All language subtitles for 31-10-2023fgccfgcghjeeee

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish Download
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish Download
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian Download
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,200 --> 00:00:06,000 Once again, Avdiivka. Yes, it's  currently the hottest spot,   2 00:00:06,000 --> 00:00:09,560 but today we'll discuss what  sets it apart from Bakhmut. 3 00:00:09,560 --> 00:00:14,520 Many people are now drawing parallels between the  Russian troops' offensive in Avdiivka and last   4 00:00:14,520 --> 00:00:21,160 year's offensive in Bakhmut. But I believe that  this is not quite correct for a number of reasons. 5 00:00:21,160 --> 00:00:26,160 Yes, the Russian troops are now trying to press  the flanks at Avdiivka, similar to Bakhmut, and   6 00:00:26,160 --> 00:00:31,920 as they lost a significant amount of equipment,  they switched to the predominant use of infantry. 7 00:00:31,920 --> 00:00:36,800 But Avdiivka, despite the fact that it is  a fundamental fortified area, has a number   8 00:00:36,800 --> 00:00:42,680 of vulnerabilities compared to Bakhmut. For  example, it is only one logistical artery west   9 00:00:42,680 --> 00:00:48,480 of the city. Yes, in addition to it, there are  a dozen dirt roads, but as the weather worsens,   10 00:00:48,480 --> 00:00:53,800 they will be difficult to pass through and are  not the main supply arteries. But in Bakhmut,   11 00:00:53,800 --> 00:00:59,440 control over the two arteries was maintained,  not to mention the dirt roads between them. 12 00:00:59,440 --> 00:01:05,000 In Avdiivka, Route 0542 is a high-risk  logistics route, and the main one,   13 00:01:05,000 --> 00:01:09,360 so the defense is complicated by  the presence of additional risks. 14 00:01:09,360 --> 00:01:14,160 Also, in the offensive on Avdiivka applied  breakthrough tactics used under Vuhledar,   15 00:01:14,160 --> 00:01:18,240 which could not be seen under Bakhmut.  Thanks to this suicidal tactic Avdiivka   16 00:01:18,240 --> 00:01:22,600 has already surpassed Vuhledar and Bakhmut  in the number of destroyed enemy manpower   17 00:01:22,600 --> 00:01:28,280 and equipment for three weeks. And this  should also be given special attention. 18 00:01:28,280 --> 00:01:33,080 The fact is that after the failure of the first  wave on October 10, the Russian command ordered   19 00:01:33,080 --> 00:01:38,080 to pull everything that is available under  Avdiivka. And this "all" as of today are the   20 00:01:38,080 --> 00:01:43,680 units of at least 3 combined arms armies. They  are now involved in the offensive on the small   21 00:01:43,680 --> 00:01:50,640 town of Avdiivka, with an area of less than 12  square miles and a frontline of about 18 miles. 22 00:01:50,640 --> 00:01:53,440 In addition, various assault units are already   23 00:01:53,440 --> 00:01:57,720 involved in the offensive or are  being brought in additionally. 24 00:01:57,720 --> 00:02:02,400 That is, as of now, the quantitative pressure  per unit area and length of the front in Avdiivka   25 00:02:02,400 --> 00:02:07,240 is many times greater than what we have  seen for 10 months at Bakhmut. Similarly,   26 00:02:07,240 --> 00:02:11,320 in terms of the losses that the Russian  troops are suffering, it's just a non-stop   27 00:02:11,320 --> 00:02:16,640 recycling of the enemy. But, you have to be  realistic and understand that any defense can   28 00:02:16,640 --> 00:02:22,800 eventually be broken through. Similarly, any  fortified area, over time, but is breached. 29 00:02:22,800 --> 00:02:26,920 The only question is what resources the  Russian command is ready to spend on this,   30 00:02:26,920 --> 00:02:31,280 especially considering that they are already  experiencing depletion in terms of equipment,   31 00:02:31,280 --> 00:02:35,440 but not in men. In turn, it will  not be possible to realize the   32 00:02:35,440 --> 00:02:39,280 encirclement of Avdiivka  with human resources alone. 33 00:02:39,280 --> 00:02:43,520 In fact, Avdiivka turns into a colossal  disgrace for the Russian troops,   34 00:02:43,520 --> 00:02:48,480 even more than Bakhmut. And if this fact would  stop any other commander in order to avoid   35 00:02:48,480 --> 00:02:52,600 worsening their position and not to expend  another thousands lives of their soldiers,   36 00:02:52,600 --> 00:02:57,680 for the Russian command, this serves as an  incentive to continue the meat grinder... 37 00:02:57,680 --> 00:03:02,000 The coming weeks may be decisive for Avdiivka,  because they will clearly show what resources   38 00:03:02,000 --> 00:03:09,720 the enemy command is ready to operate, more  precisely - sacrifice, to achieve their goals. 4814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.