Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:33,672 --> 00:00:36,972
[vehicle engines humming]
2
00:00:54,418 --> 00:00:57,520
[tape recorder whirring]
3
00:01:01,260 --> 00:01:04,769
[narrator]
It’s now quarter past 11:00.
4
00:01:07,497 --> 00:01:12,304
Janet appears to be in sleep
5
00:01:12,304 --> 00:01:14,405
and breathing regularly.
6
00:01:14,405 --> 00:01:17,848
[breathing heavily]
7
00:01:18,178 --> 00:01:22,017
- [knocking]
- [breathing heavily]
8
00:01:33,831 --> 00:01:35,129
[gasps]
9
00:01:39,529 --> 00:01:42,367
[Janet gasping, screams]
10
00:01:42,367 --> 00:01:44,171
[whirring]
11
00:01:44,171 --> 00:01:47,944
[overlapping tape
recorder chatter]
12
00:01:49,539 --> 00:01:53,015
[tape recorder
chatter continues]
13
00:02:44,099 --> 00:02:48,675
[narrator] A year ago,
a number of strange coincidences
14
00:02:48,675 --> 00:02:52,041
in my personal life
made me feel I should try
15
00:02:52,041 --> 00:02:54,879
to understand the paranormal.
16
00:02:59,312 --> 00:03:01,182
[Grosse] "If you get
a good poltergeist case,"
17
00:03:01,182 --> 00:03:05,483
I said to the Society
for Psychical Research.
18
00:03:06,055 --> 00:03:07,793
"Let me have it."
19
00:03:09,520 --> 00:03:13,491
Then one day,
they phoned me up.
20
00:03:15,031 --> 00:03:17,803
I had no idea
when I walked into that house,
21
00:03:17,803 --> 00:03:20,432
how long I would be involved.
22
00:03:20,806 --> 00:03:22,335
But I did have a strong feeling
23
00:03:22,335 --> 00:03:25,844
that we were in
for a pretty difficult session.
24
00:04:12,088 --> 00:04:14,761
[Grosse] Testing.
One, two, three, four.
25
00:04:14,761 --> 00:04:21,658
One, two, three, four, five,
six, seven, eight, nine, ten.
26
00:04:24,166 --> 00:04:27,697
[Grosse]
The time now is, uh, 7:55.
27
00:04:27,697 --> 00:04:34,473
And, uh, I arrived at 284
just over half an hour ago.
28
00:04:34,473 --> 00:04:37,014
Uh, I’m recording this
in the kitchen.
29
00:04:37,014 --> 00:04:41,381
Mrs. Hodgson is now going
to tell me of events
30
00:04:41,381 --> 00:04:44,890
that took place here
on Friday night.
31
00:04:45,748 --> 00:04:47,959
[Mrs. Hodgson] Oh, Billy,
here, on here.
32
00:04:47,959 --> 00:04:48,894
Billy.
[Grosse] Is that mine?
33
00:04:48,894 --> 00:04:51,996
[Mrs. Hodgson] Yes,
no sugar. Go on.
Yes. Yes.
34
00:04:57,804 --> 00:05:01,401
[Peggy]
35
00:05:11,312 --> 00:05:14,612
Not a heavy movement,
but I sensed that
something was there.
36
00:05:14,612 --> 00:05:19,056
But I laid with my eyes shut
until Janet woke up.
37
00:05:36,700 --> 00:05:41,639
First of all, I thought it was
the mice or rats or something.
38
00:05:41,639 --> 00:05:43,476
I come out and stood
in the doorway,
39
00:05:43,476 --> 00:05:48,184
and there was a chest of drawers
moving towards the door.
40
00:05:49,746 --> 00:05:52,551
And I-- W-Well, at that time,
I stood there,
41
00:05:52,551 --> 00:05:55,928
and I was really,
literally petrified.
42
00:05:56,225 --> 00:05:58,590
Well, I went in,
and I pushed it back once.
43
00:05:58,590 --> 00:06:02,825
I stood back in the room
and I watched,
and I saw it moving.
44
00:06:02,825 --> 00:06:07,104
And then I pushed it
back again, and the third
time I went to push it,
45
00:06:07,104 --> 00:06:08,633
I couldn’t move it.
46
00:06:08,633 --> 00:06:09,799
[Peggy] ...then I pushed
it back again,
47
00:06:09,799 --> 00:06:13,979
and the third time
I went to push it,
I couldn’t move it.
48
00:06:14,177 --> 00:06:16,773
[indistinct recorder chatter]
49
00:06:18,412 --> 00:06:20,018
[typing]
50
00:06:20,381 --> 00:06:22,680
[Grosse] Persons involved.
51
00:06:23,681 --> 00:06:27,124
Mrs. Peggy Hodgson is 47.
52
00:06:27,124 --> 00:06:30,193
A divorced mother
of four children.
53
00:06:33,361 --> 00:06:40,302
Her daughter, Janet, aged 11,
is a reasonably bright child.
54
00:06:40,302 --> 00:06:45,010
Rather excitable,
with a strong imagination.
55
00:06:49,179 --> 00:06:54,514
She shares a bedroom
with her older sister, Margaret,
56
00:06:54,514 --> 00:06:58,023
who is inclined
to be overemotional.
57
00:06:58,122 --> 00:07:00,586
She cries a lot.
58
00:07:01,125 --> 00:07:06,790
Billy, the youngest, is
intelligent, but he has
a speech defect,
59
00:07:06,790 --> 00:07:10,937
which makes him very difficult
for me to understand.
60
00:07:15,766 --> 00:07:23,246
The older brother, Johnny,
is away at a school
for troubled children.
61
00:07:30,990 --> 00:07:37,755
I’m determined to study
the paranormal in a
purely scientific manner.
62
00:07:42,925 --> 00:07:46,698
The introduction of
a tape recorder
is essential to be able
63
00:07:46,698 --> 00:07:50,933
to analyze events
in the cold light of day.
64
00:07:54,640 --> 00:07:56,840
[Grosse]
What was actually
the first thing you saw?
65
00:07:56,840 --> 00:08:00,184
John Burcombe, brother
to Mrs. Hodgson...
66
00:08:00,184 --> 00:08:04,023
Oh, God. Uh, the actual
first thing I saw...
67
00:08:04,023 --> 00:08:05,651
[Grosse] Deputy head porter
in a hospital.
68
00:08:05,651 --> 00:08:11,789
A down-to-earth, intelligent man
who lives five doors away
from the Hodgsons.
69
00:08:11,789 --> 00:08:16,662
You see things that you can’t
explain, you’ve got a tendency
not to believe them.
70
00:08:16,662 --> 00:08:19,764
You’ve got a tendency to say,
"I didn’t really see ’em."
71
00:08:19,764 --> 00:08:21,799
But you know you did.
72
00:08:22,239 --> 00:08:25,242
[Grosse] His son, Paul, 12.
73
00:08:25,242 --> 00:08:27,211
A lively boy.
74
00:08:27,211 --> 00:08:30,181
[Paul]
You’re the first person
I’ve spoken to.
75
00:08:30,181 --> 00:08:33,481
I just-- I’ve
never discussed it.
76
00:08:39,652 --> 00:08:40,455
It was a Sunday night.
77
00:08:40,455 --> 00:08:46,659
Peggy came down
and told my dad that there
was lots of noise, banging--
78
00:08:47,429 --> 00:08:50,564
And she was obviously
really, really scared.
79
00:08:53,237 --> 00:08:58,704
I don’t know why,
but I went with
my dad down to the house.
80
00:08:59,243 --> 00:09:01,047
It was dark.
81
00:09:01,047 --> 00:09:04,545
We went upstairs and there’s
a massive oak wardrobe,
82
00:09:04,545 --> 00:09:08,186
and that had been moved
to the middle of the room.
83
00:09:10,815 --> 00:09:12,850
I felt terrified.
84
00:09:12,850 --> 00:09:16,227
[Grosse] And now,
was it possible for her
to push the cupboard?
85
00:09:16,227 --> 00:09:18,361
- No way. No.
- [Grosse] No way?
86
00:09:18,361 --> 00:09:20,022
I see.
87
00:09:25,896 --> 00:09:29,207
[photographer] The first that
I knew about it was a phone call
88
00:09:29,207 --> 00:09:32,078
coming through to the news desk.
89
00:09:38,975 --> 00:09:40,977
I was early 20s.
90
00:09:40,977 --> 00:09:43,122
I was scared of the dark.
91
00:09:43,122 --> 00:09:47,984
If I’d stopped
to think about it,
I would’ve run a mile.
92
00:09:49,194 --> 00:09:53,957
Yes, this is, uh--
this is bri-- [laughs]
bringing it back.
93
00:09:54,199 --> 00:09:54,760
The house.
94
00:09:54,760 --> 00:10:00,931
It was so many years ago,
but this is-- [stammers]
This is weird.
95
00:10:00,931 --> 00:10:03,307
This is very strange.
96
00:10:09,005 --> 00:10:11,579
We arrived at the house
at about midnight.
97
00:10:11,579 --> 00:10:15,880
Uh, the family were next door
with the neighbors.
98
00:10:16,188 --> 00:10:20,588
I came through into the--
into the kitchen.
99
00:10:29,729 --> 00:10:31,566
Here it is.
100
00:10:32,897 --> 00:10:36,208
The family came in one by one.
101
00:10:36,208 --> 00:10:39,409
As they came through,
they all just stood ’round here.
102
00:10:39,409 --> 00:10:42,181
I remember the Daily Mirror
reporter, Doug Bence,
103
00:10:42,181 --> 00:10:45,745
suit and tie on,
hand in his pocket.
104
00:10:46,581 --> 00:10:48,682
And the last one in was Janet.
105
00:10:48,682 --> 00:10:52,389
And I’m here, ready,
106
00:10:52,389 --> 00:10:56,690
and then as-- as Janet was--
was carried in--
107
00:10:57,229 --> 00:10:58,857
Just... [sighs] ...unbelievable.
108
00:10:58,857 --> 00:11:03,367
Just-- Things just
started flying
around the room.
109
00:11:03,367 --> 00:11:07,173
- [shouting]
- [crockery clattering]
110
00:11:07,173 --> 00:11:11,034
The lingering memory
is of those two girls screaming.
111
00:11:11,034 --> 00:11:13,102
They were absolutely terrified.
112
00:11:13,102 --> 00:11:14,675
[shouting]
113
00:11:14,675 --> 00:11:17,480
Just mayhem.
114
00:11:19,218 --> 00:11:22,749
[Morris] LEGO bricks,
marbles started flying
around the house.
115
00:11:22,749 --> 00:11:25,323
One of them struck me
on the head.
116
00:11:25,587 --> 00:11:26,390
Nobody moved their arm.
117
00:11:26,390 --> 00:11:30,053
Nobody could’ve thrown
or flicked that piece of LEGO.
118
00:11:30,053 --> 00:11:33,397
There, th-- I mean,
that’s the sort of force
119
00:11:33,397 --> 00:11:37,368
and the speed and the impact
that you’d need for that.
120
00:11:37,368 --> 00:11:40,701
Now, you can’t be stood
in a corner with a camera,
121
00:11:40,701 --> 00:11:47,477
watching everybody in the room,
and not see somebody do that.
122
00:11:49,908 --> 00:11:54,418
[Pincott]
I think it was Thursday,
the phone rang.
123
00:11:54,880 --> 00:11:56,321
The Daily Mirror.
124
00:11:56,321 --> 00:11:59,016
A poltergeist in Enfield.
125
00:11:59,016 --> 00:12:01,689
I was, at the time,
the honorary secretary
126
00:12:01,689 --> 00:12:05,660
of the Society for
Psychical Research, the SPR.
127
00:12:05,660 --> 00:12:09,796
We used to have calls like
that at least once a week.
128
00:12:09,796 --> 00:12:12,337
Sometimes, twice in a day.
129
00:12:12,733 --> 00:12:14,537
Who could we send?
130
00:12:15,241 --> 00:12:17,199
Maurice Grosse.
131
00:12:17,199 --> 00:12:17,936
Now that’s an idea.
132
00:12:17,936 --> 00:12:22,908
You see, Maurice was
a relatively recent
member of the Society,
133
00:12:22,908 --> 00:12:28,254
and he was a thorough
nuisance... [chuckles]
...to be honest.
134
00:12:28,914 --> 00:12:33,017
He was forever plaguing us
with that it was a scandal
135
00:12:33,017 --> 00:12:40,464
that these things so
demonstrably occurring
were not investigated properly.
136
00:12:40,728 --> 00:12:43,302
He was impatient.
He wanted action.
137
00:12:43,302 --> 00:12:47,064
He wanted to be involved
in investigations.
138
00:12:49,902 --> 00:12:50,738
[Grosse] Animals.
139
00:12:50,738 --> 00:12:55,776
There is only a budgerigar
and two goldfish in the house.
140
00:12:55,776 --> 00:12:58,878
The budgerigar belonged
to an old lady who died.
141
00:12:58,878 --> 00:13:05,357
And the phenomena did start
shortly after the bird came
into the house.
142
00:13:05,357 --> 00:13:06,952
[bird chirping]
143
00:13:11,055 --> 00:13:13,695
[Peggy speaking indistinctly]
144
00:13:13,959 --> 00:13:17,160
[Grosse] The witnesses include
the next-door neighbors,
145
00:13:17,160 --> 00:13:21,472
who have heard raps
and knocking for three days.
146
00:13:21,472 --> 00:13:25,773
This recording is
being taken at 8:30.
147
00:13:26,873 --> 00:13:28,380
Your name is...
148
00:13:28,380 --> 00:13:29,414
Peggy Nottingham.
149
00:13:29,414 --> 00:13:31,240
And you wanna know when
it first started from the--
150
00:13:31,240 --> 00:13:33,385
[Grosse] Well, yes.
You had heard all
these bangs yourself.
151
00:13:33,385 --> 00:13:37,785
It was banging on
the side of the walls,
and on the ceiling.
152
00:13:38,049 --> 00:13:39,358
On the floor.
153
00:13:39,358 --> 00:13:41,624
So my husband come in.
154
00:13:41,624 --> 00:13:44,594
It was just a strange knock
on the wall.
155
00:13:46,761 --> 00:13:51,931
I went up the stairs,
and as I went up the stairs,
this knock followed me.
156
00:13:53,735 --> 00:13:57,574
I got three knocks.
Three distinctive knocks
on the wall.
157
00:14:01,875 --> 00:14:03,976
I go into the front bedroom,
158
00:14:05,912 --> 00:14:07,012
same thing again.
159
00:14:07,012 --> 00:14:09,113
The knocks followed me.
160
00:14:11,687 --> 00:14:12,985
And I didn’t know what it was.
161
00:14:12,985 --> 00:14:15,119
Being in the building game,
I thought to myself, well,
162
00:14:15,119 --> 00:14:16,626
I’ll have a look around
the house, I gotta be brave.
163
00:14:16,626 --> 00:14:20,927
You know, and try
and find out what it is.
So I go through all the pipes.
164
00:14:20,927 --> 00:14:23,369
No air locks
or nothing like that.
165
00:14:23,369 --> 00:14:24,733
Then I said to Peg--
I said to her-- I said,
166
00:14:24,733 --> 00:14:27,868
"Mrs. Hodgson, there’s
something definitely
strange in your house."
167
00:14:27,868 --> 00:14:32,235
I said the best thing
there is to do-- I said,
"You’re all coming to my house,"
168
00:14:32,235 --> 00:14:33,874
and I said,
"We’ll phone the police."
169
00:14:33,874 --> 00:14:35,678
Then when we phoned
the police and they-- [stammers]
170
00:14:35,678 --> 00:14:38,978
[Grosse] The police
say that as they could
not arrest whatever
171
00:14:38,978 --> 00:14:43,719
was causing the disturbance,
they can be of little help.
172
00:14:43,917 --> 00:14:48,460
[Grosse] But WPC Carolyn Heeps
has made a striking statement
173
00:14:48,460 --> 00:14:50,858
about a chair in
the living room.
174
00:14:50,858 --> 00:14:54,796
[Heeps] It, um, came off
the floor, oh, nearly
a half inch, I should say.
175
00:14:54,796 --> 00:14:59,999
And I saw it slide off
to the right, about three
and a half to four feet,
176
00:14:59,999 --> 00:15:01,264
before it came to rest.
177
00:15:01,264 --> 00:15:04,234
Um, I checked to see whether
or not it could possibly
178
00:15:04,234 --> 00:15:05,070
have slid along the floor.
179
00:15:05,070 --> 00:15:07,446
I placed a marble on the floor,
to see whether or not the marble
180
00:15:07,446 --> 00:15:12,682
would, um, go in the same
direction as the chair did,
and it didn’t.
181
00:15:12,682 --> 00:15:13,551
It didn’t roll at all.
182
00:15:13,551 --> 00:15:16,378
I checked for wires
under the cushion of the chair,
183
00:15:16,378 --> 00:15:19,150
and I could find
no explanation at all.
184
00:15:28,126 --> 00:15:30,260
[reporter] For two weeks,
they’d been terrorized
by objects
185
00:15:30,260 --> 00:15:33,362
inexplicably shooting through
the air, or furniture moving
186
00:15:33,362 --> 00:15:34,165
for no apparent reason.
187
00:15:34,165 --> 00:15:35,837
I don’t know if you read
the Daily Mirror this morning,
188
00:15:35,837 --> 00:15:38,444
but rather a spooky story
about the family who’s
living in fear
189
00:15:38,444 --> 00:15:43,372
of strange goings-on
that are driving them
from their home.
190
00:15:44,483 --> 00:15:46,716
[Morris] Being on the front page
of any national newspaper,
191
00:15:46,716 --> 00:15:50,181
not alone the bestselling one
in the country, was-- Ah,
192
00:15:50,181 --> 00:15:52,656
I wouldn’t say fame,
but notoriety.
193
00:15:52,656 --> 00:15:55,417
We just felt that it was
such an important story.
194
00:15:55,417 --> 00:16:00,829
It was just something that
no one, that any of us knew,
195
00:16:00,829 --> 00:16:04,096
had ever experienced
anything like this before.
196
00:16:04,096 --> 00:16:06,901
Relatives, friends,
the police saw it.
197
00:16:06,901 --> 00:16:11,235
It, um, came off the floor,
oh, nearly a half inch,
I should say.
198
00:16:11,235 --> 00:16:16,482
And I saw it slide off
to the right, about three
and a half to four feet,
199
00:16:16,482 --> 00:16:17,714
before it came to rest.
200
00:16:17,714 --> 00:16:18,616
I walked into the room--
201
00:16:18,616 --> 00:16:21,718
As I walked into the room,
the LEGO began to fly.
202
00:16:21,718 --> 00:16:24,116
Marbles shooting around
the living room.
203
00:16:24,116 --> 00:16:26,415
Cups and saucers,
books, chairs...
204
00:16:26,415 --> 00:16:29,495
We was all just standing
in the kitchen
205
00:16:29,495 --> 00:16:30,661
all of us together.
206
00:16:30,661 --> 00:16:31,926
Beds, you name it.
207
00:16:31,926 --> 00:16:35,094
Tha-- That’s supernatural.
208
00:16:35,193 --> 00:16:38,834
[reporter 2] It’s said to be
Britain’s most publicized
haunted house.
209
00:16:38,834 --> 00:16:42,772
A semi-detached
in a quiet corner of Enfield.
210
00:16:42,904 --> 00:16:47,436
It’s all very intriguing,
so we sent Rosalind Morris
ghost-hunting.
211
00:16:48,745 --> 00:16:52,408
Can I rearrange people,
so that I can do an interview?
212
00:16:52,408 --> 00:16:54,377
Is that all right?
Can you sit over there?
213
00:16:54,377 --> 00:16:55,686
I’ll sit where Maurice is.
214
00:16:55,686 --> 00:16:57,182
And I’ll sit over here.
And then, um--
215
00:16:57,182 --> 00:17:00,526
[Roz]
I was working as
a BBC Radio reporter.
216
00:17:00,526 --> 00:17:03,628
We didn’t have enough
to fill the program
on the Sunday,
217
00:17:03,628 --> 00:17:06,631
and I was sort of
threatened all day with
218
00:17:06,631 --> 00:17:10,393
"If, um, nothing else
happens, you’ll just
have to go to Enfield
219
00:17:10,393 --> 00:17:13,132
and cover this ghost story."
220
00:17:15,266 --> 00:17:16,201
I was pretty skeptical.
221
00:17:16,201 --> 00:17:20,843
I mean, um, I didn’t
expect anything to happen.
222
00:17:20,843 --> 00:17:23,472
And there is a sort
of rule in journalism
223
00:17:23,472 --> 00:17:27,476
that the moment a reporter
turns up, the ghost disappears.
224
00:17:35,154 --> 00:17:40,357
It’s now about half an hour
since the family settled down
for the night.
225
00:17:40,357 --> 00:17:45,835
And Janet, who’s the
11-year-old, the one
you’ve been watching most--
226
00:17:45,835 --> 00:17:47,298
Um, she now seems to be asleep.
227
00:17:47,298 --> 00:17:49,432
- She’s not really
moving around very much.
- Mmm.
228
00:17:49,432 --> 00:17:52,039
So, um, what--
what happens now?
What do you do?
229
00:17:52,039 --> 00:17:54,404
Do you just stand here
every night and have a look?
230
00:17:54,404 --> 00:17:56,780
I-- I usually wait
after these girls are asleep,
231
00:17:56,780 --> 00:17:58,144
I wait about
another half an hour.
232
00:17:58,144 --> 00:18:03,347
If I don’t see any signs
of disturbance, I-- I go.
233
00:18:03,347 --> 00:18:05,888
I have to go home
sometime, you know?
234
00:18:12,356 --> 00:18:15,733
I think we ought
to go downstairs again.
235
00:18:19,561 --> 00:18:23,675
[Roz] I just thought, well,
I’d better record what I can.
236
00:18:32,277 --> 00:18:33,817
[thud]
237
00:18:33,817 --> 00:18:36,248
[Roz] Did you hear that thump?
238
00:18:39,691 --> 00:18:42,452
Well, we’ve just heard a noise,
having come downstairs.
239
00:18:42,452 --> 00:18:44,091
We’ve just heard
a noise upstairs.
240
00:18:44,091 --> 00:18:48,524
[inhales shakily]
And the chair, which was
standing by Janet’s bed,
241
00:18:48,524 --> 00:18:50,636
appears to have moved.
242
00:18:52,770 --> 00:18:57,940
Well, Janet appears
to be sleeping quite peacefully.
243
00:18:57,940 --> 00:19:02,538
And she was sleeping
when we went down just
a few seconds ago.
244
00:19:04,177 --> 00:19:06,652
[thudding continues]
245
00:19:09,446 --> 00:19:13,021
Now the chair was by the bed,
and it’s now by the door.
246
00:19:13,021 --> 00:19:18,323
The chair’s been thrown
nine feet. It’s more
violently than last time.
247
00:19:20,523 --> 00:19:22,899
[Roz] It’s just very strange.
248
00:19:24,527 --> 00:19:29,532
It didn’t seem likely
that either of the girls
could’ve done it.
249
00:19:29,532 --> 00:19:32,876
Well, I’m hoping I’m
not getting, uh, the
microphone shaking in my hand,
250
00:19:32,876 --> 00:19:36,077
because that was rather
an unnerving experience.
251
00:19:37,309 --> 00:19:39,212
I don’t know what it is.
252
00:19:39,212 --> 00:19:43,645
But there is something strange
going on in that house.
253
00:19:50,553 --> 00:19:52,555
[Paul] Our little section
of semi-detached
254
00:19:52,555 --> 00:19:56,768
box-like houses
were very, very basic.
255
00:19:56,768 --> 00:19:59,529
We were definitely
working class,
256
00:19:59,529 --> 00:20:02,807
and to be honest,
we were quite poor.
257
00:20:02,807 --> 00:20:05,975
[reporter] For many Britons,
these are hard times.
258
00:20:05,975 --> 00:20:08,538
In the last two years,
Britain has suffered
259
00:20:08,538 --> 00:20:11,343
one of the highest
inflation rates in Europe.
260
00:20:11,343 --> 00:20:12,080
And for many Britons,
261
00:20:12,080 --> 00:20:15,182
it means a real cut
in living standards because...
262
00:20:15,182 --> 00:20:18,185
[Paul] All I can say is,
whatever struggles I had,
263
00:20:18,185 --> 00:20:19,857
Janet and Margaret
must have been having the same,
264
00:20:19,857 --> 00:20:23,685
if not worse because they
didn’t have their dad
there either.
265
00:20:28,261 --> 00:20:30,230
- But Mum, it’s not time yet.
- Margaret. Janet... [indistinct]
266
00:20:30,230 --> 00:20:34,300
[Paul] Peggy’s husband
was estranged.
I never saw him.
267
00:20:34,465 --> 00:20:40,339
And I don’t remember
them being a happy family
or a happy environment.
268
00:20:40,339 --> 00:20:41,747
[reporter] For the
one-and-a-half million
269
00:20:41,747 --> 00:20:44,750
unemployed in Britain,
the pinch is even more severe.
270
00:20:44,750 --> 00:20:48,952
[Paul] The ’70s were
quite a basic time, really.
271
00:20:49,051 --> 00:20:52,252
We never went on
holidays, uh, you know,
272
00:20:52,252 --> 00:20:56,190
so we just-- we just
tried to amuse ourselves.
273
00:21:02,328 --> 00:21:05,870
Me and Janet, I just
remember we got on.
274
00:21:05,870 --> 00:21:10,204
Family living close by,
we were just drawn together.
275
00:21:10,336 --> 00:21:12,701
You had to make
your own entertainment.
276
00:21:12,701 --> 00:21:14,879
At the back, there was
a bit of a wasteland
277
00:21:14,879 --> 00:21:18,014
and all the kids used
to hang out over there.
278
00:21:19,081 --> 00:21:20,346
[screams]
279
00:21:22,018 --> 00:21:25,054
It was just general
kids’ stuff, really.
280
00:21:25,549 --> 00:21:29,894
Never felt like we was ever
at the center of the universe.
281
00:21:32,754 --> 00:21:36,395
Yeah, things always
felt on the periphery.
282
00:21:37,231 --> 00:21:44,810
And then I just remember
seeing this E-type Jaguar
parking outside their house,
283
00:21:44,810 --> 00:21:49,738
and it was just like
this vision of color
in this black-and-white world.
284
00:21:50,046 --> 00:21:55,249
I felt like he wanted
to talk to you,
and he didn’t judge.
285
00:21:56,151 --> 00:21:58,923
[typing]
286
00:21:58,923 --> 00:22:01,057
[Grosse] 284 Green Street.
287
00:22:01,057 --> 00:22:07,294
List of incidents
commencing 31st August 1977.
288
00:22:07,723 --> 00:22:14,301
One: A heavy chest of drawers
reported sliding six inches
from wall.
289
00:22:14,466 --> 00:22:18,602
Two: LEGO pieces seen
in high-speed transit
290
00:22:18,602 --> 00:22:22,914
from parts of the room
where no persons were standing.
291
00:22:23,013 --> 00:22:29,085
Three: Marbles appearing
to emanate from walls
and curtains.
292
00:22:29,085 --> 00:22:33,991
They stop dead without bouncing
and are hot to the touch.
293
00:22:34,486 --> 00:22:36,862
Four: Persistent raps and knocks
294
00:22:36,862 --> 00:22:40,822
moving around the house
from no obvious source.
295
00:22:40,822 --> 00:22:46,234
Five: Furniture moving,
chairs moving and turning over.
296
00:22:46,234 --> 00:22:50,073
- Six: A lamp in
the bedroom went out.
- [Richard] My father brought...
297
00:22:50,073 --> 00:22:54,979
- [Grosse] Seven...
- ...a determination to
look at the detail.
298
00:22:54,979 --> 00:23:01,084
He was a person who
made his career out of
detail, making things work.
299
00:23:01,546 --> 00:23:02,679
I mean, understanding things.
300
00:23:02,679 --> 00:23:05,484
He’s the type of person that,
you know, if you give him,
301
00:23:05,484 --> 00:23:10,555
um, a radio, will take it
apart, see how it works.
302
00:23:10,555 --> 00:23:12,755
I mean, me, I just switch it on.
303
00:23:14,724 --> 00:23:18,497
[Grosse] You see,
I’m a professional inventor,
304
00:23:18,497 --> 00:23:20,103
and when I get
hold of something,
305
00:23:20,103 --> 00:23:24,503
I have to dissect it
because that’s my business.
306
00:23:25,306 --> 00:23:28,980
[Richard] He was always
very scientifically inclined.
307
00:23:29,079 --> 00:23:32,544
His mechanical engineering
was almost natural,
308
00:23:33,083 --> 00:23:37,120
and he designed some
extraordinary things.
309
00:23:37,780 --> 00:23:39,419
This particular display,
310
00:23:39,419 --> 00:23:42,961
as made here,
is using a 60-watt bulb
311
00:23:42,961 --> 00:23:47,691
with two drums revolving
in opposite directions.
312
00:23:50,331 --> 00:23:56,271
[Richard] His life had
started from hard times
and come to better times.
313
00:23:56,271 --> 00:24:00,176
He’d suffered
a huge emotional loss,
314
00:24:00,308 --> 00:24:06,182
and yet he was a very grounded,
realistic, down-to-earth person.
315
00:24:07,315 --> 00:24:08,448
[Grosse sighing]
316
00:24:08,448 --> 00:24:10,615
Many times,
I’m tempted to dismiss
317
00:24:10,615 --> 00:24:15,356
some of the more bizarre
activity simply because
it is easier
318
00:24:15,356 --> 00:24:17,589
to accuse the children
of cheating
319
00:24:17,589 --> 00:24:22,231
than to face the necessity
of accepting the impossible.
320
00:24:22,858 --> 00:24:27,335
But the accumulating evidence
is overwhelming.
321
00:24:27,335 --> 00:24:29,139
[breathing deeply]
322
00:24:29,139 --> 00:24:29,931
Two theories.
323
00:24:29,931 --> 00:24:36,014
One: The mind has powers
over and above its
normal functions
324
00:24:36,014 --> 00:24:40,315
and is capable
of affecting physical objects.
325
00:24:42,152 --> 00:24:46,189
Two: It is a poltergeist.
326
00:24:51,920 --> 00:24:55,297
[Pincott] It must have been
early September on a Thursday,
327
00:24:55,297 --> 00:25:01,765
we held a-- one of
a regular series
of meetings for new members.
328
00:25:02,040 --> 00:25:03,734
I was chairing the meeting.
329
00:25:03,734 --> 00:25:08,772
It was on nothing other
than poltergeists.
330
00:25:11,676 --> 00:25:15,482
Our speaker this evening
has investigated all over
the country.
331
00:25:15,482 --> 00:25:20,751
Ladies and gentlemen,
may I welcome on your behalf,
Nicholas Clark Lowes.
332
00:25:20,751 --> 00:25:22,456
[applause]
333
00:25:22,456 --> 00:25:26,559
[Pincott]
So, what are poltergeists?
I wish I knew.
334
00:25:26,559 --> 00:25:28,429
I mean, the very name itself
335
00:25:28,429 --> 00:25:34,897
is a German word meaning,
"a boisterous, noisy spirit."
336
00:25:35,073 --> 00:25:38,439
[Clark Lowes]
Well, what can poltergeists do?
337
00:25:38,439 --> 00:25:40,243
Firstly, they can produce knocks
338
00:25:40,243 --> 00:25:44,049
and sounds or even
recognizable human voices.
339
00:25:44,049 --> 00:25:50,011
They are capable of
responding to requests
or orders, either in code,
340
00:25:50,011 --> 00:25:55,357
one rap for yes, two for no,
etcetera, or directly.
341
00:25:58,426 --> 00:26:02,100
[Roz] I’d already read up
something about poltergeists,
342
00:26:02,100 --> 00:26:07,237
so I knew that this type
of experience with
similar things happening,
343
00:26:07,237 --> 00:26:10,933
um, has been logged
for hundreds of years.
344
00:26:10,933 --> 00:26:14,277
In fact, I think the first
reports we have are the Romans.
345
00:26:14,277 --> 00:26:20,283
They can move objects
and project them often
considerable distances.
346
00:26:21,383 --> 00:26:25,948
In some cases, dragging even
human beings about the place.
347
00:26:28,489 --> 00:26:31,492
They can alter the temperature
of the place.
348
00:26:31,492 --> 00:26:34,627
Normally, this is noticed
as a drop in temperature,
349
00:26:34,627 --> 00:26:39,467
but in extreme cases,
clothes and even
houses catch fire.
350
00:26:39,467 --> 00:26:42,734
Furthermore, all poltergeists
have a human focus.
351
00:26:42,734 --> 00:26:45,000
It’s notorious that
they often seem to center
352
00:26:45,000 --> 00:26:50,544
around some disturbed person,
usually an adolescent.
353
00:26:53,877 --> 00:26:59,586
[Roz]
Often, it’s a young person at
a particular time in their life.
354
00:26:59,586 --> 00:27:04,459
Their emotional energy
is creating this sort of force.
355
00:27:04,822 --> 00:27:06,989
[Clark Lowes] Can it, therefore,
be the unconscious mind?
356
00:27:06,989 --> 00:27:11,169
If the answer is no,
then it’s back to
the drawing board.
357
00:27:11,169 --> 00:27:13,930
And we shall have to consider
seriously the possibility
358
00:27:13,930 --> 00:27:17,967
of matter other than normal,
sources of energy
other than normal,
359
00:27:17,967 --> 00:27:23,379
and perhaps even
creation ex nihilo
and a fourth dimension.
360
00:27:25,678 --> 00:27:29,484
[Pincott] The time came for
questions, and one of the first
361
00:27:29,484 --> 00:27:33,950
to put his hand up
was Maurice Grosse.
362
00:27:34,159 --> 00:27:35,886
Uh, I am at the moment involved
363
00:27:35,886 --> 00:27:38,955
in a very interesting
poltergeist case in Enfield,
364
00:27:38,955 --> 00:27:40,957
and I’ve been up
three nights with it.
365
00:27:40,957 --> 00:27:43,729
The phenomena itself
has been flying marbles,
366
00:27:43,729 --> 00:27:50,538
flying LEGO bricks, uh,
last night, a chair was
shot across the r-room
367
00:27:50,538 --> 00:27:51,869
Four-foot, twice.
368
00:27:51,869 --> 00:27:55,576
We have so many witnesses.
We have police witnessing phenomena.
369
00:27:55,576 --> 00:28:00,141
We also have, uh, four newspaper
reporters who have seen it.
370
00:28:00,141 --> 00:28:02,583
I mean, this is
a most extraordinary case.
371
00:28:02,583 --> 00:28:05,487
I think Mr. Grosse is certainly
to be congratulated himself,
372
00:28:05,487 --> 00:28:08,457
in that the thing still seems
to be there while he watches it.
373
00:28:08,457 --> 00:28:11,889
I would like somebody
to come along themselves.
374
00:28:11,889 --> 00:28:13,330
It’s in Enfield,
it’s not very far.
375
00:28:13,330 --> 00:28:15,464
[stammers]
I’m getting to
the point of exhaustion.
376
00:28:15,464 --> 00:28:17,730
[Pincott] Well, if there are
any further volunteers,
377
00:28:17,730 --> 00:28:21,162
um, perhaps have a word
with Maurice Grosse afterwards.
378
00:28:21,162 --> 00:28:24,671
The lecture had finished,
and people were dispersing.
379
00:28:24,671 --> 00:28:28,873
Guy Playfair came up to him,
they had a brief conversation,
380
00:28:28,873 --> 00:28:32,481
and the rest, as they say,
is history.
381
00:28:45,021 --> 00:28:50,994
[Richard]
Guy realized that my father
was probably out of his depth,
382
00:28:50,994 --> 00:28:55,735
and the case needed
a steady, experienced hand.
383
00:28:55,735 --> 00:28:59,343
The two of them actually
made rather a good team.
384
00:28:59,343 --> 00:29:02,170
My father being
the down-to-earth one,
385
00:29:02,170 --> 00:29:07,780
and Guy probably more
of a spiritualist persuasion.
386
00:29:08,946 --> 00:29:13,082
They shared an ambition
to fully investigate
387
00:29:13,082 --> 00:29:13,951
what had been presented to them
388
00:29:13,951 --> 00:29:18,021
as basically
a once-in-a-lifetime
opportunity.
389
00:29:20,727 --> 00:29:24,599
This is the tape recorded
on the night of Wednesday,
390
00:29:24,599 --> 00:29:29,571
the 21st of September, 1977,
391
00:29:29,571 --> 00:29:33,410
at 284 Green Street in Enfield.
392
00:29:33,410 --> 00:29:35,808
The Enfield poltergeist case.
393
00:29:35,808 --> 00:29:39,141
I’m starting at
approximately 10:00 p.m.
394
00:29:42,650 --> 00:29:48,887
He was a very unusual man, Guy.
I’d never met anyone like him.
395
00:29:48,887 --> 00:29:53,089
His book called
The Flying Cow, of all things,
396
00:29:53,529 --> 00:29:58,963
is a classic on Brazilian magic
and the paranormal.
397
00:29:59,502 --> 00:30:06,267
He seemed almost otherworldly,
very pale, quietly spoken.
398
00:30:06,267 --> 00:30:08,775
But when he got onto
his subject,
399
00:30:08,775 --> 00:30:10,744
he knew about it.
400
00:30:10,744 --> 00:30:13,241
You just have to record
a vast amount of data
401
00:30:13,241 --> 00:30:14,385
to get the really
worthwhile stuff.
402
00:30:14,385 --> 00:30:18,114
I’m not saying there’s
supernatural, there’s no
such thing as supernatural.
403
00:30:18,114 --> 00:30:22,085
If anything happens,
it’s natural, we just
don’t understand it.
404
00:30:24,428 --> 00:30:27,057
It’s like filming
a story here tonight, innit?
405
00:30:27,057 --> 00:30:28,366
- With all the cameras.
- [Grosse] Absolutely.
406
00:30:28,366 --> 00:30:31,402
- We normally have
this light on...
- There’s a little...
407
00:30:31,402 --> 00:30:32,799
...and that one-- Is that--
Turn that light off.
408
00:30:32,799 --> 00:30:36,968
This is-- [stammers]
Thi-This is the condition
as we have it every night.
409
00:30:36,968 --> 00:30:39,872
It’s always light.
We never operate in the dark.
410
00:30:40,609 --> 00:30:43,744
[Peggy speaks
indistinctly, sniffs]
411
00:30:44,239 --> 00:30:46,549
[Morris] They were saying
that this has never
412
00:30:46,549 --> 00:30:50,586
really been proven photographically.
413
00:30:50,586 --> 00:30:53,116
And they wanted me to stay on.
414
00:30:53,116 --> 00:30:57,692
I wanted to stay on as well
because it was such
a fascinating occurrence.
415
00:30:57,692 --> 00:31:01,432
All right, you can go to sleep--
go to sleep now.
416
00:31:13,136 --> 00:31:14,841
[camera shutter clicks]
417
00:31:18,009 --> 00:31:23,388
[Morris] We’d spend the evenings
sitting down in the lounge.
418
00:31:23,883 --> 00:31:26,523
We had remote-triggered cameras.
419
00:31:26,523 --> 00:31:30,626
Tape recorders running
with a live audio feed
420
00:31:30,626 --> 00:31:35,224
to their room so we could hear
what was going on and very well.
421
00:31:35,224 --> 00:31:39,327
Very slight--
Any creaking of floorboards.
422
00:32:15,506 --> 00:32:19,070
Time is now ten minutes
past 1:00.
423
00:32:19,906 --> 00:32:22,546
I’m going to lie down for a bit
424
00:32:22,546 --> 00:32:26,176
and I’ll leave
the tape recorder running.
425
00:32:50,332 --> 00:32:53,478
Microphone close to Janet’s bed.
426
00:33:04,148 --> 00:33:07,382
[Janet breathing deeply]
427
00:33:22,573 --> 00:33:24,707
[floorboard creaks]
428
00:33:27,336 --> 00:33:29,811
[screaming, wailing]
429
00:33:29,811 --> 00:33:32,407
[Margaret]
430
00:33:37,984 --> 00:33:42,054
[screaming]
431
00:33:49,897 --> 00:33:52,460
[Peggy]
Come on, get out. Janet.
432
00:33:54,000 --> 00:33:55,199
[Grosse]
433
00:33:55,199 --> 00:33:56,970
Go to bed, Bill.
434
00:34:00,809 --> 00:34:03,845
[Grosse] Come on. Get up, Janet.
You’ll catch a cold.
435
00:34:10,984 --> 00:34:14,185
[breathing heavily]
436
00:34:18,255 --> 00:34:22,292
[Grosse breathing heavily]
437
00:34:40,684 --> 00:34:42,587
I’m watching ya.
438
00:34:48,054 --> 00:34:50,551
[camera shutter clicks]
439
00:34:56,964 --> 00:34:58,669
[shutter clicks]
440
00:34:58,801 --> 00:35:01,837
[Morris]
It’s something about this girl.
441
00:35:01,837 --> 00:35:05,841
There was something happening
around Janet at this time.
442
00:35:11,649 --> 00:35:15,477
[Bence] She’s an intelligent
girl who was terrified.
443
00:35:19,921 --> 00:35:25,762
There was something
going on in that house
that involved energies
444
00:35:25,762 --> 00:35:28,523
that I didn’t understand,
and, actually,
445
00:35:28,523 --> 00:35:32,065
the population
at large doesn’t understand.
446
00:35:33,902 --> 00:35:37,169
[Roz] One theory is that
the focus person
447
00:35:37,169 --> 00:35:42,240
is piercing the veil between
us and the spirit world,
448
00:35:42,240 --> 00:35:45,881
and they become like
a radio for ghosts.
449
00:35:48,444 --> 00:35:53,449
It seemed there must
be something that is
coming into the house,
450
00:35:53,449 --> 00:35:56,089
which is what Mrs. Hodgson said.
451
00:35:56,089 --> 00:35:59,895
She felt there was something
invisible watching them.
452
00:36:00,357 --> 00:36:05,934
If there was an external force,
it was-- Seemed to be
out to get Janet.
453
00:36:09,399 --> 00:36:11,434
[Paul] My dad and I,
we used to spend quite a lot
454
00:36:11,434 --> 00:36:14,811
of nights upstairs
supporting them.
455
00:36:14,811 --> 00:36:16,208
Just being there.
456
00:36:16,208 --> 00:36:22,148
I did feel there was something
in that house that wasn’t good.
457
00:36:30,827 --> 00:36:36,591
I’m sitting on the stairways,
on the wall there is a...
458
00:36:39,704 --> 00:36:42,333
Oh, I don’t know
how to describe this.
459
00:36:42,597 --> 00:36:44,599
Never seen anything like it.
460
00:36:46,634 --> 00:36:48,108
A light.
461
00:36:49,472 --> 00:36:50,506
It looks like an illumination.
462
00:36:50,506 --> 00:36:58,679
It’s about 12 inches long
and... [stammers] ...uh,
like a light.
463
00:36:59,856 --> 00:37:01,858
Ooh, bloody hell.
464
00:37:03,519 --> 00:37:07,864
Well, the
temperature’s... dropped.
465
00:37:09,800 --> 00:37:11,802
It’s a very weird sensation.
466
00:37:11,802 --> 00:37:15,696
Like somebody’s just
walked over my grave.
467
00:37:18,171 --> 00:37:20,503
The best I can describe is...
468
00:37:22,274 --> 00:37:24,144
I’m not alone.
469
00:37:27,609 --> 00:37:28,885
[Grosse]
Some of the incidents have been
470
00:37:28,885 --> 00:37:33,714
more suggestive of
a haunting than
of a poltergeist.
471
00:37:34,121 --> 00:37:40,028
Such as the laughing,
moaning and cries
of a small child
472
00:37:40,028 --> 00:37:43,625
that have been heard
from the top of the stairs.
473
00:37:47,431 --> 00:37:49,774
[Grosse] The time, 6:35.
474
00:37:49,774 --> 00:37:57,243
Janet told me of an indentation
of a human body on the bed.
475
00:38:21,839 --> 00:38:23,566
[Janet] Be quiet then.
476
00:38:42,354 --> 00:38:44,620
[Grosse]
477
00:38:46,831 --> 00:38:48,063
No.
478
00:38:48,063 --> 00:38:50,098
Mmm.
479
00:38:53,937 --> 00:38:56,500
- [Peggy]
- [Billy] Yeah,
480
00:38:57,567 --> 00:38:59,844
- [Peggy]
- [Grosse] I see.
481
00:39:04,882 --> 00:39:07,577
[Peggy]
482
00:39:24,396 --> 00:39:26,970
[Grosse]
483
00:39:41,842 --> 00:39:44,218
Yes.
484
00:39:47,221 --> 00:39:49,685
[Grosse]
485
00:40:20,287 --> 00:40:23,323
[Grosse]
Wednesday, September the 28th.
486
00:40:23,323 --> 00:40:26,854
Some of the furniture
and curtains in 284 originally
487
00:40:26,854 --> 00:40:32,530
came from a house where
a small child of five
was murdered.
488
00:40:39,108 --> 00:40:43,805
I suggested that
the house be redecorated,
new furniture brought in
489
00:40:43,805 --> 00:40:48,513
and the family
all sleep together
in the same room.
490
00:40:49,184 --> 00:40:51,912
We are just measuring
the rearranged bedroom,
491
00:40:51,912 --> 00:40:55,355
which now has all the beds
put in the same room
492
00:40:55,355 --> 00:40:59,689
and the rest of the furniture
put in the backroom.
493
00:41:00,921 --> 00:41:02,362
Hmm.
494
00:41:02,461 --> 00:41:03,792
[Grosse] Most throwable objects
495
00:41:03,792 --> 00:41:06,828
removed from the room,
except one radio,
496
00:41:06,828 --> 00:41:10,634
two books, a lamp, two dolls,
497
00:41:10,634 --> 00:41:14,242
one teddy bear
and a cardboard box.
498
00:41:14,242 --> 00:41:16,706
A much better arrangement.
499
00:41:19,082 --> 00:41:20,578
Uh, where’s--
where’s Billy sleeping?
500
00:41:20,578 --> 00:41:22,052
[Janet chuckles,
speaks indistinctly]
501
00:41:22,052 --> 00:41:23,152
- Um...
- [Grosse] With Margaret?
502
00:41:23,152 --> 00:41:25,385
[Margaret] He won’t go in there.
503
00:41:25,814 --> 00:41:26,617
You wanna go with Margaret?
504
00:41:26,617 --> 00:41:29,917
- Let him go over the far side.
- [Margaret speaks indistinctly]
505
00:41:35,890 --> 00:41:37,760
- [Janet] Yes.
- Now, you two have
been arguing ever since
506
00:41:37,760 --> 00:41:40,565
you come back from
the shops this afternoon.
507
00:41:40,565 --> 00:41:42,105
[Margaret] Right, Mum.
508
00:41:49,376 --> 00:41:51,510
[newscaster on TV]
London funeral workers
were pleased
509
00:41:51,510 --> 00:41:52,940
with the turnout
on the picket lines today.
510
00:41:52,940 --> 00:41:55,646
Their week-old
work-to-rule has already
led to delays
511
00:41:55,646 --> 00:41:58,088
of up to two weeks
of burials in
some London areas,
512
00:41:58,088 --> 00:42:01,124
and there are fears for health
where bodies have to be left
in the home.
513
00:42:01,124 --> 00:42:05,656
[newscaster 2]
That’s the news tonight.
Good night.
514
00:42:07,559 --> 00:42:09,627
It’s, uh, 10:30.
515
00:42:09,627 --> 00:42:11,365
News at Ten has just ended.
516
00:42:11,365 --> 00:42:14,665
And, um, I think I’ll turn
the tape over now.
517
00:42:15,996 --> 00:42:24,147
[Richard] My father and Guy
spent endless hours there,
day in, day out.
518
00:42:28,481 --> 00:42:31,011
I would come home,
and he’d be going out
519
00:42:31,011 --> 00:42:34,949
at two or three o’clock
in the morning
to go to Enfield.
520
00:42:35,653 --> 00:42:38,788
Every day there would
be a tape recording.
521
00:42:38,788 --> 00:42:40,097
[tape recorder chatter]
522
00:42:40,097 --> 00:42:45,135
Every moment, every hour
was different.
523
00:42:47,104 --> 00:42:49,733
[sighs]
524
00:42:51,867 --> 00:42:54,672
[Grosse] Ten minutes past two.
525
00:43:16,793 --> 00:43:22,106
- [hissing]
- Mr. Grosse, come here.
526
00:43:27,243 --> 00:43:28,772
- See that top drawer--
- [Janet] Yeah, have a look.
527
00:43:28,772 --> 00:43:31,379
- [Grosse] Yeah.
- [Peggy]
That knob thing this side.
528
00:43:31,379 --> 00:43:33,073
- Yes.
- [Peggy] I saw the wire move,
529
00:43:33,073 --> 00:43:36,384
and I saw that handle
move slightly.
530
00:43:36,384 --> 00:43:37,979
- Did you?
- [Janet] Yeah.
531
00:43:37,979 --> 00:43:39,816
I can see the wire
moving now myself.
532
00:43:39,816 --> 00:43:42,456
- [Peggy] You see it?
- [Grosse] Yes.
533
00:43:43,391 --> 00:43:45,019
The wire coming down from the--
534
00:43:45,019 --> 00:43:49,661
the camera...
is vibrating on its own.
535
00:43:49,661 --> 00:43:51,366
Very vigorously.
536
00:43:52,994 --> 00:43:54,765
That’s very strange.
537
00:43:54,765 --> 00:43:57,471
As I’m watching it,
it’s vibrating.
538
00:43:58,802 --> 00:44:01,409
Keep perfectly still, Margaret.
539
00:44:03,004 --> 00:44:03,576
[knocking]
540
00:44:03,576 --> 00:44:08,075
- Mr. Grosse, there’s
knocking on the wall.
- [knocking continues]
541
00:44:09,417 --> 00:44:11,254
Where is it coming from?
542
00:44:11,452 --> 00:44:12,552
- Where?
- [Billy] From the chimney.
543
00:44:12,552 --> 00:44:16,391
- [Grosse] Coming
from the chimney?
- [Billy] Yes, I heard it.
544
00:44:18,052 --> 00:44:19,460
[Janet]
545
00:44:20,395 --> 00:44:21,792
[knocking]
546
00:44:36,136 --> 00:44:38,281
[knocking continues]
547
00:44:40,481 --> 00:44:42,615
[children whimpering]
548
00:44:44,386 --> 00:44:47,290
[screaming]
549
00:44:48,016 --> 00:44:50,326
- [Peggy]
- [Janet]
550
00:44:52,724 --> 00:44:54,858
[Peggy]
551
00:44:55,628 --> 00:44:57,465
[screaming continues]
552
00:44:59,599 --> 00:45:02,536
Janet, hold my hand.
Janet, hold my hand.
553
00:45:02,536 --> 00:45:05,506
What happened?
Go on, tell me what happened.
554
00:45:05,506 --> 00:45:08,003
[screaming]
555
00:45:09,576 --> 00:45:12,546
- [Grosse]
Wednesday, October the 26th.
- [clears throat]
556
00:45:12,546 --> 00:45:17,287
Margaret said a metal part
from the fireplace moved slowly
557
00:45:17,287 --> 00:45:19,916
across the room
before it dropped,
558
00:45:19,916 --> 00:45:25,625
- to hit the camp bed
occupied by Billy.
- [sighs, clears throat]
559
00:45:25,625 --> 00:45:28,826
[Playfair]
The entire gas fireplace
was wrenched out of the wall.
560
00:45:28,826 --> 00:45:32,533
Bending the half-inch
brass pipe 33 degrees.
561
00:45:32,533 --> 00:45:34,194
I heard that and I recorded it.
562
00:45:34,194 --> 00:45:38,902
It landed on the bed,
just by the head of the boy.
563
00:45:39,342 --> 00:45:42,972
If this thing had hit him,
he would have been killed.
564
00:45:43,170 --> 00:45:48,681
[Pincott] That must have been
a what-- 10 kilos--
15 kilos of ironware?
565
00:45:48,681 --> 00:45:51,816
Now where’s that
energy coming from?
566
00:45:54,918 --> 00:45:56,821
What worried me
and unsettled me
567
00:45:56,821 --> 00:46:00,594
was the fact that
it was uncontrolled.
568
00:46:26,884 --> 00:46:28,215
[water running]
569
00:46:28,215 --> 00:46:33,693
[Grosse]
It appears that high stress
triggers the phenomena.
570
00:46:34,727 --> 00:46:40,601
I think the lack of sleep
has been the hardest thing
to contend with.
571
00:46:44,440 --> 00:46:48,840
Mrs. Hodgson is regularly
taking sleeping pills.
572
00:46:49,071 --> 00:46:55,077
And Janet is so exhausted
that she appears to be
in a complete daze.
573
00:47:33,819 --> 00:47:38,021
[Richard]
As tough as Janet was-- and
she was a tough little girl--
574
00:47:38,021 --> 00:47:40,892
you know, things got
on top of her.
575
00:47:40,892 --> 00:47:45,501
And, uh, he was very aware of
that and very upset about it.
576
00:47:50,770 --> 00:47:54,543
[Grosse] I’m convinced
that the only way
to stop the activity
577
00:47:54,543 --> 00:47:58,844
is to reduce the tension
existing in the Hodgson family.
578
00:47:58,844 --> 00:47:59,383
[bell rings]
579
00:47:59,383 --> 00:48:02,650
And to get them away
from Green Street.
580
00:48:04,817 --> 00:48:06,753
I asked for a meeting
with officials
581
00:48:06,753 --> 00:48:10,790
from Enfield Council,
Welfare and Social Services,
582
00:48:10,790 --> 00:48:14,926
together with the teachers
at Janet’s new school.
583
00:48:25,233 --> 00:48:26,267
[Grosse] Yes.
584
00:48:26,267 --> 00:48:28,302
[Grosse] Yeah.
585
00:49:32,069 --> 00:49:33,400
Hmm.
586
00:49:34,808 --> 00:49:38,680
["Summerlove Sensation" playing]
587
00:50:09,711 --> 00:50:15,409
[Paul] For Janet--
the anxiety-- the worry
must have been tremendous.
588
00:50:15,409 --> 00:50:19,952
And I think there’s only
a few people who were
aware of that.
589
00:50:20,249 --> 00:50:20,854
I think Maurice.
590
00:50:20,854 --> 00:50:25,155
And I think he must
have helped out with
the holiday, definitely.
591
00:50:26,486 --> 00:50:28,565
It was so suffocating,
592
00:50:28,565 --> 00:50:32,294
so they went there for--
Just to get away from it all.
593
00:50:36,001 --> 00:50:39,070
[children laughing, shouting]
594
00:50:58,958 --> 00:51:00,762
[song ends]
595
00:51:07,527 --> 00:51:09,837
[Grosse]
Today, November the first,
596
00:51:09,837 --> 00:51:12,103
I received a card
from Mrs. Hodgson,
597
00:51:12,103 --> 00:51:17,977
saying that there
had been no incidents
since they arrived in Clacton.
598
00:51:20,408 --> 00:51:22,652
But the next-door neighbor,
Mrs. Nottingham,
599
00:51:22,652 --> 00:51:26,183
says they were
awakened at 2:00 a.m.
600
00:51:26,183 --> 00:51:29,153
with many raps and bangs.
601
00:51:32,156 --> 00:51:35,555
The house was empty.
602
00:51:40,934 --> 00:51:44,641
[reporter] Bonfires were lit
throughout the length
and breadth of the country.
603
00:51:44,641 --> 00:51:45,400
A 30-foot-high bonfire
604
00:51:45,400 --> 00:51:49,470
had been built by
local scout groups
and in the evening it was lit
605
00:51:49,470 --> 00:51:50,372
by the mayor of Harrow.
606
00:51:50,372 --> 00:51:52,341
[Grosse]
Saturday, November the fifth.
607
00:51:52,341 --> 00:51:56,048
The family have arrived back
from their week in Clacton.
608
00:51:56,048 --> 00:51:59,986
They enjoyed their holiday
very much and were reluctant
to return.
609
00:51:59,986 --> 00:52:02,692
- [Peggy] See here.
- There’s clean clothes on there.
610
00:52:02,692 --> 00:52:03,957
I’ll have to put those
away tomorrow.
611
00:52:03,957 --> 00:52:08,731
[Grosse on tape recorder]
Saturday, November
the fifth. 9:50.
612
00:52:08,731 --> 00:52:09,556
[Margaret] Good night, Peggy.
613
00:52:09,556 --> 00:52:11,899
- [Janet] Good night, Peggy.
- [Margaret] Night night.
614
00:52:11,899 --> 00:52:14,264
[Peggy] Don’t faff about now
because the tape’s on.
615
00:52:14,264 --> 00:52:15,705
- [Janet] Peggy’s coming.
- [Peggy] Janet.
616
00:52:15,705 --> 00:52:18,235
[Margaret gasps] Oh, no.
617
00:52:24,340 --> 00:52:26,210
Five minutes to ten.
618
00:52:26,980 --> 00:52:29,048
Family have just gone to bed.
619
00:52:29,048 --> 00:52:30,082
Apparently we’ve
already had knocks.
620
00:52:30,082 --> 00:52:33,822
Maurice is up there with
Mrs. Hodgson and the two
girls all in the front room.
621
00:52:33,822 --> 00:52:39,520
Maurice is going to attempt
communication with the entity.
622
00:52:45,229 --> 00:52:48,595
[Janet shushes]
What? What, you
heard it knocking?
623
00:52:51,565 --> 00:52:54,040
[Roz]
The knocking’s on the wall,
624
00:52:54,040 --> 00:52:56,603
is something
quite extraordinary.
625
00:52:57,879 --> 00:53:02,246
I went back there
several times and heard it.
626
00:53:03,313 --> 00:53:05,249
[knocking]
627
00:53:05,249 --> 00:53:08,252
It was very insistent.
628
00:53:08,252 --> 00:53:11,453
Like someone’s
knocking to come in.
629
00:53:13,587 --> 00:53:18,493
I-It is November the fifth
and there’s a lot of noise
going on outside.
630
00:53:18,493 --> 00:53:20,462
It gets a little confusing.
631
00:53:25,632 --> 00:53:27,711
Will you knock back?
632
00:53:30,373 --> 00:53:32,980
Did you hear what I was saying?
633
00:53:35,818 --> 00:53:38,018
I-I’m knocking now.
634
00:53:38,887 --> 00:53:40,350
[knocks]
635
00:53:42,187 --> 00:53:44,024
[faint knocking]
636
00:53:45,289 --> 00:53:45,762
[gasps]
637
00:53:45,762 --> 00:53:49,359
There’s now a knocking back.
It’s very weak knocking.
638
00:53:50,360 --> 00:53:54,804
Can you knock louder?
One for ’no,’ two for ’yes.’
639
00:54:02,207 --> 00:54:05,408
[fireworks explode]
640
00:54:08,213 --> 00:54:10,380
[knocking]
641
00:54:11,579 --> 00:54:13,284
That’s two.
642
00:54:13,284 --> 00:54:14,219
Why are you here?
643
00:54:14,219 --> 00:54:18,520
Is it because you want
to give us a special message?
644
00:54:20,720 --> 00:54:26,594
Two knocks for ’yes’--
Do it again, please.
645
00:54:26,594 --> 00:54:29,938
- Do you want to give me
a special message?
- [knocking]
646
00:54:29,938 --> 00:54:31,632
You do?
647
00:54:31,874 --> 00:54:34,305
- [knocking]
- [gasps]
648
00:54:36,637 --> 00:54:38,881
I can feel the vibrations
from the knocking
649
00:54:38,881 --> 00:54:41,741
on the floor very,
very clearly indeed.
650
00:54:41,741 --> 00:54:44,381
Vibration is quite heavy.
651
00:54:49,155 --> 00:54:52,191
The knocking is actually
moving backwards and forwards,
652
00:54:52,191 --> 00:54:57,999
underneath the bed,
across the room and back again.
653
00:54:57,999 --> 00:55:00,760
This is quite extraordinary.
654
00:55:00,760 --> 00:55:05,941
Here, obviously, is
a soul who is lost.
655
00:55:07,404 --> 00:55:07,976
And, um...
656
00:55:07,976 --> 00:55:11,210
She really probably
doesn’t know how to go.
657
00:55:11,210 --> 00:55:14,246
This is something
I’ve got to find out.
658
00:55:17,414 --> 00:55:20,384
Did you die in this house?
659
00:55:22,991 --> 00:55:26,258
One for ’no,’ and two for ’yes.’
660
00:55:29,525 --> 00:55:32,099
[fireworks exploding]
661
00:55:32,297 --> 00:55:35,201
- [Janet gasps] What’s going on?
- [Grosse shushes]
662
00:55:35,201 --> 00:55:37,038
[knocking]
663
00:55:37,236 --> 00:55:38,765
Was that three?
664
00:55:40,338 --> 00:55:43,308
- Are you having a game with me?
- [Janet yelps]
665
00:55:43,308 --> 00:55:46,212
- [groans] Crikey!
- [Peggy] Mr. Grosse.
666
00:55:46,212 --> 00:55:49,380
As I asked the question,
"Are you having a game with me?"
667
00:55:49,380 --> 00:55:53,417
it threw the cardboard box
right at my face.
668
00:56:03,229 --> 00:56:05,330
[Paul] What’s a ghost?
669
00:56:05,528 --> 00:56:07,728
I don’t know.
670
00:56:08,366 --> 00:56:10,302
Is it physical?
671
00:56:10,302 --> 00:56:12,271
I don’t know.
672
00:56:14,768 --> 00:56:17,144
Who’d you go to for help?
673
00:56:22,083 --> 00:56:28,287
[Butler] We pray that those
in darkness may be made
to see the light.
674
00:56:35,558 --> 00:56:41,498
Maisie Besant and Edwin Butler
at 284 Green Street, Enfield.
675
00:56:42,565 --> 00:56:44,369
[Besant] Yeah.
676
00:56:44,369 --> 00:56:46,107
[Playfair]
677
00:56:46,239 --> 00:56:47,504
[Besant] Right.
678
00:56:47,504 --> 00:56:50,804
[Richard] Guy, through
his experiences in Brazil,
679
00:56:50,947 --> 00:56:51,739
wanted to bring in a medium
680
00:56:51,739 --> 00:56:56,216
because he believed the medium
could ameliorate the situation.
681
00:56:56,216 --> 00:57:01,188
My father was more skeptical
but because so many things
had opened up to him,
682
00:57:01,188 --> 00:57:04,620
he was never going to
dismiss anything.
683
00:57:04,620 --> 00:57:07,392
Maybe there are
people who are gifted.
684
00:57:07,392 --> 00:57:11,660
Maybe so much is out there, um,
and it’s always out there,
685
00:57:11,660 --> 00:57:18,832
it’s just very few people
can reach out and see it
or feel it or experience it.
686
00:57:24,442 --> 00:57:27,544
[Besant] Be still, quiet.
687
00:57:31,988 --> 00:57:35,387
We have got...
688
00:57:37,961 --> 00:57:41,591
some entities here.
689
00:57:50,897 --> 00:57:53,174
Speak, entity.
690
00:58:05,318 --> 00:58:07,650
[breathing heavily]
691
00:58:12,226 --> 00:58:14,525
[groaning]
692
00:58:15,064 --> 00:58:17,528
[laughing]
693
00:58:20,399 --> 00:58:22,929
[groaning continues]
694
00:58:23,600 --> 00:58:25,536
[breathing heavily]
695
00:58:25,536 --> 00:58:27,769
Take a look in the mirror.
696
00:58:30,970 --> 00:58:33,544
[whimpering]
697
00:58:34,644 --> 00:58:36,745
[Butler]
We want to straighten you out.
698
00:58:36,745 --> 00:58:39,616
You try coming in here again
and you’ll feel that burn again.
699
00:58:39,616 --> 00:58:42,190
- [whimpers]
- Stay away from this place.
700
00:58:42,190 --> 00:58:46,821
I’ll kill you. I’ll kill
all of you. I’ll kill you.
701
00:58:54,235 --> 00:58:57,634
[breathing heavily]
702
00:59:02,243 --> 00:59:08,282
Your predominant desire
is to get rid of them.
703
00:59:08,282 --> 00:59:10,350
Cast them out. Hmm?
704
00:59:10,350 --> 00:59:11,846
That’s it.
705
00:59:13,518 --> 00:59:15,190
[Besant] Out.
706
00:59:18,325 --> 00:59:20,657
If we go there,
707
00:59:22,692 --> 00:59:27,532
we shall have a war
on our hands. Hmm.
708
00:59:31,305 --> 00:59:35,111
It is centered so much
round this one.
709
00:59:35,111 --> 00:59:37,080
Huh? Mmm.
710
00:59:37,080 --> 00:59:40,974
The child is highly sensitive.
711
00:59:44,780 --> 00:59:47,013
And she needs help.
712
00:59:54,020 --> 00:59:56,330
[Janet]
713
00:59:58,926 --> 01:00:02,831
[shouting, groans]
714
01:00:07,572 --> 01:00:09,739
[mumbling] Help!
715
01:00:09,838 --> 01:00:11,345
[Grosse]
716
01:00:11,345 --> 01:00:12,115
Mr. Grosse!
717
01:00:12,115 --> 01:00:15,679
- Yes? Yes, yes,
what do you want, Janet?
- [groaning]
718
01:00:27,493 --> 01:00:30,925
[shouting]
719
01:00:42,706 --> 01:00:46,006
Mr. Grosse! Mr. Grosse!
720
01:00:46,314 --> 01:00:47,909
Mr. Grosse!
721
01:00:48,217 --> 01:00:53,222
["Sound of the Suburbs" playing]
58871
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.