Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:45,510 --> 00:00:50,765
NETHD.ORG PRESENTS
2
00:00:51,510 --> 00:00:56,765
Do you think you'd be
okay speaking on camera?
3
00:00:57,558 --> 00:01:01,812
So we can show you as Siti's friend?
4
00:01:02,980 --> 00:01:07,234
But I want to protect my identity.
What if people say,
5
00:01:07,568 --> 00:01:11,863
"That girl is the friend of a murderer"?
6
00:01:20,038 --> 00:01:22,583
We were friends. We liked to hang out.
7
00:01:23,333 --> 00:01:26,086
We liked talking, eating, shopping.
8
00:01:29,673 --> 00:01:30,924
Hi.
9
00:01:31,717 --> 00:01:35,053
Siti's really pretty and down to earth.
10
00:01:35,470 --> 00:01:37,222
Somebody is having a baby...
11
00:01:40,183 --> 00:01:43,562
She was always making jokes.
12
00:01:44,479 --> 00:01:48,483
She's friendly and "happy go lucky."
13
00:01:48,817 --> 00:01:50,736
Thank you. Buh-bye.
14
00:01:53,113 --> 00:01:57,200
This is her last Facebook post.
15
00:01:59,786 --> 00:02:01,788
The night before the murder,
16
00:02:01,788 --> 00:02:06,418
Siti celebrated her
birthday at Hard Rock Cafe.
17
00:02:06,418 --> 00:02:08,086
Siti!
18
00:02:10,505 --> 00:02:11,757
Here we go!
19
00:02:11,757 --> 00:02:13,759
One, two, three!
20
00:02:14,092 --> 00:02:17,471
♪ Happy birthday to you... ♪
21
00:02:17,679 --> 00:02:20,515
She seemed really happy.
22
00:02:21,892 --> 00:02:24,102
♪ Happy birthday... ♪
23
00:02:28,565 --> 00:02:31,401
We couldn't believe that she
murdered someone the next morning.
24
00:02:47,084 --> 00:02:49,461
We are back with
an apparent assassination,
25
00:02:49,461 --> 00:02:52,297
brazenly carried out
at an international airport.
26
00:02:52,297 --> 00:02:55,342
Kim Jong-nam, the half-brother
of the North Korean leader Kim Jong-un,
27
00:02:55,342 --> 00:02:57,010
was murdered in Malaysia...
28
00:02:57,010 --> 00:02:59,221
...the sudden and mysterious
death of the half-brother
29
00:02:59,221 --> 00:03:00,681
of the North Korean leader
Kim Jong-un.
30
00:03:06,687 --> 00:03:08,814
Kim Jong-nam was at the
Kuala Lumpur International Airport
31
00:03:08,814 --> 00:03:10,440
when he was reportedly poisoned.
32
00:03:10,440 --> 00:03:12,442
...after he was sprayed
in the face with a chemical.
33
00:03:12,442 --> 00:03:14,695
...by two female
assassins...
34
00:03:14,695 --> 00:03:18,240
A cold-blooded execution,
straight from a spy movie,
35
00:03:18,240 --> 00:03:19,324
local media reports say.
36
00:03:19,324 --> 00:03:20,909
Two femme fatale killers
37
00:03:21,076 --> 00:03:25,330
poisoning a mysterious political
figure with a chemical weapon.
38
00:03:25,539 --> 00:03:27,541
Malaysian police said
the poison used
39
00:03:27,541 --> 00:03:29,751
was the deadly VX nerve agent.
40
00:03:29,751 --> 00:03:34,047
...one of the fastest-acting fatal
poisons that exists, according to scientists.
41
00:03:34,047 --> 00:03:36,133
The U.S. and
South Korea believe the murder
42
00:03:36,133 --> 00:03:39,553
was an assassination organized
by North Korean agents.
43
00:03:39,553 --> 00:03:42,764
But North Korea
denies involvement in the crime.
44
00:03:42,764 --> 00:03:45,267
Tonight, little is
known about the two women
45
00:03:45,267 --> 00:03:48,270
who have just been arrested
in connection with the murder.
46
00:03:48,270 --> 00:03:50,480
Were the women trained assassins
47
00:03:50,647 --> 00:03:53,692
or innocent pawns of
North Korean agents?
48
00:03:54,901 --> 00:04:02,117
{\an8}ASSASSINS
49
00:04:03,994 --> 00:04:06,830
{\an8}KUALA LUMPUR, MALAYSIA
FEBRUAR 2017
50
00:04:08,874 --> 00:04:12,878
{\an8}SUBTITLES BY C0KE@NETHD.ORG
51
00:04:20,218 --> 00:04:23,054
{\an8}HADI AZMI
JOURNALIST, BENAR NEWS
52
00:04:30,896 --> 00:04:33,315
I started covering the
Kim Jong-nam murder trial
53
00:04:33,774 --> 00:04:36,193
from day one, when the first news broke.
54
00:04:40,197 --> 00:04:43,033
A reporter's job is to
tell the world the truth.
55
00:04:44,075 --> 00:04:47,621
But in Malaysia,
the freedom of press is limited.
56
00:04:49,039 --> 00:04:51,917
Most of the big media agencies
57
00:04:51,917 --> 00:04:54,628
are owned by the government.
58
00:04:55,587 --> 00:04:58,131
So, it's hard to get the truth out.
59
00:05:03,595 --> 00:05:07,390
But, I am lucky that my media
organization is not a local one.
60
00:05:07,933 --> 00:05:10,352
So we are quite open
with what we can publish.
61
00:05:11,478 --> 00:05:17,150
It's one of those big stories that is a
dream for a reporter to report on.
62
00:05:20,570 --> 00:05:23,073
So around 9 AM, Kim Jong-nam walked
63
00:05:23,615 --> 00:05:25,784
through this entrance to the terminal.
64
00:05:28,036 --> 00:05:30,580
He was just alone. No one was with him.
65
00:05:35,210 --> 00:05:38,380
And right behind this column,
66
00:05:38,380 --> 00:05:40,882
there was one woman waiting for him.
67
00:05:42,217 --> 00:05:43,760
This is Siti Aisyah,
68
00:05:44,302 --> 00:05:46,388
the woman in a light gray shirt.
69
00:05:46,721 --> 00:05:49,474
And from that way,
70
00:05:50,684 --> 00:05:52,936
Doan Thi Huong was coming towards him.
71
00:05:53,436 --> 00:05:56,106
She was wearing a white
T-shirt that says "LOL."
72
00:05:58,275 --> 00:06:01,194
So he was supposed to print
out his boarding pass,
73
00:06:01,444 --> 00:06:03,363
but before he was able to do that,
74
00:06:03,363 --> 00:06:05,657
Kim Jong-nam was jumped
by Siti Aisyah and Doan.
75
00:06:06,950 --> 00:06:11,621
And they allegedly smeared
VX chemical onto his face.
76
00:06:14,332 --> 00:06:15,750
The women ran away.
77
00:06:15,876 --> 00:06:21,172
And then from the CCTV footage you
can clearly see that Kim Jong-nam was
78
00:06:21,381 --> 00:06:23,592
making this gesture to police officers
79
00:06:23,592 --> 00:06:26,970
that these two women came up
to smear his face with a chemical.
80
00:06:29,556 --> 00:06:33,727
And from there the police officers
escorted Kim Jong-nam towards the clinic.
81
00:06:34,477 --> 00:06:37,564
You can see that he is starting to limp,
82
00:06:37,647 --> 00:06:40,025
like he has already been
affected by something.
83
00:06:41,735 --> 00:06:43,737
He was given medical attention,
84
00:06:45,113 --> 00:06:47,282
but within an hour, he was dead.
85
00:06:55,916 --> 00:06:57,542
Meanwhile, the two women,
86
00:06:58,168 --> 00:07:00,837
they both went down to
level 2 to the toilet
87
00:07:00,837 --> 00:07:02,339
to wash their hands.
88
00:07:02,923 --> 00:07:04,507
It seems to suggest that
89
00:07:05,383 --> 00:07:07,761
they knew that the chemical on their hands
90
00:07:08,386 --> 00:07:10,722
is something dangerous.
91
00:07:14,517 --> 00:07:16,269
They have a certain
92
00:07:18,438 --> 00:07:19,981
cool, calculative
93
00:07:20,482 --> 00:07:22,317
confidence in their walk.
94
00:07:24,861 --> 00:07:28,698
Here is what I find interesting, because
95
00:07:29,449 --> 00:07:31,826
she's walking and then she...
96
00:07:33,536 --> 00:07:35,747
she looked into the CCTV camera.
97
00:07:36,665 --> 00:07:38,625
As if challenging, you know?
98
00:07:41,211 --> 00:07:43,171
Yeah, I just did that. So what?
99
00:07:44,381 --> 00:07:45,799
Well, one thing is clear.
100
00:07:45,799 --> 00:07:49,010
This is one of the most bizarre
murder plots in decades.
101
00:07:49,010 --> 00:07:51,972
It really is incredible,
when you look at this woman,
102
00:07:51,972 --> 00:07:54,015
who is acting in broad daylight.
103
00:07:54,140 --> 00:07:55,517
Who are these women,
104
00:07:55,517 --> 00:07:57,644
and do they work
for the North Korean regime?
105
00:08:05,568 --> 00:08:07,570
Siti Aisyah and Doan Thi Huong
106
00:08:07,570 --> 00:08:10,740
were charged with exposing
the deadly nerve agent VX
107
00:08:10,740 --> 00:08:12,283
to Kim Jong-nam's face.
108
00:08:12,993 --> 00:08:15,453
Doan Thi Huong and Siti
Aisyah were arrested
109
00:08:15,453 --> 00:08:17,789
and now face the death penalty by hanging.
110
00:08:20,417 --> 00:08:22,002
I didn't know at first.
111
00:08:22,002 --> 00:08:23,044
ASRIA NUR HASAN:
112
00:08:24,004 --> 00:08:26,131
I was at prayer.
113
00:08:26,589 --> 00:08:28,091
Praying.
114
00:08:32,178 --> 00:08:36,391
Reciting Qur'an at a funeral.
A friend had died.
115
00:08:39,102 --> 00:08:43,356
{\an8}ASRIA NUR ASAN
SITI'S VATER
116
00:08:45,817 --> 00:08:47,360
And then I found out.
117
00:08:50,405 --> 00:08:51,906
I felt,
118
00:08:53,033 --> 00:08:55,201
how could I, as a parent...
119
00:08:55,869 --> 00:08:57,078
it felt like...
120
00:08:57,579 --> 00:09:04,169
how could something like this happen?
121
00:09:04,836 --> 00:09:08,631
What could have brought
her to do such a thing?
122
00:09:10,008 --> 00:09:13,678
I think she didn't know what she was doing.
123
00:09:15,889 --> 00:09:18,141
If I asked her to do something,
124
00:09:18,850 --> 00:09:21,561
she would do it.
125
00:09:22,604 --> 00:09:24,731
That's the kind of person she is.
126
00:09:36,951 --> 00:09:38,828
I've never actually seen
this photo.
127
00:09:39,996 --> 00:09:41,081
Wow.
128
00:09:44,000 --> 00:09:47,837
My obsession with North Korea
goes back a long way.
129
00:09:48,546 --> 00:09:51,716
I started covering North Korea
in 2004.
130
00:09:52,175 --> 00:09:54,260
And I have not stopped yet.
131
00:09:54,844 --> 00:09:57,013
So, when the assassination
happened,
132
00:09:57,138 --> 00:10:00,725
I came out of a yoga class, it
was like nine o'clock at night,
133
00:10:00,725 --> 00:10:02,143
and I looked at my phone
134
00:10:02,143 --> 00:10:04,646
and saw it had blown up.
135
00:10:04,646 --> 00:10:06,815
Kim Jong-nam has been
assassinated.
136
00:10:07,065 --> 00:10:10,610
Kim Jong-nam, at one point,
was the favorite son of Kim Jong-il,
137
00:10:10,610 --> 00:10:12,278
the former leader of
North Korea.
138
00:10:12,278 --> 00:10:15,198
He has been known as
a potential rival for Kim Jong-un.
139
00:10:15,323 --> 00:10:17,575
And it's raising suspicions
that Kim Jong-un
140
00:10:17,575 --> 00:10:21,162
may have once again marked one
of his own relatives for death.
141
00:10:22,455 --> 00:10:24,916
It was so surprising to
me, you know, the footage,
142
00:10:24,999 --> 00:10:28,002
to see Kim Jong-nam
standing in this airport.
143
00:10:28,169 --> 00:10:30,088
I mean, it's so amazing
to think, you know,
144
00:10:30,088 --> 00:10:33,216
I was trying to find Kim Jong-nam for
several years before he was killed,
145
00:10:33,216 --> 00:10:37,220
and just to see him walking
around, no hat, no sunglasses.
146
00:10:38,179 --> 00:10:41,391
It's really like, wow, I wish I
had have been able to talk to him.
147
00:10:45,061 --> 00:10:47,772
And there's this myth
that the Kim family
148
00:10:47,856 --> 00:10:50,567
was descended from Mount Paektu,
149
00:10:50,733 --> 00:10:53,319
which is this mountain
at the top of North Korea
150
00:10:53,319 --> 00:10:54,946
on the border with China,
151
00:10:54,946 --> 00:10:57,782
that is the mythical home
of all Korean people.
152
00:11:00,243 --> 00:11:03,621
And so the Kim regime
has used this to say,
153
00:11:03,705 --> 00:11:07,208
"We were divinely ordained
to lead North Korea,"
154
00:11:07,208 --> 00:11:09,210
and it's called
the Paektu bloodline.
155
00:11:11,379 --> 00:11:15,383
So Kim Il-sung passed down
the leadership of North Korea
156
00:11:15,383 --> 00:11:18,011
to his son, Kim Jong-il,
157
00:11:18,011 --> 00:11:20,680
using this whole Paektu
bloodline mythology
158
00:11:20,763 --> 00:11:22,932
as the basis for his legitimacy.
159
00:11:23,016 --> 00:11:25,727
So when it came time
for Kim Jong-il
160
00:11:25,727 --> 00:11:27,520
to anoint one of his sons,
161
00:11:27,520 --> 00:11:30,023
it should have gone
to Kim Jong-nam.
162
00:11:31,107 --> 00:11:32,400
Are you Kim Jong-nam?
163
00:11:32,859 --> 00:11:34,694
- Are you Kim Jong-nam?
- No.
164
00:11:35,361 --> 00:11:36,696
I cannot tell you.
165
00:11:38,031 --> 00:11:39,490
It's my privacy, man.
166
00:11:42,160 --> 00:11:45,496
Kim Jong-nam was the
first-born son of Kim Jong-il.
167
00:11:47,332 --> 00:11:49,792
And, in fact,
Kim Jong-nam's mother
168
00:11:49,918 --> 00:11:53,504
was a famous actress
who Kim Jong-il spotted
169
00:11:53,588 --> 00:11:56,007
and took her basically
as his wife.
170
00:11:57,217 --> 00:12:00,178
But Kim Jong-il really doted
on Kim Jong-nam.
171
00:12:00,595 --> 00:12:02,764
He was absolutely besotted
with this boy
172
00:12:02,764 --> 00:12:07,352
and really seemed to relish his
time as a father at the beginning.
173
00:12:15,693 --> 00:12:19,697
Kim Jong-nam and Kim Jong-un
grew up entirely separate.
174
00:12:20,240 --> 00:12:21,658
They had different mothers.
175
00:12:21,658 --> 00:12:23,660
And there's a 10-year
age difference.
176
00:12:24,410 --> 00:12:28,331
Kim Jong-un's mother was another
woman, she was a famous dancer,
177
00:12:28,331 --> 00:12:31,793
and was very ambitious
and very present.
178
00:12:32,335 --> 00:12:34,587
She was advocating and agitating
179
00:12:34,587 --> 00:12:38,174
for her son, for him to be
the leader of North Korea,
180
00:12:38,299 --> 00:12:41,302
and she had a very powerful
influence in the system there.
181
00:12:47,100 --> 00:12:49,018
So, at the beginning
of the 2000s,
182
00:12:49,018 --> 00:12:53,481
Kim Jong-nam was caught in this
very embarrassing situation.
183
00:12:54,065 --> 00:12:58,111
He had taken
his young family to Tokyo
184
00:12:58,653 --> 00:13:01,030
and was busted
by the Japanese police.
185
00:13:01,656 --> 00:13:05,410
He'd gone in under a fake
Dominican Republic passport,
186
00:13:05,618 --> 00:13:09,831
using a Chinese name, Pang
Xiong, which means "fat bear."
187
00:13:10,540 --> 00:13:14,043
And he said, you know, he just
wanted to take his kid to Disneyland.
188
00:13:15,837 --> 00:13:18,631
It was extremely embarrassing
for the regime.
189
00:13:18,756 --> 00:13:21,968
America is North Korea's
number-one enemy
190
00:13:22,510 --> 00:13:27,307
and Disneyland, you know,
can you get more American than Disneyland?
191
00:13:29,600 --> 00:13:31,394
But, in fact, there were rumors
192
00:13:31,394 --> 00:13:35,148
that Kim Jong-un's mother actually
tipped off the Japanese police
193
00:13:35,148 --> 00:13:37,775
to the arrival of Kim Jong-nam
in Japan
194
00:13:37,900 --> 00:13:39,861
because she wanted to make sure
195
00:13:39,861 --> 00:13:43,448
that he could not become the
next leader of North Korea.
196
00:13:45,908 --> 00:13:48,870
So, Kim Jong-nam struck
a deal with his father
197
00:13:48,870 --> 00:13:51,247
to be allowed to leave
North Korea.
198
00:13:52,498 --> 00:13:56,210
He moved to Macau,
a Chinese territory,
199
00:13:57,003 --> 00:13:59,881
where he was able to live
a kind of normal life.
200
00:14:00,173 --> 00:14:04,052
But he was ruled out
of the succession line.
201
00:14:05,136 --> 00:14:07,805
And throughout history,
we've seen
202
00:14:07,930 --> 00:14:10,558
brothers being sidelined
203
00:14:10,558 --> 00:14:11,893
in this way.
204
00:14:12,935 --> 00:14:17,940
From Cain and Abel to Romulus and
Remus at the foundation of Rome.
205
00:14:18,316 --> 00:14:20,526
Brothers are so threatening
206
00:14:20,526 --> 00:14:23,613
because they can stake a claim
to leadership
207
00:14:23,613 --> 00:14:25,448
that nobody else can.
208
00:14:27,784 --> 00:14:31,412
So, when I discovered that
Kim Jong-nam had been killed,
209
00:14:31,537 --> 00:14:35,041
I hopped on the first flight
that I could get to Kuala Lumpur.
210
00:14:42,423 --> 00:14:43,758
Good morning, everyone.
211
00:14:44,967 --> 00:14:47,428
Welcome to the foreign journalists,
212
00:14:47,678 --> 00:14:49,430
welcome to Malaysia as well.
213
00:14:49,931 --> 00:14:51,808
We have arrested two ladies,
214
00:14:51,808 --> 00:14:54,894
and we have identified both of them.
215
00:14:56,270 --> 00:15:01,484
The Malaysian police announced that they have
arrested Siti Aisyah and Doan Thi Huong.
216
00:15:02,276 --> 00:15:05,196
They also announced there were
eight North Korean suspects.
217
00:15:06,322 --> 00:15:09,992
And out of those eight,
four of them were at the airport
218
00:15:09,992 --> 00:15:12,120
on the same day as Siti Aisyah and Doan,
219
00:15:12,120 --> 00:15:16,541
And they left the country immediately
after Kim Jong-nam's attack.
220
00:15:17,250 --> 00:15:19,669
And then, they also announced the arrest of
221
00:15:19,669 --> 00:15:21,504
one North Korean guy,
222
00:15:21,712 --> 00:15:24,006
Ri Jong Choi.
who was living in Malaysia
223
00:15:24,006 --> 00:15:26,968
and he happens to be a chemist.
224
00:15:27,718 --> 00:15:31,639
Ri Jong Choi,
the suspect that was detained...
225
00:15:31,931 --> 00:15:36,811
Can you clear up, because there are rumors that
he was the driver or he was a chemistry expert...
226
00:15:37,437 --> 00:15:40,857
He is subject of our investigation.
How can we tell you?
227
00:15:41,399 --> 00:15:43,276
We found out that Ri Jong Choi is
228
00:15:43,276 --> 00:15:45,361
on the payroll of the North Korean embassy.
229
00:15:45,528 --> 00:15:51,617
He lives in a house paid by the North
Korean government in Kuala Lumpur.
230
00:15:53,327 --> 00:15:54,871
I was just wondering...
231
00:15:55,329 --> 00:15:57,039
the two female suspects,
232
00:15:57,039 --> 00:16:00,084
did they know the substance was toxic?
233
00:16:00,168 --> 00:16:02,670
Well, I think you have
seen the video, right?
234
00:16:02,837 --> 00:16:04,755
You have seen the -
235
00:16:04,755 --> 00:16:08,759
the lady who was moving away
with her hands like this,
236
00:16:08,759 --> 00:16:10,845
towards the bathroom. Towards the washroom.
237
00:16:11,137 --> 00:16:13,806
So she knew very well that
238
00:16:13,806 --> 00:16:16,601
it is toxic and she
needs to wash her hands.
239
00:16:34,202 --> 00:16:35,369
Hello.
240
00:16:36,746 --> 00:16:38,039
Yes, speaking.
241
00:16:39,582 --> 00:16:40,708
Yes.
242
00:16:41,459 --> 00:16:44,629
Because our theory is that this was
a political assassination.
243
00:16:44,837 --> 00:16:47,840
More than just the two girls being involved
244
00:16:47,924 --> 00:16:50,009
in an ordinary murder case.
245
00:16:51,719 --> 00:16:56,349
Well, we do not know exactly what type of
evidence the police have in hand.
246
00:17:00,770 --> 00:17:02,522
When we approach any case,
247
00:17:02,688 --> 00:17:04,899
we will not accept what
our client tells us.
248
00:17:05,608 --> 00:17:09,195
We will investigate on our own and see
whether our client is telling the truth.
249
00:17:10,112 --> 00:17:13,449
{\an8}AZURA ALIAS
SITI'S ANWALTIN
250
00:17:14,742 --> 00:17:20,122
After Siti Aisyah was arrested,
we saw her the very next day.
251
00:17:21,499 --> 00:17:25,044
And there in prison, there were
other inmates who told her that,
252
00:17:25,253 --> 00:17:27,547
"You are going to be the next 'BA.'"
253
00:17:27,547 --> 00:17:28,881
"BA" is the -
254
00:17:28,881 --> 00:17:30,383
banduan akhir.
255
00:17:30,383 --> 00:17:32,260
That means on death row.
256
00:17:32,260 --> 00:17:33,886
You are going to be the next one.
257
00:17:36,556 --> 00:17:38,975
In Malaysia, if they're found guilty,
258
00:17:38,975 --> 00:17:41,310
then it's a mandatory death sentence.
259
00:17:42,228 --> 00:17:44,647
That is hanging by the
neck until you are dead.
260
00:17:45,022 --> 00:17:47,108
They will put a sandbag,
261
00:17:47,733 --> 00:17:52,154
which would be sufficient to snap
your neck immediately when...
262
00:17:55,366 --> 00:17:57,243
You will die instantaneously.
263
00:17:59,870 --> 00:18:03,416
{\an8}SELVI SANDRASAGARAM
SITI'S ANWALTIN
264
00:18:01,581 --> 00:18:04,250
Okay, all right, then.
I will check that. Thank you.
265
00:18:04,417 --> 00:18:09,964
We advised her to be very careful
not to talk about her story to anyone,
266
00:18:09,964 --> 00:18:11,090
even Doan.
267
00:18:11,382 --> 00:18:14,260
Because we don't know Doan's story.
268
00:18:14,719 --> 00:18:16,512
The girls don't know each other,
269
00:18:16,512 --> 00:18:18,681
and we don't know whether Doan is
270
00:18:18,681 --> 00:18:21,350
working together with the North Koreans.
271
00:18:27,857 --> 00:18:31,027
{\an8}HISYAM TEH POH TEIK
DOAN'S ANWALT
272
00:18:31,819 --> 00:18:34,405
Not bad, eh?
I can get the documents I want.
273
00:18:36,741 --> 00:18:38,117
Very organized.
274
00:18:40,036 --> 00:18:41,662
Okay, this is quite clear.
275
00:18:42,788 --> 00:18:44,123
The victim is here.
276
00:18:45,124 --> 00:18:47,627
And then I think the
incident takes place...
277
00:18:48,836 --> 00:18:51,130
Okay, this is on the day
of the incident itself.
278
00:18:51,297 --> 00:18:54,008
This is her action of putting
up the hands like that.
279
00:18:54,008 --> 00:18:56,218
And that is the crucial moment.
280
00:18:59,639 --> 00:19:02,266
I first met Doan in prison.
281
00:19:05,311 --> 00:19:08,606
There were two officers from
the Vietnamese embassy and myself.
282
00:19:09,357 --> 00:19:11,275
And when she was brought to us,
283
00:19:12,109 --> 00:19:14,904
she was happy to see
officers of the embassy,
284
00:19:15,196 --> 00:19:17,156
who could speak her own language.
285
00:19:19,325 --> 00:19:21,285
She was hopeful then at that point of time.
286
00:19:27,291 --> 00:19:30,795
{\an8}NGHIA BINH, VIETNAM
287
00:19:45,059 --> 00:19:49,939
These are all the certificates Doan
has earned since she was little.
288
00:19:56,404 --> 00:19:59,156
She was always well-behaved,
a good student.
289
00:19:59,407 --> 00:20:01,367
Nothing troublesome.
290
00:20:03,577 --> 00:20:08,582
We are farmers, my parents were farmers.
291
00:20:10,000 --> 00:20:12,336
Doan's mother passed away three years ago,
292
00:20:12,336 --> 00:20:14,004
before all this happened.
293
00:20:15,339 --> 00:20:20,010
{\an8}NGUYEN THI HA
DOAN'S SCHWGERIN
294
00:20:17,216 --> 00:20:20,302
Doan was a good girl.
295
00:20:21,762 --> 00:20:25,558
She was even terrified
of butchering a chicken.
296
00:20:26,934 --> 00:20:30,020
She wouldn't dare kill it.
I always had to do it for her.
297
00:20:32,148 --> 00:20:36,277
She went to Hanoi for
college a few years ago.
298
00:20:38,529 --> 00:20:41,866
I think the world out there seduced her.
299
00:20:49,665 --> 00:20:52,334
When suddenly this happened,
300
00:20:52,334 --> 00:20:56,046
everybody in the family was shocked.
301
00:21:01,427 --> 00:21:06,515
I sent her a letter encouraging her
that if she did do it,
302
00:21:06,724 --> 00:21:08,392
she should confess it.
303
00:21:09,602 --> 00:21:12,188
Whatever she did or however it happened,
304
00:21:12,938 --> 00:21:14,857
only she knows.
305
00:21:16,108 --> 00:21:19,195
We love her very much,
but we don't know how to help her.
306
00:21:25,534 --> 00:21:29,663
{\an8}NORDKOREANISCHE BOTSCHAFT
KUALA LUMPUR
307
00:21:30,247 --> 00:21:33,584
{\an8}KANG CHOL
NORDKOREANISCHER BOTSCHAFTER, MALAYSIA
308
00:21:33,751 --> 00:21:36,212
It has been seven days since the incident.
309
00:21:36,504 --> 00:21:41,550
There is an allegation that the
arrested female suspects murdered him.
310
00:21:42,426 --> 00:21:46,305
The Malaysian police are desperate
to shift the blame on us.
311
00:21:47,014 --> 00:21:50,351
Last Friday night,
they raided the condominium
312
00:21:50,434 --> 00:21:53,813
of our citizen here in Kuala Lumpur
313
00:21:54,104 --> 00:21:56,148
and forcibly arrested him.
314
00:21:56,857 --> 00:21:58,692
The North Korean ambassador in Malaysia
315
00:21:58,692 --> 00:22:00,277
held a press conference
316
00:22:00,402 --> 00:22:01,904
talking about Ri Jong Chol,
317
00:22:02,321 --> 00:22:04,907
the North Korean chemist who was arrested.
318
00:22:05,366 --> 00:22:07,701
This is a grave human rights violation.
319
00:22:07,910 --> 00:22:11,789
Saying that they have distrust
in the Malaysian police investigation.
320
00:22:12,998 --> 00:22:14,416
Malaysia reacted
321
00:22:16,752 --> 00:22:19,255
by expelling the North Korean ambassador.
322
00:22:21,048 --> 00:22:24,134
From there, North Korea issued a ban
323
00:22:24,301 --> 00:22:27,137
on Malaysians leaving North Korea.
324
00:22:27,972 --> 00:22:31,016
So all these people who are
embassy staff and their families,
325
00:22:31,016 --> 00:22:32,768
they are trapped in North Korea.
326
00:22:32,768 --> 00:22:35,354
So they are basically hostages.
327
00:22:38,566 --> 00:22:40,192
And then, in March,
328
00:22:40,401 --> 00:22:43,821
Malaysia and North Korea
actually had a negotiation.
329
00:22:44,238 --> 00:22:47,241
North Korea demanded the
release of Ri Jong Choi,
330
00:22:47,700 --> 00:22:49,994
as well as the release of two suspects
331
00:22:49,994 --> 00:22:52,413
who were hiding in the
North Korean embassy.
332
00:22:53,289 --> 00:22:55,833
They are a North Korean embassy official
333
00:22:55,833 --> 00:23:00,629
and an employee of Air Koryo,
the North Korean national airline.
334
00:23:01,505 --> 00:23:04,341
They also demanded the body of Kim Jong-nam
335
00:23:04,550 --> 00:23:07,136
to be sent back to North Korea.
336
00:23:07,845 --> 00:23:09,346
After years in exile,
337
00:23:09,346 --> 00:23:12,474
the murdered half-brother
of North Korea's dictator
338
00:23:12,474 --> 00:23:14,018
has finally gone home.
339
00:23:14,184 --> 00:23:16,729
It's a clean sweep
tonight for Kim Jong-un.
340
00:23:16,812 --> 00:23:19,440
North Korea's dangerous young
leader has gotten the body
341
00:23:19,440 --> 00:23:21,901
of his murdered half-brother
Kim Jong-nam.
342
00:23:22,109 --> 00:23:24,570
And Malaysia has released
three North Koreans
343
00:23:24,570 --> 00:23:26,572
wanted for questioning
in the murder.
344
00:23:26,864 --> 00:23:29,074
Chaos at Beijing's
airport Friday
345
00:23:29,074 --> 00:23:32,912
as North Korean Ri Jong Chol
made his way through the crowd.
346
00:23:33,245 --> 00:23:36,582
Ri was released and then
deported by Malaysian authorities
347
00:23:36,582 --> 00:23:38,375
after being held as a suspect
348
00:23:38,375 --> 00:23:42,421
in the murder of North Korean leader
Kim Jong-un's estranged half-brother.
349
00:23:42,421 --> 00:23:44,715
It was very difficult to
bear but I said to myself
350
00:23:44,715 --> 00:23:47,134
that I must get through this,
351
00:23:47,885 --> 00:23:51,055
because I cannot let them do this
to me as a North Korean citizen,
352
00:23:51,055 --> 00:23:54,224
when they dare to trample
on the honor of North Korea.
353
00:23:55,100 --> 00:23:58,520
At the same time,
Malaysia got back nine of its citizens,
354
00:23:58,520 --> 00:24:01,690
who had been stuck in North Korea
during this diplomatic standoff.
355
00:24:03,233 --> 00:24:05,653
The Malaysians insist
that the three North Koreans
356
00:24:05,653 --> 00:24:07,905
were not traded
for nine hostages.
357
00:24:08,113 --> 00:24:11,659
We are finished with them,
so that's why we allowed them to go.
358
00:24:12,117 --> 00:24:17,206
Malaysia is one of those weird countries who
actually has diplomatic relations with North Korea.
359
00:24:17,206 --> 00:24:19,583
A good working relationship
with North Korea.
360
00:24:20,960 --> 00:24:23,337
It is very, very suspicious.
361
00:24:23,963 --> 00:24:27,466
Why did you allow such important
witnesses to go back to North Korea?
362
00:24:28,884 --> 00:24:34,139
If you decide to save the nine Malaysian hostages
in exchange for all those that they demanded,
363
00:24:34,515 --> 00:24:37,768
I feel that they don't have the right
to charge the two girls,
364
00:24:37,893 --> 00:24:40,854
because you have compromised
their right of defense.
365
00:24:43,232 --> 00:24:47,236
{\an8}1. PROZESSTAG
GERICHT VON SHAH ALAM, MALAYSIA
366
00:24:45,985 --> 00:24:47,444
The trial begins today
367
00:24:47,444 --> 00:24:50,072
for the two women accused
of murdering Kim Jong-nam,
368
00:24:50,155 --> 00:24:52,574
the half-brother
of the North Korean premier.
369
00:24:53,325 --> 00:24:55,160
The women claim
hey are innocent.
370
00:24:55,285 --> 00:24:59,039
If found guilty, they face
Malaysia's mandatory death penalty.
371
00:25:03,919 --> 00:25:07,881
{\an8}TONAUFZEICHNUNG
2. OKTOBER 2017
372
00:25:09,383 --> 00:25:11,844
PROSECUTOR: Siti Aisyah and Doan Thi Huong
373
00:25:11,844 --> 00:25:15,055
PROSECUTOR: are each charged with murder
374
00:25:15,723 --> 00:25:18,392
PROSECUTOR: along with four others at large
375
00:25:18,392 --> 00:25:21,061
PROSECUTOR: against a man named Kim Chol.
376
00:25:23,272 --> 00:25:28,610
Inside the courtroom, the prosecution is
referring to Kim Jong-nam as "Kim Chol,"
377
00:25:29,361 --> 00:25:32,489
which is the take name that
appears on his passport.
378
00:25:32,656 --> 00:25:37,077
And what was interesting
and perhaps controversial,
379
00:25:37,202 --> 00:25:41,457
is that the prosecution also charged
four North Koreans who are still at large,
380
00:25:41,707 --> 00:25:46,378
but was very reluctant to
name the four North Koreans.
381
00:25:48,005 --> 00:25:52,384
HISYAM: I think we ought to know before
the trial starts who the four persons are.
382
00:25:52,593 --> 00:25:55,679
HISYAM: The prosecution has
got a legal duty to disclose,
383
00:25:55,888 --> 00:25:58,682
HISYAM: at the same time
a moral duty to disclose.
384
00:26:00,726 --> 00:26:02,519
JUDGE: I find the
omission to state the name
385
00:26:02,519 --> 00:26:04,271
JUDGE: of the four persons at large
386
00:26:04,271 --> 00:26:06,607
JUDGE: does not make the charge ambiguous.
387
00:26:06,982 --> 00:26:09,193
JUDGE: Objection is hereby overruled.
388
00:26:12,196 --> 00:26:15,032
It was not a good start
for us.
389
00:26:20,037 --> 00:26:23,123
No matter what the position
that the prosecution is taking,
390
00:26:24,750 --> 00:26:28,170
you cannot ignore the political
angle of the assassination.
391
00:26:37,346 --> 00:26:40,265
Kim Jong-il died in 2011.
392
00:26:41,308 --> 00:26:44,770
And Kim Jong-un was officially
unveiled as the successor
393
00:26:44,770 --> 00:26:46,647
when he was 25 years old.
394
00:26:49,817 --> 00:26:53,987
There was a great deal of skepticism
when Kim Jong-un was announced.
395
00:26:55,489 --> 00:26:56,990
He had no experience.
396
00:26:56,990 --> 00:26:59,618
He was barely out of college
at that stage.
397
00:26:59,910 --> 00:27:01,411
And there was the question
398
00:27:01,411 --> 00:27:05,624
if the old guard in North
Korea, if they would tolerate
399
00:27:05,624 --> 00:27:09,169
this young upstart coming in
and ordering them around.
400
00:27:11,421 --> 00:27:15,634
So there was a lot of doubt in
Seoul, in Tokyo, in Washington,
401
00:27:15,634 --> 00:27:17,261
that Kim Jong-un would be able
402
00:27:17,261 --> 00:27:20,889
to keep this totalitarian
regime together.
403
00:27:22,349 --> 00:27:24,601
So, since Kim Jong-un came
into power,
404
00:27:24,601 --> 00:27:27,521
he has very kind of
strategically acted
405
00:27:27,813 --> 00:27:30,774
to instill loyalty
at the top of the regime,
406
00:27:31,024 --> 00:27:33,527
to make sure that the people
who support him,
407
00:27:33,527 --> 00:27:35,529
the elites who keep him
in power,
408
00:27:35,904 --> 00:27:39,324
have even more reason
than ever to keep him there.
409
00:27:39,449 --> 00:27:43,162
So, the millennials of Pyongyang
can now do yoga classes
410
00:27:43,245 --> 00:27:44,621
and drink cappuccinos
411
00:27:44,621 --> 00:27:46,748
and they live a much better life
412
00:27:46,748 --> 00:27:49,334
than under his father
or his grandfather.
413
00:27:50,335 --> 00:27:52,129
But the other part is fear.
414
00:27:52,713 --> 00:27:54,840
He also needs to keep them
terrified.
415
00:27:55,132 --> 00:27:59,386
And the way that he has done
this is by getting rid of anybody
416
00:27:59,386 --> 00:28:01,763
who threatens him,
who questions him,
417
00:28:01,763 --> 00:28:03,307
who may in some way suggest
418
00:28:03,307 --> 00:28:05,976
that he's not the legitimate
leader of North Korea.
419
00:28:06,476 --> 00:28:10,272
And as part of that, a lot of
senior figures in the regime
420
00:28:10,272 --> 00:28:11,648
have been purged.
421
00:28:12,608 --> 00:28:15,819
Even his uncle,
Jang Song-thaek, was executed.
422
00:28:18,071 --> 00:28:22,659
And this is very much Kim
Jong-un's MO for staying in power.
423
00:28:23,285 --> 00:28:24,828
No one is safe.
424
00:28:26,955 --> 00:28:29,333
And it was around that time,
you know, Kim Jong-nam
425
00:28:29,333 --> 00:28:31,585
was traveling a lot around
southeast Asia,
426
00:28:31,585 --> 00:28:34,922
and he made, you know,
several surprising remarks,
427
00:28:34,922 --> 00:28:39,009
where he seemed to question his
brother's legitimacy to lead
428
00:28:39,259 --> 00:28:43,555
and whether North Korea should
have hereditary succession.
429
00:28:46,767 --> 00:28:48,894
Hello, are you Mr. Kim Jong-nam?
430
00:28:48,894 --> 00:28:51,021
Yes, I am. Hello.
431
00:28:51,438 --> 00:28:55,025
As the first son,
are you fine not being the successor?
432
00:28:56,026 --> 00:29:00,822
Personally I'm against a third-generation
succession of the dynasty.
433
00:29:01,448 --> 00:29:03,116
And because of that,
434
00:29:03,200 --> 00:29:08,038
because he was, you know, threatening
Kim Jong-un's right to lead North Korea,
435
00:29:08,288 --> 00:29:11,750
Kim Jong-nam was somebody who
certainly would be considered a threat
436
00:29:11,750 --> 00:29:14,795
by Kim Jong-un and whose life
could be in danger.
437
00:29:20,050 --> 00:29:23,971
{\an8}4. PROZESSTAG
5. OKTOBER 2017
438
00:29:26,890 --> 00:29:29,434
Today the prosecution is calling Dr. Raja,
439
00:29:29,434 --> 00:29:32,396
who is the government's
chemical weapons expert.
440
00:29:35,440 --> 00:29:40,112
DR. RAJA: My lord, VX is the deadliest
nerve agent ever created by a human being.
441
00:29:40,445 --> 00:29:43,782
DR. RAJA: A drop of VX is
sufficient to cause fatality.
442
00:29:44,783 --> 00:29:48,036
DR. RAJA: We identified
VX on blazer of victim
443
00:29:48,036 --> 00:29:51,248
DR. RAJA: and face and
eye mucosa of victim.
444
00:29:51,707 --> 00:29:54,626
DR. RAJA: We found
degradation product of VX
445
00:29:54,626 --> 00:29:57,546
DR. RAJA: on sleeveless
shirt of Siti Aisyah.
446
00:29:57,713 --> 00:30:02,384
DR. RAJA: We found VX
on LOL t-shirt of Doan.
447
00:30:03,427 --> 00:30:10,642
PROSECUTOR: What if just one drop of
VX came into contact to human skin?
448
00:30:11,351 --> 00:30:13,979
DR. RAJA: If you decontaminate
within fifteen minutes,
449
00:30:14,104 --> 00:30:18,191
DR. RAJA: you most likely will not
see any effect or some delayed effect.
450
00:30:21,445 --> 00:30:25,282
So the big takeaway from his
testimony is that it answers
451
00:30:25,657 --> 00:30:30,370
this lingering question of why the VX
chemical, which we know is very toxic,
452
00:30:31,496 --> 00:30:36,084
can kill Kim Jong-nam but it did
not kill Siti Aisyah and Doan.
453
00:30:36,418 --> 00:30:39,921
He explained that because the palm,
number one, is thick,
454
00:30:40,047 --> 00:30:41,340
the skin is thick.
455
00:30:41,590 --> 00:30:43,508
Number two, it has a lot of fats.
456
00:30:43,592 --> 00:30:46,678
So it was very difficult for the VX liquid
457
00:30:46,678 --> 00:30:50,057
to penetrate through the
skin into the bloodstream.
458
00:30:50,307 --> 00:30:53,560
Unlike when VX is applied onto the eyes.
459
00:30:54,353 --> 00:30:57,314
The Organization for the
Prohibition of Chemical Weapons,
460
00:30:57,439 --> 00:31:01,860
which represents 192 nations,
issued a statement saying,
461
00:31:02,027 --> 00:31:05,238
"Any use of chemical weapons
is deeply disturbing."
462
00:31:06,281 --> 00:31:09,785
While North Korea has not
acknowledged it has chemical weapons,
463
00:31:09,785 --> 00:31:13,205
South Korea estimates the
regime has a stockpile
464
00:31:13,205 --> 00:31:15,999
of up to 5,000 metric tons.
465
00:31:17,709 --> 00:31:21,922
Now, if somebody brings a
chemical weapon into your country,
466
00:31:23,006 --> 00:31:25,675
to me that tantamounts
to a declaration of war.
467
00:31:26,968 --> 00:31:28,053
And VX,
468
00:31:28,762 --> 00:31:30,847
who can have possession of VX?
469
00:31:32,057 --> 00:31:33,392
No ordinary people.
470
00:31:33,892 --> 00:31:37,938
GOOI: I refer to the things that were
471
00:31:38,480 --> 00:31:41,942
GOOI: seized or obtained from the
North Korean scientist by the name of
472
00:31:42,401 --> 00:31:44,111
GOOI: Ri Jong Chol.
473
00:31:44,277 --> 00:31:46,405
GOOI: Were you taken to his house?
474
00:31:47,406 --> 00:31:48,990
DR. RAJA: No, my lord.
475
00:31:51,118 --> 00:31:53,662
GOOI: You therefore have
no knowledge whether
476
00:31:53,662 --> 00:31:56,873
GOOI: his house was in
fact a clandestine lab?
477
00:31:57,499 --> 00:31:59,167
DR. RAJA: No, my lord.
478
00:32:04,714 --> 00:32:08,385
The investigation is very
shallow, I would say.
479
00:32:11,304 --> 00:32:13,223
Ri Jong Choi is a chemist.
480
00:32:13,223 --> 00:32:17,561
The police did not even investigate
whether the VX actually came from him.
481
00:32:18,854 --> 00:32:21,189
Both the girls,
they never washed their clothes.
482
00:32:21,189 --> 00:32:22,941
They never disposed of their clothes.
483
00:32:23,150 --> 00:32:26,820
If they knew VX was so poisonous,
if they actually knew it was VX,
484
00:32:27,279 --> 00:32:29,865
would they take the chance
of exposing themselves
485
00:32:30,282 --> 00:32:31,908
to such a dangerous poison?
486
00:32:39,332 --> 00:32:40,584
Okay.
487
00:32:44,546 --> 00:32:46,381
When Siti was arrested,
488
00:32:47,966 --> 00:32:50,385
we went to visit her in prison.
489
00:32:53,138 --> 00:32:56,016
My first impression of, uh...
490
00:32:57,309 --> 00:32:59,769
her whole demeanor,
whole conduct.
491
00:33:00,061 --> 00:33:02,397
She doesn't know anything.
492
00:33:03,940 --> 00:33:07,319
That is when we found out
Siti's story.
493
00:33:09,779 --> 00:33:14,826
{\an8}TONAUFZEICHNUNG VON SITI AISYAH
494
00:33:15,952 --> 00:33:17,496
SITI:
When I was arrested,
495
00:33:18,288 --> 00:33:21,416
SITI:
I was with my roommate in my room.
496
00:33:23,668 --> 00:33:26,213
SITI:
My room was not locked. It never was.
497
00:33:26,880 --> 00:33:30,258
SITI:
Then the police pushed the door open.
498
00:33:32,093 --> 00:33:36,556
SITI: The police asked,
"Where were you on the 13th?"
499
00:33:39,851 --> 00:33:42,020
SITI:
"At the airport," I said.
500
00:33:43,021 --> 00:33:44,856
SITI:
"With whom?"
501
00:33:44,981 --> 00:33:47,901
SITI:
"With Mr. Chang, my boss," I said.
502
00:33:48,568 --> 00:33:50,320
SITI:
"Can you call him?"
503
00:33:51,363 --> 00:33:56,952
SITI: So I called Mr. Chang,
but the number wasn't active.
504
00:33:59,079 --> 00:34:02,749
SITI: The police asked, "Who are you?
Are you a spy?"
505
00:34:04,000 --> 00:34:09,839
SITI:
"What did you do that caused
that man in the airport to die?"
506
00:34:11,383 --> 00:34:16,221
SITI: I was confused.
I didn't understand what they meant.
507
00:34:16,555 --> 00:34:21,810
SITI:
"You are involved in the premeditated
murder of the Korean president's brother."
508
00:34:23,812 --> 00:34:27,148
SITI:
I was shocked. "You're kidding."
509
00:34:27,857 --> 00:34:30,819
SITI:
"I was doing a video shoot."
510
00:34:32,946 --> 00:34:37,284
SITI:
"Is this part of the video prank?"
511
00:34:40,704 --> 00:34:42,038
Siti,
512
00:34:42,038 --> 00:34:45,458
she in fact thought that she was
part of a prank show.
513
00:34:46,501 --> 00:34:48,795
And we had to persuade her,
514
00:34:48,795 --> 00:34:50,380
to tell her, "Look,
515
00:34:50,630 --> 00:34:52,549
someone really died.
516
00:34:52,966 --> 00:34:54,759
This is not a prank show.
517
00:34:55,135 --> 00:34:58,513
And now you are being charged for murder."
518
00:35:01,975 --> 00:35:04,311
As criminal lawyers,
we have our reservations.
519
00:35:05,645 --> 00:35:07,480
We have to be very objective.
520
00:35:07,564 --> 00:35:10,191
Okay, not to believe 100%.
521
00:35:11,151 --> 00:35:13,945
The issue is whether they
know what they were doing.
522
00:35:15,071 --> 00:35:19,784
And could they have been duped to believe
that they are acting in a prank show?
523
00:35:31,171 --> 00:35:32,922
HISYAM TEH POH TEIK:
524
00:35:32,922 --> 00:35:35,008
When Doan grew up,
she went to Hanoi to get her education.
525
00:35:36,551 --> 00:35:40,347
Although she studied accountancy
in a private university,
526
00:35:41,473 --> 00:35:44,309
after that she couldn't
get a job as an accountant.
527
00:35:49,481 --> 00:35:52,901
She ended up working
as a waitress in a pub.
528
00:35:54,152 --> 00:35:58,031
And during this time,
she was doing modeling.
529
00:35:58,740 --> 00:36:01,326
And she even took part in Vietnam Idol.
530
00:36:04,329 --> 00:36:05,538
Okay.
531
00:36:06,081 --> 00:36:07,332
Okay.
532
00:36:07,666 --> 00:36:09,793
Her aspiration is to be an actress.
533
00:36:10,293 --> 00:36:12,003
She wants to be famous.
534
00:36:14,047 --> 00:36:15,965
Even in her statement to the police,
535
00:36:16,132 --> 00:36:19,052
she described her occupation as an actress.
536
00:36:22,597 --> 00:36:32,065
{\an8}GEFANGNIS SEPANG
18. FEBRUAR 2017
AUSSAGE VON DOAN THI HUONG
537
00:36:28,895 --> 00:36:32,232
Do you need an interpreter to
translate from English to Vietnamese?
538
00:36:32,941 --> 00:36:36,778
DOAN: No, because I can try
speak and understand English.
539
00:36:39,155 --> 00:36:42,200
DOAN:
I work as waitress for three years.
540
00:36:43,076 --> 00:36:45,578
I have a colleague named Thuy.
541
00:36:47,414 --> 00:36:54,170
{\an8}ZWEI MONATE
VOR DEM MORD
542
00:36:50,667 --> 00:36:53,795
DOAN:
In early December 2016,
543
00:36:54,212 --> 00:36:56,423
DOAN:
she called my cellphone.
544
00:36:57,757 --> 00:36:59,008
DOAN:
She said,
545
00:37:00,009 --> 00:37:05,348
DOAN:
"Do you want working for company
about short movie or funny video?
546
00:37:07,225 --> 00:37:09,561
DOAN:
Come to shop Hay Bar.
547
00:37:09,769 --> 00:37:11,312
DOAN:
We are waiting here."
548
00:37:13,732 --> 00:37:15,191
DOAN:
I come alone and
549
00:37:15,191 --> 00:37:19,988
DOAN: I saw Thuy and a guy
sitting near the counter bar.
550
00:37:21,489 --> 00:37:23,992
DOAN:
I asked him, "What's your name?"
551
00:37:24,242 --> 00:37:27,078
DOAN:
And he answered me in Vietnamese language.
552
00:37:28,163 --> 00:37:29,914
DOAN:
"Call me Mr. Y."
553
00:37:32,083 --> 00:37:34,836
DOAN:
He explained about the funny video.
554
00:37:37,088 --> 00:37:41,259
DOAN:
He asked me how much I want for a month.
555
00:37:41,926 --> 00:37:47,724
DOAN: I feel shy but I say,
"I want US dollar 1000."
556
00:37:49,434 --> 00:37:54,564
DOAN: He tell me his boss
can pay for the funny video.
557
00:37:59,360 --> 00:38:02,155
So now we are finding out
that both women are claiming
558
00:38:02,238 --> 00:38:04,741
that they have been going
around Asia for months
559
00:38:05,325 --> 00:38:07,452
doing prank shows for
what they believe to be
560
00:38:07,452 --> 00:38:09,496
a Japanese production company.
561
00:38:10,663 --> 00:38:12,665
And their last prank
562
00:38:13,541 --> 00:38:16,795
would be the murder
assassination of Kim Jong-nam.
563
00:38:40,527 --> 00:38:44,614
There's this culture of
doing amateur prank videos.
564
00:38:44,823 --> 00:38:48,451
I think it came from people
watching shows like "Jackass." '
565
00:38:55,500 --> 00:39:00,046
And with the access allowed by social media
nowadays, people want to do that themselves.
566
00:39:04,968 --> 00:39:09,138
So it's not really out of the ordinary for
people to do prank videos here in Asia.
567
00:39:10,807 --> 00:39:14,477
And Doan was doing this
series of prank shows.
568
00:39:16,896 --> 00:39:19,691
Quang bek
569
00:39:16,813 --> 00:39:20,483
{\an8}QUANG BEK
HOW TO KISS A GIRL
570
00:39:23,820 --> 00:39:27,115
In 2016, Doan took part in two pranks
571
00:39:27,115 --> 00:39:29,033
which were uploaded onto YouTube.
572
00:39:30,869 --> 00:39:32,412
This is Doan now.
573
00:39:33,705 --> 00:39:35,540
I want to emphasize that this prank
574
00:39:35,540 --> 00:39:38,668
is not connected whatsoever
to the North Koreans.
575
00:39:40,336 --> 00:39:43,298
And this is one year before the
incident with Kim Jong-nam.
576
00:39:46,968 --> 00:39:49,095
I slap you, yeah?
577
00:39:54,142 --> 00:39:56,185
Is it funny?
578
00:39:56,269 --> 00:39:57,937
It's not uhh...
579
00:40:01,190 --> 00:40:02,317
Yes, it is.
580
00:40:03,902 --> 00:40:06,321
But whether it's funny does not matter.
581
00:40:07,655 --> 00:40:09,699
This is part of the evidence
582
00:40:09,991 --> 00:40:13,453
to show that in fact she was
acting in funny video clips
583
00:40:13,953 --> 00:40:16,998
a long time before she
met the North Koreans.
584
00:40:29,886 --> 00:40:31,220
Siti is here.
585
00:40:32,931 --> 00:40:34,599
The one wearing sunglasses.
586
00:40:36,851 --> 00:40:41,564
I really want her to come home.
587
00:40:44,859 --> 00:40:47,862
Siti went to school until 6th grade.
588
00:40:50,531 --> 00:40:58,289
And then, in time, she needed to find work.
589
00:41:05,254 --> 00:41:07,006
SITI:
When I was young,
590
00:41:07,006 --> 00:41:10,176
SITI:
I saw my family was poor.
591
00:41:11,844 --> 00:41:14,305
SITI:
I wanted to help my family.
592
00:41:14,639 --> 00:41:16,724
SITI:
So I went to Jakarta.
593
00:41:25,608 --> 00:41:28,695
SITI:
I found work at a clothing factory.
594
00:41:35,827 --> 00:41:40,498
SITI: And that is when I
got married to the owner.
595
00:41:43,459 --> 00:41:47,088
SITI:
And then, I had my son when I was 17.
596
00:41:48,798 --> 00:41:50,800
SITI:
I liked being a mother,
597
00:41:51,801 --> 00:41:54,929
SITI:
but I was young and had to work a lot.
598
00:41:56,347 --> 00:41:58,016
SITI:
At the clothing factory,
599
00:41:58,224 --> 00:42:02,478
SITI:
people saw me as being that
little girl from the village.
600
00:42:04,355 --> 00:42:11,779
SITI: I would work from
7:30 or 8 AM until midnight.
601
00:42:18,828 --> 00:42:23,458
SITI:
I didn't have any other work
experience so I had no other choice.
602
00:42:28,755 --> 00:42:31,007
SITI:
Then in 2012,
603
00:42:31,674 --> 00:42:34,177
SITI:
my husband and I got a divorce.
604
00:42:36,095 --> 00:42:41,559
SITI: And my son went to live
with my ex-husband's father.
605
00:42:45,188 --> 00:42:46,814
SITI:
Of course I was sad.
606
00:42:47,356 --> 00:42:52,487
SITI: But my life was just to
work and find money to eat.
607
00:42:56,616 --> 00:42:58,409
I think for Siti...
608
00:42:59,285 --> 00:43:01,662
life was difficult.
She had to survive.
609
00:43:04,082 --> 00:43:06,167
And so in the hope
of a better life,
610
00:43:06,334 --> 00:43:08,127
for her and her family,
611
00:43:08,211 --> 00:43:11,339
she came to Kuala Lumpur
to look for a better job.
612
00:43:16,803 --> 00:43:19,222
SITI:
Kuala Lumpur, in my opinion,
613
00:43:19,972 --> 00:43:22,475
SITI:
is progressive compared to Jakarta.
614
00:43:23,559 --> 00:43:28,981
SITI:
In Kuala Lumpur I could go out around town.
615
00:43:30,900 --> 00:43:35,822
SITI: I saw lots of
fashionable people at the mall.
616
00:43:38,366 --> 00:43:40,326
SITI:
From there I learned,
617
00:43:40,868 --> 00:43:44,789
SITI:
oh, I can change and be pretty.
618
00:43:47,250 --> 00:43:50,128
SITI:
In the beginning, I was happy.
619
00:43:59,137 --> 00:44:01,347
For a young migrant,
620
00:44:02,181 --> 00:44:03,558
women especially,
621
00:44:04,058 --> 00:44:05,476
coming to Malaysia,
622
00:44:06,602 --> 00:44:08,938
it can be a very dangerous world.
623
00:44:12,900 --> 00:44:14,652
Most often they come here
624
00:44:15,278 --> 00:44:17,822
believing in a promise of a secure job,
625
00:44:18,406 --> 00:44:20,158
but when they arrive,
626
00:44:20,783 --> 00:44:24,162
they find themselves in a
very different environment,
627
00:44:25,705 --> 00:44:27,707
the underbelly of Kuala Lumpur.
628
00:44:29,125 --> 00:44:32,753
And some of them being
forced into prostitution,
629
00:44:33,171 --> 00:44:34,672
sexual slavery.
630
00:44:36,424 --> 00:44:39,760
And they usually don't
have any say about it.
631
00:44:56,986 --> 00:44:58,571
When I first met Siti,
632
00:45:00,907 --> 00:45:03,910
she was a village girl,
633
00:45:03,910 --> 00:45:05,953
still a teenager.
634
00:45:08,206 --> 00:45:12,126
She had a job working at a spa.
635
00:45:13,252 --> 00:45:20,468
I knew that she did not like
her job as a sex worker.
636
00:45:23,930 --> 00:45:26,933
But she had no other choice.
637
00:45:27,266 --> 00:45:31,062
This was the only kind of
work to earn good money.
638
00:45:34,941 --> 00:45:38,110
According to Siti,
there was this person
639
00:45:38,527 --> 00:45:41,239
John, this taxi driver,
640
00:45:41,239 --> 00:45:44,158
who introduced her
to the North Koreans.
641
00:45:47,119 --> 00:45:51,374
There were, what-- two, three
attempts for us to meet John.
642
00:45:51,874 --> 00:45:56,087
But the police,
they could not produce him.
643
00:45:56,504 --> 00:45:58,506
They said he was uncontactable.
644
00:46:09,809 --> 00:46:13,521
{\an8}JOHN - TAXIFAHRER
645
00:46:13,938 --> 00:46:16,065
I will start from the beginning, okay?
646
00:46:16,524 --> 00:46:20,194
One night, this guy approached me
in front of the mall entrance.
647
00:46:21,570 --> 00:46:24,407
He said he wanted to go to
Kuala Lumpur City Centre.
648
00:46:29,787 --> 00:46:31,247
He said his name was James,
649
00:46:31,455 --> 00:46:33,249
and he was from Japan.
650
00:46:35,001 --> 00:46:39,839
He was looking for girls
to act in a prank video.
651
00:46:40,965 --> 00:46:45,094
He told me, "If you find any
girls, then give me a call."
652
00:46:49,890 --> 00:46:52,727
Around 3 o'clock in the
morning, the club closes.
653
00:46:53,019 --> 00:46:56,397
The girls there will come outside
and look for customers.
654
00:46:58,357 --> 00:47:02,820
That night, I saw Siti there by herself.
655
00:47:04,822 --> 00:47:08,868
SITI: John asked,
"Do you want to do a video shoot?
656
00:47:10,036 --> 00:47:12,621
SITI:
A guy from Japan
657
00:47:13,205 --> 00:47:17,251
SITI: is looking for an
actress for a video shoot."
658
00:47:19,545 --> 00:47:23,257
I had asked many girls there
if they'd be interested,
659
00:47:24,008 --> 00:47:27,053
but Siti was the only person who agreed.
660
00:47:53,954 --> 00:47:55,915
The entire text messages, we went through.
661
00:47:56,624 --> 00:47:57,875
Hundreds of pages.
662
00:47:58,376 --> 00:47:59,710
Thousands.
663
00:47:59,710 --> 00:48:01,253
Thousands of pages.
664
00:48:02,880 --> 00:48:04,382
Nothing to indicate that
665
00:48:04,799 --> 00:48:08,761
she had anything sinister or that she
was involved in the assassination.
666
00:48:26,278 --> 00:48:31,117
SITI:
After getting to Pavilion,
667
00:48:31,700 --> 00:48:37,206
SITI: John introduced me to
the boss from Japan, James.
668
00:48:39,583 --> 00:48:44,463
SITI:
James put baby lotion on my hands.
669
00:48:45,297 --> 00:48:48,759
SITI:
I was instructed to hold someone's hand,
670
00:48:49,009 --> 00:48:52,179
SITI:
look at their face, then say sorry.
671
00:48:54,932 --> 00:48:58,519
SITI: I didn't think the
prank videos were that funny.
672
00:48:59,019 --> 00:49:01,939
SITI: But he convinced me
that every Japanese prank show
673
00:49:01,939 --> 00:49:05,067
SITI:
has its own style.
674
00:49:07,653 --> 00:49:11,115
SITI:
Then he paid me 400 ringgits (96 USD),
675
00:49:12,616 --> 00:49:16,829
SITI:
I thought, "That's easy money
for doing such a simple thing."
676
00:49:17,621 --> 00:49:21,500
SITI:
And I could send it home to my parents.
677
00:49:23,961 --> 00:49:25,504
1-6-8, there.
678
00:49:25,796 --> 00:49:28,048
This is a photo of James.
679
00:49:28,466 --> 00:49:33,512
This is John, the taxi driver
who introduced her to James.
680
00:49:33,637 --> 00:49:37,099
And this is Siti, at the very
first meeting at Pavilion.
681
00:49:37,349 --> 00:49:38,642
This photo--
682
00:49:38,642 --> 00:49:41,562
Someone who knew John
saw him there
683
00:49:41,770 --> 00:49:44,940
and took a photograph
and posted it in a group chat.
684
00:49:45,649 --> 00:49:49,695
It is coincidental.
Thank God for this photo.
685
00:49:50,738 --> 00:49:54,950
The photograph essentially
confirms Siti'’s story.
686
00:49:56,243 --> 00:49:59,330
{\an8}1. PROZESSTAG
10. OKTOBER 2017
687
00:50:00,998 --> 00:50:05,920
Today the prosecution is putting the
investigating officer to the witness stand,
688
00:50:06,542 --> 00:50:07,838
Wan Azirul.
689
00:50:07,838 --> 00:50:11,467
He is the prosecution's
star witness in this case.
690
00:50:12,343 --> 00:50:20,309
PROSECUTOR: You mentioned earlier about the role of
the four North Koreans. Can you tell us their role?
691
00:50:20,684 --> 00:50:28,025
WAN AZIRUL: The four suspects were the people who provided
both Siti and Doan with ongoing training exercises
692
00:50:28,275 --> 00:50:34,281
WAN AZIRUL: to ensure that their actions on
the day of the incident would be successful.
693
00:50:34,448 --> 00:50:36,075
HISYAM: Objection, my lord.
694
00:50:36,492 --> 00:50:38,827
The investigating officer
used the word "training."
695
00:50:39,245 --> 00:50:41,247
- Yes. That's right.
- We objected.
696
00:50:41,622 --> 00:50:45,000
This is pure interpretation
by the investigating officer.
697
00:50:45,501 --> 00:50:50,714
His version is Doan and Siti Aisyah
were taking part in training.
698
00:50:51,966 --> 00:50:54,093
And we have in fact strong evidence
699
00:50:55,010 --> 00:50:57,137
to show that she is in fact
700
00:50:57,263 --> 00:51:00,808
being tricked,
being duped to do what she did.
701
00:51:01,183 --> 00:51:03,769
{\an8}HANOI, VIETNAM
42 DAYS BEFORE ASSASSINATION
702
00:51:03,769 --> 00:51:06,605
{\an8}HANOI OPERA HOUSE
PRANK #1
703
00:51:08,899 --> 00:51:12,778
DOAN:
Mr. Y said meet at big theater Hanoi.
704
00:51:14,029 --> 00:51:18,200
DOAN:
He told me how to do action in the video.
705
00:51:19,702 --> 00:51:24,123
DOAN:
He said go talk and give surprise kiss
706
00:51:24,206 --> 00:51:27,293
DOAN:
on the cheek to anybody he choose.
707
00:51:28,961 --> 00:51:33,424
DOAN: After that,
a Korean man - really old - came to us and
708
00:51:33,882 --> 00:51:36,927
DOAN:
we went to coffee shop nearby and sitting.
709
00:51:38,887 --> 00:51:41,640
DOAN:
Mr. Y said, "This is my boss."
710
00:51:41,890 --> 00:51:44,101
DOAN:
I asked the bass his name.
711
00:51:45,144 --> 00:51:48,689
DOAN:
Mr. Y told me, "Hanamori means uncle."
712
00:51:49,773 --> 00:51:52,276
DOAN:
"So, just sail him Hanamori."
713
00:51:53,444 --> 00:51:55,446
{\an8}KUALA LUMPUR, MALAYSIA
35 DAYS BEFORE ASSASSINATION
714
00:51:55,654 --> 00:51:58,741
{\an8}PRANK #9
MANDARIN ORIENTAL HOTEL
715
00:51:59,783 --> 00:52:03,454
Siti, there was a prank
on the 9th of January.
716
00:52:03,912 --> 00:52:05,706
At Mandarin Oriental.
717
00:52:06,290 --> 00:52:08,959
And she made a video of James.
718
00:52:11,920 --> 00:52:13,797
James could not speak proper English.
719
00:52:14,214 --> 00:52:15,758
Listen, listen.
720
00:52:16,258 --> 00:52:17,593
Turn off the camera.
721
00:52:18,135 --> 00:52:19,219
Turn off!
722
00:52:19,386 --> 00:52:21,096
And they were communicating
723
00:52:21,096 --> 00:52:23,057
using Google Translate.
724
00:52:23,641 --> 00:52:26,435
So to ensure that the
whole thing will go well,
725
00:52:26,435 --> 00:52:28,812
they introduce Mr. Chang.
726
00:52:30,606 --> 00:52:34,276
SITI: Mr. Chang was very
good at speaking Indonesian.
727
00:52:35,527 --> 00:52:36,945
SITI:
He was different from James.
728
00:52:36,945 --> 00:52:40,783
SITI:
Chang was a little... flirtatious.
729
00:52:42,534 --> 00:52:44,953
The prank jobs that they
were doing at that time,
730
00:52:45,204 --> 00:52:47,498
we call them "mistaken identity."
731
00:52:48,874 --> 00:52:51,377
They come from behind,
close somebody's eyes.
732
00:52:51,627 --> 00:52:54,088
Like, "Guess who I am?" sort of thing.
733
00:52:55,214 --> 00:52:57,883
She was paid a few hundred US dollars.
734
00:52:58,175 --> 00:53:01,929
And I think that was a fairly
good remuneration for her.
735
00:53:02,888 --> 00:53:04,181
Why you filming me?
736
00:53:09,228 --> 00:53:10,479
SITI:
They told me,
737
00:53:10,771 --> 00:53:15,776
SITI:
"You'll go to Singapore,
to America... everywhere.
738
00:53:17,111 --> 00:53:24,076
SITI: You'll become famous
as the video prank actress."
739
00:53:24,785 --> 00:53:26,620
{\an8}HANOI, VIETNAM
11 DAYS BEFORE ASSASSINATION
740
00:53:26,912 --> 00:53:30,499
{\an8}PRANK #3
NOI BAI AIRPORT
741
00:53:26,912 --> 00:53:30,124
Doan did a prank at the Vietnamese airport.
742
00:53:30,708 --> 00:53:32,501
And, in fact, we have the DVD.
743
00:53:33,419 --> 00:53:35,838
That is Doan here in white.
744
00:53:37,965 --> 00:53:41,468
DOAN:
Mr. Y gave my hand Johnson baby cream.
745
00:53:43,887 --> 00:53:47,725
DOAN:
He said I make surprise same like before.
746
00:53:49,476 --> 00:53:51,395
Okay, watch this gentleman closely.
747
00:53:55,482 --> 00:53:57,234
And on the other side,
748
00:53:57,526 --> 00:53:58,861
there you see?
749
00:53:58,861 --> 00:54:00,195
Doan running,
750
00:54:02,740 --> 00:54:04,783
coming behind the gentleman.
751
00:54:08,078 --> 00:54:10,664
Yep.
She did the prank.
752
00:54:11,707 --> 00:54:13,333
And you see a gentleman here
753
00:54:13,625 --> 00:54:15,586
videoing the prank.
754
00:54:15,878 --> 00:54:17,337
There you are: Mr. Y.
755
00:54:52,122 --> 00:54:55,250
A few days later,
Doan took a flight.
756
00:54:57,169 --> 00:54:59,213
She came to Kuala Lumpur
together with Mr. Y,
757
00:54:59,546 --> 00:55:02,674
and one more prank at the KLIA airport.
758
00:55:11,558 --> 00:55:14,353
{\an8}DOAN: WAR DAS VIDEO VON HEUTE OK?
759
00:55:14,353 --> 00:55:19,191
{\an8}MR. Y: DU HAST ES SEHR GUT GEMACHT
760
00:55:25,989 --> 00:55:29,201
{\an8}KUALA LUMPUR, MALAYSIA
10 DAYS BEFORE ASSASSINATION
761
00:55:29,493 --> 00:55:36,875
{\an8}PRANK #16
KLIA AIRPORT
762
00:55:29,576 --> 00:55:31,829
Siti had three days of pranks,
763
00:55:32,246 --> 00:55:36,041
all at the arrival of the Kuala
Lumpur International Airport.
764
00:55:36,542 --> 00:55:39,711
And then she posted
a video of KLIA.
765
00:55:41,463 --> 00:55:44,174
You know, if I was going
to assassinate someone,
766
00:55:44,174 --> 00:55:46,927
surely I would not tell them
where I got trained.
767
00:55:48,178 --> 00:55:53,392
As young women, they had documented
so much of this on social media.
768
00:55:53,767 --> 00:55:56,228
I mean, one of the great things
about technology here
769
00:55:56,228 --> 00:55:58,272
is that it did create this trail
770
00:55:58,272 --> 00:56:01,233
which showed the relationships
between the women
771
00:56:01,233 --> 00:56:03,443
and their North Korean handlers
772
00:56:03,527 --> 00:56:06,321
that could enable them
to put up a defense.
773
00:56:10,784 --> 00:56:15,455
PROSECUTOR: Based on your investigation,
do you agree that this was a prank?
774
00:56:15,956 --> 00:56:19,501
WAN AZIRUL: To me, the "prank" that was
acted out by both of them
775
00:56:19,501 --> 00:56:24,840
WAN AZIRUL: is something that doesn't
make any sense and is illogical.
776
00:56:25,757 --> 00:56:29,303
"The specific act was more of an attack
that was specifically targeted
777
00:56:29,303 --> 00:56:32,848
and perpetrated by both defendants
on the day of the incident."
778
00:56:35,851 --> 00:56:37,686
As the investigating officer,
779
00:56:37,686 --> 00:56:41,315
you are supposed to investigate
based on the evidence,
780
00:56:41,315 --> 00:56:44,484
you are not supposed to
come out with judgement.
781
00:56:45,569 --> 00:56:49,448
It shows he already made up his mind
early on that these girls are guilty,
782
00:56:50,240 --> 00:56:54,286
and he and the prosecution are basically
783
00:56:54,286 --> 00:56:56,163
reading from the same book.
784
00:56:58,123 --> 00:57:00,876
Look at the evidence
completely and entirely.
785
00:57:01,835 --> 00:57:04,588
These girls have got no motive whatsoever.
786
00:57:05,422 --> 00:57:07,424
But look at the North Koreans.
787
00:57:08,091 --> 00:57:10,010
North Korea has got an interest.
788
00:57:11,428 --> 00:57:14,598
{\an8}MACAO, CHINA
789
00:57:15,849 --> 00:57:20,187
Kim Jong-nam had been living
in Macau for more than a decade.
790
00:57:20,812 --> 00:57:23,106
And there are a number of rumors
791
00:57:23,106 --> 00:57:25,525
that this was not
the first attempt on his life,
792
00:57:25,817 --> 00:57:30,781
that Kim Jong-un had tried repeatedly
to assassinate Kim Jong-nam.
793
00:57:31,365 --> 00:57:33,951
In fact, the South Korean
intelligence reported
794
00:57:33,951 --> 00:57:38,747
that Kim Jong-nam had actually written a
letter to his brother, saying, you know,
795
00:57:38,914 --> 00:57:40,499
"Please stop trying to kill me,"
796
00:57:40,499 --> 00:57:42,751
like, "I am not a threat
to you."
797
00:57:43,293 --> 00:57:45,587
You know, "I do not want
to be the leader.
798
00:57:47,214 --> 00:57:49,633
"Please let me and my family...
799
00:57:50,342 --> 00:57:52,678
please let us live our lives."
800
00:57:54,221 --> 00:57:59,351
So he was extremely careful and
conscious that he was always in danger.
801
00:58:01,228 --> 00:58:03,855
But because he was living
in China,
802
00:58:04,231 --> 00:58:07,359
for North Korea to assassinate
Kim Jong-nam,
803
00:58:07,442 --> 00:58:11,822
it's very difficult because, you
know, North Korea is reliant on China.
804
00:58:12,906 --> 00:58:17,953
They are North Korea's number-one
benefactor, patron state.
805
00:58:18,412 --> 00:58:20,497
And from China's point of view,
806
00:58:20,497 --> 00:58:24,876
they had given Kim Jong-nam
kind of exile protection,
807
00:58:25,252 --> 00:58:27,921
and in some ways were maybe
keeping him in reserve,
808
00:58:28,171 --> 00:58:30,841
that if they wanted to replace
Kim Jong-un,
809
00:58:30,924 --> 00:58:34,970
they could install Kim Jong-nam
as the leader of North Korea.
810
00:58:36,930 --> 00:58:39,933
So there's no way
that North Korea could ever
811
00:58:40,100 --> 00:58:42,561
conduct such an audacious
assassination,
812
00:58:42,769 --> 00:58:45,897
or any assassination,
on Chinese soil.
813
00:58:46,106 --> 00:58:49,192
So they had to make sure
they caught Kim Jong-nam
814
00:58:49,192 --> 00:58:51,028
when he was outside of China.
815
00:59:02,831 --> 00:59:05,584
On February 8th, 2017,
816
00:59:06,710 --> 00:59:09,046
just like days before he was -
817
00:59:09,379 --> 00:59:10,630
before he was killed,
818
00:59:11,339 --> 00:59:14,301
Kim Jong-nam flew to Langkawi,
819
00:59:14,301 --> 00:59:18,305
which is a resort island in
the north part of Malaysia.
820
00:59:19,014 --> 00:59:22,184
He checked in at the Westin Hotel.
821
00:59:24,227 --> 00:59:27,439
So, here we have Kim Jong-nam
822
00:59:28,065 --> 00:59:31,526
in the elevator
at the Westin Hotel in Langkawi,
823
00:59:31,526 --> 00:59:35,989
with this man, who was later
reported to be a CIA agent.
824
00:59:37,449 --> 00:59:39,993
It's never been confirmed
that this man was, in fact,
825
00:59:39,993 --> 00:59:41,453
working for the CIA.
826
00:59:42,496 --> 00:59:46,666
But during the course of my reporting,
I discovered that Kim Jong-nam
827
00:59:46,666 --> 00:59:51,463
had become a CIA informant
after his brother took power.
828
00:59:53,423 --> 00:59:55,425
So he met with this CIA agent,
829
00:59:55,550 --> 00:59:57,636
and they spent two hours together.
830
00:59:59,012 --> 01:00:01,807
And he flew back to Kuala Lumpur,
831
01:00:02,265 --> 01:00:03,975
where he was killed.
832
01:00:07,229 --> 01:00:08,688
After the murder,
833
01:00:08,855 --> 01:00:12,234
Malaysian police went through
Kim Jong-nam's laptop.
834
01:00:13,360 --> 01:00:15,320
And they were able to identity that
835
01:00:15,320 --> 01:00:20,033
data was removed from the
laptop into a USB drive
836
01:00:20,367 --> 01:00:24,246
on the day where Kim Jong-nam
met with the American agent.
837
01:00:25,413 --> 01:00:28,834
In his bag, they found 138,000 US dollars,
838
01:00:29,668 --> 01:00:32,087
which seems to suggest that the money was
839
01:00:32,087 --> 01:00:35,340
payment for the data that was transferred.
840
01:00:36,967 --> 01:00:41,805
The CIA likes to say that North Korea
is the blackest of all the black holes.
841
01:00:42,264 --> 01:00:47,227
They have so little information about
what's happening inside North Korea.
842
01:00:47,769 --> 01:00:50,480
And Kim Jong-nam,
the one thing that he had
843
01:00:50,480 --> 01:00:52,149
that very few other people had
844
01:00:52,232 --> 01:00:56,027
was information about the
inner workings of this regime.
845
01:00:57,904 --> 01:01:01,032
And if North Korea had
discovered that Kim Jong-nam
846
01:01:01,158 --> 01:01:05,078
was providing information to the
American intelligence service,
847
01:01:05,203 --> 01:01:08,123
this alone would be reason
for the North Koreans
848
01:01:08,123 --> 01:01:10,458
to try to eliminate him.
849
01:01:15,922 --> 01:01:22,220
{\an8}EINE WOCHE
VOR DEM MORD
850
01:01:18,508 --> 01:01:22,387
DOAN:
On February 4th, 2017,
851
01:01:23,263 --> 01:01:27,559
DOAN: me and Mr. Y together
go to Kuala Lumpur again.
852
01:01:35,942 --> 01:01:39,571
This video clip shows Doan
checking into the hotel.
853
01:01:44,409 --> 01:01:46,494
She had this teddy bear with her.
854
01:01:47,037 --> 01:01:48,246
Huge one.
855
01:01:48,246 --> 01:01:49,998
About the same size as her.
856
01:01:52,042 --> 01:01:53,877
And Mr. Y instructed her
857
01:01:53,960 --> 01:01:56,630
to practice the prank on the teddy bear.
858
01:01:58,924 --> 01:02:03,553
{\an8}EIN TAG
VOR DEM MORD
859
01:02:06,264 --> 01:02:10,101
{\an8}MR. Y: WAS MACHST DU HEUTE ABEND?
860
01:02:10,101 --> 01:02:13,313
{\an8}DOAN: ICH BIN IN MEINEM ZIMMER
861
01:02:13,313 --> 01:02:17,067
{\an8}MR. Y: UBE MIT DEINEM TEDDYBAR
862
01:02:17,442 --> 01:02:20,278
{\an8}MR. Y: MORGEN KOMMT EIN SCHAUSPIELER
ER SOLL DIR DIE SACHE ERSCHWEREN
863
01:02:20,278 --> 01:02:25,033
{\an8}VERSTEHST DU?
864
01:02:26,159 --> 01:02:32,958
{\an8}MR. Y: JEDER SPIELT SEINE ROLLE
NURWENN ALLE IHR BESTES GEBEN, WIRD DAS VIDEO GUT
865
01:02:32,958 --> 01:02:35,210
{\an8}DOAN: JA GUT
866
01:02:36,294 --> 01:02:40,006
{\an8}MR. Y: DER SCHAUSPIELER
DARF UNS NICHT SEHEN
867
01:02:40,006 --> 01:02:43,009
{\an8}SCHAU IHM NICHT INS GESICHT
868
01:02:43,009 --> 01:02:47,973
{\an8}SEI NICHT GESTRESST, SONDERN GANZ NORMAL,
ICH GEHE SCHLAFEN, TSCHUSS
869
01:02:54,104 --> 01:02:57,524
{\an8}FLUGHAFEN KUALA LUMPUR
13 FEBRUAR 2017
870
01:02:58,275 --> 01:03:01,569
{\an8}6 UHR 58
ZWEI STUNDEN - VOR DEM MORD
871
01:03:03,363 --> 01:03:04,906
When we started this case,
872
01:03:05,740 --> 01:03:07,784
some of the CCTV footage
873
01:03:07,784 --> 01:03:10,453
was leaked to a Japanese TV station.
874
01:03:10,704 --> 01:03:12,247
And that went viral.
875
01:03:18,753 --> 01:03:20,380
Whereas, the defense counsel,
876
01:03:21,047 --> 01:03:23,591
we have put in lots of
letters to the police
877
01:03:24,426 --> 01:03:27,345
asking for the CCTV footage,
878
01:03:27,762 --> 01:03:29,973
with no reply whatsoever.
879
01:03:31,224 --> 01:03:35,186
Now, we finally received the CCTV footage
880
01:03:36,104 --> 01:03:38,106
some six months after the incident.
881
01:03:41,609 --> 01:03:44,696
This is in KLIA2 airport departure hall.
882
01:03:45,530 --> 01:03:48,283
Mr. O Jong-gil
in the white cap
883
01:03:48,283 --> 01:03:51,202
and Hanamori, the guy in the purple shirt.
884
01:03:52,203 --> 01:03:55,332
Hanamori is the mastermind
of the operation, but
885
01:03:56,166 --> 01:03:59,377
O Jong-gil, he is also closely involved.
886
01:04:00,628 --> 01:04:04,299
We like to call him the
Godfather of the operation.
887
01:04:12,849 --> 01:04:17,187
DOAN:
Mr. Y said video on the
13th is very important.
888
01:04:18,521 --> 01:04:23,401
DOAN:
So I wear long sleeve
white shirt with LOL print
889
01:04:24,194 --> 01:04:29,157
DOAN:
and I make hairstyle like wave
and makeup beautifully.
890
01:04:29,824 --> 01:04:34,371
DOAN: Mr. Y said company
rent new actor and actress
891
01:04:34,454 --> 01:04:39,334
DOAN: to make more effective
video and put on YouTube.
892
01:04:44,214 --> 01:04:46,549
Siti Aisyah just arrived and
893
01:04:46,841 --> 01:04:49,302
she is taking a seat across from Mr. Chang.
894
01:04:52,597 --> 01:04:56,184
On the table we can actually see
a smartphone mounted on a selfie stick.
895
01:04:58,228 --> 01:05:01,898
SITI: He said,
"Today there will be hidden cameras,
896
01:05:01,981 --> 01:05:04,150
SITI:
so not just me."
897
01:05:07,737 --> 01:05:09,739
So here you can see Siti
898
01:05:10,949 --> 01:05:12,617
high five Mr. Chang.
899
01:05:15,537 --> 01:05:20,083
Either she is oblivious
about what she's about to do,
900
01:05:21,167 --> 01:05:22,710
or she is
901
01:05:23,128 --> 01:05:24,504
so well trained
902
01:05:25,046 --> 01:05:27,257
that the act of killing someone
903
01:05:27,715 --> 01:05:29,676
is just another day for her.
904
01:05:35,181 --> 01:05:39,894
DOAN:
Mr. Y said the new actor
is a fat man and no hair.
905
01:05:44,566 --> 01:05:45,984
This is Kim Jong-nam.
906
01:05:46,359 --> 01:05:49,154
He is looking at the board
to check out his flight to Macau.
907
01:05:49,863 --> 01:05:51,865
If you look very closely,
908
01:05:52,365 --> 01:05:54,242
this over here is Siti.
909
01:05:58,329 --> 01:06:00,540
She is standing next to this column.
910
01:06:02,584 --> 01:06:04,127
She is not alone over there.
911
01:06:04,127 --> 01:06:07,714
She is actually with Mr. Chang,
who is hiding behind this column.
912
01:06:08,131 --> 01:06:09,382
And over here,
913
01:06:09,549 --> 01:06:11,593
waiting at the table is Hanamori,
914
01:06:11,593 --> 01:06:12,927
the mastermind.
915
01:06:15,013 --> 01:06:17,307
You can see that when Kim Jong-nam enters,
916
01:06:18,099 --> 01:06:21,853
Hanamori walked toward
Mr. Chang and Siti Aisyah,
917
01:06:21,978 --> 01:06:24,814
indicating that Kim Jong-nam is coming.
918
01:06:25,690 --> 01:06:29,486
And as Kim Jong-nam is
walking towards the kiosk,
919
01:06:32,238 --> 01:06:35,867
you can see that Siti moves
and hid behind this column.
920
01:06:40,872 --> 01:06:43,374
SITI:
Suddenly, Mr. Chang said,
921
01:06:43,374 --> 01:06:47,837
SITI:
"That's the one, in the gray jacket."
922
01:06:48,963 --> 01:06:51,299
SITI:
He gave me the baby oil.
923
01:06:55,386 --> 01:06:57,555
And now we can see Mr. Chang.
924
01:06:58,014 --> 01:06:59,557
He walks past Kim Jong-nam
925
01:06:59,766 --> 01:07:01,768
to watch the attack happen.
926
01:07:06,314 --> 01:07:09,359
DOAN:
Mr. Y gave me oil on my hand.
927
01:07:10,401 --> 01:07:12,111
DOAN:
He told me, "Don't look."
928
01:07:13,112 --> 01:07:17,534
DOAN: He said,
"Just look at the actor and actress."
929
01:07:19,160 --> 01:07:21,120
I saw the new actress
930
01:07:21,579 --> 01:07:24,541
put hands on his face
from the back.
931
01:07:28,670 --> 01:07:31,339
DOAN:
I ran and do the same surprise.
932
01:07:32,674 --> 01:07:35,093
DOAN:
I put my hand on his eyes.
933
01:07:36,469 --> 01:07:38,304
DOAN:
I say sorry to him.
934
01:07:38,513 --> 01:07:40,473
DOAN:
I running and go.
935
01:07:43,101 --> 01:07:45,895
Looking from this angle
you can see Kim Jong-nam.
936
01:07:51,985 --> 01:07:53,319
He stumbled back.
937
01:07:54,028 --> 01:07:59,200
It's very possible for him to actually start to
feel the effect of the VX chemical right away.
938
01:08:08,960 --> 01:08:12,922
SITI: He reacted like he was scared.
It scared me too.
939
01:08:14,757 --> 01:08:16,884
SITI:
So I ran away.
940
01:08:23,224 --> 01:08:25,560
WAN AZIRUL: In this image we see a woman.
941
01:08:26,436 --> 01:08:29,397
WAN AZIRUL: She walks quickly and is seen
942
01:08:29,772 --> 01:08:33,234
WAN AZIRUL: trying to
avoid touching her bag.
943
01:08:36,571 --> 01:08:43,244
WAN AZIRUL: She holds her hands as though she
doesn't want to touch the two moving rails,
944
01:08:44,037 --> 01:08:47,165
WAN AZIRUL: shaking her
hands like it's burning.
945
01:08:50,668 --> 01:08:53,755
This video is important
because you can see Siti
946
01:08:54,380 --> 01:08:56,174
rubbing the palm of her hand.
947
01:08:58,051 --> 01:09:01,512
And Wan Azirul's testimony was that Siti
948
01:09:01,679 --> 01:09:03,890
was trying to avoid contact.
949
01:09:04,766 --> 01:09:09,354
If she had known it was VX,
you know, the most lethal poison,
950
01:09:09,771 --> 01:09:12,982
she would surely not have
rubbed the palm of her hands.
951
01:09:14,651 --> 01:09:18,946
WAN AZIRUL: The CCTV
recording clearly shows Doan
952
01:09:18,946 --> 01:09:21,491
WAN AZIRUL: and her hands
seemed very uncomfortable.
953
01:09:24,369 --> 01:09:27,955
DOAN:
I felt my hand oily and smelly
954
01:09:29,999 --> 01:09:34,921
DOAN: and I don't want it to
dirty my LOL white T-shirt.
955
01:09:41,552 --> 01:09:43,262
As Kim Jong-nam was dying,
956
01:09:45,556 --> 01:09:47,016
these North Koreans,
957
01:09:48,059 --> 01:09:50,687
they were subsequently seen in the CCTV
958
01:09:50,687 --> 01:09:53,648
going towards the toilet
and change their clothes.
959
01:09:57,318 --> 01:10:01,864
Then they were immediately met by the
secretary of the North Korean embassy
960
01:10:02,073 --> 01:10:04,575
and the staff in the Air Koryo,
961
01:10:05,076 --> 01:10:07,203
who facilitated their easy
962
01:10:07,286 --> 01:10:09,622
passage through the immigration.
963
01:10:10,957 --> 01:10:13,167
If you look here at this moment,
964
01:10:15,837 --> 01:10:17,797
you can see them laughing.
965
01:10:19,173 --> 01:10:20,883
This is like within two hours
966
01:10:20,883 --> 01:10:22,635
after they killed Kim Jong-nam.
967
01:10:24,053 --> 01:10:26,639
And then they flew immediately to Jakarta,
968
01:10:26,639 --> 01:10:29,726
the first flight they could
take to connect them to Dubai
969
01:10:29,726 --> 01:10:32,979
and to Vladivostok and back to
Pyongyang, North Korea.
970
01:10:36,482 --> 01:10:38,651
The four North Koreans have escaped.
971
01:10:39,861 --> 01:10:41,404
Ri Jong Choi,
972
01:10:41,571 --> 01:10:43,740
the staff of the North Korean Embassy,
973
01:10:43,823 --> 01:10:45,950
and the staff in the Air Koryo,
974
01:10:45,950 --> 01:10:48,411
all were allowed to go back to North Korea.
975
01:10:49,328 --> 01:10:50,538
And James,
976
01:10:50,663 --> 01:10:52,790
nobody knows where is James today.
977
01:10:55,001 --> 01:10:57,211
All the North Koreans were untouched.
978
01:10:59,630 --> 01:11:01,382
But somebody has got to be charged,
979
01:11:01,966 --> 01:11:03,509
because somebody is dead.
980
01:11:04,927 --> 01:11:06,304
So the two girls,
981
01:11:06,971 --> 01:11:09,724
they become scapegoats of the prosecution.
982
01:11:10,516 --> 01:11:13,603
{\an8}39. PROZESSTAG
28. JUNI 2018
983
01:11:14,396 --> 01:11:17,648
{\an8}WAN SHAHARUDDIN WAN LADIN:
984
01:11:17,648 --> 01:11:19,692
We have presented our case,
985
01:11:20,067 --> 01:11:23,863
so now it is for them to
explain their conduct.
986
01:11:24,530 --> 01:11:27,909
The two lawyers mentioned that this
whole plot is a political conspiracy,
987
01:11:27,909 --> 01:11:30,578
that North Korea wants to murder...
it's not these two women.
988
01:11:30,578 --> 01:11:32,330
I don't care.
989
01:11:32,830 --> 01:11:35,041
There is no evidence of political plot.
990
01:11:35,333 --> 01:11:38,127
The four North Koreans who ran away
991
01:11:38,127 --> 01:11:40,505
didn't apply the VX to the victim.
992
01:11:40,880 --> 01:11:43,132
It's not important for us to prove.
993
01:11:47,053 --> 01:11:50,848
For me, sitting through the
prosecution's stage of the trial,
994
01:11:51,849 --> 01:11:54,143
it is pretty clear that
995
01:11:54,227 --> 01:11:56,354
the prosecution, and by
extension, the government,
996
01:11:56,687 --> 01:11:58,940
want to convict these two women.
997
01:12:01,108 --> 01:12:04,570
In the international stage it would
look very bad for Malaysia to have
998
01:12:04,695 --> 01:12:07,281
somebody of a high profile as
999
01:12:07,406 --> 01:12:10,326
Kim Jong-nam to be
murdered in broad daylight
1000
01:12:10,326 --> 01:12:13,287
at its biggest international airport.
1001
01:12:14,789 --> 01:12:16,666
It's a big shame for the country.
1002
01:12:17,416 --> 01:12:21,212
So in a typical mentality of saving face,
1003
01:12:22,088 --> 01:12:25,216
someone has to take the blame,
to take the fall for it.
1004
01:12:26,425 --> 01:12:29,929
Just from a judicial point of view,
yes, these women were caught on camera
1005
01:12:29,929 --> 01:12:31,597
carrying out this act.
1006
01:12:31,597 --> 01:12:36,978
They were very clearly the ones
who had assassinated, technically,
1007
01:12:37,061 --> 01:12:38,354
Kim Jong-nam.
1008
01:12:38,354 --> 01:12:41,816
So Malaysia did need to act,
did need to hold somebody to account,
1009
01:12:42,024 --> 01:12:45,570
and the fact is that the masterminds
of it were back in North Korea.
1010
01:12:54,245 --> 01:12:57,123
So now the assassination
of Kim Jong-nam
1011
01:12:57,540 --> 01:13:01,085
has been really fundamental
to phase one
1012
01:13:01,085 --> 01:13:03,754
of Kim Jong-un's leadership
1013
01:13:04,297 --> 01:13:07,383
and to the way that he has
been able to stay in power.
1014
01:13:08,467 --> 01:13:12,263
And once he had taken out
all his rivals,
1015
01:13:12,638 --> 01:13:14,891
he had proven his strength
domestically...
1016
01:13:17,268 --> 01:13:18,895
He was ready for phase two.
1017
01:13:20,771 --> 01:13:25,568
North Korea best not make any
more threats to the United States.
1018
01:13:26,402 --> 01:13:30,531
They will be met
with fire and fury
1019
01:13:30,948 --> 01:13:33,159
like the world has never seen.
1020
01:13:34,160 --> 01:13:36,913
He wanted to get
the world's attention.
1021
01:13:37,538 --> 01:13:42,752
I think now that he has proven he had
a credible nuclear weapons program,
1022
01:13:43,586 --> 01:13:45,588
he is now starting this process
1023
01:13:45,588 --> 01:13:50,843
of trying to look like a
respectable international statesman
1024
01:13:50,968 --> 01:13:53,846
and seems very strong
and very confident
1025
01:13:53,846 --> 01:13:56,515
and very much in control
of this regime.
1026
01:14:06,192 --> 01:14:07,360
Hello.
1027
01:14:09,445 --> 01:14:11,155
Okay, good.
Who is this, please?
1028
01:14:12,907 --> 01:14:14,700
Ah, okay, all right,
all right, fine.
1029
01:14:16,202 --> 01:14:18,579
Now that the prosecution
has closed its case,
1030
01:14:18,579 --> 01:14:21,415
how do you save your client
from execution at this point?
1031
01:14:22,583 --> 01:14:24,251
Look at the conduct.
1032
01:14:25,086 --> 01:14:26,837
Two days after the incident,
1033
01:14:27,505 --> 01:14:29,548
Doan went back to the airport
1034
01:14:30,383 --> 01:14:32,593
again to the scene of crime.
1035
01:14:35,012 --> 01:14:36,639
Now the question is:
1036
01:14:37,473 --> 01:14:41,143
assuming Doan is the assassin,
assuming she is the killer,
1037
01:14:41,811 --> 01:14:45,022
would she go back to the
airport two days later
1038
01:14:45,272 --> 01:14:48,234
and be identified?
It doesn't makes sense, does it?
1039
01:14:50,569 --> 01:14:51,946
This is Doan.
1040
01:14:52,488 --> 01:14:55,032
She's coming back to the arrival hall.
1041
01:14:57,618 --> 01:15:00,329
You can see, she never cut her hair.
1042
01:15:00,830 --> 01:15:03,040
She was wearing the same shoes.
1043
01:15:04,041 --> 01:15:05,376
She don't know
1044
01:15:05,376 --> 01:15:08,379
that someone called Kim Jong-nam has died,
1045
01:15:08,462 --> 01:15:10,089
and police are looking for her.
1046
01:15:12,341 --> 01:15:17,471
DOAN: Mr. Y said today
make another video at KLIA.
1047
01:15:18,472 --> 01:15:21,350
DOAN:
So I go there at 8 AM
1048
01:15:21,475 --> 01:15:25,021
DOAN:
and call and text him many times.
1049
01:15:28,274 --> 01:15:31,360
DOAN:
But he switch off his phone.
1050
01:15:37,366 --> 01:15:39,785
Then, no choice,
she wanted to go back to the hotel.
1051
01:15:39,785 --> 01:15:42,496
She called for a taxi.
1052
01:16:02,600 --> 01:16:03,893
The guards came.
1053
01:16:04,894 --> 01:16:07,605
And she was arrested by the authorities.
1054
01:16:18,324 --> 01:16:22,411
The prosecution's case was
closed on the 5th of April.
1055
01:16:23,788 --> 01:16:25,873
And meanwhile, the girls are incarcerated.
1056
01:16:26,290 --> 01:16:29,794
They have already been in
the jail for one and a half years.
1057
01:16:31,629 --> 01:16:33,714
And that damage is irreparable.
1058
01:16:36,217 --> 01:16:37,968
In our criminal system here,
1059
01:16:38,552 --> 01:16:41,097
once the prosecution presents its case,
1060
01:16:41,722 --> 01:16:45,059
the judge will have to
make a decision whether
1061
01:16:45,309 --> 01:16:49,230
a case has been proven
against both of the girls.
1062
01:16:49,730 --> 01:16:53,150
40. PROZESSTAG
16. AUGUST 2018
1063
01:16:55,027 --> 01:16:58,155
The judge could either acquit the girls
1064
01:16:58,739 --> 01:17:00,866
or call for their defense.
1065
01:17:04,787 --> 01:17:07,832
JUDGE: My reading of my finding
will take quite some time.
1066
01:17:07,832 --> 01:17:09,500
JUDGE: So please bear with me.
1067
01:17:09,500 --> 01:17:11,794
JUDGE: There is bound to be unhappiness.
1068
01:17:12,878 --> 01:17:14,505
It took two and a half hours
1069
01:17:15,464 --> 01:17:17,216
for the judgement to be delivered.
1070
01:17:18,008 --> 01:17:20,052
It was an eighty-two page judgement.
1071
01:17:21,095 --> 01:17:26,308
JUDGE: The CCTV footage shows both women
holding their hands away from themselves.
1072
01:17:26,642 --> 01:17:32,106
JUDGE: To me, the precise timing and
the use of the VX as a chemical weapon
1073
01:17:32,106 --> 01:17:37,528
JUDGE: all goes to support that they knew that the
liquid placed on their hands were toxic substances.
1074
01:17:39,363 --> 01:17:41,657
I think that was the moment where I...
1075
01:17:42,366 --> 01:17:45,077
on the margins of my notes I wrote that
1076
01:17:45,411 --> 01:17:46,704
they are fucked.
1077
01:17:50,541 --> 01:17:52,751
And I think these girls are going to hang.
1078
01:17:53,794 --> 01:17:56,297
JUDGE: The sole purpose of prank is fun.
1079
01:17:56,505 --> 01:17:59,550
JUDGE: It is evident that none
of the features of "prank"
1080
01:17:59,550 --> 01:18:03,345
JUDGE: can be seen or found
to exist in the CCTV footage.
1081
01:18:04,096 --> 01:18:06,807
JUDGE: I find that the contention
that they were merely duped
1082
01:18:06,807 --> 01:18:10,728
JUDGE: into carrying out the act
could not possibly hold water.
1083
01:18:11,312 --> 01:18:15,399
JUDGE: I am of the firm view
that the accused persons
1084
01:18:15,900 --> 01:18:20,863
JUDGE: were the perpetrators
leading to the death of Kim Chol,
1085
01:18:20,863 --> 01:18:23,657
JUDGE: and I must therefore call upon them
1086
01:18:23,782 --> 01:18:27,036
JUDGE: to enter their defense
on their respective charges.
1087
01:18:28,412 --> 01:18:29,955
How is your client feeling?
1088
01:18:30,748 --> 01:18:33,751
She is obviously disappointed with
the ruling made by his Lordship.
1089
01:18:34,043 --> 01:18:36,629
Will you still try your defense
of the prank, given that--
1090
01:18:36,629 --> 01:18:39,131
Oh, yes. That has been our
1091
01:18:39,715 --> 01:18:42,593
defense consistently
from day one until now.
1092
01:18:42,676 --> 01:18:45,095
And we will pursue it until
the end of the defense's case.
1093
01:18:45,304 --> 01:18:47,890
But the judge said it's not a prank
because nobody laughed?
1094
01:18:47,890 --> 01:18:50,226
That is his finding at this point of time.
1095
01:18:50,476 --> 01:18:52,186
He has not heard Doan.
1096
01:18:55,356 --> 01:18:58,984
{\an8}GEFANGNIS KAJANG
SECHS MONATE SPATER
1097
01:19:03,864 --> 01:19:05,616
At this point of time,
1098
01:19:05,824 --> 01:19:09,828
Siti and Doan have been
in jail almost two years.
1099
01:19:11,497 --> 01:19:16,669
I think the girls, um,
really have no one apart from each other.
1100
01:19:17,836 --> 01:19:21,382
Because they are kept separately
from all other inmates.
1101
01:19:22,049 --> 01:19:25,094
Even then they are separated
from one another.
1102
01:19:28,138 --> 01:19:32,851
SITI: With Doan,
when we first entered the prison,
1103
01:19:33,018 --> 01:19:36,397
SITI:
she was asked by the Malaysian police
1104
01:19:36,730 --> 01:19:39,191
SITI:
which part of Vietnam she was from,
1105
01:19:39,191 --> 01:19:41,402
SITI:
and she said, "Hanoi."
1106
01:19:42,820 --> 01:19:45,656
SITI:
I didn't know her name,
1107
01:19:45,906 --> 01:19:49,660
SITI:
so I called her "Noi" from Hanoi.
1108
01:19:52,871 --> 01:19:57,751
DOAN:
We have separate cells
so we cannot see each other.
1109
01:20:00,170 --> 01:20:03,841
DOAN:
We must talk louder to hear.
1110
01:20:06,343 --> 01:20:08,846
SITI: Sometimes when I was about to
eat, I would say,
1111
01:20:08,846 --> 01:20:10,514
SITI:
"Hanoi, let's eat."
1112
01:20:10,639 --> 01:20:11,807
SITI:
And she would say the same thing,
1113
01:20:11,807 --> 01:20:13,684
SITI:
"Okay, let's eat, Aisyah."
1114
01:20:14,351 --> 01:20:18,105
SITI:
After about a year in prison,
1115
01:20:19,023 --> 01:20:24,695
SITI:
I started to joke around more with Noi,
1116
01:20:24,987 --> 01:20:26,780
SITI:
and chit-chat.
1117
01:20:27,239 --> 01:20:30,034
SITI: That was when we
started to be close friends.
1118
01:20:32,870 --> 01:20:36,206
DOAN:
Siti is very funny.
1119
01:20:36,373 --> 01:20:38,167
DOAN:
Also very...
1120
01:20:38,375 --> 01:20:39,793
DOAN:
good heart.
1121
01:20:40,794 --> 01:20:41,879
DOAN:
Only...
1122
01:20:41,879 --> 01:20:43,922
DOAN:
me understand her and
1123
01:20:44,673 --> 01:20:46,300
DOAN:
her understand me.
1124
01:20:48,218 --> 01:20:49,595
DOAN:
We become
1125
01:20:50,137 --> 01:20:53,891
DOAN:
like sisters, become best friends.
1126
01:20:55,059 --> 01:20:57,311
DOAN:
When we together,
1127
01:20:58,395 --> 01:21:01,106
DOAN:
I can feel her heart.
1128
01:21:03,317 --> 01:21:08,322
DOAN:
That's why she can believe me
and I can believe her.
1129
01:21:14,286 --> 01:21:18,415
{\an8}44. PROZESSTAG
11. MARZ 2019
1130
01:21:23,921 --> 01:21:26,131
In preparation for the defense of Doan,
1131
01:21:26,673 --> 01:21:29,134
we spent about total
fourteen hours with her.
1132
01:21:30,427 --> 01:21:33,514
To go through her statement,
discuss the evidence with her.
1133
01:21:34,598 --> 01:21:37,309
{\an8}PRAYER ROOM
1134
01:21:42,856 --> 01:21:45,025
Doan is a bit anxious, obviously.
1135
01:21:45,859 --> 01:21:46,985
A bit tense,
1136
01:21:46,985 --> 01:21:50,155
because today she is taking the stand for
the first time in her entire life.
1137
01:21:53,158 --> 01:21:57,538
She is aware that her case will be watched
by people throughout the world.
1138
01:22:01,125 --> 01:22:03,001
There will definitely be pressure on her.
1139
01:22:08,549 --> 01:22:10,050
But I think she...
1140
01:22:10,634 --> 01:22:11,885
she's prepared.
1141
01:22:19,726 --> 01:22:22,563
On Saturday, before the trial started,
1142
01:22:22,688 --> 01:22:24,815
my friend texted Gooi.
1143
01:22:25,441 --> 01:22:27,317
And Gooi sent this
1144
01:22:27,734 --> 01:22:29,361
rather vague
1145
01:22:29,778 --> 01:22:31,196
text back to her
1146
01:22:31,196 --> 01:22:34,533
saying, "Bring all your
team down on Monday.
1147
01:22:34,825 --> 01:22:36,618
There is going to be big news."
1148
01:22:37,536 --> 01:22:38,829
Azura.
1149
01:22:40,080 --> 01:22:41,206
Azura.
1150
01:22:42,249 --> 01:22:44,126
So I met with Selvi,
1151
01:22:45,711 --> 01:22:48,380
throwing some guesses at her.
1152
01:22:49,173 --> 01:22:51,049
You guys found one of the North Koreans?
1153
01:22:51,049 --> 01:22:53,010
You guys are going to bring James here?
1154
01:22:53,093 --> 01:22:54,261
And she was like,
1155
01:22:55,220 --> 01:22:57,598
"I don't know. You just wait.
You just wait."
1156
01:23:00,517 --> 01:23:02,978
The lead prosecutor Mohammad Iskandar Ahmad
1157
01:23:02,978 --> 01:23:05,606
got up, looked at the judge, and he said,
1158
01:23:06,482 --> 01:23:10,068
PROSECUTOR: There's something that I
would like to address today, my Lord.
1159
01:23:11,570 --> 01:23:14,740
PROSECUTOR: I am requesting...
1160
01:23:17,159 --> 01:23:18,827
PROSECUTOR: Your honor, I...
1161
01:23:20,037 --> 01:23:23,499
PROSECUTOR: I request to withdraw
1162
01:23:23,499 --> 01:23:26,084
PROSECUTOR: the charge against Siti Aisyah.
1163
01:23:29,004 --> 01:23:30,797
I literally was like,
1164
01:23:31,632 --> 01:23:32,716
"What?!"
1165
01:23:33,842 --> 01:23:36,720
The judge clearly looked surprised
1166
01:23:36,970 --> 01:23:38,639
that this happened,
1167
01:23:39,431 --> 01:23:40,849
but then he said,
1168
01:23:41,141 --> 01:23:44,436
JUDGE: The court has
determined that Siti Aisyah,
1169
01:23:44,436 --> 01:23:47,189
JUDGE: the first defendant,
is hereby released.
1170
01:23:48,815 --> 01:23:50,108
JUDGE: All right?
1171
01:23:50,108 --> 01:23:51,485
JUDGE: You can go.
1172
01:23:53,612 --> 01:23:56,365
I think Siti was trying to
process what was going on.
1173
01:23:56,865 --> 01:24:00,285
So she got up and grabbed
Doan and hugged her.
1174
01:24:01,119 --> 01:24:02,579
And then she left the courtroom.
1175
01:24:12,923 --> 01:24:15,008
How are you feeling?
1176
01:24:15,008 --> 01:24:16,885
I feel...
1177
01:24:19,721 --> 01:24:22,099
I feel like I'm...
1178
01:24:23,392 --> 01:24:24,810
Did they tell you before?
1179
01:24:24,810 --> 01:24:27,020
- No, I didn't know.
- You just found out now?
1180
01:24:27,020 --> 01:24:28,021
Uh-huh.
1181
01:24:28,021 --> 01:24:29,523
I feel...
1182
01:24:29,523 --> 01:24:30,857
pretty surprised.
1183
01:24:57,801 --> 01:24:59,177
Who was that? Aisyah?!
1184
01:24:59,177 --> 01:25:00,178
Oh my God!
1185
01:25:00,178 --> 01:25:01,430
What the hell just happened?
1186
01:25:01,430 --> 01:25:05,100
Yeah, she was released without...
1187
01:25:12,149 --> 01:25:13,984
Today, the
1188
01:25:14,651 --> 01:25:16,528
prosecution informed the court that
1189
01:25:16,987 --> 01:25:20,157
they declined to further prosecute
the case against Siti Aisyah.
1190
01:25:20,782 --> 01:25:23,368
So Siti Aisyah has been
discharged from the court today.
1191
01:25:23,368 --> 01:25:25,329
The decision is...
1192
01:25:25,329 --> 01:25:29,082
The decision is the decision of the
attorney general, the public prosecutor to
1193
01:25:29,666 --> 01:25:32,085
decline to further prosecute.
No reasons were given.
1194
01:25:32,085 --> 01:25:33,670
What will happen next?
1195
01:25:35,130 --> 01:25:38,300
Next is that
she is a free person and
1196
01:25:38,634 --> 01:25:40,135
she will be going back to Jakarta.
1197
01:25:40,385 --> 01:25:42,220
What's going to happen to Doan?
1198
01:25:42,846 --> 01:25:43,930
Doan's case?
1199
01:25:43,930 --> 01:25:47,934
I believe since they did not indicate
anything, the case must continue.
1200
01:25:50,896 --> 01:25:53,857
HISYAM: My lord, the accused person
will give evidence under oath.
1201
01:25:53,857 --> 01:25:55,776
HISYAM: We have prepared
a written statement.
1202
01:25:56,568 --> 01:26:00,906
DOAN: I, Doan Thi Huong, solemnly swear
1203
01:26:00,906 --> 01:26:02,866
DOAN: and promise the court...
1204
01:26:03,909 --> 01:26:07,412
Doan was pretty traumatized
with the whole experience.
1205
01:26:08,747 --> 01:26:10,040
She just saw
1206
01:26:10,040 --> 01:26:12,918
the girl who was with her the whole time
1207
01:26:13,335 --> 01:26:14,586
being let go.
1208
01:26:16,755 --> 01:26:19,341
And she just broke down and cried.
1209
01:26:21,510 --> 01:26:23,679
HISYAM: We'd like to make
a representation, my lord.
1210
01:26:24,429 --> 01:26:27,849
Her lawyers asked the Judge
for court to be adjourned.
1211
01:26:33,897 --> 01:26:35,190
Ladies and gentlemen,
1212
01:26:35,482 --> 01:26:37,859
the charge against Siti
Aisyah was withdrawn,
1213
01:26:37,859 --> 01:26:39,903
whereas, as far as Doan is concerned,
1214
01:26:40,278 --> 01:26:42,280
the charge still remains the same.
1215
01:26:43,156 --> 01:26:45,242
Doan is obviously traumatized
1216
01:26:45,659 --> 01:26:48,036
that there's no fairness shown to her.
1217
01:26:48,704 --> 01:26:51,456
She's entitled to the same
kind of considerations
1218
01:26:51,790 --> 01:26:55,419
that the public prosecutor decides to
withdraw the charge against Siti Aisyah.
1219
01:26:55,544 --> 01:26:57,462
Bearing in mind the
court has found as a fact
1220
01:26:57,462 --> 01:26:59,756
there's a case against
both of them to answer.
1221
01:27:04,386 --> 01:27:06,096
To me, it's a mixed feeling.
1222
01:27:07,013 --> 01:27:09,850
We are happy for Siti Aisyah and yet we are
1223
01:27:09,933 --> 01:27:11,393
sad for Doan.
1224
01:27:13,019 --> 01:27:15,522
The girls drew strength from one another.
1225
01:27:16,732 --> 01:27:19,109
To me it would be very hard for Doan
1226
01:27:19,776 --> 01:27:21,445
to go through the trial
1227
01:27:22,279 --> 01:27:24,197
alone.
1228
01:27:25,824 --> 01:27:27,325
- Come, come.
- Azura, come.
1229
01:27:27,325 --> 01:27:28,618
One for my team.
1230
01:27:33,457 --> 01:27:36,334
In my heart I know Doan's innocent as well.
1231
01:27:38,336 --> 01:27:41,757
I've been a criminal lawyer
for the last 40 years.
1232
01:27:44,634 --> 01:27:46,344
Until today, I...
1233
01:27:48,054 --> 01:27:50,682
if you ask me what justice is, I still...
1234
01:27:53,226 --> 01:27:55,479
I find it very difficult
to answer that question.
1235
01:28:01,151 --> 01:28:04,738
At first, it does appear to be coming out
of nowhere because nobody was expecting it.
1236
01:28:06,364 --> 01:28:08,241
But later on we found out that
1237
01:28:08,492 --> 01:28:10,118
Siti's discharge is
1238
01:28:10,744 --> 01:28:13,371
based on the fact that the Indonesian
government has been
1239
01:28:13,371 --> 01:28:15,749
putting constant pressure against
the Malaysian government.
1240
01:28:16,124 --> 01:28:20,921
There have been backchannel
discussions at a very high level
1241
01:28:20,921 --> 01:28:23,215
for the release of Siti Aisyah.
1242
01:28:24,466 --> 01:28:27,552
President Joko Widodo discussed
the issue of Siti Aisyah
1243
01:28:27,803 --> 01:28:32,474
with the Malaysian Prime Minister
at Bogor Palace in June 2018.
1244
01:28:34,309 --> 01:28:38,939
It makes sense what Indonesia is doing
to save their citizen Siti Aisyah.
1245
01:28:40,315 --> 01:28:43,693
But the same cannot be said
for the Vietnamese government,
1246
01:28:44,319 --> 01:28:47,364
who is not doing as much to defend Doan.
1247
01:28:48,532 --> 01:28:52,369
Vietnam and North Korea continue
to have very close relations.
1248
01:28:52,369 --> 01:28:54,579
They're both communist
countries.
1249
01:28:55,664 --> 01:29:00,794
And there's a lot of North
Korean activity inside Vietnam.
1250
01:29:01,294 --> 01:29:04,464
So I think Vietnam's incentive
to speak out
1251
01:29:04,464 --> 01:29:08,218
and to risk angering North Korea
for the sake of this one woman,
1252
01:29:08,218 --> 01:29:11,930
I think, was very different from
the situation that Indonesia faced,
1253
01:29:11,930 --> 01:29:17,018
whereas Indonesia doesn't have those
same strong relations with North Korea.
1254
01:29:19,521 --> 01:29:21,773
If previously the thought of
1255
01:29:21,898 --> 01:29:23,441
both of them going
1256
01:29:23,441 --> 01:29:24,568
to be hanged
1257
01:29:24,734 --> 01:29:26,444
for this murder
1258
01:29:26,987 --> 01:29:29,656
felt really unfair,
1259
01:29:31,658 --> 01:29:34,035
I feel it would be even worse
1260
01:29:34,703 --> 01:29:38,665
if Doan were going to be hanged,
1261
01:29:38,874 --> 01:29:41,418
- Bye!
- Bye!
1262
01:29:41,710 --> 01:29:43,879
while Siti Aisyah goes back home.
1263
01:29:47,632 --> 01:29:53,013
{\an8}RANCASUMUR, INDONESIEN
1264
01:30:01,688 --> 01:30:03,398
We're just so happy.
1265
01:30:04,608 --> 01:30:08,862
{\an8}ASRIA NUR HASAN
SITI'S VATER
1266
01:30:05,650 --> 01:30:07,819
Just so glad.
1267
01:30:10,071 --> 01:30:11,948
Praise be to Allah.
1268
01:30:21,249 --> 01:30:24,252
Certainly, I am so happy to be home,
1269
01:30:24,252 --> 01:30:28,381
and be with my family and friends.
1270
01:30:31,217 --> 01:30:33,011
But I am definitely still sad.
1271
01:30:36,681 --> 01:30:38,433
It's as if
1272
01:30:39,559 --> 01:30:41,937
those North Koreans saw me
1273
01:30:41,937 --> 01:30:45,357
as if my life has no value whatsoever.
1274
01:30:46,858 --> 01:30:50,528
Like I am a nobody, a nothing.
1275
01:30:58,411 --> 01:31:02,165
Doan and I grew very close
1276
01:31:02,374 --> 01:31:06,169
over the course of the trial.
1277
01:31:07,712 --> 01:31:10,256
I always gave my support to her,
1278
01:31:10,256 --> 01:31:12,759
and she always gave her support to me.
1279
01:31:12,842 --> 01:31:14,386
When I cried...
1280
01:31:14,761 --> 01:31:16,471
when I cried,
1281
01:31:16,930 --> 01:31:19,557
she would always console me.
1282
01:31:22,686 --> 01:31:24,396
And when she cried,
1283
01:31:25,230 --> 01:31:27,023
I would do the same for her.
1284
01:31:30,318 --> 01:31:34,155
I think of her as my own sister.
1285
01:31:41,329 --> 01:31:45,458
I pray she will not get the death penalty.
1286
01:32:01,975 --> 01:32:04,561
Doan has been very depressed. Confused.
1287
01:32:06,187 --> 01:32:09,107
We saw her at the prison
about two or three times.
1288
01:32:10,775 --> 01:32:14,446
And two or three times she told
me that she would not testify.
1289
01:32:17,115 --> 01:32:18,950
You see, the court has made a ruling.
1290
01:32:19,284 --> 01:32:21,578
The judge has called for the defense.
1291
01:32:22,912 --> 01:32:25,749
And the law says, if, after such ruling,
1292
01:32:26,166 --> 01:32:28,001
Doan decides not to testify,
1293
01:32:29,335 --> 01:32:30,795
she will be convicted
and sentenced to death:
1294
01:32:30,795 --> 01:32:32,505
There's no other option whatsoever.
1295
01:32:33,631 --> 01:32:37,135
{\an8}46. PROZESSTAG
1. APRIL 2019
1296
01:32:43,058 --> 01:32:44,934
So, upon arriving here this morning,
1297
01:32:44,934 --> 01:32:46,394
one thing I noticed is
1298
01:32:46,895 --> 01:32:49,814
the presence of Vietnamese
officials from the embassy,
1299
01:32:49,814 --> 01:32:52,192
including the Vietnamese
Ambassador to Malaysia.
1300
01:32:54,903 --> 01:32:56,905
Which, in a way, is
1301
01:32:57,113 --> 01:32:59,324
a ray of hope, I suppose for Doan.
1302
01:32:59,324 --> 01:33:01,284
But, at the same time,
1303
01:33:01,284 --> 01:33:02,994
it is still
1304
01:33:03,244 --> 01:33:05,914
pretty much not clear what
is going to happen to her.
1305
01:33:07,957 --> 01:33:09,667
The charges against her still stand
1306
01:33:09,876 --> 01:33:14,297
and her defense lawyers have tried to get
the Attorney General to change his mind.
1307
01:33:15,131 --> 01:33:17,842
So, today we will find out whether
1308
01:33:18,259 --> 01:33:19,761
that would happen or not.
1309
01:33:33,650 --> 01:33:37,237
{\an8}QUIET PLEASE.
COURT IS IN SESSION.
1310
01:34:05,515 --> 01:34:07,100
How do you feel, Doan?
1311
01:34:07,183 --> 01:34:08,685
Thank you so much.
1312
01:34:13,022 --> 01:34:14,774
- You're happy?
- I'm happy.
1313
01:34:19,487 --> 01:34:20,864
Doan!
1314
01:34:21,656 --> 01:34:25,118
{\an8}DOAN VAN THANH
DOAN'S VATER
1315
01:34:28,246 --> 01:34:31,082
We feel very lucky and happy.
1316
01:34:31,082 --> 01:34:34,669
The family is very,
very lucky today and very happy.
1317
01:34:35,211 --> 01:34:36,504
Thank you very much.
1318
01:34:37,964 --> 01:34:40,383
So instead of facing a murder charge,
1319
01:34:40,925 --> 01:34:43,761
she is being offered to
1320
01:34:44,220 --> 01:34:47,724
plead guilty to a charge of causing harm,
1321
01:34:48,474 --> 01:34:51,936
which is a much lesser offense than murder.
1322
01:34:53,021 --> 01:34:56,608
Would you say it is finally
a happy ending for everyone?
1323
01:34:57,525 --> 01:35:00,778
We are happy this morning that
it's come to a happy ending,
1324
01:35:00,778 --> 01:35:04,365
that Doan can look forward - there's a
date for her that she can go back home.
1325
01:35:04,365 --> 01:35:06,075
And that day is very near.
1326
01:35:07,827 --> 01:35:10,997
{\an8}EINEN MONAT SPATER
1327
01:35:19,255 --> 01:35:21,466
One minute, one minute.
Take their photo.
1328
01:35:21,466 --> 01:35:22,884
One, two...
1329
01:35:24,302 --> 01:35:27,055
- Okay. Nice. Very good.
- Thank you.
1330
01:35:27,847 --> 01:35:30,934
{\an8}FLUGHAFEN NOI BAI
HANOI, VIETNAM
1331
01:35:35,521 --> 01:35:37,607
Take off the specs.
1332
01:35:38,191 --> 01:35:43,321
What did you think about the most
while you were in custody?
1333
01:35:44,072 --> 01:35:46,074
I thought about my parents,
1334
01:35:46,449 --> 01:35:50,078
I thought about my country and
how much I wanted to come home.
1335
01:35:50,078 --> 01:35:52,956
What do you want to do
now that you're back?
1336
01:35:53,581 --> 01:35:55,667
I don't know what to do yet,
1337
01:35:55,667 --> 01:35:58,461
but I think I'd like to perform.
1338
01:36:00,088 --> 01:36:03,007
Like an actress. That's what I want.
1339
01:36:06,803 --> 01:36:08,346
Thank you.
1340
01:36:08,346 --> 01:36:10,223
Thank you, see you later.
1341
01:36:12,058 --> 01:36:14,978
Thank you, I'm very happy now.
Thank you so much.
1342
01:36:16,354 --> 01:36:17,814
Yeah. Yes.
1343
01:36:22,110 --> 01:36:24,070
It is in a way a bittersweet ending.
1344
01:36:27,615 --> 01:36:29,742
Seeing now that the two women are home.
1345
01:36:31,411 --> 01:36:34,038
Both families have their
daughters back safely.
1346
01:36:35,957 --> 01:36:38,293
But I don't think their
lives will ever be the same.
1347
01:36:41,671 --> 01:36:45,883
I only learned about Kim
Jong-nam and Kim Jong-un
1348
01:36:46,009 --> 01:36:48,678
after coming back to Indonesia.
1349
01:36:50,555 --> 01:36:54,434
I searched and read about
my case from the start,
1350
01:36:54,434 --> 01:36:56,102
how everything happened,
1351
01:36:56,227 --> 01:36:58,354
and saw photos of Kim Jong-nam.
1352
01:36:58,354 --> 01:37:00,440
"Oh, this is Kim Jong-nam, Kim Jong-un."
1353
01:37:00,690 --> 01:37:02,358
It's only now...
1354
01:37:02,608 --> 01:37:05,653
only now that I really understand.
1355
01:37:09,824 --> 01:37:14,329
I never imagined
1356
01:37:15,288 --> 01:37:19,625
that I could be involved in his murder.
1357
01:37:23,087 --> 01:37:25,256
I feel really sorry for him.
1358
01:37:26,007 --> 01:37:27,508
Really sorry.
1359
01:37:35,892 --> 01:37:39,729
- Hello, Noi?
- Oh yeah, yes?
1360
01:37:40,355 --> 01:37:41,814
What are you doing?
1361
01:37:42,106 --> 01:37:43,733
Okay. I want to -
1362
01:37:43,733 --> 01:37:46,569
I want to see you. I miss you.
1363
01:37:46,569 --> 01:37:47,945
I miss you too.
1364
01:37:54,118 --> 01:37:56,996
When I came back, a lot of difficult,
1365
01:37:57,830 --> 01:37:59,457
a lot of media and
1366
01:37:59,832 --> 01:38:01,584
talking. People talking.
1367
01:38:02,085 --> 01:38:05,505
{\an8}DOAN THI HUONG RETURNS HOME
LIKE A CELEBRITY
1368
01:38:07,632 --> 01:38:10,802
People don't know me and Siti.
1369
01:38:11,552 --> 01:38:12,637
People...
1370
01:38:15,390 --> 01:38:18,601
just watching on the television.
1371
01:38:19,227 --> 01:38:20,603
People don't know
1372
01:38:21,145 --> 01:38:24,148
how difficult time we have had.
1373
01:38:27,068 --> 01:38:28,820
Before, I think
1374
01:38:29,404 --> 01:38:31,406
the world is pink color.
1375
01:38:32,824 --> 01:38:36,160
The pink world is very
beautiful and colorful. Right?
1376
01:38:36,994 --> 01:38:39,372
And all people is good people.
1377
01:38:40,581 --> 01:38:44,836
But now I can see more clear.
1378
01:38:48,840 --> 01:38:51,843
I can see the real world is not pink.
1379
01:38:53,344 --> 01:38:56,139
I will be careful in my life
1380
01:38:57,014 --> 01:38:59,851
to trust people.
1381
01:39:02,812 --> 01:39:04,147
It's the end of
1382
01:39:04,897 --> 01:39:06,816
the journey for these two women.
1383
01:39:08,734 --> 01:39:12,196
But is what happened
over the last two years,
1384
01:39:13,114 --> 01:39:14,991
can we say this is justice?
1385
01:39:15,825 --> 01:39:18,161
And is there ever going to be justice for
1386
01:39:18,578 --> 01:39:20,288
the late Kim Jong-nam?
1387
01:39:22,081 --> 01:39:25,168
{\an8}PJONGJANG, NORDKOREA
1388
01:39:25,626 --> 01:39:28,045
For all the international
condemnation and shock
1389
01:39:28,045 --> 01:39:30,006
that followed this
assassination,
1390
01:39:30,715 --> 01:39:34,927
you know, North Korea has got away
relatively scot-free from this.
1391
01:39:36,762 --> 01:39:39,223
In many ways,
this is the perfect crime.
1392
01:39:40,141 --> 01:39:45,605
The fact that Kim Jong-un was prepared
to purge and execute his brother,
1393
01:39:45,855 --> 01:39:48,024
in this most spectacular fashion,
1394
01:39:48,149 --> 01:39:52,236
sent a message to the world that
his brutality knows no limits,
1395
01:39:52,236 --> 01:39:53,988
that nobody is safe.
1396
01:39:56,324 --> 01:39:59,535
The North Koreans never suffered
any punishment for this.
1397
01:39:59,952 --> 01:40:03,039
North Korea still has
an embassy in Malaysia.
1398
01:40:03,039 --> 01:40:06,501
You know, the relations between
them have not really suffered
1399
01:40:06,501 --> 01:40:08,085
as a result of this.
1400
01:40:09,295 --> 01:40:10,922
And Kim Jong-un,
1401
01:40:12,048 --> 01:40:14,884
he has been able
to come to the outside world.
1402
01:40:16,302 --> 01:40:20,848
And he gets his red carpet welcome
on the dais with the flags.
1403
01:40:21,098 --> 01:40:24,435
He gets the photo opportunity
to show himself
1404
01:40:24,435 --> 01:40:26,521
as an international statesman.
1405
01:40:28,564 --> 01:40:33,110
And now, all of a sudden,
he gets to present himself
1406
01:40:33,528 --> 01:40:37,532
as a peer of the most powerful
man in the world.
1407
01:40:38,908 --> 01:40:41,577
I just received a
beautiful letter from Kim Jong-un.
1408
01:40:41,577 --> 01:40:45,122
I can't show you the letter,
obviously, but it was a very personal,
1409
01:40:45,122 --> 01:40:46,916
very warm, very nice letter.
1410
01:40:46,916 --> 01:40:51,462
I saw the information about the CIA
with respect to his half-brother.
1411
01:40:51,629 --> 01:40:56,342
And I would tell him that would not
happen under my... under my auspices.
1412
01:40:56,175 --> 01:41:01,847
{\an8}TRUMP SIDES WITH NORTH KOREA
AGAINST THE CIA
1413
01:40:57,843 --> 01:41:01,847
So this is the way that Kim
Jong-un has defied all the skepticism
1414
01:41:02,098 --> 01:41:05,476
and shown that he is, you know,
surprisingly adept
1415
01:41:05,476 --> 01:41:08,437
at being a totalitarian leader.
1416
01:41:10,773 --> 01:41:14,443
And I think these two women
were very unwitting pawns
1417
01:41:14,443 --> 01:41:16,153
in this bigger chess game.
1418
01:41:20,449 --> 01:41:22,743
I'm sorry about everything.
1419
01:41:23,911 --> 01:41:25,329
I hope
1420
01:41:25,830 --> 01:41:28,249
people in the world will think
1421
01:41:28,916 --> 01:41:31,377
me and Siti like
1422
01:41:32,712 --> 01:41:35,006
your friends, like
1423
01:41:35,381 --> 01:41:37,550
your daughters, like
1424
01:41:38,175 --> 01:41:39,760
your sisters.
1425
01:41:49,186 --> 01:41:54,108
When I was in Kajang Prison,
1426
01:41:55,443 --> 01:41:59,989
I'd be lying down falling asleep,
1427
01:41:59,989 --> 01:42:03,618
and I would stare out the window.
1428
01:42:05,202 --> 01:42:07,496
It was way high up on the wall.
1429
01:42:14,337 --> 01:42:17,131
I would pray as I gazed at the sky,
1430
01:42:18,633 --> 01:42:22,845
"Oh Allah, will I ever see the sky again,
1431
01:42:23,512 --> 01:42:26,223
in all its vastness?"
121473
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.