All language subtitles for Transplant.S04E04.720p.HDTV.x264-SYNCOPY

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
cs Czech
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:05,681 --> 00:00:09,680 Strategies for revealing your scars visible and invisible. 2 00:00:09,681 --> 00:00:10,240 Sometimes. 3 00:00:10,241 --> 00:00:13,160 I hurt myself, but we don't have to talk about it. 4 00:00:13,161 --> 00:00:15,280 I'm on the transplant list. 5 00:00:15,281 --> 00:00:18,440 The heart may come tomorrow or never. 6 00:00:18,441 --> 00:00:22,160 You should both know you won't be in limbo for much longer, but fell shift spot. 7 00:00:22,161 --> 00:00:24,040 I'm deciding by the end of the month. 8 00:00:24,041 --> 00:00:30,800 Every time I think I've built something that feeling fades and I run. 9 00:00:57,080 --> 00:01:00,080 Okay. 10 00:01:00,081 --> 00:01:01,281 Oh my God. 11 00:01:01,420 --> 00:01:02,620 Oh my God. 12 00:01:03,767 --> 00:01:04,967 No. 13 00:01:05,519 --> 00:01:06,719 No. 14 00:01:09,854 --> 00:01:10,853 Did you see that? 15 00:01:10,855 --> 00:01:11,854 Yep. 16 00:01:11,856 --> 00:01:12,855 Bring. 17 00:01:12,857 --> 00:01:14,057 Thank you. 18 00:01:16,535 --> 00:01:17,735 You've got a phone? (?) 19 00:02:11,080 --> 00:02:12,614 Morning, Darkland, I just... 20 00:02:12,616 --> 00:02:13,914 Hi, hi. 21 00:02:13,916 --> 00:02:16,537 I was just looking at the schedule. 22 00:02:16,539 --> 00:02:19,080 Nights, weekends, all the least popular shifts. I know. 23 00:02:19,081 --> 00:02:21,964 - You're feeling gaps for now. - No problem. Totally get it. 24 00:02:21,966 --> 00:02:27,080 Dr. Debbie, I appreciate your faith in me and I plan to earn it. 25 00:02:27,081 --> 00:02:31,080 Let Dr. Bergeron know if you have any questions about shifts or patient assignments. 26 00:02:31,287 --> 00:02:32,487 Sure thing. 27 00:02:33,691 --> 00:02:38,803 My only back because Dr. Wilson's strong after because in my parole meeting, that was the vibe. 28 00:02:38,805 --> 00:02:40,080 I better... 29 00:02:42,453 --> 00:02:44,725 Good luck with all that. 30 00:02:45,204 --> 00:02:47,128 - June? - What's wrong? 31 00:02:47,137 --> 00:02:48,704 Why does something have to be wrong? 32 00:02:48,706 --> 00:02:50,958 We run a department together and merely want to discuss it. 33 00:02:50,959 --> 00:02:51,958 Mm-hm. 34 00:02:51,960 --> 00:02:55,128 Let me guess. It's about the rotating surgery residents that are cycling through. 35 00:02:55,129 --> 00:02:58,255 Oh, by the way, this is Ryan. He's first year general surgery. 36 00:02:58,257 --> 00:02:59,256 Hi, Ryan. 37 00:02:59,258 --> 00:03:02,051 Why would I be concerned about Ryan that has inexperienced milk? 38 00:03:02,053 --> 00:03:05,257 Getting in the way of us doing our jobs just so you can feed your benevolent leader. 39 00:03:05,258 --> 00:03:07,981 We are a teaching hospital and you are CC'd on at least a 40 00:03:07,983 --> 00:03:10,903 dozen emails about justifying the budget by training residents. 41 00:03:10,905 --> 00:03:12,904 Nature of horrors of vacuum, Ryan. 42 00:03:12,906 --> 00:03:16,905 Look, if you are not going to engage in the process, you don't get to be pissy about the results. 43 00:03:16,907 --> 00:03:19,257 Oh, June's been practicing her mantras, Ryan. 44 00:03:19,258 --> 00:03:21,374 Perhaps she'll teach them to you if you ask nicely 45 00:03:21,375 --> 00:03:27,714 or you could do your actual job and help save our incoming patients flattened by a forklift, ETA 10. 46 00:03:27,716 --> 00:03:28,889 You okay? 47 00:03:28,891 --> 00:03:29,890 Yeah, why? 48 00:03:29,892 --> 00:03:30,891 Let's go get set up. 49 00:03:30,893 --> 00:03:32,093 All right. 50 00:03:33,871 --> 00:03:35,071 Hi. 51 00:03:35,483 --> 00:03:36,683 Hi. 52 00:03:38,014 --> 00:03:40,312 Stupiud thing's supposed to be waterproof. 53 00:03:40,314 --> 00:03:42,977 Did you want to talk about it? Because it's been a couple of days. 54 00:03:42,979 --> 00:03:45,736 Well, Debbie said end of the month. That's technically today, right? 55 00:03:45,738 --> 00:03:46,737 Debbie? 56 00:03:46,739 --> 00:03:48,688 Yeah, about the fellowship. I thought you were talking about... 57 00:03:48,689 --> 00:03:52,618 No, I was talking about, um, since... you and I uh... 58 00:03:53,763 --> 00:03:56,422 How is your brain not fixated on the fellowship job? 59 00:03:56,424 --> 00:04:00,653 I mean, it is, but did you want to talk about it? 60 00:04:01,398 --> 00:04:02,397 About us? 61 00:04:02,399 --> 00:04:03,599 Yeah. 62 00:04:03,645 --> 00:04:04,845 Well... 63 00:04:04,937 --> 00:04:06,137 Do you? 64 00:04:06,258 --> 00:04:08,883 Unless you want to wait till today's over, if... 65 00:04:08,885 --> 00:04:12,038 - No, that's not what I... - Mags, I've been texting you. 66 00:04:12,040 --> 00:04:13,039 That's all. 67 00:04:13,041 --> 00:04:15,840 - Oh, okay. Well, we need help in curtains. - Okay. 68 00:04:15,842 --> 00:04:20,045 - Yeah, we'll just... - This is Dominic, he came in unconscious. 69 00:04:20,047 --> 00:04:23,256 Central lives in, Ryan did the Foley cap, and now he's helping me to do Brad. 70 00:04:23,258 --> 00:04:24,524 How long was he crushed for? 71 00:04:24,526 --> 00:04:29,342 EMS says 2 hours. Apparently a forklift, knocked a pellet of bricks onto him, so it took a while to get him out. 72 00:04:29,344 --> 00:04:34,034 He's an open femur fracture, BP still saw, heartrate's erratic. 73 00:04:34,036 --> 00:04:35,739 - Ryan, right here. - Yeah. 74 00:04:35,741 --> 00:04:38,107 And you checked to see that his urine isn't dark, Ryan? 75 00:04:38,109 --> 00:04:39,187 He did, I already asked. 76 00:04:39,189 --> 00:04:41,986 But he has the voice of his own, isn't he? 77 00:04:41,988 --> 00:04:43,653 - Yeah, I checked. - Good. 78 00:04:43,655 --> 00:04:46,126 And what's the mainstay of treatment for a crushed syndrome, Ryan? 79 00:04:46,127 --> 00:04:49,359 Aggressive fluid resuscitation to reverse metabolic acidosis. 80 00:04:49,361 --> 00:04:51,360 Track progress over the next few hours. 81 00:04:51,362 --> 00:04:53,362 Treat, wrap the myelitisis and prevent renal failure. 82 00:04:53,363 --> 00:04:58,577 Oh, he still has a pulse in his lower legs, so as long as ortho agrees, we will debride and clean for now. 83 00:04:58,579 --> 00:05:01,165 Okay, sounds like I'm dismissed. 84 00:05:01,167 --> 00:05:02,951 What do you think, Ryan? 85 00:05:02,953 --> 00:05:06,901 - Um... - His BP's dropping. 86 00:05:08,258 --> 00:05:10,586 Is urine output as dark, Ryan? 87 00:05:10,588 --> 00:05:11,784 Did you check that or not? 88 00:05:11,786 --> 00:05:15,277 After the Foley catheter, remember I told you to tell me his urine was discolored. 89 00:05:15,279 --> 00:05:17,799 And then I asked you again, you said you checked it, and then it was fine. 90 00:05:17,800 --> 00:05:18,799 It was. 91 00:05:18,801 --> 00:05:19,907 I think that it was. 92 00:05:19,909 --> 00:05:21,629 Was it or wasn't it? 93 00:05:21,631 --> 00:05:24,630 He said renal failure was a risk, Ryan, but was that just knee-jerk 94 00:05:24,632 --> 00:05:27,105 memorization because when proteins get released into the bloodstream, 95 00:05:27,106 --> 00:05:30,760 after crush injury, they damage the kidney, which you have allowed to happen. 96 00:05:30,762 --> 00:05:33,137 He's in V-TACH, set up the cardiovert. 97 00:05:33,139 --> 00:05:35,603 Push 20 milligrams fentanyl, 2 of midazolam. 98 00:05:35,605 --> 00:05:36,836 What can I do? 99 00:05:36,838 --> 00:05:38,304 Out of the way, Ryan. 100 00:05:38,306 --> 00:05:39,506 Charging. 101 00:05:40,258 --> 00:05:42,257 - Clear. - Shock advised. 102 00:05:47,153 --> 00:05:49,315 How long have you had the headache, Yuri? 103 00:05:49,317 --> 00:05:52,743 A few weeks, and then I started getting pain here, and 104 00:05:52,744 --> 00:05:55,593 these waves of tires where I can barely keep my eyes open. 105 00:05:55,595 --> 00:05:57,746 - Any loss of appetite? - Yeah. 106 00:05:57,748 --> 00:06:01,501 Has your son gotten sick? We're seeing a stomach bug going through the daycares. 107 00:06:01,503 --> 00:06:03,248 Alexei is not in daycare. 108 00:06:03,250 --> 00:06:05,755 I starting in my own contracting business. 109 00:06:05,757 --> 00:06:08,029 Most of the time he comes along. 110 00:06:08,031 --> 00:06:09,305 He loves it. 111 00:06:09,307 --> 00:06:12,040 When the job is too messy, neighbor watches him. 112 00:06:12,042 --> 00:06:14,140 It's just a the two of you? 113 00:06:14,142 --> 00:06:16,217 His mother died when he was a baby. 114 00:06:17,677 --> 00:06:20,770 I think there's something in the water in our building. 115 00:06:20,772 --> 00:06:22,072 Lead, maybe. 116 00:06:22,074 --> 00:06:24,654 I told the building manager that the pipes are corroding. 117 00:06:24,656 --> 00:06:28,631 He even offered to fix them, but they'r. Too cheap to pay or even test, 118 00:06:28,632 --> 00:06:31,101 Which is illegal. Not that that stops some. 119 00:06:31,103 --> 00:06:36,755 I stopped giving Alexei tap water, but bottle is expensive, so I boil for me. 120 00:06:36,757 --> 00:06:40,256 - But if it is lead... Hmm. - Well, then boiling won't help. 121 00:06:40,258 --> 00:06:46,832 The city does have a program aimed at identifying and responding to environmental hazards in older buildings. 122 00:06:46,834 --> 00:06:48,437 You mean lower-end ones. 123 00:06:48,439 --> 00:06:52,444 - Well, you could qualify for extensive testing. - But healthcare is free here, No? 124 00:06:52,446 --> 00:06:54,285 You can't just do the tests I need. 125 00:06:54,287 --> 00:06:56,921 Yes, but this program allows us a wider scope. 126 00:06:56,923 --> 00:07:00,923 It moves you to the front of the line. Not to mention, it outs the landlords that tend to cut corners. 127 00:07:00,924 --> 00:07:04,112 But I would have to criticize the country that gave me asylum. 128 00:07:04,114 --> 00:07:06,113 No, it's completely anonymous. 129 00:07:06,618 --> 00:07:11,182 Look, all I want to do is help you and Alexei through this as fast as possible. 130 00:07:12,954 --> 00:07:15,528 He's stable for now, but in trouble with kidney failure. 131 00:07:15,536 --> 00:07:18,411 Amp of bicarb, give manitol, and get his potassium stat. 132 00:07:18,413 --> 00:07:20,501 No, no, you have to think like a field surgeon, June. 133 00:07:20,503 --> 00:07:21,918 The first priority is to flush. 134 00:07:21,920 --> 00:07:23,731 Right, and then react with diuresis. 135 00:07:23,733 --> 00:07:25,557 Okay, I'll, uh, I want to beat. (?) 136 00:07:25,559 --> 00:07:26,997 Shit, should I do something? 137 00:07:26,999 --> 00:07:28,455 You've done enough. 138 00:07:28,457 --> 00:07:31,065 Look, Ryan, we'll debrief later, about what went wrong. Okay? 139 00:07:31,067 --> 00:07:32,066 Why wait? 140 00:07:32,068 --> 00:07:34,830 Started with the abysmal judgment of whoever matched Ryan to 141 00:07:34,832 --> 00:07:37,824 this hospital bringing, to astounding incompetence today. (?) 142 00:07:37,826 --> 00:07:41,237 But since we're debriefing, when your tiny brain can't remember 143 00:07:41,239 --> 00:07:44,041 if you've done something or not, don't lie and say that you have. 144 00:07:44,043 --> 00:07:45,315 Unless you want to kill someone. 145 00:07:45,316 --> 00:07:47,504 Dr. Novak, I'm sorry, look, I just started... 146 00:07:47,506 --> 00:07:51,157 Another mistake, because what you think means nothing in here. 147 00:07:51,159 --> 00:07:55,188 And if you're going to insist on thinking, then why don't you think long and hard about 148 00:07:55,190 --> 00:07:56,925 whether this is the right profession for you? 149 00:07:56,926 --> 00:07:58,925 Dr. Novak, I think you made your point. 150 00:08:00,925 --> 00:08:04,471 Look, you made a mistake in the heat of the moment these things happen, all right? 151 00:08:09,474 --> 00:08:11,037 Uh, he's having a panic attack. 152 00:08:11,039 --> 00:08:14,038 Can someone get him one of those kidney-based things... 153 00:08:14,040 --> 00:08:15,761 No, no, no. 154 00:08:15,763 --> 00:08:17,268 Did any get inside? 155 00:08:17,270 --> 00:08:18,269 All right, I'm going to need to irrigate. 156 00:08:18,271 --> 00:08:21,405 All right, just push as much prophylactic antibiotics as humanly possible. 157 00:08:21,407 --> 00:08:23,986 Hey, hey, are you okay? 158 00:08:24,828 --> 00:08:27,791 Look, but Novak said that was about him, all right? 159 00:08:27,793 --> 00:08:29,792 Just don't make it about you. 160 00:08:34,443 --> 00:08:36,577 Now let's keep irrigating, guys. 161 00:08:41,983 --> 00:08:43,595 This is unacceptable. 162 00:08:44,697 --> 00:08:47,873 I'm reporting both of you for creating an unsafe work environment. 163 00:08:51,538 --> 00:08:55,384 Two months ago, after it happened, Claire said it was a sprain. 164 00:08:55,386 --> 00:08:57,483 Hmm, and now you can't move it at all. 165 00:08:57,485 --> 00:08:58,520 Yeah. 166 00:08:58,522 --> 00:09:00,243 Are you on anything for the pain? 167 00:09:00,245 --> 00:09:01,569 Well, that's the thing. 168 00:09:01,571 --> 00:09:04,194 I'm on something for my blood pressure. 169 00:09:06,296 --> 00:09:07,576 - This one? - Yep. 170 00:09:07,826 --> 00:09:12,283 And, uh, water pills. 171 00:09:12,285 --> 00:09:14,304 And you can't take those with aspirin, apparently. 172 00:09:14,306 --> 00:09:17,551 Yeah, with NSAIDs, depending on what your pressure's at... 173 00:09:17,552 --> 00:09:19,876 Oh, that, I think that's a restaurant receipt. 174 00:09:19,878 --> 00:09:21,256 Oh. 175 00:09:21,258 --> 00:09:28,297 And I'm also on this and also this, for high cholesterol, 176 00:09:28,304 --> 00:09:31,768 but there was some other thing that interacts with those. 177 00:09:31,770 --> 00:09:36,644 Okay, yeah, now you just, um... yeah, keep going. 178 00:09:37,244 --> 00:09:38,790 You don't have a GP? 179 00:09:38,792 --> 00:09:40,415 Oh, not for years. 180 00:09:40,417 --> 00:09:41,867 Claire's been helping me manage. 181 00:09:41,869 --> 00:09:45,135 I try not to overburden her, but I'm a bit of a handful. 182 00:09:46,837 --> 00:09:48,531 150 over 92. 183 00:09:48,533 --> 00:09:52,294 My wife used to keep track of things, but she... Anyway... 184 00:09:53,820 --> 00:09:55,741 Donald, I'm really sorry. 185 00:09:55,743 --> 00:09:57,504 No, no, she's not dead. 186 00:09:57,506 --> 00:09:59,823 She just had enough of me, I guess. 187 00:09:59,825 --> 00:10:03,037 Claire said I could text her if I needed to be looked at. 188 00:10:03,331 --> 00:10:06,330 I... I tripped over an extension cord at work. 189 00:10:06,332 --> 00:10:09,617 Claire said she'd book an X-ray for me, but when I didn't hear anything back, 190 00:10:09,619 --> 00:10:12,195 I figured, "Well, if she's not worried, I shouldn't be." 191 00:10:12,197 --> 00:10:14,356 Only it's gotten to the point where I can't work. 192 00:10:14,358 --> 00:10:18,030 I do plaster, you know, so... I need my wrists. 193 00:10:19,451 --> 00:10:23,450 To admissions committee, I've known Arnold for seven years, actually, at five years. 194 00:10:23,452 --> 00:10:26,038 Wow, it feels so much longer than that. 195 00:10:26,040 --> 00:10:28,415 Hey, can you please stop reading over my shoulder? 196 00:10:28,417 --> 00:10:30,005 It's very annoying. 197 00:10:30,007 --> 00:10:33,384 I can confidently say he possesses all the qualities that are essential for success in the medical field. 198 00:10:33,385 --> 00:10:34,610 Oh, this is sweet. 199 00:10:34,612 --> 00:10:36,809 Hey, I just caught one of Claire's frequent flyers. 200 00:10:36,811 --> 00:10:38,311 Is she running late? 201 00:10:39,145 --> 00:10:41,418 - Guys? - We don't know, Bex, okay? (?) 202 00:10:42,458 --> 00:10:44,932 Dr. LeBlanc, can we talk to my office in 20? 203 00:10:44,934 --> 00:10:46,648 Yes! I mean, yes. 204 00:10:50,119 --> 00:10:52,019 Okay, just let me know once you get in. 205 00:10:52,957 --> 00:10:54,500 - Hey, Dr. Debbie. - Yeah. 206 00:10:54,502 --> 00:10:59,278 So, I started sharing blind data with Toronto Public Health regarding certain environmental hazards. 207 00:10:59,280 --> 00:11:03,224 In low-income housing after that patient of yours died from carbon monoxide exposure. 208 00:11:03,226 --> 00:11:06,491 Well, it turns out over the last year they've been piloting in action, 209 00:11:06,493 --> 00:11:09,326 designated the two health patients before that kind of thing happened. 210 00:11:09,328 --> 00:11:11,445 - Red safe. I'm on any malice. - Mm-hmm. 211 00:11:11,447 --> 00:11:14,195 I was wondering if that's something that we could incorporate to ED. 212 00:11:14,197 --> 00:11:18,196 A man came in this morning who qualifies as suspected lead poisoning, 213 00:11:18,198 --> 00:11:22,560 and also like long-blown radiography to check density for chronic exposure. 214 00:11:22,568 --> 00:11:26,499 - If we push him forward and they agree, then they... - It cuts a ton of red tape. 215 00:11:26,501 --> 00:11:28,112 You'd need his consent first. 216 00:11:28,114 --> 00:11:30,906 Well, he's with his young son, so moving faster is great incentive. 217 00:11:30,908 --> 00:11:32,684 The kid's fine, thankfully. 218 00:11:32,686 --> 00:11:33,964 Do I need that? 219 00:11:35,109 --> 00:11:36,982 It's nice to see you engaging in this. 220 00:11:36,984 --> 00:11:39,553 I know you went to Lebanon to do relief work, but 221 00:11:39,554 --> 00:11:42,204 I wasn't sure if it was personal or professional. 222 00:11:43,768 --> 00:11:47,134 Um... I think it was both. 223 00:11:47,651 --> 00:11:50,401 Marrying your vocation with your avocation? 224 00:11:50,403 --> 00:11:52,192 Good for you, Bashir. 225 00:11:52,194 --> 00:11:54,581 - Let me know how I'll second support. (?) - Thank you. 226 00:12:01,364 --> 00:12:02,564 Hi. 227 00:12:02,646 --> 00:12:04,340 Hi, I'm sorry the door was open. 228 00:12:04,342 --> 00:12:06,648 - I wasn't sure if you wanted me to come in. - Definitely. 229 00:12:06,650 --> 00:12:08,597 - You, sit. - Okay. 230 00:12:08,599 --> 00:12:10,727 Just give me a minute here. 231 00:12:15,288 --> 00:12:17,963 Thanks for bearing with me through this process. 232 00:12:17,965 --> 00:12:19,248 Yeah, for sure. 233 00:12:19,250 --> 00:12:24,467 So, you're my first meeting, Mags, because this is good news. 234 00:12:24,469 --> 00:12:25,947 Congratulations. 235 00:12:25,949 --> 00:12:30,208 Congratulations, you mean, like, I got the job, congratulations? 236 00:12:30,210 --> 00:12:31,209 You did. 237 00:12:31,211 --> 00:12:36,758 In a few months, when your residency ends, we'd like you to stay on as our emergency department fellow. 238 00:12:39,104 --> 00:12:41,850 Financials in here, all the logistics. 239 00:12:41,852 --> 00:12:46,555 I hope you know, Mags, that you are the essential fit for what I'm trying to do in this department. 240 00:12:46,557 --> 00:12:47,703 You're patient-focused. 241 00:12:47,705 --> 00:12:49,133 You lead with empathy. 242 00:12:49,135 --> 00:12:51,382 You put all of yourself into everything that you do, 243 00:12:51,383 --> 00:12:54,256 and I know your residency hasn't been exactly linear. 244 00:12:54,258 --> 00:12:56,993 And you've been dealt with some health challenges, but getting to 245 00:12:56,995 --> 00:13:01,289 know you over this last year, I have no doubt that you belong here. 246 00:13:02,817 --> 00:13:06,816 Now, obviously, this is a big commitment and a major decision. 247 00:13:06,818 --> 00:13:09,757 So, if you need some time or you have any doubts or concerns. 248 00:13:09,758 --> 00:13:12,340 No, no. No, no doubts, no. 249 00:13:12,342 --> 00:13:13,627 - Okay. - Yeah. 250 00:13:13,629 --> 00:13:16,011 - Yes, I want it, absolutely. - Good. 251 00:13:16,013 --> 00:13:17,833 Would it be weird if we hug? 252 00:13:19,777 --> 00:13:20,977 Thank you. 253 00:13:21,737 --> 00:13:26,390 I just ask that you not tell anyone until I've had a chance to let your colleagues know. 254 00:13:26,392 --> 00:13:28,146 It should be by the end of day. 255 00:13:28,148 --> 00:13:29,348 Okay. 256 00:13:32,530 --> 00:13:33,803 Where are we, June? 257 00:13:33,805 --> 00:13:35,804 I'm using negative pressure wound therapy. 258 00:13:35,806 --> 00:13:37,269 I'm just getting the foam ready. 259 00:13:37,271 --> 00:13:38,369 Is this your labrik Aleman? (?) 260 00:13:38,371 --> 00:13:39,773 Andy's BP's way too low. 261 00:13:39,775 --> 00:13:43,230 Actually, the only good news is that I debrided twice, so the wound looks fantastic. 262 00:13:43,232 --> 00:13:44,777 Free from Ryan's vomit, you mean. 263 00:13:44,779 --> 00:13:47,556 I'm using the back with insulation because the last thing I need is sepsis. 264 00:13:47,557 --> 00:13:50,113 Aside from that, sweet and see how his kidneys recover. 265 00:13:50,115 --> 00:13:51,965 Which the kid is blaming us for. 266 00:13:51,967 --> 00:13:53,924 Olsen's requested an audience. 267 00:13:53,926 --> 00:13:55,390 Entitled little troll. 268 00:13:55,392 --> 00:13:57,207 I told you, residents, are a bad idea. 269 00:13:57,209 --> 00:13:58,389 I'm just laying here on the foam. 270 00:13:58,391 --> 00:14:00,751 Not my opinion, you develop it here. 271 00:14:00,753 --> 00:14:02,136 What is up with you? 272 00:14:02,138 --> 00:14:03,268 Don't compress. 273 00:14:03,270 --> 00:14:04,402 I know... 274 00:14:04,404 --> 00:14:05,736 what I'm doing. 275 00:14:05,738 --> 00:14:10,111 Look, I know things between us have been tricky, but it seems like there's more bothering you than me having power. 276 00:14:10,112 --> 00:14:12,954 If you can't handle my friendly responding to you, then that's on you. 277 00:14:12,956 --> 00:14:16,448 The way we work in here, enter the knife, I need that. 278 00:14:16,450 --> 00:14:19,445 Okay, as weird as that is for me to say, but not everyone can handle it. 279 00:14:20,652 --> 00:14:22,482 Can you respond, at least? 280 00:14:22,484 --> 00:14:24,352 Are you going to play nice with the Ryan thing? 281 00:14:24,354 --> 00:14:25,532 I've got to know who. (?) 282 00:14:25,534 --> 00:14:26,734 Mark. 283 00:14:27,205 --> 00:14:30,072 Don't put your stability on me, June. I never asked for that. 284 00:14:33,991 --> 00:14:35,990 We're all sucking it up today. 285 00:14:39,564 --> 00:14:41,563 It's a scapoid fracture. 286 00:14:41,565 --> 00:14:45,725 If you would have done the X-ray two months ago, we would have put it in a cast to avoid the situation. 287 00:14:45,727 --> 00:14:47,473 That has been broken the whole time? 288 00:14:47,475 --> 00:14:49,274 I'm sorry to say so, yes. 289 00:14:49,276 --> 00:14:51,771 When this happens, the pieces don't properly fuse. 290 00:14:51,773 --> 00:14:53,384 It's called nonunion. 291 00:14:53,386 --> 00:14:55,548 You seem happy that this is happening to me. 292 00:14:55,550 --> 00:14:57,133 No. No, no. 293 00:14:57,135 --> 00:15:00,912 I'm just, no, I'm glad that we're on top of it now. 294 00:15:00,914 --> 00:15:02,260 So now what? 295 00:15:02,262 --> 00:15:06,281 Ah, a surgeon might need a bone stimulator or maybe even graft. 296 00:15:06,283 --> 00:15:07,471 An operation? 297 00:15:07,473 --> 00:15:09,571 And then how many more weeks off work? 298 00:15:09,573 --> 00:15:10,572 Donald. 299 00:15:10,574 --> 00:15:12,022 I just saw your text. 300 00:15:12,024 --> 00:15:14,226 My wrist has been broken for two months, Claire. 301 00:15:14,228 --> 00:15:16,244 You were supposed to call me about that X-ray. 302 00:15:16,866 --> 00:15:18,177 I did. 303 00:15:19,258 --> 00:15:22,912 I bet somewhere in your bag there you will find the requisition. 304 00:15:23,837 --> 00:15:25,837 You're right. I'm sorry, it was me. 305 00:15:25,839 --> 00:15:28,122 I didn't mean to accuse you, Claire. 306 00:15:28,124 --> 00:15:31,148 Let's get Dr. LeBlanc back to her regular scheduled 307 00:15:31,150 --> 00:15:34,006 programming and you and I can talk to a surgeon about next steps. 308 00:15:35,114 --> 00:15:37,247 - I'll just get changed and call upstairs. - Yeah. 309 00:15:37,249 --> 00:15:39,083 I'll write up a few hydromoraphone for his pain. 310 00:15:39,084 --> 00:15:41,225 - He should tolerate them fine. - Okay, thanks. 311 00:15:42,746 --> 00:15:47,678 Collation therapy should counteract the toxicity over the next two days of infusions that will bind 312 00:15:47,679 --> 00:15:52,142 with the lead in your bloodstream and form a compound that can be excreted from your body through your... 313 00:15:52,144 --> 00:15:53,623 Then Alexei will stay too. 314 00:15:53,625 --> 00:15:54,965 He won't be in any trouble. 315 00:15:54,967 --> 00:15:57,256 You'll be hooked up to monitors and IVs. 316 00:15:57,258 --> 00:16:00,013 There's no way to run after an energetic toddler. 317 00:16:00,022 --> 00:16:04,179 And as much as we'd love to, we just don't have the staff to look out for him. 318 00:16:04,457 --> 00:16:06,072 I know. Excuse me. 319 00:16:07,244 --> 00:16:09,842 - Hey. - Would you care to fill me in, Dr. Hamid? 320 00:16:09,844 --> 00:16:11,298 It's Yuri Zalinger. 321 00:16:11,300 --> 00:16:13,475 He came in with symptoms of lead poisoning. 322 00:16:13,477 --> 00:16:15,337 And yet he's had a bone scan and an MRI. 323 00:16:15,339 --> 00:16:18,746 There seems like an expensive way to get somewhere that basic blood sort of taken us. 324 00:16:18,748 --> 00:16:22,391 If you're concerned about resources, I believe it falls under the public health budget. 325 00:16:22,393 --> 00:16:25,860 So I heard, but I don't remember approving any patient sharing initiatives. 326 00:16:25,862 --> 00:16:27,123 Dr. Debbie did. 327 00:16:27,125 --> 00:16:31,839 Well, I asked her to... I have experienced working in refugee camps in Turkey, Syria, Lebanon. 328 00:16:31,841 --> 00:16:34,867 And if we had programs like this available, we would have saved a lot more lives. 329 00:16:34,868 --> 00:16:35,972 Smart. 330 00:16:35,974 --> 00:16:38,280 Not everyone has the personal experience to leverage. 331 00:16:38,282 --> 00:16:41,281 Makes it harder for us to say no to that kind of pitch. 332 00:16:41,283 --> 00:16:44,227 These programs are good in theory, Dr. Hamed. 333 00:16:44,229 --> 00:16:49,327 But I doubt we'll ever see a dime from public health, which means that we will be eating the extra costs. 334 00:16:49,329 --> 00:16:51,075 Are you asking me to pull Yuri? 335 00:16:51,077 --> 00:16:52,888 Bad optics. It's too late. 336 00:16:55,351 --> 00:16:56,883 We have a wrinkle. 337 00:16:57,443 --> 00:17:00,782 Did he just accuse me of using my life story to get ahead? 338 00:17:00,784 --> 00:17:02,106 You did. 339 00:17:02,108 --> 00:17:04,141 I'm not saying it isn't offensive. 340 00:17:04,143 --> 00:17:07,382 But he's not wrong about public funding being unreliable. 341 00:17:07,384 --> 00:17:11,181 He okays programs like this one, he risks losing money we need elsewhere. 342 00:17:11,183 --> 00:17:14,939 And if he doesn't, then he looks like an uncaring racist. 343 00:17:14,941 --> 00:17:18,060 Dr. Debbie made it seem like I was on the exact right page, 344 00:17:18,061 --> 00:17:22,570 but Olson thinks the same idea makes me look like I have no clue how things work here. 345 00:17:22,572 --> 00:17:25,258 The Gulf between those two is above our pay grade. 346 00:17:26,881 --> 00:17:29,235 You said we had a wrinkle? 347 00:17:29,237 --> 00:17:33,030 Yuri won't let me place Alexei with a family while he's in treatment. 348 00:17:33,032 --> 00:17:37,418 I get it, I'm a stranger, but the kid can't stay here. 349 00:17:37,420 --> 00:17:40,363 I don't blame him, I wouldn't trust us either in his shoes. 350 00:17:40,365 --> 00:17:42,016 But you do now, right? 351 00:17:43,258 --> 00:17:44,959 You see yourself in Yuri? 352 00:17:44,961 --> 00:17:46,960 Help him get to where you are. 353 00:17:50,150 --> 00:17:51,966 Let's say this is him, choose up. (?) 354 00:17:53,124 --> 00:17:55,438 - Are you sure about that, Arnold? - Yep. 355 00:17:59,643 --> 00:18:00,843 Okay. 356 00:18:03,119 --> 00:18:05,412 Hi, I'm Theo Hunter. 357 00:18:05,414 --> 00:18:06,613 Theo Hunter. 358 00:18:06,615 --> 00:18:07,946 The Theo Hunter. 359 00:18:07,948 --> 00:18:08,947 Okay. 360 00:18:08,949 --> 00:18:10,813 You're Jonathan, right? 361 00:18:10,815 --> 00:18:12,859 Liz's live in acts. 362 00:18:12,861 --> 00:18:14,493 This is Ash. 363 00:18:14,495 --> 00:18:17,055 Hi. Yeah, if you'd like I could go get Liz. 364 00:18:17,057 --> 00:18:21,536 She never sees us herself when we come. Protocol, she says. 365 00:18:21,538 --> 00:18:25,420 Also we've already been waiting an hour and Ash is straining for air. 366 00:18:25,422 --> 00:18:27,520 You're asthmanic aren't you Ash? 367 00:18:28,466 --> 00:18:29,666 Yeah. 368 00:18:30,350 --> 00:18:32,109 It's been pretty bad today. 369 00:18:32,111 --> 00:18:35,415 Ash texted from school saying they could barely brief. 370 00:18:35,417 --> 00:18:38,481 All right, well let's get a big breath in and out, okay? 371 00:18:40,840 --> 00:18:46,893 Any triggers, exercise, allergens, what meds are you on? 372 00:18:46,895 --> 00:18:50,422 Big bad purple every morning, little boy blue for attacks. 373 00:18:50,424 --> 00:18:53,219 Selmetarol and to selbutymol. 374 00:18:53,221 --> 00:18:54,378 Oh. 375 00:18:54,380 --> 00:18:58,530 And little boy blue hasn't done anything to help with the wheezing today? 376 00:18:58,532 --> 00:19:05,074 They lost it and are aware that since insurance only covers so many, the next one's coming out of their allowance. 377 00:19:05,076 --> 00:19:12,008 Okay, well, we'll be able to get your breathing sorted, but I would like to do a chest X-ray just to be sure. 378 00:19:12,010 --> 00:19:13,675 X-Ray's not necessary. 379 00:19:13,677 --> 00:19:15,676 Nebulaizer's normally enough. 380 00:19:15,678 --> 00:19:17,256 Ash, you okay? 381 00:19:17,258 --> 00:19:21,840 John, are you sure this was DEFCON enough to take them out of school? 382 00:19:21,842 --> 00:19:24,733 You could have answered one of my 30 calls and decided yourself. 383 00:19:24,735 --> 00:19:28,127 Your boyfriend thinks it's serious enough, if he wants to be getting an X-ray. 384 00:19:31,146 --> 00:19:37,020 Okay, well, I'm gonna go run down that nebulizer and I'll let you guys talk. 385 00:19:39,046 --> 00:19:40,500 Be right back. 386 00:19:42,733 --> 00:19:45,723 Well, first meeting could have gone worse, right? 387 00:19:45,725 --> 00:19:48,724 A week ago you wouldn't even let me in the car for a pickup. 388 00:19:48,726 --> 00:19:51,725 Now you're assigning them to me without even a heads up? 389 00:19:52,144 --> 00:19:53,522 Okay, fine. 390 00:19:53,918 --> 00:19:57,763 But I can't treat them and you're a person I trust. 391 00:19:57,765 --> 00:20:00,456 And yet you're overruling an X-ray. 392 00:20:00,458 --> 00:20:02,116 Look, Ash does this. 393 00:20:02,118 --> 00:20:07,177 You know, when they came to us a few years ago, they were always sick and they settled in and it got better. 394 00:20:07,179 --> 00:20:10,764 But now the John and I, you... 395 00:20:11,131 --> 00:20:14,326 Trust me, all Ash needs to hear they're fine. 396 00:20:14,791 --> 00:20:16,790 All right, nebulizer, it is, boss. 397 00:20:16,792 --> 00:20:17,992 Thank you. 398 00:20:19,549 --> 00:20:22,815 Well, there is a way we're going to fix your dad. (?) 399 00:20:23,224 --> 00:20:24,838 - Doctor Hamed. - Hi. 400 00:20:24,840 --> 00:20:25,839 Who's this? 401 00:20:25,841 --> 00:20:31,525 This is Alexei, his father had to make a call to arrange childcare, so we are on a tour. 402 00:20:31,527 --> 00:20:33,671 Hi, Alexei, I'm Nita. 403 00:20:35,498 --> 00:20:37,647 I got your note about Olson. 404 00:20:37,964 --> 00:20:43,156 Let me worry about him. But when you have a moment, I do want to speak in my office. 405 00:20:43,385 --> 00:20:45,333 Okay, great. 406 00:20:49,107 --> 00:20:51,244 Doctor, we have to go to the street. (?) 407 00:20:52,258 --> 00:20:54,989 Hey, Donald, has the surgeon not been in? 408 00:20:54,991 --> 00:20:56,762 Not since you left before. 409 00:20:58,244 --> 00:21:02,097 I have been through every paper and I can't find that X-ray or requisition 410 00:21:02,098 --> 00:21:04,492 and no mis-calls or texts from Claire either. 411 00:21:04,494 --> 00:21:07,185 I don't want to make things worse and I know I'm scattered. 412 00:21:07,911 --> 00:21:11,441 But I don't think this was my fault, and Claire tried to say it was. 413 00:21:11,697 --> 00:21:17,696 Okay, well, maybe there was a system glitch or some kind of human error. 414 00:21:17,698 --> 00:21:18,697 Let me just go check. 415 00:21:18,699 --> 00:21:22,531 Then maybe give me something for the pain because I'm still waiting for that, too. 416 00:21:28,770 --> 00:21:30,042 Thanks for meeting. 417 00:21:30,044 --> 00:21:32,806 No, anything to asuage hurt feelings. 418 00:21:32,808 --> 00:21:34,242 Poor guy, doesn't know where he is? 419 00:21:34,244 --> 00:21:36,416 No, he came in unconscious and we had to intubate. 420 00:21:36,418 --> 00:21:39,492 He has a family member who's driving down but still about a day away. 421 00:21:40,418 --> 00:21:42,572 I heard about the residence complaint. 422 00:21:42,574 --> 00:21:46,078 As this came to me through surgical channels, Dr. Debbie, I'm on it. 423 00:21:46,080 --> 00:21:49,609 Maybe so, but the incident happened in my department, so my purview. 424 00:21:49,611 --> 00:21:50,850 Incident? 425 00:21:51,374 --> 00:21:52,530 Seriously? 426 00:21:52,532 --> 00:21:56,057 The young man feels that a gentler language could have been used. 427 00:21:56,059 --> 00:21:59,385 He lied about vital information. Twice. 428 00:21:59,387 --> 00:22:01,054 You gonna back me up on this June? 429 00:22:01,056 --> 00:22:03,006 Uh, he did. 430 00:22:03,008 --> 00:22:04,342 Yes. 431 00:22:04,344 --> 00:22:09,493 Ryan claims that an environment of fear incited his mistake. 432 00:22:09,495 --> 00:22:10,942 That's crap. 433 00:22:11,966 --> 00:22:13,551 Patient's life was in danger. 434 00:22:13,553 --> 00:22:16,113 He's going to have to face way more intense situations than that. 435 00:22:16,114 --> 00:22:17,946 And if he crumbles, what good is he? 436 00:22:17,948 --> 00:22:20,570 Even so, that justification has fallen out of favor, Mark. 437 00:22:20,572 --> 00:22:24,698 Okay. Let's coddle them because that'll work out so well for people who've been crushed by forklifts. 438 00:22:25,502 --> 00:22:27,975 Well, what is that even supposed to mean? 439 00:22:27,977 --> 00:22:32,270 That it used to be permissible to berate residents into panic attacks? 440 00:22:32,272 --> 00:22:34,122 It was practically a sport for my attending. 441 00:22:34,124 --> 00:22:39,066 It's a radical thought, but it might be nice for new residents to come up without being repeatedly traumatized. 442 00:22:39,068 --> 00:22:40,776 It's hard to disagree with that. 443 00:22:40,778 --> 00:22:44,737 Then again, Mark makes a fair point about coddling, like saying yes to 444 00:22:44,739 --> 00:22:49,248 ill-advised public health initiatives to keep from offending a resident. 445 00:22:49,250 --> 00:22:52,732 That was about encouraging a valid holistic interest. 446 00:22:52,734 --> 00:22:58,734 And Hamed's enthusiasm is not going to pay for unnecessary diagnostics, which as you'll recall, is my purview. 447 00:23:00,816 --> 00:23:02,835 He needs increased presidoses. (?) 448 00:23:02,837 --> 00:23:05,163 It could be worsening sepsis, but it's hard to tell. 449 00:23:05,165 --> 00:23:08,517 This mess is not a good look for trauma OR. 450 00:23:08,519 --> 00:23:11,080 So whatever your personal feelings, I need the two of you to make 451 00:23:11,082 --> 00:23:14,447 sure that Ryan feels supported and the patient is stabilized. 452 00:23:14,449 --> 00:23:15,649 Isn't that over? 453 00:23:16,752 --> 00:23:19,026 In that case, you can have the future. 454 00:23:19,028 --> 00:23:22,178 Do, say whatever you want to Ryan, I am out. 455 00:23:23,538 --> 00:23:25,231 Godspeed, Dr. Curtis. 456 00:23:26,817 --> 00:23:28,480 Do you have a minute? 457 00:23:28,482 --> 00:23:30,935 You do not need to hold the bag for Novak. 458 00:23:30,937 --> 00:23:32,754 I know he's great in trauma OR. 459 00:23:32,756 --> 00:23:34,149 He is trauma OR. 460 00:23:34,151 --> 00:23:35,719 Someone's got to do it. 461 00:23:36,084 --> 00:23:39,430 Anyways, I, uh, got it. 462 00:23:41,596 --> 00:23:43,350 That was spirited? 463 00:23:43,352 --> 00:23:47,654 You should know I've chosen the Maggie Leblanc for the Emerge Fellowship. 464 00:23:47,656 --> 00:23:49,416 Why don't you walk me through your thinking? 465 00:23:49,418 --> 00:23:50,838 I've already told her. 466 00:23:50,840 --> 00:23:52,749 It's my decision, so I made it. 467 00:23:52,751 --> 00:23:54,938 Once I tell the others, we can announce. 468 00:23:54,940 --> 00:23:56,881 Sounds good to me. 469 00:23:57,298 --> 00:23:59,839 Yury, only for two nights, you said you'd try. 470 00:23:59,841 --> 00:24:04,349 I did, neighbor who watches him when I can't take him on jobs has her brother this week. 471 00:24:04,351 --> 00:24:06,199 And he's been in and out of jail. 472 00:24:06,201 --> 00:24:07,200 Not an option. 473 00:24:07,202 --> 00:24:09,285 - But that's only one person. - There's nobody else. 474 00:24:09,287 --> 00:24:12,117 Yes, there is. Lucy would not put him with someone who isn't safe. 475 00:24:12,119 --> 00:24:14,884 If I can't keep him with me, then there's nothing left to say. 476 00:24:14,886 --> 00:24:16,093 But you need treatment. 477 00:24:16,095 --> 00:24:20,743 You keep saying that, but beyond the stomach pain in headaches, which I can handle, I'm fine. 478 00:24:20,745 --> 00:24:21,930 No, you're not. 479 00:24:21,932 --> 00:24:23,723 Your blood pressure is through the roof. 480 00:24:23,725 --> 00:24:26,437 You could have a stroke. Then what would happen to Alexi? Hmm? 481 00:24:26,878 --> 00:24:30,603 Um, when I first got here, I would have said no, too. 482 00:24:31,178 --> 00:24:34,331 I would have taken it all out myself and it would have been a mistake. 483 00:24:34,878 --> 00:24:37,544 I have made so many mistakes. 484 00:24:37,546 --> 00:24:38,908 Then take him. 485 00:24:38,910 --> 00:24:42,691 If you watch Alexi, I'll know he's safe and stay here for treatment. 486 00:24:42,693 --> 00:24:44,131 I would, Yuri. 487 00:24:44,133 --> 00:24:45,903 I would, but they don't allow that. 488 00:24:45,905 --> 00:24:47,708 I could lose my job, I'm sorry. 489 00:24:50,748 --> 00:24:52,358 Then let us go. 490 00:24:53,791 --> 00:24:55,790 We're survivors, him and me. 491 00:24:55,792 --> 00:24:57,241 We will manage. 492 00:25:08,031 --> 00:25:12,552 Mags, did you ask the social worker to help keep them organized? (?) 493 00:25:12,554 --> 00:25:14,210 Because I was on that. 494 00:25:14,212 --> 00:25:17,211 Yeah, it's just because you just started full time again today. 495 00:25:17,213 --> 00:25:20,629 Right. So you can go above and beyond with every patient, but I'm in over my head? 496 00:25:20,631 --> 00:25:28,068 That's not what I... You didn't order the X-ray and there's no record of a requisition or any follow-up. 497 00:25:28,070 --> 00:25:32,180 Donald's in pain. I can fit him in tonight. He 's going to need Aurith in a bone graft. (?) 498 00:25:32,182 --> 00:25:34,909 How long until he goes back to work? 499 00:25:34,911 --> 00:25:38,952 Eight weeks and it'll be a while tonight, so stay on top of this pain management, he's in discomfort. 500 00:25:41,884 --> 00:25:46,232 Oh, and Dr. Leblanc, I understand that congratulations are in order. 501 00:25:46,697 --> 00:25:48,696 The Emergency Medicine Fellowship. 502 00:25:49,384 --> 00:25:51,271 Yeah, I wasn't aware that that was out. 503 00:25:51,273 --> 00:25:52,272 Yeah, thank you. 504 00:25:52,274 --> 00:25:54,274 Mags, that's amazing. Way to go. 505 00:25:54,276 --> 00:25:55,906 I'm going to suck up to you more intensely. 506 00:25:55,907 --> 00:25:56,906 Yeah, you better. 507 00:25:56,908 --> 00:25:57,907 Congrats. 508 00:25:57,909 --> 00:25:58,908 Thanks. 509 00:25:58,910 --> 00:26:00,078 Happy for you, Mags. 510 00:26:00,080 --> 00:26:02,562 That's a nice feeling being at the beginning of something. 511 00:26:02,564 --> 00:26:03,563 Thank you. 512 00:26:03,565 --> 00:26:07,596 I do think that you and I have that in common the way that we prioritize this place. 513 00:26:07,598 --> 00:26:12,726 And I am living proof that you can both work here and manage our health issues, but I'm not doing it all. 514 00:26:12,734 --> 00:26:13,963 I'm fine. 515 00:26:13,965 --> 00:26:15,120 Claire. 516 00:26:15,122 --> 00:26:16,257 Claire. 517 00:26:16,258 --> 00:26:17,933 Can I make one mistake? 518 00:26:17,935 --> 00:26:23,174 I will apologize to Donald, but I will not advertise my health problems for sympathy just because it worked for you. 519 00:26:23,176 --> 00:26:25,545 So you do your job and let me do mine, please. 520 00:26:39,864 --> 00:26:41,952 Hey, first day back, how'd it go? 521 00:26:41,954 --> 00:26:42,953 Awkward. 522 00:26:42,955 --> 00:26:43,954 Yours too, I hear? 523 00:26:43,956 --> 00:26:44,955 Buy you a drink later? 524 00:26:44,957 --> 00:26:45,956 Uh, sure. 525 00:26:45,958 --> 00:26:46,957 Only, why? 526 00:26:46,959 --> 00:26:48,838 Just, I know how much one of that job. 527 00:26:48,840 --> 00:26:50,861 You know, great for my Mags, but still. 528 00:26:50,869 --> 00:26:52,113 Sorry, man. 529 00:26:52,115 --> 00:26:54,782 Ah, wait, you, you, you knew already, right? 530 00:26:55,584 --> 00:26:58,470 Yeah, I'll let you know later about that drink, okay? 531 00:27:35,323 --> 00:27:36,523 Ash, 532 00:27:37,244 --> 00:27:40,400 I told Jonathan that you two could go, when the nebulizer ran through. 533 00:27:40,401 --> 00:27:41,929 Somebody should have came and got you. 534 00:27:42,356 --> 00:27:45,849 John had a work thing. Liz is driving me home when she's finished. 535 00:27:47,258 --> 00:27:49,279 Something you want to say to me, Ash? 536 00:27:50,206 --> 00:27:52,413 Are you the reason she and John split up? 537 00:27:52,781 --> 00:27:56,946 It's more complicated than that and something you should probably talk to her about. 538 00:27:56,948 --> 00:27:59,429 Liz is the only mom I have. 539 00:27:59,989 --> 00:28:03,259 So, if you hurt her, you're gonna regret it. 540 00:28:03,261 --> 00:28:04,655 Fair enough. 541 00:28:05,685 --> 00:28:06,998 Feel better? 542 00:28:10,844 --> 00:28:12,044 Ash? 543 00:28:12,271 --> 00:28:14,451 Hey, Ash, what's going on? 544 00:28:15,230 --> 00:28:17,127 All right, come on. 545 00:28:19,817 --> 00:28:21,553 All right, hey. 546 00:28:23,223 --> 00:28:24,499 Hey, Ash? 547 00:28:24,837 --> 00:28:26,037 Ash? 548 00:28:26,332 --> 00:28:29,035 Hey, you're having a reaction to one of the drugs in the nebulizer. 549 00:28:29,037 --> 00:28:32,563 Hey, Ash, hey, hey, what'd you call it? Uh... 550 00:28:32,565 --> 00:28:34,104 Uh, little boy blue? 551 00:28:34,386 --> 00:28:37,378 You had a reaction to a little boy blue before I need to know Ash. 552 00:28:37,635 --> 00:28:38,873 I lied. 553 00:28:39,533 --> 00:28:42,414 I ran out because I take extra sometimes. 554 00:28:42,416 --> 00:28:44,064 Did you do that today? Hey? 555 00:28:44,066 --> 00:28:47,127 Extra meaning what more than two or four puffs? 556 00:28:47,340 --> 00:28:48,800 No, like 40. 557 00:28:50,131 --> 00:28:51,879 I like the way it feels. 558 00:28:51,881 --> 00:28:54,585 Well, that combined with the nebulizer, that's way to much albutamol. 559 00:28:54,586 --> 00:28:57,384 All right, it's making your heart work way too hard, okay? 560 00:28:57,386 --> 00:28:59,385 Can somebody get me a wheelchair? 561 00:29:03,310 --> 00:29:05,633 Are you hungry, Alexi? 562 00:29:06,151 --> 00:29:07,730 You want some apples? 563 00:29:08,074 --> 00:29:09,274 Apples. 564 00:29:09,879 --> 00:29:11,243 He's so cute. 565 00:29:11,245 --> 00:29:12,890 What did you say he belongs to? 566 00:29:12,892 --> 00:29:14,891 Just a friend in a bind. 567 00:29:14,893 --> 00:29:18,758 Yeah, you don't have any friends with kids who aren't the... 568 00:29:18,760 --> 00:29:20,974 Oh, we haven't met all of my friends. 569 00:29:20,976 --> 00:29:24,061 Because this one's actually a patient. 570 00:29:24,063 --> 00:29:25,997 Look, his dad needed treatment, 571 00:29:25,999 --> 00:29:29,686 So, I picked Alexi up and now we're babysitting for two nights. Hmm? 572 00:29:30,778 --> 00:29:34,016 Bashir, are you even allowed to do that? 573 00:29:34,018 --> 00:29:38,530 Why not you and Alexi sit on the new couch, hm? 574 00:29:38,532 --> 00:29:40,015 Yeah, right. 575 00:29:40,017 --> 00:29:43,335 Then him or probably me spills food 576 00:29:43,336 --> 00:29:47,674 and you freak out because you're not able to return it if you don't get that job. 577 00:29:49,438 --> 00:29:50,724 I didn't. 578 00:29:50,891 --> 00:29:52,471 I found out today. 579 00:29:54,862 --> 00:29:57,479 So what does that mean? Nothing. 580 00:29:57,481 --> 00:30:01,333 There is almost six months left of my residency, so I'm still employed. 581 00:30:01,335 --> 00:30:04,810 But you can't stay where you are after. Can you? 582 00:30:05,951 --> 00:30:07,601 You like it there. 583 00:30:07,971 --> 00:30:09,483 Are you okay? 584 00:30:09,867 --> 00:30:11,583 Are we okay? 585 00:30:11,585 --> 00:30:13,180 You know, we're fine. 586 00:30:13,182 --> 00:30:15,478 We're starting over as nothing new for us. 587 00:30:15,480 --> 00:30:17,996 Well, I'm staying on the floor just in case. 588 00:30:17,998 --> 00:30:20,349 Just sit on the couch. 589 00:30:24,677 --> 00:30:26,296 I wrote a prep adenosine. (?) 590 00:30:26,298 --> 00:30:27,491 Veins are flat. 591 00:30:27,493 --> 00:30:29,493 Then find me the I/O I'll get access to the left tibia. 592 00:30:29,494 --> 00:30:31,888 Now, hold on. I found an entry in the hand. I can make this word. 593 00:30:31,889 --> 00:30:33,890 - Daroda, we don't have time? - Can you just trust me, please? 594 00:30:33,891 --> 00:30:34,890 What happened? 595 00:30:34,892 --> 00:30:37,687 SVT from an overdose of sibutamol. 596 00:30:37,689 --> 00:30:40,109 How is that possible? Did you dose the nebulizer wrong? 597 00:30:40,111 --> 00:30:42,355 No. Ash told me and I've seen this before. 598 00:30:42,357 --> 00:30:44,881 They get a body stone if they hit the inhaler enough times. (?) 599 00:30:44,883 --> 00:30:46,264 Why would they do that? 600 00:30:46,266 --> 00:30:47,573 Adenosine's prepped. 601 00:30:47,575 --> 00:30:49,199 You want to stop their heart? 602 00:30:49,201 --> 00:30:50,532 Line's in, ready to push. 603 00:30:50,534 --> 00:30:54,172 Liz, we need to get the heart rate under control and we have to do it now, okay? 604 00:30:54,174 --> 00:30:55,374 Okay. 605 00:30:55,489 --> 00:30:56,689 Push in. 606 00:31:01,811 --> 00:31:03,240 Come on, come on, come on. 607 00:31:06,724 --> 00:31:07,924 Ash. 608 00:31:11,864 --> 00:31:13,083 Nice stick. 609 00:31:13,085 --> 00:31:15,217 Try to have fate next time, son. 610 00:31:17,531 --> 00:31:18,731 You okay? 611 00:31:24,670 --> 00:31:26,808 It's been hard since my promotion. 612 00:31:26,810 --> 00:31:29,240 Being everything to everyone at home too. 613 00:31:30,577 --> 00:31:32,542 Should have trusted your instincts. 614 00:31:32,544 --> 00:31:34,241 Don't worry about it. 615 00:31:34,242 --> 00:31:37,488 Ash likes you, which is kind of a big deal. 616 00:31:37,490 --> 00:31:39,023 Very picky kid. 617 00:31:39,025 --> 00:31:43,371 Good to know, especially after the talk I got and I'm not hurting you. 618 00:31:45,383 --> 00:31:46,839 You should come to the house. 619 00:31:47,485 --> 00:31:49,532 For dinner with all of us this weekend. 620 00:31:53,369 --> 00:31:56,410 In addition, Arnold has a natural curiosity about the human body 621 00:31:56,412 --> 00:31:59,528 and his functions and his passion for learning is evident. 622 00:31:59,530 --> 00:32:02,241 Does natural curiosity about the human body sound weird or sexual? 623 00:32:02,242 --> 00:32:05,241 Mm, yeah, try anatomy instead. 624 00:32:07,782 --> 00:32:09,532 We're off the clock. 625 00:32:10,985 --> 00:32:16,241 Boss, you told Arnold you would write him a reference letter for med school weeks ago? 626 00:32:16,242 --> 00:32:17,952 It's due tomorrow. 627 00:32:17,954 --> 00:32:19,241 It is? 628 00:32:19,557 --> 00:32:21,953 Arnold, why didn't you say anything? 629 00:32:21,955 --> 00:32:26,831 We were just writing that draft and I figured maybe you could read it and sign off. 630 00:32:28,389 --> 00:32:30,417 You haven't been easy to talk to. 631 00:32:31,388 --> 00:32:33,024 You're right, sorry. 632 00:32:33,026 --> 00:32:35,522 Uhm... Yeah, send it. 633 00:32:35,856 --> 00:32:38,085 - I'll get to it before I go. - Thanks. 634 00:32:55,681 --> 00:32:58,365 Bleeding gums after lower body crush injury. 635 00:32:58,367 --> 00:33:00,241 I really want the poor guy to pull through. 636 00:33:00,242 --> 00:33:03,241 And if he doesn't, then you're under scrutiny because of the resident. 637 00:33:03,242 --> 00:33:05,750 Well, I needed was for Novak to just... 638 00:33:05,751 --> 00:33:08,680 He couldn't just admit that the kid didn't need to be demeaned. 639 00:33:08,682 --> 00:33:11,579 Yeah, did Ryan really lie about checking his urine? 640 00:33:11,581 --> 00:33:14,630 Because no doctor I've ever worked for would take that lightly. 641 00:33:14,632 --> 00:33:17,978 Okay, look, I remember when I was in first year, we hid a file behind the surgical desk. 642 00:33:17,979 --> 00:33:19,492 Days without humiliation. 643 00:33:19,494 --> 00:33:22,241 The number always hovered around two, now I guess I'm back down to zero. 644 00:33:22,242 --> 00:33:23,241 Same. 645 00:33:23,242 --> 00:33:25,241 I think the bar's close enough for us to walk. 646 00:33:25,242 --> 00:33:27,106 - No, you don't have to buy me a drink. - I do. 647 00:33:27,108 --> 00:33:28,946 You just beat out a tough crew for that job. 648 00:33:28,948 --> 00:33:33,449 Yeah, including my ex-boyfriend who's probably now spiraling into a pit of existential despair 649 00:33:33,451 --> 00:33:36,554 about how he's eternally unemployable and will never be able 650 00:33:36,556 --> 00:33:38,739 to give his sister the light that she deserves. 651 00:33:41,753 --> 00:33:44,129 I think we might be on the wrong block. 652 00:33:44,131 --> 00:33:45,867 I'm not supposed to be drinking anyway. 653 00:33:45,869 --> 00:33:47,465 Why can't you just let us celebrate? 654 00:33:47,467 --> 00:33:49,354 Because you feel guilty about Bash? 655 00:33:50,021 --> 00:33:53,860 Claire told me I only got the job because Debbie pities me for my health issues. 656 00:33:53,862 --> 00:33:56,862 What? No, Meg, you got the job because you deserve it. 657 00:33:56,864 --> 00:33:58,559 Yeah, you should have seen her today. 658 00:33:58,561 --> 00:34:03,972 Claire, first she was late, then she missed a patient's X-ray, now he's surgical intervention. 659 00:34:03,974 --> 00:34:08,024 One minute, she's her sweet old self, and then I offered to help, and she just blew up on me. 660 00:34:08,026 --> 00:34:09,936 Yeah, like with Bash. 661 00:34:09,938 --> 00:34:12,403 You know myth about the five stages being linear, 662 00:34:12,404 --> 00:34:16,335 but in reality, you either experience them all at the same time or just completely out of order. 663 00:34:17,049 --> 00:34:19,090 - June. - What, I can't evolve. 664 00:34:19,092 --> 00:34:20,292 Okay. 665 00:34:21,410 --> 00:34:24,915 Except I ordered her patient pain meds, and I don't think they ever got to help. 666 00:34:25,721 --> 00:34:28,241 But you think Claire took his pain meds? 667 00:34:30,271 --> 00:34:33,948 I guess that if she has something to hide, that would explain her pushing you away. 668 00:34:33,950 --> 00:34:36,241 What are you going to do? About Novak. 669 00:34:36,242 --> 00:34:40,600 I need him, so what I always do is suck it up and apologize on his behalf. 670 00:34:42,058 --> 00:34:45,993 For our 50 days, no cutting, too, so that means we're not only celebrating you. We're... 671 00:34:45,995 --> 00:34:47,233 June! 672 00:34:47,694 --> 00:34:50,586 Oh. How are you feeling? 673 00:34:51,281 --> 00:34:53,279 - Down? - Yeah? 674 00:34:54,761 --> 00:34:56,475 - Think I'm scared. - Hmm. 675 00:34:57,568 --> 00:34:59,479 Like, what's going to happen without the cutting? 676 00:34:59,480 --> 00:35:03,154 My ability to handle things, my endless capacity for pain and suffering. 677 00:35:03,156 --> 00:35:07,640 Maybe you don't deserve endless pain and suffering, and I don't think that you won't be able to handle things. 678 00:35:07,642 --> 00:35:09,642 You're right. About evolving. 679 00:35:10,326 --> 00:35:13,811 Wait. Did you see your patient's gums were bleeding? 680 00:35:13,813 --> 00:35:14,971 Yeah, why? 681 00:35:14,973 --> 00:35:18,352 Because damaged tissue after crushing tree can pump cellular debris 682 00:35:18,354 --> 00:35:20,967 into the bloodstream and send his clotting system into overdrive. 683 00:35:20,969 --> 00:35:21,968 DIC. 684 00:35:21,970 --> 00:35:25,892 If it's consuming clotting factors and platelets faster than they can be replaced... 685 00:35:26,169 --> 00:35:28,216 Go. Go if you need to take care. 686 00:35:29,242 --> 00:35:30,386 Thanks. 687 00:35:30,388 --> 00:35:32,241 Congratulations, seriously. 688 00:35:33,689 --> 00:35:35,356 Yes, see you. (?) 689 00:35:48,793 --> 00:35:50,050 Hello? 690 00:35:50,052 --> 00:35:52,858 You forgive me if I don't apologize for waking you. 691 00:35:52,860 --> 00:35:56,725 I drove out to Branson last night, only to scare the hell out of Yuri's neighbor, 692 00:35:56,727 --> 00:35:59,832 who had no idea why he was checking on a child who wasn't staying with her. 693 00:35:59,834 --> 00:36:04,394 And then I drove all the way back for Yuri to tell me that you took Alexi. 694 00:36:05,034 --> 00:36:06,864 Only for a night or two. 695 00:36:06,866 --> 00:36:08,469 Except it won't be. 696 00:36:08,471 --> 00:36:11,586 Yuri crashed, started seizing from hypocalcemia. 697 00:36:11,588 --> 00:36:13,991 But we can regulate that. 698 00:36:13,993 --> 00:36:16,124 You might just need slower dosage. 699 00:36:16,126 --> 00:36:20,289 They moved him into ICU, they're saying he'll need to stay impatient two weeks now. 700 00:36:20,291 --> 00:36:22,549 Okay, well then let me keep him. 701 00:36:22,551 --> 00:36:25,658 You said to reach Yuri, this is how I'm doing it. 702 00:36:25,660 --> 00:36:28,241 I told you to get him to trust us. 703 00:36:28,242 --> 00:36:30,369 But all you've done is prove that he can't, and now I have 704 00:36:30,370 --> 00:36:33,845 to place his son with strangers without the father's buy-in. 705 00:36:35,585 --> 00:36:37,309 You're right. You're right. 706 00:36:37,311 --> 00:36:40,241 I'll, I'll, I'll, I'll come in. 707 00:36:40,242 --> 00:36:41,241 I'm sorry. 708 00:36:41,242 --> 00:36:43,241 It's not me you should be apologizing to. 709 00:36:54,424 --> 00:36:58,999 Mr. Cassavelli's suffered an industrial accident and crush injury yesterday. 710 00:36:59,415 --> 00:37:03,762 He has fought through kidney failure and cascading complications. 711 00:37:03,764 --> 00:37:05,241 How are you feeling, Dom? 712 00:37:05,242 --> 00:37:07,664 I couldn't be alive, Dr. Curtis, thank you. 713 00:37:07,666 --> 00:37:12,962 Ryan, can you please walk us through the clotting disorder that this patient was treated for? 714 00:37:12,964 --> 00:37:15,954 I hadn't had a chance to review the chart. 715 00:37:15,956 --> 00:37:17,207 Oh. 716 00:37:19,242 --> 00:37:21,491 Let's move on to patient room C. 717 00:37:24,415 --> 00:37:27,414 Ryan, can you walk with me this way? 718 00:37:27,662 --> 00:37:28,862 Yeah. 719 00:37:35,522 --> 00:37:36,667 Look. 720 00:37:36,669 --> 00:37:39,860 The way you were treated the other day was unacceptable and I apologize. 721 00:37:40,455 --> 00:37:43,413 Shouldn't Dr. Novak be here for this too? 722 00:37:43,415 --> 00:37:46,883 You had the right to make a complaint and this is just addressing it? 723 00:37:46,885 --> 00:37:48,070 Okay. 724 00:37:48,072 --> 00:37:50,755 I thought there was going to be more of a formal meeting. 725 00:37:51,575 --> 00:37:53,241 I'm a little blindsided. 726 00:37:53,242 --> 00:37:57,072 Okay. You feel blindsided because I'm apologizing to you or because 727 00:37:57,074 --> 00:37:59,425 I called you out for being unprepared for your rounds, Ryan? 728 00:37:59,426 --> 00:38:04,241 I asked my supervising doctor if I could be excused from that patient because of how it affected me. 729 00:38:04,242 --> 00:38:06,241 That's not exactly how this works, Ryan. 730 00:38:06,242 --> 00:38:08,389 You don't get to pick and choose so you can hide from your mistakes. 731 00:38:08,390 --> 00:38:10,567 You knew it was your mistake, not mine. 732 00:38:10,569 --> 00:38:13,721 And now you're giving me a fake apology and trying to retrometize. 733 00:38:13,723 --> 00:38:16,241 You need to shut up, you entitled little troll. 734 00:38:16,740 --> 00:38:19,466 You know, Ryan, if you knew anything about real trauma, 735 00:38:19,468 --> 00:38:23,071 you would get it together, face your mess, and do the damn work. 736 00:38:31,201 --> 00:38:32,401 Claire. 737 00:38:34,536 --> 00:38:38,241 I know doctors aren't supposed to be in here, but I just wanted to see if Donald had his surgery. 738 00:38:38,242 --> 00:38:40,241 Yeah, he came through fine. 739 00:38:40,242 --> 00:38:44,633 And he told me about our social workers plan to get his healthcare under control. 740 00:38:46,294 --> 00:38:48,799 Yeah, that was the right move, Mags. 741 00:38:48,801 --> 00:38:50,511 How long do you think that'll stick? 742 00:38:50,513 --> 00:38:55,241 Yeah, knowing Donald, I have a feeling he'll still need help from time to time. 743 00:38:55,242 --> 00:38:56,806 Yeah, we all do. 744 00:39:04,828 --> 00:39:06,492 Hydromorphone. 745 00:39:08,044 --> 00:39:09,241 Mags, what is this? 746 00:39:09,242 --> 00:39:11,997 If you have pain, Claire, that pain should be managed. 747 00:39:12,511 --> 00:39:16,172 We both know the harm prevention protocols when it comes to opioid use 748 00:39:16,174 --> 00:39:21,608 tend to shut out people who meet them and know how to use them responsibly. 749 00:39:21,610 --> 00:39:25,071 Based on my actions lately, are you sure that's the word you want to use? 750 00:39:25,073 --> 00:39:26,273 Yeah. 751 00:39:28,328 --> 00:39:29,954 I know you, Claire. 752 00:39:34,242 --> 00:39:36,356 There is physical pain, yeah. 753 00:39:36,649 --> 00:39:42,768 But every patient I see, I think, is this the person who stabbed me? 754 00:39:44,415 --> 00:39:47,414 I never saw their face and I am so angry. 755 00:39:50,242 --> 00:39:52,785 And I hear myself being terrible to people. 756 00:39:53,879 --> 00:40:00,241 I just can't stop and I, how do I know which pain I'm medicating? 757 00:40:04,242 --> 00:40:07,884 We're going to make an accountability plan for the painkillers. 758 00:40:07,886 --> 00:40:11,615 So that they stay under control and find you a counselor. 759 00:40:12,875 --> 00:40:14,558 You're not alone with this. 760 00:40:15,842 --> 00:40:17,042 Claire. 761 00:40:17,668 --> 00:40:18,868 Thank you. 762 00:40:26,592 --> 00:40:29,241 Sorry, you found out about the job the way you did. 763 00:40:29,242 --> 00:40:32,241 That was unprofessional. 764 00:40:33,309 --> 00:40:35,423 I tried to find you, but. 765 00:40:35,425 --> 00:40:37,314 Yeah, I had to. 766 00:40:37,316 --> 00:40:43,425 Rush off with a patient's child and prove Olson's point about using your background in public health to work us. 767 00:40:43,427 --> 00:40:46,347 I didn't mean to make things more complicated for you. 768 00:40:46,349 --> 00:40:47,549 No, you did. 769 00:40:47,551 --> 00:40:52,241 And while you're a skilled doctor in so many ways, this is an example of why you didn't get the fellowship. 770 00:40:52,243 --> 00:40:58,018 This instinct to leap blindly, you just can't seem to shake it. 771 00:40:59,935 --> 00:41:01,596 What happens now? 772 00:41:02,242 --> 00:41:08,404 You try not to abscond with any more children and hopefully leave here with a glowing recommendation. 773 00:41:10,688 --> 00:41:16,677 They live close. They promised to bring Alexi by to see me every day I'm here. 774 00:41:17,410 --> 00:41:20,125 I want to believe them, but I can't. 775 00:41:20,127 --> 00:41:22,126 I'm so sorry about all of this. 776 00:41:22,128 --> 00:41:23,328 Yuri. 777 00:41:24,350 --> 00:41:29,235 But if you Lucy trusts this families, then we can too. Hmm? 778 00:41:29,702 --> 00:41:36,241 You know, you may not be able to see it now, but eventually all of this will be behind you. 779 00:41:40,434 --> 00:41:43,240 You should have seen Ryan's face. Kid's so smug. 780 00:41:43,242 --> 00:41:44,595 Saw myself simmering. 781 00:41:44,597 --> 00:41:46,241 And then you just lost it on him. 782 00:41:46,243 --> 00:41:49,241 Yeah, but it did help you get to the end of day 50. 783 00:41:49,243 --> 00:41:50,598 Mm-hmm. 784 00:41:50,600 --> 00:41:52,067 Did you want white or red? 785 00:41:52,069 --> 00:41:54,377 Actually, before you open that, I... 786 00:41:54,379 --> 00:41:58,812 Yeah, dinner is going to have a little extra husband and there are two kids, one of them... 787 00:41:58,814 --> 00:42:00,701 June... 788 00:42:00,703 --> 00:42:03,241 It's hard not to feel like I'm being collected, you know? 789 00:42:03,242 --> 00:42:04,241 Yeah. 790 00:42:04,242 --> 00:42:06,241 This sounds complicated. 791 00:42:06,242 --> 00:42:07,524 Hi. Hey. 792 00:42:07,526 --> 00:42:08,671 Congrats. 793 00:42:08,673 --> 00:42:10,240 No, you didn't have to do that. 794 00:42:10,242 --> 00:42:11,442 Yeah, he did. 795 00:42:14,710 --> 00:42:16,894 Guys, it's not ornamental, you want to make it eat? 796 00:42:16,896 --> 00:42:18,294 No, yeah, I got it. 797 00:42:19,835 --> 00:42:21,006 Is that you? 798 00:42:21,008 --> 00:42:22,340 I don't know. 799 00:42:22,342 --> 00:42:23,721 Uh, no. 800 00:42:25,703 --> 00:42:27,241 Oh, that's my phone. 801 00:42:28,540 --> 00:42:32,183 Yeah, the screen's garbled, but... that's... 802 00:42:32,184 --> 00:42:33,928 - Hello? - Hello? 803 00:42:33,930 --> 00:42:35,241 Magily, is that you? 804 00:42:35,242 --> 00:42:36,442 Yes. 805 00:42:36,444 --> 00:42:39,241 Mags, this is Connie from your transplant team. 806 00:42:39,242 --> 00:42:40,241 I've been trying to reach you. 807 00:42:40,242 --> 00:42:44,038 Yeah, I'm sorry, my phone died, is everything all right? 808 00:42:44,040 --> 00:42:47,003 There's a heart waiting and it's a perfect match. 809 00:42:47,005 --> 00:42:50,297 If you decide to take it, we need you at the hospital now, basically. 810 00:42:51,048 --> 00:42:53,240 Mags, I need you to confirm. 811 00:42:53,242 --> 00:42:55,181 Are you accepting this heart? 812 00:43:03,242 --> 00:43:09,241 Welcome to the Ultimate Murder Mystery Game, where players in celebrity contestants are out to win big. 813 00:43:09,242 --> 00:43:12,241 Who can you trust? 814 00:43:12,242 --> 00:43:18,043 The Traders Canada, new episode, Monday at 10/8 Mountain on CTV.67180

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.