All language subtitles for The.New.Boy.2023.WEBRip.x264-Indo.done

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino Download
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal) Download
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:03:53,800 --> 00:03:55,144 Polisi! 2 00:03:55,168 --> 00:03:57,213 Polisi datang. 3 00:03:57,237 --> 00:03:58,615 Beri jalan. 4 00:03:58,639 --> 00:04:01,451 Polisi akan datang. 5 00:04:01,475 --> 00:04:04,578 Beri jalan. Beri jalan. 6 00:04:09,283 --> 00:04:11,418 Ayo, beri jalan. Ada Polisi. 7 00:04:55,296 --> 00:04:57,831 Sialan! 8 00:05:42,008 --> 00:05:44,311 Apa Dom Peter ada di sini? 9 00:05:45,312 --> 00:05:47,381 Tidak, dia sedang tidur. 10 00:05:48,715 --> 00:05:51,528 Tapi dia memintaku untuk menunggu. 11 00:05:51,552 --> 00:05:54,231 Aku dapat kiriman khusus untuknya. 12 00:05:54,255 --> 00:05:56,290 Agak sedikit hitam. 13 00:06:01,728 --> 00:06:04,931 Tidak, jangan lakukan itu, jangan lakukan itu. Dia seorang pelarian! 14 00:06:07,568 --> 00:06:09,712 Hei! Keluar dari sana. 15 00:06:09,736 --> 00:06:11,948 Pengacau kecil, keluarlah dari sana. 16 00:06:11,972 --> 00:06:14,951 - Keluar dari sana. - Inikah yang kita lakukan? 17 00:06:14,975 --> 00:06:16,519 - Hey?! - Apa yang kau lakukan, suster? 18 00:06:16,543 --> 00:06:18,521 Ini kah? Ayo! 19 00:06:18,545 --> 00:06:20,157 - Apa yang sedang kau lakukan? - Ayolah, aku tantangmu! 20 00:06:20,181 --> 00:06:22,216 Ambil dokumennya, ya? 21 00:06:23,584 --> 00:06:24,961 Astaga! 22 00:06:24,985 --> 00:06:27,321 - Siapa namanya? - Dia tidak punya nama. 23 00:07:44,798 --> 00:07:47,134 Aku Suster Eileen. 24 00:08:07,158 --> 00:08:49,158 25 00:09:59,182 --> 00:10:41,182 26 00:11:26,353 --> 00:11:28,456 Hey! 27 00:11:33,060 --> 00:11:35,005 - Apa? - Kau membuatnya takut. 28 00:11:35,029 --> 00:11:36,163 Oh. 29 00:11:38,065 --> 00:11:39,743 Ini. 30 00:11:39,767 --> 00:11:41,603 Siapa namamu? 31 00:11:45,540 --> 00:11:47,651 Hey. 32 00:11:47,675 --> 00:11:49,711 Lihat di sini, anak baru. 33 00:11:58,353 --> 00:12:00,855 Ahh. Mm-mm. 34 00:12:02,089 --> 00:12:03,625 Kau mau? 35 00:12:21,809 --> 00:12:23,687 Ayo. 36 00:12:23,711 --> 00:12:26,881 - Dia bukan Joey. - Hmm. 37 00:12:30,452 --> 00:12:32,229 Kemarilah. Ayo. 38 00:12:32,253 --> 00:12:34,422 Ayo sini. 39 00:12:45,833 --> 00:12:49,213 Kau suka ini? 40 00:12:49,237 --> 00:12:51,773 Ini selai jerukku. Sini, kemarilah. 41 00:12:58,813 --> 00:13:01,091 Lakukan... 42 00:13:01,115 --> 00:13:02,926 - Mau ini, ya? - Hey! 43 00:13:02,950 --> 00:13:04,952 Dia dari gurun, anak itu. 44 00:13:09,257 --> 00:13:11,259 Kembali tidur. 45 00:14:18,293 --> 00:14:20,495 Halo. Siapa namamu? 46 00:14:22,130 --> 00:14:23,941 Ayo, keluarlah. 47 00:14:23,965 --> 00:14:25,300 Kau ingin bertemu semua orang? 48 00:14:28,436 --> 00:14:29,837 Ayo, keluar. 49 00:14:43,051 --> 00:14:44,586 Dia mengenakan gaun! 50 00:16:58,020 --> 00:17:00,122 Selamat pagi, anakku. 51 00:17:02,758 --> 00:17:06,829 Baiklah. Lanjutkan. Bergabunglah dengan saudara-saudaramu. 52 00:17:16,204 --> 00:17:19,317 Kemuliaan untuk Bapa, anak, 53 00:17:19,341 --> 00:17:22,687 dan Roh Kudus, seperti pada mulanya, 54 00:17:22,711 --> 00:17:26,858 sekarang dan selamanya, dunia tanpa akhir. 55 00:17:26,882 --> 00:17:29,327 - Amin. - Amin. 56 00:17:29,351 --> 00:17:30,853 Sekarang, ah 57 00:17:33,088 --> 00:17:37,869 ada anak baru yang bergabung dengan kita tadi malam. 58 00:17:37,893 --> 00:17:41,840 Aku yakin kalian semua sudah bertemu dengannya, tapi aku harap kalian 59 00:17:41,864 --> 00:17:45,944 menunjukkan padanya cara keluarga kecil kita dan menyambutnya 60 00:17:45,968 --> 00:17:48,713 ke dalam, ke dalam lipatan. 61 00:17:48,737 --> 00:17:50,939 Terima kasih, Suster. 62 00:17:58,546 --> 00:17:59,924 Jadi, 63 00:17:59,948 --> 00:18:03,427 saat seekor domba tiba, 64 00:18:03,451 --> 00:18:05,029 yang lain ada yang pergi. 65 00:18:05,053 --> 00:18:08,199 Kita sedih hari ini karena Johnny 66 00:18:08,223 --> 00:18:11,703 meninggalkan kita untuk memulai perjalanan baru. 67 00:18:11,727 --> 00:18:13,561 Maju ke depan. 68 00:18:15,631 --> 00:18:18,242 Benar. 69 00:18:18,266 --> 00:18:20,645 Ya, kau harus membungkuk padanya. Benar. 70 00:18:20,669 --> 00:18:22,104 Anak baik. 71 00:18:24,006 --> 00:18:26,117 Ya Tuhan, 72 00:18:26,141 --> 00:18:29,087 Aku mempersembahkan anak laki-laki yang hilang ini padamu 73 00:18:29,111 --> 00:18:32,147 agar dia bisa dibaptis dan bergabung dengan kawananmu. 74 00:18:34,717 --> 00:18:36,160 Semoga air 75 00:18:36,184 --> 00:18:38,029 dari hatimu 76 00:18:38,053 --> 00:18:40,856 menghapuskan segala dosanya. 77 00:18:44,259 --> 00:18:49,031 Dalam nama Tuhan kita, aku membaptismu... John. 78 00:18:59,341 --> 00:19:02,310 - Terima kasih, Suster. - Oke. 79 00:19:03,979 --> 00:19:06,190 Sekarang, maukah kau membuka 80 00:19:06,214 --> 00:19:09,251 buku nyanyian rohanimu halaman 62. 81 00:20:31,467 --> 00:20:33,869 Ayo, teman-teman. 82 00:20:37,139 --> 00:20:39,007 Ayo. Hep, hep. 83 00:21:25,588 --> 00:21:27,122 Ayo ambil, kawan. 84 00:21:46,108 --> 00:21:48,787 Aku sedih melihatmu pergi, Johnny. 85 00:21:48,811 --> 00:21:51,022 Kau anak yang baik. Jaga dirimu. 86 00:21:51,046 --> 00:21:53,024 Terima kasih, suster Ibu. 87 00:21:53,048 --> 00:21:55,083 Ketahui kapan harus menggigit lidahmu. 88 00:21:57,686 --> 00:21:59,231 Michael. 89 00:21:59,255 --> 00:22:01,366 Terima kasih, suster Ibu. 90 00:22:01,390 --> 00:22:02,591 Matthew. 91 00:22:03,792 --> 00:22:06,129 Terima kasih, suster Ibu. 92 00:22:07,062 --> 00:22:08,440 Steven. 93 00:22:08,464 --> 00:22:10,775 Terima kasih, suster Ibu. 94 00:22:10,799 --> 00:22:12,411 James. 95 00:22:12,435 --> 00:22:14,045 Terima kasih, suster Ibu. 96 00:22:14,069 --> 00:22:16,315 Henry. 97 00:22:16,339 --> 00:22:18,950 Terima kasih, suster Ibu. 98 00:22:18,974 --> 00:22:22,254 Ah, si kecil yang baru. 99 00:22:22,278 --> 00:22:24,489 Setiap anak di sini memanggilku suster Ibu, 100 00:22:24,513 --> 00:22:26,158 karena mereka tidak mempunyai ibu. 101 00:22:26,182 --> 00:22:27,759 Dan jika kau tidak punya, kau 102 00:22:27,783 --> 00:22:30,253 bisa memanggilku suster Ibu juga, oke? 103 00:22:38,594 --> 00:22:40,629 Hmm. 104 00:22:48,104 --> 00:22:49,881 Baiklah, sekarang George ada di sini. 105 00:22:49,905 --> 00:22:52,117 John? 106 00:22:52,141 --> 00:22:54,843 Maukah kau memberkati makanan kita untuk yang terakhir kalinya? 107 00:22:57,080 --> 00:22:58,547 Ya suster. 108 00:23:05,254 --> 00:23:06,922 Ya Tuhan, 109 00:23:07,923 --> 00:23:09,634 Kami memintamu untuk memberkati makanan 110 00:23:09,658 --> 00:23:12,171 yang sudah disiapkan Suster Ibu untuk kami. 111 00:23:12,195 --> 00:23:14,939 Untuk makanan ini kami ucapkan terima kasih. 112 00:23:14,963 --> 00:23:19,202 - Amin. - Amin. 113 00:23:31,414 --> 00:23:32,824 Beri kami, ya Tuhan, 114 00:23:32,848 --> 00:23:34,526 kami mohon perjalanan yang aman, 115 00:23:34,550 --> 00:23:37,362 agar di bawah bimbingan-Mu dan bimbingan para malaikat suci, 116 00:23:37,386 --> 00:23:40,032 kami bisa sampai ke tujuan dengan selamat. 117 00:23:40,056 --> 00:23:42,567 Santo Christopher, santo pelindung para pelancong, 118 00:23:42,591 --> 00:23:45,037 doakanlah kami dan lindungi kami dari kejahatan. 119 00:23:45,061 --> 00:23:48,407 Atas nama Bapa dan anak... 120 00:23:48,431 --> 00:23:52,444 Dalam nama Bapa, anak dan Roh Kudus. 121 00:23:52,468 --> 00:23:55,271 - Amin. - Amin. 122 00:24:03,212 --> 00:24:05,048 Maukah kau menulis surat untuk kami, John? 123 00:24:06,315 --> 00:24:08,861 Semoga kau sukses. 124 00:24:08,885 --> 00:24:11,463 Dan ini, ini surat-suratmu. 125 00:24:11,487 --> 00:24:14,190 - Jaga mereka, kau dengar? - Iya suster. 126 00:24:15,358 --> 00:24:16,701 Ohh! 127 00:24:16,725 --> 00:24:18,837 Lihat, ini adalah sebuah keajaiban. 128 00:24:18,861 --> 00:24:20,339 Ini satu shilling. 129 00:24:20,363 --> 00:24:22,774 Untuk berjaga-jaga. 130 00:24:22,798 --> 00:24:24,633 Terima kasih, Suster. 131 00:24:26,735 --> 00:24:28,271 Jadilah anak yang baik. 132 00:24:50,026 --> 00:24:51,260 Ah... 133 00:24:59,969 --> 00:25:03,206 Jangan terlalu bersemangat. Tidak ada pisau di dalamnya. 134 00:25:18,021 --> 00:25:20,689 Sampai jumpa, Johnny. 135 00:25:49,552 --> 00:25:51,797 Jangan khawatir, anak-anak. 136 00:25:51,821 --> 00:25:54,299 Ada Michael di sini, 137 00:25:54,323 --> 00:25:56,401 sebagai ketua baru kita, 138 00:25:56,425 --> 00:25:59,939 kau tahu kita akan berada di tangan yang aman. 139 00:25:59,963 --> 00:26:03,843 Hei, Suster Ibu, bolehkah kita makan kue malam ini? 140 00:26:03,867 --> 00:26:07,713 Untuk menghormati hari besar Michael. Bagaimana menurut kalian, kawan? 141 00:26:07,737 --> 00:26:11,708 - Rum dan kismis? Eh? - Ya, tolong, Suster. 142 00:26:40,003 --> 00:26:41,771 Ayo cepat. 143 00:26:42,438 --> 00:26:44,283 Rapikan tempat tidurmu. 144 00:26:44,307 --> 00:26:47,119 Dan pastikan kau merapikan tempat tidurku juga. 145 00:26:47,143 --> 00:26:49,478 Oke. 146 00:27:08,231 --> 00:27:11,611 Ahh. Pagi, Dom Peter. 147 00:27:11,635 --> 00:27:14,237 Ini hari yang indah. 148 00:27:15,639 --> 00:27:19,543 Aku berbohong pada seorang Polisi. 149 00:27:20,343 --> 00:27:22,354 Baiklah 150 00:27:22,378 --> 00:27:24,981 Sebenarnya berkelahi. 151 00:27:25,715 --> 00:27:27,150 Dan, um... 152 00:27:32,856 --> 00:27:34,900 Ya, semua anak baik-baik saja. 153 00:27:34,924 --> 00:27:37,036 Seperti yang kau lihat, 154 00:27:37,060 --> 00:27:40,296 kami mendapat anak baru tadi malam, jadi 155 00:27:41,465 --> 00:27:42,742 ah... 156 00:27:42,766 --> 00:27:44,243 Ya... 157 00:27:44,267 --> 00:27:46,579 Wow! 158 00:27:46,603 --> 00:27:51,040 Apa bedanya satu tahun, hei? 159 00:27:52,008 --> 00:27:53,453 Pokoknya, um... 160 00:27:53,477 --> 00:27:55,845 Ya, ayo, nak. Tidak ada yang bisa dilihat di sini. 161 00:27:59,983 --> 00:28:03,052 Ya, dan aku membaptis Johnny. 162 00:28:04,788 --> 00:28:07,800 Aku tidak yakin itu berhasil, 163 00:28:07,824 --> 00:28:10,126 aku tahu ini urusan pendeta, bukan biarawati. 164 00:28:14,063 --> 00:28:16,833 Oi! Hati-hati! 165 00:28:21,438 --> 00:28:24,216 Hari ini sudah setahun, kau tahu? 166 00:28:24,240 --> 00:28:26,619 Sejak dia meninggal. 167 00:28:26,643 --> 00:28:30,022 Mengumpat saat kita menyeka pantatnya. 168 00:28:30,046 --> 00:28:33,659 Ya. Yah, kita belum tersambar petir. 169 00:28:33,683 --> 00:28:35,327 Kukira Tuhan mungkin baik-baik saja 170 00:28:35,351 --> 00:28:36,920 dengan peraturan kecil kita. 171 00:28:38,355 --> 00:28:40,966 - Hmm? - Mereka akan mengetahuinya. 172 00:28:40,990 --> 00:28:43,369 Kita akan dihukum. 173 00:28:43,393 --> 00:28:45,605 - Dan mereka akan mengirimkan yang lain. - Itu tidak masalah bagi mereka. 174 00:28:45,629 --> 00:28:48,441 Asal kita mengirimkan keuntungan dari hasil panennya. 175 00:28:48,465 --> 00:28:51,844 Tuhan akan melindungi kita, Suster. 176 00:28:51,868 --> 00:28:54,203 Kemana perginya anak baru itu? 177 00:28:55,271 --> 00:28:58,283 Itu dia. Memeluk pohon. 178 00:28:58,307 --> 00:29:01,345 Oi! Hei, hentikan. 179 00:29:02,479 --> 00:29:05,525 Ayo. Ayo. 180 00:29:05,549 --> 00:29:08,385 Lenganmu bisa patah, ya? 181 00:30:17,521 --> 00:30:19,699 Teruskan. 182 00:30:19,723 --> 00:30:22,091 Main dengan yang lain. 183 00:30:33,403 --> 00:30:35,115 "Kepada Kepala Pelindung" 184 00:30:35,139 --> 00:30:36,940 "dari suku Aborigin, Pak Krank." 185 00:30:39,008 --> 00:30:43,046 “Anak laki-laki bernama John sudah dikirim untuk bekerja di Kantor Dermott Downs. 186 00:30:44,648 --> 00:30:46,526 “Sementara aku menghargai perang itu 187 00:30:46,550 --> 00:30:49,662 "sudah meninggalkan banyak peternakan dengan tangan yang ringan, 188 00:30:49,686 --> 00:30:51,631 “Pendidikan anak laki-laki itu akan menderita. 189 00:30:51,655 --> 00:30:55,701 “Sebagai akibat dari masuknya angkatan kerja secara prematur. 190 00:30:55,725 --> 00:31:00,397 "Bagaimanapun, John hanyalah seorang anak laki-laki berusia 13 tahun." 191 00:31:04,834 --> 00:31:07,354 “Aku percaya kau akan melihat kebijaksanaan Tuhan dalam hal ini. 192 00:31:08,272 --> 00:31:10,783 "Dengan hormat." 193 00:31:10,807 --> 00:31:13,277 "Dom Peter." 194 00:32:21,178 --> 00:32:22,579 Duduk kembali. 195 00:33:00,650 --> 00:33:01,928 Uh oh! 196 00:33:01,952 --> 00:33:04,188 George akan mengatakan sesuatu tentang hal itu. 197 00:33:22,739 --> 00:33:24,174 Oi, hitam! 198 00:33:25,542 --> 00:33:28,345 Matthew bilang dia ingin melawanmu. 199 00:33:29,313 --> 00:33:30,991 Ya, aku akan menantangmu. 200 00:33:31,015 --> 00:33:33,593 Bertarung! Bertarung! Bertarung! Bertarung! Bertarung! 201 00:33:33,617 --> 00:33:37,030 Bertarung! Bertarung! Bertarung! Bertarung! Bertarung! Bertarung! 202 00:33:37,054 --> 00:33:39,824 Bertarung! Bertarung! Bertarung! Bertarung! Bertarung! Bertarung! 203 00:33:41,158 --> 00:33:42,893 Kau berhasil mengalahkannya, Matty. 204 00:34:36,613 --> 00:34:38,649 Selamat pagi, anak-anakku! 205 00:34:39,650 --> 00:34:42,162 Ohhh. Panas sekali di sini. 206 00:34:42,186 --> 00:34:43,921 Michael? 207 00:34:53,463 --> 00:34:55,666 Apa yang terjadi? 208 00:34:57,001 --> 00:34:58,135 Michael? 209 00:35:02,673 --> 00:35:04,951 Oh ayolah. Dia kecil, tidak mungkin. 210 00:35:04,975 --> 00:35:06,386 Suster, tadi malam, 211 00:35:06,410 --> 00:35:08,121 aku menangkap Matthew mencuri makanan. 212 00:35:08,145 --> 00:35:11,257 - Dan ini hukumannya? - Tidak. 213 00:35:11,281 --> 00:35:12,817 Tidak? 214 00:35:13,884 --> 00:35:15,328 Baiklah 215 00:35:15,352 --> 00:35:16,863 Kau ketuanya, sekarang. 216 00:35:16,887 --> 00:35:18,956 Jadi hukuman apa yang harus dia terima? 217 00:35:20,691 --> 00:35:23,460 - Hukuman cambuk. - Hukuman cambuk? 218 00:35:27,331 --> 00:35:30,467 Kita belum pernah mencambuk seorang anak laki-laki selama lebih dari setahun. 219 00:35:34,839 --> 00:35:36,774 Itukah yang sebenarnya kau inginkan? 220 00:35:38,508 --> 00:35:40,453 Michael, menjadi ketua 221 00:35:40,477 --> 00:35:43,757 membuat memiliki kekuatan tertentu. 222 00:35:43,781 --> 00:35:46,326 Tapi juga akan memberimu tantangan. 223 00:35:46,350 --> 00:35:49,362 Di saat seperti inilah Iblis akan mengujimu, Michael. 224 00:35:49,386 --> 00:35:51,965 - Kau mengerti? - Iya suster. 225 00:35:51,989 --> 00:35:53,299 Baiklah. 226 00:35:53,323 --> 00:35:56,594 Aku akan menyerahkan keputusan antara kau dan Tuhan. 227 00:36:13,177 --> 00:36:14,912 Ow! 228 00:36:19,283 --> 00:36:20,885 Hentikan! 229 00:36:23,287 --> 00:36:25,799 Sudah cukup. 230 00:36:25,823 --> 00:36:28,234 Sekarang bersiaplah ke gereja. 231 00:36:28,258 --> 00:36:30,370 Ayo, mandi. 232 00:36:30,394 --> 00:36:32,196 Ayo, mandi. 233 00:36:34,532 --> 00:36:36,577 Matthew, ayo. 234 00:36:36,601 --> 00:36:38,736 Matthew! 235 00:38:09,260 --> 00:38:12,273 Beri kami pada hari ini makanan kami yang secukupnya. 236 00:38:12,297 --> 00:38:13,774 Dan ampunilah kesalahan kami, seperti kami mengampuni 237 00:38:13,798 --> 00:38:17,077 orang yang bersalah pada kami. 238 00:38:17,101 --> 00:38:21,215 Dan janganlah membawa kami ke dalam pencobaan, melainkan bebaskan kami dari kejahatan. 239 00:38:21,239 --> 00:38:22,549 Lagi. 240 00:38:22,573 --> 00:38:25,151 Bapa kami yang ada di surga, 241 00:38:25,175 --> 00:38:27,554 dikuduskanlah namamu. 242 00:38:27,578 --> 00:38:28,922 Datanglah Kerajaan-Mu, 243 00:38:28,946 --> 00:38:32,759 jadilah kehendak-Mu di bumi seperti di surga. 244 00:38:32,783 --> 00:38:35,829 Beri kami pada hari ini makanan kami yang secukupnya. 245 00:38:35,853 --> 00:38:38,131 Dan ampunilah kesalahan kami, 246 00:38:38,155 --> 00:38:41,635 seperti kami mengampuni orang yang bersalah pada kami. 247 00:38:41,659 --> 00:38:43,870 Dan janganlah membawa kami ke dalam pencobaan, 248 00:38:43,894 --> 00:38:45,406 melainkan bebaskan kami dari kejahatan. 249 00:38:45,430 --> 00:38:46,907 Bebaskan kami dari kejahatan. 250 00:38:46,931 --> 00:38:48,966 - Amin. - Amin. 251 00:38:53,671 --> 00:38:55,373 Hey. 252 00:39:01,045 --> 00:39:03,381 Steven, dia mendapat dua sendok. 253 00:39:05,082 --> 00:39:07,918 - Oh! Dia mendapat dua sendok. - Aku tahu. 254 00:39:44,089 --> 00:39:46,033 Jadi apa yang terjadi pagi ini? 255 00:39:46,057 --> 00:39:48,869 Hmm? Oh. 256 00:39:48,893 --> 00:39:51,596 Kukira itu bisa disebut 'urutan kekuasaan'. 257 00:39:58,336 --> 00:40:01,048 Ah, mereka akan mengatasinya. 258 00:40:01,072 --> 00:40:03,050 Sekarang, 259 00:40:03,074 --> 00:40:05,176 seperti yang kalian tahu 260 00:40:06,277 --> 00:40:11,325 hari ini adalah hari pertama panen zaitun. 261 00:40:11,349 --> 00:40:14,996 Dan George akan berada di sini untuk membantu. 262 00:40:15,020 --> 00:40:16,763 Sekarang, 263 00:40:16,787 --> 00:40:18,966 yang berada di sini tahun lalu, 264 00:40:18,990 --> 00:40:23,070 jadi kau diharapkan untuk mengajari anak-anak 265 00:40:23,094 --> 00:40:25,530 yang belum tahu, cara memanen. 266 00:40:27,832 --> 00:40:31,745 Kini, di keluarga kecil kita, 267 00:40:31,769 --> 00:40:33,738 semua orang berkontribusi. 268 00:40:38,709 --> 00:40:41,122 Saatnya kita bangga dengan pekerjaan kita, 269 00:40:41,146 --> 00:40:44,091 kita bangga pada diri kita sendiri. 270 00:40:44,115 --> 00:40:46,384 Tuhan yang baik. 271 00:40:47,852 --> 00:40:49,387 Bu! 272 00:40:50,321 --> 00:40:53,024 Satu dua tiga... 273 00:40:59,230 --> 00:41:01,442 Oh, ow! 274 00:41:01,466 --> 00:41:03,668 Pedihnya akan hilang. 275 00:41:47,012 --> 00:41:51,516 Ssst! 276 00:42:51,176 --> 00:42:53,620 Hei, kau suka selai itu? 277 00:42:53,644 --> 00:42:55,322 Itu selaiku. 278 00:42:55,346 --> 00:42:56,748 Selai George. 279 00:43:04,355 --> 00:43:06,024 Anak baik, Bear. 280 00:43:08,627 --> 00:43:10,361 Anak baik, Bear. 281 00:43:11,763 --> 00:43:13,464 Anak baik, Bear. 282 00:44:06,251 --> 00:44:08,720 Punya beberapa tas, George? 283 00:44:09,755 --> 00:44:12,824 - Awal yang bagus? - Ya, pekerja yang baik. 284 00:44:14,392 --> 00:44:16,137 Bagaimana kabar anak baru itu? 285 00:44:16,161 --> 00:44:18,372 Ya, dia baik-baik saja. 286 00:44:18,396 --> 00:44:19,831 Bagus. 287 00:44:20,799 --> 00:44:22,568 Tapi butuh nama. 288 00:44:24,235 --> 00:44:26,505 Kau akan membasahi kepalanya juga? 289 00:44:27,438 --> 00:44:29,383 Kami hanya akan memanggilnya anak baru untuk saat ini. 290 00:44:29,407 --> 00:44:31,209 Kau bosnya. 291 00:44:32,210 --> 00:44:34,646 Baiklah, ini sudah waktunya makan siang, kawan. 292 00:44:36,047 --> 00:44:37,816 Baiklah. 293 00:44:40,552 --> 00:44:42,554 Baiklah, siapa yang mau sandwich? 294 00:44:43,489 --> 00:44:46,634 Michael, maukah kau membagikan sandwichnya? 295 00:44:46,658 --> 00:44:47,993 Baiklah. 296 00:44:54,733 --> 00:44:56,468 Ya. Ayo, Bear. 297 00:44:57,903 --> 00:44:59,747 "Kepada Dom Peter." 298 00:44:59,771 --> 00:45:01,607 Hanya itu saja. 299 00:45:02,541 --> 00:45:04,843 "Dia sudah dikirim." 300 00:45:14,152 --> 00:45:16,688 Oke teman-teman, ayo kita ke dinding batu itu. 301 00:45:17,889 --> 00:45:19,691 Lewat sini. Lewat sini. 302 00:45:29,735 --> 00:45:31,337 Hey. 303 00:45:32,404 --> 00:45:34,716 Ikuti anak-anak itu. 304 00:45:34,740 --> 00:45:36,642 Kau harus menarik bebanmu. 305 00:45:49,921 --> 00:45:52,900 “Dia sudah diutus. 306 00:45:52,924 --> 00:45:56,137 “Kami berdoa agar perang mengerikan ini segera berakhir, 307 00:45:56,161 --> 00:45:59,674 "Tapi sampai hari itu tiba, dia harus tetap dalam perawatanmu." 308 00:45:59,698 --> 00:46:03,411 "Kami percaya, Dom Peter, kau akan menjaganya dengan bijaksana," 309 00:46:03,435 --> 00:46:06,905 "seperti kau menjaga jiwa-jiwa yang hilang di bawah tanggung jawabmu." 310 00:46:31,263 --> 00:46:33,332 Begitu. 311 00:46:36,335 --> 00:46:38,413 Ayo, teruskan. 312 00:46:38,437 --> 00:46:40,171 Batu yang di sana. 313 00:46:46,177 --> 00:46:48,290 George, Michael pingsan! 314 00:46:48,314 --> 00:46:49,757 Ular! 315 00:46:49,781 --> 00:46:52,984 - Hei? Di mana? Minggir, minggir! - Di sana! 316 00:46:55,987 --> 00:46:57,165 Bunuh. 317 00:46:57,189 --> 00:46:59,024 Cari bantuan. Pergi pergi pergi! 318 00:47:11,303 --> 00:47:12,504 Sialan! 319 00:47:19,578 --> 00:47:22,157 Ayolah, Nak. Ayolah, Nak. Ayo! 320 00:47:22,181 --> 00:47:23,749 Ayolah, Nak. 321 00:48:57,876 --> 00:49:00,122 Sebelum ular menyuruh Hawa 322 00:49:00,146 --> 00:49:01,723 memakan buah terlarang, 323 00:49:01,747 --> 00:49:04,092 mereka tidak menyadari kejahatan. 324 00:49:04,116 --> 00:49:06,428 Mereka tidak memikirkan pikiran-pikiran buruk 325 00:49:06,452 --> 00:49:08,830 dan tidak melakukan hal-hal buruk. 326 00:49:08,854 --> 00:49:11,857 Mereka telanjang dalam kepolosan mereka. 327 00:49:15,061 --> 00:49:16,362 Whoa. 328 00:49:18,297 --> 00:49:19,798 Ayo. 329 00:49:48,928 --> 00:49:50,762 Baiklah, berhentilah melongo. 330 00:49:51,763 --> 00:49:54,176 Suster Eileen akan menyalakan radio untukmu. 331 00:49:54,200 --> 00:49:57,136 Hmm, ide bagus, Suster. Ayo, teman-teman. 332 00:51:10,109 --> 00:51:13,288 Itu Mary, itu aku, 333 00:51:13,312 --> 00:51:14,981 dan itu Topsy. 334 00:52:15,005 --> 00:52:57,005 335 00:53:20,440 --> 00:53:21,984 Pagi! 336 00:53:22,008 --> 00:53:25,320 Bangkit dan bersinarlah, kawan! 337 00:53:25,344 --> 00:53:27,656 Ada banyak pekerjaan yang harus dilakukan hari ini. 338 00:53:27,680 --> 00:53:32,428 Sekarang Michael akan tetap di tempat tidur. Mungkin besok dia akan bergabung dengan kita. 339 00:53:32,452 --> 00:53:34,430 Ayo, bangun! 340 00:53:34,454 --> 00:53:37,424 Banyak yang harus dilakukan. Banyak yang harus dilakukan. 341 00:53:50,837 --> 00:53:54,273 Ya, tahan. Jaga tetap erat. Tahan! 342 00:54:53,700 --> 00:54:56,178 Di sini! Di sini! Di sini! Dia ada di sini! 343 00:54:56,202 --> 00:54:58,204 Ada yang besar... Ada yang besar di sini! 344 00:54:59,639 --> 00:55:01,550 Aku dapat! Aku dapat! 345 00:55:01,574 --> 00:55:03,142 Kemarilah! Kau bahkan tidak melihatnya! 346 00:55:05,678 --> 00:55:08,391 - Oh, tunggu, dia kabur! - Dia ada di sana! 347 00:55:08,415 --> 00:55:10,783 Dia ada di sana! Dia ada di sana! Dia ada di sana! 348 00:55:19,992 --> 00:55:21,361 Hmm. 349 00:56:09,109 --> 00:56:10,486 Lihat, Suster! 350 00:56:10,510 --> 00:56:12,621 George, berhenti. 351 00:56:12,645 --> 00:56:14,681 - Bear, whoa, Bear. - Berhenti berhenti! 352 00:56:55,888 --> 00:56:57,524 Halo! 353 00:57:04,431 --> 00:57:06,442 Halo! 354 00:57:06,466 --> 00:57:09,612 - Halo! Ah, temanku! - Ah, selamat siang. 355 00:57:09,636 --> 00:57:14,050 Oh! Aku melihatmu punya barang berharga. 356 00:57:14,074 --> 00:57:16,052 Ya, benar, Suster. 357 00:57:16,076 --> 00:57:17,820 Aku hanya butuh Dom Peter 358 00:57:17,844 --> 00:57:19,488 untuk bisa menandatanganinya. 359 00:57:19,512 --> 00:57:21,724 Dia tidak ada di sini, dia 360 00:57:21,748 --> 00:57:23,550 eh... 361 00:57:24,985 --> 00:57:26,262 Ya, aku akan menandatanganinya. 362 00:57:26,286 --> 00:57:29,332 Ah, aku khawatir hanya Dom Peter 363 00:57:29,356 --> 00:57:31,134 yang bisa menerima pengiriman barangnya. 364 00:57:31,158 --> 00:57:34,127 Tentu saja, tentu saja. 365 00:57:36,096 --> 00:57:39,008 Saat kubilang Dom Peter tidak ada di sini, 366 00:57:39,032 --> 00:57:41,244 Maksudku dia tidak di sini. 367 00:57:41,268 --> 00:57:42,903 Oh! 368 00:57:43,904 --> 00:57:45,138 Baiklah... 369 00:57:52,179 --> 00:57:54,457 Tunggu, um 370 00:57:54,481 --> 00:57:57,918 aku akan lihat aku bisa... aku akan lihat aku bisa membangunkannya. 371 00:58:13,166 --> 00:58:14,401 Baiklah. 372 00:58:17,137 --> 00:58:18,638 Ya... 373 00:58:23,343 --> 00:58:25,846 Ya, ya, 374 00:58:26,779 --> 00:58:29,758 Itu tahun '38 atau '39? 375 00:58:29,782 --> 00:58:31,594 - Ibu! - Ah, ini tahun '39, kawan. 376 00:58:31,618 --> 00:58:33,662 Suster Ibu! 377 00:58:33,686 --> 00:58:34,922 Itu 378 00:58:45,966 --> 00:58:48,277 Start engkol yang lama? 379 00:58:48,301 --> 00:58:50,113 Tidak, start listrik. 380 00:58:50,137 --> 00:58:52,515 Sudah kubilang kawan, tidak akan ada model baru, 381 00:58:52,539 --> 00:58:54,150 sampai perang selesai. 382 00:58:54,174 --> 00:58:55,551 Ya. 383 00:58:55,575 --> 00:58:57,320 - Kapan lagi? - Siapa yang tahu? 384 00:58:57,344 --> 00:58:59,322 Kenapa kau membangunkanku? 385 00:58:59,346 --> 00:59:00,957 Apa yang kau inginkan, pelacur? 386 00:59:00,981 --> 00:59:02,325 Tanda tangan saja! 387 00:59:02,349 --> 00:59:04,160 Keluar dari sini, pelacur kotor. 388 00:59:04,184 --> 00:59:05,594 Tanda tangannya! 389 00:59:05,618 --> 00:59:07,330 Aku tidak akan menandatangani. Apa? 390 00:59:07,354 --> 00:59:09,032 Ow! Lepaskan aku, aku tidak akan menandatanganinya, dasar pelacur. 391 00:59:09,056 --> 00:59:10,700 Oh! 392 00:59:10,724 --> 00:59:12,468 Ayo, ayo, beri aku ciuman, dasar pelacur. 393 00:59:12,492 --> 00:59:14,137 Maafkan aku, Bapa. 394 00:59:14,161 --> 00:59:16,930 Ayo, jika kau datang di sini lagi, beri aku... 395 00:59:18,832 --> 00:59:22,011 Bawa kemari kertasmu, dasar pelacur. 396 00:59:22,035 --> 00:59:23,835 Pergilah dan beri aku ciuman, dasar pelacur. 397 00:59:25,472 --> 00:59:27,307 Hmm. 398 00:59:30,177 --> 00:59:32,112 Dia menandatangani! 399 00:59:34,114 --> 00:59:36,549 - Gila, ya? - Dia menandatangani. 400 00:59:39,052 --> 00:59:40,864 Ah, oke. 401 00:59:40,888 --> 00:59:42,498 Maaf tentang bahasanya. 402 00:59:42,522 --> 00:59:44,133 Ya, terima kasih. 403 00:59:44,157 --> 00:59:47,761 - Dia sedang stres. - Oke, um 404 00:59:49,763 --> 00:59:52,141 kau ingin membantu kami dalam hal ini, sobat? 405 00:59:52,165 --> 00:59:53,300 Ya! 406 00:59:54,735 --> 00:59:56,579 Ayo, teman-teman. 407 00:59:56,603 --> 00:59:57,847 Ayo! 408 00:59:57,871 --> 01:00:00,116 - Tunggu sampai aku melihatnya. - Ayo. 409 01:00:00,140 --> 01:00:02,009 Ow! 410 01:00:06,513 --> 01:00:08,725 Baiklah. Ganjal dia. 411 01:00:08,749 --> 01:00:12,161 Baiklah teman-teman, maju ke depan. 412 01:00:12,185 --> 01:00:15,865 Suster, kau terdengar seperti Dom Peter. 413 01:00:15,889 --> 01:00:18,301 Oh, anak-anak, kau baru saja mendengar 414 01:00:18,325 --> 01:00:20,236 beberapa kata yang sudah lama tidak kau dengar. 415 01:00:20,260 --> 01:00:22,706 Dan aku berdoa agar kau tidak mendengarnya lagi. 416 01:00:22,730 --> 01:00:24,641 Ada apa, Suster? 417 01:00:24,665 --> 01:00:27,000 Itu tanggung jawab yang besar, Michael. 418 01:00:27,968 --> 01:00:29,412 - Cepat, ayo. - Baiklah. 419 01:00:29,436 --> 01:00:31,080 Ayo kita membawanya ke dalam gereja. 420 01:00:31,104 --> 01:00:32,515 - Baiklah, dorong satu sisi. - Oke. 421 01:00:32,539 --> 01:00:36,152 Baik, dorong pegangannya. Satu dua tiga! 422 01:00:36,176 --> 01:00:38,054 Hati-hati, kawan. Perhatikan jari-jari kalian. 423 01:00:38,078 --> 01:00:39,823 Bagus. 424 01:00:39,847 --> 01:00:41,949 Geser. Letakkan di sana. 425 01:00:43,383 --> 01:00:45,719 Angkat. Bagus. Bagus. 426 01:00:52,926 --> 01:00:54,294 Ya. 427 01:00:58,231 --> 01:01:02,402 Oh, Bapa yang terberkati. 428 01:01:07,074 --> 01:01:09,543 Dia melakukan perjalanan jauh. 429 01:01:16,550 --> 01:01:20,163 Dia harus disembunyikan dari orang-orang jahat, 430 01:01:20,187 --> 01:01:22,666 yang melakukan beberapa hal buruk. 431 01:01:22,690 --> 01:01:24,367 Nazi? 432 01:01:24,391 --> 01:01:26,402 Dialah segala yang baik 433 01:01:26,426 --> 01:01:28,472 dan segala yang kudus. 434 01:01:28,496 --> 01:01:31,207 Dan semua yang ingin mereka hancurkan. 435 01:01:31,231 --> 01:01:33,501 Siapa, yang jahat? 436 01:01:34,468 --> 01:01:37,438 Ya, Henry, yang jahat. 437 01:01:44,211 --> 01:01:46,322 Konon dia 438 01:01:46,346 --> 01:01:48,682 bisa melakukan keajaiban. 439 01:01:52,653 --> 01:01:54,655 Baiklah, teman-teman, ayo kita berdoa. 440 01:01:55,756 --> 01:02:00,069 ♪ Tuhan adalah gembalaku ♪ 441 01:02:00,093 --> 01:02:03,039 ♪ Takkan kekurangan aku ♪ 442 01:02:03,063 --> 01:02:08,902 ♪ Dia membaringkan aku ♪ 443 01:02:09,837 --> 01:02:13,450 ♪ Di padang rumput hijau ♪ 444 01:02:13,474 --> 01:02:16,820 ♪ Dia membimbingku ♪ 445 01:02:16,844 --> 01:02:22,750 ♪ Di perairan yang tenang ♪ 446 01:02:27,488 --> 01:02:30,500 Ini Yesus. 447 01:02:30,524 --> 01:02:34,304 ♪ Dia menyegarkan jiwaku ♪ 448 01:02:34,328 --> 01:02:36,564 ♪ Memulihkan lagi ♪ 449 01:02:38,566 --> 01:02:40,076 ♪ Dia menuntunku.. ♪ 450 01:02:40,100 --> 01:02:42,279 Dia mati di kayu salib, 451 01:02:42,303 --> 01:02:44,414 agar kita bisa hidup. 452 01:02:44,438 --> 01:02:47,717 ♪ di jalan ♪ 453 01:02:47,741 --> 01:02:51,388 ♪ yang benar ♪ 454 01:02:51,412 --> 01:02:52,646 Pelacur. 455 01:02:56,317 --> 01:03:02,256 ♪ Oleh kar’na namaNya ♪ 456 01:03:24,945 --> 01:03:26,179 George! 457 01:03:30,984 --> 01:03:32,886 - George! - Hmm. 458 01:03:34,222 --> 01:03:36,666 Maukah kau menyembelih seekor domba? 459 01:03:36,690 --> 01:03:38,892 Kita akan mengadakan pesta malam ini. 460 01:03:41,495 --> 01:03:43,631 Ayo. 461 01:03:54,675 --> 01:03:57,110 Whoooo-hoooo! 462 01:04:29,343 --> 01:04:33,046 Oh, kau jauh dari rumah, pemakan kadal kecil. 463 01:04:38,486 --> 01:04:40,830 Aku berada di gawang yang bagus di sini, Nak. 464 01:04:40,854 --> 01:04:43,224 Jangan kau isikan itu untukku. 465 01:04:45,359 --> 01:04:47,195 Ayo ambil. 466 01:05:23,797 --> 01:05:27,168 Amin! Amin! 467 01:05:28,136 --> 01:05:30,071 Amin! Amin! 468 01:05:32,406 --> 01:05:35,776 Amin, amin, amin! 469 01:06:29,630 --> 01:06:32,843 Tuhan, diberkatilah Engkau karena memberi kami makanan ini. 470 01:06:32,867 --> 01:06:35,679 Terberkatilah kau karena sudah memberi kami rumah kami. 471 01:06:35,703 --> 01:06:39,116 Terberkatilah… terberkatilah Yesus yang datang hari ini. 472 01:06:39,140 --> 01:06:42,319 Dan diberkatilah Suster Eileen dan ayahku Harry... 473 01:06:42,343 --> 01:06:44,054 Terima kasih, Michael. 474 01:06:44,078 --> 01:06:46,123 Memberkati... memberkati George. 475 01:06:46,147 --> 01:06:49,593 Memberkati... memberkati David, Matthew, 476 01:06:49,617 --> 01:06:52,096 Steven, James dan Henry. 477 01:06:52,120 --> 01:06:56,000 Memberkati Johnny, Christopher dan Andrew. 478 01:06:56,024 --> 01:06:59,136 Memberkati kenangan Dom Peter... 479 01:06:59,160 --> 01:07:02,864 - Amin! - Amin. 480 01:07:10,171 --> 01:07:13,341 Aku tahu sesuatu yang baik akan terjadi hari ini. 481 01:07:14,342 --> 01:07:15,944 Terima kasih, George. 482 01:07:17,011 --> 01:07:18,346 Amin. 483 01:07:21,182 --> 01:07:22,984 Tuhan itu baik. 484 01:08:01,389 --> 01:08:04,859 "Kepada Pelindung Aborigin, Pak Krank." 485 01:08:05,794 --> 01:08:07,304 “Aku menulis tentang 486 01:08:07,328 --> 01:08:10,708 "kemajuan anak baru yang kau kirimkan pada kami." 487 01:08:10,732 --> 01:08:14,736 “Setelah awal yang goyah, dia belajar membaca dan menulis. 488 01:08:15,904 --> 01:08:18,248 “Dia mempunyai hasrat terhadap Kristus, 489 01:08:18,272 --> 01:08:21,776 "Dan aku merasa dia mungkin akan mengikuti jejakku." 490 01:08:26,948 --> 01:08:29,150 "Dengan hormat." 491 01:08:30,484 --> 01:08:32,086 "Dom Peter." 492 01:11:00,535 --> 01:11:03,137 Jauhi mereka. Jaga jarak. 493 01:11:04,406 --> 01:11:06,308 Keluarkan! 494 01:11:09,711 --> 01:11:11,613 Keluarkan dari sini! 495 01:11:12,681 --> 01:11:14,182 Kubilang, keluarkan! 496 01:11:20,722 --> 01:11:23,368 Oh, tidak, ayo. Duduk. 497 01:11:23,392 --> 01:11:25,093 Jangan sentuh itu. 498 01:13:31,153 --> 01:13:32,887 Ayo, teman-teman! 499 01:16:45,280 --> 01:16:47,016 Amin. 500 01:18:26,949 --> 01:18:28,451 Eh. 501 01:18:34,089 --> 01:18:35,534 Eh... 502 01:18:35,558 --> 01:18:36,992 Terima kasih. 503 01:18:52,908 --> 01:18:55,153 Ayo! 504 01:18:55,177 --> 01:18:57,413 Ayo! 505 01:19:02,051 --> 01:19:04,262 Hei, Michael, pergilah ke sana. 506 01:19:04,286 --> 01:19:06,489 Jaga kebakaran di sana. 507 01:21:33,636 --> 01:21:34,804 Argh! 508 01:22:36,799 --> 01:22:38,601 Ayo. 509 01:25:14,891 --> 01:25:17,227 Ahhh! 510 01:27:02,132 --> 01:27:04,100 Aku mengerti. 511 01:27:09,740 --> 01:27:11,975 Katakan padaku apa yang harus dilakukan. 512 01:27:56,387 --> 01:27:58,154 Oh sial. 513 01:28:13,404 --> 01:28:15,239 Hentikan. 514 01:28:30,153 --> 01:28:31,598 Ayo. 515 01:28:31,622 --> 01:28:33,333 Hati-hati. 516 01:28:33,357 --> 01:28:35,101 Kau bisa menghancurkannya. 517 01:28:35,125 --> 01:28:36,893 Kubilang hentikan! 518 01:28:38,929 --> 01:28:40,331 Dia suci! 519 01:30:36,780 --> 01:30:39,050 Aku tahu siapa anak itu. 520 01:30:40,551 --> 01:30:42,219 Ayo, teman-teman. 521 01:31:24,695 --> 01:31:26,097 Pulanglah ke rumah! 522 01:31:28,099 --> 01:31:29,967 Pulang. 523 01:31:47,618 --> 01:31:50,430 Kau sudah dibangkitkan dari kematian. 524 01:31:50,454 --> 01:31:54,334 Aku menerima Yesus Kristus sebagai Tuhanku yang diutus untuk segala dosa kita. 525 01:31:54,358 --> 01:31:57,737 Ya Tuhan, aku mengaku aku sudah berdosa dan berbuat salah. 526 01:31:57,761 --> 01:32:00,140 Aku percaya putramu, Yesus Kristus 527 01:32:00,164 --> 01:32:01,708 menerima hukuman yang pantas kuterima 528 01:32:01,732 --> 01:32:03,811 dan mati di kayu salib dan aku berterima kasih. 529 01:32:03,835 --> 01:32:06,179 Aku juga percaya kau membangkitkan dia dari kematian. 530 01:32:06,203 --> 01:32:09,416 Aku menerima Yesus Kristus sebagai Tuhan dan penyelamatku. 531 01:32:09,440 --> 01:32:11,852 Aku percaya anakmu Yesus Kristus 532 01:32:11,876 --> 01:32:13,586 menerima hukuman yang pantas kuterima 533 01:32:13,610 --> 01:32:15,455 dan mati di kayu salib dan aku berterima kasih. 534 01:32:15,479 --> 01:32:17,324 Kau membangkitkan dia dari kematian. 535 01:32:17,348 --> 01:32:20,060 Dan aku menerima Yesus Kristus sebagai Tuhan dan penyelamatku. 536 01:32:20,084 --> 01:32:22,763 Tuhan! Ya Tuhan, aku menerima, aku berdosa dan berbuat salah. 537 01:32:22,787 --> 01:32:25,307 Dan aku menerima Yesus Kristus sebagai Tuhan dan penyelamatku. 538 01:32:27,091 --> 01:32:28,559 Ya Tuhan... 539 01:37:51,449 --> 01:37:52,684 Oh! 540 01:37:56,988 --> 01:37:58,666 Di mana dia? 541 01:37:58,690 --> 01:38:00,558 Apa yang sudah kau lakukan? 542 01:38:05,130 --> 01:38:07,132 Apa yang sudah kau lakukan? 543 01:38:11,769 --> 01:38:12,904 Oh. 544 01:38:18,143 --> 01:38:19,311 Amin. 545 01:38:21,046 --> 01:38:22,890 Kenapa? 546 01:38:22,914 --> 01:38:26,284 Kenapa kau melakukan ini pada kami? 547 01:38:44,369 --> 01:38:46,238 Ini dia. 548 01:39:00,018 --> 01:39:02,020 Terima kasih, suster Ibu. 549 01:39:06,091 --> 01:39:08,393 Terima kasih, suster Ibu. 550 01:39:09,394 --> 01:39:11,029 Terima kasih, suster Ibu. 551 01:39:13,865 --> 01:39:15,800 Terima kasih, suster Ibu. 552 01:39:33,018 --> 01:39:34,786 Amin. 553 01:40:41,719 --> 01:40:43,488 Oke. 554 01:41:11,850 --> 01:41:15,020 Bodoh, perempuan bodoh. 555 01:42:41,406 --> 01:42:43,585 Dia tidak akan meninggalkanmu, 556 01:42:43,609 --> 01:42:46,187 karena Dialah Bapamu. 557 01:42:46,211 --> 01:42:49,515 Dan sebagai Bapamu, dia akan melindungimu. 558 01:42:50,683 --> 01:42:53,018 Karena kalian adalah anak-anaknya. 559 01:42:54,019 --> 01:42:56,430 Dia memberimu kehidupan. 560 01:42:56,454 --> 01:42:59,191 Jadi kau akan memberikan hidupmu padanya. 561 01:43:23,549 --> 01:43:28,129 Semoga bantuan ilahi selalu menyertai kita. 562 01:43:28,153 --> 01:43:31,933 Dan semoga arwah orang-orang setia yang sudah tiada... 563 01:43:31,957 --> 01:43:33,391 Suster! 564 01:43:34,392 --> 01:43:36,662 Dengan rahmat Tuhan 565 01:43:38,864 --> 01:43:40,633 beristirahatlah dalam damai. 566 01:43:41,934 --> 01:43:43,469 Amin. 567 01:43:54,447 --> 01:43:56,114 Nak? 568 01:44:04,757 --> 01:44:06,167 Ya Tuhan, 569 01:44:06,191 --> 01:44:08,837 Aku mempersembahkan anak yang hilang ini padamu 570 01:44:08,861 --> 01:44:10,872 agar dia bisa dibaptis, 571 01:44:10,896 --> 01:44:12,798 dan bergabung dengan kawananmu. 572 01:44:21,640 --> 01:44:23,518 Semoga air ini 573 01:44:23,542 --> 01:44:25,754 keluar dari hatimu 574 01:44:25,778 --> 01:44:27,946 menghapuskan segala dosanya. 575 01:44:38,824 --> 01:44:41,836 Setelah kebangkitannya, 576 01:44:41,860 --> 01:44:44,306 Yesus berkata pada murid-muridnya, 577 01:44:44,330 --> 01:44:46,765 "Maju terus." 578 01:44:49,034 --> 01:44:51,770 "Ajari semua bangsa." 579 01:44:52,971 --> 01:44:54,407 “Baptislah mereka.” 580 01:45:34,012 --> 01:45:36,225 Aku membaptismu, 581 01:45:36,249 --> 01:45:38,083 Francis. 582 01:47:14,680 --> 01:47:16,515 Aku membuatkanmu ini. 583 01:47:23,389 --> 01:47:24,991 Ya. 584 01:47:59,325 --> 01:48:01,370 "Hari ini, 585 01:48:01,394 --> 01:48:04,874 “Kita mengucap syukur pada Tuhan 586 01:48:04,898 --> 01:48:06,408 "untuk " 587 01:48:06,432 --> 01:48:08,935 "pembebasan." 588 01:48:10,603 --> 01:48:12,747 "Musuh," 589 01:48:12,771 --> 01:48:16,118 "yang mendorong seluruh Eropa ke dalam perang," 590 01:48:16,142 --> 01:48:18,344 "akhirnya" 591 01:48:19,846 --> 01:48:21,981 "teratasi." 592 01:48:30,005 --> 01:48:46,005 Alih Bahasa: Kuda Lumping Medan, 14 September 2023 593 01:49:19,338 --> 01:49:21,407 Balikkan. Begini. 594 01:49:26,813 --> 01:49:29,324 Baiklah, oke, teman-teman. Ke puncak bukit dan kembali. 595 01:49:29,348 --> 01:49:31,017 Oke. 596 01:49:32,385 --> 01:49:34,553 Hei! Biarkan tetap begitu. 597 01:49:44,898 --> 01:49:46,308 Ayo! 598 01:49:46,332 --> 01:49:49,202 Ayo nak, ayo! Maju! 599 01:49:52,138 --> 01:49:54,083 - Ayo Ayo Ayo! - Terus lanjut! 600 01:49:54,107 --> 01:49:55,408 Lari! 601 01:50:00,379 --> 01:50:03,950 Lari! 602 01:50:21,100 --> 01:50:22,077 Apa? 603 01:50:22,101 --> 01:50:24,580 Teruskan. Maju dan berbalik. 604 01:50:24,604 --> 01:50:26,181 Berputar. Kembali. 605 01:50:26,205 --> 01:50:28,574 - Tidak, tetap lanjutkan. - Kembali. 606 01:50:32,511 --> 01:50:34,156 - Kembali! - Terus lanjut! 607 01:50:34,180 --> 01:50:36,225 - Kembali! Berputar! - Terus lanjut! 608 01:50:36,249 --> 01:50:38,060 - Kembali! - Kemana mereka pergi? 609 01:50:38,084 --> 01:50:39,318 Teruskan, teruskan. 610 01:50:40,342 --> 01:51:21,342 40542

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.