fault, is it?
518
00:24:51,880 --> 00:24:53,520
You got something to say to me?!
519
00:24:53,520 --> 00:24:56,440
You wanted to rattle Max's cage,
give him a scare. I guess it worked.
520
00:24:56,440 --> 00:24:58,080
Now, you listen to me.
521
00:24:58,080 --> 00:25:00,360
Shane Walton's dead
because we were getting too close.
522
00:25:00,360 --> 00:25:02,760
Now there's one less scumbag
in the game board
523
00:25:02,760 --> 00:25:05,672
and we have another line of inquiry
to pursue, don't we?
524
00:25:11,920 --> 00:25:14,240
Anything new
from the transaction records?
525
00:25:14,240 --> 00:25:16,040
Nothing that links Walton
to Max McKenzie.
526
00:25:16,040 --> 00:25:18,040
All the deposits were made in cash.
Of course.
527
00:25:18,040 --> 00:25:20,720
Then we'd better find another way
to ping him, hadn't we?
528
00:25:20,720 --> 00:25:23,880
This was obviously a meet.
Someone Shane Walton knew.
529
00:25:23,880 --> 00:25:25,560
And a meet has to be arranged.
530
00:25:25,560 --> 00:25:27,760
I'll check phone records,
talk to his wife,
531
00:25:27,760 --> 00:25:30,035
find out if she knew
who he was going to see.
532
00:25:31,160 --> 00:25:32,600
Another fake suicide?
533
00:25:32,600 --> 00:25:34,200
Not so well organised this time.
534
00:25:34,200 --> 00:25:36,960
There weren't even any muzzle
flash burns to Walton's head.
535
00:25:36,960 --> 00:25:39,400
There won't be any residue
on the hands either.
536
00:25:39,400 --> 00:25:41,040
Bring in Max and his muscle.
537
00:25:41,040 --> 00:25:43,400
Squeeze him.
See what you can find out.
538
00:25:43,400 --> 00:25:46,960
Dennis might slip up. He's not
the brightest button on the blouse.
539
00:25:46,960 --> 00:25:48,678
OK.
540
00:25:50,360 --> 00:25:53,320
Be careful.
The Menace is probably carrying.
541
00:25:53,320 --> 00:25:56,440
That's if he didn't leave his gun
with Mr Walton along with a bullet.
542
00:25:56,440 --> 00:25:58,400
What about Ray and Teresa Stairmont?
543
00:25:58,400 --> 00:26:00,400
You're not gonna hang them out
to dry, are you?
544
00:26:00,400 --> 00:26:01,880
Would I do that?
545
00:26:01,880 --> 00:26:04,840
Go over and get the old man
and the girl, bring them in.
546
00:26:04,840 --> 00:26:07,400
We'll put them in a hotel
or something till this is over.
547
00:26:14,560 --> 00:26:18,600
No way. There's no way anyone's
chasing me off my own property.
548
00:26:18,600 --> 00:26:21,080
You're not listening to me, Ray.
You could both be in danger here.
549
00:26:21,080 --> 00:26:22,920
Well, fine. Take Teresa.
550
00:26:22,920 --> 00:26:25,680
I'm not going anywhere.
I don't want you here, Tess.
551
00:26:25,680 --> 00:26:27,280
I told you I'm not going anywhere,
552
00:26:27,280 --> 00:26:29,080
not until you tell me
what this is about.
553
00:26:29,080 --> 00:26:32,840
You can't take either of us if we refuse
and that's what we're doing.
554
00:26:32,840 --> 00:26:34,600
So you might as well leave.
555
00:26:34,600 --> 00:26:36,120
OK, alright.
556
00:26:36,120 --> 00:26:38,120
You won't come,
we'll organise some uniforms
557
00:26:38,120 --> 00:26:39,760
to keep an eye on the place.
558
00:26:39,760 --> 00:26:42,680
Visible presence.
Anything comes up, give us a call.
559
00:26:42,680 --> 00:26:44,159
Anytime. OK?
560
00:26:48,680 --> 00:26:50,880
You know what this is all about,
don't you?
561
00:26:50,880 --> 00:26:52,560
Just drop it, Tess.
No!
562
00:26:52,560 --> 00:26:56,040
You can't protect me
from everything, Grandad.
563
00:26:56,040 --> 00:26:59,600
Tell me the truth
so I can deal with it.
564
00:26:59,600 --> 00:27:01,238
Everything.
565
00:27:04,840 --> 00:27:08,000
You thought Shane Walton was gonna
spill his guts to the stewards
566
00:27:08,000 --> 00:27:09,480
about your betting scam.
567
00:27:09,480 --> 00:27:11,200
So you went round there
568
00:27:11,200 --> 00:27:15,160
and instructed your gorilla,
Mr Reece, to shoot him in the head
569
00:27:15,160 --> 00:27:17,390
and make it look like suicide.
570
00:27:18,440 --> 00:27:20,600
Well, I'm sorry to disappoint you,
Superintendent,
571
00:27:20,600 --> 00:27:23,480
but I was at home playing snooker
with Dennis.
572
00:27:23,480 --> 00:27:25,880
We played all night
and into the morning.
573
00:27:25,880 --> 00:27:28,080
It was a marathon. Max won.
574
00:27:28,080 --> 00:27:30,480
We play two or three times a week.
575
00:27:30,480 --> 00:27:32,800
Seriously, I couldn't
have had anything to do
576
00:27:32,800 --> 00:27:35,520
with Tommy Masters's death
and neither could Dennis.
577
00:27:35,520 --> 00:27:37,160
You didn't maim his horse, either?
578
00:27:37,160 --> 00:27:38,160
No.
579
00:27:38,160 --> 00:27:42,680
Or try to coerce him into fixing a race
via your mate, Colin Weatherby?
580
00:27:42,680 --> 00:27:46,160
I don't know Colin personally.
He rides for me on occasions.
581
00:27:46,160 --> 00:27:48,160
I think he's in Dubai now, isn't he?
582
00:27:48,160 --> 00:27:49,920
We're checking out who paid his fare.
583
00:27:49,920 --> 00:27:52,040
Good luck with that, Superintendent.
584
00:27:52,040 --> 00:27:54,080
There's a lot of very
generous people in Dubai.
585
00:27:54,080 --> 00:27:56,960
And we're organising
for him to come back too.
586
00:27:56,960 --> 00:27:59,280
Have to find him first, though,
won't they?
587
00:27:59,280 --> 00:28:00,760
Well, they'll find him.
588
00:28:00,760 --> 00:28:02,240
He won't tell you anything.
589
00:28:02,240 --> 00:28:04,240
But he does know something,
doesn't he?
590
00:28:04,240 --> 00:28:07,080
What? I don't know.
591
00:28:07,080 --> 00:28:09,200
Can't rehearse every answer,
can you?
592
00:28:09,200 --> 00:28:12,240
We haven't rehearsed anything.
You've got nothing, have you?
593
00:28:12,240 --> 00:28:17,480
No? Horse nobbling, standovers,
betting scams.
594
00:28:17,480 --> 00:28:19,471
Murder.
Nothing on any of them.
595
00:28:22,600 --> 00:28:25,040
I've got a business function
and I really should go.
596
00:28:25,040 --> 00:28:27,031
You're not gonna charge me, are you?
597
00:28:30,360 --> 00:28:32,560
Deja bloody vu.
598
00:28:32,560 --> 00:28:34,520
That's exactly what he did to us
last time.
599
00:28:34,520 --> 00:28:36,520
He schools his muscle,
they alibi each other.
600
00:28:36,520 --> 00:28:39,000
Even if we trip Dennis up,
he's still gonna protect Max.
601
00:28:39,000 --> 00:28:40,640
Yeah. Loyalty, fear - same result.
602
00:28:40,640 --> 00:28:42,160
Not gonna get away with it.
603
00:28:42,160 --> 00:28:43,800
He's having a good crack at it.
604
00:28:43,800 --> 00:28:45,480
Just heard from the embassy
in Dubai.
605
00:28:45,480 --> 00:28:47,240
They're talking to the authorities
about extradition,
606
00:28:47,240 --> 00:28:48,920
but it might all be academic.
607
00:28:48,920 --> 00:28:51,200
That jockey, Colin Weatherby,
he's done a runner.
608
00:28:51,200 --> 00:28:52,800
Max must've got to him.
609
00:28:52,800 --> 00:28:55,280
So I assume that you'll be
releasing my associate?
610
00:28:55,280 --> 00:28:56,760
Your goon, you mean?
611
00:28:56,760 --> 00:28:59,480
Come on, Superintendent,
you've had your fun.
612
00:28:59,480 --> 00:29:01,840
Oh, no, that'll come
when I charge you for murder.
613
00:29:01,840 --> 00:29:05,469
I haven't started having fun.
You wait till I really start having fun.
614
00:29:07,000 --> 00:29:08,480
If you pull me
615
00:29:08,480 --> 00:29:11,480
or any of my employees in here again
without cause,
616
00:29:11,480 --> 00:29:15,040
I promise you enough writs
to wallpaper your office.
617
00:29:15,040 --> 00:29:17,270
Inside and out!
618
00:29:30,320 --> 00:29:33,040
Teresa, what the hell are you doing?
Stay away from me!
619
00:29:33,040 --> 00:29:34,920
Where are you going with that?
Out.
620
00:29:34,920 --> 00:29:37,200
Sweetheart, don't be silly.
Come inside, we'll talk this over.
621
00:29:37,200 --> 00:29:39,560
Too little, too late.
Teresa, please...
622
00:29:39,560 --> 00:29:41,120
What have you got to say?
623
00:29:41,120 --> 00:29:43,920
Tommy came to you for advice,
for help.
624
00:29:43,920 --> 00:29:46,280
I told him to do what they said.
I thought it was for the best.
625
00:29:46,280 --> 00:29:49,120
I was trying to protect you.
And now he's dead!
626
00:29:49,120 --> 00:29:51,080
I... I know. I was wrong.
627
00:29:51,080 --> 00:29:53,640
They killed him because they knew
he wasn't gonna let it go.
628
00:29:53,640 --> 00:29:56,080
Not in the end.
They gave him a choice, didn't they?
629
00:29:56,080 --> 00:29:58,280
Him or us! And he chose.
630
00:29:58,280 --> 00:29:59,480
I'm sorry.
631
00:29:59,480 --> 00:30:01,920
You knew that and you didn't do
anything about it!
632
00:30:01,920 --> 00:30:03,720
I didn't know what else to do.
633
00:30:03,720 --> 00:30:06,040
I thought this was the safest way
to play it.
634
00:30:06,040 --> 00:30:08,680
The crooked way? Just keep it all
hidden and it will all go away?
635
00:30:08,680 --> 00:30:10,640
I was thinking of you.
636
00:30:10,640 --> 00:30:14,440
You always said what the racing game
needed was more honest men.
637
00:30:14,440 --> 00:30:16,960
I thought you were one of them.
638
00:30:16,960 --> 00:30:18,439
Leave me alone!
639
00:30:19,800 --> 00:30:21,720
Tess! No!
640
00:30:21,720 --> 00:30:23,278
No!
641
00:30:25,480 --> 00:30:27,200
Nothing from the phone search.
642
00:30:27,200 --> 00:30:29,560
If Walton called Max,
it must've been from a public phone.
643
00:30:29,560 --> 00:30:31,320
There's nothing
from the crime scene either.
644
00:30:31,320 --> 00:30:33,400
Just confirmation from Ronnie
that it wasn't suicide.
645
00:30:33,400 --> 00:30:35,400
Shane Walton was shot
from three feet away.
646
00:30:35,400 --> 00:30:36,880
Buchanan. Yes, Ray.
647
00:30:36,880 --> 00:30:39,280
We know McKenzie is responsible
for Shane's death. We can't prove it.
648
00:30:39,280 --> 00:30:41,440
When was this? OK, OK.
649
00:30:41,440 --> 00:30:43,920
You just sit tight, we'll send
someone round to pick you up.
650
00:30:43,920 --> 00:30:44,960
Ray Stairmont?
651
00:30:44,960 --> 00:30:46,840
Teresa just drove off
with his rifle.
652
00:30:46,840 --> 00:30:48,876
Max McKenzie.
653
00:30:58,040 --> 00:30:59,234
Get out!
654
00:31:01,520 --> 00:31:03,750
Take it easy, take it easy.
Out!
655
00:31:05,080 --> 00:31:06,800
I know what you did.
656
00:31:06,800 --> 00:31:09,840
Everything that happened -
Ginger Mae, the race fixing, everything!
657
00:31:09,840 --> 00:31:12,520
OK, calm down. You've made a mistake.
Who are you?
658
00:31:12,520 --> 00:31:16,720
You know who I am. Now, admit it.
You killed Tommy, didn't you?!
659
00:31:16,720 --> 00:31:18,720
I don't know
what you're taking about.
660
00:31:18,720 --> 00:31:21,080
Tell me!
Listen, you don't want to do this.
661
00:31:21,080 --> 00:31:23,960
If you think that shooting me
is gonna fix everything,
662
00:31:23,960 --> 00:31:25,760
is gonna bring Tommy back, it won't.
663
00:31:25,760 --> 00:31:27,840
Stay back!
Why did you have to kill him?!
664
00:31:27,840 --> 00:31:30,360
I don't know what
you're talking about. Please.
665
00:31:30,360 --> 00:31:31,759
Argh!
666
00:31:33,280 --> 00:31:34,508
Ahh!
667
00:31:35,600 --> 00:31:37,477
God! Where were you, you idiot?!
668
00:31:38,600 --> 00:31:40,120
Get around here.
669
00:31:40,120 --> 00:31:41,758
Put her on the ute.
670
00:31:44,760 --> 00:31:46,360
You know where to take her.
671
00:31:46,360 --> 00:31:48,680
If you get any trouble from Leo,
you know what to do.
672
00:31:48,680 --> 00:31:50,238
Go.
OK.
673
00:31:51,240 --> 00:31:53,440
Bitch.
674
00:31:53,440 --> 00:31:55,670
Crazy bitch.
675
00:32:02,320 --> 00:32:05,560
Gentlemen, I have important
business associates arriving
676
00:32:05,560 --> 00:32:07,160
in a couple of hours.
677
00:32:07,160 --> 00:32:08,640
What do you want?
678
00:32:08,640 --> 00:32:10,437
Where's your girlfriend, Max?
679
00:32:11,440 --> 00:32:14,680
Oh, come on, Dennis is never more
than six feet from you. Where is he?
680
00:32:14,680 --> 00:32:17,600
What do you want?
Teresa Stairmont.
681
00:32:17,600 --> 00:32:18,960
What about her?
682
00:32:18,960 --> 00:32:20,840
Come on, you bastard, where is she?!
683
00:32:20,840 --> 00:32:22,680
Detective, language.
I'd love you to.
684
00:32:22,680 --> 00:32:25,680
Assault with witnesses. Legal action.
Go right ahead.
685
00:32:25,680 --> 00:32:28,120
We believe Ms Stairmont
may be looking for you, sir.
686
00:32:28,120 --> 00:32:29,920
Have you seen her?
No.
687
00:32:29,920 --> 00:32:32,320
You mind if we take a look around?
Yes, I do.
688
00:32:32,320 --> 00:32:33,800
You got a warrant?
689
00:32:33,800 --> 00:32:35,800
You'd be well advised to cooperate,
Mr McKenzie.
690
00:32:35,800 --> 00:32:38,600
Ms Stairmont's packing a nice gun.
691
00:32:38,600 --> 00:32:40,440
And you're in her sights.
Thank you.
692
00:32:40,440 --> 00:32:42,317
I'll keep my head down. Are we done?
693
00:32:44,960 --> 00:32:47,349
What's the betting
that Dennis has got her?
694
00:32:48,360 --> 00:32:49,839
Short odds.
695
00:32:58,240 --> 00:32:59,720
Bloody short.
696
00:33:03,040 --> 00:33:04,519
Jarvis.
697
00:33:05,920 --> 00:33:08,000
Thanks. You three
get over there.
698
00:33:08,000 --> 00:33:10,080
We're not staying.
KALOF just got a hit.
699
00:33:10,080 --> 00:33:11,160
And?
700
00:33:11,160 --> 00:33:16,720
Teresa Stairmont's ute sighted
heading towards Leo Moss's stables.
701
00:33:16,720 --> 00:33:20,200
No! No! Taking money
for a few dodgy races is one thing.
702
00:33:20,200 --> 00:33:21,680
Killing somebody...
703
00:33:21,680 --> 00:33:24,560
You're a part of it whether
you like it or not. Grab a shovel.
704
00:33:24,560 --> 00:33:26,800
Isn't there another way?
There's no backing out now.
705
00:33:26,800 --> 00:33:28,360
No more, Dennis. I'm finished!
706
00:33:28,360 --> 00:33:29,920
Look, she has to go.
707
00:33:29,920 --> 00:33:32,440
Tommy's obviously spilt his guts
to her grandfather.
708
00:33:32,440 --> 00:33:34,840
We don't know how much he told them.
709
00:33:34,840 --> 00:33:36,560
I won't tell you again.
710
00:33:36,560 --> 00:33:39,040
Either you're with us or you're not.
711
00:33:39,040 --> 00:33:40,400
And if you're not...
712
00:33:40,400 --> 00:33:42,920
..you're just another loose end.
713
00:33:42,920 --> 00:33:44,800
Get a shovel.
Hey!
714
00:33:44,800 --> 00:33:46,600
It's the cops!
715
00:33:46,600 --> 00:33:48,431
Get rid of them!
716
00:33:51,600 --> 00:33:53,120
Make them go away.
717
00:33:53,120 --> 00:33:55,156
Whatever you have to do.
718
00:33:57,600 --> 00:34:00,920
Leo Moss.
Detectives Buchanan and Kingston.
719
00:34:00,920 --> 00:34:04,280
We're looking for Teresa Stairmont,
Ray Stairmont's granddaughter.
720
00:34:04,280 --> 00:34:06,280
Here? Why would she be here?
721
00:34:06,280 --> 00:34:08,400
We've got information
she might've been brought here.
722
00:34:08,400 --> 00:34:13,280
Bum steer, mate. Sorry.
I don't even know Teresa Stairmont.
723
00:34:13,280 --> 00:34:17,040
I know Ray. I'm sorry.
Can't help you.
724
00:34:17,040 --> 00:34:19,000
We're gonna have to ask you
to come with us.
725
00:34:19,000 --> 00:34:21,120
What for?
To look at some pictures.
726
00:34:21,120 --> 00:34:23,280
We think Ms Stairmont
may have been abducted.
727
00:34:23,280 --> 00:34:25,280
You might be able to identify
some faces.
728
00:34:25,280 --> 00:34:28,840
Sure. If there's anything
I can do to help.
729
00:34:28,840 --> 00:34:31,760
Alright. Now, move. Come on.
730
00:34:31,760 --> 00:34:33,318
Come on!
731
00:34:39,440 --> 00:34:42,880
Police! Put the weapon down!
Put it down now!
732
00:34:45,040 --> 00:34:48,510
Back off, you bastard!
Back off or I'll kill her!
733
00:34:54,040 --> 00:34:56,793
Looks like we just
got ourselves a siege.
734
00:35:00,440 --> 00:35:03,960
The hostage negotiator's on the way, sir.
Maybe we can buy some time.
735
00:35:03,960 --> 00:35:06,840
I'm not buying anything.
I'm selling. Him - out!
736
00:35:06,840 --> 00:35:08,432
Get out of there...now!
737
00:35:09,920 --> 00:35:11,399
Hurry up!
738
00:35:12,400 --> 00:35:14,000
What have we got, Joyner?
739
00:35:14,000 --> 00:35:16,240
Abduction, theft, fraud,
conspiracy to commit murder.
740
00:35:16,240 --> 00:35:18,800
We're making a list.
That's a long list, Leo.
741
00:35:18,800 --> 00:35:22,040
You add that to my personal upset
about money lost on races
742
00:35:22,040 --> 00:35:23,920
you probably helped to fix,
743
00:35:23,920 --> 00:35:27,760
and you get some idea what sort
of situation you're in right now.
744
00:35:27,760 --> 00:35:29,880
And we're gonna let
all that go, Leo,
745
00:35:29,880 --> 00:35:32,480
and I'm just gonna let Max McKenzie
know you dogged on him.
746
00:35:32,480 --> 00:35:34,040
You'll be dead in a week.
747
00:35:34,040 --> 00:35:35,680
Save the courts a lot of time.
748
00:35:35,680 --> 00:35:37,160
What do you want?
749
00:35:37,160 --> 00:35:39,400
We want to get that girl
out of there in one piece.
750
00:35:39,400 --> 00:35:42,160
I want to know the exact layout
of the inside of that stable,
751
00:35:42,160 --> 00:35:43,149
for starters!
752
00:35:44,440 --> 00:35:46,400
There's another way in from the back.
753
00:35:46,400 --> 00:35:48,868
Ryan, Buchanan, over here now!
754
00:35:50,760 --> 00:35:53,200
You two lead a team round the back,
alright? I'll act as decoy.
755
00:35:53,200 --> 00:35:54,200
Start whistling.
756
00:35:54,200 --> 00:35:57,000
There's an old window on the
south side near the feed chutes.
757
00:35:57,000 --> 00:35:58,638
Dennis won't know about it.
758
00:36:04,840 --> 00:36:06,600
He better bloody not, Leo.
759
00:36:06,600 --> 00:36:08,033
He better not.
760
00:36:26,880 --> 00:36:28,800
No way out, Dennis.
761
00:36:28,800 --> 00:36:31,000
Let the girl go. We can talk.
762
00:36:31,000 --> 00:36:32,560
Nothing to talk about!
763
00:36:32,560 --> 00:36:34,120
I'm taking her to the ute.
764
00:36:34,120 --> 00:36:36,600
If you try to stop me,
I'll blow her head off!
765
00:36:36,600 --> 00:36:38,240
Don't be stupid, Dennis.
766
00:36:38,240 --> 00:36:40,880
It's all on Max's head.
I'm not interested in you.
767
00:36:40,880 --> 00:36:42,440
You're small fry.
768
00:36:42,440 --> 00:36:45,880
We just want you to bait the hook
for Max McKenzie.
769
00:36:45,880 --> 00:36:47,640
Not gonna happen.
770
00:36:47,640 --> 00:36:50,400
This ends
one of two ways, Dennis.
771
00:36:50,400 --> 00:36:53,392
You're not gonna like
one of them.
772
00:36:54,400 --> 00:36:56,868
Let's just slow this down a notch.
773
00:37:01,760 --> 00:37:03,830
You still with me, Dennis?
774
00:37:14,800 --> 00:37:17,160
I need to hear from you, Dennis!
775
00:37:17,160 --> 00:37:19,800
Talk to me or I send my people in!
776
00:37:19,800 --> 00:37:21,280
I'm still here!
777
00:37:21,280 --> 00:37:23,794
Good.
How about you give it up, Dennis?
778
00:37:25,360 --> 00:37:27,880
Throw out that gun of yours.
779
00:37:27,880 --> 00:37:30,120
We're talking to Leo.
780
00:37:30,120 --> 00:37:32,800
He's dumping it all on you, Dennis.
781
00:37:32,800 --> 00:37:34,400
I don't believe you!
782
00:37:34,400 --> 00:37:38,837
I'll kill her! I warned you!
I want a clear path to the ute!
783
00:37:45,960 --> 00:37:47,359
Police! Drop your weapon!
784
00:37:57,440 --> 00:37:58,960
Ambulance.
785
00:37:58,960 --> 00:38:01,713
Might be a formality, though.
786
00:38:04,680 --> 00:38:06,920
You alright?
Thanks.
787
00:38:06,920 --> 00:38:08,399
We're secure.
788
00:38:12,080 --> 00:38:13,600
Grandpa!
789
00:38:13,600 --> 00:38:16,273
It'll be alright, sweetheart.
790
00:38:28,360 --> 00:38:29,920
You're absolutely right.
791
00:38:29,920 --> 00:38:32,960
The climate for investment
is certainly not what it used to be,
792
00:38:32,960 --> 00:38:36,396
but there are always opportunities
if you know where to look.
793
00:38:39,360 --> 00:38:41,040
Excuse me, ladies and gentlemen.
794
00:38:42,520 --> 00:38:44,040
Superintendent.
795
00:38:44,040 --> 00:38:45,840
Nice day for it.
796
00:38:45,840 --> 00:38:47,990
Business function. It's private.
797
00:38:49,880 --> 00:38:52,200
Arrest warrant. It's murder.
798
00:38:52,200 --> 00:38:55,920
I suppose that you'd prefer that
we did this inside, wouldn't you?
799
00:38:55,920 --> 00:38:57,640
Yeah, that's a really good idea
800
00:38:57,640 --> 00:39:00,040
because it'll give me a chance
to call my lawyer as promised.
801
00:39:00,040 --> 00:39:02,000
We prefer to do this out here,
don't you, Joyner?
802
00:39:02,000 --> 00:39:02,989
Mmm, definitely.
803
00:39:04,760 --> 00:39:06,512
Can I have a word?
804
00:39:08,120 --> 00:39:09,519
Yeah.
805
00:39:14,240 --> 00:39:15,720
Look...
806
00:39:15,720 --> 00:39:17,720
You came, I wasn't home.
807
00:39:17,720 --> 00:39:19,920
You give me a couple of hours,
I'll disappear.
808
00:39:19,920 --> 00:39:21,400
What's in it for me?
809
00:39:21,400 --> 00:39:23,072
Money. A lot of it.
810
00:39:24,080 --> 00:39:26,071
Too traceable, Max, too traceable.
811
00:39:27,080 --> 00:39:29,520
Hot tips...when the fix is in.
812
00:39:29,520 --> 00:39:31,760
Make a fortune
in a couple of seasons.
813
00:39:31,760 --> 00:39:33,720
You're a punter. It'll look kosher.
814
00:39:33,720 --> 00:39:35,080
Hot tips?
815
00:39:35,080 --> 00:39:36,520
Oh, yeah.
816
00:39:36,520 --> 00:39:38,880
You can start with the fourth
at Randwick tomorrow if you like.
817
00:39:38,880 --> 00:39:40,320
Lady Ledashay.
818
00:39:44,240 --> 00:39:45,240
Well...
819
00:39:45,240 --> 00:39:47,470
..I've got a tip for you, Max.
820
00:39:49,080 --> 00:39:50,880
Relax the wrists.
821
00:39:50,880 --> 00:39:52,791
It doesn't pinch as much.
822
00:39:54,040 --> 00:39:56,840
Max McKenzie,
you're under arrest
823
00:39:56,840 --> 00:40:00,760
for the murders
of Shane Walton, Tommy Masters
824
00:40:00,760 --> 00:40:02,360
and the attempted murder
825
00:40:02,360 --> 00:40:03,634
of Teresa Stairmont.
826
00:40:07,760 --> 00:40:09,398
Enjoy your sushi.
827
00:40:21,560 --> 00:40:24,000
How was the look on Max's face
in the interview
828
00:40:24,000 --> 00:40:26,000
when I told him Dennis was dead?
829
00:40:27,280 --> 00:40:30,800
He looked like he dropped 50 bucks
and picked up a brass razoo.
830
00:40:30,800 --> 00:40:32,597
Yeah, whatever that is.
831
00:40:34,080 --> 00:40:37,360
Now Leo can't stop talking on record.
832
00:40:37,360 --> 00:40:39,316
More scared of jail than Max?
833
00:40:40,320 --> 00:40:43,080
He won't wear a murder charge
to protect him.
834
00:40:43,080 --> 00:40:46,840
He's given us Max's direct knowledge
in nobbling Tommy's horse,
835
00:40:46,840 --> 00:40:48,640
threats and coercion
836
00:40:48,640 --> 00:40:52,240
and the red-hot tip - murders
of Tommy Masters and Shane Walton.
837
00:40:52,240 --> 00:40:56,480
Nah. Max has been shafted big time.
He won't walk from this one.
838
00:40:56,480 --> 00:40:58,360
What do you reckon, 1 0 years?
839
00:40:58,360 --> 00:41:01,680
Nah, Let's have some fun, Joyner.
1 5, at least.
840
00:41:01,680 --> 00:41:04,360
I reckon there's a couple of beers
in that fridge.
841
00:41:04,360 --> 00:41:05,760
Hey.
842
00:41:05,760 --> 00:41:10,720
Tommy Masters may be dead,
but he beat Max McKenzie to the line
843
00:41:10,720 --> 00:41:12,836
and then tore up his ticket.
844
00:41:22,680 --> 00:41:25,640
G'day, Brian. Yeah, Terry Jarvis.
845
00:41:25,640 --> 00:41:27,120
Good.
846
00:41:27,120 --> 00:41:29,280
Yeah, I do, yeah. Tomorrow.
847
00:41:29,280 --> 00:41:30,800
Randwick.
848
00:41:30,800 --> 00:41:32,600
Race four.
849
00:41:32,600 --> 00:41:35,000
Number 4, Lady Ledashay.
850
00:41:35,000 --> 00:41:37,880
$200, mate, on the nose.
851
00:41:37,880 --> 00:41:39,680
On the nose, mate.
852
00:41:39,680 --> 00:41:41,159
Ta.
66408
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.