All language subtitles for Assassins.2020.mFHD.Bluray.DD5.1.x264-c0kE

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,510 --> 00:00:50,765 NETHD.ORG PRESENTS 2 00:00:51,510 --> 00:00:56,765 Do you think you'd be okay speaking on camera? 3 00:00:57,558 --> 00:01:01,812 So we can show you as Siti's friend? 4 00:01:02,980 --> 00:01:07,234 But I want to protect my identity. What if people say, 5 00:01:07,568 --> 00:01:11,863 "That girl is the friend of a murderer"? 6 00:01:20,038 --> 00:01:22,583 We were friends. We liked to hang out. 7 00:01:23,333 --> 00:01:26,086 We liked talking, eating, shopping. 8 00:01:29,673 --> 00:01:30,924 Hi. 9 00:01:31,717 --> 00:01:35,053 Siti's really pretty and down to earth. 10 00:01:35,470 --> 00:01:37,222 Somebody is having a baby... 11 00:01:40,183 --> 00:01:43,562 She was always making jokes. 12 00:01:44,479 --> 00:01:48,483 She's friendly and "happy go lucky." 13 00:01:48,817 --> 00:01:50,736 Thank you. Buh-bye. 14 00:01:53,113 --> 00:01:57,200 This is her last Facebook post. 15 00:01:59,786 --> 00:02:01,788 The night before the murder, 16 00:02:01,788 --> 00:02:06,418 Siti celebrated her birthday at Hard Rock Cafe. 17 00:02:06,418 --> 00:02:08,086 Siti! 18 00:02:10,505 --> 00:02:11,757 Here we go! 19 00:02:11,757 --> 00:02:13,759 One, two, three! 20 00:02:14,092 --> 00:02:17,471 ♪ Happy birthday to you... ♪ 21 00:02:17,679 --> 00:02:20,515 She seemed really happy. 22 00:02:21,892 --> 00:02:24,102 ♪ Happy birthday... ♪ 23 00:02:28,565 --> 00:02:31,401 We couldn't believe that she murdered someone the next morning. 24 00:02:47,084 --> 00:02:49,461 We are back with an apparent assassination, 25 00:02:49,461 --> 00:02:52,297 brazenly carried out at an international airport. 26 00:02:52,297 --> 00:02:55,342 Kim Jong-nam, the half-brother of the North Korean leader Kim Jong-un, 27 00:02:55,342 --> 00:02:57,010 was murdered in Malaysia... 28 00:02:57,010 --> 00:02:59,221 ...the sudden and mysterious death of the half-brother 29 00:02:59,221 --> 00:03:00,681 of the North Korean leader Kim Jong-un. 30 00:03:06,687 --> 00:03:08,814 Kim Jong-nam was at the Kuala Lumpur International Airport 31 00:03:08,814 --> 00:03:10,440 when he was reportedly poisoned. 32 00:03:10,440 --> 00:03:12,442 ...after he was sprayed in the face with a chemical. 33 00:03:12,442 --> 00:03:14,695 ...by two female assassins... 34 00:03:14,695 --> 00:03:18,240 A cold-blooded execution, straight from a spy movie, 35 00:03:18,240 --> 00:03:19,324 local media reports say. 36 00:03:19,324 --> 00:03:20,909 Two femme fatale killers 37 00:03:21,076 --> 00:03:25,330 poisoning a mysterious political figure with a chemical weapon. 38 00:03:25,539 --> 00:03:27,541 Malaysian police said the poison used 39 00:03:27,541 --> 00:03:29,751 was the deadly VX nerve agent. 40 00:03:29,751 --> 00:03:34,047 ...one of the fastest-acting fatal poisons that exists, according to scientists. 41 00:03:34,047 --> 00:03:36,133 The U.S. and South Korea believe the murder 42 00:03:36,133 --> 00:03:39,553 was an assassination organized by North Korean agents. 43 00:03:39,553 --> 00:03:42,764 But North Korea denies involvement in the crime. 44 00:03:42,764 --> 00:03:45,267 Tonight, little is known about the two women 45 00:03:45,267 --> 00:03:48,270 who have just been arrested in connection with the murder. 46 00:03:48,270 --> 00:03:50,480 Were the women trained assassins 47 00:03:50,647 --> 00:03:53,692 or innocent pawns of North Korean agents? 48 00:03:54,901 --> 00:04:02,117 {\an8}ASSASSINS 49 00:04:03,994 --> 00:04:06,830 {\an8}KUALA LUMPUR, MALAYSIA FEBRUAR 2017 50 00:04:08,874 --> 00:04:12,878 {\an8}SUBTITLES BY C0KE@NETHD.ORG 51 00:04:20,218 --> 00:04:23,054 {\an8}HADI AZMI JOURNALIST, BENAR NEWS 52 00:04:30,896 --> 00:04:33,315 I started covering the Kim Jong-nam murder trial 53 00:04:33,774 --> 00:04:36,193 from day one, when the first news broke. 54 00:04:40,197 --> 00:04:43,033 A reporter's job is to tell the world the truth. 55 00:04:44,075 --> 00:04:47,621 But in Malaysia, the freedom of press is limited. 56 00:04:49,039 --> 00:04:51,917 Most of the big media agencies 57 00:04:51,917 --> 00:04:54,628 are owned by the government. 58 00:04:55,587 --> 00:04:58,131 So, it's hard to get the truth out. 59 00:05:03,595 --> 00:05:07,390 But, I am lucky that my media organization is not a local one. 60 00:05:07,933 --> 00:05:10,352 So we are quite open with what we can publish. 61 00:05:11,478 --> 00:05:17,150 It's one of those big stories that is a dream for a reporter to report on. 62 00:05:20,570 --> 00:05:23,073 So around 9 AM, Kim Jong-nam walked 63 00:05:23,615 --> 00:05:25,784 through this entrance to the terminal. 64 00:05:28,036 --> 00:05:30,580 He was just alone. No one was with him. 65 00:05:35,210 --> 00:05:38,380 And right behind this column, 66 00:05:38,380 --> 00:05:40,882 there was one woman waiting for him. 67 00:05:42,217 --> 00:05:43,760 This is Siti Aisyah, 68 00:05:44,302 --> 00:05:46,388 the woman in a light gray shirt. 69 00:05:46,721 --> 00:05:49,474 And from that way, 70 00:05:50,684 --> 00:05:52,936 Doan Thi Huong was coming towards him. 71 00:05:53,436 --> 00:05:56,106 She was wearing a white T-shirt that says "LOL." 72 00:05:58,275 --> 00:06:01,194 So he was supposed to print out his boarding pass, 73 00:06:01,444 --> 00:06:03,363 but before he was able to do that, 74 00:06:03,363 --> 00:06:05,657 Kim Jong-nam was jumped by Siti Aisyah and Doan. 75 00:06:06,950 --> 00:06:11,621 And they allegedly smeared VX chemical onto his face. 76 00:06:14,332 --> 00:06:15,750 The women ran away. 77 00:06:15,876 --> 00:06:21,172 And then from the CCTV footage you can clearly see that Kim Jong-nam was 78 00:06:21,381 --> 00:06:23,592 making this gesture to police officers 79 00:06:23,592 --> 00:06:26,970 that these two women came up to smear his face with a chemical. 80 00:06:29,556 --> 00:06:33,727 And from there the police officers escorted Kim Jong-nam towards the clinic. 81 00:06:34,477 --> 00:06:37,564 You can see that he is starting to limp, 82 00:06:37,647 --> 00:06:40,025 like he has already been affected by something. 83 00:06:41,735 --> 00:06:43,737 He was given medical attention, 84 00:06:45,113 --> 00:06:47,282 but within an hour, he was dead. 85 00:06:55,916 --> 00:06:57,542 Meanwhile, the two women, 86 00:06:58,168 --> 00:07:00,837 they both went down to level 2 to the toilet 87 00:07:00,837 --> 00:07:02,339 to wash their hands. 88 00:07:02,923 --> 00:07:04,507 It seems to suggest that 89 00:07:05,383 --> 00:07:07,761 they knew that the chemical on their hands 90 00:07:08,386 --> 00:07:10,722 is something dangerous. 91 00:07:14,517 --> 00:07:16,269 They have a certain 92 00:07:18,438 --> 00:07:19,981 cool, calculative 93 00:07:20,482 --> 00:07:22,317 confidence in their walk. 94 00:07:24,861 --> 00:07:28,698 Here is what I find interesting, because 95 00:07:29,449 --> 00:07:31,826 she's walking and then she... 96 00:07:33,536 --> 00:07:35,747 she looked into the CCTV camera. 97 00:07:36,665 --> 00:07:38,625 As if challenging, you know? 98 00:07:41,211 --> 00:07:43,171 Yeah, I just did that. So what? 99 00:07:44,381 --> 00:07:45,799 Well, one thing is clear. 100 00:07:45,799 --> 00:07:49,010 This is one of the most bizarre murder plots in decades. 101 00:07:49,010 --> 00:07:51,972 It really is incredible, when you look at this woman, 102 00:07:51,972 --> 00:07:54,015 who is acting in broad daylight. 103 00:07:54,140 --> 00:07:55,517 Who are these women, 104 00:07:55,517 --> 00:07:57,644 and do they work for the North Korean regime? 105 00:08:05,568 --> 00:08:07,570 Siti Aisyah and Doan Thi Huong 106 00:08:07,570 --> 00:08:10,740 were charged with exposing the deadly nerve agent VX 107 00:08:10,740 --> 00:08:12,283 to Kim Jong-nam's face. 108 00:08:12,993 --> 00:08:15,453 Doan Thi Huong and Siti Aisyah were arrested 109 00:08:15,453 --> 00:08:17,789 and now face the death penalty by hanging. 110 00:08:20,417 --> 00:08:22,002 I didn't know at first. 111 00:08:22,002 --> 00:08:23,044 ASRIA NUR HASAN: 112 00:08:24,004 --> 00:08:26,131 I was at prayer. 113 00:08:26,589 --> 00:08:28,091 Praying. 114 00:08:32,178 --> 00:08:36,391 Reciting Qur'an at a funeral. A friend had died. 115 00:08:39,102 --> 00:08:43,356 {\an8}ASRIA NUR ASAN SITI'S VATER 116 00:08:45,817 --> 00:08:47,360 And then I found out. 117 00:08:50,405 --> 00:08:51,906 I felt, 118 00:08:53,033 --> 00:08:55,201 how could I, as a parent... 119 00:08:55,869 --> 00:08:57,078 it felt like... 120 00:08:57,579 --> 00:09:04,169 how could something like this happen? 121 00:09:04,836 --> 00:09:08,631 What could have brought her to do such a thing? 122 00:09:10,008 --> 00:09:13,678 I think she didn't know what she was doing. 123 00:09:15,889 --> 00:09:18,141 If I asked her to do something, 124 00:09:18,850 --> 00:09:21,561 she would do it. 125 00:09:22,604 --> 00:09:24,731 That's the kind of person she is. 126 00:09:36,951 --> 00:09:38,828 I've never actually seen this photo. 127 00:09:39,996 --> 00:09:41,081 Wow. 128 00:09:44,000 --> 00:09:47,837 My obsession with North Korea goes back a long way. 129 00:09:48,546 --> 00:09:51,716 I started covering North Korea in 2004. 130 00:09:52,175 --> 00:09:54,260 And I have not stopped yet. 131 00:09:54,844 --> 00:09:57,013 So, when the assassination happened, 132 00:09:57,138 --> 00:10:00,725 I came out of a yoga class, it was like nine o'clock at night, 133 00:10:00,725 --> 00:10:02,143 and I looked at my phone 134 00:10:02,143 --> 00:10:04,646 and saw it had blown up. 135 00:10:04,646 --> 00:10:06,815 Kim Jong-nam has been assassinated. 136 00:10:07,065 --> 00:10:10,610 Kim Jong-nam, at one point, was the favorite son of Kim Jong-il, 137 00:10:10,610 --> 00:10:12,278 the former leader of North Korea. 138 00:10:12,278 --> 00:10:15,198 He has been known as a potential rival for Kim Jong-un. 139 00:10:15,323 --> 00:10:17,575 And it's raising suspicions that Kim Jong-un 140 00:10:17,575 --> 00:10:21,162 may have once again marked one of his own relatives for death. 141 00:10:22,455 --> 00:10:24,916 It was so surprising to me, you know, the footage, 142 00:10:24,999 --> 00:10:28,002 to see Kim Jong-nam standing in this airport. 143 00:10:28,169 --> 00:10:30,088 I mean, it's so amazing to think, you know, 144 00:10:30,088 --> 00:10:33,216 I was trying to find Kim Jong-nam for several years before he was killed, 145 00:10:33,216 --> 00:10:37,220 and just to see him walking around, no hat, no sunglasses. 146 00:10:38,179 --> 00:10:41,391 It's really like, wow, I wish I had have been able to talk to him. 147 00:10:45,061 --> 00:10:47,772 And there's this myth that the Kim family 148 00:10:47,856 --> 00:10:50,567 was descended from Mount Paektu, 149 00:10:50,733 --> 00:10:53,319 which is this mountain at the top of North Korea 150 00:10:53,319 --> 00:10:54,946 on the border with China, 151 00:10:54,946 --> 00:10:57,782 that is the mythical home of all Korean people. 152 00:11:00,243 --> 00:11:03,621 And so the Kim regime has used this to say, 153 00:11:03,705 --> 00:11:07,208 "We were divinely ordained to lead North Korea," 154 00:11:07,208 --> 00:11:09,210 and it's called the Paektu bloodline. 155 00:11:11,379 --> 00:11:15,383 So Kim Il-sung passed down the leadership of North Korea 156 00:11:15,383 --> 00:11:18,011 to his son, Kim Jong-il, 157 00:11:18,011 --> 00:11:20,680 using this whole Paektu bloodline mythology 158 00:11:20,763 --> 00:11:22,932 as the basis for his legitimacy. 159 00:11:23,016 --> 00:11:25,727 So when it came time for Kim Jong-il 160 00:11:25,727 --> 00:11:27,520 to anoint one of his sons, 161 00:11:27,520 --> 00:11:30,023 it should have gone to Kim Jong-nam. 162 00:11:31,107 --> 00:11:32,400 Are you Kim Jong-nam? 163 00:11:32,859 --> 00:11:34,694 - Are you Kim Jong-nam? - No. 164 00:11:35,361 --> 00:11:36,696 I cannot tell you. 165 00:11:38,031 --> 00:11:39,490 It's my privacy, man. 166 00:11:42,160 --> 00:11:45,496 Kim Jong-nam was the first-born son of Kim Jong-il. 167 00:11:47,332 --> 00:11:49,792 And, in fact, Kim Jong-nam's mother 168 00:11:49,918 --> 00:11:53,504 was a famous actress who Kim Jong-il spotted 169 00:11:53,588 --> 00:11:56,007 and took her basically as his wife. 170 00:11:57,217 --> 00:12:00,178 But Kim Jong-il really doted on Kim Jong-nam. 171 00:12:00,595 --> 00:12:02,764 He was absolutely besotted with this boy 172 00:12:02,764 --> 00:12:07,352 and really seemed to relish his time as a father at the beginning. 173 00:12:15,693 --> 00:12:19,697 Kim Jong-nam and Kim Jong-un grew up entirely separate. 174 00:12:20,240 --> 00:12:21,658 They had different mothers. 175 00:12:21,658 --> 00:12:23,660 And there's a 10-year age difference. 176 00:12:24,410 --> 00:12:28,331 Kim Jong-un's mother was another woman, she was a famous dancer, 177 00:12:28,331 --> 00:12:31,793 and was very ambitious and very present. 178 00:12:32,335 --> 00:12:34,587 She was advocating and agitating 179 00:12:34,587 --> 00:12:38,174 for her son, for him to be the leader of North Korea, 180 00:12:38,299 --> 00:12:41,302 and she had a very powerful influence in the system there. 181 00:12:47,100 --> 00:12:49,018 So, at the beginning of the 2000s, 182 00:12:49,018 --> 00:12:53,481 Kim Jong-nam was caught in this very embarrassing situation. 183 00:12:54,065 --> 00:12:58,111 He had taken his young family to Tokyo 184 00:12:58,653 --> 00:13:01,030 and was busted by the Japanese police. 185 00:13:01,656 --> 00:13:05,410 He'd gone in under a fake Dominican Republic passport, 186 00:13:05,618 --> 00:13:09,831 using a Chinese name, Pang Xiong, which means "fat bear." 187 00:13:10,540 --> 00:13:14,043 And he said, you know, he just wanted to take his kid to Disneyland. 188 00:13:15,837 --> 00:13:18,631 It was extremely embarrassing for the regime. 189 00:13:18,756 --> 00:13:21,968 America is North Korea's number-one enemy 190 00:13:22,510 --> 00:13:27,307 and Disneyland, you know, can you get more American than Disneyland? 191 00:13:29,600 --> 00:13:31,394 But, in fact, there were rumors 192 00:13:31,394 --> 00:13:35,148 that Kim Jong-un's mother actually tipped off the Japanese police 193 00:13:35,148 --> 00:13:37,775 to the arrival of Kim Jong-nam in Japan 194 00:13:37,900 --> 00:13:39,861 because she wanted to make sure 195 00:13:39,861 --> 00:13:43,448 that he could not become the next leader of North Korea. 196 00:13:45,908 --> 00:13:48,870 So, Kim Jong-nam struck a deal with his father 197 00:13:48,870 --> 00:13:51,247 to be allowed to leave North Korea. 198 00:13:52,498 --> 00:13:56,210 He moved to Macau, a Chinese territory, 199 00:13:57,003 --> 00:13:59,881 where he was able to live a kind of normal life. 200 00:14:00,173 --> 00:14:04,052 But he was ruled out of the succession line. 201 00:14:05,136 --> 00:14:07,805 And throughout history, we've seen 202 00:14:07,930 --> 00:14:10,558 brothers being sidelined 203 00:14:10,558 --> 00:14:11,893 in this way. 204 00:14:12,935 --> 00:14:17,940 From Cain and Abel to Romulus and Remus at the foundation of Rome. 205 00:14:18,316 --> 00:14:20,526 Brothers are so threatening 206 00:14:20,526 --> 00:14:23,613 because they can stake a claim to leadership 207 00:14:23,613 --> 00:14:25,448 that nobody else can. 208 00:14:27,784 --> 00:14:31,412 So, when I discovered that Kim Jong-nam had been killed, 209 00:14:31,537 --> 00:14:35,041 I hopped on the first flight that I could get to Kuala Lumpur. 210 00:14:42,423 --> 00:14:43,758 Good morning, everyone. 211 00:14:44,967 --> 00:14:47,428 Welcome to the foreign journalists, 212 00:14:47,678 --> 00:14:49,430 welcome to Malaysia as well. 213 00:14:49,931 --> 00:14:51,808 We have arrested two ladies, 214 00:14:51,808 --> 00:14:54,894 and we have identified both of them. 215 00:14:56,270 --> 00:15:01,484 The Malaysian police announced that they have arrested Siti Aisyah and Doan Thi Huong. 216 00:15:02,276 --> 00:15:05,196 They also announced there were eight North Korean suspects. 217 00:15:06,322 --> 00:15:09,992 And out of those eight, four of them were at the airport 218 00:15:09,992 --> 00:15:12,120 on the same day as Siti Aisyah and Doan, 219 00:15:12,120 --> 00:15:16,541 And they left the country immediately after Kim Jong-nam's attack. 220 00:15:17,250 --> 00:15:19,669 And then, they also announced the arrest of 221 00:15:19,669 --> 00:15:21,504 one North Korean guy, 222 00:15:21,712 --> 00:15:24,006 Ri Jong Choi. who was living in Malaysia 223 00:15:24,006 --> 00:15:26,968 and he happens to be a chemist. 224 00:15:27,718 --> 00:15:31,639 Ri Jong Choi, the suspect that was detained... 225 00:15:31,931 --> 00:15:36,811 Can you clear up, because there are rumors that he was the driver or he was a chemistry expert... 226 00:15:37,437 --> 00:15:40,857 He is subject of our investigation. How can we tell you? 227 00:15:41,399 --> 00:15:43,276 We found out that Ri Jong Choi is 228 00:15:43,276 --> 00:15:45,361 on the payroll of the North Korean embassy. 229 00:15:45,528 --> 00:15:51,617 He lives in a house paid by the North Korean government in Kuala Lumpur. 230 00:15:53,327 --> 00:15:54,871 I was just wondering... 231 00:15:55,329 --> 00:15:57,039 the two female suspects, 232 00:15:57,039 --> 00:16:00,084 did they know the substance was toxic? 233 00:16:00,168 --> 00:16:02,670 Well, I think you have seen the video, right? 234 00:16:02,837 --> 00:16:04,755 You have seen the - 235 00:16:04,755 --> 00:16:08,759 the lady who was moving away with her hands like this, 236 00:16:08,759 --> 00:16:10,845 towards the bathroom. Towards the washroom. 237 00:16:11,137 --> 00:16:13,806 So she knew very well that 238 00:16:13,806 --> 00:16:16,601 it is toxic and she needs to wash her hands. 239 00:16:34,202 --> 00:16:35,369 Hello. 240 00:16:36,746 --> 00:16:38,039 Yes, speaking. 241 00:16:39,582 --> 00:16:40,708 Yes. 242 00:16:41,459 --> 00:16:44,629 Because our theory is that this was a political assassination. 243 00:16:44,837 --> 00:16:47,840 More than just the two girls being involved 244 00:16:47,924 --> 00:16:50,009 in an ordinary murder case. 245 00:16:51,719 --> 00:16:56,349 Well, we do not know exactly what type of evidence the police have in hand. 246 00:17:00,770 --> 00:17:02,522 When we approach any case, 247 00:17:02,688 --> 00:17:04,899 we will not accept what our client tells us. 248 00:17:05,608 --> 00:17:09,195 We will investigate on our own and see whether our client is telling the truth. 249 00:17:10,112 --> 00:17:13,449 {\an8}AZURA ALIAS SITI'S ANWALTIN 250 00:17:14,742 --> 00:17:20,122 After Siti Aisyah was arrested, we saw her the very next day. 251 00:17:21,499 --> 00:17:25,044 And there in prison, there were other inmates who told her that, 252 00:17:25,253 --> 00:17:27,547 "You are going to be the next 'BA.'" 253 00:17:27,547 --> 00:17:28,881 "BA" is the - 254 00:17:28,881 --> 00:17:30,383 banduan akhir. 255 00:17:30,383 --> 00:17:32,260 That means on death row. 256 00:17:32,260 --> 00:17:33,886 You are going to be the next one. 257 00:17:36,556 --> 00:17:38,975 In Malaysia, if they're found guilty, 258 00:17:38,975 --> 00:17:41,310 then it's a mandatory death sentence. 259 00:17:42,228 --> 00:17:44,647 That is hanging by the neck until you are dead. 260 00:17:45,022 --> 00:17:47,108 They will put a sandbag, 261 00:17:47,733 --> 00:17:52,154 which would be sufficient to snap your neck immediately when... 262 00:17:55,366 --> 00:17:57,243 You will die instantaneously. 263 00:17:59,870 --> 00:18:03,416 {\an8}SELVI SANDRASAGARAM SITI'S ANWALTIN 264 00:18:01,581 --> 00:18:04,250 Okay, all right, then. I will check that. Thank you. 265 00:18:04,417 --> 00:18:09,964 We advised her to be very careful not to talk about her story to anyone, 266 00:18:09,964 --> 00:18:11,090 even Doan. 267 00:18:11,382 --> 00:18:14,260 Because we don't know Doan's story. 268 00:18:14,719 --> 00:18:16,512 The girls don't know each other, 269 00:18:16,512 --> 00:18:18,681 and we don't know whether Doan is 270 00:18:18,681 --> 00:18:21,350 working together with the North Koreans. 271 00:18:27,857 --> 00:18:31,027 {\an8}HISYAM TEH POH TEIK DOAN'S ANWALT 272 00:18:31,819 --> 00:18:34,405 Not bad, eh? I can get the documents I want. 273 00:18:36,741 --> 00:18:38,117 Very organized. 274 00:18:40,036 --> 00:18:41,662 Okay, this is quite clear. 275 00:18:42,788 --> 00:18:44,123 The victim is here. 276 00:18:45,124 --> 00:18:47,627 And then I think the incident takes place... 277 00:18:48,836 --> 00:18:51,130 Okay, this is on the day of the incident itself. 278 00:18:51,297 --> 00:18:54,008 This is her action of putting up the hands like that. 279 00:18:54,008 --> 00:18:56,218 And that is the crucial moment. 280 00:18:59,639 --> 00:19:02,266 I first met Doan in prison. 281 00:19:05,311 --> 00:19:08,606 There were two officers from the Vietnamese embassy and myself. 282 00:19:09,357 --> 00:19:11,275 And when she was brought to us, 283 00:19:12,109 --> 00:19:14,904 she was happy to see officers of the embassy, 284 00:19:15,196 --> 00:19:17,156 who could speak her own language. 285 00:19:19,325 --> 00:19:21,285 She was hopeful then at that point of time. 286 00:19:27,291 --> 00:19:30,795 {\an8}NGHIA BINH, VIETNAM 287 00:19:45,059 --> 00:19:49,939 These are all the certificates Doan has earned since she was little. 288 00:19:56,404 --> 00:19:59,156 She was always well-behaved, a good student. 289 00:19:59,407 --> 00:20:01,367 Nothing troublesome. 290 00:20:03,577 --> 00:20:08,582 We are farmers, my parents were farmers. 291 00:20:10,000 --> 00:20:12,336 Doan's mother passed away three years ago, 292 00:20:12,336 --> 00:20:14,004 before all this happened. 293 00:20:15,339 --> 00:20:20,010 {\an8}NGUYEN THI HA DOAN'S SCHWGERIN 294 00:20:17,216 --> 00:20:20,302 Doan was a good girl. 295 00:20:21,762 --> 00:20:25,558 She was even terrified of butchering a chicken. 296 00:20:26,934 --> 00:20:30,020 She wouldn't dare kill it. I always had to do it for her. 297 00:20:32,148 --> 00:20:36,277 She went to Hanoi for college a few years ago. 298 00:20:38,529 --> 00:20:41,866 I think the world out there seduced her. 299 00:20:49,665 --> 00:20:52,334 When suddenly this happened, 300 00:20:52,334 --> 00:20:56,046 everybody in the family was shocked. 301 00:21:01,427 --> 00:21:06,515 I sent her a letter encouraging her that if she did do it, 302 00:21:06,724 --> 00:21:08,392 she should confess it. 303 00:21:09,602 --> 00:21:12,188 Whatever she did or however it happened, 304 00:21:12,938 --> 00:21:14,857 only she knows. 305 00:21:16,108 --> 00:21:19,195 We love her very much, but we don't know how to help her. 306 00:21:25,534 --> 00:21:29,663 {\an8}NORDKOREANISCHE BOTSCHAFT KUALA LUMPUR 307 00:21:30,247 --> 00:21:33,584 {\an8}KANG CHOL NORDKOREANISCHER BOTSCHAFTER, MALAYSIA 308 00:21:33,751 --> 00:21:36,212 It has been seven days since the incident. 309 00:21:36,504 --> 00:21:41,550 There is an allegation that the arrested female suspects murdered him. 310 00:21:42,426 --> 00:21:46,305 The Malaysian police are desperate to shift the blame on us. 311 00:21:47,014 --> 00:21:50,351 Last Friday night, they raided the condominium 312 00:21:50,434 --> 00:21:53,813 of our citizen here in Kuala Lumpur 313 00:21:54,104 --> 00:21:56,148 and forcibly arrested him. 314 00:21:56,857 --> 00:21:58,692 The North Korean ambassador in Malaysia 315 00:21:58,692 --> 00:22:00,277 held a press conference 316 00:22:00,402 --> 00:22:01,904 talking about Ri Jong Chol, 317 00:22:02,321 --> 00:22:04,907 the North Korean chemist who was arrested. 318 00:22:05,366 --> 00:22:07,701 This is a grave human rights violation. 319 00:22:07,910 --> 00:22:11,789 Saying that they have distrust in the Malaysian police investigation. 320 00:22:12,998 --> 00:22:14,416 Malaysia reacted 321 00:22:16,752 --> 00:22:19,255 by expelling the North Korean ambassador. 322 00:22:21,048 --> 00:22:24,134 From there, North Korea issued a ban 323 00:22:24,301 --> 00:22:27,137 on Malaysians leaving North Korea. 324 00:22:27,972 --> 00:22:31,016 So all these people who are embassy staff and their families, 325 00:22:31,016 --> 00:22:32,768 they are trapped in North Korea. 326 00:22:32,768 --> 00:22:35,354 So they are basically hostages. 327 00:22:38,566 --> 00:22:40,192 And then, in March, 328 00:22:40,401 --> 00:22:43,821 Malaysia and North Korea actually had a negotiation. 329 00:22:44,238 --> 00:22:47,241 North Korea demanded the release of Ri Jong Choi, 330 00:22:47,700 --> 00:22:49,994 as well as the release of two suspects 331 00:22:49,994 --> 00:22:52,413 who were hiding in the North Korean embassy. 332 00:22:53,289 --> 00:22:55,833 They are a North Korean embassy official 333 00:22:55,833 --> 00:23:00,629 and an employee of Air Koryo, the North Korean national airline. 334 00:23:01,505 --> 00:23:04,341 They also demanded the body of Kim Jong-nam 335 00:23:04,550 --> 00:23:07,136 to be sent back to North Korea. 336 00:23:07,845 --> 00:23:09,346 After years in exile, 337 00:23:09,346 --> 00:23:12,474 the murdered half-brother of North Korea's dictator 338 00:23:12,474 --> 00:23:14,018 has finally gone home. 339 00:23:14,184 --> 00:23:16,729 It's a clean sweep tonight for Kim Jong-un. 340 00:23:16,812 --> 00:23:19,440 North Korea's dangerous young leader has gotten the body 341 00:23:19,440 --> 00:23:21,901 of his murdered half-brother Kim Jong-nam. 342 00:23:22,109 --> 00:23:24,570 And Malaysia has released three North Koreans 343 00:23:24,570 --> 00:23:26,572 wanted for questioning in the murder. 344 00:23:26,864 --> 00:23:29,074 Chaos at Beijing's airport Friday 345 00:23:29,074 --> 00:23:32,912 as North Korean Ri Jong Chol made his way through the crowd. 346 00:23:33,245 --> 00:23:36,582 Ri was released and then deported by Malaysian authorities 347 00:23:36,582 --> 00:23:38,375 after being held as a suspect 348 00:23:38,375 --> 00:23:42,421 in the murder of North Korean leader Kim Jong-un's estranged half-brother. 349 00:23:42,421 --> 00:23:44,715 It was very difficult to bear but I said to myself 350 00:23:44,715 --> 00:23:47,134 that I must get through this, 351 00:23:47,885 --> 00:23:51,055 because I cannot let them do this to me as a North Korean citizen, 352 00:23:51,055 --> 00:23:54,224 when they dare to trample on the honor of North Korea. 353 00:23:55,100 --> 00:23:58,520 At the same time, Malaysia got back nine of its citizens, 354 00:23:58,520 --> 00:24:01,690 who had been stuck in North Korea during this diplomatic standoff. 355 00:24:03,233 --> 00:24:05,653 The Malaysians insist that the three North Koreans 356 00:24:05,653 --> 00:24:07,905 were not traded for nine hostages. 357 00:24:08,113 --> 00:24:11,659 We are finished with them, so that's why we allowed them to go. 358 00:24:12,117 --> 00:24:17,206 Malaysia is one of those weird countries who actually has diplomatic relations with North Korea. 359 00:24:17,206 --> 00:24:19,583 A good working relationship with North Korea. 360 00:24:20,960 --> 00:24:23,337 It is very, very suspicious. 361 00:24:23,963 --> 00:24:27,466 Why did you allow such important witnesses to go back to North Korea? 362 00:24:28,884 --> 00:24:34,139 If you decide to save the nine Malaysian hostages in exchange for all those that they demanded, 363 00:24:34,515 --> 00:24:37,768 I feel that they don't have the right to charge the two girls, 364 00:24:37,893 --> 00:24:40,854 because you have compromised their right of defense. 365 00:24:43,232 --> 00:24:47,236 {\an8}1. PROZESSTAG GERICHT VON SHAH ALAM, MALAYSIA 366 00:24:45,985 --> 00:24:47,444 The trial begins today 367 00:24:47,444 --> 00:24:50,072 for the two women accused of murdering Kim Jong-nam, 368 00:24:50,155 --> 00:24:52,574 the half-brother of the North Korean premier. 369 00:24:53,325 --> 00:24:55,160 The women claim hey are innocent. 370 00:24:55,285 --> 00:24:59,039 If found guilty, they face Malaysia's mandatory death penalty. 371 00:25:03,919 --> 00:25:07,881 {\an8}TONAUFZEICHNUNG 2. OKTOBER 2017 372 00:25:09,383 --> 00:25:11,844 PROSECUTOR: Siti Aisyah and Doan Thi Huong 373 00:25:11,844 --> 00:25:15,055 PROSECUTOR: are each charged with murder 374 00:25:15,723 --> 00:25:18,392 PROSECUTOR: along with four others at large 375 00:25:18,392 --> 00:25:21,061 PROSECUTOR: against a man named Kim Chol. 376 00:25:23,272 --> 00:25:28,610 Inside the courtroom, the prosecution is referring to Kim Jong-nam as "Kim Chol," 377 00:25:29,361 --> 00:25:32,489 which is the take name that appears on his passport. 378 00:25:32,656 --> 00:25:37,077 And what was interesting and perhaps controversial, 379 00:25:37,202 --> 00:25:41,457 is that the prosecution also charged four North Koreans who are still at large, 380 00:25:41,707 --> 00:25:46,378 but was very reluctant to name the four North Koreans. 381 00:25:48,005 --> 00:25:52,384 HISYAM: I think we ought to know before the trial starts who the four persons are. 382 00:25:52,593 --> 00:25:55,679 HISYAM: The prosecution has got a legal duty to disclose, 383 00:25:55,888 --> 00:25:58,682 HISYAM: at the same time a moral duty to disclose. 384 00:26:00,726 --> 00:26:02,519 JUDGE: I find the omission to state the name 385 00:26:02,519 --> 00:26:04,271 JUDGE: of the four persons at large 386 00:26:04,271 --> 00:26:06,607 JUDGE: does not make the charge ambiguous. 387 00:26:06,982 --> 00:26:09,193 JUDGE: Objection is hereby overruled. 388 00:26:12,196 --> 00:26:15,032 It was not a good start for us. 389 00:26:20,037 --> 00:26:23,123 No matter what the position that the prosecution is taking, 390 00:26:24,750 --> 00:26:28,170 you cannot ignore the political angle of the assassination. 391 00:26:37,346 --> 00:26:40,265 Kim Jong-il died in 2011. 392 00:26:41,308 --> 00:26:44,770 And Kim Jong-un was officially unveiled as the successor 393 00:26:44,770 --> 00:26:46,647 when he was 25 years old. 394 00:26:49,817 --> 00:26:53,987 There was a great deal of skepticism when Kim Jong-un was announced. 395 00:26:55,489 --> 00:26:56,990 He had no experience. 396 00:26:56,990 --> 00:26:59,618 He was barely out of college at that stage. 397 00:26:59,910 --> 00:27:01,411 And there was the question 398 00:27:01,411 --> 00:27:05,624 if the old guard in North Korea, if they would tolerate 399 00:27:05,624 --> 00:27:09,169 this young upstart coming in and ordering them around. 400 00:27:11,421 --> 00:27:15,634 So there was a lot of doubt in Seoul, in Tokyo, in Washington, 401 00:27:15,634 --> 00:27:17,261 that Kim Jong-un would be able 402 00:27:17,261 --> 00:27:20,889 to keep this totalitarian regime together. 403 00:27:22,349 --> 00:27:24,601 So, since Kim Jong-un came into power, 404 00:27:24,601 --> 00:27:27,521 he has very kind of strategically acted 405 00:27:27,813 --> 00:27:30,774 to instill loyalty at the top of the regime, 406 00:27:31,024 --> 00:27:33,527 to make sure that the people who support him, 407 00:27:33,527 --> 00:27:35,529 the elites who keep him in power, 408 00:27:35,904 --> 00:27:39,324 have even more reason than ever to keep him there. 409 00:27:39,449 --> 00:27:43,162 So, the millennials of Pyongyang can now do yoga classes 410 00:27:43,245 --> 00:27:44,621 and drink cappuccinos 411 00:27:44,621 --> 00:27:46,748 and they live a much better life 412 00:27:46,748 --> 00:27:49,334 than under his father or his grandfather. 413 00:27:50,335 --> 00:27:52,129 But the other part is fear. 414 00:27:52,713 --> 00:27:54,840 He also needs to keep them terrified. 415 00:27:55,132 --> 00:27:59,386 And the way that he has done this is by getting rid of anybody 416 00:27:59,386 --> 00:28:01,763 who threatens him, who questions him, 417 00:28:01,763 --> 00:28:03,307 who may in some way suggest 418 00:28:03,307 --> 00:28:05,976 that he's not the legitimate leader of North Korea. 419 00:28:06,476 --> 00:28:10,272 And as part of that, a lot of senior figures in the regime 420 00:28:10,272 --> 00:28:11,648 have been purged. 421 00:28:12,608 --> 00:28:15,819 Even his uncle, Jang Song-thaek, was executed. 422 00:28:18,071 --> 00:28:22,659 And this is very much Kim Jong-un's MO for staying in power. 423 00:28:23,285 --> 00:28:24,828 No one is safe. 424 00:28:26,955 --> 00:28:29,333 And it was around that time, you know, Kim Jong-nam 425 00:28:29,333 --> 00:28:31,585 was traveling a lot around southeast Asia, 426 00:28:31,585 --> 00:28:34,922 and he made, you know, several surprising remarks, 427 00:28:34,922 --> 00:28:39,009 where he seemed to question his brother's legitimacy to lead 428 00:28:39,259 --> 00:28:43,555 and whether North Korea should have hereditary succession. 429 00:28:46,767 --> 00:28:48,894 Hello, are you Mr. Kim Jong-nam? 430 00:28:48,894 --> 00:28:51,021 Yes, I am. Hello. 431 00:28:51,438 --> 00:28:55,025 As the first son, are you fine not being the successor? 432 00:28:56,026 --> 00:29:00,822 Personally I'm against a third-generation succession of the dynasty. 433 00:29:01,448 --> 00:29:03,116 And because of that, 434 00:29:03,200 --> 00:29:08,038 because he was, you know, threatening Kim Jong-un's right to lead North Korea, 435 00:29:08,288 --> 00:29:11,750 Kim Jong-nam was somebody who certainly would be considered a threat 436 00:29:11,750 --> 00:29:14,795 by Kim Jong-un and whose life could be in danger. 437 00:29:20,050 --> 00:29:23,971 {\an8}4. PROZESSTAG 5. OKTOBER 2017 438 00:29:26,890 --> 00:29:29,434 Today the prosecution is calling Dr. Raja, 439 00:29:29,434 --> 00:29:32,396 who is the government's chemical weapons expert. 440 00:29:35,440 --> 00:29:40,112 DR. RAJA: My lord, VX is the deadliest nerve agent ever created by a human being. 441 00:29:40,445 --> 00:29:43,782 DR. RAJA: A drop of VX is sufficient to cause fatality. 442 00:29:44,783 --> 00:29:48,036 DR. RAJA: We identified VX on blazer of victim 443 00:29:48,036 --> 00:29:51,248 DR. RAJA: and face and eye mucosa of victim. 444 00:29:51,707 --> 00:29:54,626 DR. RAJA: We found degradation product of VX 445 00:29:54,626 --> 00:29:57,546 DR. RAJA: on sleeveless shirt of Siti Aisyah. 446 00:29:57,713 --> 00:30:02,384 DR. RAJA: We found VX on LOL t-shirt of Doan. 447 00:30:03,427 --> 00:30:10,642 PROSECUTOR: What if just one drop of VX came into contact to human skin? 448 00:30:11,351 --> 00:30:13,979 DR. RAJA: If you decontaminate within fifteen minutes, 449 00:30:14,104 --> 00:30:18,191 DR. RAJA: you most likely will not see any effect or some delayed effect. 450 00:30:21,445 --> 00:30:25,282 So the big takeaway from his testimony is that it answers 451 00:30:25,657 --> 00:30:30,370 this lingering question of why the VX chemical, which we know is very toxic, 452 00:30:31,496 --> 00:30:36,084 can kill Kim Jong-nam but it did not kill Siti Aisyah and Doan. 453 00:30:36,418 --> 00:30:39,921 He explained that because the palm, number one, is thick, 454 00:30:40,047 --> 00:30:41,340 the skin is thick. 455 00:30:41,590 --> 00:30:43,508 Number two, it has a lot of fats. 456 00:30:43,592 --> 00:30:46,678 So it was very difficult for the VX liquid 457 00:30:46,678 --> 00:30:50,057 to penetrate through the skin into the bloodstream. 458 00:30:50,307 --> 00:30:53,560 Unlike when VX is applied onto the eyes. 459 00:30:54,353 --> 00:30:57,314 The Organization for the Prohibition of Chemical Weapons, 460 00:30:57,439 --> 00:31:01,860 which represents 192 nations, issued a statement saying, 461 00:31:02,027 --> 00:31:05,238 "Any use of chemical weapons is deeply disturbing." 462 00:31:06,281 --> 00:31:09,785 While North Korea has not acknowledged it has chemical weapons, 463 00:31:09,785 --> 00:31:13,205 South Korea estimates the regime has a stockpile 464 00:31:13,205 --> 00:31:15,999 of up to 5,000 metric tons. 465 00:31:17,709 --> 00:31:21,922 Now, if somebody brings a chemical weapon into your country, 466 00:31:23,006 --> 00:31:25,675 to me that tantamounts to a declaration of war. 467 00:31:26,968 --> 00:31:28,053 And VX, 468 00:31:28,762 --> 00:31:30,847 who can have possession of VX? 469 00:31:32,057 --> 00:31:33,392 No ordinary people. 470 00:31:33,892 --> 00:31:37,938 GOOI: I refer to the things that were 471 00:31:38,480 --> 00:31:41,942 GOOI: seized or obtained from the North Korean scientist by the name of 472 00:31:42,401 --> 00:31:44,111 GOOI: Ri Jong Chol. 473 00:31:44,277 --> 00:31:46,405 GOOI: Were you taken to his house? 474 00:31:47,406 --> 00:31:48,990 DR. RAJA: No, my lord. 475 00:31:51,118 --> 00:31:53,662 GOOI: You therefore have no knowledge whether 476 00:31:53,662 --> 00:31:56,873 GOOI: his house was in fact a clandestine lab? 477 00:31:57,499 --> 00:31:59,167 DR. RAJA: No, my lord. 478 00:32:04,714 --> 00:32:08,385 The investigation is very shallow, I would say. 479 00:32:11,304 --> 00:32:13,223 Ri Jong Choi is a chemist. 480 00:32:13,223 --> 00:32:17,561 The police did not even investigate whether the VX actually came from him. 481 00:32:18,854 --> 00:32:21,189 Both the girls, they never washed their clothes. 482 00:32:21,189 --> 00:32:22,941 They never disposed of their clothes. 483 00:32:23,150 --> 00:32:26,820 If they knew VX was so poisonous, if they actually knew it was VX, 484 00:32:27,279 --> 00:32:29,865 would they take the chance of exposing themselves 485 00:32:30,282 --> 00:32:31,908 to such a dangerous poison? 486 00:32:39,332 --> 00:32:40,584 Okay. 487 00:32:44,546 --> 00:32:46,381 When Siti was arrested, 488 00:32:47,966 --> 00:32:50,385 we went to visit her in prison. 489 00:32:53,138 --> 00:32:56,016 My first impression of, uh... 490 00:32:57,309 --> 00:32:59,769 her whole demeanor, whole conduct. 491 00:33:00,061 --> 00:33:02,397 She doesn't know anything. 492 00:33:03,940 --> 00:33:07,319 That is when we found out Siti's story. 493 00:33:09,779 --> 00:33:14,826 {\an8}TONAUFZEICHNUNG VON SITI AISYAH 494 00:33:15,952 --> 00:33:17,496 SITI: When I was arrested, 495 00:33:18,288 --> 00:33:21,416 SITI: I was with my roommate in my room. 496 00:33:23,668 --> 00:33:26,213 SITI: My room was not locked. It never was. 497 00:33:26,880 --> 00:33:30,258 SITI: Then the police pushed the door open. 498 00:33:32,093 --> 00:33:36,556 SITI: The police asked, "Where were you on the 13th?" 499 00:33:39,851 --> 00:33:42,020 SITI: "At the airport," I said. 500 00:33:43,021 --> 00:33:44,856 SITI: "With whom?" 501 00:33:44,981 --> 00:33:47,901 SITI: "With Mr. Chang, my boss," I said. 502 00:33:48,568 --> 00:33:50,320 SITI: "Can you call him?" 503 00:33:51,363 --> 00:33:56,952 SITI: So I called Mr. Chang, but the number wasn't active. 504 00:33:59,079 --> 00:34:02,749 SITI: The police asked, "Who are you? Are you a spy?" 505 00:34:04,000 --> 00:34:09,839 SITI: "What did you do that caused that man in the airport to die?" 506 00:34:11,383 --> 00:34:16,221 SITI: I was confused. I didn't understand what they meant. 507 00:34:16,555 --> 00:34:21,810 SITI: "You are involved in the premeditated murder of the Korean president's brother." 508 00:34:23,812 --> 00:34:27,148 SITI: I was shocked. "You're kidding." 509 00:34:27,857 --> 00:34:30,819 SITI: "I was doing a video shoot." 510 00:34:32,946 --> 00:34:37,284 SITI: "Is this part of the video prank?" 511 00:34:40,704 --> 00:34:42,038 Siti, 512 00:34:42,038 --> 00:34:45,458 she in fact thought that she was part of a prank show. 513 00:34:46,501 --> 00:34:48,795 And we had to persuade her, 514 00:34:48,795 --> 00:34:50,380 to tell her, "Look, 515 00:34:50,630 --> 00:34:52,549 someone really died. 516 00:34:52,966 --> 00:34:54,759 This is not a prank show. 517 00:34:55,135 --> 00:34:58,513 And now you are being charged for murder." 518 00:35:01,975 --> 00:35:04,311 As criminal lawyers, we have our reservations. 519 00:35:05,645 --> 00:35:07,480 We have to be very objective. 520 00:35:07,564 --> 00:35:10,191 Okay, not to believe 100%. 521 00:35:11,151 --> 00:35:13,945 The issue is whether they know what they were doing. 522 00:35:15,071 --> 00:35:19,784 And could they have been duped to believe that they are acting in a prank show? 523 00:35:31,171 --> 00:35:32,922 HISYAM TEH POH TEIK: 524 00:35:32,922 --> 00:35:35,008 When Doan grew up, she went to Hanoi to get her education. 525 00:35:36,551 --> 00:35:40,347 Although she studied accountancy in a private university, 526 00:35:41,473 --> 00:35:44,309 after that she couldn't get a job as an accountant. 527 00:35:49,481 --> 00:35:52,901 She ended up working as a waitress in a pub. 528 00:35:54,152 --> 00:35:58,031 And during this time, she was doing modeling. 529 00:35:58,740 --> 00:36:01,326 And she even took part in Vietnam Idol. 530 00:36:04,329 --> 00:36:05,538 Okay. 531 00:36:06,081 --> 00:36:07,332 Okay. 532 00:36:07,666 --> 00:36:09,793 Her aspiration is to be an actress. 533 00:36:10,293 --> 00:36:12,003 She wants to be famous. 534 00:36:14,047 --> 00:36:15,965 Even in her statement to the police, 535 00:36:16,132 --> 00:36:19,052 she described her occupation as an actress. 536 00:36:22,597 --> 00:36:32,065 {\an8}GEFANGNIS SEPANG 18. FEBRUAR 2017 AUSSAGE VON DOAN THI HUONG 537 00:36:28,895 --> 00:36:32,232 Do you need an interpreter to translate from English to Vietnamese? 538 00:36:32,941 --> 00:36:36,778 DOAN: No, because I can try speak and understand English. 539 00:36:39,155 --> 00:36:42,200 DOAN: I work as waitress for three years. 540 00:36:43,076 --> 00:36:45,578 I have a colleague named Thuy. 541 00:36:47,414 --> 00:36:54,170 {\an8}ZWEI MONATE VOR DEM MORD 542 00:36:50,667 --> 00:36:53,795 DOAN: In early December 2016, 543 00:36:54,212 --> 00:36:56,423 DOAN: she called my cellphone. 544 00:36:57,757 --> 00:36:59,008 DOAN: She said, 545 00:37:00,009 --> 00:37:05,348 DOAN: "Do you want working for company about short movie or funny video? 546 00:37:07,225 --> 00:37:09,561 DOAN: Come to shop Hay Bar. 547 00:37:09,769 --> 00:37:11,312 DOAN: We are waiting here." 548 00:37:13,732 --> 00:37:15,191 DOAN: I come alone and 549 00:37:15,191 --> 00:37:19,988 DOAN: I saw Thuy and a guy sitting near the counter bar. 550 00:37:21,489 --> 00:37:23,992 DOAN: I asked him, "What's your name?" 551 00:37:24,242 --> 00:37:27,078 DOAN: And he answered me in Vietnamese language. 552 00:37:28,163 --> 00:37:29,914 DOAN: "Call me Mr. Y." 553 00:37:32,083 --> 00:37:34,836 DOAN: He explained about the funny video. 554 00:37:37,088 --> 00:37:41,259 DOAN: He asked me how much I want for a month. 555 00:37:41,926 --> 00:37:47,724 DOAN: I feel shy but I say, "I want US dollar 1000." 556 00:37:49,434 --> 00:37:54,564 DOAN: He tell me his boss can pay for the funny video. 557 00:37:59,360 --> 00:38:02,155 So now we are finding out that both women are claiming 558 00:38:02,238 --> 00:38:04,741 that they have been going around Asia for months 559 00:38:05,325 --> 00:38:07,452 doing prank shows for what they believe to be 560 00:38:07,452 --> 00:38:09,496 a Japanese production company. 561 00:38:10,663 --> 00:38:12,665 And their last prank 562 00:38:13,541 --> 00:38:16,795 would be the murder assassination of Kim Jong-nam. 563 00:38:40,527 --> 00:38:44,614 There's this culture of doing amateur prank videos. 564 00:38:44,823 --> 00:38:48,451 I think it came from people watching shows like "Jackass." ' 565 00:38:55,500 --> 00:39:00,046 And with the access allowed by social media nowadays, people want to do that themselves. 566 00:39:04,968 --> 00:39:09,138 So it's not really out of the ordinary for people to do prank videos here in Asia. 567 00:39:10,807 --> 00:39:14,477 And Doan was doing this series of prank shows. 568 00:39:16,896 --> 00:39:19,691 Quang bek 569 00:39:16,813 --> 00:39:20,483 {\an8}QUANG BEK HOW TO KISS A GIRL 570 00:39:23,820 --> 00:39:27,115 In 2016, Doan took part in two pranks 571 00:39:27,115 --> 00:39:29,033 which were uploaded onto YouTube. 572 00:39:30,869 --> 00:39:32,412 This is Doan now. 573 00:39:33,705 --> 00:39:35,540 I want to emphasize that this prank 574 00:39:35,540 --> 00:39:38,668 is not connected whatsoever to the North Koreans. 575 00:39:40,336 --> 00:39:43,298 And this is one year before the incident with Kim Jong-nam. 576 00:39:46,968 --> 00:39:49,095 I slap you, yeah? 577 00:39:54,142 --> 00:39:56,185 Is it funny? 578 00:39:56,269 --> 00:39:57,937 It's not uhh... 579 00:40:01,190 --> 00:40:02,317 Yes, it is. 580 00:40:03,902 --> 00:40:06,321 But whether it's funny does not matter. 581 00:40:07,655 --> 00:40:09,699 This is part of the evidence 582 00:40:09,991 --> 00:40:13,453 to show that in fact she was acting in funny video clips 583 00:40:13,953 --> 00:40:16,998 a long time before she met the North Koreans. 584 00:40:29,886 --> 00:40:31,220 Siti is here. 585 00:40:32,931 --> 00:40:34,599 The one wearing sunglasses. 586 00:40:36,851 --> 00:40:41,564 I really want her to come home. 587 00:40:44,859 --> 00:40:47,862 Siti went to school until 6th grade. 588 00:40:50,531 --> 00:40:58,289 And then, in time, she needed to find work. 589 00:41:05,254 --> 00:41:07,006 SITI: When I was young, 590 00:41:07,006 --> 00:41:10,176 SITI: I saw my family was poor. 591 00:41:11,844 --> 00:41:14,305 SITI: I wanted to help my family. 592 00:41:14,639 --> 00:41:16,724 SITI: So I went to Jakarta. 593 00:41:25,608 --> 00:41:28,695 SITI: I found work at a clothing factory. 594 00:41:35,827 --> 00:41:40,498 SITI: And that is when I got married to the owner. 595 00:41:43,459 --> 00:41:47,088 SITI: And then, I had my son when I was 17. 596 00:41:48,798 --> 00:41:50,800 SITI: I liked being a mother, 597 00:41:51,801 --> 00:41:54,929 SITI: but I was young and had to work a lot. 598 00:41:56,347 --> 00:41:58,016 SITI: At the clothing factory, 599 00:41:58,224 --> 00:42:02,478 SITI: people saw me as being that little girl from the village. 600 00:42:04,355 --> 00:42:11,779 SITI: I would work from 7:30 or 8 AM until midnight. 601 00:42:18,828 --> 00:42:23,458 SITI: I didn't have any other work experience so I had no other choice. 602 00:42:28,755 --> 00:42:31,007 SITI: Then in 2012, 603 00:42:31,674 --> 00:42:34,177 SITI: my husband and I got a divorce. 604 00:42:36,095 --> 00:42:41,559 SITI: And my son went to live with my ex-husband's father. 605 00:42:45,188 --> 00:42:46,814 SITI: Of course I was sad. 606 00:42:47,356 --> 00:42:52,487 SITI: But my life was just to work and find money to eat. 607 00:42:56,616 --> 00:42:58,409 I think for Siti... 608 00:42:59,285 --> 00:43:01,662 life was difficult. She had to survive. 609 00:43:04,082 --> 00:43:06,167 And so in the hope of a better life, 610 00:43:06,334 --> 00:43:08,127 for her and her family, 611 00:43:08,211 --> 00:43:11,339 she came to Kuala Lumpur to look for a better job. 612 00:43:16,803 --> 00:43:19,222 SITI: Kuala Lumpur, in my opinion, 613 00:43:19,972 --> 00:43:22,475 SITI: is progressive compared to Jakarta. 614 00:43:23,559 --> 00:43:28,981 SITI: In Kuala Lumpur I could go out around town. 615 00:43:30,900 --> 00:43:35,822 SITI: I saw lots of fashionable people at the mall. 616 00:43:38,366 --> 00:43:40,326 SITI: From there I learned, 617 00:43:40,868 --> 00:43:44,789 SITI: oh, I can change and be pretty. 618 00:43:47,250 --> 00:43:50,128 SITI: In the beginning, I was happy. 619 00:43:59,137 --> 00:44:01,347 For a young migrant, 620 00:44:02,181 --> 00:44:03,558 women especially, 621 00:44:04,058 --> 00:44:05,476 coming to Malaysia, 622 00:44:06,602 --> 00:44:08,938 it can be a very dangerous world. 623 00:44:12,900 --> 00:44:14,652 Most often they come here 624 00:44:15,278 --> 00:44:17,822 believing in a promise of a secure job, 625 00:44:18,406 --> 00:44:20,158 but when they arrive, 626 00:44:20,783 --> 00:44:24,162 they find themselves in a very different environment, 627 00:44:25,705 --> 00:44:27,707 the underbelly of Kuala Lumpur. 628 00:44:29,125 --> 00:44:32,753 And some of them being forced into prostitution, 629 00:44:33,171 --> 00:44:34,672 sexual slavery. 630 00:44:36,424 --> 00:44:39,760 And they usually don't have any say about it. 631 00:44:56,986 --> 00:44:58,571 When I first met Siti, 632 00:45:00,907 --> 00:45:03,910 she was a village girl, 633 00:45:03,910 --> 00:45:05,953 still a teenager. 634 00:45:08,206 --> 00:45:12,126 She had a job working at a spa. 635 00:45:13,252 --> 00:45:20,468 I knew that she did not like her job as a sex worker. 636 00:45:23,930 --> 00:45:26,933 But she had no other choice. 637 00:45:27,266 --> 00:45:31,062 This was the only kind of work to earn good money. 638 00:45:34,941 --> 00:45:38,110 According to Siti, there was this person 639 00:45:38,527 --> 00:45:41,239 John, this taxi driver, 640 00:45:41,239 --> 00:45:44,158 who introduced her to the North Koreans. 641 00:45:47,119 --> 00:45:51,374 There were, what-- two, three attempts for us to meet John. 642 00:45:51,874 --> 00:45:56,087 But the police, they could not produce him. 643 00:45:56,504 --> 00:45:58,506 They said he was uncontactable. 644 00:46:09,809 --> 00:46:13,521 {\an8}JOHN - TAXIFAHRER 645 00:46:13,938 --> 00:46:16,065 I will start from the beginning, okay? 646 00:46:16,524 --> 00:46:20,194 One night, this guy approached me in front of the mall entrance. 647 00:46:21,570 --> 00:46:24,407 He said he wanted to go to Kuala Lumpur City Centre. 648 00:46:29,787 --> 00:46:31,247 He said his name was James, 649 00:46:31,455 --> 00:46:33,249 and he was from Japan. 650 00:46:35,001 --> 00:46:39,839 He was looking for girls to act in a prank video. 651 00:46:40,965 --> 00:46:45,094 He told me, "If you find any girls, then give me a call." 652 00:46:49,890 --> 00:46:52,727 Around 3 o'clock in the morning, the club closes. 653 00:46:53,019 --> 00:46:56,397 The girls there will come outside and look for customers. 654 00:46:58,357 --> 00:47:02,820 That night, I saw Siti there by herself. 655 00:47:04,822 --> 00:47:08,868 SITI: John asked, "Do you want to do a video shoot? 656 00:47:10,036 --> 00:47:12,621 SITI: A guy from Japan 657 00:47:13,205 --> 00:47:17,251 SITI: is looking for an actress for a video shoot." 658 00:47:19,545 --> 00:47:23,257 I had asked many girls there if they'd be interested, 659 00:47:24,008 --> 00:47:27,053 but Siti was the only person who agreed. 660 00:47:53,954 --> 00:47:55,915 The entire text messages, we went through. 661 00:47:56,624 --> 00:47:57,875 Hundreds of pages. 662 00:47:58,376 --> 00:47:59,710 Thousands. 663 00:47:59,710 --> 00:48:01,253 Thousands of pages. 664 00:48:02,880 --> 00:48:04,382 Nothing to indicate that 665 00:48:04,799 --> 00:48:08,761 she had anything sinister or that she was involved in the assassination. 666 00:48:26,278 --> 00:48:31,117 SITI: After getting to Pavilion, 667 00:48:31,700 --> 00:48:37,206 SITI: John introduced me to the boss from Japan, James. 668 00:48:39,583 --> 00:48:44,463 SITI: James put baby lotion on my hands. 669 00:48:45,297 --> 00:48:48,759 SITI: I was instructed to hold someone's hand, 670 00:48:49,009 --> 00:48:52,179 SITI: look at their face, then say sorry. 671 00:48:54,932 --> 00:48:58,519 SITI: I didn't think the prank videos were that funny. 672 00:48:59,019 --> 00:49:01,939 SITI: But he convinced me that every Japanese prank show 673 00:49:01,939 --> 00:49:05,067 SITI: has its own style. 674 00:49:07,653 --> 00:49:11,115 SITI: Then he paid me 400 ringgits (96 USD), 675 00:49:12,616 --> 00:49:16,829 SITI: I thought, "That's easy money for doing such a simple thing." 676 00:49:17,621 --> 00:49:21,500 SITI: And I could send it home to my parents. 677 00:49:23,961 --> 00:49:25,504 1-6-8, there. 678 00:49:25,796 --> 00:49:28,048 This is a photo of James. 679 00:49:28,466 --> 00:49:33,512 This is John, the taxi driver who introduced her to James. 680 00:49:33,637 --> 00:49:37,099 And this is Siti, at the very first meeting at Pavilion. 681 00:49:37,349 --> 00:49:38,642 This photo-- 682 00:49:38,642 --> 00:49:41,562 Someone who knew John saw him there 683 00:49:41,770 --> 00:49:44,940 and took a photograph and posted it in a group chat. 684 00:49:45,649 --> 00:49:49,695 It is coincidental. Thank God for this photo. 685 00:49:50,738 --> 00:49:54,950 The photograph essentially confirms Siti'’s story. 686 00:49:56,243 --> 00:49:59,330 {\an8}1. PROZESSTAG 10. OKTOBER 2017 687 00:50:00,998 --> 00:50:05,920 Today the prosecution is putting the investigating officer to the witness stand, 688 00:50:06,542 --> 00:50:07,838 Wan Azirul. 689 00:50:07,838 --> 00:50:11,467 He is the prosecution's star witness in this case. 690 00:50:12,343 --> 00:50:20,309 PROSECUTOR: You mentioned earlier about the role of the four North Koreans. Can you tell us their role? 691 00:50:20,684 --> 00:50:28,025 WAN AZIRUL: The four suspects were the people who provided both Siti and Doan with ongoing training exercises 692 00:50:28,275 --> 00:50:34,281 WAN AZIRUL: to ensure that their actions on the day of the incident would be successful. 693 00:50:34,448 --> 00:50:36,075 HISYAM: Objection, my lord. 694 00:50:36,492 --> 00:50:38,827 The investigating officer used the word "training." 695 00:50:39,245 --> 00:50:41,247 - Yes. That's right. - We objected. 696 00:50:41,622 --> 00:50:45,000 This is pure interpretation by the investigating officer. 697 00:50:45,501 --> 00:50:50,714 His version is Doan and Siti Aisyah were taking part in training. 698 00:50:51,966 --> 00:50:54,093 And we have in fact strong evidence 699 00:50:55,010 --> 00:50:57,137 to show that she is in fact 700 00:50:57,263 --> 00:51:00,808 being tricked, being duped to do what she did. 701 00:51:01,183 --> 00:51:03,769 {\an8}HANOI, VIETNAM 42 DAYS BEFORE ASSASSINATION 702 00:51:03,769 --> 00:51:06,605 {\an8}HANOI OPERA HOUSE PRANK #1 703 00:51:08,899 --> 00:51:12,778 DOAN: Mr. Y said meet at big theater Hanoi. 704 00:51:14,029 --> 00:51:18,200 DOAN: He told me how to do action in the video. 705 00:51:19,702 --> 00:51:24,123 DOAN: He said go talk and give surprise kiss 706 00:51:24,206 --> 00:51:27,293 DOAN: on the cheek to anybody he choose. 707 00:51:28,961 --> 00:51:33,424 DOAN: After that, a Korean man - really old - came to us and 708 00:51:33,882 --> 00:51:36,927 DOAN: we went to coffee shop nearby and sitting. 709 00:51:38,887 --> 00:51:41,640 DOAN: Mr. Y said, "This is my boss." 710 00:51:41,890 --> 00:51:44,101 DOAN: I asked the bass his name. 711 00:51:45,144 --> 00:51:48,689 DOAN: Mr. Y told me, "Hanamori means uncle." 712 00:51:49,773 --> 00:51:52,276 DOAN: "So, just sail him Hanamori." 713 00:51:53,444 --> 00:51:55,446 {\an8}KUALA LUMPUR, MALAYSIA 35 DAYS BEFORE ASSASSINATION 714 00:51:55,654 --> 00:51:58,741 {\an8}PRANK #9 MANDARIN ORIENTAL HOTEL 715 00:51:59,783 --> 00:52:03,454 Siti, there was a prank on the 9th of January. 716 00:52:03,912 --> 00:52:05,706 At Mandarin Oriental. 717 00:52:06,290 --> 00:52:08,959 And she made a video of James. 718 00:52:11,920 --> 00:52:13,797 James could not speak proper English. 719 00:52:14,214 --> 00:52:15,758 Listen, listen. 720 00:52:16,258 --> 00:52:17,593 Turn off the camera. 721 00:52:18,135 --> 00:52:19,219 Turn off! 722 00:52:19,386 --> 00:52:21,096 And they were communicating 723 00:52:21,096 --> 00:52:23,057 using Google Translate. 724 00:52:23,641 --> 00:52:26,435 So to ensure that the whole thing will go well, 725 00:52:26,435 --> 00:52:28,812 they introduce Mr. Chang. 726 00:52:30,606 --> 00:52:34,276 SITI: Mr. Chang was very good at speaking Indonesian. 727 00:52:35,527 --> 00:52:36,945 SITI: He was different from James. 728 00:52:36,945 --> 00:52:40,783 SITI: Chang was a little... flirtatious. 729 00:52:42,534 --> 00:52:44,953 The prank jobs that they were doing at that time, 730 00:52:45,204 --> 00:52:47,498 we call them "mistaken identity." 731 00:52:48,874 --> 00:52:51,377 They come from behind, close somebody's eyes. 732 00:52:51,627 --> 00:52:54,088 Like, "Guess who I am?" sort of thing. 733 00:52:55,214 --> 00:52:57,883 She was paid a few hundred US dollars. 734 00:52:58,175 --> 00:53:01,929 And I think that was a fairly good remuneration for her. 735 00:53:02,888 --> 00:53:04,181 Why you filming me? 736 00:53:09,228 --> 00:53:10,479 SITI: They told me, 737 00:53:10,771 --> 00:53:15,776 SITI: "You'll go to Singapore, to America... everywhere. 738 00:53:17,111 --> 00:53:24,076 SITI: You'll become famous as the video prank actress." 739 00:53:24,785 --> 00:53:26,620 {\an8}HANOI, VIETNAM 11 DAYS BEFORE ASSASSINATION 740 00:53:26,912 --> 00:53:30,499 {\an8}PRANK #3 NOI BAI AIRPORT 741 00:53:26,912 --> 00:53:30,124 Doan did a prank at the Vietnamese airport. 742 00:53:30,708 --> 00:53:32,501 And, in fact, we have the DVD. 743 00:53:33,419 --> 00:53:35,838 That is Doan here in white. 744 00:53:37,965 --> 00:53:41,468 DOAN: Mr. Y gave my hand Johnson baby cream. 745 00:53:43,887 --> 00:53:47,725 DOAN: He said I make surprise same like before. 746 00:53:49,476 --> 00:53:51,395 Okay, watch this gentleman closely. 747 00:53:55,482 --> 00:53:57,234 And on the other side, 748 00:53:57,526 --> 00:53:58,861 there you see? 749 00:53:58,861 --> 00:54:00,195 Doan running, 750 00:54:02,740 --> 00:54:04,783 coming behind the gentleman. 751 00:54:08,078 --> 00:54:10,664 Yep. She did the prank. 752 00:54:11,707 --> 00:54:13,333 And you see a gentleman here 753 00:54:13,625 --> 00:54:15,586 videoing the prank. 754 00:54:15,878 --> 00:54:17,337 There you are: Mr. Y. 755 00:54:52,122 --> 00:54:55,250 A few days later, Doan took a flight. 756 00:54:57,169 --> 00:54:59,213 She came to Kuala Lumpur together with Mr. Y, 757 00:54:59,546 --> 00:55:02,674 and one more prank at the KLIA airport. 758 00:55:11,558 --> 00:55:14,353 {\an8}DOAN: WAR DAS VIDEO VON HEUTE OK? 759 00:55:14,353 --> 00:55:19,191 {\an8}MR. Y: DU HAST ES SEHR GUT GEMACHT 760 00:55:25,989 --> 00:55:29,201 {\an8}KUALA LUMPUR, MALAYSIA 10 DAYS BEFORE ASSASSINATION 761 00:55:29,493 --> 00:55:36,875 {\an8}PRANK #16 KLIA AIRPORT 762 00:55:29,576 --> 00:55:31,829 Siti had three days of pranks, 763 00:55:32,246 --> 00:55:36,041 all at the arrival of the Kuala Lumpur International Airport. 764 00:55:36,542 --> 00:55:39,711 And then she posted a video of KLIA. 765 00:55:41,463 --> 00:55:44,174 You know, if I was going to assassinate someone, 766 00:55:44,174 --> 00:55:46,927 surely I would not tell them where I got trained. 767 00:55:48,178 --> 00:55:53,392 As young women, they had documented so much of this on social media. 768 00:55:53,767 --> 00:55:56,228 I mean, one of the great things about technology here 769 00:55:56,228 --> 00:55:58,272 is that it did create this trail 770 00:55:58,272 --> 00:56:01,233 which showed the relationships between the women 771 00:56:01,233 --> 00:56:03,443 and their North Korean handlers 772 00:56:03,527 --> 00:56:06,321 that could enable them to put up a defense. 773 00:56:10,784 --> 00:56:15,455 PROSECUTOR: Based on your investigation, do you agree that this was a prank? 774 00:56:15,956 --> 00:56:19,501 WAN AZIRUL: To me, the "prank" that was acted out by both of them 775 00:56:19,501 --> 00:56:24,840 WAN AZIRUL: is something that doesn't make any sense and is illogical. 776 00:56:25,757 --> 00:56:29,303 "The specific act was more of an attack that was specifically targeted 777 00:56:29,303 --> 00:56:32,848 and perpetrated by both defendants on the day of the incident." 778 00:56:35,851 --> 00:56:37,686 As the investigating officer, 779 00:56:37,686 --> 00:56:41,315 you are supposed to investigate based on the evidence, 780 00:56:41,315 --> 00:56:44,484 you are not supposed to come out with judgement. 781 00:56:45,569 --> 00:56:49,448 It shows he already made up his mind early on that these girls are guilty, 782 00:56:50,240 --> 00:56:54,286 and he and the prosecution are basically 783 00:56:54,286 --> 00:56:56,163 reading from the same book. 784 00:56:58,123 --> 00:57:00,876 Look at the evidence completely and entirely. 785 00:57:01,835 --> 00:57:04,588 These girls have got no motive whatsoever. 786 00:57:05,422 --> 00:57:07,424 But look at the North Koreans. 787 00:57:08,091 --> 00:57:10,010 North Korea has got an interest. 788 00:57:11,428 --> 00:57:14,598 {\an8}MACAO, CHINA 789 00:57:15,849 --> 00:57:20,187 Kim Jong-nam had been living in Macau for more than a decade. 790 00:57:20,812 --> 00:57:23,106 And there are a number of rumors 791 00:57:23,106 --> 00:57:25,525 that this was not the first attempt on his life, 792 00:57:25,817 --> 00:57:30,781 that Kim Jong-un had tried repeatedly to assassinate Kim Jong-nam. 793 00:57:31,365 --> 00:57:33,951 In fact, the South Korean intelligence reported 794 00:57:33,951 --> 00:57:38,747 that Kim Jong-nam had actually written a letter to his brother, saying, you know, 795 00:57:38,914 --> 00:57:40,499 "Please stop trying to kill me," 796 00:57:40,499 --> 00:57:42,751 like, "I am not a threat to you." 797 00:57:43,293 --> 00:57:45,587 You know, "I do not want to be the leader. 798 00:57:47,214 --> 00:57:49,633 "Please let me and my family... 799 00:57:50,342 --> 00:57:52,678 please let us live our lives." 800 00:57:54,221 --> 00:57:59,351 So he was extremely careful and conscious that he was always in danger. 801 00:58:01,228 --> 00:58:03,855 But because he was living in China, 802 00:58:04,231 --> 00:58:07,359 for North Korea to assassinate Kim Jong-nam, 803 00:58:07,442 --> 00:58:11,822 it's very difficult because, you know, North Korea is reliant on China. 804 00:58:12,906 --> 00:58:17,953 They are North Korea's number-one benefactor, patron state. 805 00:58:18,412 --> 00:58:20,497 And from China's point of view, 806 00:58:20,497 --> 00:58:24,876 they had given Kim Jong-nam kind of exile protection, 807 00:58:25,252 --> 00:58:27,921 and in some ways were maybe keeping him in reserve, 808 00:58:28,171 --> 00:58:30,841 that if they wanted to replace Kim Jong-un, 809 00:58:30,924 --> 00:58:34,970 they could install Kim Jong-nam as the leader of North Korea. 810 00:58:36,930 --> 00:58:39,933 So there's no way that North Korea could ever 811 00:58:40,100 --> 00:58:42,561 conduct such an audacious assassination, 812 00:58:42,769 --> 00:58:45,897 or any assassination, on Chinese soil. 813 00:58:46,106 --> 00:58:49,192 So they had to make sure they caught Kim Jong-nam 814 00:58:49,192 --> 00:58:51,028 when he was outside of China. 815 00:59:02,831 --> 00:59:05,584 On February 8th, 2017, 816 00:59:06,710 --> 00:59:09,046 just like days before he was - 817 00:59:09,379 --> 00:59:10,630 before he was killed, 818 00:59:11,339 --> 00:59:14,301 Kim Jong-nam flew to Langkawi, 819 00:59:14,301 --> 00:59:18,305 which is a resort island in the north part of Malaysia. 820 00:59:19,014 --> 00:59:22,184 He checked in at the Westin Hotel. 821 00:59:24,227 --> 00:59:27,439 So, here we have Kim Jong-nam 822 00:59:28,065 --> 00:59:31,526 in the elevator at the Westin Hotel in Langkawi, 823 00:59:31,526 --> 00:59:35,989 with this man, who was later reported to be a CIA agent. 824 00:59:37,449 --> 00:59:39,993 It's never been confirmed that this man was, in fact, 825 00:59:39,993 --> 00:59:41,453 working for the CIA. 826 00:59:42,496 --> 00:59:46,666 But during the course of my reporting, I discovered that Kim Jong-nam 827 00:59:46,666 --> 00:59:51,463 had become a CIA informant after his brother took power. 828 00:59:53,423 --> 00:59:55,425 So he met with this CIA agent, 829 00:59:55,550 --> 00:59:57,636 and they spent two hours together. 830 00:59:59,012 --> 01:00:01,807 And he flew back to Kuala Lumpur, 831 01:00:02,265 --> 01:00:03,975 where he was killed. 832 01:00:07,229 --> 01:00:08,688 After the murder, 833 01:00:08,855 --> 01:00:12,234 Malaysian police went through Kim Jong-nam's laptop. 834 01:00:13,360 --> 01:00:15,320 And they were able to identity that 835 01:00:15,320 --> 01:00:20,033 data was removed from the laptop into a USB drive 836 01:00:20,367 --> 01:00:24,246 on the day where Kim Jong-nam met with the American agent. 837 01:00:25,413 --> 01:00:28,834 In his bag, they found 138,000 US dollars, 838 01:00:29,668 --> 01:00:32,087 which seems to suggest that the money was 839 01:00:32,087 --> 01:00:35,340 payment for the data that was transferred. 840 01:00:36,967 --> 01:00:41,805 The CIA likes to say that North Korea is the blackest of all the black holes. 841 01:00:42,264 --> 01:00:47,227 They have so little information about what's happening inside North Korea. 842 01:00:47,769 --> 01:00:50,480 And Kim Jong-nam, the one thing that he had 843 01:00:50,480 --> 01:00:52,149 that very few other people had 844 01:00:52,232 --> 01:00:56,027 was information about the inner workings of this regime. 845 01:00:57,904 --> 01:01:01,032 And if North Korea had discovered that Kim Jong-nam 846 01:01:01,158 --> 01:01:05,078 was providing information to the American intelligence service, 847 01:01:05,203 --> 01:01:08,123 this alone would be reason for the North Koreans 848 01:01:08,123 --> 01:01:10,458 to try to eliminate him. 849 01:01:15,922 --> 01:01:22,220 {\an8}EINE WOCHE VOR DEM MORD 850 01:01:18,508 --> 01:01:22,387 DOAN: On February 4th, 2017, 851 01:01:23,263 --> 01:01:27,559 DOAN: me and Mr. Y together go to Kuala Lumpur again. 852 01:01:35,942 --> 01:01:39,571 This video clip shows Doan checking into the hotel. 853 01:01:44,409 --> 01:01:46,494 She had this teddy bear with her. 854 01:01:47,037 --> 01:01:48,246 Huge one. 855 01:01:48,246 --> 01:01:49,998 About the same size as her. 856 01:01:52,042 --> 01:01:53,877 And Mr. Y instructed her 857 01:01:53,960 --> 01:01:56,630 to practice the prank on the teddy bear. 858 01:01:58,924 --> 01:02:03,553 {\an8}EIN TAG VOR DEM MORD 859 01:02:06,264 --> 01:02:10,101 {\an8}MR. Y: WAS MACHST DU HEUTE ABEND? 860 01:02:10,101 --> 01:02:13,313 {\an8}DOAN: ICH BIN IN MEINEM ZIMMER 861 01:02:13,313 --> 01:02:17,067 {\an8}MR. Y: UBE MIT DEINEM TEDDYBAR 862 01:02:17,442 --> 01:02:20,278 {\an8}MR. Y: MORGEN KOMMT EIN SCHAUSPIELER ER SOLL DIR DIE SACHE ERSCHWEREN 863 01:02:20,278 --> 01:02:25,033 {\an8}VERSTEHST DU? 864 01:02:26,159 --> 01:02:32,958 {\an8}MR. Y: JEDER SPIELT SEINE ROLLE NURWENN ALLE IHR BESTES GEBEN, WIRD DAS VIDEO GUT 865 01:02:32,958 --> 01:02:35,210 {\an8}DOAN: JA GUT 866 01:02:36,294 --> 01:02:40,006 {\an8}MR. Y: DER SCHAUSPIELER DARF UNS NICHT SEHEN 867 01:02:40,006 --> 01:02:43,009 {\an8}SCHAU IHM NICHT INS GESICHT 868 01:02:43,009 --> 01:02:47,973 {\an8}SEI NICHT GESTRESST, SONDERN GANZ NORMAL, ICH GEHE SCHLAFEN, TSCHUSS 869 01:02:54,104 --> 01:02:57,524 {\an8}FLUGHAFEN KUALA LUMPUR 13 FEBRUAR 2017 870 01:02:58,275 --> 01:03:01,569 {\an8}6 UHR 58 ZWEI STUNDEN - VOR DEM MORD 871 01:03:03,363 --> 01:03:04,906 When we started this case, 872 01:03:05,740 --> 01:03:07,784 some of the CCTV footage 873 01:03:07,784 --> 01:03:10,453 was leaked to a Japanese TV station. 874 01:03:10,704 --> 01:03:12,247 And that went viral. 875 01:03:18,753 --> 01:03:20,380 Whereas, the defense counsel, 876 01:03:21,047 --> 01:03:23,591 we have put in lots of letters to the police 877 01:03:24,426 --> 01:03:27,345 asking for the CCTV footage, 878 01:03:27,762 --> 01:03:29,973 with no reply whatsoever. 879 01:03:31,224 --> 01:03:35,186 Now, we finally received the CCTV footage 880 01:03:36,104 --> 01:03:38,106 some six months after the incident. 881 01:03:41,609 --> 01:03:44,696 This is in KLIA2 airport departure hall. 882 01:03:45,530 --> 01:03:48,283 Mr. O Jong-gil in the white cap 883 01:03:48,283 --> 01:03:51,202 and Hanamori, the guy in the purple shirt. 884 01:03:52,203 --> 01:03:55,332 Hanamori is the mastermind of the operation, but 885 01:03:56,166 --> 01:03:59,377 O Jong-gil, he is also closely involved. 886 01:04:00,628 --> 01:04:04,299 We like to call him the Godfather of the operation. 887 01:04:12,849 --> 01:04:17,187 DOAN: Mr. Y said video on the 13th is very important. 888 01:04:18,521 --> 01:04:23,401 DOAN: So I wear long sleeve white shirt with LOL print 889 01:04:24,194 --> 01:04:29,157 DOAN: and I make hairstyle like wave and makeup beautifully. 890 01:04:29,824 --> 01:04:34,371 DOAN: Mr. Y said company rent new actor and actress 891 01:04:34,454 --> 01:04:39,334 DOAN: to make more effective video and put on YouTube. 892 01:04:44,214 --> 01:04:46,549 Siti Aisyah just arrived and 893 01:04:46,841 --> 01:04:49,302 she is taking a seat across from Mr. Chang. 894 01:04:52,597 --> 01:04:56,184 On the table we can actually see a smartphone mounted on a selfie stick. 895 01:04:58,228 --> 01:05:01,898 SITI: He said, "Today there will be hidden cameras, 896 01:05:01,981 --> 01:05:04,150 SITI: so not just me." 897 01:05:07,737 --> 01:05:09,739 So here you can see Siti 898 01:05:10,949 --> 01:05:12,617 high five Mr. Chang. 899 01:05:15,537 --> 01:05:20,083 Either she is oblivious about what she's about to do, 900 01:05:21,167 --> 01:05:22,710 or she is 901 01:05:23,128 --> 01:05:24,504 so well trained 902 01:05:25,046 --> 01:05:27,257 that the act of killing someone 903 01:05:27,715 --> 01:05:29,676 is just another day for her. 904 01:05:35,181 --> 01:05:39,894 DOAN: Mr. Y said the new actor is a fat man and no hair. 905 01:05:44,566 --> 01:05:45,984 This is Kim Jong-nam. 906 01:05:46,359 --> 01:05:49,154 He is looking at the board to check out his flight to Macau. 907 01:05:49,863 --> 01:05:51,865 If you look very closely, 908 01:05:52,365 --> 01:05:54,242 this over here is Siti. 909 01:05:58,329 --> 01:06:00,540 She is standing next to this column. 910 01:06:02,584 --> 01:06:04,127 She is not alone over there. 911 01:06:04,127 --> 01:06:07,714 She is actually with Mr. Chang, who is hiding behind this column. 912 01:06:08,131 --> 01:06:09,382 And over here, 913 01:06:09,549 --> 01:06:11,593 waiting at the table is Hanamori, 914 01:06:11,593 --> 01:06:12,927 the mastermind. 915 01:06:15,013 --> 01:06:17,307 You can see that when Kim Jong-nam enters, 916 01:06:18,099 --> 01:06:21,853 Hanamori walked toward Mr. Chang and Siti Aisyah, 917 01:06:21,978 --> 01:06:24,814 indicating that Kim Jong-nam is coming. 918 01:06:25,690 --> 01:06:29,486 And as Kim Jong-nam is walking towards the kiosk, 919 01:06:32,238 --> 01:06:35,867 you can see that Siti moves and hid behind this column. 920 01:06:40,872 --> 01:06:43,374 SITI: Suddenly, Mr. Chang said, 921 01:06:43,374 --> 01:06:47,837 SITI: "That's the one, in the gray jacket." 922 01:06:48,963 --> 01:06:51,299 SITI: He gave me the baby oil. 923 01:06:55,386 --> 01:06:57,555 And now we can see Mr. Chang. 924 01:06:58,014 --> 01:06:59,557 He walks past Kim Jong-nam 925 01:06:59,766 --> 01:07:01,768 to watch the attack happen. 926 01:07:06,314 --> 01:07:09,359 DOAN: Mr. Y gave me oil on my hand. 927 01:07:10,401 --> 01:07:12,111 DOAN: He told me, "Don't look." 928 01:07:13,112 --> 01:07:17,534 DOAN: He said, "Just look at the actor and actress." 929 01:07:19,160 --> 01:07:21,120 I saw the new actress 930 01:07:21,579 --> 01:07:24,541 put hands on his face from the back. 931 01:07:28,670 --> 01:07:31,339 DOAN: I ran and do the same surprise. 932 01:07:32,674 --> 01:07:35,093 DOAN: I put my hand on his eyes. 933 01:07:36,469 --> 01:07:38,304 DOAN: I say sorry to him. 934 01:07:38,513 --> 01:07:40,473 DOAN: I running and go. 935 01:07:43,101 --> 01:07:45,895 Looking from this angle you can see Kim Jong-nam. 936 01:07:51,985 --> 01:07:53,319 He stumbled back. 937 01:07:54,028 --> 01:07:59,200 It's very possible for him to actually start to feel the effect of the VX chemical right away. 938 01:08:08,960 --> 01:08:12,922 SITI: He reacted like he was scared. It scared me too. 939 01:08:14,757 --> 01:08:16,884 SITI: So I ran away. 940 01:08:23,224 --> 01:08:25,560 WAN AZIRUL: In this image we see a woman. 941 01:08:26,436 --> 01:08:29,397 WAN AZIRUL: She walks quickly and is seen 942 01:08:29,772 --> 01:08:33,234 WAN AZIRUL: trying to avoid touching her bag. 943 01:08:36,571 --> 01:08:43,244 WAN AZIRUL: She holds her hands as though she doesn't want to touch the two moving rails, 944 01:08:44,037 --> 01:08:47,165 WAN AZIRUL: shaking her hands like it's burning. 945 01:08:50,668 --> 01:08:53,755 This video is important because you can see Siti 946 01:08:54,380 --> 01:08:56,174 rubbing the palm of her hand. 947 01:08:58,051 --> 01:09:01,512 And Wan Azirul's testimony was that Siti 948 01:09:01,679 --> 01:09:03,890 was trying to avoid contact. 949 01:09:04,766 --> 01:09:09,354 If she had known it was VX, you know, the most lethal poison, 950 01:09:09,771 --> 01:09:12,982 she would surely not have rubbed the palm of her hands. 951 01:09:14,651 --> 01:09:18,946 WAN AZIRUL: The CCTV recording clearly shows Doan 952 01:09:18,946 --> 01:09:21,491 WAN AZIRUL: and her hands seemed very uncomfortable. 953 01:09:24,369 --> 01:09:27,955 DOAN: I felt my hand oily and smelly 954 01:09:29,999 --> 01:09:34,921 DOAN: and I don't want it to dirty my LOL white T-shirt. 955 01:09:41,552 --> 01:09:43,262 As Kim Jong-nam was dying, 956 01:09:45,556 --> 01:09:47,016 these North Koreans, 957 01:09:48,059 --> 01:09:50,687 they were subsequently seen in the CCTV 958 01:09:50,687 --> 01:09:53,648 going towards the toilet and change their clothes. 959 01:09:57,318 --> 01:10:01,864 Then they were immediately met by the secretary of the North Korean embassy 960 01:10:02,073 --> 01:10:04,575 and the staff in the Air Koryo, 961 01:10:05,076 --> 01:10:07,203 who facilitated their easy 962 01:10:07,286 --> 01:10:09,622 passage through the immigration. 963 01:10:10,957 --> 01:10:13,167 If you look here at this moment, 964 01:10:15,837 --> 01:10:17,797 you can see them laughing. 965 01:10:19,173 --> 01:10:20,883 This is like within two hours 966 01:10:20,883 --> 01:10:22,635 after they killed Kim Jong-nam. 967 01:10:24,053 --> 01:10:26,639 And then they flew immediately to Jakarta, 968 01:10:26,639 --> 01:10:29,726 the first flight they could take to connect them to Dubai 969 01:10:29,726 --> 01:10:32,979 and to Vladivostok and back to Pyongyang, North Korea. 970 01:10:36,482 --> 01:10:38,651 The four North Koreans have escaped. 971 01:10:39,861 --> 01:10:41,404 Ri Jong Choi, 972 01:10:41,571 --> 01:10:43,740 the staff of the North Korean Embassy, 973 01:10:43,823 --> 01:10:45,950 and the staff in the Air Koryo, 974 01:10:45,950 --> 01:10:48,411 all were allowed to go back to North Korea. 975 01:10:49,328 --> 01:10:50,538 And James, 976 01:10:50,663 --> 01:10:52,790 nobody knows where is James today. 977 01:10:55,001 --> 01:10:57,211 All the North Koreans were untouched. 978 01:10:59,630 --> 01:11:01,382 But somebody has got to be charged, 979 01:11:01,966 --> 01:11:03,509 because somebody is dead. 980 01:11:04,927 --> 01:11:06,304 So the two girls, 981 01:11:06,971 --> 01:11:09,724 they become scapegoats of the prosecution. 982 01:11:10,516 --> 01:11:13,603 {\an8}39. PROZESSTAG 28. JUNI 2018 983 01:11:14,396 --> 01:11:17,648 {\an8}WAN SHAHARUDDIN WAN LADIN: 984 01:11:17,648 --> 01:11:19,692 We have presented our case, 985 01:11:20,067 --> 01:11:23,863 so now it is for them to explain their conduct. 986 01:11:24,530 --> 01:11:27,909 The two lawyers mentioned that this whole plot is a political conspiracy, 987 01:11:27,909 --> 01:11:30,578 that North Korea wants to murder... it's not these two women. 988 01:11:30,578 --> 01:11:32,330 I don't care. 989 01:11:32,830 --> 01:11:35,041 There is no evidence of political plot. 990 01:11:35,333 --> 01:11:38,127 The four North Koreans who ran away 991 01:11:38,127 --> 01:11:40,505 didn't apply the VX to the victim. 992 01:11:40,880 --> 01:11:43,132 It's not important for us to prove. 993 01:11:47,053 --> 01:11:50,848 For me, sitting through the prosecution's stage of the trial, 994 01:11:51,849 --> 01:11:54,143 it is pretty clear that 995 01:11:54,227 --> 01:11:56,354 the prosecution, and by extension, the government, 996 01:11:56,687 --> 01:11:58,940 want to convict these two women. 997 01:12:01,108 --> 01:12:04,570 In the international stage it would look very bad for Malaysia to have 998 01:12:04,695 --> 01:12:07,281 somebody of a high profile as 999 01:12:07,406 --> 01:12:10,326 Kim Jong-nam to be murdered in broad daylight 1000 01:12:10,326 --> 01:12:13,287 at its biggest international airport. 1001 01:12:14,789 --> 01:12:16,666 It's a big shame for the country. 1002 01:12:17,416 --> 01:12:21,212 So in a typical mentality of saving face, 1003 01:12:22,088 --> 01:12:25,216 someone has to take the blame, to take the fall for it. 1004 01:12:26,425 --> 01:12:29,929 Just from a judicial point of view, yes, these women were caught on camera 1005 01:12:29,929 --> 01:12:31,597 carrying out this act. 1006 01:12:31,597 --> 01:12:36,978 They were very clearly the ones who had assassinated, technically, 1007 01:12:37,061 --> 01:12:38,354 Kim Jong-nam. 1008 01:12:38,354 --> 01:12:41,816 So Malaysia did need to act, did need to hold somebody to account, 1009 01:12:42,024 --> 01:12:45,570 and the fact is that the masterminds of it were back in North Korea. 1010 01:12:54,245 --> 01:12:57,123 So now the assassination of Kim Jong-nam 1011 01:12:57,540 --> 01:13:01,085 has been really fundamental to phase one 1012 01:13:01,085 --> 01:13:03,754 of Kim Jong-un's leadership 1013 01:13:04,297 --> 01:13:07,383 and to the way that he has been able to stay in power. 1014 01:13:08,467 --> 01:13:12,263 And once he had taken out all his rivals, 1015 01:13:12,638 --> 01:13:14,891 he had proven his strength domestically... 1016 01:13:17,268 --> 01:13:18,895 He was ready for phase two. 1017 01:13:20,771 --> 01:13:25,568 North Korea best not make any more threats to the United States. 1018 01:13:26,402 --> 01:13:30,531 They will be met with fire and fury 1019 01:13:30,948 --> 01:13:33,159 like the world has never seen. 1020 01:13:34,160 --> 01:13:36,913 He wanted to get the world's attention. 1021 01:13:37,538 --> 01:13:42,752 I think now that he has proven he had a credible nuclear weapons program, 1022 01:13:43,586 --> 01:13:45,588 he is now starting this process 1023 01:13:45,588 --> 01:13:50,843 of trying to look like a respectable international statesman 1024 01:13:50,968 --> 01:13:53,846 and seems very strong and very confident 1025 01:13:53,846 --> 01:13:56,515 and very much in control of this regime. 1026 01:14:06,192 --> 01:14:07,360 Hello. 1027 01:14:09,445 --> 01:14:11,155 Okay, good. Who is this, please? 1028 01:14:12,907 --> 01:14:14,700 Ah, okay, all right, all right, fine. 1029 01:14:16,202 --> 01:14:18,579 Now that the prosecution has closed its case, 1030 01:14:18,579 --> 01:14:21,415 how do you save your client from execution at this point? 1031 01:14:22,583 --> 01:14:24,251 Look at the conduct. 1032 01:14:25,086 --> 01:14:26,837 Two days after the incident, 1033 01:14:27,505 --> 01:14:29,548 Doan went back to the airport 1034 01:14:30,383 --> 01:14:32,593 again to the scene of crime. 1035 01:14:35,012 --> 01:14:36,639 Now the question is: 1036 01:14:37,473 --> 01:14:41,143 assuming Doan is the assassin, assuming she is the killer, 1037 01:14:41,811 --> 01:14:45,022 would she go back to the airport two days later 1038 01:14:45,272 --> 01:14:48,234 and be identified? It doesn't makes sense, does it? 1039 01:14:50,569 --> 01:14:51,946 This is Doan. 1040 01:14:52,488 --> 01:14:55,032 She's coming back to the arrival hall. 1041 01:14:57,618 --> 01:15:00,329 You can see, she never cut her hair. 1042 01:15:00,830 --> 01:15:03,040 She was wearing the same shoes. 1043 01:15:04,041 --> 01:15:05,376 She don't know 1044 01:15:05,376 --> 01:15:08,379 that someone called Kim Jong-nam has died, 1045 01:15:08,462 --> 01:15:10,089 and police are looking for her. 1046 01:15:12,341 --> 01:15:17,471 DOAN: Mr. Y said today make another video at KLIA. 1047 01:15:18,472 --> 01:15:21,350 DOAN: So I go there at 8 AM 1048 01:15:21,475 --> 01:15:25,021 DOAN: and call and text him many times. 1049 01:15:28,274 --> 01:15:31,360 DOAN: But he switch off his phone. 1050 01:15:37,366 --> 01:15:39,785 Then, no choice, she wanted to go back to the hotel. 1051 01:15:39,785 --> 01:15:42,496 She called for a taxi. 1052 01:16:02,600 --> 01:16:03,893 The guards came. 1053 01:16:04,894 --> 01:16:07,605 And she was arrested by the authorities. 1054 01:16:18,324 --> 01:16:22,411 The prosecution's case was closed on the 5th of April. 1055 01:16:23,788 --> 01:16:25,873 And meanwhile, the girls are incarcerated. 1056 01:16:26,290 --> 01:16:29,794 They have already been in the jail for one and a half years. 1057 01:16:31,629 --> 01:16:33,714 And that damage is irreparable. 1058 01:16:36,217 --> 01:16:37,968 In our criminal system here, 1059 01:16:38,552 --> 01:16:41,097 once the prosecution presents its case, 1060 01:16:41,722 --> 01:16:45,059 the judge will have to make a decision whether 1061 01:16:45,309 --> 01:16:49,230 a case has been proven against both of the girls. 1062 01:16:49,730 --> 01:16:53,150 40. PROZESSTAG 16. AUGUST 2018 1063 01:16:55,027 --> 01:16:58,155 The judge could either acquit the girls 1064 01:16:58,739 --> 01:17:00,866 or call for their defense. 1065 01:17:04,787 --> 01:17:07,832 JUDGE: My reading of my finding will take quite some time. 1066 01:17:07,832 --> 01:17:09,500 JUDGE: So please bear with me. 1067 01:17:09,500 --> 01:17:11,794 JUDGE: There is bound to be unhappiness. 1068 01:17:12,878 --> 01:17:14,505 It took two and a half hours 1069 01:17:15,464 --> 01:17:17,216 for the judgement to be delivered. 1070 01:17:18,008 --> 01:17:20,052 It was an eighty-two page judgement. 1071 01:17:21,095 --> 01:17:26,308 JUDGE: The CCTV footage shows both women holding their hands away from themselves. 1072 01:17:26,642 --> 01:17:32,106 JUDGE: To me, the precise timing and the use of the VX as a chemical weapon 1073 01:17:32,106 --> 01:17:37,528 JUDGE: all goes to support that they knew that the liquid placed on their hands were toxic substances. 1074 01:17:39,363 --> 01:17:41,657 I think that was the moment where I... 1075 01:17:42,366 --> 01:17:45,077 on the margins of my notes I wrote that 1076 01:17:45,411 --> 01:17:46,704 they are fucked. 1077 01:17:50,541 --> 01:17:52,751 And I think these girls are going to hang. 1078 01:17:53,794 --> 01:17:56,297 JUDGE: The sole purpose of prank is fun. 1079 01:17:56,505 --> 01:17:59,550 JUDGE: It is evident that none of the features of "prank" 1080 01:17:59,550 --> 01:18:03,345 JUDGE: can be seen or found to exist in the CCTV footage. 1081 01:18:04,096 --> 01:18:06,807 JUDGE: I find that the contention that they were merely duped 1082 01:18:06,807 --> 01:18:10,728 JUDGE: into carrying out the act could not possibly hold water. 1083 01:18:11,312 --> 01:18:15,399 JUDGE: I am of the firm view that the accused persons 1084 01:18:15,900 --> 01:18:20,863 JUDGE: were the perpetrators leading to the death of Kim Chol, 1085 01:18:20,863 --> 01:18:23,657 JUDGE: and I must therefore call upon them 1086 01:18:23,782 --> 01:18:27,036 JUDGE: to enter their defense on their respective charges. 1087 01:18:28,412 --> 01:18:29,955 How is your client feeling? 1088 01:18:30,748 --> 01:18:33,751 She is obviously disappointed with the ruling made by his Lordship. 1089 01:18:34,043 --> 01:18:36,629 Will you still try your defense of the prank, given that-- 1090 01:18:36,629 --> 01:18:39,131 Oh, yes. That has been our 1091 01:18:39,715 --> 01:18:42,593 defense consistently from day one until now. 1092 01:18:42,676 --> 01:18:45,095 And we will pursue it until the end of the defense's case. 1093 01:18:45,304 --> 01:18:47,890 But the judge said it's not a prank because nobody laughed? 1094 01:18:47,890 --> 01:18:50,226 That is his finding at this point of time. 1095 01:18:50,476 --> 01:18:52,186 He has not heard Doan. 1096 01:18:55,356 --> 01:18:58,984 {\an8}GEFANGNIS KAJANG SECHS MONATE SPATER 1097 01:19:03,864 --> 01:19:05,616 At this point of time, 1098 01:19:05,824 --> 01:19:09,828 Siti and Doan have been in jail almost two years. 1099 01:19:11,497 --> 01:19:16,669 I think the girls, um, really have no one apart from each other. 1100 01:19:17,836 --> 01:19:21,382 Because they are kept separately from all other inmates. 1101 01:19:22,049 --> 01:19:25,094 Even then they are separated from one another. 1102 01:19:28,138 --> 01:19:32,851 SITI: With Doan, when we first entered the prison, 1103 01:19:33,018 --> 01:19:36,397 SITI: she was asked by the Malaysian police 1104 01:19:36,730 --> 01:19:39,191 SITI: which part of Vietnam she was from, 1105 01:19:39,191 --> 01:19:41,402 SITI: and she said, "Hanoi." 1106 01:19:42,820 --> 01:19:45,656 SITI: I didn't know her name, 1107 01:19:45,906 --> 01:19:49,660 SITI: so I called her "Noi" from Hanoi. 1108 01:19:52,871 --> 01:19:57,751 DOAN: We have separate cells so we cannot see each other. 1109 01:20:00,170 --> 01:20:03,841 DOAN: We must talk louder to hear. 1110 01:20:06,343 --> 01:20:08,846 SITI: Sometimes when I was about to eat, I would say, 1111 01:20:08,846 --> 01:20:10,514 SITI: "Hanoi, let's eat." 1112 01:20:10,639 --> 01:20:11,807 SITI: And she would say the same thing, 1113 01:20:11,807 --> 01:20:13,684 SITI: "Okay, let's eat, Aisyah." 1114 01:20:14,351 --> 01:20:18,105 SITI: After about a year in prison, 1115 01:20:19,023 --> 01:20:24,695 SITI: I started to joke around more with Noi, 1116 01:20:24,987 --> 01:20:26,780 SITI: and chit-chat. 1117 01:20:27,239 --> 01:20:30,034 SITI: That was when we started to be close friends. 1118 01:20:32,870 --> 01:20:36,206 DOAN: Siti is very funny. 1119 01:20:36,373 --> 01:20:38,167 DOAN: Also very... 1120 01:20:38,375 --> 01:20:39,793 DOAN: good heart. 1121 01:20:40,794 --> 01:20:41,879 DOAN: Only... 1122 01:20:41,879 --> 01:20:43,922 DOAN: me understand her and 1123 01:20:44,673 --> 01:20:46,300 DOAN: her understand me. 1124 01:20:48,218 --> 01:20:49,595 DOAN: We become 1125 01:20:50,137 --> 01:20:53,891 DOAN: like sisters, become best friends. 1126 01:20:55,059 --> 01:20:57,311 DOAN: When we together, 1127 01:20:58,395 --> 01:21:01,106 DOAN: I can feel her heart. 1128 01:21:03,317 --> 01:21:08,322 DOAN: That's why she can believe me and I can believe her. 1129 01:21:14,286 --> 01:21:18,415 {\an8}44. PROZESSTAG 11. MARZ 2019 1130 01:21:23,921 --> 01:21:26,131 In preparation for the defense of Doan, 1131 01:21:26,673 --> 01:21:29,134 we spent about total fourteen hours with her. 1132 01:21:30,427 --> 01:21:33,514 To go through her statement, discuss the evidence with her. 1133 01:21:34,598 --> 01:21:37,309 {\an8}PRAYER ROOM 1134 01:21:42,856 --> 01:21:45,025 Doan is a bit anxious, obviously. 1135 01:21:45,859 --> 01:21:46,985 A bit tense, 1136 01:21:46,985 --> 01:21:50,155 because today she is taking the stand for the first time in her entire life. 1137 01:21:53,158 --> 01:21:57,538 She is aware that her case will be watched by people throughout the world. 1138 01:22:01,125 --> 01:22:03,001 There will definitely be pressure on her. 1139 01:22:08,549 --> 01:22:10,050 But I think she... 1140 01:22:10,634 --> 01:22:11,885 she's prepared. 1141 01:22:19,726 --> 01:22:22,563 On Saturday, before the trial started, 1142 01:22:22,688 --> 01:22:24,815 my friend texted Gooi. 1143 01:22:25,441 --> 01:22:27,317 And Gooi sent this 1144 01:22:27,734 --> 01:22:29,361 rather vague 1145 01:22:29,778 --> 01:22:31,196 text back to her 1146 01:22:31,196 --> 01:22:34,533 saying, "Bring all your team down on Monday. 1147 01:22:34,825 --> 01:22:36,618 There is going to be big news." 1148 01:22:37,536 --> 01:22:38,829 Azura. 1149 01:22:40,080 --> 01:22:41,206 Azura. 1150 01:22:42,249 --> 01:22:44,126 So I met with Selvi, 1151 01:22:45,711 --> 01:22:48,380 throwing some guesses at her. 1152 01:22:49,173 --> 01:22:51,049 You guys found one of the North Koreans? 1153 01:22:51,049 --> 01:22:53,010 You guys are going to bring James here? 1154 01:22:53,093 --> 01:22:54,261 And she was like, 1155 01:22:55,220 --> 01:22:57,598 "I don't know. You just wait. You just wait." 1156 01:23:00,517 --> 01:23:02,978 The lead prosecutor Mohammad Iskandar Ahmad 1157 01:23:02,978 --> 01:23:05,606 got up, looked at the judge, and he said, 1158 01:23:06,482 --> 01:23:10,068 PROSECUTOR: There's something that I would like to address today, my Lord. 1159 01:23:11,570 --> 01:23:14,740 PROSECUTOR: I am requesting... 1160 01:23:17,159 --> 01:23:18,827 PROSECUTOR: Your honor, I... 1161 01:23:20,037 --> 01:23:23,499 PROSECUTOR: I request to withdraw 1162 01:23:23,499 --> 01:23:26,084 PROSECUTOR: the charge against Siti Aisyah. 1163 01:23:29,004 --> 01:23:30,797 I literally was like, 1164 01:23:31,632 --> 01:23:32,716 "What?!" 1165 01:23:33,842 --> 01:23:36,720 The judge clearly looked surprised 1166 01:23:36,970 --> 01:23:38,639 that this happened, 1167 01:23:39,431 --> 01:23:40,849 but then he said, 1168 01:23:41,141 --> 01:23:44,436 JUDGE: The court has determined that Siti Aisyah, 1169 01:23:44,436 --> 01:23:47,189 JUDGE: the first defendant, is hereby released. 1170 01:23:48,815 --> 01:23:50,108 JUDGE: All right? 1171 01:23:50,108 --> 01:23:51,485 JUDGE: You can go. 1172 01:23:53,612 --> 01:23:56,365 I think Siti was trying to process what was going on. 1173 01:23:56,865 --> 01:24:00,285 So she got up and grabbed Doan and hugged her. 1174 01:24:01,119 --> 01:24:02,579 And then she left the courtroom. 1175 01:24:12,923 --> 01:24:15,008 How are you feeling? 1176 01:24:15,008 --> 01:24:16,885 I feel... 1177 01:24:19,721 --> 01:24:22,099 I feel like I'm... 1178 01:24:23,392 --> 01:24:24,810 Did they tell you before? 1179 01:24:24,810 --> 01:24:27,020 - No, I didn't know. - You just found out now? 1180 01:24:27,020 --> 01:24:28,021 Uh-huh. 1181 01:24:28,021 --> 01:24:29,523 I feel... 1182 01:24:29,523 --> 01:24:30,857 pretty surprised. 1183 01:24:57,801 --> 01:24:59,177 Who was that? Aisyah?! 1184 01:24:59,177 --> 01:25:00,178 Oh my God! 1185 01:25:00,178 --> 01:25:01,430 What the hell just happened? 1186 01:25:01,430 --> 01:25:05,100 Yeah, she was released without... 1187 01:25:12,149 --> 01:25:13,984 Today, the 1188 01:25:14,651 --> 01:25:16,528 prosecution informed the court that 1189 01:25:16,987 --> 01:25:20,157 they declined to further prosecute the case against Siti Aisyah. 1190 01:25:20,782 --> 01:25:23,368 So Siti Aisyah has been discharged from the court today. 1191 01:25:23,368 --> 01:25:25,329 The decision is... 1192 01:25:25,329 --> 01:25:29,082 The decision is the decision of the attorney general, the public prosecutor to 1193 01:25:29,666 --> 01:25:32,085 decline to further prosecute. No reasons were given. 1194 01:25:32,085 --> 01:25:33,670 What will happen next? 1195 01:25:35,130 --> 01:25:38,300 Next is that she is a free person and 1196 01:25:38,634 --> 01:25:40,135 she will be going back to Jakarta. 1197 01:25:40,385 --> 01:25:42,220 What's going to happen to Doan? 1198 01:25:42,846 --> 01:25:43,930 Doan's case? 1199 01:25:43,930 --> 01:25:47,934 I believe since they did not indicate anything, the case must continue. 1200 01:25:50,896 --> 01:25:53,857 HISYAM: My lord, the accused person will give evidence under oath. 1201 01:25:53,857 --> 01:25:55,776 HISYAM: We have prepared a written statement. 1202 01:25:56,568 --> 01:26:00,906 DOAN: I, Doan Thi Huong, solemnly swear 1203 01:26:00,906 --> 01:26:02,866 DOAN: and promise the court... 1204 01:26:03,909 --> 01:26:07,412 Doan was pretty traumatized with the whole experience. 1205 01:26:08,747 --> 01:26:10,040 She just saw 1206 01:26:10,040 --> 01:26:12,918 the girl who was with her the whole time 1207 01:26:13,335 --> 01:26:14,586 being let go. 1208 01:26:16,755 --> 01:26:19,341 And she just broke down and cried. 1209 01:26:21,510 --> 01:26:23,679 HISYAM: We'd like to make a representation, my lord. 1210 01:26:24,429 --> 01:26:27,849 Her lawyers asked the Judge for court to be adjourned. 1211 01:26:33,897 --> 01:26:35,190 Ladies and gentlemen, 1212 01:26:35,482 --> 01:26:37,859 the charge against Siti Aisyah was withdrawn, 1213 01:26:37,859 --> 01:26:39,903 whereas, as far as Doan is concerned, 1214 01:26:40,278 --> 01:26:42,280 the charge still remains the same. 1215 01:26:43,156 --> 01:26:45,242 Doan is obviously traumatized 1216 01:26:45,659 --> 01:26:48,036 that there's no fairness shown to her. 1217 01:26:48,704 --> 01:26:51,456 She's entitled to the same kind of considerations 1218 01:26:51,790 --> 01:26:55,419 that the public prosecutor decides to withdraw the charge against Siti Aisyah. 1219 01:26:55,544 --> 01:26:57,462 Bearing in mind the court has found as a fact 1220 01:26:57,462 --> 01:26:59,756 there's a case against both of them to answer. 1221 01:27:04,386 --> 01:27:06,096 To me, it's a mixed feeling. 1222 01:27:07,013 --> 01:27:09,850 We are happy for Siti Aisyah and yet we are 1223 01:27:09,933 --> 01:27:11,393 sad for Doan. 1224 01:27:13,019 --> 01:27:15,522 The girls drew strength from one another. 1225 01:27:16,732 --> 01:27:19,109 To me it would be very hard for Doan 1226 01:27:19,776 --> 01:27:21,445 to go through the trial 1227 01:27:22,279 --> 01:27:24,197 alone. 1228 01:27:25,824 --> 01:27:27,325 - Come, come. - Azura, come. 1229 01:27:27,325 --> 01:27:28,618 One for my team. 1230 01:27:33,457 --> 01:27:36,334 In my heart I know Doan's innocent as well. 1231 01:27:38,336 --> 01:27:41,757 I've been a criminal lawyer for the last 40 years. 1232 01:27:44,634 --> 01:27:46,344 Until today, I... 1233 01:27:48,054 --> 01:27:50,682 if you ask me what justice is, I still... 1234 01:27:53,226 --> 01:27:55,479 I find it very difficult to answer that question. 1235 01:28:01,151 --> 01:28:04,738 At first, it does appear to be coming out of nowhere because nobody was expecting it. 1236 01:28:06,364 --> 01:28:08,241 But later on we found out that 1237 01:28:08,492 --> 01:28:10,118 Siti's discharge is 1238 01:28:10,744 --> 01:28:13,371 based on the fact that the Indonesian government has been 1239 01:28:13,371 --> 01:28:15,749 putting constant pressure against the Malaysian government. 1240 01:28:16,124 --> 01:28:20,921 There have been backchannel discussions at a very high level 1241 01:28:20,921 --> 01:28:23,215 for the release of Siti Aisyah. 1242 01:28:24,466 --> 01:28:27,552 President Joko Widodo discussed the issue of Siti Aisyah 1243 01:28:27,803 --> 01:28:32,474 with the Malaysian Prime Minister at Bogor Palace in June 2018. 1244 01:28:34,309 --> 01:28:38,939 It makes sense what Indonesia is doing to save their citizen Siti Aisyah. 1245 01:28:40,315 --> 01:28:43,693 But the same cannot be said for the Vietnamese government, 1246 01:28:44,319 --> 01:28:47,364 who is not doing as much to defend Doan. 1247 01:28:48,532 --> 01:28:52,369 Vietnam and North Korea continue to have very close relations. 1248 01:28:52,369 --> 01:28:54,579 They're both communist countries. 1249 01:28:55,664 --> 01:29:00,794 And there's a lot of North Korean activity inside Vietnam. 1250 01:29:01,294 --> 01:29:04,464 So I think Vietnam's incentive to speak out 1251 01:29:04,464 --> 01:29:08,218 and to risk angering North Korea for the sake of this one woman, 1252 01:29:08,218 --> 01:29:11,930 I think, was very different from the situation that Indonesia faced, 1253 01:29:11,930 --> 01:29:17,018 whereas Indonesia doesn't have those same strong relations with North Korea. 1254 01:29:19,521 --> 01:29:21,773 If previously the thought of 1255 01:29:21,898 --> 01:29:23,441 both of them going 1256 01:29:23,441 --> 01:29:24,568 to be hanged 1257 01:29:24,734 --> 01:29:26,444 for this murder 1258 01:29:26,987 --> 01:29:29,656 felt really unfair, 1259 01:29:31,658 --> 01:29:34,035 I feel it would be even worse 1260 01:29:34,703 --> 01:29:38,665 if Doan were going to be hanged, 1261 01:29:38,874 --> 01:29:41,418 - Bye! - Bye! 1262 01:29:41,710 --> 01:29:43,879 while Siti Aisyah goes back home. 1263 01:29:47,632 --> 01:29:53,013 {\an8}RANCASUMUR, INDONESIEN 1264 01:30:01,688 --> 01:30:03,398 We're just so happy. 1265 01:30:04,608 --> 01:30:08,862 {\an8}ASRIA NUR HASAN SITI'S VATER 1266 01:30:05,650 --> 01:30:07,819 Just so glad. 1267 01:30:10,071 --> 01:30:11,948 Praise be to Allah. 1268 01:30:21,249 --> 01:30:24,252 Certainly, I am so happy to be home, 1269 01:30:24,252 --> 01:30:28,381 and be with my family and friends. 1270 01:30:31,217 --> 01:30:33,011 But I am definitely still sad. 1271 01:30:36,681 --> 01:30:38,433 It's as if 1272 01:30:39,559 --> 01:30:41,937 those North Koreans saw me 1273 01:30:41,937 --> 01:30:45,357 as if my life has no value whatsoever. 1274 01:30:46,858 --> 01:30:50,528 Like I am a nobody, a nothing. 1275 01:30:58,411 --> 01:31:02,165 Doan and I grew very close 1276 01:31:02,374 --> 01:31:06,169 over the course of the trial. 1277 01:31:07,712 --> 01:31:10,256 I always gave my support to her, 1278 01:31:10,256 --> 01:31:12,759 and she always gave her support to me. 1279 01:31:12,842 --> 01:31:14,386 When I cried... 1280 01:31:14,761 --> 01:31:16,471 when I cried, 1281 01:31:16,930 --> 01:31:19,557 she would always console me. 1282 01:31:22,686 --> 01:31:24,396 And when she cried, 1283 01:31:25,230 --> 01:31:27,023 I would do the same for her. 1284 01:31:30,318 --> 01:31:34,155 I think of her as my own sister. 1285 01:31:41,329 --> 01:31:45,458 I pray she will not get the death penalty. 1286 01:32:01,975 --> 01:32:04,561 Doan has been very depressed. Confused. 1287 01:32:06,187 --> 01:32:09,107 We saw her at the prison about two or three times. 1288 01:32:10,775 --> 01:32:14,446 And two or three times she told me that she would not testify. 1289 01:32:17,115 --> 01:32:18,950 You see, the court has made a ruling. 1290 01:32:19,284 --> 01:32:21,578 The judge has called for the defense. 1291 01:32:22,912 --> 01:32:25,749 And the law says, if, after such ruling, 1292 01:32:26,166 --> 01:32:28,001 Doan decides not to testify, 1293 01:32:29,335 --> 01:32:30,795 she will be convicted and sentenced to death: 1294 01:32:30,795 --> 01:32:32,505 There's no other option whatsoever. 1295 01:32:33,631 --> 01:32:37,135 {\an8}46. PROZESSTAG 1. APRIL 2019 1296 01:32:43,058 --> 01:32:44,934 So, upon arriving here this morning, 1297 01:32:44,934 --> 01:32:46,394 one thing I noticed is 1298 01:32:46,895 --> 01:32:49,814 the presence of Vietnamese officials from the embassy, 1299 01:32:49,814 --> 01:32:52,192 including the Vietnamese Ambassador to Malaysia. 1300 01:32:54,903 --> 01:32:56,905 Which, in a way, is 1301 01:32:57,113 --> 01:32:59,324 a ray of hope, I suppose for Doan. 1302 01:32:59,324 --> 01:33:01,284 But, at the same time, 1303 01:33:01,284 --> 01:33:02,994 it is still 1304 01:33:03,244 --> 01:33:05,914 pretty much not clear what is going to happen to her. 1305 01:33:07,957 --> 01:33:09,667 The charges against her still stand 1306 01:33:09,876 --> 01:33:14,297 and her defense lawyers have tried to get the Attorney General to change his mind. 1307 01:33:15,131 --> 01:33:17,842 So, today we will find out whether 1308 01:33:18,259 --> 01:33:19,761 that would happen or not. 1309 01:33:33,650 --> 01:33:37,237 {\an8}QUIET PLEASE. COURT IS IN SESSION. 1310 01:34:05,515 --> 01:34:07,100 How do you feel, Doan? 1311 01:34:07,183 --> 01:34:08,685 Thank you so much. 1312 01:34:13,022 --> 01:34:14,774 - You're happy? - I'm happy. 1313 01:34:19,487 --> 01:34:20,864 Doan! 1314 01:34:21,656 --> 01:34:25,118 {\an8}DOAN VAN THANH DOAN'S VATER 1315 01:34:28,246 --> 01:34:31,082 We feel very lucky and happy. 1316 01:34:31,082 --> 01:34:34,669 The family is very, very lucky today and very happy. 1317 01:34:35,211 --> 01:34:36,504 Thank you very much. 1318 01:34:37,964 --> 01:34:40,383 So instead of facing a murder charge, 1319 01:34:40,925 --> 01:34:43,761 she is being offered to 1320 01:34:44,220 --> 01:34:47,724 plead guilty to a charge of causing harm, 1321 01:34:48,474 --> 01:34:51,936 which is a much lesser offense than murder. 1322 01:34:53,021 --> 01:34:56,608 Would you say it is finally a happy ending for everyone? 1323 01:34:57,525 --> 01:35:00,778 We are happy this morning that it's come to a happy ending, 1324 01:35:00,778 --> 01:35:04,365 that Doan can look forward - there's a date for her that she can go back home. 1325 01:35:04,365 --> 01:35:06,075 And that day is very near. 1326 01:35:07,827 --> 01:35:10,997 {\an8}EINEN MONAT SPATER 1327 01:35:19,255 --> 01:35:21,466 One minute, one minute. Take their photo. 1328 01:35:21,466 --> 01:35:22,884 One, two... 1329 01:35:24,302 --> 01:35:27,055 - Okay. Nice. Very good. - Thank you. 1330 01:35:27,847 --> 01:35:30,934 {\an8}FLUGHAFEN NOI BAI HANOI, VIETNAM 1331 01:35:35,521 --> 01:35:37,607 Take off the specs. 1332 01:35:38,191 --> 01:35:43,321 What did you think about the most while you were in custody? 1333 01:35:44,072 --> 01:35:46,074 I thought about my parents, 1334 01:35:46,449 --> 01:35:50,078 I thought about my country and how much I wanted to come home. 1335 01:35:50,078 --> 01:35:52,956 What do you want to do now that you're back? 1336 01:35:53,581 --> 01:35:55,667 I don't know what to do yet, 1337 01:35:55,667 --> 01:35:58,461 but I think I'd like to perform. 1338 01:36:00,088 --> 01:36:03,007 Like an actress. That's what I want. 1339 01:36:06,803 --> 01:36:08,346 Thank you. 1340 01:36:08,346 --> 01:36:10,223 Thank you, see you later. 1341 01:36:12,058 --> 01:36:14,978 Thank you, I'm very happy now. Thank you so much. 1342 01:36:16,354 --> 01:36:17,814 Yeah. Yes. 1343 01:36:22,110 --> 01:36:24,070 It is in a way a bittersweet ending. 1344 01:36:27,615 --> 01:36:29,742 Seeing now that the two women are home. 1345 01:36:31,411 --> 01:36:34,038 Both families have their daughters back safely. 1346 01:36:35,957 --> 01:36:38,293 But I don't think their lives will ever be the same. 1347 01:36:41,671 --> 01:36:45,883 I only learned about Kim Jong-nam and Kim Jong-un 1348 01:36:46,009 --> 01:36:48,678 after coming back to Indonesia. 1349 01:36:50,555 --> 01:36:54,434 I searched and read about my case from the start, 1350 01:36:54,434 --> 01:36:56,102 how everything happened, 1351 01:36:56,227 --> 01:36:58,354 and saw photos of Kim Jong-nam. 1352 01:36:58,354 --> 01:37:00,440 "Oh, this is Kim Jong-nam, Kim Jong-un." 1353 01:37:00,690 --> 01:37:02,358 It's only now... 1354 01:37:02,608 --> 01:37:05,653 only now that I really understand. 1355 01:37:09,824 --> 01:37:14,329 I never imagined 1356 01:37:15,288 --> 01:37:19,625 that I could be involved in his murder. 1357 01:37:23,087 --> 01:37:25,256 I feel really sorry for him. 1358 01:37:26,007 --> 01:37:27,508 Really sorry. 1359 01:37:35,892 --> 01:37:39,729 - Hello, Noi? - Oh yeah, yes? 1360 01:37:40,355 --> 01:37:41,814 What are you doing? 1361 01:37:42,106 --> 01:37:43,733 Okay. I want to - 1362 01:37:43,733 --> 01:37:46,569 I want to see you. I miss you. 1363 01:37:46,569 --> 01:37:47,945 I miss you too. 1364 01:37:54,118 --> 01:37:56,996 When I came back, a lot of difficult, 1365 01:37:57,830 --> 01:37:59,457 a lot of media and 1366 01:37:59,832 --> 01:38:01,584 talking. People talking. 1367 01:38:02,085 --> 01:38:05,505 {\an8}DOAN THI HUONG RETURNS HOME LIKE A CELEBRITY 1368 01:38:07,632 --> 01:38:10,802 People don't know me and Siti. 1369 01:38:11,552 --> 01:38:12,637 People... 1370 01:38:15,390 --> 01:38:18,601 just watching on the television. 1371 01:38:19,227 --> 01:38:20,603 People don't know 1372 01:38:21,145 --> 01:38:24,148 how difficult time we have had. 1373 01:38:27,068 --> 01:38:28,820 Before, I think 1374 01:38:29,404 --> 01:38:31,406 the world is pink color. 1375 01:38:32,824 --> 01:38:36,160 The pink world is very beautiful and colorful. Right? 1376 01:38:36,994 --> 01:38:39,372 And all people is good people. 1377 01:38:40,581 --> 01:38:44,836 But now I can see more clear. 1378 01:38:48,840 --> 01:38:51,843 I can see the real world is not pink. 1379 01:38:53,344 --> 01:38:56,139 I will be careful in my life 1380 01:38:57,014 --> 01:38:59,851 to trust people. 1381 01:39:02,812 --> 01:39:04,147 It's the end of 1382 01:39:04,897 --> 01:39:06,816 the journey for these two women. 1383 01:39:08,734 --> 01:39:12,196 But is what happened over the last two years, 1384 01:39:13,114 --> 01:39:14,991 can we say this is justice? 1385 01:39:15,825 --> 01:39:18,161 And is there ever going to be justice for 1386 01:39:18,578 --> 01:39:20,288 the late Kim Jong-nam? 1387 01:39:22,081 --> 01:39:25,168 {\an8}PJONGJANG, NORDKOREA 1388 01:39:25,626 --> 01:39:28,045 For all the international condemnation and shock 1389 01:39:28,045 --> 01:39:30,006 that followed this assassination, 1390 01:39:30,715 --> 01:39:34,927 you know, North Korea has got away relatively scot-free from this. 1391 01:39:36,762 --> 01:39:39,223 In many ways, this is the perfect crime. 1392 01:39:40,141 --> 01:39:45,605 The fact that Kim Jong-un was prepared to purge and execute his brother, 1393 01:39:45,855 --> 01:39:48,024 in this most spectacular fashion, 1394 01:39:48,149 --> 01:39:52,236 sent a message to the world that his brutality knows no limits, 1395 01:39:52,236 --> 01:39:53,988 that nobody is safe. 1396 01:39:56,324 --> 01:39:59,535 The North Koreans never suffered any punishment for this. 1397 01:39:59,952 --> 01:40:03,039 North Korea still has an embassy in Malaysia. 1398 01:40:03,039 --> 01:40:06,501 You know, the relations between them have not really suffered 1399 01:40:06,501 --> 01:40:08,085 as a result of this. 1400 01:40:09,295 --> 01:40:10,922 And Kim Jong-un, 1401 01:40:12,048 --> 01:40:14,884 he has been able to come to the outside world. 1402 01:40:16,302 --> 01:40:20,848 And he gets his red carpet welcome on the dais with the flags. 1403 01:40:21,098 --> 01:40:24,435 He gets the photo opportunity to show himself 1404 01:40:24,435 --> 01:40:26,521 as an international statesman. 1405 01:40:28,564 --> 01:40:33,110 And now, all of a sudden, he gets to present himself 1406 01:40:33,528 --> 01:40:37,532 as a peer of the most powerful man in the world. 1407 01:40:38,908 --> 01:40:41,577 I just received a beautiful letter from Kim Jong-un. 1408 01:40:41,577 --> 01:40:45,122 I can't show you the letter, obviously, but it was a very personal, 1409 01:40:45,122 --> 01:40:46,916 very warm, very nice letter. 1410 01:40:46,916 --> 01:40:51,462 I saw the information about the CIA with respect to his half-brother. 1411 01:40:51,629 --> 01:40:56,342 And I would tell him that would not happen under my... under my auspices. 1412 01:40:56,175 --> 01:41:01,847 {\an8}TRUMP SIDES WITH NORTH KOREA AGAINST THE CIA 1413 01:40:57,843 --> 01:41:01,847 So this is the way that Kim Jong-un has defied all the skepticism 1414 01:41:02,098 --> 01:41:05,476 and shown that he is, you know, surprisingly adept 1415 01:41:05,476 --> 01:41:08,437 at being a totalitarian leader. 1416 01:41:10,773 --> 01:41:14,443 And I think these two women were very unwitting pawns 1417 01:41:14,443 --> 01:41:16,153 in this bigger chess game. 1418 01:41:20,449 --> 01:41:22,743 I'm sorry about everything. 1419 01:41:23,911 --> 01:41:25,329 I hope 1420 01:41:25,830 --> 01:41:28,249 people in the world will think 1421 01:41:28,916 --> 01:41:31,377 me and Siti like 1422 01:41:32,712 --> 01:41:35,006 your friends, like 1423 01:41:35,381 --> 01:41:37,550 your daughters, like 1424 01:41:38,175 --> 01:41:39,760 your sisters. 1425 01:41:49,186 --> 01:41:54,108 When I was in Kajang Prison, 1426 01:41:55,443 --> 01:41:59,989 I'd be lying down falling asleep, 1427 01:41:59,989 --> 01:42:03,618 and I would stare out the window. 1428 01:42:05,202 --> 01:42:07,496 It was way high up on the wall. 1429 01:42:14,337 --> 01:42:17,131 I would pray as I gazed at the sky, 1430 01:42:18,633 --> 01:42:22,845 "Oh Allah, will I ever see the sky again, 1431 01:42:23,512 --> 01:42:26,223 in all its vastness?" 121473

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.