All language subtitles for The-Fall-of-Berlin_1950_English-ELSUBTITLE.COM-ST_62417964

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil) Download
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:45,544 --> 00:00:49,788 The film was produced with help from the headquarters and political department of the 1 st Belarussian Front. Chief consultant: 2 00:00:54,731 --> 00:00:58,731 Sequences from German newsreels were used in the film. 3 00:00:58,828 --> 00:01:03,071 Produced by the Central Order of the Red Banner Studio of Documentary Films in 4 00:01:08,843 --> 00:01:13,087 Berlin. May, Nineteen forty-five. Hitler's Reichskanzelei has already been taken. 5 00:01:23,865 --> 00:01:27,865 Hitler's personal office. 6 00:01:28,280 --> 00:01:32,524 Here the Nazi military brass cultivated their criminal plans to force people into slavery. 7 00:01:33,277 --> 00:01:37,277 Now these plans are known to the whole world. 8 00:01:37,278 --> 00:01:41,278 First it is necessary to conquer Western Europe. 9 00:01:43,388 --> 00:01:47,633 "Unless we rule Europe we are nothing. Europe is Germany".- Hitler. 10 00:01:48,226 --> 00:01:52,226 Then a Blitzkrieg campaign in Russia. 11 00:01:52,556 --> 00:01:56,799 "If we want to create a great German Empire ... we must decimate the Slav peoples."- Hitler. 12 00:02:01,425 --> 00:02:05,425 Then via the Middle East carry out a strike against Britain... 13 00:02:05,625 --> 00:02:07,916 ...India 14 00:02:07,917 --> 00:02:09,784 ...and Canada. 15 00:02:09,785 --> 00:02:14,029 "Britain should be hit where it is the weakest - in India and Canada."- Hitler. 16 00:02:16,661 --> 00:02:20,661 Then across the Mediterranean into Africa. 17 00:02:21,116 --> 00:02:25,116 "Africa must be a German dominion."- Hitler. 18 00:02:26,038 --> 00:02:30,038 From there into the Western Hemisphere. 19 00:02:30,667 --> 00:02:34,910 "Germany would become great and rich by capturing Mexican mines. Why should we not embark on this enterprise?"- Hitler 20 00:02:39,620 --> 00:02:43,620 And finally move on to the United States. 21 00:02:45,052 --> 00:02:49,297 "To defeat the Anglo-Saxons and in the future to include the United States of America into the German World Empire."- 22 00:02:54,005 --> 00:02:58,005 These were not just dreams. 23 00:03:01,434 --> 00:03:05,434 They landed troops in northern Norway. 24 00:03:18,665 --> 00:03:22,910 Having captured Europe, the Nazi armed forces invaded Africa and were approaching Alexandria. 25 00:03:49,305 --> 00:03:53,305 Their submarines were sinking vessels off the American coast. 26 00:04:12,733 --> 00:04:16,976 In those days Hitler thought he was the conqueror of the world and was even ready to share his glory with his Italian ally 27 00:04:24,022 --> 00:04:28,266 Drunken with easy victories, Hitler became brave enough to march his troops to the Soviet Union. 28 00:04:30,685 --> 00:04:34,929 It seemed to many then that there was no force on earth which could stop the advance of his armies. 29 00:04:37,432 --> 00:04:41,432 However, Stalingrad brought them to a standstill. 30 00:04:41,632 --> 00:04:45,877 The Red Army stopped this giant war machine of Hitler's murderers and rapists. 31 00:04:52,880 --> 00:04:57,123 The Red Army's victory and great fame was born out of the smoke of Stalingrad's embers. 32 00:05:00,097 --> 00:05:04,097 It was from here that the march to Berlin began. 33 00:05:04,297 --> 00:05:08,297 The Red Army drove them away from the Volga. 34 00:05:16,550 --> 00:05:20,550 It pursued them across the Don. 35 00:05:20,551 --> 00:05:24,551 Thousands of guns and tanks were left on the battlefields. 36 00:05:27,002 --> 00:05:31,245 Across the Desna. As they left, they burned our villages, blew up our factories, and destroyed our roads. 37 00:05:34,840 --> 00:05:38,840 The Red Army drove them across the Dnieper. 38 00:05:38,841 --> 00:05:42,037 Tens of thousands of Nazi killers and rapists remained on the fields of Ukraine. 39 00:05:42,237 --> 00:05:46,237 They were drowned in the Bug, encircled and destroyed. 40 00:05:50,045 --> 00:05:54,045 They crossed the Dvina. 41 00:05:54,245 --> 00:05:57,513 They were pushed back beyond the Niemen. 42 00:05:57,514 --> 00:06:01,758 Behind lay the liberated Soviet land. But the people of Europe were still awaiting liberation. 43 00:06:06,204 --> 00:06:10,204 The Vistula. The enemy were smashed and defeated decisively. 44 00:06:10,205 --> 00:06:14,103 The Red Army approached the final strip of water blocking their path to Berlin. 45 00:06:14,194 --> 00:06:18,194 The Red Army approached the river Oder. 46 00:06:25,609 --> 00:06:29,609 Here is the Oder. 47 00:06:36,262 --> 00:06:40,506 Four years of war are behind them. Four years of hard fighting and great victories. 48 00:06:44,071 --> 00:06:48,314 The Red Army has come here experienced in battle, hardened, 49 00:06:49,417 --> 00:06:53,661 strong and more than ever before ready to deal the final crushing blow. 50 00:06:55,191 --> 00:06:59,191 The Germans called the Oder their river of destiny. 51 00:06:59,391 --> 00:07:03,391 Now the destiny of that river is in the hands of Russian soldiers. 52 00:07:23,370 --> 00:07:27,370 Few days remain before the beginning of the operation. 53 00:07:35,848 --> 00:07:39,848 The last trains are arriving. 54 00:07:44,292 --> 00:07:48,292 Hundreds of trainloads of supplies were hidden in the woods. 55 00:08:09,798 --> 00:08:13,798 Thousands of tons of fuel were stored away in underground reservoirs. 56 00:08:40,778 --> 00:08:45,023 At the same time, forces were also amassing on the western bank of the Oder. 57 00:08:51,388 --> 00:08:55,633 Here, on a small patch of land captured from the enemy, they had to concentrate all their equipment for a blow of such 58 00:09:41,679 --> 00:09:45,924 It was from this bridgehead that an attack on Berlin would be launched. 59 00:10:11,515 --> 00:10:15,758 Before the offensive, a military council met, attended by the commanders of the 1 st Belarussian Front. 60 00:10:17,327 --> 00:10:21,571 Generals who fought in the great campaigns of the patriotic war came together. 61 00:10:30,272 --> 00:10:34,515 They battled at Moscow, Stalingrad, Kursk, and Orel, and fought for Gomel, Bobruisk, and Vitebsk. 62 00:10:35,831 --> 00:10:40,075 They liberated Poland, and its cities of Lublin, Warsaw and Poznan, and brought their troops to the Oder. 63 00:10:41,900 --> 00:10:46,145 Today their task was to capture the capital of Nazi Germany and to hoist a banner of victory over the Reichstag. 64 00:10:57,178 --> 00:11:01,423 The plan of the operation is as follows: 65 00:11:05,369 --> 00:11:09,614 The troops of the 1 st Belarussian Front will deal the main strike, then they are to move on to Berlin and surround it. 66 00:11:15,343 --> 00:11:19,587 The troops of the 1 st Ukrainian Front will march forward to link up with the Allies and at the same time support the 67 00:11:23,534 --> 00:11:27,777 The troops of the 2nd Belarussian Front will cross the Oder and support the advance from the north. 68 00:11:32,828 --> 00:11:37,069 The army commanders are holding rehearsals for taking Berlin on a relief map. 69 00:11:42,885 --> 00:11:47,129 Everyone - from general to warrior - prepared for the historic task. 70 00:12:29,982 --> 00:12:33,982 Everything is ready for the decisive offensive. 71 00:12:34,026 --> 00:12:38,026 The bridgehead is quiet. 72 00:12:58,810 --> 00:13:03,052 At the appointed hour on the night of April 1 6, punctually at four a.m., twenty-two thousand guns opened fire on enemy 73 00:13:40,696 --> 00:13:44,696 It was an artillery barrage of unprecedented scale and scope. 74 00:13:55,296 --> 00:13:59,539 In the area between the Oder and Berlin, where the battle is now raging, the enemy set up four fortified defense lines. 75 00:14:02,468 --> 00:14:06,468 Each of them was designed to resist for a long time. 76 00:14:06,908 --> 00:14:10,908 By withdrawing their troops from the Western Front and moving them over to the east, 77 00:14:10,999 --> 00:14:15,243 the Germans concentrated a half-a-million strong army there. 78 00:14:16,334 --> 00:14:20,334 These are both the Russian offensive and the German defensive strategies. 79 00:14:20,335 --> 00:14:24,335 Today these plans clashed with each other on the battlefield. 80 00:14:42,190 --> 00:14:46,435 All of the threads for controlling the battles lead here to Marshal Zhukov's surveillance point. 81 00:17:05,127 --> 00:17:09,147 Supporting the advancing Soviet troops, our assault planes pounded the enemy's strongholds and his reserves 82 00:17:09,243 --> 00:17:13,243 along all the roads leading to Berlin. 83 00:18:28,053 --> 00:18:32,297 The chances of victory became obvious as new regiments enter the battleground. 84 00:20:47,030 --> 00:20:51,030 The 1 st Ukrainian Front simultaneously began their advan�e. 85 00:20:51,031 --> 00:20:55,031 Marshal Konev sent his troops into the offensive. 86 00:21:39,837 --> 00:21:44,079 The unexpectedness of the first strike and its powerful strength set the end of the operation. 87 00:21:45,893 --> 00:21:49,893 The Seelow Heights were passed very quickly, 88 00:21:49,893 --> 00:21:52,313 a dense network of canals and lakes were overcome, 89 00:21:52,314 --> 00:21:55,740 and strongpoints and centers of resistance were swept away. 90 00:21:55,834 --> 00:21:59,179 Forcibly pushing the enemy back to the walls of its doomed capital, 91 00:21:59,273 --> 00:22:03,517 the Soviet troops reached Berlin on April twenty-first. 92 00:22:10,012 --> 00:22:14,012 Here is Berlin. 93 00:22:14,212 --> 00:22:18,455 This was not the first time that Russian troops stood outside the walls of this city. 94 00:22:22,996 --> 00:22:27,240 In seventeen sixty, Berlin surrendered without resistance to the troops of General Chernyshov. 95 00:22:35,473 --> 00:22:39,718 It was under these colours that Russian troops entered Berlin. 96 00:22:39,918 --> 00:22:43,662 We uphold these colours. 97 00:22:43,663 --> 00:22:47,907 These bugles were the first to herald a bloodless victory at Berlin. 98 00:22:48,107 --> 00:22:51,980 We uphold these bugles. 99 00:22:51,981 --> 00:22:56,226 This was the treaty of the surrender signed by the Germans in seventeen sixty. 100 00:23:02,169 --> 00:23:06,169 We uphold this treaty. 101 00:23:10,952 --> 00:23:15,196 Today, Russian cannons are again at Berlin's walls... 102 00:23:15,536 --> 00:23:19,780 ...and the Russian soldier is again fighting for freedom and happiness for the people. 103 00:23:47,238 --> 00:23:51,238 The suburbs immediately became the scene of fierce fighting. 104 00:23:56,447 --> 00:24:00,691 Until now the people of Berlin judged the war on from conceited communiques issued by Dr. Goebbels. 105 00:24:01,413 --> 00:24:05,657 Now it arrived in Berlin itself, in its streets, courts, houses, in their own flats. 106 00:25:39,915 --> 00:25:44,158 Fear drove people into the cellars, while hunger drove them back into the streets. 107 00:25:45,643 --> 00:25:49,888 Instead of the promised affluence and prosperity, Hitler brought the Germans fear and hunger. 108 00:26:17,898 --> 00:26:22,141 Grabbing up the enemy's weapons, our warriors shoot the Germans with German bullets. 109 00:27:14,160 --> 00:27:18,160 Battles are happening in hundreds of streets and crossroads 110 00:27:18,161 --> 00:27:21,257 and sometimes people do not know what is going on around the corner. 111 00:27:21,259 --> 00:27:25,502 But the front squeezes in, moving forward like one whole machine, encircling Berlin. 112 00:27:46,191 --> 00:27:50,191 Ahead there are more and more new streets, more and more new blocks, 113 00:27:50,288 --> 00:27:54,532 but each soldier knows that somewhere out there, in the middle of this huge stone city 114 00:27:54,732 --> 00:27:58,138 there will be an end to this all: the end to Nazism, 115 00:27:58,139 --> 00:28:02,139 to the war, to its four years of existence. 116 00:28:40,477 --> 00:28:44,477 Soldiers steadily push their way through burning buildings and across the ruins. 117 00:28:44,567 --> 00:28:48,811 Their relentless progress seems to defy any force. 118 00:28:52,546 --> 00:28:56,546 Many Germans see this and surrender. 119 00:29:17,820 --> 00:29:21,820 On April twenty-fifth Berlin was encircled. 120 00:29:21,913 --> 00:29:26,158 The 1 st Belarussian Front linking up with the armies of the 1 st Ukrainian Front to close the ring about Berlin. 121 00:29:27,900 --> 00:29:31,900 By that time the situation was as follows: 122 00:29:32,100 --> 00:29:36,168 Kuznetsov's army was covering the city center from the north. 123 00:29:37,936 --> 00:29:41,936 Berzarin's army was fighting its way downtown from the east, 124 00:29:42,030 --> 00:29:44,871 but there the enemy's resistance was particularly tenacious. 125 00:29:44,872 --> 00:29:48,872 Chuikov's army was battling its way towards Tempelhof. 126 00:29:49,459 --> 00:29:53,702 From the south and south-west, more units commanded by Marshal Konev continued to arrive in their numbers. 127 00:30:17,382 --> 00:30:21,626 It is here on these streets that the overall plan of command is broken up into hundreds of smaller tasks: 128 00:30:22,900 --> 00:30:27,142 heavy fire, break down the door, take over. 129 00:30:50,781 --> 00:30:55,025 The Soviet command ordered the Germans to dismantle the street barricades and obstacles... 130 00:31:14,759 --> 00:31:19,003 ...to pave the way for our tanks moving towards the center of the capital. 131 00:31:21,424 --> 00:31:25,667 Yet not so long ago the Germans threw flowers under the tracks of their tanks leaving for the east. 132 00:31:28,451 --> 00:31:32,451 The tinkle of the spurs and the rattle of the sabers used to send them into ecstasies. 133 00:31:32,542 --> 00:31:36,786 Admiration for the military has been inculcated in the Germans for centuries. 134 00:31:38,950 --> 00:31:42,950 Look into those eyes! 135 00:31:45,656 --> 00:31:49,899 Look at that crowd, at those hands which are numbly stretching out with cries of "Heil Hitler!" 136 00:31:57,921 --> 00:32:02,165 Today their hands reach for bread and the Red Army gives them this bread. 137 00:32:26,864 --> 00:32:31,108 This Soviet girl soldier has her own bill to present to the Nazis. 138 00:32:32,636 --> 00:32:36,879 But the Red Army does not take vengeance on civilians and does not kill women and children. 139 00:32:37,079 --> 00:32:40,444 It feeds them. 140 00:32:40,445 --> 00:32:44,688 They make no resistance, they surrender. 141 00:33:06,631 --> 00:33:10,631 They were lucky: they had time to surrender. 142 00:33:16,434 --> 00:33:20,677 But there is not, and cannot be, any mercy for those continuing to resist and preparing a stab in the back for our troops. 143 00:33:23,649 --> 00:33:27,892 They felt it good here on the streets of Berlin and they will feel it even better. 144 00:33:38,910 --> 00:33:42,910 Berlin's central airfield Tempelhof. 145 00:33:43,001 --> 00:33:46,645 German aircraft were still burning and an artillery barrage was still going... 146 00:33:46,733 --> 00:33:50,733 ...on when Soviet flyers landed on the airfield. 147 00:34:01,333 --> 00:34:05,333 He is Major Kurt Brest, the airfield commandant taken prisoner. 148 00:34:05,730 --> 00:34:09,730 The major recalls other and more joyful days. 149 00:34:09,822 --> 00:34:14,065 Goering used to hold parades and award his aces here. 150 00:34:16,867 --> 00:34:21,112 The major himself received his first Iron Cross from Goering's hands on this spot. 151 00:34:26,968 --> 00:34:30,968 Now he has other and more melancholy memories. 152 00:34:31,423 --> 00:34:35,492 Benito Mussolini himself was once brought here. 153 00:34:36,388 --> 00:34:40,388 He had just been freed from captivity, 154 00:34:40,846 --> 00:34:45,090 and Hitler was there to meet his hapless friend. 155 00:34:50,775 --> 00:34:54,775 The major's memories are sad. 156 00:34:58,531 --> 00:35:02,531 Tempelhof airfield is far behind. 157 00:35:02,532 --> 00:35:05,790 Our artillery is now pounding towards the center of Berlin. 158 00:35:05,884 --> 00:35:09,144 The excitement of the competition drives the soldiers forward. 159 00:35:09,237 --> 00:35:13,237 Even at night fighting does not lose its intensity. 160 00:35:51,592 --> 00:35:55,592 Berlin is burning. 161 00:35:58,339 --> 00:36:02,339 But its residents have long got used to the acrid smoke of the fires. 162 00:36:02,539 --> 00:36:05,725 Here Hitler set fire to the Reichstag. 163 00:36:05,766 --> 00:36:09,640 It started a conflagration that enveloped the whole world. 164 00:36:09,840 --> 00:36:14,085 Here, in bonfires, the Nazis burned the great works of the human genius. 165 00:36:20,407 --> 00:36:24,653 Here, Nazi storm troopers held their torch-lit marches, recreating medieval times. 166 00:36:26,689 --> 00:36:30,933 Here, education was given to the future butchers of Majdanek, Oswiecim and Treblinka. 167 00:36:32,800 --> 00:36:37,043 Here was the point of departure to the rest Europe, for the arsonists of our peaceful towns and villages. 168 00:36:38,742 --> 00:36:42,985 The flames of war ignited here, in Berlin, have now come home to roost. Back to Berlin. 169 00:36:58,729 --> 00:37:02,729 It is at the city center that our men are now fighting. 170 00:37:13,881 --> 00:37:18,124 Such scenes could also be observed in the center of Berlin, although, in the interests of Berliners themselves, 171 00:37:19,356 --> 00:37:23,356 the Soviet command introduced strict penalties for appropriating abandoned property. 172 00:37:53,168 --> 00:37:57,168 The eighth day is drawing to a close. 173 00:37:57,169 --> 00:38:01,413 Soldiers sense victory in the air, and everyone is eager to contribute to it. 174 00:38:03,322 --> 00:38:07,567 Soldiers with bazookas compete against those with artillery, foot soldiers compete against tanks, soldiers with machine guns 175 00:38:13,805 --> 00:38:18,050 It grieves one to lose one's comrades-in-arms during these last hours when victory is so near. 176 00:38:35,874 --> 00:38:40,117 Chuikov's Guards units have broken through to the city center from the south-east, 177 00:38:41,973 --> 00:38:45,973 while Kuznetsov's army is advancing on the Reichstag from the north. 178 00:38:46,058 --> 00:38:50,174 It has already taken the Moabit prison. 179 00:38:51,661 --> 00:38:55,903 Berzarin's army is fighting in the east. 180 00:38:56,612 --> 00:39:00,612 The noose around the city center is tightening. 181 00:39:00,700 --> 00:39:04,700 It is closer and closer to Reichstag. 182 00:39:06,133 --> 00:39:10,133 The Reichstag is over there, behind that cathedral. 183 00:39:23,489 --> 00:39:27,489 The pitch of fighting reaches its climax. 184 00:39:32,063 --> 00:39:36,307 But even in these minutes of reckless and ruthless fighting the Russian soldier's heart 185 00:39:36,901 --> 00:39:40,901 is open to pity and commiseration. 186 00:39:57,060 --> 00:40:01,305 What has this woman got from Hitler's criminal plans for world supremacy? 187 00:40:11,829 --> 00:40:15,829 There is occasional action near the Reichstag. 188 00:40:47,180 --> 00:40:51,297 The Reichstag is close at hand and so is the Brandenburg Gate. 189 00:40:56,049 --> 00:41:00,049 Here it is, the Brandenburg Gate, 190 00:41:04,495 --> 00:41:08,739 the venue of past triumphs of the Fredericks and the Wilhelms, the Prussian kings and the German emperors. 191 00:41:16,930 --> 00:41:21,175 Only recently was counterfeit Nazi glory proclaimed to the world from here. 192 00:41:22,108 --> 00:41:26,108 Now it is all over - the Reichstag is just two hundred meters away. 193 00:41:29,450 --> 00:41:33,693 All now share one thought and one desire - to hoist a banner of victory over the Reichstag. 194 00:41:52,113 --> 00:41:56,358 To hoist a banner of victory over the Reichstag. 195 00:42:05,904 --> 00:42:10,150 To hoist a banner of victory over the Reichstag. 196 00:42:36,590 --> 00:42:40,832 A banner of victory is hoisted over the Reichstag! 197 00:43:07,696 --> 00:43:11,942 The second of May, nineteen forty-five. 198 00:43:12,281 --> 00:43:16,281 The date whi�h will for ever go down in history. 199 00:43:16,481 --> 00:43:19,197 Berlin capitulated. 200 00:43:19,198 --> 00:43:23,441 The Germans laid down their arms and surrendered to the Red Army. 201 00:43:26,118 --> 00:43:30,118 Inglorious was the end of their last battle. 202 00:43:30,318 --> 00:43:34,561 They had declared that the Russians would never see Berlin, 203 00:43:34,773 --> 00:43:38,773 but within ten days' had given up their capital. 204 00:43:38,973 --> 00:43:41,053 Ten days. 205 00:43:41,054 --> 00:43:45,298 A pitiful stretch if one recalls the heroic defense of Leningrad, Sevastopol, and Stalingrad. 206 00:43:46,952 --> 00:43:51,197 On that day, one hundred and thirty thousand officers and men surrendered themselves in Berlin. 207 00:43:57,774 --> 00:44:02,019 Some inscriptions still assert: "Capitulate? Never!". 208 00:44:06,199 --> 00:44:10,199 It is no accident that these windows display white flags of surrender. 209 00:44:10,296 --> 00:44:14,362 Many of them vowed allegiance to Hitler in their day. 210 00:44:28,330 --> 00:44:32,576 This is General der Artillerie Weidling, the man who led the defense of Berlin. 211 00:44:33,551 --> 00:44:37,796 On May the second he signed an order of surrender and allowed himself and his staff to be taken prisoner. 212 00:45:00,669 --> 00:45:04,669 This was not the kind of meeting they dreamed of. 213 00:45:14,379 --> 00:45:18,622 At an interrogation General der Artillerie Weidling told representatives of the Soviet command... 214 00:45:21,506 --> 00:45:25,753 ...that he had had an audience with Hitler on the twenty-ninth of April, 215 00:45:26,813 --> 00:45:30,964 and that Hitler had insisted on prolonged resistance. 216 00:45:38,229 --> 00:45:42,473 Hitler had hoped that the German 9th army operating south-east of Berlin 217 00:45:45,527 --> 00:45:49,773 and the army fighting against the Allies south-west of Berlin, 218 00:45:51,597 --> 00:45:55,841 supported by a tank regiment, could encircle and defeat the Soviet troops. 219 00:46:00,382 --> 00:46:04,626 "This means that General Weidling saw Hitler personally on April the twenty-ninth". 220 00:46:07,002 --> 00:46:11,246 "Well, ask him how Hitler looked and what was his condition." 221 00:46:12,944 --> 00:46:16,944 "Please do." 222 00:46:23,963 --> 00:46:27,963 "Before that day I had last seen the Fuehrer a year ago. 223 00:46:28,053 --> 00:46:32,297 I was shocked when I saw him again. He was a wreck. 224 00:46:45,091 --> 00:46:49,091 He sat in his chair totally crushed. 225 00:46:49,187 --> 00:46:53,429 His hands were limp over the map like this. He spoke in quiet and barely audible tones, haltingly. 226 00:46:58,948 --> 00:47:02,948 He was a broken man." 227 00:47:06,120 --> 00:47:10,364 On the same day, the dead body of Goebbels was found and identified. 228 00:47:21,570 --> 00:47:25,570 Goebbels is silent. 229 00:47:26,619 --> 00:47:30,619 His ministry of propaganda is destroyed. 230 00:47:34,088 --> 00:47:38,332 Also silent is his radio station from which he has so long been poisoning the world with his preachings of violence and hatred 231 00:47:54,416 --> 00:47:58,659 On this day Berlin was visited by Marshal Zhukov of the Soviet Union, 232 00:47:59,365 --> 00:48:03,365 his Berlin Commandant, General-Lieutenant Berzarin, 233 00:48:03,457 --> 00:48:07,701 a member of the military advisory board, General-Lieutenant Telegin, and General-Lieutenant Bokov 234 00:48:08,422 --> 00:48:12,422 for the purpose of evaluating the areas of the recent battles. 235 00:48:29,046 --> 00:48:33,046 Memorial to Wilhelm I. 236 00:48:33,246 --> 00:48:36,218 Headquarters. 237 00:48:36,219 --> 00:48:40,462 It was here that for many decades the plans of many wars were drawn, 238 00:48:41,694 --> 00:48:45,938 it was here where the warmongers created their criminal Hitler thoughts of thievery. 239 00:48:51,497 --> 00:48:55,497 Reichskanzlei. 240 00:49:38,518 --> 00:49:42,518 Vi�tory Column. 241 00:49:57,788 --> 00:50:02,031 General-Lieutenant Bogdanov's tank soldiers found these awards. 242 00:50:03,008 --> 00:50:07,253 The German military brass twice attempted world supremacy and twice was beaten - 243 00:50:10,137 --> 00:50:14,380 under the sign of the Prussian eagle and under the Nazi swastika banners. 244 00:50:38,868 --> 00:50:43,114 On the streets of Berlin, the victors are meeting the liberated French, Belgians, Americans, Poles, Norwegians, and the 245 00:51:20,288 --> 00:51:24,533 The Guards meet the decorated Hero of the Battle of Stalingrad Chuikov on a street. 246 00:51:28,310 --> 00:51:32,310 It is a good meeting. 247 00:52:04,340 --> 00:52:08,584 Head Marshal of Aviation Novikov and General-Lieutenant Rudenko came to Berlin. 248 00:52:14,611 --> 00:52:18,611 Officers and men are posing for a snapshot outside the Rei�hstag. 249 00:52:19,364 --> 00:52:23,609 These pictures will for many generations preserve the memory of the great days of victory over Nazi Germany. 250 00:52:36,553 --> 00:52:40,795 The inscription reads: "Berlin remains German". 251 00:52:41,009 --> 00:52:45,009 Yes, it remains German. 252 00:52:55,142 --> 00:52:59,384 But this episode will never be erased from history the memory of these inscriptions 253 00:53:01,379 --> 00:53:05,623 left by Russian fighting men on the citadel of German imperialism. 254 00:53:40,381 --> 00:53:44,623 The Battle of Berlin had a decisive influence on the course of the hostilities in Europe. 255 00:53:45,982 --> 00:53:50,226 The German war machine broke down and proved incapable of offering further resistance. 256 00:53:51,829 --> 00:53:55,829 Germany capitulated. 257 00:53:55,871 --> 00:54:00,115 On the eighth of May, a delegation of the supreme command of the Allied expeditionary force arrived at Tempelhof 258 00:54:03,339 --> 00:54:07,585 That day was set for Germany to sign a treaty of unconditional surrender. 259 00:54:10,628 --> 00:54:14,628 Lieutenant-General Vasilyev greets the new arrivals. 260 00:54:14,629 --> 00:54:18,875 Sir Arthur Tedder, Air Chief Marshal, is the head of the delegation. 261 00:54:19,044 --> 00:54:23,286 General Spaatz is the commander of the U.S. Strategic Air For�e. 262 00:54:26,725 --> 00:54:30,725 The General of the Army, Sokolovsky, welcomes the guests. 263 00:54:57,790 --> 00:55:02,034 Representatives of Hitler's command have been brought to Berlin to sign a treaty of unconditional surrender. 264 00:55:05,726 --> 00:55:09,726 General Fieldmarshal Keitel. 265 00:55:28,729 --> 00:55:32,972 Keitel and his party are taken to the cars where they are to await the end of a formal meeting between the victorious allies. 266 00:55:44,982 --> 00:55:49,226 Keitel reads the terms of surrender over and over again. 267 00:56:41,107 --> 00:56:45,107 On�e more Keitel is driven through Berlin. 268 00:56:45,205 --> 00:56:49,205 But this is not the same Berlin nor the same Keitel. 269 00:57:08,714 --> 00:57:12,958 Representatives from the Allied Forces came to look at the streets of Berlin... 270 00:57:13,636 --> 00:57:17,636 ...where their pilots did a pretty good job of things. 271 00:57:39,273 --> 00:57:43,273 The suburb of Karlshorst. 272 00:57:43,473 --> 00:57:47,718 This modest-looking building will be a historic site from this day on. 273 00:57:50,815 --> 00:57:55,058 It is here that the treaty of unconditional surrender will be signed. 274 00:58:00,831 --> 00:58:05,075 Representatives of the Allied command going in to be received by Marshal Zhukov. 275 00:58:10,952 --> 00:58:14,952 Keitel and his party are accommodated in a separate house. 276 00:58:15,048 --> 00:58:19,048 They will wait there until summoned. 277 00:58:29,775 --> 00:58:34,018 At the appointed hour, representatives of the Soviet and Allied commands enter the hall. 278 00:58:50,187 --> 00:58:54,432 The signing ceremony will be held in the presence of numerous representatives of the front command and Allied guests. 279 00:59:02,410 --> 00:59:06,654 Marshal Zhukov announces the arrival in Berlin of representatives of Hitler's command. 280 00:59:17,603 --> 00:59:21,847 The Marshal suggests that the German delegation be summoned to sign a treaty of unconditional surrender. 281 00:59:50,069 --> 00:59:54,313 Even at this crucial moment they remain supercilious and arrogant in a typically Prussian manner. 282 01:00:00,849 --> 01:00:05,092 Asked by Marshal Zhukov if the representatives of the German command know the terms of surrender, 283 01:00:07,936 --> 01:00:12,180 Keitel confirms that they know them. 284 01:00:16,848 --> 01:00:21,092 Marshal Zhukov suggests that the representatives of the German command approach the allied command table 285 01:00:24,360 --> 01:00:28,604 and there sign the treaty of unconditional surrender. 286 01:00:38,069 --> 01:00:42,311 General Fieldmarshal Keitel signs the order of surrender on behalf of the main command of the armed forces of Germany. 287 01:00:46,853 --> 01:00:51,097 Hitler and Goebbels claimed that the year nineteen eighteen would never be repeated, 288 01:00:52,315 --> 01:00:56,315 and indeed it was not. 289 01:00:56,317 --> 01:01:00,560 At that time, civilians signed the armistice and peace treaty, not Hindenburg, Ludendorf, or the German military. 290 01:01:06,333 --> 01:01:10,575 This time, three German commanders acknowledged their total defeat in the capital of Germany, Berlin. 291 01:01:22,035 --> 01:01:26,035 Admiral Friedenburg signs the treaty. 292 01:01:35,107 --> 01:01:39,350 Colonel-General Stumpf, a representative of the air force of the German army, signs the treaty. 293 01:01:51,361 --> 01:01:55,603 The signatures of the representatives of the victor nations seal the capitulation. 294 01:02:04,348 --> 01:02:08,415 The first signature is by a representative of the Soviet command. 295 01:02:09,439 --> 01:02:13,683 The Red Army had the hardest time of all in this war. 296 01:02:14,872 --> 01:02:19,116 It lived up to the challenge and heroically persevered to the end. 297 01:02:23,190 --> 01:02:27,434 The exploits of our comrades-in-arms - British and American soldiers - will also have a place of honor in the chronicle of 298 01:02:35,316 --> 01:02:39,316 The treaty is signed! 299 01:02:39,317 --> 01:02:43,384 The German representatives may leave the hall. 300 01:02:49,205 --> 01:02:53,449 This is the Act of Germany's Capitulation that was signed in Berlin on May 8, 1 945. 301 01:03:07,316 --> 01:03:11,316 Berlin. 302 01:03:11,316 --> 01:03:15,559 It costs mankind, including the German nation, immeasurable tears and bloodshed. 303 01:03:18,615 --> 01:03:22,860 The Nazis dreamed that it would stand and rule supreme over the ruins of a shattered world. 304 01:03:24,514 --> 01:03:28,759 Now Berlin lies in ruins, destroyed and quiet. 305 01:03:30,827 --> 01:03:34,827 This is Berlin today... 306 01:03:34,828 --> 01:03:38,828 ...and this is Moscow today! 307 01:03:57,405 --> 01:04:01,648 The Red Army with its pride and victory will cross here across Red Square. 308 01:04:45,319 --> 01:04:49,562 Soviet people, be jubilant! You have conquer the Victory! 309 01:04:49,733 --> 01:04:53,976 You have ac�omplished what no one else in the world could. 310 01:04:54,825 --> 01:04:59,070 Many generations will remember with pride your determination and honour in combat, and in hard labour. 311 01:05:21,093 --> 01:05:25,339 Today we go forward calmly and sure in our future. 312 01:05:42,527 --> 01:05:46,771 Stalin once said: "From now on, over Europe will fly the great flag of freedom for the nations, and peace between the nations." 33212

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.