Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:01,749 --> 00:00:04,818
[Janet screams]
2
00:00:05,313 --> 00:00:06,655
[screaming] You’re hurting me.
3
00:00:06,655 --> 00:00:11,957
You’re hurting me.
You’re hurting me. [crying]
4
00:00:14,289 --> 00:00:16,665
[Janet grunting]
5
00:00:16,665 --> 00:00:18,568
[Janet groaning]
6
00:00:18,568 --> 00:00:22,099
[overlapping tape
recorder chatter]
7
00:00:50,996 --> 00:00:51,832
[Janet screams]
8
00:00:51,832 --> 00:00:57,431
- [sobbing] I can’t tell you.
- [Peggy] What’s the matter?
9
00:00:57,431 --> 00:01:00,500
[Grosse] This time,
Janet was thrown
right out of the room,
10
00:01:00,500 --> 00:01:02,172
onto the stairs.
11
00:01:05,241 --> 00:01:08,145
I saw you banging
on the floor, Janet.
12
00:01:08,244 --> 00:01:09,916
[Janet] I didn’t bang.
13
00:01:09,916 --> 00:01:12,589
[Grosse] I saw you bang.
14
00:01:14,954 --> 00:01:16,186
Janet. Can you hear me, Janet?
15
00:01:16,186 --> 00:01:19,288
- [Janet breathing heavily]
- [Grosse]
Janet, can you hear me?
16
00:01:19,288 --> 00:01:21,488
[Nottingham]
One time when we s--
17
00:01:22,456 --> 00:01:26,526
[Grosse] Why didn’t you spit
the water out until I told you?
18
00:01:27,604 --> 00:01:32,169
No, I don’t want you
to do anything until I tell you.
19
00:01:57,557 --> 00:02:02,034
[Grosse] Janet. Janet. Janet.
20
00:02:02,034 --> 00:02:07,303
Janet. Can you hear me? Janet?
Can you hear me, Janet?
21
00:03:13,908 --> 00:03:17,340
[Grosse]
All right, Janet. Well done.
All right, now, Janet.
22
00:03:17,340 --> 00:03:18,638
There’s a good girl.
23
00:03:18,638 --> 00:03:21,817
There’s a good girl. All right.
24
00:03:21,817 --> 00:03:24,479
[Janet] I blamed myself a lot.
25
00:03:26,184 --> 00:03:32,355
The fact that I went
into care alone and Margaret
and Bill were still there.
26
00:03:36,458 --> 00:03:40,660
It was my fault
because I was the epicenter.
27
00:03:49,075 --> 00:03:50,505
Why me?
28
00:03:53,343 --> 00:03:59,019
Why did it happen to me,
our family? Why?
29
00:04:05,289 --> 00:04:10,723
I’ve never actually done
that many interviews
or documentaries.
30
00:04:10,723 --> 00:04:14,496
And I was always very dubious
about doing any of them
31
00:04:14,496 --> 00:04:16,003
’cause it does bring it
all back again,
32
00:04:16,003 --> 00:04:21,877
and there’s all the emotions
that I’ve tried to escape
all my life.
33
00:04:40,720 --> 00:04:42,997
- [Margaret] Oh.
- Yeah, I remember that one.
34
00:04:42,997 --> 00:04:46,902
- The look of terror
on Mum’s face.
- Yeah, I remember.
35
00:04:55,636 --> 00:04:57,737
- [Janet] That one.
- [Margaret] Yeah.
36
00:04:57,737 --> 00:05:00,509
[Janet] When I was
pulled out of bed.
37
00:05:00,509 --> 00:05:03,347
[Margaret]
And that distressed me
to see you like that.
38
00:05:03,347 --> 00:05:05,712
That distressed me terrible.
39
00:05:19,495 --> 00:05:23,631
Yeah, I remember being--
being turned off the settee.
40
00:05:23,972 --> 00:05:26,139
Tipped upside down.
41
00:05:26,634 --> 00:05:29,109
- It-It just turned over. And--
- [Margaret] Yeah.
42
00:05:29,109 --> 00:05:32,046
And she’d run off it,
and then it’d be over on the--
43
00:05:32,046 --> 00:05:33,949
tip up on the floor.
44
00:05:41,286 --> 00:05:46,654
Does feel strange though.
Like going back in time.
45
00:05:46,654 --> 00:05:50,658
Really does.
All those years ago.
46
00:05:55,465 --> 00:05:57,401
Looking back now,
47
00:05:57,401 --> 00:06:02,274
something could come
into our lives, into our house.
48
00:06:03,242 --> 00:06:08,478
Could it have been something
that drew energy from me?
49
00:06:14,781 --> 00:06:17,619
[Grosse] June, 1978.
50
00:06:17,619 --> 00:06:19,786
Janet has now spent six weeks
51
00:06:19,786 --> 00:06:22,228
in a home run by nuns.
52
00:06:23,427 --> 00:06:26,859
We are redoubling our efforts
to help her,
53
00:06:26,859 --> 00:06:29,466
but none of the doctors, psychiatrists,
54
00:06:29,466 --> 00:06:32,799
or psychologists who have
witnessed her altered states
55
00:06:32,799 --> 00:06:35,835
can agree on their diagnosis.
56
00:06:36,077 --> 00:06:39,410
The psychiatrist consulted
by the local doctor
57
00:06:39,410 --> 00:06:44,646
suggested we simply go away
and leave the family alone.
58
00:06:45,119 --> 00:06:47,583
[Carr] Maurice was a very
compassionate man.
59
00:06:47,583 --> 00:06:51,620
And there’s no doubt
that he cared about the family.
60
00:06:51,620 --> 00:06:53,787
That’s important because,
as a psychical researcher,
61
00:06:53,787 --> 00:06:56,229
you probably want the phenomena
to go on as long as possible.
62
00:06:56,229 --> 00:06:58,968
You know, this
doesn’t often happen,
so you’re quite keen to--
63
00:06:58,968 --> 00:07:02,268
to sort of get
evidence for this.
On the other hand,
64
00:07:02,268 --> 00:07:05,898
as a human being,
you’re dealing--
you-you realize you’re dealing
65
00:07:05,898 --> 00:07:07,900
with people who are going
through a very traumatic state.
66
00:07:07,900 --> 00:07:12,707
And-- And so,
from that point of view,
you want the phenomena to stop.
67
00:07:16,876 --> 00:07:20,715
[Janet] I was having
these bad nightmares.
68
00:07:23,124 --> 00:07:25,819
Nights used to be so long.
69
00:07:25,819 --> 00:07:31,594
When I look back now,
I don’t know how I stayed sane.
70
00:07:34,795 --> 00:07:37,402
I just wanted to run away.
71
00:07:40,977 --> 00:07:44,673
[Paul] I do remember being
concerned about Janet.
72
00:07:44,673 --> 00:07:48,611
[stammers] Just mentally
and physically, emotionally.
73
00:07:50,547 --> 00:07:53,847
To be screaming, hysterical,
74
00:07:53,847 --> 00:07:59,523
to have that amount of tension,
she needed help.
75
00:08:02,097 --> 00:08:04,528
[Grosse] July the 26th, 1978.
76
00:08:04,528 --> 00:08:08,433
We have finally
got Janet admitted
to the Maudsley Hospital
77
00:08:08,433 --> 00:08:11,238
under the care
of Dr. Peter Fenwick,
78
00:08:11,238 --> 00:08:14,901
head of the
neurological department.
79
00:08:18,014 --> 00:08:19,411
[Fenwick]
Guy Playfair said to me,
80
00:08:19,411 --> 00:08:23,943
"We’ve got this
fascinating phenomena
going on at Enfield.
81
00:08:23,943 --> 00:08:25,615
A poltergeist.
82
00:08:26,055 --> 00:08:32,622
The girl, Janet,
goes into strange,
contorted positions.
83
00:08:33,590 --> 00:08:37,033
And do you think
that she has epilepsy?"
84
00:08:37,462 --> 00:08:39,365
And so, I originally thought,
85
00:08:39,365 --> 00:08:42,632
"Well, poltergeists
and epilepsy?
86
00:08:42,797 --> 00:08:44,238
Doubt it.
87
00:08:45,206 --> 00:08:48,440
But it’s certainly worth
looking at Janet."
88
00:08:56,217 --> 00:08:58,747
[Janet]
I thought I was going home.
89
00:08:58,747 --> 00:09:04,654
So, I was very surprised
to be going to stay
in a hospital.
90
00:09:06,018 --> 00:09:08,427
[Fenwick]
Remember, it’s 47 years ago,
91
00:09:08,427 --> 00:09:12,926
but I do have Janet’s permission
to talk about her,
92
00:09:12,926 --> 00:09:15,071
uh, on-- on camera.
93
00:09:15,830 --> 00:09:20,032
I’m a neuropsychiatrist,
which means "neuro"
understand the brain--
94
00:09:20,032 --> 00:09:23,376
- "psychiatrist"--
understand behavior.
- If you looking at this...
95
00:09:23,376 --> 00:09:30,350
People who had disorders
of behavior used
to be referred to me.
96
00:09:31,153 --> 00:09:34,750
I was also interested
in consciousness.
97
00:09:34,750 --> 00:09:38,226
And so, my interests were wider
98
00:09:38,226 --> 00:09:41,493
than just simple
reductionist science.
99
00:09:43,891 --> 00:09:45,167
What I was wanting to know is
100
00:09:45,167 --> 00:09:47,994
whether you could
separate poltergeist effects,
101
00:09:47,994 --> 00:09:52,834
epilepsy,
and behavioral changes
in the person.
102
00:09:52,834 --> 00:09:55,573
[Janet breathes deeply]
103
00:09:56,838 --> 00:10:01,414
We ran a whole lot of tests
on her to see, particularly,
104
00:10:01,414 --> 00:10:05,649
if there was an organic basis
for her behavior.
105
00:10:08,652 --> 00:10:12,986
[Janet] They wanted to see
what was going on in me brain.
106
00:10:16,594 --> 00:10:18,497
When you’re that young,
you know, you think,
107
00:10:18,497 --> 00:10:22,567
"Psychiatry, what does
that really mean?" You know?
108
00:10:24,899 --> 00:10:27,275
People think, "Oh. It’s madness.
109
00:10:27,275 --> 00:10:30,278
They’ve gone into there
because they’re mad."
110
00:10:30,278 --> 00:10:32,379
But there’s different reasons.
111
00:10:32,379 --> 00:10:36,449
Is it something in the body?
Or is it in the brain?
112
00:10:36,449 --> 00:10:40,717
Or is it something
that’s happened from the past?
113
00:10:42,422 --> 00:10:45,491
[Fenwick]
All of the physical tests
we did were normal.
114
00:10:45,491 --> 00:10:51,761
And so we then wondered
about the behavioral component.
115
00:10:53,532 --> 00:10:55,732
What I did know
about poltergeists
116
00:10:55,732 --> 00:10:57,668
at this time was
that they tended to occur,
117
00:10:57,668 --> 00:11:03,377
usually, where there was
a very high tension
in the family.
118
00:11:13,651 --> 00:11:19,118
[Janet]
I haven’t really listened to
the tapes up until now.
119
00:11:20,559 --> 00:11:26,598
But it’s like I’m meant
to go back ’cause it’s
gonna teach me something.
120
00:11:28,600 --> 00:11:30,404
[interviewer] Why do you
think it’s chosen you?
121
00:11:30,404 --> 00:11:32,637
Why do you think it’s
happening to you?
122
00:11:32,637 --> 00:11:39,215
Uh, well,
I can’t directly answer that,
123
00:12:31,157 --> 00:12:32,664
[Janet] Looking back now,
124
00:12:32,664 --> 00:12:38,230
there was a lot of stress
and tension in the family.
125
00:12:38,802 --> 00:12:43,378
The upset of Johnny
going away to school.
126
00:12:43,378 --> 00:12:46,172
Mum and Dad had divorced.
127
00:12:48,548 --> 00:12:51,617
[Margaret]
I remember before I was ten,
128
00:12:51,617 --> 00:12:55,819
my parents would
regularly have rows.
129
00:12:57,458 --> 00:13:00,659
And one day,
I don’t know what my mum done--
130
00:13:00,659 --> 00:13:05,499
She went to open the front door,
and he shut her arm in it.
131
00:13:05,499 --> 00:13:07,897
I remember this very well.
132
00:13:07,897 --> 00:13:11,131
And I remember things
getting a bit overheated,
133
00:13:11,131 --> 00:13:15,168
and they were arguing
and shouting at each other.
134
00:13:15,773 --> 00:13:18,578
And I remember,
my father sat me down,
135
00:13:18,578 --> 00:13:24,386
and he said to me, um,
"I won’t be living
here anymore, you know.
136
00:13:24,386 --> 00:13:27,587
We’re getting divorced,
Mum and I."
137
00:13:29,721 --> 00:13:32,328
Our lives changed then.
138
00:13:32,328 --> 00:13:36,189
And then I don’t remember
much more childhood.
139
00:13:39,159 --> 00:13:41,095
[Janet] It did really affect me.
140
00:13:41,095 --> 00:13:45,374
I mean, my dad he--
he was hotheaded.
141
00:13:45,374 --> 00:13:48,608
[stammers] He had no patience.
142
00:13:50,038 --> 00:13:52,942
But then I cried when he left.
143
00:13:56,011 --> 00:13:58,684
It was like there
was an absence.
144
00:13:59,421 --> 00:14:01,621
Something was missing.
145
00:14:03,216 --> 00:14:07,286
Did hit me hard, actually.
It did. Yeah.
146
00:14:07,286 --> 00:14:08,760
[child Janet]
That’s what I’m saying, right?
147
00:14:08,760 --> 00:14:10,256
You go in
the small bed, Margaret.
148
00:14:10,256 --> 00:14:11,433
[child Margaret]
Trust you to say that.
149
00:14:11,433 --> 00:14:13,028
[Grosse] There is a great deal
of emotional stress
150
00:14:13,028 --> 00:14:14,865
- in the family.
- ...come back from...
151
00:14:14,865 --> 00:14:16,669
[Peggy] ...the shops
this afternoon.
152
00:14:16,669 --> 00:14:18,264
But how is stress capable
153
00:14:18,264 --> 00:14:21,773
of physically
affecting its surroundings?
154
00:14:22,103 --> 00:14:25,480
How does all that fit
into the picture?
155
00:14:26,272 --> 00:14:29,484
[Roz] The chair,
which was standing
by Janet’s bed.
156
00:14:29,484 --> 00:14:30,650
[Janet] Mum, he’s tricking me.
157
00:14:30,650 --> 00:14:32,454
[Peggy screams]
Christ! It’s the ghost!
158
00:14:32,454 --> 00:14:35,347
And there was a chest of drawers
moving towards the door.
159
00:14:35,347 --> 00:14:37,624
[child Janet] Bash the window!
160
00:14:37,624 --> 00:14:38,922
[Grosse] What’s happened?
161
00:14:38,922 --> 00:14:40,352
[Peggy] Now the chair gone over.
162
00:14:40,352 --> 00:14:44,026
[Grosse] It just tipped over
the settee in front of us.
163
00:14:49,361 --> 00:14:53,475
[Janet] I’ve never used to like
going upstairs on me own.
164
00:14:53,871 --> 00:14:58,337
It was like there
was something there.
165
00:14:59,646 --> 00:15:03,881
It was a feeling
like it was behind me.
166
00:15:09,051 --> 00:15:11,988
[Grosse, through recorder]
Now, tell me,
what are you doing here,
167
00:15:11,988 --> 00:15:14,056
and why are you here?
168
00:15:14,529 --> 00:15:18,566
[Bill, through recorder]
Shall I tell you
really who I am?
169
00:15:20,227 --> 00:15:22,537
[Bill, through recorder] Really?
170
00:15:23,736 --> 00:15:26,068
[Janet] Some people have
to see it to believe it.
171
00:15:26,068 --> 00:15:32,239
But once you’ve experienced it,
you know that it’s real.
172
00:15:38,718 --> 00:15:42,920
27th, 1978,
in the Maudsley Hospital.
173
00:15:43,250 --> 00:15:44,790
Well, Janet, um, come over here
174
00:15:44,790 --> 00:15:46,462
and stick your mouth
near the microphone
175
00:15:46,462 --> 00:15:47,826
- so we can hear you.
- Yeah.
176
00:15:47,826 --> 00:15:48,464
That’s all right.
177
00:15:48,464 --> 00:15:50,422
You’re saying
when you’re on your own,
178
00:15:50,422 --> 00:15:52,534
you’re not-- you’re not, um--
179
00:15:56,032 --> 00:15:58,606
[Playfair] Really? Mmm.
180
00:16:06,141 --> 00:16:07,373
Does it?
181
00:16:07,373 --> 00:16:08,814
I mean-- [stammers]
182
00:16:18,989 --> 00:16:21,629
- You’d like to sleep
on your own from now on?
- Yeah.
183
00:16:21,629 --> 00:16:24,423
- What, on your own,
without anybody?
- Yeah.
184
00:16:32,233 --> 00:16:34,004
[whooshes, chuckles]
185
00:16:34,004 --> 00:16:35,511
I’ve got a radio.
186
00:16:36,611 --> 00:16:38,206
- Mmm. What, on your own,
without anybody?
- Yeah.
187
00:16:38,206 --> 00:16:42,474
[Janet] Strange, sort of,
listening to me at that age.
188
00:16:42,474 --> 00:16:46,852
I seem quite determined.
I think, "Wow.
189
00:16:46,852 --> 00:16:49,118
[stammers] Really? Was this me?"
190
00:16:49,690 --> 00:16:51,593
Think you’ll forget all
about your dad soon?
191
00:16:51,593 --> 00:16:53,529
You know, when you grow up and--
192
00:16:54,486 --> 00:16:56,422
You’ll have lots
of boyfriends before long.
193
00:16:56,422 --> 00:16:58,996
You won’t remember him.
[chuckles]
194
00:16:59,260 --> 00:17:03,165
But-- But we gotta stop
this damn thing, you know, now.
195
00:17:03,737 --> 00:17:07,774
- It’s not doing you any good.
- I know. That’s what Mum said.
196
00:17:09,710 --> 00:17:14,110
[Playfair] You know,
you’re gonna be quite
famous one day.
197
00:17:22,558 --> 00:17:24,659
[Fenwick] There’s no doubt
about Janet’s relief
198
00:17:24,659 --> 00:17:27,288
in getting away from the family.
199
00:17:29,224 --> 00:17:34,196
She immediately relaxed
and became really
a quite different girl
200
00:17:34,196 --> 00:17:37,166
after she’d been
with us for a bit.
201
00:17:37,639 --> 00:17:39,773
We had her in there
for six weeks,
202
00:17:39,773 --> 00:17:46,538
and we found... [chuckles]
...a not-unusual teenager.
203
00:17:56,724 --> 00:18:00,420
[Grosse] Mrs. Hodgson
is talking about,
uh, her interview...
204
00:18:00,420 --> 00:18:03,225
...with Dr. Fenwick.
205
00:18:03,225 --> 00:18:06,327
- [Grosse] He asked you
how Janet was.
- Yeah.
206
00:18:06,327 --> 00:18:07,636
Just tell me that again,
will you?
207
00:18:07,636 --> 00:18:09,264
And I turned round,
and I said, uh,
208
00:18:09,264 --> 00:18:10,331
Janet has been a lot better
209
00:18:10,331 --> 00:18:12,905
since she’s been away
from the house,
which she has,
210
00:18:12,905 --> 00:18:16,007
- and she looked a lot better.
- Yeah. Mmm.
211
00:18:28,855 --> 00:18:30,054
You know what she’s
talking about.
212
00:18:30,054 --> 00:18:31,385
She looked very cowed
before she left.
213
00:18:31,385 --> 00:18:32,958
Very cowed.
She said it’s completely gone.
214
00:18:32,958 --> 00:18:36,555
Yeah. Well, I also said to him--
I-I-I must bear in mind,
215
00:18:36,555 --> 00:18:39,294
and I must admit
that Janet is a moody child.
216
00:18:39,294 --> 00:18:42,231
- And she’s a very
restless child.
- [John] Yeah.
217
00:18:42,231 --> 00:18:44,871
[Peggy] But I’ll tell you
what I think--
218
00:18:44,871 --> 00:18:46,565
and I’m gonna be
quite honest about it--
219
00:18:46,565 --> 00:18:50,437
she’s my daughter,
and I miss her very much,
220
00:18:50,437 --> 00:18:53,913
but I don’t think she should
come back here.
221
00:18:55,607 --> 00:18:59,578
[Janet] With me, like,
I was the black sheep, you know?
222
00:19:01,316 --> 00:19:04,858
She didn’t really want me
’cause I was trouble.
223
00:19:04,990 --> 00:19:09,665
[sniffles]
I was part of the problem
while it was happening.
224
00:19:14,769 --> 00:19:21,567
When I came out the Maudsley,
I was picked up by
the social worker.
225
00:19:22,007 --> 00:19:24,713
And he was taking me
around children’s homes,
226
00:19:24,713 --> 00:19:29,080
trying to find another
children’s home for me.
227
00:19:37,319 --> 00:19:40,553
He couldn’t find one.
They were all full.
228
00:19:41,895 --> 00:19:42,555
[Grosse] Okay...
229
00:19:42,555 --> 00:19:46,163
[Janet] And in the end,
he took me back to Mum.
230
00:19:51,773 --> 00:19:53,874
And Mum’s face, ah,
231
00:19:53,874 --> 00:19:57,372
I could tell she didn’t
really want me home.
232
00:20:03,719 --> 00:20:09,824
I think she was fearful
that it would all
really start up badly again
233
00:20:09,824 --> 00:20:12,321
because I was back there.
234
00:20:17,194 --> 00:20:19,328
[announcer on TV] This is the...
235
00:20:19,328 --> 00:20:22,001
[TV show host] In this program,
we’re going to explore an area
236
00:20:22,001 --> 00:20:26,071
where our common sense notions
aren’t going to be much help
to us at all.
237
00:20:26,071 --> 00:20:28,304
How does the uncertainty
principle square up
238
00:20:28,304 --> 00:20:31,604
with the everyday world?
[continues indistinctly]
239
00:20:31,604 --> 00:20:34,079
[Janet] When I got home,
I just needed peace
240
00:20:34,079 --> 00:20:38,710
and... [sighs] ...to--
just to be left alone, really.
241
00:20:41,647 --> 00:20:45,024
[snoring]
242
00:20:52,834 --> 00:20:56,365
- [thud]
- [grunts, sighs]
243
00:21:00,534 --> 00:21:05,110
[Janet breathing deeply]
244
00:21:09,213 --> 00:21:11,413
[Grosse grunts]
245
00:21:30,839 --> 00:21:36,009
Clear off. Get out.
We’ve had enough.
246
00:21:36,009 --> 00:21:41,047
We’ve had enough of you.
Go back where you came from.
247
00:21:56,062 --> 00:22:02,904
[Grosse]
I would like, for one moment,
to contemplate the word "truth."
248
00:22:04,598 --> 00:22:07,139
Where does the truth lie?
249
00:22:07,139 --> 00:22:12,078
Only in the everyday
decipherings of our five senses?
250
00:22:13,849 --> 00:22:17,985
Or might it rest in the depths
of an unknown dimension...
251
00:22:17,985 --> 00:22:22,187
- [beeping on TV]
- ...beyond our understanding?
252
00:22:33,396 --> 00:22:34,562
[Playfair] Hello, Mr. Grosse.
253
00:22:34,562 --> 00:22:37,906
It’s Sunday,
October the 8th, 1978.
254
00:22:37,906 --> 00:22:41,569
And I’m just going to
make a copy for you--
255
00:22:41,569 --> 00:22:44,044
for your private collection--
256
00:22:44,044 --> 00:22:49,742
of the tape I made
with Peter Liefhebber
and Dono Gmelig-Meyling.
257
00:22:49,742 --> 00:22:55,154
I thought this most
remarkable story needed
to be got down on tape at once,
258
00:22:55,154 --> 00:22:57,816
so I went round and I made
the tape which follows.
259
00:22:57,816 --> 00:23:02,821
I won’t comment on it yet
until you’ve had time
to think it over.
260
00:23:03,723 --> 00:23:07,595
I think you’ll find these
coincidences quite interesting.
261
00:23:07,595 --> 00:23:13,337
You’ll notice that
I didn’t offer any information
concerning you personally.
262
00:23:13,337 --> 00:23:15,504
[Grosse grunting]
263
00:23:15,944 --> 00:23:18,177
[Richard]
Before the investigation,
264
00:23:18,177 --> 00:23:22,808
my father had suffered
a huge emotional loss.
265
00:23:22,808 --> 00:23:25,921
And Guy--
because he was a spiritualist,
266
00:23:25,921 --> 00:23:27,989
because he believed
in those things--
267
00:23:27,989 --> 00:23:34,523
couldn’t get out of his mind
a potential connection.
268
00:23:34,754 --> 00:23:37,592
All right.
I’ll start the copy now.
269
00:23:41,431 --> 00:23:44,731
Friday, October the 6th, 1978.
270
00:23:44,731 --> 00:23:48,372
Belgravia Hotel,
to see Peter Liefhebber.
271
00:23:48,372 --> 00:23:51,738
- Right. Here we are
in the hotel, Peter.
- Yes.
272
00:23:51,738 --> 00:23:52,409
Um, well, I wonder,
273
00:23:52,409 --> 00:23:54,840
could you tell me roughly
what you told me on the phone?
274
00:23:54,840 --> 00:23:57,612
Um, what exactly happened?
275
00:24:01,154 --> 00:24:02,287
Yes.
276
00:24:27,213 --> 00:24:29,578
And he didn’t say that
about me, for instance?
277
00:24:29,578 --> 00:24:31,118
No. No, no.
278
00:24:31,613 --> 00:24:35,782
[Liefhebber]
279
00:24:49,004 --> 00:24:50,632
[Playfair] Well, I didn’t--
280
00:24:50,632 --> 00:24:52,403
[Liefhebber]
281
00:25:04,481 --> 00:25:07,616
Mm-hmm. Yes.
282
00:25:16,922 --> 00:25:18,264
Mmm.
283
00:25:38,977 --> 00:25:41,320
[Playfair]
284
00:25:51,891 --> 00:25:54,960
[Grant]
My sister was a character.
285
00:25:55,334 --> 00:25:58,436
My sister lived life
to the full.
286
00:25:58,436 --> 00:26:04,145
She was Janet Esther Grosse,
and she was 22 years old.
287
00:26:04,145 --> 00:26:08,710
She was 22 years old.
N-- No age at all.
288
00:26:13,385 --> 00:26:18,324
[Richard] My sister was killed
in a motorcycle accident
in Cardiff.
289
00:26:19,017 --> 00:26:21,657
And it happened on my birthday.
290
00:26:22,592 --> 00:26:28,235
I received a visit
from the police,
I think, 2:30 in the morning,
291
00:26:28,466 --> 00:26:32,305
telling me that I should go
to Cardiff Royal Infirmary
292
00:26:32,305 --> 00:26:34,769
because that’s where she was.
293
00:26:35,671 --> 00:26:38,773
Janet was lying on
the hospital bed
294
00:26:38,773 --> 00:26:42,744
with her head
wrapped in bandages,
and two black eyes.
295
00:26:42,744 --> 00:26:47,353
She’d suffered, um,
a major trauma to her head.
296
00:26:49,553 --> 00:26:52,358
And we all sat there.
And it was a tragic day.
297
00:26:52,358 --> 00:26:54,756
And we eventually
switched the machine off,
298
00:26:54,756 --> 00:26:57,792
and my sister passed away.
299
00:27:00,696 --> 00:27:05,239
And around that awful event
300
00:27:05,239 --> 00:27:09,408
were some extraordinary
things that happened.
301
00:27:10,508 --> 00:27:15,381
Call them coincidence,
call them f-- fate,
call them whatever you like.
302
00:27:15,975 --> 00:27:20,551
The afternoon before,
when my sister had her accident,
303
00:27:20,551 --> 00:27:22,817
my mother was on the beach.
304
00:27:22,817 --> 00:27:27,261
And at that time,
4:20 in the afternoon,
she felt seriously ill,
305
00:27:27,261 --> 00:27:32,497
so ill that my father wanted
to call a-- an ambulance
to the beach.
306
00:27:33,058 --> 00:27:40,274
A clock that had always
worked stopped at the
precise time, 4:20.
307
00:27:41,605 --> 00:27:47,347
[Grant] It was the summer
of 1976 when it didn’t rain
for months,
308
00:27:47,347 --> 00:27:50,482
and there was
a huge water shortage.
309
00:27:50,482 --> 00:27:55,256
And underneath my sister’s
bedroom window is the roof
310
00:27:55,256 --> 00:27:58,292
of the extension to the kitchen.
311
00:27:59,084 --> 00:28:01,988
That roof was soaking wet.
312
00:28:02,087 --> 00:28:08,159
No other roofs
anywhere around were wet.
Just that roof.
313
00:28:11,338 --> 00:28:15,474
[Richard] But I think
the most extraordinary event
314
00:28:15,474 --> 00:28:17,003
happened to me.
315
00:28:17,476 --> 00:28:20,281
After my sister died,
on the way back, on the train,
316
00:28:20,281 --> 00:28:24,450
I realized that
my sister would’ve
sent me a birthday card.
317
00:28:24,714 --> 00:28:27,486
And that birthday card
would almost certainly
318
00:28:27,486 --> 00:28:31,358
be on the mat at home
when I got in.
319
00:28:33,558 --> 00:28:40,125
[Grant] Janet’s birthday
card to Richard,
August the 5th, 1976.
320
00:28:42,831 --> 00:28:47,572
I was absolutely
amazed by what I saw.
321
00:28:47,836 --> 00:28:53,776
On the front was a person
with a head wrapped in bandages,
322
00:28:53,776 --> 00:28:57,351
two black eyes,
in a hospital gown.
323
00:28:58,715 --> 00:29:04,358
"I was going to buy you
a bottle of toilet water
for your birthday...
324
00:29:05,458 --> 00:29:09,187
but the lid fell on my head.
Happy birthday."
325
00:29:09,396 --> 00:29:13,499
A strange,
strange wording for a card.
326
00:29:13,763 --> 00:29:17,338
But what was even stranger was
that my sister had written
327
00:29:17,338 --> 00:29:21,936
in her own hand an arrow
pointing to the word "head."
328
00:29:21,936 --> 00:29:23,036
And it went down, and it said,
329
00:29:23,036 --> 00:29:29,383
"And there won’t be much left
of that soon anyway. Love, Jan."
330
00:29:29,878 --> 00:29:33,453
How could she have... [stammers]
...known, but without knowing?
331
00:29:33,453 --> 00:29:37,116
H-- How could-- How could
something like this happen?
332
00:29:37,116 --> 00:29:38,524
It’s...
333
00:29:40,889 --> 00:29:42,858
It’s too unreal.
334
00:29:45,861 --> 00:29:46,664
[Grant] All these phenomena,
335
00:29:46,664 --> 00:29:50,261
and the fact that
they all happened
at the same time,
336
00:29:50,261 --> 00:29:53,737
made us feel that there
was something going on.
337
00:29:53,737 --> 00:29:55,508
[Grosse] Janet. Janet.
338
00:29:55,508 --> 00:29:56,872
[Margaret] Poltergeist.
339
00:29:56,872 --> 00:29:58,610
[Grant] Something that
we couldn’t explain.
340
00:29:58,610 --> 00:30:00,480
[Playfair]
Are you listening, Janet?
341
00:30:00,480 --> 00:30:05,914
[Grosse] P-O-L-T-E-R-G-E-I-S-T.
342
00:30:05,914 --> 00:30:08,147
Poltergeist.
343
00:30:08,147 --> 00:30:11,051
[Grant]
It changed him completely.
344
00:30:13,955 --> 00:30:16,463
[Grosse] Lo-Losing a child...
345
00:30:16,463 --> 00:30:21,226
Time helps,
but, uh, you never get over it.
346
00:30:23,668 --> 00:30:25,296
Happens.
347
00:30:26,165 --> 00:30:29,938
I often wonder what
would have happened
had she lived,
348
00:30:29,938 --> 00:30:31,379
- how different our lives...
- Mmm.
349
00:30:31,379 --> 00:30:34,514
...would have been.
Your life would have
been quite different.
350
00:30:34,514 --> 00:30:35,306
You realize that, don’t you?
351
00:30:35,306 --> 00:30:36,714
My life would have been
quite different
352
00:30:36,714 --> 00:30:38,551
because it was
the extraordinary things
353
00:30:38,551 --> 00:30:40,311
that happened when she--
[stammers]
354
00:30:40,311 --> 00:30:44,392
Around about the time she died.
Extraordinary psychic thing--
355
00:30:44,392 --> 00:30:46,889
what I consider to be psychic,
and so did you--
356
00:30:46,889 --> 00:30:48,187
that happened, that, uh, sort of
357
00:30:48,187 --> 00:30:53,566
launched me onto
this determination
to try and find out more
358
00:30:53,566 --> 00:30:56,833
about what happens
when you-- you die,
359
00:30:56,833 --> 00:30:59,836
and what psychic research
is all about.
360
00:31:03,477 --> 00:31:05,105
[Richard] If you think
of coincidence,
361
00:31:05,105 --> 00:31:10,715
then how extraordinary not only
is that set of circumstances--
362
00:31:10,715 --> 00:31:15,390
But my father goes to
the Society and says,
"I’d like a case,"
363
00:31:15,390 --> 00:31:20,428
and the very first case
that comes along
turns out to be arguably
364
00:31:20,428 --> 00:31:25,323
the most important
case in the history
of paranormal activity.
365
00:31:26,324 --> 00:31:29,360
[Grosse] Did you--
Did you die in this house?
366
00:31:29,360 --> 00:31:32,737
Did you pass on?
You did pass on in this house?
367
00:31:32,737 --> 00:31:35,300
Now why are you here?
Are you unhappy?
368
00:31:35,300 --> 00:31:40,140
[Janet] Now,
I often wonder, you know,
strange it may seem,
369
00:31:40,140 --> 00:31:41,339
it could be coincidence.
370
00:31:41,339 --> 00:31:45,816
It may not have been
that his daughter’s
name was Janet.
371
00:31:47,180 --> 00:31:49,721
But I think he felt that,
at the time--
372
00:31:49,721 --> 00:31:53,890
like he was put in touch
with us for a reason.
373
00:31:54,055 --> 00:31:56,321
[Grosse, through recorder]
You did pass on in this house?
374
00:31:56,321 --> 00:32:00,358
Now why are you here?
Are you unhappy?
375
00:32:01,359 --> 00:32:02,569
[child Janet grunting]
376
00:32:02,569 --> 00:32:05,473
[Peggy] Christ! It’s the ghost!
It’s the ghost!
377
00:32:05,473 --> 00:32:07,838
[Grosse]
Janet. Can you hear me, Janet?
378
00:32:07,838 --> 00:32:11,710
- [indistinct recorder chatter]
- [screaming]
379
00:32:23,381 --> 00:32:24,184
[sighs]
380
00:32:24,184 --> 00:32:29,189
Because he’d lost his daughter,
you could argue that, you know,
381
00:32:29,189 --> 00:32:32,093
he had a-- a motive...
[chuckles]
382
00:32:32,093 --> 00:32:35,393
...a-an incentive to try
and find evidence.
383
00:32:37,395 --> 00:32:40,772
But the question of coincidences
or synchronicity,
384
00:32:40,772 --> 00:32:44,941
this domain of experience
is fundamental.
385
00:32:45,513 --> 00:32:47,108
If you yourself have
had an experience,
386
00:32:47,108 --> 00:32:52,047
that is what’s going
to make you take
this phenomena seriously.
387
00:32:52,278 --> 00:32:55,017
Certainly, for me,
I’ve had experiences which--
388
00:32:55,017 --> 00:32:57,921
which have, you know,
made me feel... [stammers]
389
00:32:57,921 --> 00:32:59,186
...these phenomena are g--
390
00:32:59,186 --> 00:33:01,760
some of these phenomena
are genuine.
391
00:33:07,799 --> 00:33:11,033
The whole point
about psychical research
is it does suggest
392
00:33:11,033 --> 00:33:14,102
that consciousness
can actually directly interact
393
00:33:14,102 --> 00:33:16,137
with the physical world.
394
00:33:19,173 --> 00:33:23,012
[Fenwick] Because I had
this interest in consciousness,
395
00:33:23,012 --> 00:33:28,017
obviously things like telepathy,
psychokinesis and so on
396
00:33:28,017 --> 00:33:31,823
were phenomena
which I was also interested in.
397
00:33:32,527 --> 00:33:38,456
I began to see consciousness
as a much wider phenomenon,
398
00:33:38,698 --> 00:33:41,965
not just generated in the brain.
399
00:33:42,933 --> 00:33:44,462
I think the brain is in a field,
400
00:33:44,462 --> 00:33:48,499
and I think brain fields
interact with each other.
401
00:33:49,071 --> 00:33:53,273
The way that I might look
at the Enfield poltergeist
would be
402
00:33:53,273 --> 00:33:55,550
that you have
a highly disturbed adolescent.
403
00:33:55,550 --> 00:33:59,917
They’ve got this
wonderful machine
which is called their brain,
404
00:33:59,917 --> 00:34:05,087
and it can interact
with the field of consciousness.
405
00:34:05,087 --> 00:34:09,025
And if it does that,
then these things can arise.
406
00:34:10,290 --> 00:34:14,866
You can, by an intention,
change things.
407
00:34:24,238 --> 00:34:27,175
[Carr] The physical world
is just a sort of, you know--
408
00:34:27,175 --> 00:34:28,308
it’s like
a four-dimensional slice,
409
00:34:28,308 --> 00:34:33,016
in my perspective,
of this-- of this
higher-dimensional reality.
410
00:34:35,249 --> 00:34:39,484
And this higher-dimensional
reality is, if you like--
411
00:34:39,484 --> 00:34:42,157
that’s the world of-- of mind.
412
00:34:45,600 --> 00:34:48,427
The-- The truth is,
if psychic phenomena were real,
413
00:34:48,427 --> 00:34:51,870
it would be so important
that we need to be sure.
414
00:34:51,870 --> 00:34:55,005
I got into psychic research
through an experience of my own,
415
00:34:55,005 --> 00:34:59,141
a dramatic out-of-the-body-
turned-mystical experience
416
00:34:59,141 --> 00:35:00,307
that I couldn’t
understand at all.
417
00:35:00,307 --> 00:35:04,685
This was when I was
a first-year student
at Oxford in 1970.
418
00:35:05,081 --> 00:35:10,053
I became so committed
to the idea that my spirit
419
00:35:10,053 --> 00:35:13,122
or astral body had left
that I thought,
420
00:35:13,122 --> 00:35:17,027
"Well, I don’t want to carry on
with what would’ve been
a sensible career
421
00:35:17,027 --> 00:35:20,129
in psychology and physiology,"
which is what I was doing,
422
00:35:20,129 --> 00:35:24,067
"I want to prove
to the world that there
are psychic phenomena."
423
00:35:24,232 --> 00:35:27,598
I started doing a lot
of experiments on telepathy,
424
00:35:27,598 --> 00:35:29,501
clairvoyance,
precognition and so on.
425
00:35:29,501 --> 00:35:30,975
[announcer]
According to one theory,
426
00:35:30,975 --> 00:35:33,879
PK powers fade with age
and should therefore
427
00:35:33,879 --> 00:35:35,276
be strongest in babies.
428
00:35:35,276 --> 00:35:39,544
The computer will play
a nice tune
and show a smiling face,
429
00:35:39,544 --> 00:35:41,788
which Emily enjoys
looking at, um,
430
00:35:41,788 --> 00:35:45,220
according to the output
of the random number generator.
431
00:35:45,990 --> 00:35:49,125
[tune playing]
432
00:35:50,423 --> 00:35:53,525
And what happens is,
if she’s using her
PK successfully,
433
00:35:53,525 --> 00:35:56,000
it will play more often.
434
00:35:57,067 --> 00:35:59,267
[Blackmore] To begin with,
I got some significant results
435
00:35:59,267 --> 00:36:01,676
- that you wouldn’t
expect by chance.
- Bye.
436
00:36:01,676 --> 00:36:04,679
[tune playing]
437
00:36:06,010 --> 00:36:09,409
[Blackmore] But then,
over four to five years,
438
00:36:09,409 --> 00:36:11,950
the experimental work that I did
439
00:36:11,950 --> 00:36:16,889
led me to be... [stammers]
...ever and ever more doubtful.
440
00:36:17,252 --> 00:36:20,827
And I became more
and more worried.
441
00:36:21,652 --> 00:36:24,996
"Well, how am I ever going
to find these things?"
442
00:36:28,769 --> 00:36:30,969
"Well, if that doesn’t work,
there’s always this.
443
00:36:30,969 --> 00:36:33,972
And if this doesn’t work,
then there’s this.
444
00:36:33,972 --> 00:36:35,336
There’s always
another door to open.
445
00:36:35,336 --> 00:36:37,206
There’s always
another corner to turn."
446
00:36:37,206 --> 00:36:39,076
That was the feeling.
447
00:36:39,076 --> 00:36:40,748
Until one day,
448
00:36:40,748 --> 00:36:47,447
this thought came over me:
What if none of it is true?
449
00:37:00,592 --> 00:37:03,067
[Carr] The whole point
about psychical research
450
00:37:03,067 --> 00:37:06,301
is that you should be skeptical.
451
00:37:06,972 --> 00:37:08,039
I mean, not disbelieving,
452
00:37:08,039 --> 00:37:10,635
but you should start
off always trying
453
00:37:10,635 --> 00:37:13,176
to find a natural explanation.
454
00:37:13,473 --> 00:37:14,606
That’s true of science
in general.
455
00:37:14,606 --> 00:37:18,610
You should be skeptical
in the sense
that you’re always open.
456
00:37:19,512 --> 00:37:25,683
The Enfield case is
without doubt one
of the most evidential cases
457
00:37:25,683 --> 00:37:29,621
in the sense that we’ve got
all these recordings.
458
00:37:31,590 --> 00:37:37,662
[Gregory] Inevitably,
any so-called "spontaneous"
case is chaotic,
459
00:37:37,662 --> 00:37:41,369
and it is hard to come by
any definite conclusion.
460
00:37:41,369 --> 00:37:47,881
There is, as regards Enfield,
a considerable amount
of testimony.
461
00:37:49,014 --> 00:37:51,148
You see things
that you can’t explain,
462
00:37:51,148 --> 00:37:53,084
you’ve got a tendency
not to believe them.
463
00:37:53,084 --> 00:37:55,317
You’ve got a tendency to say,
"I didn’t really see ’em."
464
00:37:55,317 --> 00:37:57,715
- [Grosse] Ah.
- But you know you did.
465
00:37:58,155 --> 00:38:02,797
And there was a chest of drawers
moving towards the door.
466
00:38:03,028 --> 00:38:04,161
[Nottingham]
And there was banging.
467
00:38:04,161 --> 00:38:08,297
Banging on the side
of the walls,
and on the ceiling.
468
00:38:08,297 --> 00:38:08,869
On the floor.
469
00:38:08,869 --> 00:38:14,006
[Gregory] Some of this testimony
is quite impressive
and reassuring,
470
00:38:14,006 --> 00:38:18,010
but there is no real evidence.
471
00:38:20,881 --> 00:38:23,950
My view is that, unfortunately,
472
00:38:23,950 --> 00:38:29,252
much of the case withers away
on closer inspection.
473
00:38:29,483 --> 00:38:32,893
There was a--
an ordinary kitchen chair
moved across the room.
474
00:38:32,893 --> 00:38:38,756
Small armchair, and it jumped,
was it, about four
or five inches from the settee?
475
00:38:38,756 --> 00:38:40,098
and the policewoman saw it.
476
00:38:40,098 --> 00:38:44,201
It, um, came off the floor, oh,
nearly a half inch,
I should say.
477
00:38:44,201 --> 00:38:47,941
[Grosse] It moved approximately
three to four feet
478
00:38:47,941 --> 00:38:49,140
and then came to rest.
479
00:38:49,140 --> 00:38:52,638
Moved about, well,
I expect 18 inches,
480
00:38:52,638 --> 00:38:55,245
something like that.
Just a short way.
481
00:38:56,741 --> 00:39:00,283
[Blackmore]
Our brain’s main thing
they’re doing all the time
482
00:39:00,283 --> 00:39:02,648
is recognizing patterns.
483
00:39:07,653 --> 00:39:09,424
The more we understand
about the brain,
484
00:39:09,424 --> 00:39:14,066
the less room there is for
belief in paranormal phenomena.
485
00:39:15,793 --> 00:39:21,799
Human bodies are machines,
but somehow we want to be
more than that.
486
00:39:22,437 --> 00:39:27,079
People want to believe
there’s more than this world.
487
00:39:28,916 --> 00:39:31,116
[Morris] But as I entered
the front room,
488
00:39:31,116 --> 00:39:33,745
something--
I think it was a LEGO brick--
489
00:39:33,745 --> 00:39:36,319
came from behind me
very low down
490
00:39:36,319 --> 00:39:38,387
and very fast and hit
the wall in front of me.
491
00:39:38,387 --> 00:39:40,928
- I went straight toward...
- [Carr] Looking back
on it now...
492
00:39:40,928 --> 00:39:44,591
- [Morris] ...and stood
with my back to it...
- [Carr] ...my own impression
493
00:39:44,591 --> 00:39:48,496
is that, you know,
there’s so many accounts,
494
00:39:49,398 --> 00:39:51,466
so many witnesses.
495
00:39:51,939 --> 00:39:56,372
One can’t just dismiss all those
and say it was all fraud
or imagination.
496
00:39:57,538 --> 00:40:00,772
What’s so f-frustrating is
we still don’t know.
497
00:40:00,772 --> 00:40:02,147
Not just in the Enfield case,
498
00:40:02,147 --> 00:40:05,843
it applies to almost everything
in psychical research.
499
00:40:05,843 --> 00:40:07,482
But that’s precisely
what makes psych--
500
00:40:07,482 --> 00:40:12,124
[stammers] ...the subject
so tantalizing.
501
00:40:15,028 --> 00:40:21,265
How would you distinguish
between what is nonsense
and what is--
502
00:40:21,265 --> 00:40:24,895
what is true? [breathes deeply]
503
00:40:29,944 --> 00:40:33,145
[Grosse]
It has been said many times
504
00:40:33,145 --> 00:40:37,776
by skeptics and critics
of psychic research
505
00:40:37,776 --> 00:40:43,881
that my interest
in the subject was
motivated by grief.
506
00:40:44,651 --> 00:40:49,821
And that this grief
distorted my sense of reality.
507
00:40:54,562 --> 00:40:58,896
Their conclusions
are entirely mistaken.
508
00:40:59,435 --> 00:41:05,705
The Enfield case proved
to my satisfaction
and beyond a shadow of doubt,
509
00:41:05,705 --> 00:41:13,515
that the realities
of life and death are not
what they appear to be.
510
00:41:31,467 --> 00:41:35,636
[Richard, through recorder]
Bill, I want you to tell me
511
00:41:35,636 --> 00:41:40,542
whether you remember
what happened to you
when you died.
512
00:41:41,114 --> 00:41:44,348
Just before you died
and just after you died.
513
00:41:44,348 --> 00:41:49,155
[Richard]
Bill, who was the voice--
this is the ghost--
514
00:41:49,551 --> 00:41:51,487
he described how he died.
515
00:41:52,224 --> 00:41:54,589
[Bill] Days before I died...
516
00:41:54,589 --> 00:41:57,130
I went blind.
517
00:41:57,427 --> 00:42:00,925
I had an hemorrhage,
and I fell asleep...
518
00:42:00,925 --> 00:42:02,960
and I died in a chair.
519
00:42:02,960 --> 00:42:06,106
In a corner downstairs.
520
00:42:08,867 --> 00:42:12,541
[Richard] Some years later,
my father received
a telephone call.
521
00:42:12,541 --> 00:42:17,513
And it was from a man
who said he knew the voice.
522
00:42:18,976 --> 00:42:22,287
- [Grosse] Ah, hello.
- Hello, Maurice.
Nice to meet you again.
523
00:42:22,287 --> 00:42:24,014
- [Grosse] Nice seeing you again.
- Come in.
524
00:42:24,014 --> 00:42:26,390
[Richard]
This chap identified himself
525
00:42:26,390 --> 00:42:31,560
as the son
of William Wilkins-- Bill.
526
00:42:31,560 --> 00:42:34,200
[Richard, through recorder]
Bill, I want you to tell me
527
00:42:34,200 --> 00:42:39,205
whether you remember
what happened to you
when you died.
528
00:42:39,634 --> 00:42:43,374
Just before you died
and just after you died.
529
00:42:50,876 --> 00:42:56,552
[Bill] Days before I died,
I went blind.
530
00:42:57,421 --> 00:43:01,194
Then I had an hemorrhage,
and I fell asleep,
531
00:43:01,194 --> 00:43:06,496
and I died in a chair
in a corner downstairs.
532
00:43:07,233 --> 00:43:09,433
- Is-- That’s-- That’s right?
- That’s exactly true.
533
00:43:09,433 --> 00:43:12,436
- That is exactly true, yes.
- Mmm. [stammers]
Exactly as he did.
534
00:43:12,436 --> 00:43:14,240
And we’re--
Of course, at that time,
535
00:43:14,240 --> 00:43:15,538
we certainly didn’t know
how he died.
536
00:43:15,538 --> 00:43:17,672
- The only thing we knew
at that time...
- Mm-hmm.
537
00:43:17,672 --> 00:43:19,707
- ...was that your father
had gone blind.
- Yeah.
538
00:43:19,707 --> 00:43:21,115
- We didn’t know anything else.
- [stammers] No, no.
539
00:43:21,115 --> 00:43:24,646
- Bu-But it describes
exactly how he died.
- That’s exactly what happened.
540
00:43:24,646 --> 00:43:27,814
He died in the chair,
down in the living room.
541
00:43:27,814 --> 00:43:30,520
Uh, my mum popped out
to the shop for ten minutes.
542
00:43:30,520 --> 00:43:33,325
Mmm.
When she came back,
he was dead.
543
00:43:34,326 --> 00:43:35,525
[Grosse] Incredible.
544
00:43:35,525 --> 00:43:37,692
- [Bill’s son] That’s exact--
- [Grosse] And here we are...
545
00:43:37,692 --> 00:43:41,135
- ...another confirmation.
- Mm-hmm.
546
00:43:41,300 --> 00:43:43,731
Mmm. Very interesting.
547
00:43:43,731 --> 00:43:47,537
Se-See, the sort of things
like knocking on the wall.
548
00:43:47,537 --> 00:43:50,804
The three knocks,
always three knocks on the wall.
549
00:43:50,804 --> 00:43:53,708
It was just a strange knock
on the wall.
550
00:43:54,346 --> 00:43:56,876
[air-raid siren wailing]
551
00:43:56,876 --> 00:44:00,011
[Bill’s son] During the war
they-they were
air raid wardens together.
552
00:44:00,011 --> 00:44:01,980
And, uh,
if ever the sirens went off,
553
00:44:01,980 --> 00:44:03,817
one would knock
to the other one.
554
00:44:03,817 --> 00:44:05,357
And then they’d meet
out the back,
555
00:44:05,357 --> 00:44:06,490
"Are you ready, Fred?" "Yeah."
556
00:44:06,490 --> 00:44:08,019
"Okay, see you outside
in a moment."
557
00:44:08,019 --> 00:44:12,331
And then they’d go off.
That’s how they used
to communicate.
558
00:44:12,331 --> 00:44:13,695
Rather than go knocking
on the door,
559
00:44:13,695 --> 00:44:17,061
there’d be three taps
on the wall every time.
[chuckles]
560
00:44:17,061 --> 00:44:19,932
Amazing. Hmm.
561
00:44:26,642 --> 00:44:30,514
[Richard] "Spoon bent
at breakfast by Janet."
562
00:44:40,491 --> 00:44:42,229
These are things.
These are just objects.
563
00:44:42,229 --> 00:44:47,630
And without context,
they don’t mean anything.
564
00:44:48,697 --> 00:44:51,700
Except it represents,
you know, this--
565
00:44:51,700 --> 00:44:54,131
such an important part
of my father’s life,
566
00:44:54,131 --> 00:44:57,772
and the time and effort
that went into it.
567
00:45:01,446 --> 00:45:05,109
For me,
the whole experience tells me
568
00:45:05,109 --> 00:45:10,818
that there are things above
and beyond our senses.
569
00:45:12,083 --> 00:45:15,493
When someone
tells me their story--
570
00:45:15,493 --> 00:45:16,956
and so many people have stories
571
00:45:16,956 --> 00:45:24,161
of things that have happened
to them-- I don’t dismiss
them anymore. I listen.
572
00:45:26,438 --> 00:45:28,869
- [Grosse] Rolling?
- [passenger] Yeah.
Do I need a seat belt?
573
00:45:28,869 --> 00:45:32,312
- [Grosse] It doesn’t
need a seat belt.
- [passenger] No? Oh.
574
00:45:35,040 --> 00:45:37,779
[Richard]
The last 29 years of his life,
575
00:45:37,779 --> 00:45:41,816
he was
a paranormal investigator,
576
00:45:41,816 --> 00:45:48,724
which I know he enjoyed
probably more than
any other time in his life.
577
00:45:50,022 --> 00:45:55,060
We went to "intraview"
Britain’s leading
expert on ghosts. Check it.
578
00:45:55,060 --> 00:46:01,000
I is here with Britain’s
number one parapsychologist,
Maurice Grosse.
579
00:46:01,000 --> 00:46:06,907
And we is here,
actually in a haunted house,
and I is well scared.
580
00:46:06,907 --> 00:46:08,711
- I’s bricking it.
- [audience laughing]
581
00:46:08,711 --> 00:46:11,142
How long has this house
been haunted?
582
00:46:11,142 --> 00:46:12,451
This house?
Aye.
583
00:46:12,451 --> 00:46:13,452
This-- Uh, no. You--
584
00:46:13,452 --> 00:46:16,081
We got it all wrong.
This is not a haunted house.
585
00:46:16,081 --> 00:46:18,358
- This--
- This is my house... [chuckles]
586
00:46:18,952 --> 00:46:19,755
You investigate things.
587
00:46:19,755 --> 00:46:21,625
Now, one of the--
the most difficult things
588
00:46:21,625 --> 00:46:23,957
that you ever did was
the Enfield poltergeist.
589
00:46:23,957 --> 00:46:24,694
What things did you see?
590
00:46:24,694 --> 00:46:28,797
- Well, things flying about.
We had--
- What things?
591
00:46:28,797 --> 00:46:30,436
Uh, big furniture,
small furniture.
592
00:46:30,436 --> 00:46:31,998
In fact, the settee
turned upside down
593
00:46:31,998 --> 00:46:35,771
and flew across the room right
in front of me as I walked
into the room.
594
00:46:35,771 --> 00:46:37,036
- Had you been drinking?
- No.
595
00:46:37,036 --> 00:46:39,973
- [audience laughs]
- [audience member] Too funny.
596
00:46:42,712 --> 00:46:44,483
- [Grosse] Ah, hello, Uri.
- Oh, hello, Maurice.
597
00:46:44,483 --> 00:46:46,276
- How are you? Nice to see you.
- Hi, how are you?
598
00:46:46,276 --> 00:46:48,322
- Lovely to see you.
- You’re filming, huh?
599
00:46:48,322 --> 00:46:49,356
- [Grosse] Yes.
- Come on in.
600
00:46:49,356 --> 00:46:50,984
- [Uri] Ready?
- [Grosse] Yes.
601
00:46:50,984 --> 00:46:53,855
- [Uri] Ta-da-da-da.
- Oh, my God. [chuckles]
602
00:46:55,527 --> 00:46:57,122
[Grosse] Oh, goodness me.
603
00:46:57,122 --> 00:46:59,531
[Uri] 5,000 bent spoons
and forks on it.
604
00:46:59,531 --> 00:47:02,798
Many of them were bent
with my abilities, my powers.
605
00:47:02,798 --> 00:47:03,898
[Grosse] Oh, heavens.
606
00:47:03,898 --> 00:47:05,801
[Uri] See, it brought
a smile on your face.
607
00:47:05,801 --> 00:47:09,607
[Grosse chuckles]
I’ll say. I’ll say.
608
00:47:11,411 --> 00:47:17,351
Whatever we know about life,
about the world,
609
00:47:17,351 --> 00:47:20,387
um, we still haven’t cracked it.
610
00:47:20,387 --> 00:47:21,652
[Grosse] Here we go.
611
00:47:21,652 --> 00:47:27,152
[Grant] There’s still things
that we-- we probably won’t
ever find out.
612
00:47:28,560 --> 00:47:30,529
Dad tried to find out.
613
00:47:30,529 --> 00:47:36,370
He was a lovely--
He was a lovely dad.
He was a lovely dad.
614
00:47:37,932 --> 00:47:43,377
[Janet] And though
the case was over,
he used to come once a month.
615
00:47:43,377 --> 00:47:45,742
This evening should be
very interesting indeed.
616
00:47:45,742 --> 00:47:48,646
I’m going to see Margaret
and her mother,
617
00:47:48,646 --> 00:47:54,487
of the Enfield poltergeist case,
now nearly 18 years ago.
618
00:47:54,685 --> 00:47:58,524
He’d have, um,
boxes of Maltesers for us each.
619
00:47:58,524 --> 00:48:04,860
Well, here I am at this, uh,
famous house, uh, in Enfield.
620
00:48:04,860 --> 00:48:08,160
And, uh, here you see
621
00:48:09,359 --> 00:48:10,833
Margaret and her mother.
622
00:48:10,833 --> 00:48:13,968
[Janet] He’d talk to my mum.
She would make him a cup of tea,
623
00:48:13,968 --> 00:48:17,642
and he would ask how she’s been
and how we all are.
624
00:48:17,642 --> 00:48:19,512
[Grosse] You remember
the day I first came?
625
00:48:19,512 --> 00:48:22,339
- Yes, I remember, Mr. Grosse.
- Yeah, we do remember
that, Mr. Grosse.
626
00:48:22,339 --> 00:48:25,144
- And you was on the case
ever since then.
- Yeah.
627
00:48:25,144 --> 00:48:26,486
[Janet]
You know, it wasn’t like,
628
00:48:26,486 --> 00:48:28,686
"Now the poltergeist
is finished,
629
00:48:28,686 --> 00:48:30,347
I’m just not gonna come."
630
00:48:30,347 --> 00:48:31,282
He made the effort,
631
00:48:31,282 --> 00:48:36,155
and he continued to be
like a family friend as well.
632
00:48:43,866 --> 00:48:49,069
[Margaret]
I used to go back regularly
just to look at that house.
633
00:48:49,971 --> 00:48:54,679
About two years ago,
we went in the car,
and my husband drove us.
634
00:48:54,679 --> 00:48:58,848
We got the feeling no one
was really in there.
635
00:48:58,848 --> 00:49:03,182
We just had a look,
and then all this flashing
started in the living room.
636
00:49:03,182 --> 00:49:08,462
All the lights started going
on and off,
flashing on and off.
637
00:49:09,793 --> 00:49:16,195
I felt like maybe
something had recognized me.
638
00:49:24,907 --> 00:49:27,272
I don’t wanna go back there now.
639
00:49:29,142 --> 00:49:31,375
I don’t wanna go back there.
640
00:49:43,288 --> 00:49:48,700
[Janet] I was glad to
get out of there.
I left home as soon as I could.
641
00:49:52,033 --> 00:49:53,804
[Peggy] Where is she?
642
00:49:54,035 --> 00:49:58,138
- [overlapping tape
recorder chatter]
- [Peggy speaks indistinctly]
643
00:49:58,138 --> 00:50:02,582
[Janet]
It’s something that
n-not many people experience.
644
00:50:02,582 --> 00:50:05,882
- [Grosse speaks indistinctly]
- [Janet]
And I’ve had to get strong
645
00:50:05,882 --> 00:50:10,117
from a pretty early age
and build on that.
646
00:50:10,689 --> 00:50:12,119
[Grosse]
Try-Try and explain to me...
647
00:50:12,119 --> 00:50:14,825
[child Janet, distorted]
I was in bed, right...
648
00:50:16,321 --> 00:50:21,535
[Janet] It used to upset me
when they used to say,
"Oh, she’s faking it."
649
00:50:22,701 --> 00:50:25,033
[child Janet]
Like this. Like this.
650
00:50:25,033 --> 00:50:29,103
[Janet]
I know what I experienced,
and I know that it was real.
651
00:50:29,103 --> 00:50:32,469
- [Grosse speaks indistinctly]
- [child Janet] Yeah.
652
00:50:32,469 --> 00:50:37,441
[Janet] It had such
a devastating effect on me.
653
00:50:38,915 --> 00:50:40,719
I’ve never really
said this to anyone,
654
00:50:40,719 --> 00:50:44,756
but you never really
feel completely yourself.
655
00:50:44,756 --> 00:50:47,858
What is "myself," you know?
656
00:51:15,512 --> 00:51:18,119
It’s something you never forget.
657
00:51:27,667 --> 00:51:29,064
Something that
you’ll just think of,
658
00:51:29,064 --> 00:51:31,495
and it’ll just come
flowing back, you know?
659
00:51:31,495 --> 00:51:34,267
You never feel
like you’re free of it.
660
00:51:54,023 --> 00:51:59,259
I don’t like to say this,
you know, but I feel it
even now.
661
00:52:03,032 --> 00:52:05,265
It’s never left me.
662
00:52:36,197 --> 00:52:40,069
["I Love the Sound
of Breaking Glass" playing]
55843
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.