All language subtitles for BONDE--01__srt__en-GB

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:52,040 --> 00:00:52,810 Happening. 2 00:00:55,310 --> 00:00:56,280 Please tell me. 3 00:00:58,070 --> 00:00:59,330 Her heart rate is dropping. 4 00:01:01,210 --> 00:01:01,860 I said. 5 00:01:01,870 --> 00:01:06,400 I said we stand by just in case we have to revise her. 6 00:01:08,020 --> 00:01:09,130 What was that? 7 00:01:11,340 --> 00:01:11,820 I thought. 8 00:01:15,240 --> 00:01:16,670 OK, you've got this. 9 00:01:32,320 --> 00:01:32,960 Ohh. 10 00:01:41,910 --> 00:01:42,730 Oh my God. 11 00:03:18,380 --> 00:03:18,830 All right. 12 00:03:19,000 --> 00:03:19,730 I'll see you then. 13 00:03:28,500 --> 00:03:29,920 How are you holding up, Doctor? 14 00:03:31,730 --> 00:03:33,340 Tonight's been one of those nights. 15 00:03:34,170 --> 00:03:35,060 You OK? 16 00:03:35,610 --> 00:03:36,310 I'm fine. 17 00:03:36,320 --> 00:03:38,420 But I look like these shifts are kicking your ass ever 18 00:03:38,500 --> 00:03:39,470 since you took over for Doctor 19 00:03:39,550 --> 00:03:39,960 Johnson. 20 00:03:40,460 --> 00:03:42,690 Yeah, it's been hard to fill his shoes. 21 00:03:42,930 --> 00:03:44,080 I don't know how that man does it. 22 00:03:44,790 --> 00:03:46,070 Ever since he retired, 23 00:03:46,150 --> 00:03:48,480 they have been able to find a reliable surgeon the East alone. 24 00:03:48,570 --> 00:03:50,920 So I gotta do what I gotta do. 25 00:03:50,990 --> 00:03:52,310 I mean, I understand that, 26 00:03:52,390 --> 00:03:53,820 but at the cost of your own health. 27 00:03:55,320 --> 00:03:56,240 Last time I checked, 28 00:03:56,320 --> 00:03:57,560 I'm the one with the PhD 29 00:03:58,660 --> 00:03:58,790 Ohh. 30 00:03:58,880 --> 00:04:00,590 Well, excuse me. 31 00:04:00,600 --> 00:04:01,980 I mean, I understand that, 32 00:04:02,060 --> 00:04:03,120 but like Beyoncé said, 33 00:04:03,200 --> 00:04:04,280 I'm schooling life, honey. 34 00:04:10,330 --> 00:04:11,360 Hello. 35 00:04:17,330 --> 00:04:18,060 Hello. 36 00:04:19,430 --> 00:04:21,960 So were you ever going to call me back? 37 00:04:22,290 --> 00:04:25,530 Ohh, you know that I'm understaffed and overbooked. 38 00:04:26,540 --> 00:04:28,590 I can give some shits about what the board says. 39 00:04:29,260 --> 00:04:31,660 You're the only surgeon holding that yard together. 40 00:04:32,510 --> 00:04:34,690 And when are they gonna get you some damn help? 41 00:04:37,070 --> 00:04:38,440 It's not that simple. 42 00:04:40,690 --> 00:04:41,470 They need to hurry up 43 00:04:41,550 --> 00:04:44,360 because we are not missing this year's friendship. 44 00:04:46,000 --> 00:04:46,880 Shit. 45 00:04:48,360 --> 00:04:49,000 What? 46 00:04:52,130 --> 00:04:53,260 I forgot about the trip. 47 00:04:53,330 --> 00:04:54,620 I I didn't put the time off. 48 00:04:56,320 --> 00:04:58,210 James Lucas Reeve, 49 00:04:58,480 --> 00:05:01,660 I know you are not trying to back out of this trip. 50 00:05:04,740 --> 00:05:07,610 We've missed the last two years in a row because of you, Owen. 51 00:05:07,730 --> 00:05:10,500 I know, and I'm sorry, but I don't know if I get the time off. 52 00:05:12,290 --> 00:05:13,670 Ohh no, no no no. 53 00:05:15,050 --> 00:05:16,500 We are not missing this trip. 54 00:05:17,260 --> 00:05:18,690 Things between us are not right. 55 00:05:19,560 --> 00:05:20,660 The darker side we should. 56 00:05:22,190 --> 00:05:25,260 Take this time to heal our relationship. 57 00:05:31,490 --> 00:05:32,250 James. 58 00:05:34,320 --> 00:05:37,310 I'm going on this trip with or without you. 59 00:05:37,700 --> 00:05:38,450 I will work on it. 60 00:05:44,080 --> 00:05:45,200 I love you too. 61 00:05:58,240 --> 00:05:59,910 Ohh, was that your hubby? 62 00:06:01,150 --> 00:06:02,430 It's not too happy with it right now, 63 00:06:02,510 --> 00:06:04,540 said I'd be thinking I asked too. 64 00:06:05,030 --> 00:06:05,760 Why? 65 00:06:06,140 --> 00:06:07,070 Because he's sitting up here 66 00:06:07,150 --> 00:06:08,390 worrying about all these six folks 67 00:06:08,470 --> 00:06:09,210 are worried about giving 68 00:06:09,290 --> 00:06:12,500 a mess, some acidic or however y'all get down in the bedroom. 69 00:06:12,690 --> 00:06:14,800 You need balance doctor read right now. 70 00:06:14,810 --> 00:06:16,080 You care about his work. 71 00:06:16,490 --> 00:06:19,280 Ohh, so your relationship therapist now too. 72 00:06:19,610 --> 00:06:20,620 And that I am. 73 00:06:24,340 --> 00:06:25,060 Horrid. 74 00:06:26,980 --> 00:06:29,810 Doctor Johnson, aren't you supposed to be on vacation? 75 00:06:31,350 --> 00:06:32,820 Can I see your office for a minute? 76 00:06:38,840 --> 00:06:39,250 Thanks. 77 00:06:42,180 --> 00:06:44,020 Ohh, I'll see. 78 00:06:49,490 --> 00:06:51,240 I see you selling in well. 79 00:06:52,870 --> 00:06:54,160 Well, I wouldn't say that. 80 00:06:54,900 --> 00:06:55,440 Ohh. 81 00:06:57,070 --> 00:06:58,080 I understand. 82 00:06:59,150 --> 00:07:01,060 So how are you doing? 83 00:07:01,930 --> 00:07:02,790 How are you doing? 84 00:07:04,940 --> 00:07:06,070 I'm not sure what you mean. 85 00:07:09,250 --> 00:07:09,810 All right. 86 00:07:11,260 --> 00:07:13,510 What's the most important rule of the surgeon? 87 00:07:15,620 --> 00:07:19,000 Verify everything and do not rely on the information provided by others. 88 00:07:19,010 --> 00:07:20,610 Correct rule #3. 89 00:07:24,680 --> 00:07:26,640 Never make promises you can't keep. 90 00:07:27,590 --> 00:07:28,540 Exactly. 91 00:07:30,330 --> 00:07:32,360 Then why are you not keeping your promises? 92 00:07:33,000 --> 00:07:34,130 In your marriage. 93 00:07:35,970 --> 00:07:39,610 Eric, let's not pretend I'm the only one not doing my part. 94 00:07:39,670 --> 00:07:42,100 No one is not saying that free. 95 00:07:42,290 --> 00:07:46,300 I mean, it's just that your level of commitment is concerning. 96 00:07:46,350 --> 00:07:47,040 How? 97 00:07:47,930 --> 00:07:50,200 Why am I being subjected to ridicule 98 00:07:50,280 --> 00:07:51,700 when I've been giving it my all? 99 00:07:51,850 --> 00:07:53,220 And that's the thing, really. 100 00:07:54,050 --> 00:07:55,440 It's nothing left for you. 101 00:07:56,780 --> 00:07:58,260 How can you be a great surgeon 102 00:07:58,340 --> 00:08:01,030 where you don't hold up rule #30? 103 00:08:06,490 --> 00:08:06,910 Look. 104 00:08:07,810 --> 00:08:09,490 I'm only saying this because. 105 00:08:10,460 --> 00:08:11,860 I want to make things better. 106 00:08:13,250 --> 00:08:17,480 I mean, you already have so many odds and challenges against you. 107 00:08:17,590 --> 00:08:18,420 I mean, it's you. 108 00:08:18,630 --> 00:08:22,380 You don't need to add anything else to make things even harder for yourself. 109 00:08:24,440 --> 00:08:24,940 You. 110 00:08:26,080 --> 00:08:29,420 And on a wonderful individual. 111 00:08:30,670 --> 00:08:33,480 But it is so unfair and unfortunate 112 00:08:33,560 --> 00:08:37,160 that the whole world views you as bad people. 113 00:08:37,950 --> 00:08:40,350 Even though they don't have a clue of who you are 114 00:08:40,430 --> 00:08:42,150 or know any damn thing about you. 115 00:08:42,330 --> 00:08:44,270 But you know, as Eric, I do. 116 00:08:45,170 --> 00:08:45,800 I do. 117 00:08:46,580 --> 00:08:47,960 I understand you, 118 00:08:48,040 --> 00:08:51,430 but me just knowing you isn't enough to improve your situation. 119 00:08:56,040 --> 00:08:57,030 I care about yourself. 120 00:08:59,180 --> 00:09:01,240 And I care about your well-being. 121 00:09:01,560 --> 00:09:03,270 And because I care, I just want. 122 00:09:03,990 --> 00:09:09,070 You to make choices that will benefit you and all. 123 00:09:10,150 --> 00:09:12,820 In the long run, how's Eva? 124 00:09:18,660 --> 00:09:19,810 That woman. 125 00:09:22,070 --> 00:09:24,670 Is giving me a levels. 126 00:09:26,600 --> 00:09:27,150 Who? 127 00:09:27,960 --> 00:09:29,190 And see if it's spicy. 128 00:09:30,940 --> 00:09:32,160 I love that she's your rock. 129 00:09:35,290 --> 00:09:36,040 And all in. 130 00:09:36,900 --> 00:09:37,760 Is yours? 131 00:09:41,010 --> 00:09:41,620 Touché. 132 00:09:43,030 --> 00:09:44,170 Most of the yard. 133 00:09:47,340 --> 00:09:47,990 Well, 134 00:09:49,100 --> 00:09:49,800 duty calls. 135 00:09:51,070 --> 00:09:52,160 He's already shipped. 136 00:09:54,010 --> 00:09:54,750 I'll try. 137 00:09:55,660 --> 00:09:57,190 And you try to enjoy retirement. 138 00:09:59,320 --> 00:10:01,180 Ohh, I feel like I'm 30 again. 139 00:10:01,250 --> 00:10:03,160 I told you, I said look how baby. 140 00:10:03,170 --> 00:10:04,440 Yeah, Ohh. 141 00:10:04,610 --> 00:10:05,360 Gross. 142 00:10:05,630 --> 00:10:07,430 We've got some free. 143 00:10:09,160 --> 00:10:10,580 Remember what I told you? 144 00:10:35,690 --> 00:10:36,840 Yeah. 145 00:10:59,810 --> 00:11:03,930 Is this my handsome retired husband that's been working all day? 146 00:11:05,500 --> 00:11:07,060 Baby, you are so funny. 147 00:11:08,510 --> 00:11:10,570 I was calling because I wanted you to know 148 00:11:10,650 --> 00:11:12,140 that I was going to be wrapping it up with 149 00:11:12,220 --> 00:11:12,640 the fellas. 150 00:11:12,730 --> 00:11:15,910 OK, well, dinner be ready whenever you get home. 151 00:11:16,050 --> 00:11:16,760 And 152 00:11:17,710 --> 00:11:19,580 I'll be ready to umm, 153 00:11:20,565 --> 00:11:21,740 I like the sound of that. 154 00:11:22,610 --> 00:11:23,620 I love you. 155 00:11:23,870 --> 00:11:24,420 I love you. 156 00:11:37,250 --> 00:11:38,020 Hello. 157 00:11:43,000 --> 00:11:44,180 Eric, Honey, is that to you? 158 00:12:35,530 --> 00:12:37,060 Jay, dinner is almost ready. 159 00:12:37,150 --> 00:12:38,280 Did you find a place here? 160 00:12:38,870 --> 00:12:40,030 Almost, baby. 161 00:12:40,450 --> 00:12:43,120 I'm just trying to narrow it down to one spot. 162 00:13:00,460 --> 00:13:03,740 What's wrong as fuck And Julian again? 163 00:13:04,500 --> 00:13:07,410 Hey, just making sure you remember to send out 164 00:13:07,490 --> 00:13:08,810 that e-mail we talked about. 165 00:13:08,940 --> 00:13:10,370 Can't wait to see y'all. 166 00:13:10,760 --> 00:13:11,810 What's going on? 167 00:13:12,360 --> 00:13:12,890 I don't know. 168 00:13:12,900 --> 00:13:15,320 He keeps texting and calling me to send some e-mail 169 00:13:15,400 --> 00:13:17,310 to everyone's e-mail. 170 00:13:17,400 --> 00:13:18,270 For what? 171 00:13:18,670 --> 00:13:21,080 Some production should help if I know. 172 00:13:21,240 --> 00:13:23,900 I told him that this weekend is not even a right time to be doing it. 173 00:13:24,360 --> 00:13:25,380 You want me to call her? 174 00:13:27,860 --> 00:13:30,840 No, because all you're going to do is start cursing 175 00:13:30,920 --> 00:13:31,870 and carrying on 176 00:13:32,127 --> 00:13:32,860 and like I said, 177 00:13:32,940 --> 00:13:34,950 I want this weekend to be good vibes, OK? 178 00:13:39,130 --> 00:13:39,800 Yeah, baby. 179 00:13:39,910 --> 00:13:40,300 Here. 180 00:13:40,380 --> 00:13:41,300 What about this place? 181 00:13:43,840 --> 00:13:44,770 A cabin. 182 00:13:44,840 --> 00:13:47,220 Now, you know black people don't like camping in cabins, 183 00:13:47,300 --> 00:13:47,640 I see. 184 00:13:47,730 --> 00:13:49,610 And that's what the problem we've got is. 185 00:13:50,230 --> 00:13:51,670 Y'all need to expand your minds 186 00:13:51,750 --> 00:13:53,750 and enjoy different experiences, OK? 187 00:13:54,770 --> 00:13:55,160 No. 188 00:13:55,170 --> 00:13:55,700 All right. 189 00:13:55,710 --> 00:13:57,890 Well, I know the girls are not going to really be feeling it, 190 00:13:57,970 --> 00:13:59,640 but, well, we shall see. 191 00:14:01,100 --> 00:14:01,770 Whatever. 192 00:14:02,750 --> 00:14:03,430 I'm looking at. 193 00:14:31,740 --> 00:14:33,490 I thought you were mad at me. 194 00:14:34,740 --> 00:14:36,290 You know, I don't think my phone. 195 00:14:37,440 --> 00:14:40,518 Besides, I know that you will do the right thing to do 196 00:14:40,599 --> 00:14:41,770 what you can to help. 197 00:14:42,720 --> 00:14:43,450 Relationship. 198 00:14:44,970 --> 00:14:46,550 Maybe it's tough being in my position. 199 00:14:47,210 --> 00:14:47,660 Please. 200 00:14:49,140 --> 00:14:50,210 Don't give me that post. 201 00:14:51,660 --> 00:14:53,030 You know, like, I don't have it tough. 202 00:14:53,080 --> 00:14:55,820 I'm that acting District Attorney. 203 00:14:56,660 --> 00:14:57,960 Have lives on my hands too. 204 00:15:00,670 --> 00:15:02,380 I didn't mean it like that, but. 205 00:15:04,830 --> 00:15:06,210 Can we just enjoy this dinner? 206 00:15:07,120 --> 00:15:08,000 For the rest of the night. 207 00:15:16,530 --> 00:15:17,700 What's going on? 208 00:15:17,830 --> 00:15:19,200 Hey bitches? 209 00:15:20,800 --> 00:15:22,290 Y'all ready for this trip? 210 00:15:24,460 --> 00:15:25,440 Hello. 211 00:15:26,220 --> 00:15:27,550 Will be there. 212 00:15:28,060 --> 00:15:30,260 Yes, that's it. 213 00:15:30,350 --> 00:15:30,930 That's it. 214 00:15:32,750 --> 00:15:36,410 They finally come in this year a see we're gonna get Liddy. 215 00:15:38,940 --> 00:15:41,520 Look at you being all cool and stuff, huh? 216 00:15:42,590 --> 00:15:43,990 Have you spoken with Jackson Charles? 217 00:15:44,910 --> 00:15:47,460 And Jackson's a little charged. 218 00:15:47,540 --> 00:15:47,920 And, 219 00:15:48,138 --> 00:15:51,120 you know, this year they're in charge of booking the spot, so. 220 00:15:52,540 --> 00:15:53,350 Ciao. 221 00:15:53,360 --> 00:15:55,160 Let me make sure my credit card is paid up 222 00:15:55,240 --> 00:15:56,530 before they book some books here. 223 00:15:57,400 --> 00:15:59,360 Julian, come on now. 224 00:15:59,420 --> 00:16:01,570 Let's not forget the cabin you booked three years ago. 225 00:16:02,210 --> 00:16:02,690 Speech. 226 00:16:02,700 --> 00:16:04,480 That was the last time we saw y'all 227 00:16:04,560 --> 00:16:08,350 and that's why Ohh dude she go you gotta play nice. 228 00:16:08,480 --> 00:16:10,020 It's it's all love. 229 00:16:11,160 --> 00:16:12,190 That's cute. 230 00:16:12,250 --> 00:16:15,770 Anyway, make sure y'all review Jackson's e-mail. 231 00:16:17,320 --> 00:16:17,810 Insurance. 232 00:16:17,820 --> 00:16:18,640 Check in now. 233 00:16:19,050 --> 00:16:20,880 Well, alright Charlie, I'm gonna charge. 234 00:16:20,890 --> 00:16:21,300 Go. 235 00:16:21,310 --> 00:16:22,400 Enjoy your night. 236 00:16:22,410 --> 00:16:24,640 Can't wait to see Y'all take care. 237 00:16:24,650 --> 00:16:25,320 See you soon. 238 00:16:25,330 --> 00:16:26,630 Bye. 239 00:16:29,350 --> 00:16:31,620 And you have to always have each other's legs. 240 00:16:31,710 --> 00:16:33,060 It's not me, it's him. 241 00:16:33,760 --> 00:16:34,820 Ever since college, 242 00:16:34,900 --> 00:16:37,140 Julian felt some kind of way that I got into medical school 243 00:16:37,220 --> 00:16:37,350 and he 244 00:16:37,430 --> 00:16:37,830 didn't. 245 00:16:37,960 --> 00:16:38,680 I can't help with that. 246 00:16:38,690 --> 00:16:40,050 I'm flat and educated, 247 00:16:41,050 --> 00:16:41,310 yeah. 248 00:16:42,930 --> 00:16:44,160 Mr Conference. 249 00:16:44,430 --> 00:16:47,770 Well, you know you got I've never losing confidence over any of these. 250 00:16:57,370 --> 00:17:01,010 Sorry, sorry, I have to get up in a few hours 251 00:17:01,100 --> 00:17:02,710 and I don't want to be exhausted. 252 00:17:06,250 --> 00:17:08,310 We're not going to eat now hungry. 253 00:17:14,120 --> 00:17:15,510 We could have had four my. 254 00:17:21,080 --> 00:17:24,500 Ohh baby, I'm home. 255 00:17:26,750 --> 00:17:28,300 Ohh baby. 256 00:17:28,960 --> 00:17:30,430 I've been missing you. 257 00:17:31,710 --> 00:17:32,900 Ohh, I'm sorry baby. 258 00:17:32,910 --> 00:17:34,800 I got sorry I'm so late. 259 00:17:34,810 --> 00:17:36,280 I got caught up in the game. 260 00:17:39,090 --> 00:17:40,000 The hell of a game. 261 00:17:40,010 --> 00:17:41,380 Lakers versus Denver. 262 00:17:42,280 --> 00:17:44,550 I thought we had them, but they kicked our ass. 263 00:17:45,330 --> 00:17:46,180 Ohh well. 264 00:17:47,610 --> 00:17:48,130 Hmm. 265 00:17:50,440 --> 00:17:51,270 Eva. 266 00:17:53,390 --> 00:17:54,340 Eva. 267 00:17:56,160 --> 00:17:56,730 Ohh. 268 00:17:56,740 --> 00:18:01,340 Trying to hide her baby well ready and that he had come. 269 00:18:02,890 --> 00:18:05,150 Ohh, you don't have. 270 00:18:06,710 --> 00:18:07,190 Eva. 271 00:18:08,740 --> 00:18:09,530 Google. 272 00:18:10,870 --> 00:18:11,640 Eva. 273 00:18:14,100 --> 00:18:15,020 Oh my God. 274 00:18:16,230 --> 00:18:16,670 What? 275 00:18:18,360 --> 00:18:19,090 Hanging up, 276 00:18:20,020 --> 00:18:20,370 hanging. 277 00:18:21,440 --> 00:18:23,250 Hang in there for me, baby. 278 00:18:23,380 --> 00:18:24,810 Hang in there, baby. 279 00:18:26,830 --> 00:18:29,140 Oh my God somebody. 280 00:18:30,710 --> 00:18:31,460 Ohh. 281 00:18:56,510 --> 00:18:57,610 This is Vic. 282 00:19:06,490 --> 00:19:07,300 I understand. 283 00:19:09,500 --> 00:19:09,990 Yes. 284 00:19:11,540 --> 00:19:11,980 Listen. 285 00:19:14,000 --> 00:19:16,280 Everything is going to work itself out. 286 00:19:17,540 --> 00:19:18,080 Exactly. 287 00:19:18,090 --> 00:19:21,660 Between Yes, with me and the justice system on your side. 288 00:19:23,060 --> 00:19:25,960 Yes, you have nothing to worry about so. 289 00:19:27,720 --> 00:19:30,460 Mr Owens, I'm sorry to trouble you with this, 290 00:19:30,540 --> 00:19:32,060 but I just gotta perform with some local 291 00:19:32,140 --> 00:19:35,900 detectives and I think you might want to take a look at this one one second. 292 00:19:37,280 --> 00:19:38,090 Can you wait? 293 00:19:38,340 --> 00:19:40,300 I'm sorry, Sir, but you know I wouldn't bother you 294 00:19:40,380 --> 00:19:41,340 if it wasn't important. 295 00:19:44,560 --> 00:19:45,030 That's right. 296 00:19:45,040 --> 00:19:46,610 I'll, I'll give you a ring back. 297 00:19:46,880 --> 00:19:47,730 Yes, after six. 298 00:19:47,740 --> 00:19:48,190 Thank you. 299 00:19:48,200 --> 00:19:48,670 OK, bye. 300 00:19:50,690 --> 00:19:51,330 What is it? 301 00:19:53,040 --> 00:19:55,710 Doctor Eric Johnson and his wife were found murdered. 302 00:19:59,530 --> 00:19:59,920 What? 303 00:20:01,360 --> 00:20:03,440 When what this morning? 304 00:20:07,800 --> 00:20:08,270 Oh my God. 305 00:20:13,670 --> 00:20:14,300 OK. 306 00:20:16,870 --> 00:20:18,220 Just lock up again. 307 00:20:37,860 --> 00:20:38,590 Well, this is serious. 308 00:20:38,600 --> 00:20:39,730 We got to get some stuff done. 309 00:20:39,740 --> 00:20:40,930 This is crazy up in here. 310 00:20:40,980 --> 00:20:41,460 Yeah. 311 00:20:41,470 --> 00:20:41,730 Ohh. 312 00:20:41,740 --> 00:20:42,170 Shit. 313 00:20:42,180 --> 00:20:43,030 Let me call you back. 314 00:20:43,460 --> 00:20:44,810 Hey, Hey, Mr. 315 00:20:44,820 --> 00:20:45,290 White. 316 00:20:47,160 --> 00:20:50,170 Listen, I understand you're friends with the victims. 317 00:20:50,220 --> 00:20:52,790 Yes, My husband's mentor and a good family friend. 318 00:20:52,800 --> 00:20:52,960 Ohh. 319 00:20:52,970 --> 00:20:53,190 Wow. 320 00:20:53,200 --> 00:20:54,520 OK, Hey, listen, listen, listen. 321 00:20:55,130 --> 00:20:56,230 I don't think you want to come in here 322 00:20:56,310 --> 00:20:57,800 and see what the police found, all right? 323 00:20:57,890 --> 00:20:59,460 It's it's not pretty, Detective. 324 00:21:02,500 --> 00:21:03,830 I appreciate the caution. 325 00:21:05,100 --> 00:21:08,450 Do me a favour and spare me the semantics 326 00:21:08,530 --> 00:21:10,930 and allow me to do my job. 327 00:21:11,200 --> 00:21:11,850 You know what? 328 00:21:11,860 --> 00:21:13,370 You know what we found This picture. 329 00:21:13,420 --> 00:21:14,690 This picture right here. 330 00:21:14,740 --> 00:21:17,360 It was led next to the bodies and take a look at that. 331 00:21:20,320 --> 00:21:22,780 Not sure what this is, but I'll look into it. 332 00:21:23,040 --> 00:21:23,280 Where? 333 00:21:23,290 --> 00:21:23,890 The bodies. 334 00:21:23,960 --> 00:21:24,250 Yeah. 335 00:21:24,260 --> 00:21:25,050 Come on, follow me. 336 00:21:25,060 --> 00:21:26,430 Come on, let's go. 337 00:21:32,050 --> 00:21:32,430 Alright. 338 00:23:37,390 --> 00:23:38,770 Doctor Reed, What's up? 339 00:23:38,780 --> 00:23:39,700 What y'all at? 340 00:23:40,330 --> 00:23:41,410 Still at home? 341 00:23:42,840 --> 00:23:43,270 Why? 342 00:23:43,360 --> 00:23:43,880 Why? 343 00:23:45,630 --> 00:23:48,261 Apparently I went had a last minute situation 344 00:23:48,341 --> 00:23:50,540 need attend to before we leave child. 345 00:23:50,630 --> 00:23:53,710 Thank God we came all this way just to see y'all. 346 00:23:54,890 --> 00:23:57,095 I know, I'm sorry, but let me catch you out 347 00:23:57,175 --> 00:23:58,400 if you are the hell out. 348 00:23:58,490 --> 00:24:00,230 We'll have some shots waiting for y'all. 349 00:24:03,050 --> 00:24:04,420 Can't wait to see you. 350 00:24:04,590 --> 00:24:06,320 See you later. 351 00:24:23,770 --> 00:24:26,750 Police discovered famed surgeon Doctor Eric Johnson 352 00:24:26,830 --> 00:24:28,790 and his wife brutally murdered and 353 00:24:28,870 --> 00:24:30,340 their head stitched together. 354 00:24:30,470 --> 00:24:34,000 Police are still seeking answers on these mystery murders. 355 00:24:34,270 --> 00:24:35,080 Stay tuned. 356 00:24:35,130 --> 00:24:38,330 More to come on KT AA Channel 5. 357 00:24:51,030 --> 00:24:53,420 Honey, I am so sorry. 358 00:24:57,700 --> 00:24:58,440 What happened? 359 00:25:02,390 --> 00:25:03,010 It's a lot. 360 00:25:03,970 --> 00:25:07,290 To explain, let's just talk about it in the car and the car. 361 00:25:08,770 --> 00:25:09,950 What the fuck, Owen? 362 00:25:11,550 --> 00:25:13,020 Tell me was like a father to me. 363 00:25:13,030 --> 00:25:16,110 I just can't get up and go and not think about this. 364 00:25:16,730 --> 00:25:18,430 There's nothing we can do. 365 00:25:20,240 --> 00:25:21,930 Situations out of our hands. 366 00:25:23,670 --> 00:25:27,180 So now we have to allow the authorities to handle this. 367 00:25:30,110 --> 00:25:30,720 Again, 368 00:25:31,870 --> 00:25:33,040 this is too much. 369 00:25:43,080 --> 00:25:45,350 My office is gonna get to the bottom of this. 370 00:25:46,110 --> 00:25:50,550 Have people working overtime to catch the person who did this. 371 00:25:52,280 --> 00:25:53,070 And. 372 00:25:54,970 --> 00:25:56,290 The last time you spoke to Eric. 373 00:25:57,790 --> 00:25:58,560 Told you what? 374 00:26:01,050 --> 00:26:01,680 What are you doing? 375 00:26:05,910 --> 00:26:07,880 I need to experience life. 376 00:26:08,300 --> 00:26:08,820 Hi. 377 00:26:10,010 --> 00:26:11,740 Now that you have the opportunity. 378 00:26:12,470 --> 00:26:13,840 Let's go, babe. 379 00:26:20,600 --> 00:26:21,190 Let's go. 380 00:26:21,640 --> 00:26:22,250 That's cool. 381 00:26:22,840 --> 00:26:23,410 All right. 382 00:27:07,700 --> 00:27:08,690 Yeah. 383 00:27:21,980 --> 00:27:23,190 What the hell was that? 384 00:27:23,680 --> 00:27:25,230 Sorry, that was my stomach. 385 00:27:27,150 --> 00:27:28,120 You're right down there. 386 00:27:29,130 --> 00:27:30,440 I'll plan on letting go this weekend, 387 00:27:30,520 --> 00:27:33,440 but I don't want no pension, only in the cross. 388 00:27:35,920 --> 00:27:38,010 I haven't eaten because I was waiting for my husband. 389 00:27:38,770 --> 00:27:40,050 Please stop and get snacks 390 00:27:40,130 --> 00:27:41,560 or something before we start drinking heavily. 391 00:27:41,650 --> 00:27:42,600 I know they're crazy ass. 392 00:27:42,610 --> 00:27:43,950 Already got shots waiting for us. 393 00:27:44,930 --> 00:27:45,520 Almost longer. 394 00:27:45,530 --> 00:27:46,920 There's the GPS we have. 395 00:27:48,650 --> 00:27:49,580 45 minutes. 396 00:27:50,270 --> 00:27:50,900 Alright, well. 397 00:27:51,570 --> 00:27:55,470 I'll just get off at the next stop and grab some snacks. 398 00:28:03,110 --> 00:28:05,060 All the places and this is the one you come to. 399 00:28:06,170 --> 00:28:09,430 The closest thing to the highway No, this place don't even look right. 400 00:28:11,830 --> 00:28:13,340 Stay hungry for another hour. 401 00:28:13,970 --> 00:28:16,940 Or come in, grab some chips 402 00:28:17,970 --> 00:28:19,010 Less than two minutes. 403 00:28:21,730 --> 00:28:22,480 It's your choice. 404 00:28:24,220 --> 00:28:25,570 You know my nerves. 405 00:28:40,910 --> 00:28:42,310 Can I help you find anything? 406 00:28:43,560 --> 00:28:43,850 Huh. 407 00:28:44,920 --> 00:28:45,590 Do you need help? 408 00:28:47,410 --> 00:28:48,520 No, sorry. 409 00:28:49,180 --> 00:28:49,630 We're together. 410 00:28:49,640 --> 00:28:50,010 We're good. 411 00:29:26,130 --> 00:29:27,580 How recent is this Russia? 412 00:29:29,280 --> 00:29:30,520 They updated every month. 413 00:29:31,430 --> 00:29:32,700 There were no might otherwise. 414 00:29:34,240 --> 00:29:35,610 You're right that I do. 415 00:29:45,350 --> 00:29:45,750 Good. 416 00:29:47,280 --> 00:29:48,020 Uh. 417 00:29:50,280 --> 00:29:51,320 I thought I saw something. 418 00:29:54,010 --> 00:29:54,320 Right. 419 00:29:56,170 --> 00:29:56,760 Thank you. 420 00:30:07,040 --> 00:30:09,790 Ohh, hey, inventory is not done. 421 00:30:09,840 --> 00:30:10,690 Where are you going? 422 00:30:39,440 --> 00:30:39,840 Ohh. 423 00:30:41,860 --> 00:30:42,480 We made it. 424 00:30:44,850 --> 00:30:48,370 This is my chest and Charles pick some weirdos places. 425 00:30:50,510 --> 00:30:51,500 Stop saying too bad. 426 00:30:52,750 --> 00:30:53,290 You know what? 427 00:30:54,040 --> 00:30:54,560 No problem. 428 00:30:54,570 --> 00:30:54,870 Thank you. 429 00:30:55,870 --> 00:30:59,100 For what I'm going to get up today. 430 00:30:59,790 --> 00:31:00,410 Do you? 431 00:31:00,690 --> 00:31:01,220 Yeah. 432 00:31:01,290 --> 00:31:01,890 Let's go inside. 433 00:31:01,900 --> 00:31:02,490 We already late. 434 00:31:10,690 --> 00:31:11,300 Good idea. 435 00:31:12,840 --> 00:31:13,450 Whoa. 436 00:31:15,940 --> 00:31:17,830 This is foolish for my new reality show. 437 00:31:17,840 --> 00:31:19,750 Come in, come in ohh. 438 00:31:20,380 --> 00:31:22,370 So are they gonna be filling us the entire charge? 439 00:31:22,380 --> 00:31:23,430 No, They're about to leave. 440 00:31:23,440 --> 00:31:25,190 But since y'all were late, 441 00:31:25,380 --> 00:31:28,470 I have to record the whole weekend on my own. 442 00:31:29,260 --> 00:31:30,630 Why didn't you tell me? 443 00:31:30,680 --> 00:31:32,590 Because you didn't read the e-mail. 444 00:31:35,230 --> 00:31:36,300 Well, in that case. 445 00:31:36,940 --> 00:31:38,770 Hey, Joey. 446 00:31:40,300 --> 00:31:41,280 She was late. 447 00:31:41,330 --> 00:31:44,040 We poured a shot for every time we took a shot. 448 00:31:44,760 --> 00:31:46,490 But y'all got to get caught up, 449 00:31:47,080 --> 00:31:51,390 so for the next 48 hours we must be fucked up bitches. 450 00:31:53,600 --> 00:31:54,680 Bottom left. 451 00:31:56,290 --> 00:31:56,640 Hello. 452 00:32:01,290 --> 00:32:02,530 That's what I'm talking about. 453 00:32:04,000 --> 00:32:04,950 Tell me another one. 454 00:32:21,300 --> 00:32:22,300 No, Reeve. 455 00:32:23,440 --> 00:32:24,790 Is that a smart idea? 456 00:32:25,970 --> 00:32:26,890 You soon. 457 00:32:27,600 --> 00:32:29,400 I'm trying to have such a good time. 458 00:32:29,680 --> 00:32:31,010 I don't remember. 459 00:32:31,100 --> 00:32:34,030 I know I had a good ass fucking time. 460 00:32:34,320 --> 00:32:35,350 True. 461 00:32:35,420 --> 00:32:37,530 But there is a fine line between drunk 462 00:32:37,660 --> 00:32:39,130 and the trash You wipe bitch. 463 00:32:40,400 --> 00:32:41,650 Ohh bitch. 464 00:32:42,080 --> 00:32:43,250 I can't be Becky. 465 00:32:44,040 --> 00:32:45,190 I'm not being trashy. 466 00:32:48,230 --> 00:32:49,440 Do you think I'm trashed? 467 00:32:51,040 --> 00:32:53,940 So I'm trying to get some from my man tonight 468 00:32:54,020 --> 00:32:55,270 so he know I still got it. 469 00:32:56,080 --> 00:32:58,040 Yo, can y'all excuse us? 470 00:32:58,310 --> 00:33:00,780 Ain't Julian as the focus go from his fans 471 00:33:00,860 --> 00:33:02,720 as reaching out a serious conversation. 472 00:33:07,590 --> 00:33:08,020 Look. 473 00:33:09,340 --> 00:33:10,860 I know you said you all had a heart. 474 00:33:11,990 --> 00:33:13,340 But is it really that bad? 475 00:33:16,080 --> 00:33:16,720 It's bad. 476 00:33:16,730 --> 00:33:17,260 Bad. 477 00:33:18,140 --> 00:33:18,640 So bad. 478 00:33:18,650 --> 00:33:21,140 I'm trying to find alternative ways to please him. 479 00:33:23,430 --> 00:33:25,120 Do you think you want to wipe it? 480 00:33:31,990 --> 00:33:34,910 I'm gonna give him some spotty white tea. 481 00:33:35,680 --> 00:33:37,110 But some role-playing issue? 482 00:33:37,380 --> 00:33:44,870 No, listen, no man is worth you sacrificing yourself to better his ego. 483 00:33:45,220 --> 00:33:46,990 So what am I supposed to do? 484 00:33:47,320 --> 00:33:49,350 So I don't know. 485 00:33:49,600 --> 00:33:52,020 Listen to Next Lifetime by Erykah Badu. 486 00:33:53,760 --> 00:33:54,130 Jack. 487 00:33:55,240 --> 00:33:57,010 That's the dumbest shit you ever said. 488 00:33:57,310 --> 00:33:58,530 What the hell is that even mean? 489 00:33:59,270 --> 00:34:00,020 Some notes. 490 00:34:01,930 --> 00:34:04,440 Alright guys, thank you so much for the great stuff today. 491 00:34:15,240 --> 00:34:17,250 So what do y'all think? 492 00:34:18,430 --> 00:34:19,500 Great stuff. 493 00:34:19,550 --> 00:34:20,000 Oh my God. 494 00:34:20,010 --> 00:34:20,550 Really. 495 00:34:20,590 --> 00:34:22,300 Your whole friendship tribe thing. 496 00:34:22,310 --> 00:34:23,120 Total reality. 497 00:34:23,130 --> 00:34:23,680 Gold. 498 00:34:23,850 --> 00:34:24,150 Ohh. 499 00:34:24,160 --> 00:34:24,860 Thank God. 500 00:34:24,870 --> 00:34:25,660 Oh my God. 501 00:34:25,730 --> 00:34:26,220 Yeah. 502 00:34:26,230 --> 00:34:26,500 Yeah. 503 00:34:26,510 --> 00:34:29,070 So we set up a confessional station. 504 00:34:29,130 --> 00:34:31,950 So just make sure that you and Hudson do a video check 505 00:34:32,030 --> 00:34:33,450 in at least twice a day 506 00:34:33,530 --> 00:34:33,730 until 507 00:34:33,810 --> 00:34:34,480 Monday. 508 00:34:34,650 --> 00:34:35,060 Ohh. 509 00:34:35,070 --> 00:34:36,830 And we also left you a little camera, 510 00:34:36,910 --> 00:34:39,420 a little handheld camera to do some B roll footage. 511 00:34:39,990 --> 00:34:41,920 Now you know, I'm not the best with technology. 512 00:34:41,930 --> 00:34:43,340 I don't want to delete anything. 513 00:34:43,650 --> 00:34:44,340 It's all good. 514 00:34:44,410 --> 00:34:47,920 So all the devices actually back up to the cloud every 5 minutes. 515 00:34:47,930 --> 00:34:49,150 So just make sure that you don't. 516 00:34:49,250 --> 00:34:51,890 Turn it off before you see you backup complete on the little screen. 517 00:34:51,900 --> 00:34:53,010 OK, got it, got it. 518 00:34:53,400 --> 00:34:54,370 Thank you guys so much. 519 00:34:54,380 --> 00:34:55,730 I really, really appreciate this. 520 00:34:56,200 --> 00:34:57,880 This is a dream come true for me. 521 00:34:57,890 --> 00:34:58,460 Oh my God. 522 00:34:58,470 --> 00:34:58,910 Ohh my gosh. 523 00:34:58,920 --> 00:35:00,210 Congratulations. 524 00:35:00,220 --> 00:35:00,540 Yes. 525 00:35:00,550 --> 00:35:02,930 I am so looking forward to working more with you. 526 00:35:02,990 --> 00:35:03,290 OK. 527 00:35:03,300 --> 00:35:03,970 Me too. 528 00:35:04,040 --> 00:35:04,630 Alright. 529 00:35:04,780 --> 00:35:06,080 Y'all have a wonderful weekend. 530 00:35:06,090 --> 00:35:06,430 Thank you. 531 00:35:06,440 --> 00:35:07,060 You guys too. 532 00:35:07,070 --> 00:35:07,940 And you guys get home safe 533 00:35:08,020 --> 00:35:09,750 and I'll contact you guys on what, Monday? 534 00:35:09,840 --> 00:35:10,780 Yeah, that's great. 535 00:35:10,790 --> 00:35:11,050 OK. 536 00:35:11,060 --> 00:35:11,450 Awesome. 537 00:35:26,900 --> 00:35:29,130 Now that's something I remember very well. 538 00:35:29,910 --> 00:35:31,660 Sure, there are other bathrooms pretty used. 539 00:35:32,590 --> 00:35:36,600 Well, this was the closest, so I just figured I'd come in here. 540 00:35:38,550 --> 00:35:40,050 What do you want, Julian? 541 00:35:40,740 --> 00:35:43,380 Why is it always going to be what I want, 542 00:35:43,460 --> 00:35:45,200 especially when I know it's something that 543 00:35:45,280 --> 00:35:46,130 you want? 544 00:35:46,220 --> 00:35:47,110 Listen, listen, listen. 545 00:35:48,400 --> 00:35:50,050 Whatever happened on our last trip? 546 00:35:50,090 --> 00:35:51,190 What happened again? 547 00:35:51,380 --> 00:35:52,140 You sure about that? 548 00:35:54,890 --> 00:35:55,240 Ohh. 549 00:36:00,030 --> 00:36:00,530 Fucking. 550 00:36:08,590 --> 00:36:10,260 Should I wear a hat? 551 00:36:14,250 --> 00:36:15,990 All right, go crazy bitches. 552 00:36:16,000 --> 00:36:17,000 What we got planned. 553 00:36:17,190 --> 00:36:19,760 See what it was going to be so organised. 554 00:36:19,770 --> 00:36:21,070 Just go with the flow. 555 00:36:22,250 --> 00:36:24,060 OK, touché. 556 00:36:26,130 --> 00:36:26,590 You bet. 557 00:36:27,330 --> 00:36:27,600 Yeah. 558 00:36:28,530 --> 00:36:29,100 You OK? 559 00:36:29,900 --> 00:36:30,240 Good. 560 00:36:30,250 --> 00:36:30,610 You're good. 561 00:36:30,620 --> 00:36:31,120 Let me just. 562 00:36:33,890 --> 00:36:37,520 So now that we are finding it, I like to propose it too. 563 00:36:39,120 --> 00:36:39,920 To friendship. 564 00:36:40,100 --> 00:36:40,710 Friendship. 565 00:36:41,340 --> 00:36:41,890 To love 566 00:36:42,910 --> 00:36:43,380 you. 567 00:36:44,860 --> 00:36:46,750 And then finally, a little stability. 568 00:36:51,460 --> 00:36:52,220 November. 569 00:36:54,620 --> 00:36:55,350 Will push 570 00:36:56,180 --> 00:36:56,650 both then. 571 00:37:09,950 --> 00:37:10,990 Yeah. 572 00:37:15,490 --> 00:37:16,070 I'm someone who. 573 00:37:18,030 --> 00:37:18,340 What? 574 00:37:18,350 --> 00:37:20,400 I was talking about my cabin, but look at it. 575 00:37:25,220 --> 00:37:26,090 OK, you know what? 576 00:37:29,840 --> 00:37:30,470 It's going great. 577 00:37:33,600 --> 00:37:36,870 Guys, never have I ever had sex. 578 00:37:40,100 --> 00:37:40,810 You know. 579 00:37:42,550 --> 00:37:43,090 Ohh 580 00:37:44,210 --> 00:37:44,860 confidence. 581 00:37:50,740 --> 00:37:52,390 I'm just filling it right now. 582 00:37:52,480 --> 00:37:54,390 I don't know what the fucks going on. 583 00:37:54,460 --> 00:37:55,990 All I know is that I just feel like. 584 00:37:57,720 --> 00:37:57,990 OK. 585 00:37:59,570 --> 00:38:00,570 Walking the runway. 586 00:38:15,940 --> 00:38:16,430 Good way. 587 00:38:27,870 --> 00:38:30,760 Lord Hudson and Julian still fuck like rabbits. 588 00:38:31,780 --> 00:38:33,200 Instead of a reality TV show, 589 00:38:33,280 --> 00:38:35,160 they need the only fans probably make some money. 590 00:38:36,700 --> 00:38:36,970 Really. 591 00:38:36,980 --> 00:38:37,430 Somebody's? 592 00:38:40,120 --> 00:38:41,430 Who said we're not gonna bust tonight? 593 00:38:42,480 --> 00:38:42,740 Well. 594 00:38:43,500 --> 00:38:46,580 Haven't gotten any and over 6. 595 00:38:47,310 --> 00:38:47,860 Bolts. 596 00:38:49,940 --> 00:38:51,150 No, I'm sorry, baby. 597 00:38:54,630 --> 00:38:55,250 Come here. 598 00:39:11,560 --> 00:39:12,460 Fucking in the kitchen. 599 00:39:14,460 --> 00:39:14,960 Play. 600 00:39:18,070 --> 00:39:18,570 Walking. 601 00:39:20,070 --> 00:39:22,540 They were from the show we meet the first time. 602 00:39:23,930 --> 00:39:27,520 Make you surprise, you can go back home. 603 00:39:29,840 --> 00:39:30,220 Ohh. 604 00:39:32,580 --> 00:39:33,000 Ohh. 605 00:39:35,820 --> 00:39:36,370 I'll try. 606 00:39:41,650 --> 00:39:42,220 Ohh. 607 00:39:43,940 --> 00:39:44,990 I came over. 608 00:39:45,000 --> 00:39:45,980 I ain't sober. 609 00:39:45,990 --> 00:39:47,910 I'm still drunk over. 610 00:39:49,920 --> 00:39:50,490 You look better. 611 00:39:51,630 --> 00:39:53,920 They were gone, bought you back and being way over. 612 00:39:53,930 --> 00:39:56,830 It's all over that stressing over him 613 00:39:56,910 --> 00:39:58,630 that you under dressing, call me, 614 00:39:58,710 --> 00:39:59,220 you've been not. 615 00:40:02,160 --> 00:40:02,660 Ohh. 616 00:40:06,590 --> 00:40:07,120 Ohh 617 00:40:08,100 --> 00:40:08,660 like eyes. 618 00:40:10,280 --> 00:40:12,110 And it brought out for acting. 619 00:40:12,120 --> 00:40:13,590 Splits her legs just like a fraction, 620 00:40:13,670 --> 00:40:14,990 tucked in neck in time for snack. 621 00:40:15,080 --> 00:40:16,280 And you are mother fucking me. 622 00:41:04,940 --> 00:41:05,390 Good. 623 00:41:07,420 --> 00:41:08,480 Jesus. 624 00:41:12,730 --> 00:41:14,700 And you can't make some coffee. 625 00:41:15,370 --> 00:41:18,130 First of all, this ain't the type of drip coffee machine 626 00:41:18,210 --> 00:41:19,760 that I know how to operate. 627 00:41:19,930 --> 00:41:22,860 This is one of these fancy espresso machines this Sunday. 628 00:41:22,970 --> 00:41:23,820 I don't know. 629 00:41:25,750 --> 00:41:26,740 Ohh shit. 630 00:41:26,750 --> 00:41:27,910 You break these good folks. 631 00:41:27,920 --> 00:41:29,790 Machine didn't break this machine. 632 00:41:29,800 --> 00:41:31,340 This thing was flawed from junk. 633 00:41:31,940 --> 00:41:34,720 I don't know why you doing that when you just got the local diner anyway. 634 00:41:34,790 --> 00:41:36,160 I mean partly on vacation. 635 00:41:36,390 --> 00:41:37,620 Shit, you're right. 636 00:41:37,690 --> 00:41:38,200 Fuck that. 637 00:41:38,210 --> 00:41:41,400 We should do some old school shit like go to IHOP or something. 638 00:41:44,620 --> 00:41:47,590 You know, we could head up those all you can eat pancake deals. 639 00:41:47,600 --> 00:41:49,900 I mean you see, in college, yeah, and we'd be douching, 640 00:41:49,980 --> 00:41:50,670 but they 641 00:41:51,545 --> 00:41:52,820 those are some rough times. 642 00:41:54,430 --> 00:41:55,980 Morning. 643 00:41:57,740 --> 00:41:59,010 Julian broke the machine. 644 00:41:59,080 --> 00:41:59,610 What? 645 00:42:00,060 --> 00:42:02,750 You better not get us a bad review, child. 646 00:42:02,760 --> 00:42:03,600 Calm down. 647 00:42:03,610 --> 00:42:05,940 All we need to do is take a picture of it, 648 00:42:06,020 --> 00:42:08,260 go to the store and replace it. 649 00:42:08,420 --> 00:42:09,660 They'll never know. 650 00:42:09,700 --> 00:42:10,970 That's actually not a bad idea. 651 00:42:10,980 --> 00:42:12,670 I wonder what else You don't broke up again. 652 00:42:12,920 --> 00:42:14,250 Don't start with me, Charles. 653 00:42:14,520 --> 00:42:16,900 Anyways, we're going to have a local diner for breakfast 654 00:42:16,980 --> 00:42:19,120 if you want to join, OK? 655 00:42:21,340 --> 00:42:22,050 Dress. 656 00:42:24,250 --> 00:42:25,360 Ohh see you 657 00:42:27,430 --> 00:42:28,020 nail. 658 00:42:35,230 --> 00:42:36,380 Anybody opinion? 659 00:42:36,440 --> 00:42:38,450 I know it's kind of the end up in here. 660 00:42:43,830 --> 00:42:44,320 Of course. 661 00:42:44,420 --> 00:42:46,170 Welcome to the best food in town. 662 00:42:46,180 --> 00:42:47,200 Good morning. 663 00:42:47,210 --> 00:42:47,880 Good morning. 664 00:42:50,800 --> 00:42:51,870 Thanks baby. 665 00:42:54,270 --> 00:42:54,850 Thank you. 666 00:42:58,060 --> 00:42:58,780 Is it me? 667 00:43:00,170 --> 00:43:02,380 Or do I feel like the girls are gagging? 668 00:43:02,450 --> 00:43:03,640 Yeah, I see you. 669 00:43:03,710 --> 00:43:05,320 I see you. 670 00:43:06,310 --> 00:43:06,740 Drive. 671 00:43:06,750 --> 00:43:10,590 They're wondering why all these bags after they established that part. 672 00:43:11,120 --> 00:43:13,308 Really, if you have a stop playing on a shelter 673 00:43:13,388 --> 00:43:14,643 and the one without this, 674 00:43:14,810 --> 00:43:15,400 I think nobody 675 00:43:15,480 --> 00:43:16,560 putting on a show. 676 00:43:20,130 --> 00:43:23,340 What I say corrected, I showed you. 677 00:43:26,650 --> 00:43:31,620 I will get you some more water in just a moment. 678 00:43:34,350 --> 00:43:35,480 All right. 679 00:43:36,210 --> 00:43:37,800 Thank you for joining us today. 680 00:43:37,810 --> 00:43:39,940 What can I get for you? 681 00:43:40,670 --> 00:43:43,380 Can I have the American breakfast? 682 00:43:43,390 --> 00:43:46,170 But instead of sausage, can I bake you? 683 00:43:46,440 --> 00:43:48,060 You're saying, honey, Thanks. 684 00:43:48,450 --> 00:43:51,680 Can I get 3 eggs scrambled with toast, please? 685 00:43:51,790 --> 00:43:52,610 Little little ranch. 686 00:43:54,650 --> 00:43:57,710 I'm just gonna do the American breakfast as Economist. 687 00:43:57,720 --> 00:43:58,260 Thank you. 688 00:43:58,650 --> 00:44:00,390 OK, I'm gonna get the French toast, 689 00:44:00,470 --> 00:44:02,240 scrambled eggs and avocado, please. 690 00:44:02,490 --> 00:44:03,910 Of course. 691 00:44:05,220 --> 00:44:06,550 And what about you, honey? 692 00:44:07,850 --> 00:44:08,400 But in this case. 693 00:44:10,390 --> 00:44:10,960 I'll take. 694 00:44:17,240 --> 00:44:17,990 Are you OK? 695 00:44:27,300 --> 00:44:28,280 What's wrong with her? 696 00:44:29,660 --> 00:44:30,050 OK. 697 00:45:03,150 --> 00:45:06,840 Ohh Kevin, Kevin, please baby. 698 00:45:06,910 --> 00:45:08,850 And I am so sorry but. 699 00:45:11,990 --> 00:45:14,260 But I need you to look at me. 700 00:45:14,430 --> 00:45:14,930 Come. 701 00:45:15,350 --> 00:45:15,780 Please. 702 00:45:15,790 --> 00:45:16,240 Come. 703 00:45:16,310 --> 00:45:17,080 Come back. 704 00:45:18,830 --> 00:45:19,440 Come back. 705 00:45:19,930 --> 00:45:20,830 Come back to me. 706 00:45:22,660 --> 00:45:23,890 Kevin, Kevin. 707 00:45:33,270 --> 00:45:33,570 Hope. 708 00:47:16,460 --> 00:47:16,990 Who? 709 00:47:40,180 --> 00:47:42,780 Yeah, baby, you know this in a while she turned me on, right? 710 00:47:42,990 --> 00:47:43,940 Are you having the black? 711 00:47:45,570 --> 00:47:46,500 Hmm. 712 00:47:47,700 --> 00:47:48,460 What you wanna do? 713 00:47:49,390 --> 00:47:50,240 What's your name? 714 00:47:50,450 --> 00:47:51,420 I mean, we're in nature. 715 00:47:51,430 --> 00:47:52,380 Let's do something. 716 00:47:52,390 --> 00:47:52,960 Nature. 717 00:47:53,820 --> 00:47:55,090 So crazy movie. 718 00:48:00,790 --> 00:48:01,960 Fucking Julia. 719 00:48:02,210 --> 00:48:03,700 I was trying to play games and shit. 720 00:48:03,970 --> 00:48:06,470 God damn Julian, go back in the house. 721 00:48:07,120 --> 00:48:08,080 I was trying to be a boy. 722 00:48:08,090 --> 00:48:09,280 You ain't nothing to see here. 723 00:48:12,670 --> 00:48:16,000 Looks so good around these trees, boy, just popping like. 724 00:48:28,960 --> 00:48:30,540 All right, Julian, enough. 725 00:48:30,880 --> 00:48:32,780 Like I said, let's fucking piece, please. 726 00:48:39,790 --> 00:48:41,510 What is that, Charlotte? 727 00:48:43,790 --> 00:48:44,310 Correct. 728 00:48:52,490 --> 00:48:53,890 Not today, mother fucker. 729 00:49:02,610 --> 00:49:03,330 Wow. 730 00:49:05,870 --> 00:49:06,730 Hello. 731 00:49:10,720 --> 00:49:11,990 What the hell happened? 732 00:49:13,380 --> 00:49:14,270 Making a word. 733 00:49:15,820 --> 00:49:17,830 Someone had a knife and stabbed Jackson. 734 00:49:17,900 --> 00:49:18,920 Let me see. 735 00:49:20,750 --> 00:49:21,880 We have come to a hospital. 736 00:49:21,930 --> 00:49:24,130 Ohh hell no I don't need them knowing. 737 00:49:24,140 --> 00:49:26,600 Almost got killed trying sex on Dick in the forest 738 00:49:27,290 --> 00:49:27,700 reef. 739 00:49:27,890 --> 00:49:28,760 Catch me up. 740 00:49:31,730 --> 00:49:33,260 Sorry, shit, that's to make sure 741 00:49:33,340 --> 00:49:36,300 no organs are punctured in country out here. 742 00:49:37,810 --> 00:49:39,110 Everything feels OK. 743 00:49:39,480 --> 00:49:42,050 I have a kid in the car, so the wound get him inside. 744 00:49:43,290 --> 00:49:43,600 Ohh. 745 00:49:45,190 --> 00:49:45,600 OK. 746 00:49:52,860 --> 00:49:54,620 This is the perfect time to document this. 747 00:49:57,500 --> 00:49:58,480 Child, let me tell you, 748 00:49:58,560 --> 00:50:00,390 do not come to the backwoods cabin. 749 00:50:00,540 --> 00:50:02,000 They are the girls are carrying 750 00:50:02,080 --> 00:50:04,400 and a psycho bitch bitch just got in my face. 751 00:50:04,580 --> 00:50:06,150 And not in a good way. 752 00:50:06,420 --> 00:50:07,010 Help. 753 00:50:07,020 --> 00:50:08,550 Are you fucking serious? 754 00:50:08,640 --> 00:50:11,430 Out of everything that's going on, you want to cancel this shit? 755 00:50:11,480 --> 00:50:12,890 Have to come down. 756 00:50:12,900 --> 00:50:13,090 No. 757 00:50:13,100 --> 00:50:15,650 You need to fucking get with the programme, Julian. 758 00:50:15,860 --> 00:50:18,610 People matter more than fame or money. 759 00:50:18,780 --> 00:50:20,470 I've had just about enough of this shit. 760 00:50:20,480 --> 00:50:21,950 And what's that supposed to mean? 761 00:50:22,480 --> 00:50:23,500 Hey, I'm sorry to bother you, 762 00:50:23,580 --> 00:50:25,970 but I want to give you an update on the Doctor Johnson. 763 00:50:26,810 --> 00:50:29,700 This is not such a very yeah, I understand, I understand. 764 00:50:29,710 --> 00:50:31,170 But just to let you know, 765 00:50:31,250 --> 00:50:32,970 we had another incident earlier 766 00:50:33,050 --> 00:50:34,820 and we think we found the connection. 767 00:50:36,790 --> 00:50:37,460 What connection? 768 00:50:37,470 --> 00:50:40,720 I think the killer is trying to go out to Mr Johnson's entire medical team, 769 00:50:40,930 --> 00:50:41,890 and unfortunately 770 00:50:41,970 --> 00:50:43,830 your husband was on that team. 771 00:50:45,830 --> 00:50:46,160 Mr. 772 00:50:46,170 --> 00:50:46,510 White. 773 00:50:47,660 --> 00:50:48,130 Hawaii. 774 00:50:49,170 --> 00:50:50,190 Is everything alright? 775 00:50:51,910 --> 00:50:53,330 I think we might have a problem. 776 00:51:15,030 --> 00:51:15,860 What are you? 777 00:51:18,840 --> 00:51:19,430 Julie. 778 00:51:19,620 --> 00:51:20,150 Julie. 779 00:51:21,670 --> 00:51:23,600 Ohh hold on man. 780 00:51:25,220 --> 00:51:25,630 Hold on. 781 00:51:43,890 --> 00:51:44,860 Ohh. 782 00:51:50,460 --> 00:51:51,600 Come on, motherfucker. 783 00:51:59,090 --> 00:51:59,400 I. 784 00:52:06,710 --> 00:52:07,880 Tom. 785 00:52:10,000 --> 00:52:10,420 Dog. 786 00:52:18,400 --> 00:52:18,660 Ohh. 787 00:52:20,190 --> 00:52:20,910 Ohh. 788 00:52:25,430 --> 00:52:25,920 Right. 789 00:52:28,500 --> 00:52:29,050 Wait. 790 00:52:34,660 --> 00:52:35,450 Ray. 791 00:52:37,200 --> 00:52:38,150 Sad. 792 00:52:40,200 --> 00:52:40,760 Ohh. 793 00:52:41,970 --> 00:52:42,780 Ohh then. 794 00:52:44,630 --> 00:52:45,910 Ohh. 795 00:53:26,670 --> 00:53:27,400 Hey, Mr. 796 00:53:27,410 --> 00:53:27,750 White. 797 00:53:28,810 --> 00:53:29,140 Mr. 798 00:53:29,150 --> 00:53:29,640 White. 799 00:53:33,240 --> 00:53:34,370 Mr Wyatt. 800 00:53:35,480 --> 00:53:36,690 Hey, listen. 801 00:53:37,480 --> 00:53:39,410 My condolences to your friend. 802 00:53:39,420 --> 00:53:41,230 You're I'm, I'm really sorry. 803 00:53:41,540 --> 00:53:42,210 This is 804 00:53:43,130 --> 00:53:43,970 this is unreal. 805 00:53:45,380 --> 00:53:47,590 Because this is very real. 806 00:53:48,340 --> 00:53:51,680 It follows we kind of get to the bottom of this quick. 807 00:53:52,510 --> 00:53:54,500 Do y'all have any idea? 808 00:53:54,770 --> 00:53:56,590 Any leads on how we can get started? 809 00:53:59,020 --> 00:54:00,290 I think I know where I can stop. 810 00:54:00,540 --> 00:54:00,900 Ohh. 811 00:54:00,910 --> 00:54:01,810 Where are you going? 812 00:54:01,820 --> 00:54:04,610 Hey, hey, Charles, get Julian. 813 00:54:04,660 --> 00:54:06,270 You guys come with me now. 814 00:54:07,640 --> 00:54:07,940 Don't go. 815 00:54:07,950 --> 00:54:09,040 No, Mr Wyatt. 816 00:54:09,050 --> 00:54:11,980 Hey, hey, listen, listen fellas, 817 00:54:12,250 --> 00:54:15,120 I need y'all to let law enforcement handle this, alright? 818 00:54:16,720 --> 00:54:18,570 Once I get my husband back. 819 00:54:20,150 --> 00:54:20,910 Hey, don't y'all go. 820 00:54:20,920 --> 00:54:21,950 Fellas, listen to me. 821 00:54:22,000 --> 00:54:22,870 Seriously. 822 00:54:22,920 --> 00:54:25,400 Hey, hey, fellas, listen. 823 00:54:28,610 --> 00:54:28,910 Damn. 824 00:55:10,450 --> 00:55:11,290 Ohh Empire. 825 00:55:11,300 --> 00:55:13,390 We here, the waitress from earlier today. 826 00:55:13,400 --> 00:55:15,480 The way she looked that way makes me think she knows. 827 00:55:18,820 --> 00:55:19,710 Can I help you, honey? 828 00:55:19,960 --> 00:55:20,490 Hey, 829 00:55:21,340 --> 00:55:22,460 we came here earlier. 830 00:55:23,560 --> 00:55:25,170 But we just assert this. 831 00:55:25,180 --> 00:55:25,960 Where is she? 832 00:55:27,050 --> 00:55:28,500 I don't know what you're talking about. 833 00:55:28,830 --> 00:55:31,930 There's a couple of us who work this shift girl. 834 00:55:31,940 --> 00:55:34,510 We're talking about the Bush looking lady who made a scene 835 00:55:34,590 --> 00:55:35,710 when she saw my friend and 836 00:55:35,790 --> 00:55:36,860 dropped the water pitcher. 837 00:55:36,950 --> 00:55:38,640 Ohh dear, you mean Linda? 838 00:55:38,810 --> 00:55:39,660 She's off tonight. 839 00:55:40,960 --> 00:55:42,220 Does she live in the area? 840 00:55:43,070 --> 00:55:45,130 So do you have to give you that personal information? 841 00:55:45,200 --> 00:55:46,330 We we understand. 842 00:55:46,340 --> 00:55:49,250 We we came because we once given to check. 843 00:55:49,260 --> 00:55:50,150 Great service. 844 00:55:50,160 --> 00:55:54,010 But ohh well she does live near. 845 00:55:54,260 --> 00:55:55,900 If you wanna leave it here 846 00:55:55,980 --> 00:55:58,810 I'll make sure that she gets it on her next shift. 847 00:56:00,480 --> 00:56:01,300 Here you go. 848 00:56:07,890 --> 00:56:08,610 Great. 849 00:56:09,680 --> 00:56:10,340 Fine. 850 00:56:11,690 --> 00:56:12,040 Crap. 851 00:56:12,700 --> 00:56:14,490 You, gentlemen, are God sent. 852 00:56:14,640 --> 00:56:16,170 She will be floored. 853 00:56:17,020 --> 00:56:21,150 Yeah, well, we're just trying to be a light in this dim world. 854 00:56:22,120 --> 00:56:22,920 Amen. 855 00:56:32,220 --> 00:56:33,150 So what now? 856 00:56:35,620 --> 00:56:36,270 We wait. 857 00:56:47,620 --> 00:56:50,490 You'll never believe what happened, and they wanted to give you this. 858 00:56:51,570 --> 00:56:52,200 What? 859 00:56:52,750 --> 00:56:54,900 Ohh my gosh this is amazing. 860 00:56:54,910 --> 00:56:56,060 Are you kidding me? 861 00:56:56,150 --> 00:56:56,540 Ohh. 862 00:56:56,550 --> 00:56:57,440 She's far. 863 00:56:57,450 --> 00:56:57,740 Ohh. 864 00:56:57,750 --> 00:56:58,880 I'd appreciate it. 865 00:56:58,940 --> 00:56:59,760 See you later. 866 00:57:01,920 --> 00:57:02,190 OK. 867 00:57:04,710 --> 00:57:05,440 OK, 868 00:57:06,490 --> 00:57:07,180 here we go. 869 00:57:12,930 --> 00:57:15,240 Ohh when do you think this is a good idea Charles? 870 00:57:15,630 --> 00:57:17,940 Just going to ask you a few questions in that scene. 871 00:57:18,010 --> 00:57:19,650 Is this too much guys? 872 00:57:20,450 --> 00:57:22,450 Don't worry, we're gonna make sure backups there 873 00:57:22,530 --> 00:57:23,900 before we even around, OK? 874 00:57:33,890 --> 00:57:34,720 Kevin. 875 00:57:40,460 --> 00:57:41,420 Hello. 876 00:58:13,500 --> 00:58:14,010 Yeah. 877 00:58:22,350 --> 00:58:23,700 I'm so sorry. 878 00:58:26,650 --> 00:58:27,120 Ohh. 879 00:58:31,620 --> 00:58:32,060 Ohh. 880 00:58:41,660 --> 00:58:42,020 You know. 881 00:58:43,540 --> 00:58:44,560 Which part of your honey? 882 00:58:44,570 --> 00:58:45,040 OK. 883 00:58:47,520 --> 00:58:48,130 Sweet. 884 00:58:59,480 --> 00:59:00,050 Yeah. 885 00:59:08,400 --> 00:59:09,250 OK, I'm gonna. 886 00:59:09,260 --> 00:59:10,830 I'm gonna find keys for these cuffs 887 00:59:10,910 --> 00:59:16,030 and now you you just hang on a minute, darling, OK? 888 00:59:16,180 --> 00:59:16,930 OK. 889 00:59:21,130 --> 00:59:21,470 OK. 890 00:59:25,010 --> 00:59:25,460 Ohh. 891 00:59:30,070 --> 00:59:33,280 Oh, oh, oh, oh. 892 00:59:37,420 --> 00:59:37,910 Good. 893 00:59:42,020 --> 00:59:43,040 Hey, Cortana. 894 00:59:44,980 --> 00:59:47,030 Sweet, sweet little boy. 895 00:59:48,920 --> 00:59:50,830 I heard some commotion going on 896 00:59:50,910 --> 00:59:52,950 and I wanted to make sure you were alright. 897 00:59:53,200 --> 00:59:53,770 And then? 53572

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.