All language subtitles for The Traitors UK 106

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:02,000 --> 00:00:03,880 Previously on The Traitors... 2 00:00:03,880 --> 00:00:06,960 The players arrived here at this Scottish castle 3 00:00:06,960 --> 00:00:10,160 to play the game of a lifetime 4 00:00:10,160 --> 00:00:14,160 and to hopefully win up to £120,000. 5 00:00:14,160 --> 00:00:17,480 But hidden amongst them are the Traitors whose job 6 00:00:17,480 --> 00:00:21,400 is to secretly murder the others without getting caught. 7 00:00:21,400 --> 00:00:25,520 And if they make it to the end, they will take all the money. 8 00:00:25,520 --> 00:00:27,440 With the stakes getting higher... 9 00:00:27,440 --> 00:00:30,320 Ooh. In there is my armoury. 10 00:00:30,320 --> 00:00:35,360 If you get a shield, you will have protection from murder tonight. 11 00:00:35,360 --> 00:00:37,440 ..the surprises kept on coming... 12 00:00:37,440 --> 00:00:40,640 Kieran and Amos did not leave the game. 13 00:00:40,640 --> 00:00:43,720 ..and with the Traitors coming under fire... Do you think it's Alyssa? 14 00:00:43,720 --> 00:00:47,440 She's the only one really that I am suspecting now. I'm voting Will. 15 00:00:47,440 --> 00:00:49,200 ..the Faithfuls once again... 16 00:00:49,200 --> 00:00:50,760 Ivan. Ivan. Tom. Tom. 17 00:00:50,760 --> 00:00:52,200 ..banished their own... 18 00:00:52,200 --> 00:00:53,600 I'm a Faithful. I'm Faithful. 19 00:00:53,600 --> 00:00:55,640 I told you guys. I knew it. 20 00:00:55,640 --> 00:00:56,960 But you voted Tom. 21 00:00:56,960 --> 00:00:58,280 That's a bit dodgy. 22 00:00:58,280 --> 00:00:59,800 Oh, my God, Maddy. 23 00:00:59,800 --> 00:01:02,880 ..leaving the Traitors to continue their killing spree. 24 00:01:02,880 --> 00:01:06,800 It's Fay, Matt or Andrea. 25 00:01:06,800 --> 00:01:09,000 This is The Traitors. 26 00:01:13,720 --> 00:01:17,160 This programme contains some strong language 27 00:01:19,520 --> 00:01:21,880 Are we all agreed? Yeah. Yeah. 28 00:01:21,880 --> 00:01:24,800 We need to get rid of the people that are not 29 00:01:24,800 --> 00:01:26,760 going to be gone through banishment. 30 00:01:26,760 --> 00:01:28,160 This is the only way they can go. 31 00:01:28,160 --> 00:01:30,400 The only way they can die is because of us. 32 00:01:30,400 --> 00:01:33,200 I think it's going to leave everybody... Confused. 33 00:01:33,200 --> 00:01:34,320 ..confused as to why. 34 00:01:35,320 --> 00:01:38,680 # Stone cold killer on the low 35 00:01:38,680 --> 00:01:40,400 # You didn't think I'd know 36 00:01:40,400 --> 00:01:43,000 # And do you think you're cuffing me? 37 00:01:43,000 --> 00:01:46,440 # I didn't know, I didn't know ya... # 38 00:01:46,440 --> 00:01:49,640 Last night, the Traitors committed their fourth murder. 39 00:01:49,640 --> 00:01:51,240 This morning, 40 00:01:51,240 --> 00:01:54,680 only those who survived the night will make it to breakfast. 41 00:01:59,000 --> 00:02:00,280 Ooh. 42 00:02:00,280 --> 00:02:03,000 I'm extremely happy to be back, 43 00:02:03,000 --> 00:02:07,120 but walking in on my own was daunting. 44 00:02:07,120 --> 00:02:09,080 I'm a solutions consultant 45 00:02:09,080 --> 00:02:11,720 and I can usually tell when someone 46 00:02:11,720 --> 00:02:16,640 is fibbing, and I certainly don't dish out my trust willy-nilly. 47 00:02:16,640 --> 00:02:18,800 Good to be back. 48 00:02:18,800 --> 00:02:20,040 I'm ready to play 49 00:02:20,040 --> 00:02:23,320 and I'm ready to find who them Traitors are. 50 00:02:23,320 --> 00:02:25,560 Hi, Kieran. Morning. 51 00:02:25,560 --> 00:02:27,480 You all right? Yeah, you? Yeah. 52 00:02:27,480 --> 00:02:30,320 Nice to see you. I know, relieved. 53 00:02:30,320 --> 00:02:33,200 Yeah. You all right? Yeah, yeah. I'm good. 54 00:02:33,200 --> 00:02:36,440 Oh, gosh, look, you've been put up at the top. I know. 55 00:02:36,440 --> 00:02:37,560 Aw. 56 00:02:37,560 --> 00:02:39,160 KNOCK ON DOOR 57 00:02:40,240 --> 00:02:42,080 Hi. 58 00:02:40,240 --> 00:02:42,080 ALEX EXHALES 59 00:02:42,080 --> 00:02:44,080 Hey! Hello. 60 00:02:44,080 --> 00:02:46,120 Oh, Tom's got crosses over his face. 61 00:02:46,120 --> 00:02:47,600 That's horrible. 62 00:02:47,600 --> 00:02:49,720 I know. Aw. 63 00:02:49,720 --> 00:02:51,520 If you ever split up with him, though, 64 00:02:51,520 --> 00:02:53,160 that would be a great picture. 65 00:02:53,160 --> 00:02:56,440 THEY LAUGH 66 00:02:56,440 --> 00:03:00,000 KNOCK ON DOOR 67 00:02:56,440 --> 00:03:00,000 Come in, come in. Come in. 68 00:03:00,000 --> 00:03:02,120 Hey! 69 00:03:02,120 --> 00:03:03,560 Good morning. Hi. 70 00:03:03,560 --> 00:03:06,720 Look at those quads. Someone's been working out. 71 00:03:06,720 --> 00:03:08,360 Amos, he's an intelligent man, 72 00:03:08,360 --> 00:03:11,960 and what we wanted to do is come back and try and look 73 00:03:11,960 --> 00:03:13,400 with a different mind-set. 74 00:03:14,840 --> 00:03:16,640 I think you're on the money with Will. 75 00:03:16,640 --> 00:03:18,280 Oh, thank... Can I just...? 76 00:03:18,280 --> 00:03:20,400 You need to try and get him out. Thank you so much. 77 00:03:20,400 --> 00:03:22,040 Thank you. 78 00:03:22,040 --> 00:03:25,720 I've, like, come to the point where I'm just going to keep 79 00:03:25,720 --> 00:03:27,080 going for Will. 80 00:03:27,080 --> 00:03:29,600 I just think he's the Traitor. 81 00:03:29,600 --> 00:03:32,200 I think, guys, the reason that I'm sat here right now 82 00:03:32,200 --> 00:03:34,040 is because I've got it right. 83 00:03:34,040 --> 00:03:36,800 Why? They would have wiped me out. 84 00:03:36,800 --> 00:03:38,960 Like, do you know? 85 00:03:38,960 --> 00:03:41,920 I feel like people were laughing about it. 86 00:03:41,920 --> 00:03:43,280 I don't mind, to be honest. 87 00:03:43,280 --> 00:03:45,560 KNOCK ON DOOR 88 00:03:43,280 --> 00:03:45,560 Oh. Come in. Come in. 89 00:03:45,560 --> 00:03:47,240 Ahh! 90 00:03:47,240 --> 00:03:48,920 Hey! Well done. 91 00:03:48,920 --> 00:03:50,960 Literally... Hi, guys. Hi, guys. Hi, guys. 92 00:03:50,960 --> 00:03:53,560 Obviously we're getting more and more tense as we go down, 93 00:03:53,560 --> 00:03:54,960 because there are less 94 00:03:54,960 --> 00:03:57,040 and we're not very good at picking Traitors. 95 00:03:57,040 --> 00:03:58,880 So far, 100% failure. 96 00:03:58,880 --> 00:04:01,320 Alyssa, I'm still not 100% convinced. No. 97 00:04:01,320 --> 00:04:04,560 I went home last night kicking myself for not voting for her. Yeah. 98 00:04:04,560 --> 00:04:08,960 CHEERING 99 00:04:08,960 --> 00:04:11,440 Breakfast is a little bit more difficult than other days. 100 00:04:11,440 --> 00:04:13,040 I felt a bit reserved this morning. 101 00:04:13,040 --> 00:04:15,040 I felt like I couldn't really be myself, 102 00:04:15,040 --> 00:04:18,440 because I was so conscious of what people thought, and then I was like, 103 00:04:18,440 --> 00:04:20,600 "But I can't be too quiet because it's suspicious." 104 00:04:20,600 --> 00:04:22,960 KNOCK ON DOOR 105 00:04:20,600 --> 00:04:22,960 ALL: Come in! 106 00:04:28,200 --> 00:04:31,680 CHEERING 107 00:04:33,400 --> 00:04:34,640 Of course. 108 00:04:34,640 --> 00:04:36,240 Of course he came back. 109 00:04:38,080 --> 00:04:40,680 I'll say hello to everyone in a bit. That's mental. 110 00:04:40,680 --> 00:04:43,240 Maddy's so determined that I'm a Traitor. 111 00:04:43,240 --> 00:04:46,200 I'm trying to put her off scent as much as I can. 112 00:04:46,200 --> 00:04:48,160 Oh, mate. I've got the shakes, man. 113 00:04:49,240 --> 00:04:50,720 And it's becoming really hard. 114 00:04:51,880 --> 00:04:54,000 Who's not here? Matt and Fay. 115 00:04:54,000 --> 00:04:55,080 Fay! Oh, God. 116 00:04:55,080 --> 00:04:56,800 They can't take Fay. 117 00:04:57,760 --> 00:04:58,800 Or Matt. 118 00:05:08,520 --> 00:05:10,520 I really don't want Fay to go but, like, 119 00:05:10,520 --> 00:05:13,240 I'm not going to lie, if Matt's not here, I'll be so disappointed. 120 00:05:13,240 --> 00:05:15,480 I can't imagine Matt... Why? Why? 121 00:05:19,800 --> 00:05:22,560 Ah, please, please, please, please, please, please, please. 122 00:05:22,560 --> 00:05:25,320 I don't even want to look. Do you just want to tell me? 123 00:05:25,320 --> 00:05:27,640 I was just, like, squeezing onto Theo because I was like, 124 00:05:27,640 --> 00:05:29,840 I just really didn't want Matt to not walk in. 125 00:05:32,240 --> 00:05:33,880 KNOCK ON DOOR 126 00:05:32,240 --> 00:05:33,880 Come in. Come in. 127 00:05:33,880 --> 00:05:35,120 Come in, come in. 128 00:05:39,320 --> 00:05:40,880 Oh! Good morning. 129 00:05:40,880 --> 00:05:42,280 Oh, Fay. 130 00:05:42,280 --> 00:05:44,600 Oh, shit. 131 00:05:44,600 --> 00:05:45,720 Hi. Hi, Fay. 132 00:05:45,720 --> 00:05:47,880 We're happy to see you. 133 00:05:47,880 --> 00:05:49,920 We're happy to see you. Matt's not here. 134 00:05:49,920 --> 00:05:51,960 Matt's not here. Matt's not here, no. 135 00:05:57,920 --> 00:05:59,360 Matt's clever in what he thinks. 136 00:05:59,360 --> 00:06:01,600 He plays such a good middle game. 137 00:06:01,600 --> 00:06:03,920 He's quiet, but he's very observant, mind. 138 00:06:03,920 --> 00:06:05,920 I think he's more smarter than we think, 139 00:06:05,920 --> 00:06:08,000 to be honest. Yes, are we all agreed on Matt? 140 00:06:08,000 --> 00:06:09,480 Yeah, I am. Yeah. 141 00:06:09,480 --> 00:06:10,960 Rest in peace, Matt. 142 00:06:12,040 --> 00:06:13,360 Oh. 143 00:06:14,520 --> 00:06:16,200 Oh. 144 00:06:19,840 --> 00:06:22,600 "Dear Matt, by the orders of the Traitors, 145 00:06:22,600 --> 00:06:24,280 "you have been murdered. 146 00:06:24,280 --> 00:06:25,720 "Signed, the Traitors." 147 00:06:27,400 --> 00:06:30,360 I am truly gutted, because I wouldn't have ever wanted to leave. 148 00:06:30,360 --> 00:06:35,160 I'd love to know why they decided to murder me and get rid of me. 149 00:06:35,160 --> 00:06:36,480 But I think, whoever you are, 150 00:06:36,480 --> 00:06:38,480 I think you're playing a phenomenal game. 151 00:06:38,480 --> 00:06:39,720 I really, really do. 152 00:06:39,720 --> 00:06:43,440 I think that you are absolutely killing it, literally. 153 00:06:43,440 --> 00:06:46,920 But I can walk out of this whole situation knowing 154 00:06:46,920 --> 00:06:49,240 that I've been myself. 155 00:06:52,600 --> 00:06:54,600 You all right, mate? Yeah, it's good. 156 00:06:55,720 --> 00:06:59,480 He was like the other excitable puppy in the castle. 157 00:06:59,480 --> 00:07:01,600 So now he's gone, it's a bit, like, gutting. 158 00:07:01,600 --> 00:07:03,280 I think I just got a bit emotional, 159 00:07:03,280 --> 00:07:05,320 because he was kind of like my best mate here. 160 00:07:12,040 --> 00:07:13,920 Here's Claudia. Yes. 161 00:07:13,920 --> 00:07:16,520 Good morning. Good morning. Good morning. Good morning. 162 00:07:16,520 --> 00:07:19,920 Congratulations to everyone who's still here. 163 00:07:19,920 --> 00:07:22,040 So, let me tell you my thinking. 164 00:07:22,040 --> 00:07:24,280 I wanted to bounce in here, 165 00:07:24,280 --> 00:07:26,160 maybe share a waffle, 166 00:07:26,160 --> 00:07:28,920 talk about our love of jumpers. 167 00:07:28,920 --> 00:07:30,600 But you've upset me, 168 00:07:30,600 --> 00:07:32,520 because Matt has gone. 169 00:07:32,520 --> 00:07:33,840 Yes. 170 00:07:33,840 --> 00:07:37,280 Lovely, sweet Matt. 171 00:07:37,280 --> 00:07:39,600 So, Traitors. 172 00:07:40,600 --> 00:07:42,000 You haven't got one. 173 00:07:43,360 --> 00:07:48,480 So I need you to have a think about what you're doing. 174 00:07:48,480 --> 00:07:49,800 You've lost eight. 175 00:07:50,840 --> 00:07:54,680 Soon you're going to go and take part in a mission 176 00:07:54,680 --> 00:07:57,520 and add more money to that prize fund. 177 00:07:57,520 --> 00:07:59,800 I need you to split into three teams 178 00:07:59,800 --> 00:08:02,400 and meet me in the front of the castle. 179 00:08:02,400 --> 00:08:04,520 And, Matt, you are coming with me. 180 00:08:04,520 --> 00:08:07,680 I will place him near where I keep my eggs. 181 00:08:07,680 --> 00:08:09,120 That's not code. 182 00:08:09,120 --> 00:08:10,160 That's real. 183 00:08:12,600 --> 00:08:15,160 How many in each team? Five. Two fives and one four. 184 00:08:15,160 --> 00:08:17,280 Shall we just go with as we're sat? 185 00:08:17,280 --> 00:08:19,800 Today, we need to find a Traitor. 186 00:08:19,800 --> 00:08:21,920 As a lawyer, I just don't like losing. 187 00:08:21,920 --> 00:08:23,040 And I don't intend to. 188 00:08:23,040 --> 00:08:24,600 My ego won't take it. 189 00:08:24,600 --> 00:08:27,440 If we don't find the Traitors, they're just going to be laughing 190 00:08:27,440 --> 00:08:28,880 at us all the way to the bank. 191 00:08:38,240 --> 00:08:39,800 Oh. 192 00:08:39,800 --> 00:08:41,320 How are you feeling? 193 00:08:41,320 --> 00:08:43,640 I feel like nobody's listening to me. 194 00:08:43,640 --> 00:08:46,720 Let's have a go. I like this cue. Get our minds off it a minute. 195 00:08:46,720 --> 00:08:48,200 That's a heavy cue. 196 00:08:49,800 --> 00:08:52,160 You OK? Yeah, I'm just... 197 00:08:52,160 --> 00:08:54,960 It's now that we've got to start suspecting our friends. 198 00:08:56,680 --> 00:08:58,600 I can't get Alyssa out my head. 199 00:08:58,600 --> 00:09:00,080 Me neither. 200 00:09:00,080 --> 00:09:01,760 But why can't I get her out my head? 201 00:09:03,080 --> 00:09:05,200 Because she's not played a good Faithful game. 202 00:09:05,200 --> 00:09:07,800 I think it possibly could be Alyssa. 203 00:09:07,800 --> 00:09:09,960 She's very, like, on the fence. 204 00:09:09,960 --> 00:09:12,080 She's not kind of going here nor there. 205 00:09:12,080 --> 00:09:16,040 We need to get a really strong band of Faithfuls together 206 00:09:16,040 --> 00:09:18,040 to take on all the Traitors. 207 00:09:18,040 --> 00:09:19,880 And at the minute, she's just sitting back. 208 00:09:19,880 --> 00:09:22,440 And everyone just laughed at Maddy when they said, "Wilf." 209 00:09:22,440 --> 00:09:25,080 Do you know what it is with Wilf? I can see my... 210 00:09:25,080 --> 00:09:27,360 Cos I know I'm Faithful, so I can see him fighting in... 211 00:09:27,360 --> 00:09:29,840 It's passion, innit? Exact... It's like looking at 212 00:09:29,840 --> 00:09:31,240 my emotional reflection. Yeah. 213 00:09:31,240 --> 00:09:34,040 I think he would be the last person that I would suspect. 214 00:09:34,040 --> 00:09:36,960 I think we need to be questioning what people's incentives are, 215 00:09:36,960 --> 00:09:38,360 and my thinking is... 216 00:09:39,880 --> 00:09:41,400 ..someone really wants that money, 217 00:09:41,400 --> 00:09:45,000 so I'm looking at Wilf because I know he's going to get married, 218 00:09:45,000 --> 00:09:46,480 he's got two young children. 219 00:09:46,480 --> 00:09:48,680 He's got a mortgage. 220 00:09:48,680 --> 00:09:49,720 If I were him... 221 00:09:51,360 --> 00:09:53,240 Yeah, it would make sense. 222 00:09:54,480 --> 00:09:57,160 Hello. Hello. We're just going to hit some... Are you playing? 223 00:09:57,160 --> 00:09:59,680 I never see people playing. We're just going to knock around. 224 00:09:59,680 --> 00:10:01,320 I was kind of in the hot seat yesterday, 225 00:10:01,320 --> 00:10:03,320 so I'm hoping today they'll just lay off, 226 00:10:03,320 --> 00:10:05,960 so I can just sit back, relax and enjoy what's going on. 227 00:10:05,960 --> 00:10:09,000 The Traitors are trying to frame Alex, because... 228 00:10:09,000 --> 00:10:11,720 See, I think Alex is a Faithful. I really do. 229 00:10:11,720 --> 00:10:13,920 But then she could be framing herself. 230 00:10:13,920 --> 00:10:15,440 Yeah, I'm increasingly convinced 231 00:10:15,440 --> 00:10:17,880 but I'm also conscious she's so incredibly smart 232 00:10:17,880 --> 00:10:20,120 that she could double, triple play us easy. 233 00:10:20,120 --> 00:10:22,040 Maybe it is staring us in the face. 234 00:10:22,040 --> 00:10:23,280 Maybe it is. 235 00:10:23,280 --> 00:10:25,280 I'm kind of going for Alex at the moment 236 00:10:25,280 --> 00:10:27,360 and kind of planting a few seeds for her, 237 00:10:27,360 --> 00:10:29,520 just because obviously she said my name yesterday, 238 00:10:29,520 --> 00:10:31,160 so she is a bit of a threat. 239 00:10:36,240 --> 00:10:38,400 She's trying to get me in the conspiracy theory. 240 00:10:38,400 --> 00:10:40,600 He's told me to find the Faithfuls first. Yeah. 241 00:10:40,600 --> 00:10:42,760 And I was saying I think I've found the Faithfuls. 242 00:10:42,760 --> 00:10:44,040 Definitely. 243 00:10:44,040 --> 00:10:45,400 See? He's put his hands up. 244 00:10:46,400 --> 00:10:48,240 THEY LAUGH 245 00:10:48,240 --> 00:10:50,720 Come on. Tactics! I can tell you're so gutted. 246 00:10:50,720 --> 00:10:53,760 No, no, no, I'm gutted, but I'm just so done with Maddy. 247 00:10:53,760 --> 00:10:55,480 Like, I can't be arsed. No, I know. 248 00:10:55,480 --> 00:10:56,720 Maddy's doing my head in. 249 00:10:56,720 --> 00:10:59,200 She's not really, like, working as a team any more. 250 00:10:59,200 --> 00:11:02,160 She's just constantly, like, wasting the votes on, like, me and Will, 251 00:11:02,160 --> 00:11:03,440 and just pointing fingers. 252 00:11:03,440 --> 00:11:05,760 I sometimes think if people dismiss people's opinions 253 00:11:05,760 --> 00:11:07,920 because of who it's coming from... And laugh at them. 254 00:11:07,920 --> 00:11:09,600 ..you're probably... More suspect. 255 00:11:09,600 --> 00:11:11,960 Because you don't know more than Maddy does. 256 00:11:11,960 --> 00:11:13,720 No-one knows more than Maddy knows. Yeah. 257 00:11:13,720 --> 00:11:15,720 Every time someone Faithful gets voted out, 258 00:11:15,720 --> 00:11:17,760 logically, Maddy becomes more right. 259 00:11:17,760 --> 00:11:20,120 The game we need to play isn't let's find the Traitors. 260 00:11:20,120 --> 00:11:22,000 It's to find the other Faithfuls. 261 00:11:22,000 --> 00:11:25,560 As a doctor, my skills lie in finding the truth. 262 00:11:25,560 --> 00:11:27,360 So I think I'll be OK at this game. 263 00:11:27,360 --> 00:11:30,640 I think I'll be all right at spotting the Traitors. 264 00:11:30,640 --> 00:11:32,960 The problem, Maddy, is you keep on going on a witch-hunt. 265 00:11:32,960 --> 00:11:35,000 You keep on going down rabbit warrens and you go, 266 00:11:35,000 --> 00:11:36,440 "You're... You're... You're..." 267 00:11:36,440 --> 00:11:38,680 And honestly, it's like getting personally attacked. 268 00:11:38,680 --> 00:11:41,000 And I swear to God... It's not personal. It's just a game. 269 00:11:41,000 --> 00:11:42,640 I'm just saying who I think it is. I know, 270 00:11:42,640 --> 00:11:44,760 but imagine someone kept on going to you, oh... 271 00:11:44,760 --> 00:11:46,720 And then you do the look up thing. Oh, my God. 272 00:11:46,720 --> 00:11:48,320 I do think you're a Traitor. I'm sorry. 273 00:11:48,320 --> 00:11:50,000 Well, I think you're a Traitor, too. 274 00:11:50,000 --> 00:11:52,200 Let's stop that. Well, I know that I'm a Faithful. 275 00:11:52,200 --> 00:11:54,480 Well, I know that I'm a Faithful too. Guys, guys, guys. 276 00:11:54,480 --> 00:11:58,160 Yesterday, Tom got up there and said, "I'm a Faithful." 277 00:11:58,160 --> 00:11:59,920 And Meryl went, "I knew it," 278 00:11:59,920 --> 00:12:01,640 but she was holding up "Tom". 279 00:12:01,640 --> 00:12:05,200 So I was like, "If you knew he was a Faithful, why did you vote for him? 280 00:12:05,200 --> 00:12:07,080 Enter the frame... I'm going away. 281 00:12:07,080 --> 00:12:09,280 Sorry. No, no, no. I agree with what you're saying. 282 00:12:09,280 --> 00:12:12,160 No, no, no worries. How frustrating is it if someone keeps on going 283 00:12:12,160 --> 00:12:13,680 at you and at you, and at you? 284 00:12:13,680 --> 00:12:15,400 And she's going at Wilf and Aaron, 285 00:12:15,400 --> 00:12:17,480 and no-one's ever pointed the finger at her. 286 00:12:17,480 --> 00:12:19,880 Now everyone's thinking that Maddy's theory 287 00:12:19,880 --> 00:12:23,360 about Wilfred and Aaron is now true because no-one's listening to her. 288 00:12:37,520 --> 00:12:38,560 Here we go. 289 00:12:39,800 --> 00:12:42,040 Hello, hello, hello. 290 00:12:42,040 --> 00:12:43,720 Excellent outfit, Amos. 291 00:12:43,720 --> 00:12:45,280 I'm just saying that out loud. 292 00:12:45,280 --> 00:12:46,440 Heya. 293 00:12:46,440 --> 00:12:48,640 Ooh, Claudia fancies you. 294 00:12:46,440 --> 00:12:48,640 CHUCKLING 295 00:12:48,640 --> 00:12:49,840 Hello, gang. 296 00:12:51,360 --> 00:12:55,440 Today we're going to play a little game of hide and seek. 297 00:12:55,440 --> 00:12:57,840 Oh, my God, yes. Ooh. 298 00:12:57,840 --> 00:12:59,640 A bit harder than when you were little. 299 00:12:59,640 --> 00:13:01,560 Remember when you were four 300 00:13:01,560 --> 00:13:04,400 and you'd sort of possibly hide behind a curtain? 301 00:13:04,400 --> 00:13:06,720 This is definitely not that. 302 00:13:08,040 --> 00:13:09,320 You're already in teams. 303 00:13:09,320 --> 00:13:10,840 You have team colours. 304 00:13:11,840 --> 00:13:14,160 What I'd love from each team 305 00:13:14,160 --> 00:13:15,800 is two volunteers. 306 00:13:15,800 --> 00:13:19,400 Maybe somebody who likes a bit of alone time. 307 00:13:19,400 --> 00:13:20,960 A bit of me time. 308 00:13:20,960 --> 00:13:23,400 Maybe somebody who meditates. 309 00:13:24,440 --> 00:13:26,240 Well, she just described me. 310 00:13:26,240 --> 00:13:29,040 Honestly, I'll go. I can do it. I don't mind doing it either. 311 00:13:29,040 --> 00:13:32,400 Do you two...do you two guys fancy running around? Yeah, yeah, yeah. 312 00:13:32,400 --> 00:13:35,120 OK, please could the volunteers please step forward? 313 00:13:35,120 --> 00:13:36,720 Go on, gals. 314 00:13:37,720 --> 00:13:38,840 Very well done. 315 00:13:39,880 --> 00:13:42,680 I put myself forward because I wanted to become a valued member 316 00:13:42,680 --> 00:13:44,480 of the team and compete straight away. 317 00:13:44,480 --> 00:13:46,800 I'm going to meet you at your hiding spot. 318 00:13:46,800 --> 00:13:47,880 I'll see you there. 319 00:13:47,880 --> 00:13:50,520 It was a natural thing for me to say, 320 00:13:50,520 --> 00:13:52,360 "OK, I'll step up." 321 00:13:52,360 --> 00:13:53,920 OK. 322 00:13:53,920 --> 00:13:56,520 You are going to be the seekers. 323 00:13:56,520 --> 00:14:00,560 You will have to find your hidden team-mates. 324 00:14:00,560 --> 00:14:04,440 For every single team-mate you find, that's £1,500. 325 00:14:04,440 --> 00:14:06,560 It is a race. 326 00:14:06,560 --> 00:14:08,760 Whoever gets to their team-mates first, 327 00:14:08,760 --> 00:14:10,720 you win a pass to the armoury 328 00:14:10,720 --> 00:14:14,560 and then somebody is in with the chance of finding a shield 329 00:14:14,560 --> 00:14:18,000 that will protect them from tonight's murder. 330 00:14:18,000 --> 00:14:21,920 In my hands are identical maps. 331 00:14:21,920 --> 00:14:26,720 You will all get one, but you will have different starting points 332 00:14:26,720 --> 00:14:30,000 and then you will have to find and follow the clues. Yeah. 333 00:14:30,000 --> 00:14:34,440 Your team-mates really, really need you to find them. 334 00:14:38,840 --> 00:14:41,160 It feels like we're proper deep in the wood. 335 00:14:41,160 --> 00:14:44,080 We're in the middle of the forest with the pixies and the fairies, 336 00:14:44,080 --> 00:14:45,760 and the magic of the Highlands. 337 00:14:47,040 --> 00:14:48,680 Oh, no. 338 00:14:48,680 --> 00:14:50,400 Oh, my gosh. 339 00:14:52,800 --> 00:14:54,480 Oh, man. 340 00:14:56,480 --> 00:14:59,480 Oh, my God. We'd better not be buried alive. No. 341 00:15:01,200 --> 00:15:03,160 As soon as I walked down, 342 00:15:03,160 --> 00:15:05,520 I could see the graves. I just knew what was coming. 343 00:15:07,400 --> 00:15:08,760 And it was like, well, 344 00:15:08,760 --> 00:15:11,000 I guess today is the day. RIP Rayan. 345 00:15:14,440 --> 00:15:17,800 OK, players, I mentioned hide and seek. 346 00:15:17,800 --> 00:15:22,480 You've got to admit, these are really, really good hiding places. 347 00:15:24,320 --> 00:15:27,840 Your fellow team-mates have 45 minutes 348 00:15:27,840 --> 00:15:29,280 and, hopefully, 349 00:15:29,280 --> 00:15:31,440 they will find you. 350 00:15:31,440 --> 00:15:35,120 If you are underground and you absolutely can't take it, 351 00:15:35,120 --> 00:15:40,120 you say "Haggis" and your name and we will get you out immediately. 352 00:15:40,120 --> 00:15:42,440 But you will forfeit that £1,500. 353 00:15:44,520 --> 00:15:47,440 Team-mates, please stand by your graves. 354 00:15:50,440 --> 00:15:52,160 You're going to be absolutely fine. 355 00:15:52,160 --> 00:15:54,040 Nothing's going to happen. It's 45 minutes. 356 00:15:54,040 --> 00:15:55,560 I just don't want to do it. 357 00:15:55,560 --> 00:15:59,560 Like, it is genuinely one of my worst fears. 358 00:15:59,560 --> 00:16:03,400 Rayan, no-one is going to hold it against you if you can't do it. 359 00:16:06,280 --> 00:16:07,720 Come on, Rayan! I'll do it. 360 00:16:07,720 --> 00:16:09,160 Whoohoo! It's 45 minutes. 361 00:16:09,160 --> 00:16:11,000 It's money. It's a shield. I'll do it. 362 00:16:11,000 --> 00:16:14,560 How much does the shield mean to you? Everything. 363 00:16:14,560 --> 00:16:19,000 The shield is just one good night of sleep, finally. 364 00:16:20,080 --> 00:16:23,760 The time will start the second you're buried. 365 00:16:23,760 --> 00:16:26,000 Let's get you buried alive. 366 00:16:31,120 --> 00:16:32,960 Oh, God! 367 00:16:35,280 --> 00:16:37,160 Please close the coffin lids. 368 00:16:39,320 --> 00:16:41,520 # Take me down, six underground 369 00:16:41,520 --> 00:16:45,880 # The ground beneath your feet... # 370 00:16:49,360 --> 00:16:51,960 # Laid out low... # 371 00:16:49,360 --> 00:16:51,960 SCRAPING ON COFFINS 372 00:16:51,960 --> 00:16:55,920 You start hearing the chains being closed on top of your graves. 373 00:16:55,920 --> 00:16:58,600 # Nowhere a way... # 374 00:16:58,600 --> 00:17:01,360 And then they start shovelling dirt onto the coffin. 375 00:17:05,840 --> 00:17:08,000 OK, I'm buried. You can fucking stop now. 376 00:17:12,960 --> 00:17:16,160 That was it. It was complete darkness and complete silence. 377 00:17:16,160 --> 00:17:19,200 45 minutes starts now. 378 00:17:24,320 --> 00:17:26,080 Come on, Alyssa. Whooo! 379 00:17:28,880 --> 00:17:32,800 Given a map, and then, within that map, we're basically told to 380 00:17:32,800 --> 00:17:34,480 look for a clue. I'm just going to run. 381 00:17:34,480 --> 00:17:36,480 We need to find the walkie-talkie and shovel. 382 00:17:36,480 --> 00:17:38,600 There's a shovel, here are the shovels. 383 00:17:38,600 --> 00:17:40,520 We've got the shovels. Yay! OK, brilliant. 384 00:17:40,520 --> 00:17:42,280 Red team. Yay! 385 00:17:42,280 --> 00:17:44,200 Hello? Come in. 386 00:17:44,200 --> 00:17:45,800 Can you hear me? 387 00:17:45,800 --> 00:17:47,840 Is that Rayan? I can hear you, mate. 388 00:17:47,840 --> 00:17:49,200 We're buried alive. 389 00:17:49,200 --> 00:17:50,720 Oh, God. Oh, my God! 390 00:17:53,280 --> 00:17:55,080 I would never like to be buried alive. 391 00:17:55,080 --> 00:17:56,440 It's one of my worst fears ever. 392 00:17:57,400 --> 00:18:00,200 We've got a walkie talkie that says, "Look under your pillow." 393 00:18:00,200 --> 00:18:02,520 I've got a pillow. I can see a light. 394 00:18:02,520 --> 00:18:04,440 I've got a light. Shine the light. 395 00:18:04,440 --> 00:18:06,320 I can see on the wall now. 396 00:18:06,320 --> 00:18:08,600 There's a sentence that says, 397 00:18:08,600 --> 00:18:11,040 "Slow and steady wins the race, 398 00:18:11,040 --> 00:18:13,600 "But not in this case." The hare, the turtle and the hare. 399 00:18:13,600 --> 00:18:14,880 So the hare... Hare Woods. 400 00:18:14,880 --> 00:18:17,080 So we need to go Hare Woods. I did it! Well done. 401 00:18:21,680 --> 00:18:22,920 "Go on TV," they said. 402 00:18:24,120 --> 00:18:25,240 "It'll be fun," they said. 403 00:18:29,880 --> 00:18:31,440 Rayan, you all right? 404 00:18:31,440 --> 00:18:33,040 Somebody's saying something. 405 00:18:34,080 --> 00:18:36,080 Don't worry. They'll come. 406 00:18:36,080 --> 00:18:37,520 Who's talking? 407 00:18:39,040 --> 00:18:40,640 Can you hear me? 408 00:18:44,160 --> 00:18:45,960 Testing, testing. One, two, three. 409 00:18:45,960 --> 00:18:48,800 Yes, yes. I'm Alex. I'm stuck in a grave. 410 00:18:48,800 --> 00:18:50,400 Oh, my God. 411 00:18:50,400 --> 00:18:51,720 I can give you a clue. 412 00:18:51,720 --> 00:18:53,320 OK, what's the clue? 413 00:18:53,320 --> 00:18:56,120 "I'm in a watery grave. 414 00:18:56,120 --> 00:18:58,240 "I feel like a troll." 415 00:18:58,240 --> 00:19:00,240 "I'm in a watery grave. 416 00:19:00,240 --> 00:19:01,560 "I feel like I'm a 12." 417 00:19:01,560 --> 00:19:03,960 Marshes. Feel like number 12? Why is it 12? 418 00:19:03,960 --> 00:19:05,120 Troll! A troll! Oh. 419 00:19:09,640 --> 00:19:10,960 There's a clue here. 420 00:19:10,960 --> 00:19:12,320 "I might be old, 421 00:19:12,320 --> 00:19:15,400 "but you'd be wrong to bark up at me." At the wrong tree. 422 00:19:15,400 --> 00:19:17,600 You're barking up the wrong tree. The yew tree. 423 00:19:17,600 --> 00:19:19,120 Tree House? OK, Tree House, OK. 424 00:19:20,320 --> 00:19:22,560 Personally, it was a tough mission as we were running. 425 00:19:22,560 --> 00:19:24,400 Come on, you guys go ahead. 426 00:19:24,400 --> 00:19:26,040 No, no, no. We'll take our time. 427 00:19:28,120 --> 00:19:30,360 So what are we looking for here? There's a bridge there. 428 00:19:30,360 --> 00:19:32,680 It's not going to be the big bridge. Small bridge. 429 00:19:32,680 --> 00:19:35,400 Grave! There's a grave. Grave, grave, grave, grave. 430 00:19:35,400 --> 00:19:37,080 They've not buried her, have they? 431 00:19:37,080 --> 00:19:39,040 Oh, they've buried her? Stop! 432 00:19:40,640 --> 00:19:43,120 That's it. Yeah, got it. Legend. 433 00:19:43,120 --> 00:19:45,920 Oh, there's something. "Dangerous structure, keep out." 434 00:19:45,920 --> 00:19:48,520 Hi, can you give us the clue again? 435 00:19:48,520 --> 00:19:53,000 "I might be old, but you'd be wrong to bark up at me." 436 00:19:53,000 --> 00:19:54,520 Oh, sugar. 437 00:19:54,520 --> 00:19:56,080 The Ancient Tree! 438 00:19:56,080 --> 00:19:57,280 I'm sorry, guys. 439 00:19:57,280 --> 00:19:59,000 I thought it was the Tree House. 440 00:19:59,000 --> 00:20:02,320 Oh! There's so many trees in Scotland. 441 00:20:02,320 --> 00:20:06,040 You have 30 minutes remaining. 442 00:20:07,400 --> 00:20:09,400 We've just seen three graves. 443 00:20:09,400 --> 00:20:12,200 Can you give us some kind of direction 444 00:20:12,200 --> 00:20:13,640 of what graves to dig up? 445 00:20:13,640 --> 00:20:15,320 There's a crest on the wall. 446 00:20:15,320 --> 00:20:17,920 It's got a stag on a red background. 447 00:20:17,920 --> 00:20:20,000 Amazing. We've narrowed it down. Thanks, Rayan. 448 00:20:20,000 --> 00:20:22,000 I was trying to relay as much detail as I could, 449 00:20:22,000 --> 00:20:23,920 but obviously I was quite panicked in there. 450 00:20:23,920 --> 00:20:26,000 Will, Alyssa! 451 00:20:30,720 --> 00:20:32,280 OK, so listen closely. 452 00:20:32,280 --> 00:20:35,960 From top left to bottom right are three white stars. 453 00:20:35,960 --> 00:20:40,120 It's this one, I think. Blue shield with two castles on it 454 00:20:40,120 --> 00:20:42,000 and stars. Got that, got that, got that. 455 00:20:42,000 --> 00:20:43,480 I've got the Blue Shield. 456 00:20:43,480 --> 00:20:45,120 There. Oh, my God! 457 00:20:45,120 --> 00:20:46,760 We got it. We got it. 458 00:20:49,120 --> 00:20:50,640 We need to be quick now. 459 00:20:50,640 --> 00:20:53,080 Yeah. There, there. Another walkie-talkie? It's Meryl. 460 00:20:53,080 --> 00:20:54,560 Meryl, are you OK? 461 00:20:54,560 --> 00:20:56,120 Ah, my team! 462 00:20:56,120 --> 00:20:58,120 Hello, this is Meryl. 463 00:20:58,120 --> 00:21:00,040 I am buried alive. 464 00:21:00,040 --> 00:21:01,680 Oh, for God's sake. 465 00:21:01,680 --> 00:21:04,440 I love you but this isn't the issue. Look under your pillow. 466 00:21:04,440 --> 00:21:06,040 This is Meryl, I am buried alive. 467 00:21:07,760 --> 00:21:10,000 Can you hear me? I'm here. 468 00:21:10,000 --> 00:21:12,200 Don't worry. We are going to find you. 469 00:21:15,600 --> 00:21:16,800 WALKIE-TALKIE CRACKLES 470 00:21:21,600 --> 00:21:24,280 Got it, got it, got it! Oh, thank God. 471 00:21:24,280 --> 00:21:26,720 Hannah, are you there? Can you hear me? Over. 472 00:21:26,720 --> 00:21:28,240 I'm buried alive. 473 00:21:28,240 --> 00:21:31,440 Can you give us a clue or multiple clues that you may have? 474 00:21:31,440 --> 00:21:34,480 So there's a sign in my in my coffin that says, 475 00:21:34,480 --> 00:21:36,480 "I'm sleeping with the fishes." 476 00:21:36,480 --> 00:21:38,760 OK, OK. Fishing Hut, Fishing Hut. 477 00:21:42,880 --> 00:21:44,560 GROANS 478 00:21:46,200 --> 00:21:48,600 Come on. 479 00:21:48,600 --> 00:21:50,800 Let's go, let's go, let's go. 480 00:21:52,280 --> 00:21:53,640 OK, we're nearly done. 481 00:21:53,640 --> 00:21:55,680 Oh, what's there? Look there. 482 00:21:55,680 --> 00:21:57,080 There, there, there, there. 483 00:21:57,080 --> 00:21:58,640 That's it, that's it. 484 00:21:58,640 --> 00:21:59,920 OK. Yes! 485 00:21:59,920 --> 00:22:02,440 Hello, hello? 486 00:22:02,440 --> 00:22:05,160 I'm buried. I'm buried alive. 487 00:22:05,160 --> 00:22:07,400 I'm buried in a grave. I'm serious. 488 00:22:07,400 --> 00:22:09,880 I am buried alive. You need to get here quickly. 489 00:22:09,880 --> 00:22:12,080 I've been here for about half an hour. 490 00:22:12,080 --> 00:22:13,960 Amos, don't do that! 491 00:22:13,960 --> 00:22:16,160 Are you all right? 492 00:22:18,680 --> 00:22:20,760 Oh, there's a grave, more graves, more graves. 493 00:22:20,760 --> 00:22:22,960 Get on to Hannah again and ask her what it was. 494 00:22:22,960 --> 00:22:25,520 Basically at the top of it, there's a dark line. 495 00:22:25,520 --> 00:22:27,240 It's got some squiggles across it. 496 00:22:27,240 --> 00:22:28,480 I've got it, I've got it. 497 00:22:28,480 --> 00:22:31,080 Thank you. We've got it. Thank you. What is that? 498 00:22:31,080 --> 00:22:32,560 A thistle? Scottish thistle. 499 00:22:32,560 --> 00:22:34,000 Oh, it's got keys on it. 500 00:22:34,000 --> 00:22:35,920 Keys, keys... Keys to that shed? 501 00:22:35,920 --> 00:22:38,200 Where's the thistle? It's over the bridge. 502 00:22:38,200 --> 00:22:39,960 Come on, guys, we're doing good! 503 00:22:43,040 --> 00:22:44,360 There. There. 504 00:22:44,360 --> 00:22:47,320 That green shield with three highland cows. 505 00:22:47,320 --> 00:22:48,800 It's like a drawing of just white... 506 00:22:48,800 --> 00:22:51,600 It's like someone's got a white pen and drew a cow. 507 00:22:51,600 --> 00:22:54,520 But it's not like the full cow... Sorry, just let her go on. 508 00:22:54,520 --> 00:22:56,600 It's like a little bit... Yeah, yeah, yeah. 509 00:22:56,600 --> 00:22:59,320 We got something. ..two dots for eyes then the horn 510 00:22:59,320 --> 00:23:02,240 then the hair then the nose. Right, shut up. We got it! 511 00:23:05,600 --> 00:23:08,040 Right, fantastic. Go, go, go, go, go, go, go, go, go. 512 00:23:09,520 --> 00:23:10,760 Shall we pick Amanda up? 513 00:23:10,760 --> 00:23:12,320 Come on, run, run, run! 514 00:23:12,320 --> 00:23:14,240 Thistle, thistle. She's a thistle. 515 00:23:14,240 --> 00:23:16,000 Blue thistle. I'm right here. 516 00:23:16,000 --> 00:23:17,880 I'm the first one. 517 00:23:17,880 --> 00:23:19,360 Them two, them two. Come on! 518 00:23:19,360 --> 00:23:20,600 Let's go! 519 00:23:20,600 --> 00:23:22,520 Go! 520 00:23:23,880 --> 00:23:26,200 Listen, you have to get them out fast. 521 00:23:26,200 --> 00:23:28,080 The White Team are coming now. Come on! 522 00:23:28,080 --> 00:23:29,600 Quick, quick, quick! 523 00:23:29,600 --> 00:23:32,920 Come on, guys. Ohhh! Come on! 524 00:23:32,920 --> 00:23:34,280 I'm in here! 525 00:23:34,280 --> 00:23:35,320 Hello? 526 00:23:35,320 --> 00:23:36,600 I'm here! 527 00:23:36,600 --> 00:23:38,000 Ten minutes left. 528 00:23:38,000 --> 00:23:39,200 Just ten minutes. 529 00:23:43,480 --> 00:23:45,760 But look at this. Here we are, got it. Yeah. 530 00:23:45,760 --> 00:23:49,240 Hurry up. Because I can hear a lot of noise next door, over. 531 00:23:49,240 --> 00:23:51,560 Come on, come on, don't stop! 532 00:23:51,560 --> 00:23:53,120 This is for £1,500 each person. 533 00:23:53,120 --> 00:23:55,520 And the promise of a shield. 534 00:23:55,520 --> 00:23:57,440 Let's go. Well done. 535 00:23:58,440 --> 00:23:59,600 Pull, pull, pull. 536 00:24:01,160 --> 00:24:04,120 It's usually like a slidey. Yeah, it is. 537 00:24:04,120 --> 00:24:05,520 Guys, come here, help me open it. 538 00:24:05,520 --> 00:24:07,440 Help me grab the rope. Here, hold this. 539 00:24:07,440 --> 00:24:08,760 Hannah, Amanda, ready? 540 00:24:11,480 --> 00:24:13,120 Quickly, Hannah. That's it. 541 00:24:13,120 --> 00:24:15,480 Well done! Go back to that one, go back to that one. 542 00:24:15,480 --> 00:24:16,680 Hannah is out. 543 00:24:16,680 --> 00:24:19,400 That's £1,500. 544 00:24:19,400 --> 00:24:21,560 You've only got eight minutes remaining. 545 00:24:23,160 --> 00:24:25,360 How about if we prise it open with this at the end? 546 00:24:27,160 --> 00:24:28,520 Oh, my God. Digging. 547 00:24:28,520 --> 00:24:31,680 I didn't realise they was literally under the ground, like, that deep. 548 00:24:31,680 --> 00:24:33,920 Come on, guys! You can do this! 549 00:24:37,720 --> 00:24:40,000 Blues, you are so close to doing it. 550 00:24:40,000 --> 00:24:43,040 That means you get to go to the armoury. 551 00:24:43,040 --> 00:24:44,240 Go to the armoury, guys. 552 00:24:44,240 --> 00:24:45,680 Whoo! 553 00:24:45,680 --> 00:24:47,400 Lift, two... 554 00:24:47,400 --> 00:24:48,520 Yeah! Pull, pull, pull! 555 00:24:48,520 --> 00:24:50,560 Keep your eyes closed, keep your eyes closed! 556 00:24:50,560 --> 00:24:52,560 Get out, just get out. Alex, give me your hand. 557 00:24:53,760 --> 00:24:55,280 Yes, Blue Team! Yes! 558 00:24:56,280 --> 00:24:59,280 You have won a pass to the armoury. 559 00:24:59,280 --> 00:25:01,280 Well done, guys. Smashed it. 560 00:25:01,280 --> 00:25:03,520 Once I got Alex out, 561 00:25:03,520 --> 00:25:05,680 Will and Alyssa, they were, like, struggling. 562 00:25:05,680 --> 00:25:07,320 So then I helped them out. 563 00:25:07,320 --> 00:25:08,680 I was trying to be a team player. 564 00:25:08,680 --> 00:25:10,760 It's all about winning the money and the shield. 565 00:25:10,760 --> 00:25:13,440 Yes. No, rose. We got the rose. 566 00:25:13,440 --> 00:25:15,920 We've got the rose. We've got the rose and a key, Kieran. 567 00:25:15,920 --> 00:25:17,920 Better hurry up as well. Don't know what time is, 568 00:25:17,920 --> 00:25:20,560 got to dig me out as well, yeah? 569 00:25:20,560 --> 00:25:23,360 It was becoming very intense because we had, I think about three 570 00:25:23,360 --> 00:25:25,120 or four minutes left on the clock. 571 00:25:26,920 --> 00:25:28,760 Come on, Meryl, get out, this is heavy. 572 00:25:28,760 --> 00:25:30,520 Come on, yes, you got it! 573 00:25:30,520 --> 00:25:32,680 Guys, you going to pull? 574 00:25:32,680 --> 00:25:34,920 Close your eyes, close your eyes! 575 00:25:34,920 --> 00:25:37,840 Hold it, hold it. Go, go, go. Rayan, hurry up. 576 00:25:39,240 --> 00:25:40,720 Well done! It's all over. 577 00:25:40,720 --> 00:25:42,720 I'm done now. I'm never doing this again. 578 00:25:42,720 --> 00:25:44,480 I want to get cremated when I die. 579 00:25:44,480 --> 00:25:46,160 Come on, guys! 580 00:25:46,160 --> 00:25:49,800 The Red Team are coming. You've got three minutes left. 581 00:25:49,800 --> 00:25:51,400 Come on! Come on. 582 00:25:51,400 --> 00:25:54,360 Everyone banded together to help us dig the two out. 583 00:25:54,360 --> 00:25:56,880 Maddy, get that shovel over there. Bring the shovel, Maddy. 584 00:25:56,880 --> 00:25:59,840 And it was nice to have everyone do something together for once. 585 00:25:59,840 --> 00:26:01,680 Come on, guys. 586 00:26:02,800 --> 00:26:04,760 One, two, three. Cover your mouth! 587 00:26:06,280 --> 00:26:09,320 Help her! Make sure you cover your eyes and your mouth. Yes! 588 00:26:09,320 --> 00:26:10,840 Come on, come on. Voila! 589 00:26:10,840 --> 00:26:11,880 Yes! 590 00:26:11,880 --> 00:26:14,480 Yes. Come on, we've got to go and help the others. 591 00:26:14,480 --> 00:26:16,320 Let's go, let's go, let's go, let's go. 592 00:26:16,320 --> 00:26:18,360 I don't think they'll do it. Time's running out. 593 00:26:18,360 --> 00:26:19,760 Come on! 594 00:26:19,760 --> 00:26:23,080 I was starting to panic a little bit because I know we were extremely 595 00:26:23,080 --> 00:26:24,200 tight for time, 596 00:26:24,200 --> 00:26:28,080 and I was the last one to start getting dug out. 597 00:26:28,080 --> 00:26:29,960 Yes! Come on! Well done, Aaron. 598 00:26:29,960 --> 00:26:32,200 ALL CHEERING AND SHOUTING 599 00:26:32,200 --> 00:26:33,920 Yes, yes! Get out! 600 00:26:33,920 --> 00:26:35,400 Get out, get out! 601 00:26:35,400 --> 00:26:37,480 ALL CHEERING 602 00:26:39,760 --> 00:26:41,680 Everyone is out. 603 00:26:41,680 --> 00:26:45,440 You have got the full £9,000. 604 00:26:45,440 --> 00:26:47,280 Wow. 605 00:26:47,280 --> 00:26:49,400 We won the full amount of money today. 606 00:26:49,400 --> 00:26:52,600 We're actually absolutely smashing these missions. We're on a roll. 607 00:26:52,600 --> 00:26:54,120 Everybody finished. 608 00:26:54,120 --> 00:26:56,080 Everybody helped everybody. Again, 609 00:26:56,080 --> 00:26:57,880 you know, we are a good team. 610 00:26:57,880 --> 00:26:59,200 Through teamwork, 611 00:26:59,200 --> 00:27:02,240 you have managed to add £9,000 to the prize fund. 612 00:27:02,240 --> 00:27:04,160 CHEERING 613 00:27:04,160 --> 00:27:06,400 Huge congratulations. 614 00:27:06,400 --> 00:27:09,560 Blue Group, you were absolutely outstanding. 615 00:27:09,560 --> 00:27:13,080 You have a pass to the armoury, so one of you will get a shield 616 00:27:13,080 --> 00:27:15,240 to protect yourself from murder tonight. 617 00:27:15,240 --> 00:27:17,240 Very well done. 618 00:27:17,240 --> 00:27:20,880 You deserve a big mug of tea and a slice of cake. 619 00:27:20,880 --> 00:27:22,440 I'll see you back at the castle. 620 00:27:22,440 --> 00:27:24,840 Well done. £9,000! 621 00:27:24,840 --> 00:27:27,400 Well done. Well done. 622 00:27:27,400 --> 00:27:29,520 I feel like, as the game is progressing, 623 00:27:29,520 --> 00:27:31,440 the missions are getting harder. 624 00:27:31,440 --> 00:27:36,000 But I feel safer being buried alive than I do being in the castle. 625 00:27:44,280 --> 00:27:46,120 Initiation complete. 626 00:27:46,120 --> 00:27:47,400 Yeah. Well done, guys. 627 00:27:47,400 --> 00:27:48,680 We did it. 628 00:27:48,680 --> 00:27:51,280 It's like, you were like my knight in shining armour. 629 00:27:51,280 --> 00:27:54,560 Tonight, the group will get another chance to banish the person 630 00:27:54,560 --> 00:27:56,880 they suspect of being a traitor. 631 00:27:56,880 --> 00:27:59,240 But first, it's a trip to the armoury 632 00:27:59,240 --> 00:28:01,560 for the winning team from today's mission, 633 00:28:01,560 --> 00:28:03,680 which gives them a chance to win a shield 634 00:28:03,680 --> 00:28:06,800 that will protect them from tonight's murder. 635 00:28:06,800 --> 00:28:08,560 So can we all agree before we go in 636 00:28:08,560 --> 00:28:11,960 that we're going to keep it a secret from all... Yeah. ..from each other 637 00:28:11,960 --> 00:28:13,680 and the rest? Everybody else. 638 00:28:13,680 --> 00:28:16,440 Yeah, it's the only way to protect us all, I think. 639 00:28:16,440 --> 00:28:19,160 As selfish as this sounds, I do want the shield. 640 00:28:19,160 --> 00:28:22,080 Back in the armoury! 641 00:28:22,080 --> 00:28:24,320 And if we get the shield, we are then protected from 642 00:28:24,320 --> 00:28:27,080 these treacherous traitors trying to murder us off in our sleep. 643 00:28:30,240 --> 00:28:31,760 Oh... Bad karma. 644 00:28:37,400 --> 00:28:38,680 Ah! 645 00:28:43,240 --> 00:28:44,640 Gutted! 646 00:28:48,240 --> 00:28:49,520 Brilliant. 647 00:28:55,240 --> 00:28:58,960 So I won the shield, which was quite ironic. 648 00:28:58,960 --> 00:29:00,480 This is brilliant. 649 00:29:09,120 --> 00:29:10,880 I'm not going to win this game. 650 00:29:10,880 --> 00:29:13,040 I'm telling you, I'm not winning this. Same. I am. 651 00:29:13,040 --> 00:29:15,760 Because I think this game is no better than luck. 652 00:29:15,760 --> 00:29:17,960 I just want to suss out one and then I'll go. 653 00:29:17,960 --> 00:29:19,680 Kill me, let me find me one. The problem is, 654 00:29:19,680 --> 00:29:21,480 Maddy is clouding everyone's judgment 655 00:29:21,480 --> 00:29:22,880 by keeping on going after Will. 656 00:29:24,560 --> 00:29:26,840 I don't think she's got everything right. 657 00:29:26,840 --> 00:29:28,640 I think she might have got one. 658 00:29:28,640 --> 00:29:30,120 She definitely hasn't got me. 659 00:29:31,320 --> 00:29:33,000 I think she might have got one. 660 00:29:34,440 --> 00:29:36,880 It's getting harder because there's less people. 661 00:29:36,880 --> 00:29:38,680 And obviously the new guys are able to look 662 00:29:38,680 --> 00:29:40,640 and not have any emotion towards it all. 663 00:29:40,640 --> 00:29:43,640 I think Maddy, the more she goes for me, I think the more other people 664 00:29:43,640 --> 00:29:45,080 might start listening to her. 665 00:29:49,720 --> 00:29:52,960 Are you... Are you 100% confident it's Will? Yeah, 100%. 666 00:29:52,960 --> 00:29:54,480 I think last night he did... 667 00:29:54,480 --> 00:29:56,360 I feel gutted because he's all right. 668 00:29:56,360 --> 00:29:58,160 Now there's two new faces, 669 00:29:58,160 --> 00:30:01,640 I feel like I really hope they side with me. 670 00:30:01,640 --> 00:30:05,560 If he is a Traitor, I'm going to retrain as a magician! 671 00:30:05,560 --> 00:30:07,400 HE LAUGHS 672 00:30:07,400 --> 00:30:10,000 Cos I feel that might be my calling! Got skills! 673 00:30:10,000 --> 00:30:13,800 The others have had a lot more days than myself and Amos, 674 00:30:13,800 --> 00:30:16,840 so they've got a lot more facts and experiences 675 00:30:16,840 --> 00:30:19,720 to base their votes on. 676 00:30:19,720 --> 00:30:22,840 I've got to stop going on hunches and look at the facts. 677 00:30:22,840 --> 00:30:28,440 # I'm giving you a night call to tell you how I feel... # 678 00:30:28,440 --> 00:30:30,480 I know people are starting to think I'm a Traitor. 679 00:30:30,480 --> 00:30:32,000 Who's going to vote for you? 680 00:30:32,000 --> 00:30:34,480 Well, Maddy's having a conversation with Kieran, 681 00:30:34,480 --> 00:30:36,640 like pitching Kieran about me. 682 00:30:36,640 --> 00:30:38,880 She's got, I think Theo good. Every day, 683 00:30:38,880 --> 00:30:41,840 we got rid of people that are loud, people are speaking their opinions 684 00:30:41,840 --> 00:30:44,040 and trying to find Traitors. We got rid of them. 685 00:30:44,040 --> 00:30:46,400 And they're about to do the same thing if they get rid of me. 686 00:30:46,400 --> 00:30:48,800 Everybody's just questioning everything at the moment. 687 00:30:48,800 --> 00:30:51,160 They're constantly losing now, so they're all, like, 688 00:30:51,160 --> 00:30:54,520 it's just everyone's going a bit mad. 689 00:30:54,520 --> 00:30:58,920 I just can't chance having my name come up more than once. 690 00:30:58,920 --> 00:31:02,760 Some people aren't totally convinced about Alyssa any more. 691 00:31:02,760 --> 00:31:05,240 I know, but I feel like we're getting rid of the same people 692 00:31:05,240 --> 00:31:06,640 all the time. 693 00:31:06,640 --> 00:31:09,520 Oh, well, the one that clearly we haven't been listening to is Maddy. 694 00:31:09,520 --> 00:31:12,640 I don't know what to do tonight. 695 00:31:12,640 --> 00:31:14,600 For me, it's between Rayan and Alyssa. 696 00:31:14,600 --> 00:31:16,240 At the moment, Alyssa convinced me, 697 00:31:16,240 --> 00:31:19,280 because I just kind of felt sorry for her. 698 00:31:19,280 --> 00:31:21,400 But, like, is it just because she looks innocent 699 00:31:21,400 --> 00:31:23,560 and she puts on this cute front? 700 00:31:25,400 --> 00:31:27,520 I think they're onto both of us now. 701 00:31:27,520 --> 00:31:30,240 So that really makes me anxious. 702 00:31:30,240 --> 00:31:37,160 # I'm giving you a night call to tell you how I feel 703 00:31:39,640 --> 00:31:42,040 # How I feel. # 704 00:31:46,760 --> 00:31:49,320 Tonight's Round Table is so important. 705 00:31:49,320 --> 00:31:50,960 We're going in blind. 706 00:31:50,960 --> 00:31:54,560 We don't really have much evidence, but we need to find a traitor. 707 00:31:54,560 --> 00:31:56,680 We can't afford to lose again. 708 00:31:56,680 --> 00:31:58,520 This is my first time. 709 00:31:58,520 --> 00:32:00,920 One of them has to go, so we've got to shake things up. 710 00:32:00,920 --> 00:32:03,040 We've got to find someone. And quickly. 711 00:32:05,320 --> 00:32:08,560 We've got a lot of decision-making to do today, 712 00:32:08,560 --> 00:32:10,800 because it could be me tonight. 713 00:32:16,000 --> 00:32:18,960 If we don't get a Traitor tonight, 714 00:32:18,960 --> 00:32:20,600 then I don't know. 715 00:32:20,600 --> 00:32:23,840 This is just the worst game ever! 716 00:32:25,280 --> 00:32:28,160 People have looked at me. They might still be looking at me. 717 00:32:28,160 --> 00:32:30,040 People are looking at Will. 718 00:32:30,040 --> 00:32:34,160 All I can do is stay calm and collected, and just stay strong 719 00:32:34,160 --> 00:32:37,560 and hope that the other Traitors will back me. 720 00:32:41,440 --> 00:32:43,960 Welcome back to the Round Table, 721 00:32:43,960 --> 00:32:45,760 and congratulations, 722 00:32:45,760 --> 00:32:50,080 because today you added £9,000 to the pot. 723 00:32:51,560 --> 00:32:55,440 That means your total currently stands 724 00:32:55,440 --> 00:32:59,080 at £56,700. 725 00:33:00,760 --> 00:33:02,080 I'll tell you what. 726 00:33:02,080 --> 00:33:05,440 You are absolutely brilliant at missions. 727 00:33:05,440 --> 00:33:07,520 At finding traitors, 728 00:33:07,520 --> 00:33:09,400 not so successful. 729 00:33:11,160 --> 00:33:15,440 Remember, at the end, if there are Traitors still here, 730 00:33:15,440 --> 00:33:19,840 they take that entire pot of money. 731 00:33:21,480 --> 00:33:24,160 So maybe tonight you'll catch one. 732 00:33:24,160 --> 00:33:25,640 Maybe you won't. 733 00:33:26,960 --> 00:33:28,440 The floor is yours. 734 00:33:36,200 --> 00:33:37,720 I don't mind starting. 735 00:33:38,840 --> 00:33:41,320 The things I've been looking at is to say, 736 00:33:41,320 --> 00:33:43,680 "Who could physically be a traitor?" 737 00:33:43,680 --> 00:33:46,960 Because that is absolutely shattering, I think. 738 00:33:48,360 --> 00:33:49,920 So I have, it's true, 739 00:33:49,920 --> 00:33:52,200 I've tended to look at sort of the younger people. 740 00:33:52,200 --> 00:33:54,440 Sorry about this, younger people, 741 00:33:54,440 --> 00:33:57,360 but I have nothing else to base it on. 742 00:33:57,360 --> 00:34:02,200 So I am going to start, and I'm very sorry about this, to say it. 743 00:34:02,200 --> 00:34:06,400 I'm going to start with you, Alyssa, because you could be. 744 00:34:06,400 --> 00:34:07,800 It's not that you are. 745 00:34:07,800 --> 00:34:09,640 It's just that you could be. 746 00:34:09,640 --> 00:34:11,760 That's my take on it. 747 00:34:14,400 --> 00:34:15,760 I am a Faithful. 748 00:34:15,760 --> 00:34:17,600 Of course I'm looking for evidence, 749 00:34:17,600 --> 00:34:21,200 and I've kind of realised that I'm not going to find it 750 00:34:21,200 --> 00:34:24,680 literally in my face. Again, I'm probably clutching at straws, 751 00:34:24,680 --> 00:34:27,800 but I probably am going to go back to you, Alex. 752 00:34:27,800 --> 00:34:29,680 Well, obviously, Matt left. 753 00:34:29,680 --> 00:34:31,560 And Matt was looking at you. 754 00:34:31,560 --> 00:34:34,080 And then in that, it looks like you took him out 755 00:34:34,080 --> 00:34:35,520 because he's a threat. 756 00:34:35,520 --> 00:34:38,120 But then it also looks like you could have been framed. 757 00:34:38,120 --> 00:34:40,200 So it could have been an easy frame. 758 00:34:40,200 --> 00:34:42,800 But from my thought process, it could be as though 759 00:34:42,800 --> 00:34:47,040 you're double bluffing so that it looks like you've been framed, 760 00:34:47,040 --> 00:34:49,280 but in a way that protects yourself. 761 00:34:49,280 --> 00:34:52,480 But if I was a Traitor, why would I put myself up for trial? 762 00:34:52,480 --> 00:34:55,280 And prior to being on trial, no-one suspected me. 763 00:34:55,280 --> 00:34:57,520 Why would I shoot myself in the foot like that? 764 00:34:57,520 --> 00:35:00,160 I wouldn't. And I think this actually makes me think 765 00:35:00,160 --> 00:35:01,560 you're more of a traitor now, 766 00:35:01,560 --> 00:35:03,720 because that's how a traitor would think. 767 00:35:04,880 --> 00:35:07,480 So what you think? 768 00:35:07,480 --> 00:35:08,840 I'm going to say, "Rayan." 769 00:35:08,840 --> 00:35:12,200 You say, "I'm not a confident person." 770 00:35:12,200 --> 00:35:14,440 That's the first thing you always come out with. 771 00:35:14,440 --> 00:35:16,840 That's not exactly what I said. Go on, finish. 772 00:35:16,840 --> 00:35:19,480 What he says and portrays, two different things. 773 00:35:19,480 --> 00:35:23,560 And he is more confident than he says he is. 774 00:35:23,560 --> 00:35:27,120 I think this is the trap that we've fallen into before. 775 00:35:27,120 --> 00:35:28,560 Exactly. 776 00:35:28,560 --> 00:35:30,920 And I do understand. I understand, it makes sense. 777 00:35:30,920 --> 00:35:33,880 But I think you're looking at Rayan's personality. 778 00:35:33,880 --> 00:35:38,040 You need to start, who is your ally? Who is your 100%? 779 00:35:38,040 --> 00:35:41,880 There's something which everyone seems to have, 780 00:35:41,880 --> 00:35:45,640 which I think unites the Faithful, is the paranoia. 781 00:35:45,640 --> 00:35:47,880 You just can't, you can't mimic that. 782 00:35:47,880 --> 00:35:49,240 You can't mimic that. 783 00:35:49,240 --> 00:35:51,280 And that's how I've seen things. 784 00:35:52,480 --> 00:35:55,600 Wilfred, this probably means you're a Traitor. 785 00:35:59,800 --> 00:36:01,760 The one thing that struck, to me, 786 00:36:01,760 --> 00:36:03,680 the most was kind of the dismiss 787 00:36:03,680 --> 00:36:06,080 that Maddy's suggestions were given. 788 00:36:06,080 --> 00:36:08,640 I think we need to actually give those thoughts credence. 789 00:36:10,480 --> 00:36:12,880 Maddy, I think that you're a Traitor. 790 00:36:12,880 --> 00:36:14,760 I genuinely think that you're a Traitor. 791 00:36:14,760 --> 00:36:17,120 You can think that, but I'm a Faithful. OK, that's fine. 792 00:36:17,120 --> 00:36:19,440 Well, I'm a faithful, too. But you don't believe me. No. 793 00:36:19,440 --> 00:36:22,040 And I also think you know that Aaron and Wilf are both Faithfuls. 794 00:36:22,040 --> 00:36:24,320 And I think that you keep on going down the rabbit warren 795 00:36:24,320 --> 00:36:27,360 to try to distract everyone else so no-one's ever going to look at you. 796 00:36:27,360 --> 00:36:30,280 Can I just say, I feel like people should join me in voting for Will, 797 00:36:30,280 --> 00:36:32,800 in the sense of I'll put my career at the care home on the line. 798 00:36:32,800 --> 00:36:34,480 But, Maddy, you're not actually... 799 00:36:34,480 --> 00:36:37,000 You're not actually... Like, in the last couple of days, 800 00:36:37,000 --> 00:36:39,560 you haven't actually contributed to looking for anyone else. 801 00:36:39,560 --> 00:36:42,200 No, because I'm so set... You've been looking at me and Will, 802 00:36:42,200 --> 00:36:44,120 and that's it. I know who the Faithfuls are. 803 00:36:44,120 --> 00:36:46,560 Faithful, Faithful. Faithful, Faithful. 804 00:36:46,560 --> 00:36:48,200 Not sure. 805 00:36:48,200 --> 00:36:49,880 Traitor. 806 00:36:49,880 --> 00:36:51,880 Traitor. Faithful. 807 00:36:51,880 --> 00:36:53,800 Traitor. Faithful. 808 00:36:53,800 --> 00:36:55,680 Faithful. Faithful, Faithful. 809 00:36:55,680 --> 00:36:56,920 That's it. 810 00:36:58,360 --> 00:37:00,200 I'm going to just put it out there. 811 00:37:00,200 --> 00:37:02,640 I know the finger's being pointed at you, Wilfred. Yeah. 812 00:37:02,640 --> 00:37:04,800 But you look very, very nervous tonight. 813 00:37:04,800 --> 00:37:07,400 Like, to the point, like... That's fine. ..you're struggling. 814 00:37:07,400 --> 00:37:09,720 I'm not struggling at all. I'm just going to be honest. 815 00:37:09,720 --> 00:37:12,080 I'm going to back Maddy because she backed me with Nicky. 816 00:37:12,080 --> 00:37:14,200 That's fine. Do what you've got to do. 817 00:37:14,200 --> 00:37:16,200 But I promise you, if I go up there, 818 00:37:16,200 --> 00:37:17,720 you're going to feel the same thing 819 00:37:17,720 --> 00:37:19,520 that you've felt since you've been here. 820 00:37:19,520 --> 00:37:22,600 And I promise that. I really respect that you are going out there 821 00:37:22,600 --> 00:37:24,880 and saying what you think, because we should all be able 822 00:37:24,880 --> 00:37:28,480 to have our opinions about what we think. 823 00:37:28,480 --> 00:37:30,600 At the moment, we're getting rid of Faithfuls. 824 00:37:30,600 --> 00:37:33,240 We're getting rid of people that are strong, that are willing, 825 00:37:33,240 --> 00:37:34,640 that want to find Traitors. 826 00:37:34,640 --> 00:37:37,360 And we always keep saying, "Let's do something different." 827 00:37:37,360 --> 00:37:39,840 So I'm going to do something different, 828 00:37:39,840 --> 00:37:42,320 and go for someone that I don't think is loud, 829 00:37:42,320 --> 00:37:43,800 so I'm going to go for Alyssa. 830 00:37:49,320 --> 00:37:51,480 Now the finger's being pointed at you, 831 00:37:51,480 --> 00:37:53,840 what you've started to do now is you've started to pipe up 832 00:37:53,840 --> 00:37:57,080 and start pointing fingers because you feel like the pressure's on you. 833 00:37:57,080 --> 00:37:59,200 I don't buy all of the acting stuff from yesterday. 834 00:37:59,200 --> 00:38:02,200 I did at the time, but the more I think about it, the more the whole, 835 00:38:02,200 --> 00:38:04,600 "I'm only 21. I've not been around adults and stuff." 836 00:38:04,600 --> 00:38:06,720 I just genuinely, I'm going the other way. 837 00:38:06,720 --> 00:38:08,680 We've all made mistakes by going the one way, 838 00:38:08,680 --> 00:38:11,080 always looking at the people that it could be and could be. 839 00:38:11,080 --> 00:38:13,880 I'm going to try and do something different and I'm going to stick 840 00:38:13,880 --> 00:38:16,400 to my guns, cos I'm sick of changing my mind. 841 00:38:17,800 --> 00:38:19,240 He's deflected it. 842 00:38:23,280 --> 00:38:25,280 Hearing him accuse me... 843 00:38:26,840 --> 00:38:28,840 ..made me so angry. 844 00:38:28,840 --> 00:38:33,000 It's the fact that he properly went against me is so hurtful. 845 00:38:35,880 --> 00:38:39,400 I knew today was a day that I had to do what I had to do. 846 00:38:39,400 --> 00:38:40,800 I'm getting out a Traitor. 847 00:38:40,800 --> 00:38:42,560 I have to. I have to get a Traitor. 848 00:38:42,560 --> 00:38:45,440 We have to find one for people to leave me alone. 849 00:38:45,440 --> 00:38:48,200 I am trying to get more involved, because everyone keeps saying, 850 00:38:48,200 --> 00:38:49,800 "You're too quiet." 851 00:38:49,800 --> 00:38:52,200 You know, "You need to play now and point the fingers." 852 00:38:52,200 --> 00:38:54,440 I've always been nervous to point the fingers because 853 00:38:54,440 --> 00:38:57,040 it is nerve-racking. So I am trying to be louder. It's like... 854 00:38:57,040 --> 00:38:59,120 You're playing the perfect game. I can't be quiet, 855 00:38:59,120 --> 00:39:01,240 but then I can't be loud. It's like, what do you want? 856 00:39:01,240 --> 00:39:03,160 Why are you nervous about pointing fingers? 857 00:39:03,160 --> 00:39:04,720 Because I'm not 100% when I point it. 858 00:39:04,720 --> 00:39:06,240 And why? But nobody is 100%. But why? 859 00:39:06,240 --> 00:39:08,880 What would make you nervous about pointing fingers at Traitors? 860 00:39:08,880 --> 00:39:11,320 Because what's happened in the past when they stand up there 861 00:39:11,320 --> 00:39:13,560 and they tell me that they're Faithful, 862 00:39:13,560 --> 00:39:17,000 and then the guilt of being like, "OK, that's another one of us gone." 863 00:39:20,280 --> 00:39:22,320 Players, it's time to vote. 864 00:39:23,680 --> 00:39:27,840 Please write down who you think is a Traitor. 865 00:39:48,680 --> 00:39:50,520 Are your votes locked in? Mm-hm. 866 00:39:52,840 --> 00:39:56,360 Meryl, who do you believe is a Traitor and why? 867 00:39:59,200 --> 00:40:02,120 OK, I'm going say you, Maddy. 868 00:40:02,120 --> 00:40:04,720 You keep on accusing everyone and... 869 00:40:04,720 --> 00:40:05,880 Not everyone. 870 00:40:05,880 --> 00:40:09,360 No. Well, you keep on, for the most laughable reasons sometimes. 871 00:40:09,360 --> 00:40:12,240 And you don't, you just go and go, and go, and go. 872 00:40:12,240 --> 00:40:14,880 And I also think the fact is, no-one's ever questioned you 873 00:40:14,880 --> 00:40:18,520 and I think you would be the person that's right in front of us. 874 00:40:20,720 --> 00:40:23,720 Will, who do you believe is a Traitor and why? 875 00:40:23,720 --> 00:40:25,640 Alyssa. 876 00:40:25,640 --> 00:40:28,240 The reason being is because I want to try something different. 877 00:40:28,240 --> 00:40:30,640 We try the same thing. It doesn't work. Erm... 878 00:40:30,640 --> 00:40:33,520 I think we should be looking at the people that we don't normally 879 00:40:33,520 --> 00:40:36,040 look at too much, the people that are a bit quieter, 880 00:40:36,040 --> 00:40:38,240 the ones that would play the perfect game. 881 00:40:38,240 --> 00:40:40,680 And... And I believe it's her. 882 00:40:40,680 --> 00:40:42,200 So... 883 00:40:42,200 --> 00:40:43,800 ..that's mine. 884 00:40:43,800 --> 00:40:44,840 Thank you. 885 00:40:50,040 --> 00:40:52,880 Hannah, which name is on your slate and why? 886 00:40:52,880 --> 00:40:54,680 Alyssa, I've gone for you. 887 00:40:54,680 --> 00:40:56,440 I know I'm a Faithful and I... 888 00:40:56,440 --> 00:41:00,520 I see my emotions in those that I trust, 889 00:41:00,520 --> 00:41:02,920 and I haven't quite seen them in you. 890 00:41:02,920 --> 00:41:04,360 Thank you. 891 00:41:04,360 --> 00:41:06,480 Rayan, who's on your slate and why? 892 00:41:06,480 --> 00:41:08,800 Alyssa, with a very heavy heart. 893 00:41:08,800 --> 00:41:11,240 I mean, you know how much I love you, but... 894 00:41:11,240 --> 00:41:12,920 ..we need to try something new. 895 00:41:12,920 --> 00:41:14,600 Think outside the box. 896 00:41:14,600 --> 00:41:17,360 And so that's why I've put your name down. 897 00:41:17,360 --> 00:41:18,600 Thank you. 898 00:41:20,440 --> 00:41:22,520 So that's three votes for Alyssa 899 00:41:22,520 --> 00:41:24,200 and one for Maddy. 900 00:41:26,080 --> 00:41:28,360 Fay, who's your vote for and why? 901 00:41:29,440 --> 00:41:31,120 I've gone for Rayan. 902 00:41:31,120 --> 00:41:34,520 Like I said, I've got it wrong for the four evenings, 903 00:41:34,520 --> 00:41:37,200 so I'm just going with something totally different 904 00:41:37,200 --> 00:41:38,960 just to see if it's... 905 00:41:38,960 --> 00:41:40,600 But if I'm, sorry, if I'm wrong. 906 00:41:40,600 --> 00:41:42,600 You are. But it's OK. 907 00:41:42,600 --> 00:41:44,760 Kieran, your first vote in the game. 908 00:41:44,760 --> 00:41:47,120 Who do you believe is a Traitor and why? 909 00:41:47,120 --> 00:41:48,640 I've gone for Will. 910 00:41:51,000 --> 00:41:52,840 If people are wrong about him, 911 00:41:52,840 --> 00:41:55,640 we need to shift things up and move it around the table. 912 00:41:55,640 --> 00:41:56,920 I like the guy a lot, 913 00:41:56,920 --> 00:41:58,800 I think he's got skills to stay in... Thanks. 914 00:41:58,800 --> 00:42:01,520 ..but I just think we need to back off him if we're wrong, 915 00:42:01,520 --> 00:42:04,080 but I'm gonna go for the hunch. You are, yeah. We'll see. 916 00:42:04,080 --> 00:42:05,160 Thank you. 917 00:42:10,120 --> 00:42:13,320 Theo, what name is on your slate and why? 918 00:42:13,320 --> 00:42:15,120 I've gone with Will. 919 00:42:15,120 --> 00:42:17,080 Sorry, Will, it's horrible, 920 00:42:17,080 --> 00:42:20,520 but I want to back Maddy in something. 921 00:42:20,520 --> 00:42:24,200 We have no evidence and, Will, you do clutch for straws. 922 00:42:24,200 --> 00:42:25,840 And just... 923 00:42:25,840 --> 00:42:28,800 I just, I've literally no idea. 924 00:42:28,800 --> 00:42:30,440 I'm sorry. 925 00:42:30,440 --> 00:42:31,840 Thank you. 926 00:42:40,120 --> 00:42:42,800 Maddy, who do you believe is a Traitor and why? 927 00:42:42,800 --> 00:42:44,280 I think it's Will 928 00:42:44,280 --> 00:42:49,000 because, even now, I feel like you're panicking a little bit... 929 00:42:49,000 --> 00:42:52,240 Of course I am cos I don't wanna go home. ..and I think it's because 930 00:42:52,240 --> 00:42:54,280 you're gonna be rumbled. I don't wanna go home. 931 00:42:54,280 --> 00:42:55,320 Thank you. 932 00:42:57,280 --> 00:42:59,760 So we have three votes for Alyssa, 933 00:42:59,760 --> 00:43:01,640 three for Will, 934 00:43:01,640 --> 00:43:04,240 one for Maddy and one for Rayan. 935 00:43:08,240 --> 00:43:12,040 Alyssa, what name is on your slate and why? 936 00:43:18,000 --> 00:43:20,040 Will's name is on the board. 937 00:43:21,360 --> 00:43:23,400 Erm, taking even your word at face value, 938 00:43:23,400 --> 00:43:25,560 we need to turn the tide and look at people 939 00:43:25,560 --> 00:43:27,120 who we're not looking at. 940 00:43:27,120 --> 00:43:29,840 And I think we've massively overlooked yourself. 941 00:43:29,840 --> 00:43:31,560 I do apologise for that. 942 00:43:31,560 --> 00:43:34,840 And, you know, I think you are a frontrunner in this game. 943 00:43:34,840 --> 00:43:38,240 But is that because you're pointing everyone in a certain direction? 944 00:43:38,240 --> 00:43:39,640 I haven't pointed at anyone. 945 00:43:39,640 --> 00:43:42,200 This is the first day I've ever pointed at anyone, so... 946 00:43:42,200 --> 00:43:44,760 That's not true. Yes, it is. OK. Thank you, Alyssa. 947 00:43:48,320 --> 00:43:51,280 Amos, who do you believe is a Traitor and why? 948 00:43:51,280 --> 00:43:53,360 This one really hurts. Erm... 949 00:43:53,360 --> 00:43:55,400 And I've tried to be dispassionate as possible 950 00:43:55,400 --> 00:43:56,880 because I really love this guy. 951 00:43:56,880 --> 00:43:58,160 Erm... WILL: Yeah, it's me. 952 00:43:58,160 --> 00:44:00,080 I've put Wilfred. 953 00:44:00,080 --> 00:44:03,240 Erm... We need to start looking at who we think is 100% Faithful, 954 00:44:03,240 --> 00:44:05,440 and then we'll... 955 00:44:05,440 --> 00:44:08,320 I was hoping for that from him and I didn't get that. 956 00:44:10,040 --> 00:44:12,520 Andrea, who have you voted for and why? 957 00:44:12,520 --> 00:44:15,120 Alyssa, I voted for you because 958 00:44:15,120 --> 00:44:16,880 I think you're really smart. 959 00:44:16,880 --> 00:44:19,280 I think you're a very, very smart cookie. 960 00:44:19,280 --> 00:44:22,120 And you could, you could do it. 961 00:44:23,960 --> 00:44:25,120 Thank you. 962 00:44:28,160 --> 00:44:31,760 Alex, who do you believe is a Traitor and why? 963 00:44:31,760 --> 00:44:33,600 Alyssa, I voted for you also. 964 00:44:33,600 --> 00:44:35,040 Um... 965 00:44:35,040 --> 00:44:37,200 Hearing your train of thought, 966 00:44:37,200 --> 00:44:39,520 essentially your Traitor tactics 967 00:44:39,520 --> 00:44:43,040 as to why you... why it's me tonight when I know I'm Faithful 968 00:44:43,040 --> 00:44:45,520 was enough to convince me that you are the Traitor. 969 00:44:45,520 --> 00:44:46,760 I'm sorry. 970 00:44:46,760 --> 00:44:47,960 Thank you. 971 00:44:50,120 --> 00:44:54,120 So both Will and Alyssa have five votes each. 972 00:44:55,400 --> 00:44:57,640 Aaron, who have you voted for and why? 973 00:44:57,640 --> 00:44:58,760 I actually went for Rayan, 974 00:44:58,760 --> 00:45:00,800 simply for the fact that Andrea said earlier, 975 00:45:00,800 --> 00:45:02,640 "We need to start thinking outside the box." 976 00:45:02,640 --> 00:45:04,440 So I had to go for someone else. 977 00:45:08,640 --> 00:45:10,840 OK. To count up the votes, 978 00:45:10,840 --> 00:45:12,800 it is one for Maddy, 979 00:45:12,800 --> 00:45:15,080 two for Rayan... 980 00:45:15,080 --> 00:45:16,920 ..five for Alyssa... 981 00:45:16,920 --> 00:45:19,000 ..and five for Will. 982 00:45:19,000 --> 00:45:22,640 So it is down to Amanda's vote. 983 00:45:22,640 --> 00:45:26,760 Either Will or Alyssa will be banished tonight. 984 00:45:37,240 --> 00:45:39,560 It's all come down to Amanda. 985 00:45:39,560 --> 00:45:42,200 I just hope she wouldn't have sided with Will. 986 00:45:42,200 --> 00:45:46,720 Amanda knows that I can play this game better than Alyssa. 987 00:45:46,720 --> 00:45:49,920 I think Amanda...and me 988 00:45:49,920 --> 00:45:52,400 will work very, very well together. 989 00:45:52,400 --> 00:45:54,600 My fingers are crossed that she doesn't backstab. 990 00:45:56,160 --> 00:45:59,440 Amanda, who do you believe is a Traitor and why? 991 00:46:01,520 --> 00:46:04,080 AMANDA CLEARS THROAT 992 00:46:06,960 --> 00:46:08,520 I went for Alyssa. 993 00:46:10,120 --> 00:46:12,440 # I couldn't get away... # 994 00:46:10,120 --> 00:46:12,440 WILL EXHALES DEEPLY 995 00:46:15,000 --> 00:46:16,280 # Ooh-ooh, ooh-ooh... # 996 00:46:16,280 --> 00:46:17,960 I don't know if Alyssa is, 997 00:46:17,960 --> 00:46:22,440 but it's just the overdramatic things all the time. 998 00:46:22,440 --> 00:46:24,600 It's... It was the thing about when you said, 999 00:46:24,600 --> 00:46:26,720 "I don't know how to be around adults" 1000 00:46:26,720 --> 00:46:31,360 and I just thought, "Well, you are an adult." 1001 00:46:31,360 --> 00:46:34,600 So it was that, for me. 1002 00:46:34,600 --> 00:46:37,040 I love you to bits, but I'm sorry. 1003 00:46:38,600 --> 00:46:40,680 It was a really hard decision. 1004 00:46:40,680 --> 00:46:42,960 Obviously, because he didn't want to go out, 1005 00:46:42,960 --> 00:46:44,680 so he's thrown it back to her. 1006 00:46:44,680 --> 00:46:46,680 But I think, out of the three of us, 1007 00:46:46,680 --> 00:46:48,640 she would have been the weakest link. 1008 00:46:48,640 --> 00:46:50,600 Alyssa, you have received the most votes. 1009 00:46:50,600 --> 00:46:52,200 You are banished from the game. 1010 00:46:52,200 --> 00:46:53,680 Please come and join me. 1011 00:47:00,240 --> 00:47:02,160 # Until we go down... # 1012 00:47:02,160 --> 00:47:05,360 Alyssa, before you leave the game forever, 1013 00:47:05,360 --> 00:47:07,120 can you reveal, are you a Faithful 1014 00:47:07,120 --> 00:47:08,400 or are you a Traitor? 1015 00:47:08,400 --> 00:47:10,320 # Until we go down... # 1016 00:47:14,600 --> 00:47:16,400 I would like to say thank you. 1017 00:47:16,400 --> 00:47:18,160 # Until we go down... # 1018 00:47:18,160 --> 00:47:20,200 Do you know what? I've really learned a lot 1019 00:47:20,200 --> 00:47:21,640 from every single one of you. 1020 00:47:26,120 --> 00:47:28,440 I received the poisoned chalice. 1021 00:47:30,680 --> 00:47:32,560 I am a Traitor. 1022 00:47:32,560 --> 00:47:34,720 Oh, my God! Yes! I'm so sorry. 1023 00:47:34,720 --> 00:47:36,120 Oh, my... 1024 00:47:36,120 --> 00:47:37,680 I'm a Traitor. 1025 00:47:37,680 --> 00:47:39,320 I'm so sorry. 1026 00:47:39,320 --> 00:47:41,320 Don't be sorry. Don't be sorry, Alyssa. 1027 00:47:41,320 --> 00:47:44,280 Don't be sorry. You're gorgeous. Don't be sorry. We love you. 1028 00:47:44,280 --> 00:47:45,600 I knew it. 1029 00:47:47,040 --> 00:47:49,360 Don't be sorry, Alyssa! 1030 00:47:49,360 --> 00:47:52,040 Sorry. Had to do it to you. You are a Faithful. Oh, mate. 1031 00:47:52,040 --> 00:47:54,600 Sorry, mate. I'm sorry, mate. 1032 00:47:54,600 --> 00:47:55,960 Please, now... 1033 00:47:58,560 --> 00:48:00,240 Oh, my God. 1034 00:48:07,120 --> 00:48:09,840 WILFRED SOBS 1035 00:48:12,440 --> 00:48:13,480 Come here. Come on. 1036 00:48:13,480 --> 00:48:14,800 You're fine. You're fine. 1037 00:48:14,800 --> 00:48:15,840 You're fine. 1038 00:48:16,920 --> 00:48:18,440 It still could be him. 1039 00:48:18,440 --> 00:48:20,240 It still could be him, though. 1040 00:48:22,400 --> 00:48:24,600 I feel bad, obviously, like, 1041 00:48:24,600 --> 00:48:27,280 because she's Alyssa and she's a nice girl. 1042 00:48:27,280 --> 00:48:29,720 WILFRED SNIFFS 1043 00:48:32,720 --> 00:48:34,280 The only thing I am thinking 1044 00:48:34,280 --> 00:48:37,040 is he did throw Alyssa under the bus. 1045 00:48:38,760 --> 00:48:41,440 I don't know if he'll do that with me. 1046 00:48:41,440 --> 00:48:43,480 I hope he won't. 1047 00:48:43,480 --> 00:48:45,240 So there you have it. 1048 00:48:45,240 --> 00:48:46,720 You have finally done it. 1049 00:48:46,720 --> 00:48:49,000 Alyssa was a Traitor. 1050 00:48:50,640 --> 00:48:52,360 You caught one. 1051 00:48:52,360 --> 00:48:53,960 A word of warning... 1052 00:48:53,960 --> 00:48:56,160 The Traitors will regroup. 1053 00:48:58,320 --> 00:49:01,320 Thank you very much and goodnight. 1054 00:49:01,320 --> 00:49:03,040 Well done, you lot. 1055 00:49:03,040 --> 00:49:05,840 It's the most stressful thing I've ever done in my life. 1056 00:49:06,960 --> 00:49:08,440 I've just got to keep remembering 1057 00:49:08,440 --> 00:49:09,840 that it is just a game. 1058 00:49:15,800 --> 00:49:17,880 Well done, you lot. Well done. 1059 00:49:17,880 --> 00:49:20,560 We've done one! We've done one! We've got one out! Yeah, but... 1060 00:49:20,560 --> 00:49:23,080 That has changed the whole turning point of the game now. 1061 00:49:23,080 --> 00:49:25,480 I can die now. I don't care. My ego just wanted one. 1062 00:49:25,480 --> 00:49:27,280 Just one. Because that puts some people 1063 00:49:27,280 --> 00:49:29,120 that were on the radar completely off. 1064 00:49:29,120 --> 00:49:32,240 We're looking in the complete wrong direction. I need a drink. 1065 00:49:32,240 --> 00:49:33,640 Oh, my God. I am thrilled! 1066 00:49:33,640 --> 00:49:36,080 Yes! Well done. To the Faithfuls! 1067 00:49:33,640 --> 00:49:36,080 CHEERING 1068 00:49:36,080 --> 00:49:38,200 ALL: Faithfuls! I can't believe it. LAUGHTER 1069 00:49:38,200 --> 00:49:40,560 Bittersweet and I'm so, I honestly feel so bad 1070 00:49:40,560 --> 00:49:43,200 that she was crying at the end. But we actually got one. 1071 00:49:43,200 --> 00:49:45,240 We got one! 1072 00:49:43,200 --> 00:49:45,240 THEY SQUEAL 1073 00:49:45,240 --> 00:49:47,560 She played the role of the Traitor really well. 1074 00:49:47,560 --> 00:49:49,760 I believe she can leave this game 1075 00:49:49,760 --> 00:49:53,280 with her head held high and be proud of, you know, how she did it. 1076 00:49:53,280 --> 00:49:54,360 Amanda, we got one. 1077 00:49:54,360 --> 00:49:56,000 We got one, yes. Cos of you. 1078 00:49:56,000 --> 00:49:58,480 So I'm not cross... I know. I'm not letting you down? 1079 00:49:58,480 --> 00:50:00,080 No, you wouldn't have. Never. 1080 00:50:00,080 --> 00:50:02,720 It's just... You wouldn't have, never. You got a Traitor. 1081 00:50:02,720 --> 00:50:04,880 Yeah. Yes. So come on. We've got one. Come on. 1082 00:50:04,880 --> 00:50:06,720 I, of course, am the little heroine 1083 00:50:06,720 --> 00:50:08,200 because I've done the casting vote 1084 00:50:08,200 --> 00:50:09,600 and she was a Traitor. 1085 00:50:09,600 --> 00:50:12,360 So, oof, all come into my fold. 1086 00:50:12,360 --> 00:50:14,440 I think this will now... 1087 00:50:14,440 --> 00:50:16,840 Well, it's just upped our game... 1088 00:50:18,040 --> 00:50:19,520 ..500%. 1089 00:50:19,520 --> 00:50:21,840 Will, I don't know how much more you can do 1090 00:50:21,840 --> 00:50:23,640 to prove you're a Faithful. I really don't. 1091 00:50:23,640 --> 00:50:25,880 The passion he showed when he knew his defeat. 1092 00:50:25,880 --> 00:50:28,160 Yeah. You can't fake emotion to that level. 1093 00:50:28,160 --> 00:50:29,520 The tears at the end, man, 1094 00:50:29,520 --> 00:50:34,600 were just, I felt so, like, I just switched on someone and I just... 1095 00:50:34,600 --> 00:50:36,560 I know it's just a game, but it's hard. 1096 00:50:36,560 --> 00:50:37,960 Oh, I'm sorry, Wilf. 1097 00:50:37,960 --> 00:50:41,200 I'm sorry that I put you through that, even if it's right or wrong. 1098 00:50:41,200 --> 00:50:43,120 Doesn't matter. Doesn't matter. I'm sorry. 1099 00:50:43,120 --> 00:50:44,920 I do have a lot of fight left in me 1100 00:50:44,920 --> 00:50:46,720 and I'm really going to try and persuade. 1101 00:50:46,720 --> 00:50:48,560 But I have tried a lot of stuff 1102 00:50:48,560 --> 00:50:50,080 and they were like, "Meh." 1103 00:50:50,080 --> 00:50:53,040 Will, I'm on your case, so... 1104 00:50:53,040 --> 00:50:55,200 Case not closed. 1105 00:50:55,200 --> 00:50:58,720 # You get what you deserve 1106 00:51:00,240 --> 00:51:03,440 # I'm your nightmare 1107 00:51:00,240 --> 00:51:03,440 while you're fast asleep... # 1108 00:51:03,440 --> 00:51:05,560 CLOCK CHIMES 1109 00:51:03,440 --> 00:51:05,560 Goodnight. God bless. 1110 00:51:05,560 --> 00:51:07,760 Goodnight. Well done. Well done. I love you. OK... 1111 00:51:07,760 --> 00:51:10,040 I'll see you in a little bit. Well done. 1112 00:51:10,040 --> 00:51:12,240 Hopefully see you tomorrow. 1113 00:51:10,040 --> 00:51:12,240 CLOCK CHIMES 1114 00:51:12,240 --> 00:51:13,720 Yeah, I hope so, too. 1115 00:51:13,720 --> 00:51:16,760 I'm glad it's a win. And I just hope she's all right, bless her. 1116 00:51:16,760 --> 00:51:19,400 CLOCK CHIMES 1117 00:51:16,760 --> 00:51:19,400 Goodbye, mate. See you later. 1118 00:51:16,760 --> 00:51:19,400 Take care. 1119 00:51:22,600 --> 00:51:25,000 CLOCK CHIMES 1120 00:51:25,000 --> 00:51:27,920 # I'm going to do bad things 1121 00:51:27,920 --> 00:51:30,400 # Do it like it's nothing... # 1122 00:51:30,400 --> 00:51:33,080 After four banishments and four murders, 1123 00:51:33,080 --> 00:51:36,280 the Faithful have finally struck back. 1124 00:51:36,280 --> 00:51:39,240 Alyssa was revealed to be a Traitor, 1125 00:51:39,240 --> 00:51:41,840 and with everyone now departed, 1126 00:51:41,840 --> 00:51:44,200 it's time for the remaining Traitors 1127 00:51:44,200 --> 00:51:47,080 to return to the castle and regroup. 1128 00:51:49,280 --> 00:51:52,160 # Doing a bad, bad thing. # 1129 00:51:55,560 --> 00:51:57,160 Brutal. Brutal. 1130 00:52:01,280 --> 00:52:03,640 It was a really, really tough Round Table, 1131 00:52:03,640 --> 00:52:05,760 but I knew I was going to be on the radar 1132 00:52:05,760 --> 00:52:07,480 and I don't wanna go home. No. 1133 00:52:07,480 --> 00:52:10,760 And the thing is, Alyssa is a target for many people, 1134 00:52:10,760 --> 00:52:12,880 just for the fact that she's no-one's 100%. 1135 00:52:12,880 --> 00:52:14,520 No. And that makes it an issue. 1136 00:52:14,520 --> 00:52:16,440 Yep. And you're the casting vote as well. 1137 00:52:16,440 --> 00:52:20,000 Thank you as well... You're the stronger of the two anyway. 1138 00:52:20,000 --> 00:52:21,800 And it's a game we are playing, 1139 00:52:21,800 --> 00:52:23,520 and we're playing it to win. 1140 00:52:23,520 --> 00:52:25,080 They needed a Traitor. 1141 00:52:25,080 --> 00:52:26,840 Sorry, Alyssa. 1142 00:52:26,840 --> 00:52:28,880 That's what I think. But then they'll say... 1143 00:52:28,880 --> 00:52:31,240 Wilfred, can I just tell you something? Yeah, go on. 1144 00:52:31,240 --> 00:52:33,360 What is on the flag of Wales? 1145 00:52:33,360 --> 00:52:34,520 A dragon. 1146 00:52:35,520 --> 00:52:38,600 You throw me under the bus, OK, that's what I will be. No, 100%. 1147 00:52:44,920 --> 00:52:47,640 In terms of voting off, we need to think about the winning team 1148 00:52:47,640 --> 00:52:50,520 because I weren't on the winning team so I can't remember who won it. 1149 00:52:50,520 --> 00:52:52,280 I was on the winning team. Yeah, cool. 1150 00:52:52,280 --> 00:52:55,120 And I've got the shield. 1151 00:52:52,280 --> 00:52:55,120 WILFRED LAUGHS 1152 00:52:55,120 --> 00:52:56,200 No! Have you really?! 1153 00:52:56,200 --> 00:52:58,560 KNOCKING ON DOOR 1154 00:52:56,200 --> 00:52:58,560 Come in. 1155 00:52:59,920 --> 00:53:02,120 Good evening, Traitors. 1156 00:53:02,120 --> 00:53:03,320 Good evening. 1157 00:53:04,520 --> 00:53:06,720 I bring you a choice. 1158 00:53:06,720 --> 00:53:08,160 Oh... Oh, no. 1159 00:53:08,160 --> 00:53:10,600 As per the rules of the game, 1160 00:53:10,600 --> 00:53:12,520 and as I explained on day one, 1161 00:53:12,520 --> 00:53:14,160 when a Traitor is banished, 1162 00:53:14,160 --> 00:53:17,480 you have the opportunity to recruit another Traitor. 1163 00:53:19,160 --> 00:53:21,400 You could murder as usual 1164 00:53:21,400 --> 00:53:25,000 and somebody won't come down to breakfast. 1165 00:53:25,000 --> 00:53:30,080 OK. Or you could choose to seduce one of the Faithful 1166 00:53:30,080 --> 00:53:33,440 and let them join you as a Traitor. 1167 00:53:37,200 --> 00:53:41,840 What I have here is an anonymous invitation. 1168 00:53:41,840 --> 00:53:43,400 All I need written down on it... 1169 00:53:43,400 --> 00:53:45,040 ..is a name. ..is a name. 1170 00:53:45,040 --> 00:53:46,880 WILFRED CHUCKLES 1171 00:53:46,880 --> 00:53:49,120 They will have no idea 1172 00:53:49,120 --> 00:53:51,280 who sent it. 1173 00:53:51,280 --> 00:53:55,760 They will have the option to either accept or reject it. 1174 00:53:55,760 --> 00:53:59,040 If you choose to seduce somebody, 1175 00:53:59,040 --> 00:54:01,040 you will not murder somebody. 1176 00:54:01,040 --> 00:54:04,280 Everyone will make it to breakfast. 1177 00:54:04,280 --> 00:54:05,720 Do you understand your choices? 1178 00:54:05,720 --> 00:54:07,320 I understand. Mm-hm. 1179 00:54:07,320 --> 00:54:08,840 Thank you. 1180 00:54:08,840 --> 00:54:10,680 I'm going to leave this with you. 1181 00:54:14,000 --> 00:54:15,080 OK. Thank you. 1182 00:54:15,080 --> 00:54:17,320 Good luck. OK. Thank you. 1183 00:54:17,320 --> 00:54:19,040 I'll be back for an answer soon. 1184 00:54:19,040 --> 00:54:20,440 OK. 1185 00:54:29,840 --> 00:54:31,880 Honestly, by looking at everyone, 1186 00:54:31,880 --> 00:54:33,640 I just think they'll decline. 1187 00:54:33,640 --> 00:54:36,200 I know it's lovely, I'd love to have another Traitor, but... 1188 00:54:36,200 --> 00:54:38,840 I think nobody's strong enough there, I don't feel at the moment. 1189 00:54:38,840 --> 00:54:41,040 Nobody would put themselves forward for it now. No. 1190 00:54:41,040 --> 00:54:42,600 Everybody I've spoke to has gone, 1191 00:54:42,600 --> 00:54:45,120 "Oh, my God. I don't think I could be a Traitor." 1192 00:54:45,120 --> 00:54:47,600 But I don't know if that's them saying it, trying to prove that 1193 00:54:47,600 --> 00:54:49,560 they can't. Yeah. But go through everybody. 1194 00:54:49,560 --> 00:54:51,360 You say names and I say yes or no. Right, OK. 1195 00:54:51,360 --> 00:54:52,920 Aaron. 1196 00:54:52,920 --> 00:54:54,320 No. Then we've got Andrea. 1197 00:54:54,320 --> 00:54:56,400 She'd say no. 1198 00:54:56,400 --> 00:54:57,560 Then we've got Maddy. 1199 00:54:59,520 --> 00:55:01,160 No. Theo. 1200 00:55:01,160 --> 00:55:03,960 Just shoot himself, no. No, he couldn't deal with it. 1201 00:55:03,960 --> 00:55:05,560 Er, Hannah. 1202 00:55:05,560 --> 00:55:06,840 Maybe. 1203 00:55:06,840 --> 00:55:08,280 Oh, I don't know. She's too... 1204 00:55:08,280 --> 00:55:10,200 She's too over... She's too spontaneous. 1205 00:55:10,200 --> 00:55:12,520 Yeah, no, no, she'd add too much. Just get, yep. 1206 00:55:12,520 --> 00:55:14,120 We need calm and collected. 1207 00:55:14,120 --> 00:55:15,160 Alex. 1208 00:55:18,920 --> 00:55:21,640 Alex would play a very good Traitor. 1209 00:55:22,600 --> 00:55:24,960 Do you know what I think? I think Alex would go, 1210 00:55:24,960 --> 00:55:26,920 "do you know what? My boyfriend's out. 1211 00:55:26,920 --> 00:55:28,520 "I'm here." 100%. She'd accept it. 1212 00:55:28,520 --> 00:55:31,280 Do you reckon? But could you trust her? 1213 00:55:31,280 --> 00:55:32,640 Yeah. Like, you know? 100%. 1214 00:55:32,640 --> 00:55:36,560 I feel I could. No, but would she throw any of us under the bus? 1215 00:55:36,560 --> 00:55:39,000 No. No. Shall we just go for the...? 1216 00:55:39,000 --> 00:55:41,400 And then worst comes to worst, no-one gets murdered. 1217 00:55:41,400 --> 00:55:43,000 It is a bit lonely there, isn't it? 1218 00:55:43,000 --> 00:55:44,680 Yeah, it's a bit too dark and dingy. 1219 00:55:44,680 --> 00:55:46,840 Yeah, it's a bit... Yeah. Oh, my God. 1220 00:55:46,840 --> 00:55:49,640 Let's go for it. Let's really twist things up. 1221 00:55:52,440 --> 00:55:54,600 Dear Alex... Alex... 1222 00:55:57,320 --> 00:56:02,400 ..we wish to recruit you as a Traitor because you are...strong, 1223 00:56:02,400 --> 00:56:06,000 assertive and charismatic. 1224 00:56:06,000 --> 00:56:07,840 If you accept the invitation, 1225 00:56:07,840 --> 00:56:09,720 you must join us immediately. 1226 00:56:09,720 --> 00:56:11,040 Signed, the Traitors. 1227 00:56:13,880 --> 00:56:17,400 Traitors, do you have an answer for me? 1228 00:56:17,400 --> 00:56:19,640 We do. Yep. We've decided not to kill, 1229 00:56:19,640 --> 00:56:22,600 and we've decided to shake things up and seduce. Seduce. 1230 00:56:22,600 --> 00:56:24,600 OK. Just so you know, I'm in. 1231 00:56:24,600 --> 00:56:26,200 I'm joking. 1232 00:56:26,200 --> 00:56:27,840 WILFRED LAUGHS 1233 00:56:27,840 --> 00:56:31,160 If they say yes, they'll be right here soon. 1234 00:56:31,160 --> 00:56:33,120 Oh. Wait here, please. 1235 00:56:34,360 --> 00:56:35,480 OK. 1236 00:56:45,000 --> 00:56:47,400 You know what? She'll accept, just to see who we are. 1237 00:56:47,400 --> 00:56:49,280 I think so. 1238 00:56:49,280 --> 00:56:52,840 I think we've made a dangerous decision, as it could expose us, 1239 00:56:52,840 --> 00:56:56,560 but if it pays off, then I think we'll be the strongest team 1240 00:56:56,560 --> 00:56:58,400 and nobody will touch us. 1241 00:57:03,200 --> 00:57:05,440 Next time on The Traitors... 1242 00:57:05,440 --> 00:57:07,520 "We wish to recruit you as a Traitor." 1243 00:57:07,520 --> 00:57:08,720 ALEX SIGHS 1244 00:57:08,720 --> 00:57:09,960 They recruited? 1245 00:57:09,960 --> 00:57:12,240 Oh, my God! Oh, my God! 1246 00:57:12,240 --> 00:57:13,840 Come on! Woohoo! 1247 00:57:13,840 --> 00:57:16,880 There is one person who has never been challenged. 1248 00:57:16,880 --> 00:57:19,080 I just feel that I've been blindsided. 1249 00:57:19,080 --> 00:57:21,040 It's exhausting. I'm trying my best. 1250 00:57:21,040 --> 00:57:22,400 That's all I can do. 147011

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.