All language subtitles for Better Off Ted (2009) - S01E12 - Jabberwocky (1080p WEB-DL x265 Panda)

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American) Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,138 --> 00:00:07,129 Veridian Dynamics. 2 00:00:07,207 --> 00:00:09,141 The environment. 3 00:00:09,209 --> 00:00:12,474 Everyone likes it, and so we do too. 4 00:00:12,545 --> 00:00:15,480 That's why we're committed to saving it. 5 00:00:15,548 --> 00:00:20,417 Veridian Dynamics is turning every one of our buildings 100% green. 6 00:00:20,487 --> 00:00:23,081 It's ridiculously expensive. 7 00:00:23,156 --> 00:00:26,125 And spending money makes us sad... 8 00:00:26,192 --> 00:00:29,320 but we're doing it because we love nature... 9 00:00:29,396 --> 00:00:33,833 even when it's being mean orjust acting stupid. 10 00:00:34,968 --> 00:00:37,198 Veridian Dynamics. 11 00:00:37,270 --> 00:00:39,602 Greening our world. 12 00:00:41,074 --> 00:00:43,008 I'm an honest guy, and yet... 13 00:00:43,076 --> 00:00:45,374 I'm about to lie to 2,000 people. 14 00:00:45,445 --> 00:00:47,970 We're in it now, Ted. Go big or go home. 15 00:00:48,048 --> 00:00:50,983 - I can go home? - That stage is your home. 16 00:00:51,051 --> 00:00:52,985 Go. 17 00:00:57,190 --> 00:00:59,249 So how did I get here? 18 00:00:59,325 --> 00:01:01,816 Because I like a girl. 19 00:01:01,895 --> 00:01:03,954 Specifically, this girl. 20 00:01:04,030 --> 00:01:06,328 And like so many stories about a girl... 21 00:01:06,399 --> 00:01:08,629 this one starts with gunplay. 22 00:01:13,406 --> 00:01:16,136 Okay, fellas. What are we lookin' at here? 23 00:01:16,209 --> 00:01:18,905 This is the new unbreakable dinnerware we've been developing. 24 00:01:18,978 --> 00:01:21,503 It's made from our new polymer, yo. 25 00:01:21,581 --> 00:01:24,311 When you talk like that, it just makes you whiter. 26 00:01:24,384 --> 00:01:26,318 Whoa! How much does this weigh? 27 00:01:26,386 --> 00:01:28,217 - Eight pounds, four ounces. - Eight pounds? 28 00:01:28,288 --> 00:01:31,382 - Four ounces. - Guys, I know I asked for an unbreakable dish... 29 00:01:31,458 --> 00:01:33,392 but it doesn't have to take a bullet. 30 00:01:33,460 --> 00:01:36,190 What kind of dinner parties you go to? Show me a lighter version. 31 00:01:40,233 --> 00:01:43,794 - We've disappointed him. - No one would want to be us right now. 32 00:01:43,870 --> 00:01:46,168 And since we are us, it's very difficult. 33 00:01:46,239 --> 00:01:48,867 Agreed. 34 00:01:51,177 --> 00:01:54,510 - So where are we on the- - Unbreakable dinnerware? It's not really- 35 00:01:54,581 --> 00:01:56,845 - Well, then just- - I don't think we have to go that far. 36 00:01:56,916 --> 00:01:59,817 - Good. But make sure- - I will. 37 00:01:59,886 --> 00:02:02,684 Veronica and I have worked together so long, we have a shorthand... 38 00:02:02,755 --> 00:02:04,416 an understanding, a trust. 39 00:02:04,491 --> 00:02:07,949 Hey, Ted? So I saw this Veridian commercial last night... 40 00:02:08,027 --> 00:02:09,961 that said they're greening all of their buildings. 41 00:02:10,029 --> 00:02:12,827 Sure. The company does a lot of good things, like- 42 00:02:12,899 --> 00:02:15,732 - Greening their buildings? - There's one. 43 00:02:15,802 --> 00:02:18,134 They also have stopped their logging operations. 44 00:02:18,204 --> 00:02:21,662 - Because they ran out of trees. - What do you want, Linda? 45 00:02:21,741 --> 00:02:24,505 I was hoping maybe I could work with the group doing our building. 46 00:02:24,577 --> 00:02:27,910 I was reading this stuff about roof gardens. They're amazing. 47 00:02:27,981 --> 00:02:30,779 They can cut air conditioning costs by 30%. 48 00:02:30,850 --> 00:02:35,719 Plus, our roof would look 70% prettier, so that's 100% right there. Please? 49 00:02:35,788 --> 00:02:39,189 Well, the math seems sound. 50 00:02:39,259 --> 00:02:41,659 - Let me clear it with Veronica. - Really? 51 00:02:41,728 --> 00:02:43,525 Excellent. Oh, thank you. 52 00:02:46,499 --> 00:02:49,696 - Sorry. That was just platonic. - Oh, yeah, I got that. 53 00:02:49,769 --> 00:02:51,532 - Because I have a boyfriend. - I know. 54 00:02:51,604 --> 00:02:53,697 - Because you weren't interested in me. - Linda, it wasn't you. 55 00:02:53,773 --> 00:02:56,901 - I just thought- - Why are you even bringing this up? Just go get me my garden. 56 00:02:58,945 --> 00:03:00,640 There is no program to green the building. 57 00:03:00,713 --> 00:03:02,943 Yeah, there is. They made a commercial about it. 58 00:03:03,016 --> 00:03:05,280 I didn't say there wasn't a commercial about greening the building. 59 00:03:05,351 --> 00:03:07,649 I said there is no program to green the building. 60 00:03:07,720 --> 00:03:10,484 So it's all a lie? 61 00:03:10,557 --> 00:03:13,048 They prefer to look at it as a dream. 62 00:03:13,126 --> 00:03:15,390 But one they're not working towards. 63 00:03:15,461 --> 00:03:18,555 Are you working toward all of your dreams, Ted? 64 00:03:19,666 --> 00:03:21,998 Then stop pointing fingers. 65 00:03:26,005 --> 00:03:28,838 How am I gonna tell Linda the one Veridian project she believes in... 66 00:03:28,908 --> 00:03:30,842 is all a big lie? 67 00:03:30,910 --> 00:03:33,071 She sometimes has a problem with what we do here. 68 00:03:33,146 --> 00:03:36,343 If we make this, it could kill all the world's fish. 69 00:03:36,416 --> 00:03:39,283 - But boy, does it whiten teeth. - All the world's fish, or just- 70 00:03:39,352 --> 00:03:41,980 Why are we even talking about this? 71 00:03:44,724 --> 00:03:48,660 There she is. I'm just gonna tell her the truth. 72 00:03:48,728 --> 00:03:51,162 - Well? - You're in. 73 00:03:51,231 --> 00:03:53,597 - Oh! - Or completely lie to her. 74 00:03:53,666 --> 00:03:56,260 - Really? That's fantastic. - It's a dream come true. 75 00:03:56,336 --> 00:03:58,099 Oh! 76 00:04:00,506 --> 00:04:03,304 I didn't see anything. 77 00:04:03,376 --> 00:04:05,310 Now, here's the deal. The rest of the team... 78 00:04:05,378 --> 00:04:07,744 is working on other really good green projects. 79 00:04:07,814 --> 00:04:10,180 So you're gonna do the roof garden... by yourself. 80 00:04:10,250 --> 00:04:12,218 Wow. That's a lot of work. 81 00:04:12,285 --> 00:04:14,344 - So don't do it. - No, I wanna do it. 82 00:04:14,420 --> 00:04:16,945 All right. But you can't tell anybody what you're doing. 83 00:04:17,023 --> 00:04:20,151 The company has classified this as confidential. 84 00:04:20,226 --> 00:04:23,286 But it's a good thing. Why does it need to be confidential? 85 00:04:24,497 --> 00:04:27,364 Because, uh, if only bad things were confidential... 86 00:04:27,433 --> 00:04:31,028 then every time they labeled something as confidential, people would know it was bad. 87 00:04:31,104 --> 00:04:33,402 - That's weird. - I know. So don't do it. 88 00:04:33,473 --> 00:04:37,842 - I wanna do it. - Good. Welcome to the team. 89 00:04:37,910 --> 00:04:40,310 - Which is only you. - Right. 90 00:04:41,581 --> 00:04:43,913 Okay, so I lied. But you saw that face. 91 00:04:43,983 --> 00:04:45,917 Who wouldn't lie to that face? 92 00:04:50,256 --> 00:04:52,918 Look at all this stuff! Yea! 93 00:04:52,992 --> 00:04:55,119 All right, guys. Let's get it on the roof. 94 00:04:55,194 --> 00:04:57,128 Plus, I figure if she's successful... 95 00:04:57,196 --> 00:05:00,324 I can sell the roof garden as a prototype for all Veridian buildings. 96 00:05:00,400 --> 00:05:03,460 Welcome to the big city, fellas. 97 00:05:03,536 --> 00:05:06,061 So what's the deal? Are you guys fighting or having sex? 98 00:05:06,139 --> 00:05:08,972 I know. One always follows the other. 99 00:05:10,310 --> 00:05:13,871 To fund the project, I had to move some money around. 100 00:05:13,946 --> 00:05:16,278 I've never done anything like that before. 101 00:05:16,349 --> 00:05:18,317 But people do it all the time, right? 102 00:05:18,384 --> 00:05:21,751 At a company this big, no one ever notices where the money is. 103 00:05:21,821 --> 00:05:25,518 Ted, I've noticed some money's missing, and I need to know where it is. 104 00:05:30,797 --> 00:05:32,958 So do you know where that missing money is, Ted? 105 00:05:33,032 --> 00:05:35,432 Because the company loves its money. 106 00:05:35,501 --> 00:05:38,095 The money, it's- it's not missing. 107 00:05:38,171 --> 00:05:40,469 - Good. Then where is it? - Well, it's, um- 108 00:05:42,375 --> 00:05:46,778 Uh, it's been moved... to... 109 00:05:49,148 --> 00:05:51,275 theJabberwocky project. 110 00:05:51,351 --> 00:05:52,750 Jabberwocky? 111 00:05:52,819 --> 00:05:54,946 You know aboutJabberwocky, right? 112 00:05:55,021 --> 00:05:58,115 You're higher up the chain than I am. 113 00:05:58,191 --> 00:06:02,491 - Jabberwocky. - It's going to revolutionize the way we do business. 114 00:06:02,562 --> 00:06:05,053 Don't tell me you don't know- 115 00:06:05,131 --> 00:06:07,497 Of course I know aboutJabberwocky. 116 00:06:07,567 --> 00:06:09,797 It's gonna revolutionize the way we do business. 117 00:06:09,869 --> 00:06:11,632 Well, you obviously know more about it than I do. 118 00:06:11,704 --> 00:06:14,832 And I always will. Keep me posted. 119 00:06:16,409 --> 00:06:18,673 There's noJabberwocky project. 120 00:06:18,745 --> 00:06:21,077 I don't normally lie to Veronica. In fact, I never do. 121 00:06:21,147 --> 00:06:23,843 But I had to cover the lie I told Linda. 122 00:06:23,916 --> 00:06:26,441 Jabberwocky? What the- 123 00:06:26,519 --> 00:06:29,113 Veronica didn't question me because the worst thing... 124 00:06:29,188 --> 00:06:32,248 that can happen at a company like this is to be out of the loop. 125 00:06:32,325 --> 00:06:35,294 If you're out of the loop, you're out of a job. 126 00:06:35,361 --> 00:06:39,855 - You wanted to see me, Chet? - There's some money missing from your department. 127 00:06:39,932 --> 00:06:43,299 It's not missing. It's been moved to theJabberwocky project. 128 00:06:43,369 --> 00:06:45,132 Jabberwocky? 129 00:06:45,204 --> 00:06:48,503 Yes. That's right. 130 00:06:48,574 --> 00:06:50,474 I see. 131 00:06:52,779 --> 00:06:56,613 You do know aboutJabberwocky, don't you? 132 00:06:56,682 --> 00:06:59,981 Of course I do. I just didn't know that you knew. 133 00:07:00,052 --> 00:07:05,149 How could I not know? It's in my department. Isn't it? 134 00:07:05,224 --> 00:07:07,692 Exactly. 135 00:07:07,760 --> 00:07:10,024 So we both know what it is. 136 00:07:10,096 --> 00:07:13,532 Yes, we do. 137 00:07:14,834 --> 00:07:16,802 Don't we? 138 00:07:16,869 --> 00:07:19,633 Yes, we do. 139 00:07:24,444 --> 00:07:27,845 Ted. We now have a plate that weighs less than five ounces. 140 00:07:27,914 --> 00:07:30,508 An it's still unbreakable. Watch. 141 00:07:30,583 --> 00:07:32,813 Whoa, whoa, whoa! Fellas, you can't fire a gun in here. 142 00:07:32,885 --> 00:07:37,413 Yeah. Alan ruined that for everybody. But check this out. 143 00:07:41,494 --> 00:07:45,487 You were right. That polymer could burst into flames on high impact. 144 00:07:45,565 --> 00:07:48,227 You owe me a smoothie. 145 00:07:49,302 --> 00:07:53,238 I'm going to leave this here. 146 00:07:54,373 --> 00:07:56,307 Sorry about that, Cathy. 147 00:07:56,375 --> 00:07:58,935 But better than that time Alan shot at you, right? 148 00:07:59,011 --> 00:08:02,674 Um, guys, I'm gonna have to pull the plug on this thing. 149 00:08:02,748 --> 00:08:04,375 Wait. 150 00:08:04,450 --> 00:08:07,351 What if we could come up with a use for a burning plate? 151 00:08:07,420 --> 00:08:09,888 Aplate you could also cook your food on. 152 00:08:09,956 --> 00:08:13,357 - A plate that is also a stove. - A "plove. " 153 00:08:13,426 --> 00:08:17,362 Yeah, I don't think so. Hey, everyone goes through a slump. 154 00:08:18,865 --> 00:08:22,130 - Did you hear that? Now he thinks we're in a slump. - Oh, God! 155 00:08:22,201 --> 00:08:25,364 My mom's gonna be so upset. She hates when we disappoint Ted. 156 00:08:25,438 --> 00:08:28,566 - You know, you don't have to tell her everything. - You don't know her. 157 00:08:28,641 --> 00:08:30,541 She gets things out of you. 158 00:08:35,481 --> 00:08:37,346 It's gonna revolutionize the way we do business. 159 00:08:37,416 --> 00:08:39,077 Man, I gotta get on this Jabberwocky thing. 160 00:08:39,151 --> 00:08:41,119 My wife is pregnant again. I need a winner. 161 00:08:41,187 --> 00:08:44,486 - I'll put in a good word for you. - My God! You're on Jabberwocky? 162 00:08:44,557 --> 00:08:47,856 I cleared half my schedule for it. It's a freakin' game changer, bro. 163 00:08:47,927 --> 00:08:50,760 Just once in my career, I'd like to change a game. 164 00:08:50,830 --> 00:08:54,231 Oh, man. This lie is spreadin' like mayonnaise at a Baptist picnic. 165 00:08:54,300 --> 00:08:56,268 Ted. This is crazy. 166 00:08:56,335 --> 00:08:58,269 I haven't gotten anything done all day. 167 00:08:58,337 --> 00:09:00,999 Everyone just keeps pestering me to get on Jabberwocky. 168 00:09:01,073 --> 00:09:02,802 Hey, Veronica, I was just talking to Brett- 169 00:09:02,875 --> 00:09:04,604 I can't hear you. I'm going through a tunnel. 170 00:09:04,677 --> 00:09:05,974 - But- - I'll call you back. 171 00:09:06,045 --> 00:09:08,605 Listen, Veronica. I need to tell you something. 172 00:09:08,681 --> 00:09:12,640 Hey, guys. Isn't this a great day? I am so happy. 173 00:09:14,253 --> 00:09:16,813 I need to tell you that Linda is so happy. 174 00:09:16,889 --> 00:09:18,618 Can I borrow him for a second? 175 00:09:18,691 --> 00:09:20,591 And she needs to borrow me for a second. 176 00:09:20,660 --> 00:09:24,323 I wish I had the power to make everyone go away. 177 00:09:24,397 --> 00:09:26,331 No, wait. I do. 178 00:09:34,206 --> 00:09:36,174 - Here. Taste this tea. - Why? 179 00:09:36,242 --> 00:09:38,210 Just taste it. 180 00:09:38,277 --> 00:09:41,007 - How do you like it? - I don't know. Tastes like tea. 181 00:09:41,080 --> 00:09:43,605 - It's made from urine. - God! 182 00:09:45,618 --> 00:09:48,212 - Uh- - Don't worry. It's safe. 183 00:09:48,287 --> 00:09:50,278 It's safe, but it's also made from urine. 184 00:09:52,024 --> 00:09:54,151 You need to work on your flirting. 185 00:09:54,226 --> 00:09:56,524 Leary in Engineering gave me this water purification system. 186 00:09:56,596 --> 00:09:59,565 And I've been talking to all sorts of people about things we can do to green the building. 187 00:09:59,632 --> 00:10:02,692 Whoa, whoa, whoa, whoa. You're just supposed to be working on the confidential roof garden. 188 00:10:02,768 --> 00:10:04,702 - Don't take on any more than that. - Why not? 189 00:10:04,770 --> 00:10:09,867 Why not? Why not? You remember Alan? 190 00:10:09,942 --> 00:10:12,638 Remember how much he tried to take on? Think about it. 191 00:10:15,314 --> 00:10:16,906 Why aren't we on Jabberwocky? 192 00:10:16,983 --> 00:10:20,384 We need to be on theJabberwocky project, damn it! 193 00:10:20,453 --> 00:10:24,321 Oh, I thought we decided to go with aggressive. 194 00:10:24,390 --> 00:10:26,881 All right. I give up. I gotta tell you the truth. 195 00:10:28,427 --> 00:10:30,327 There's no such thing as Jabberwocky. 196 00:10:30,396 --> 00:10:32,227 Don't give me that crap. 197 00:10:32,298 --> 00:10:34,528 Too aggressive. Felt it as soon as it came out. 198 00:10:34,600 --> 00:10:36,465 I'm telling you, it doesn't exist. 199 00:10:36,535 --> 00:10:38,264 - I made it up. - Come on, Ted. 200 00:10:38,337 --> 00:10:42,034 When my mom hears you didn't put us on Jabberwocky, she's gonna change the locks. 201 00:10:42,108 --> 00:10:44,542 Guys, there's no such thing as-Wait. Your mom knows about it? 202 00:10:44,610 --> 00:10:48,740 Tells her everything, Ted. It's a sickness. 203 00:10:50,149 --> 00:10:52,413 - He's cutting us out. - Because we failed him. 204 00:10:52,485 --> 00:10:55,283 - We need to make him believe in us again. - Agreed. 205 00:10:55,354 --> 00:10:59,051 - It's nice to see you calm. - I hated what I was turning into. 206 00:11:05,264 --> 00:11:07,425 jabberwocky was getting out of control. 207 00:11:07,500 --> 00:11:09,161 I had to kill it. 208 00:11:09,235 --> 00:11:11,931 And the best way to kill a rumor is with another rumor. 209 00:11:12,004 --> 00:11:14,029 But I hear it's not a game changer at all. 210 00:11:14,106 --> 00:11:15,767 I hear it's a game staying-the-samer. 211 00:11:15,841 --> 00:11:18,639 Total career killer. 212 00:11:18,711 --> 00:11:21,407 People can't leave it fast enough. 213 00:11:21,480 --> 00:11:24,972 So don't go anywhere near it. I'm only telling you this because I like you. 214 00:11:25,051 --> 00:11:27,144 Unfortunately, Jabberwocky had gotten too big. 215 00:11:27,219 --> 00:11:30,882 It was like trying to kill a bear with a chopstick. I'm not saying it can't be done. 216 00:11:30,956 --> 00:11:32,890 It's just super-duper hard. 217 00:11:32,958 --> 00:11:36,894 And so we're looking for a way to make Ted feel good about us again. 218 00:11:36,962 --> 00:11:39,556 - Any ideas? - I don't know. 219 00:11:39,632 --> 00:11:41,725 Buy him a candle. 220 00:11:41,801 --> 00:11:44,599 That's not gonna fly. Ted hates things that light on fire. 221 00:11:44,670 --> 00:11:47,104 - Hey, Ted likes Linda. - You wanna give him Linda? 222 00:11:47,173 --> 00:11:49,801 I mean, I wasn't thinking that, but- 223 00:11:50,876 --> 00:11:52,935 I will be given to no man! 224 00:11:54,180 --> 00:11:57,343 I saw that in a movie once. 225 00:11:57,416 --> 00:11:59,350 Nothin'. 226 00:11:59,418 --> 00:12:02,387 What if we just help her with whatever project she's working on? 227 00:12:02,455 --> 00:12:05,447 Yeah. Ted might appreciate us doing that. 228 00:12:07,793 --> 00:12:10,762 - Say, Linda, what are you working on? - Oh, you're talking to me again. 229 00:12:10,830 --> 00:12:15,529 Well, I'm not supposed to tell anyone. But I could use some help. 230 00:12:16,602 --> 00:12:18,536 I'm building a roof garden... 231 00:12:18,604 --> 00:12:21,129 and I need a super energy efficient way to light it at night. 232 00:12:21,207 --> 00:12:24,199 - Have you considered a plove? - Oh, forget the plove. 233 00:12:24,276 --> 00:12:26,267 What about bioluminescence? 234 00:12:26,345 --> 00:12:29,405 Fireflies have been using it for 200 million years. 235 00:12:29,482 --> 00:12:34,351 - Fireflies- the flaming plates of the insect world. - Mmm! 236 00:12:38,924 --> 00:12:41,358 - Hi, Veronica. - Hello, Linda. 237 00:12:41,427 --> 00:12:44,988 Thank you. 238 00:12:45,064 --> 00:12:50,058 You don't have to thank me every time I say hello. But... it's nice to hear. 239 00:12:50,136 --> 00:12:51,569 Okay. Do it. 240 00:12:51,637 --> 00:12:54,299 No. I mean, I love this project. 241 00:12:54,373 --> 00:12:57,900 I know I'm not supposed to say anything, but I really appreciate it. 242 00:12:57,977 --> 00:13:01,174 - So you're working on it too? - Day and night. 243 00:13:01,247 --> 00:13:04,978 I see. Then tell me, Linda, how's it going? 244 00:13:05,050 --> 00:13:07,041 Specifically. Tell me anything. 245 00:13:07,119 --> 00:13:09,485 Even the littlest thing would be great to hear. 246 00:13:09,555 --> 00:13:11,819 Well, the worms are thriving. 247 00:13:11,891 --> 00:13:14,018 And I got Ted to drink urine. 248 00:13:18,297 --> 00:13:21,027 Veronica? 249 00:13:21,100 --> 00:13:24,831 Hi, Ted. Just trying to get to know you better. 250 00:13:24,904 --> 00:13:26,895 By going through my files? 251 00:13:26,972 --> 00:13:28,940 You're such a closed book. 252 00:13:30,142 --> 00:13:33,339 Okay. I don't know whatJabberwocky is. 253 00:13:33,412 --> 00:13:36,870 It's the company's most exciting project, and all I know... 254 00:13:36,949 --> 00:13:39,713 is that it involves worms and urine. 255 00:13:41,453 --> 00:13:43,114 Veronica. 256 00:13:43,189 --> 00:13:46,215 There is noJabberwocky. 257 00:13:46,292 --> 00:13:48,920 - What? - I made the whole thing up. 258 00:13:48,994 --> 00:13:51,394 You lied to me? 259 00:13:51,463 --> 00:13:53,954 I know. It was wrong. 260 00:13:54,033 --> 00:13:56,968 I needed to move some money around so Linda could build her roof garden. 261 00:13:57,036 --> 00:13:58,970 A roof garden? 262 00:13:59,038 --> 00:14:02,030 Oh, for God's sakes, Ted. Why don't you just do her already? 263 00:14:02,107 --> 00:14:03,904 Do you know what kind of trouble we're in now? 264 00:14:03,976 --> 00:14:06,376 This is all they're talking about upstairs. 265 00:14:06,445 --> 00:14:09,812 In a couple of hours, we're presenting Jabberwocky to the entire division. 266 00:14:09,882 --> 00:14:12,282 What? Why'd you agree to that? 267 00:14:12,351 --> 00:14:14,285 Oh, really, Ted? Is that your strategy? 268 00:14:14,353 --> 00:14:16,947 - "Let's make this Veronica's fault"? - You're the only person I told. 269 00:14:17,022 --> 00:14:20,287 Wow. It is your strategy. That is so thin. 270 00:14:20,359 --> 00:14:22,759 All right, let's not panic. 271 00:14:22,828 --> 00:14:26,093 Why don't we tell them thatJabberwocky is Linda's greening the building project? 272 00:14:26,165 --> 00:14:29,430 Because they don't care about greening the building. It's not gonna happen. 273 00:14:29,501 --> 00:14:31,492 Well, how am I gonna tell that to Linda? 274 00:14:31,570 --> 00:14:33,504 Why don't you start like this? 275 00:14:33,572 --> 00:14:36,507 "Hey, Linda, can I borrow some money? 'Cause I just lost my job. " 276 00:14:36,575 --> 00:14:39,009 You're right. Why are we even talking about Linda? 277 00:14:39,078 --> 00:14:41,376 We have to focus on this presentation. 278 00:14:41,447 --> 00:14:44,473 We need to come up with a product that no one has ever seen before. 279 00:14:44,550 --> 00:14:47,883 It better be good. They've already signed a contract with James EarlJones... 280 00:14:47,953 --> 00:14:51,184 to be the voice of- Jabberwocky. 281 00:14:57,897 --> 00:14:59,831 So, here we go again. 282 00:14:59,899 --> 00:15:03,300 Because of a girl, I'm about to lie to 2,000 people. 283 00:15:04,370 --> 00:15:07,931 We're in it now, Ted. Go big or go home. 284 00:15:08,007 --> 00:15:10,908 - I can go home? - That stage is your home. 285 00:15:10,976 --> 00:15:13,342 Go. 286 00:15:20,019 --> 00:15:25,116 Business is changing- changing at the speed of information. 287 00:15:25,190 --> 00:15:27,124 Whoever adapts first- 288 00:15:27,192 --> 00:15:31,128 Wins. In order to compete, we innovate. 289 00:15:31,196 --> 00:15:33,687 In order to innovate, we redefine. 290 00:15:33,766 --> 00:15:35,700 And how do we redefine? 291 00:15:37,436 --> 00:15:39,597 With a new definition. 292 00:15:39,672 --> 00:15:44,041 jabberwocky. Jabberwocky. Jabberwocky. 293 00:15:44,109 --> 00:15:47,567 - This is going great. - Think how great it would be if we'd come up with a product. 294 00:15:47,646 --> 00:15:50,410 Products are for people who don't have presentations. 295 00:15:52,117 --> 00:15:55,553 Imagine a new way to do business... 296 00:15:55,621 --> 00:15:57,782 that's faster than a cheetah. 297 00:15:57,856 --> 00:16:01,758 More powerful than... another cheetah. 298 00:16:03,162 --> 00:16:05,426 I only had an hour to pull stuff off the Internet. 299 00:16:05,497 --> 00:16:07,692 A way of doing business... 300 00:16:07,766 --> 00:16:11,896 more magnificent than... a fish. 301 00:16:11,971 --> 00:16:14,701 Or a whale! 302 00:16:14,773 --> 00:16:19,403 Jabberwocky. Jabberwocky. jabberwocky. Jabberwocky. 303 00:16:28,620 --> 00:16:31,214 Sure, there were a few hiccups. 304 00:16:38,030 --> 00:16:40,590 But not having a product wasn't slowing us down at all. 305 00:16:40,666 --> 00:16:43,134 So what is it? What is it exactly... 306 00:16:43,202 --> 00:16:45,796 that's gonna revolutionize the way we do business? 307 00:16:47,373 --> 00:16:49,773 Simple. It's- 308 00:16:49,842 --> 00:16:51,776 jabberwocky. 309 00:16:56,482 --> 00:16:59,246 The game is changing right now. 310 00:16:59,318 --> 00:17:01,309 Coming in 2012. 311 00:17:08,794 --> 00:17:11,058 So do you understand whatJabberwocky is exactly? 312 00:17:11,130 --> 00:17:14,258 - Of course I do, you idiot. Don't you? - Yeah. 313 00:17:14,333 --> 00:17:17,131 I was just seeing if you needed me to explain it to you. 314 00:17:19,304 --> 00:17:22,239 I love being applauded. If I had a tape of that... 315 00:17:22,307 --> 00:17:24,241 I'd fall asleep to it every night. 316 00:17:24,309 --> 00:17:27,142 It was a great evening. Although I'm still angry about the flash pot. 317 00:17:27,212 --> 00:17:31,512 - That would've looked so cool. - Ted, don't ever lie to me again. 318 00:17:31,583 --> 00:17:36,316 I'm sorry. I won't. Too many people get hurt. 319 00:17:36,388 --> 00:17:40,688 And the next thing you know, you're buying James EarlJones an "I'm sorry" muffin basket. 320 00:17:40,759 --> 00:17:43,353 And you're not a very good liar anyway. 321 00:17:44,830 --> 00:17:47,663 But that's okay. Neither am I. 322 00:17:49,735 --> 00:17:52,295 Now that's how it's done. 323 00:17:59,344 --> 00:18:02,905 There are a lot ofbad things about lying. 324 00:18:02,981 --> 00:18:06,815 But the worst thing is when you have to tell the truth. 325 00:18:06,885 --> 00:18:08,819 So this project never existed? 326 00:18:10,289 --> 00:18:12,314 Then this whole thing was pointless? 327 00:18:12,391 --> 00:18:15,155 No, it wasn't. Look around. 328 00:18:15,227 --> 00:18:18,890 Look how beautiful this is. You did this. 329 00:18:18,964 --> 00:18:22,900 I mean, you made a difference right on this rooftop. 330 00:18:22,968 --> 00:18:25,334 Hope you're not upset. 331 00:18:25,404 --> 00:18:28,669 Nah. You stole from the company for me. 332 00:18:28,740 --> 00:18:31,140 How could a girl be mad at someone that does that? 333 00:18:31,210 --> 00:18:33,701 You're like my thief in shining armor. 334 00:18:37,883 --> 00:18:39,817 If we're gonna hug, you're starting it. 335 00:18:45,791 --> 00:18:48,658 - Good evening, Ted. Linda. - Ted. Linda. 336 00:18:48,727 --> 00:18:49,819 - Ted- - Linda. 337 00:18:49,895 --> 00:18:52,090 I was past the greeting. Ted- Don't. 338 00:18:52,164 --> 00:18:54,928 We were working with Linda on this very important project... 339 00:18:55,000 --> 00:18:58,993 and we are about to light up this rooftop without using a single watt of electricity. 340 00:18:59,071 --> 00:19:01,539 - Impossible, you say? - I didn't say anything. 341 00:19:01,607 --> 00:19:04,337 It's not! 342 00:19:04,409 --> 00:19:07,207 Behold the power of bioluminescence. 343 00:19:10,949 --> 00:19:12,883 Oh, guys! 344 00:19:12,951 --> 00:19:16,387 - It's so pretty. - We took the plants'D.N. A... 345 00:19:16,455 --> 00:19:18,980 and spliced in the bioluminescent properties of fireflies. 346 00:19:19,057 --> 00:19:21,753 We call them "fire flowers. " 347 00:19:21,827 --> 00:19:24,523 Nice work, fellas. I'm impressed. 348 00:19:24,596 --> 00:19:26,530 - Really? - Yeah. 349 00:19:26,598 --> 00:19:29,032 In fact, I think the company might be interested in something like this. 350 00:19:29,101 --> 00:19:31,729 - We're back. - And we're proud. 351 00:19:34,139 --> 00:19:36,300 What was that? 352 00:19:37,376 --> 00:19:39,674 Uh, fire squirrel. 353 00:19:44,683 --> 00:19:46,708 A week later... 354 00:19:46,785 --> 00:19:49,777 we found another benefit of Linda's roof garden. 355 00:19:49,855 --> 00:19:51,948 Although the fire squirrel turned out to be a mistake... 356 00:19:52,024 --> 00:19:56,222 driven mad by not being able to sleep due to its constant glowing. 357 00:19:58,063 --> 00:20:00,156 As for theJabberwocky project... 358 00:20:00,232 --> 00:20:02,928 we never did have to figure out what the hell it was. 359 00:20:07,372 --> 00:20:10,170 Because after our presentation, the company was so excited... 360 00:20:10,242 --> 00:20:12,176 they fast-tracked it and shipped it toJapan. 361 00:20:12,244 --> 00:20:15,008 Jabberwocky. 362 00:20:15,080 --> 00:20:18,345 What they shipped, I'm still trying to figure out. 363 00:20:19,985 --> 00:20:22,317 And so are theJapanese. 364 00:20:50,282 --> 00:20:51,271 English - US - SDH 30308

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.