Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,619 --> 00:00:07,247
The impulse had become
irresistible.
2
00:00:07,655 --> 00:00:11,091
There was only one answer to
the fury that tortured him
3
00:00:11,659 --> 00:00:14,753
and so he committed his
first act of murder.
4
00:00:20,568 --> 00:00:23,128
He had broken the most
depruted taboo
5
00:00:23,971 --> 00:00:28,431
and found not guilt, not
anxiety or fear, but freedom
6
00:00:35,149 --> 00:00:38,141
Every humiliation which
stood in his way
7
00:00:38,719 --> 00:00:43,179
could be swept aside by this
simple act of
8
00:00:43,224 --> 00:00:46,352
annihilation: Murder
9
00:00:48,000 --> 00:00:54,074
Use the free code JOINNOW at
โจwww.playships.eu
10
00:03:01,762 --> 00:03:03,855
Thanks, John. Take care of
everything while I'm gone.
11
00:03:07,535 --> 00:03:10,197
Thanx. Have a nice trip,
Mr. Neal Flight 40120
12
00:03:10,237 --> 00:03:10,931
See you inside the check in.
13
00:03:26,988 --> 00:03:30,754
Flight 410 passengers please
proceed to gate seven.
14
00:03:38,599 --> 00:03:43,696
Mr. Peter Neal to the
information desk.
15
00:03:49,443 --> 00:03:51,536
Excuse me, Peter Neal do you
have a message for me?
16
00:03:51,912 --> 00:03:55,541
Yes, there was a call, you
can pick a phone over there
17
00:04:01,022 --> 00:04:06,961
Thank you - Hello?! Ya - ya
18
00:04:07,428 --> 00:04:09,419
well listen, Jane,
19
00:04:09,697 --> 00:04:12,325
listen to me - ya - the
reason why you haven't
20
00:04:12,366 --> 00:04:17,201
seen me for six week because
I - ya - Jane,
21
00:04:17,238 --> 00:04:19,706
take it easy, just take it
easy. Look, I'm just going
22
00:04:19,740 --> 00:04:22,607
to hang up on you!
Tomorrow - ya, tomorrow.
23
00:04:27,114 --> 00:04:30,550
I'll try to call tomorrow -
ok - ya - bye.
24
00:04:39,760 --> 00:04:41,091
Oh, Excuse me.
25
00:06:33,541 --> 00:06:36,533
Open your bag! I said open
it! - Leave me alone -
26
00:06:36,977 --> 00:06:41,715
Come with me! - I said come
with me! -
27
00:06:41,715 --> 00:06:43,307
leave me alone! - I want to
look in your bag!
28
00:06:45,986 --> 00:06:47,354
Do you have a receipt
for this?
29
00:06:47,354 --> 00:06:49,413
I was going to the cassier
to pay for it!
30
00:06:49,456 --> 00:06:51,014
You told me you didn't
have a book.
31
00:06:52,359 --> 00:06:55,692
Hey, what do you think? I
was going to pay for it!
32
00:06:55,963 --> 00:07:00,900
Please come to my office!
This way! - I'm coming!
33
00:07:08,509 --> 00:07:11,444
Elsa Manny, 12 convictions
for shop lifting.
34
00:07:11,846 --> 00:07:13,438
You should have learned by
now!
35
00:07:15,282 --> 00:07:19,548
We can make a deal: You
give me my paper bag back,
36
00:07:21,455 --> 00:07:30,625
I give you my address. Come
on. You're not gay, are you?
37
00:07:31,632 --> 00:07:32,963
Where do you live?
38
00:07:33,400 --> 00:07:35,868
Here in Rome, Number 14
Via delle Camene.
39
00:07:36,570 --> 00:07:40,097
Via - delle - Camene OK!
40
00:07:40,541 --> 00:07:41,530
Thanks!
41
00:08:02,096 --> 00:08:06,396
We are approaching the coast
of Greenland.
42
00:08:35,429 --> 00:08:41,095
Hey - come here - come in!
43
00:08:59,386 --> 00:09:03,880
You hit me! I'll kill you!
44
00:09:58,712 --> 00:10:03,649
Hi Carla - Hi, my washing
machine broke. Are you OK?
45
00:10:04,184 --> 00:10:06,414
I am, now -
46
00:10:06,453 --> 00:10:07,886
fine, thank you!
47
00:11:35,909 --> 00:11:41,404
Did everybody get this re-
lease? - Let's try anywhere.
48
00:11:42,015 --> 00:11:45,644
Am I too late? No, did you
get this release?
49
00:11:51,692 --> 00:11:53,853
You look prettier everytime
I see you!
50
00:11:54,094 --> 00:11:55,857
Are you still writing nice
things about me, huh?
51
00:12:12,913 --> 00:12:16,212
Getting my notes takes me
usually, about a month, and
52
00:12:16,250 --> 00:12:19,014
then the actual writing
about three month
53
00:12:21,788 --> 00:12:27,522
Ya, two month for revision.
3 Books in a row means
54
00:12:27,561 --> 00:12:29,358
I haven't stopped for
almost two years.
55
00:12:29,796 --> 00:12:32,594
Tenebrae is a sexist novel
Why do you despise
56
00:12:32,633 --> 00:12:33,930
women so much.
57
00:12:34,234 --> 00:12:37,533
Sexist?! - No, I don't
think it's sexist.
58
00:12:38,038 --> 00:12:40,472
Women as victims, seiphors,
59
00:12:40,507 --> 00:12:42,441
the male heros with their
hairy macho bullshit,
60
00:12:42,976 --> 00:12:44,136
how can you say it isn't?
61
00:12:45,078 --> 00:12:45,942
What's the matter with you?
62
00:12:46,246 --> 00:12:48,840
You know me for 10 years
ever since you studied in NY
63
00:12:50,284 --> 00:12:53,310
You know very well that I...
Look, I'm talking about work
64
00:12:57,424 --> 00:12:59,949
Well, I don't know. Would
you like me to tell you
65
00:13:00,260 --> 00:13:03,127
that I support to the equal
rights amendment?
66
00:13:03,797 --> 00:13:05,458
OK, so explain the books.
67
00:13:06,266 --> 00:13:08,962
Do you write to a fixed
pattern, or do your publish
68
00:13:09,002 --> 00:13:11,596
tell you this kind of sexism
sales copies?
69
00:13:15,008 --> 00:13:17,408
Miss, why do we do this?
70
00:13:18,212 --> 00:13:22,444
Setup a separate interview
with you and Mr. Neal let hi
71
00:13:22,482 --> 00:13:24,712
really come the grips with
your mag's attitude.
72
00:13:25,586 --> 00:13:29,750
He just got of the plane and
how would that be? Ok
73
00:13:34,995 --> 00:13:36,360
We just gonna slip out.
74
00:13:36,663 --> 00:13:38,654
You are all welcome to drink
the bar dry.
75
00:13:38,999 --> 00:13:40,728
Thank you very much for your
attention and your interest
76
00:13:41,201 --> 00:13:44,034
BTW - call me tomorrow and
we will set up a meeting!
77
00:13:50,043 --> 00:13:51,567
Hey, my mother was hoping
you to call.
78
00:13:51,979 --> 00:13:55,346
Tell her I will. I'd love to
see her!
79
00:13:55,682 --> 00:13:57,616
You know that you're getting
very tense? I'm learning.
80
00:14:01,622 --> 00:14:03,487
Those lesbians want your
balls because
81
00:14:03,523 --> 00:14:04,490
they don't have any of
their own.
82
00:14:06,293 --> 00:14:07,851
What is that? The hat you
mean?
83
00:14:08,061 --> 00:14:10,052
Bought it in a shop here in
Rome. Nice, eh? It suits me!
84
00:14:10,097 --> 00:14:11,724
Isn't it warm?
No try it!
85
00:14:11,999 --> 00:14:14,593
No! - Doesn't it drop off?
86
00:14:14,935 --> 00:14:18,427
Drop off? Yeah, at a quick
movement, won't it slip off?
87
00:14:18,905 --> 00:14:23,433
Look! - That's a miracle!
Drop off?!
88
00:14:25,746 --> 00:14:28,579
Your book is number one on
the bestsellerlist 12 weeks!
89
00:14:30,984 --> 00:14:32,315
That's amazing, amazing!
90
00:14:32,653 --> 00:14:35,213
Pleased with your agent?
Terrific, great, incredible
91
00:14:36,056 --> 00:14:38,388
Come on, tell something
nice about me!
92
00:14:39,593 --> 00:14:40,992
Tell me, where is Ann
my secretary?
93
00:14:41,762 --> 00:14:44,629
Yeah, she's quite a girl
over here. 6 days over here.
94
00:14:46,566 --> 00:14:48,397
She promised to meet me here
She's downstairs,
95
00:14:49,002 --> 00:14:50,560
I didn't want them to think
you had an on to roach.
96
00:14:51,104 --> 00:14:52,833
They love your books,
but they hate success!
97
00:14:53,206 --> 00:14:54,798
That's interesting, very
interesting!
98
00:14:56,276 --> 00:14:59,507
Hey Bulmer, there was a
fellow in the corner.
99
00:15:00,347 --> 00:15:03,009
He was - ah - well actually
he never said a word.
100
00:15:03,684 --> 00:15:05,845
The tall thin guy?
Yeah, that's him!
101
00:15:06,286 --> 00:15:09,517
Cristiano Berti, he's a book
reviewer on Channel One TV
102
00:15:09,856 --> 00:15:12,450
he is a big fan of yours. And
we take the show with him.
103
00:15:23,337 --> 00:15:24,702
Oh yes!
104
00:15:25,038 --> 00:15:26,406
Haha Peter! -
105
00:15:26,406 --> 00:15:27,202
How are you? Fine,
106
00:15:27,240 --> 00:15:28,400
How are you?
- I'm great!
107
00:15:29,009 --> 00:15:33,036
Peter, this is Gianni
Gianni, this is Peter Neal
108
00:15:37,184 --> 00:15:40,312
Gianni will be an agent with
our rome office some day!
109
00:15:40,687 --> 00:15:42,780
Now he is looking after you
during the time you stay her
110
00:15:43,090 --> 00:15:45,422
And in the meantime you pay
more than promises, right?
111
00:15:48,428 --> 00:15:49,895
See you tonight, alright?
112
00:15:53,100 --> 00:15:58,037
So, I bought you a present
Peter! Just a little thing!
113
00:16:01,808 --> 00:16:03,708
Oh God! -
114
00:16:11,451 --> 00:16:13,009
Who could have done such a
thing!
115
00:16:26,967 --> 00:16:28,764
Here we go, I'll take that,
Johnny!
116
00:16:33,407 --> 00:16:34,999
Are you Peter Neal?
117
00:16:35,675 --> 00:16:37,040
Yeah, that's me
118
00:16:37,344 --> 00:16:39,608
Good evening!
I'm Captain Germani!
119
00:16:39,980 --> 00:16:41,447
The Rome Homicide Squat.
120
00:16:43,717 --> 00:16:45,207
And this is Insp. Altieri
121
00:16:46,052 --> 00:16:49,852
We didn't want to disturb
you but the door was open!
122
00:16:50,223 --> 00:16:52,555
Right Inspector? It was open,
that's correct!
123
00:16:52,592 --> 00:16:55,561
I apologize, but the girl
was killed 5 hours ago.
124
00:16:57,197 --> 00:16:59,825
Her name was Else Manni, an
inveterate shoplifter.
125
00:17:00,700 --> 00:17:02,190
We wanted to know if you
knew her?
126
00:17:03,804 --> 00:17:05,704
This is the first time I've
been to Rome.
127
00:17:08,942 --> 00:17:10,842
She died from 4 deep wounds.
128
00:17:11,945 --> 00:17:15,005
Throat, chest and suffocatio
129
00:17:16,450 --> 00:17:19,647
Her mouth was stuffed with
pages from a book, Tenebrae.
130
00:17:24,157 --> 00:17:26,318
We came to check if you knew
of any connection.
131
00:17:27,394 --> 00:17:28,554
I'll get you a drink.
132
00:17:29,296 --> 00:17:31,958
Ah, just ah just some water
please Alleen, thank you!
133
00:17:33,800 --> 00:17:35,563
Is it alright if I...
Sure, go ahead!
134
00:17:36,102 --> 00:17:38,772
Sorry to bother, we were
just about to leave when we
135
00:17:38,772 --> 00:17:40,763
heard you in the elevator!
Well, I didn't know the girl
136
00:17:46,012 --> 00:17:48,572
I'd offer you something
harder, but you don't drink?
137
00:17:49,683 --> 00:17:54,052
Aeh, Scotch please, straight
up Ok.
138
00:17:55,155 --> 00:17:57,555
You just arrived, Mr. Neal?
You mean, do I have an alibi?
139
00:17:58,191 --> 00:18:02,821
I landed from New York about
2 hours ago.
140
00:18:03,296 --> 00:18:04,263
Can I ask you something?
141
00:18:05,465 --> 00:18:08,025
If someone's killed with a
Smith & Wesson Revolver,
142
00:18:09,069 --> 00:18:10,900
do you go and interview the
president of Smith & Wesson?
143
00:18:15,976 --> 00:18:18,740
I've read all your books
Mr. Neal, except this one.
144
00:18:19,279 --> 00:18:20,746
Just started on it
last night.
145
00:18:22,749 --> 00:18:26,207
The book deals with a murder
commited with a razor, right
146
00:18:26,786 --> 00:18:28,686
Don't tell me who did it,
I haven't finished it yet!
147
00:18:29,856 --> 00:18:34,589
The girl was killed with a
razor and your books in mout
148
00:18:36,062 --> 00:18:37,996
Ah. We found this
149
00:18:38,365 --> 00:18:41,892
on the floor of your appart-
ment here. It's for you!
150
00:18:53,980 --> 00:18:57,381
There was only one answer to
the fury that tortured him.
151
00:19:00,520 --> 00:19:02,010
Isn't that a passage from
your book?
152
00:19:03,657 --> 00:19:05,249
Yes, Yes it is.
153
00:19:07,727 --> 00:19:11,891
I respect you Mr. Neal, be-
lieve me. I don't want your
154
00:19:12,132 --> 00:19:15,761
stay in Rome to be trouble
but we need your help.
155
00:19:17,671 --> 00:19:19,195
I'd like to keep the letter.
156
00:19:22,809 --> 00:19:24,777
I think you'll get another
one some time
157
00:19:25,445 --> 00:19:26,639
and then another.
158
00:19:27,714 --> 00:19:28,908
So we'd be very grateful
159
00:19:29,215 --> 00:19:30,307
if you keep us informed.
160
00:19:36,556 --> 00:19:39,787
Beautiful scotch but we
won't keep you.
161
00:19:40,493 --> 00:19:42,586
Inspector, please give them
a card.
162
00:19:43,530 --> 00:19:47,022
Mr. Neal, if you get any-
thing at all, you just call m
163
00:19:48,335 --> 00:19:49,700
Wait a minute, wait a minute
164
00:19:50,503 --> 00:19:54,166
there is something else - my
travelbag in the bedroom
165
00:19:59,346 --> 00:20:01,075
When I left home yesterday -
this morning - it was
166
00:20:02,349 --> 00:20:05,614
of course it wasn't
like that. Hello, Hello?
167
00:20:07,187 --> 00:20:10,213
Mr. Neal, would you like me
to go and get you anything?
168
00:20:10,624 --> 00:20:12,956
I don't know what's beeing
destroyed - Shaving Kit?
169
00:20:13,226 --> 00:20:14,784
I make you a list.
Thanx Gianni.
170
00:20:18,064 --> 00:20:19,725
? Do you mind if I take this?
No, please go right ahead!
171
00:20:20,033 --> 00:20:21,295
Hello - Peter Neal speaking!
172
00:20:21,901 --> 00:20:25,200
No anxiety reveal, but free-
dom. You wrote these words.
173
00:20:25,639 --> 00:20:28,403
Page 46 Freedom to strike
again. Peter...
174
00:20:28,708 --> 00:20:31,302
Listen, don't hang up. Snip.
175
00:20:31,344 --> 00:20:32,278
We have to talk!
176
00:20:32,278 --> 00:20:36,612
You taught me how. You and
me together! We've just begu
177
00:20:37,017 --> 00:20:40,953
I can see you. That's your
girlfriend -
178
00:20:41,354 --> 00:20:42,753
Maybe she will be next
179
00:20:43,356 --> 00:20:46,325
but I've got other plans
you like them.
180
00:20:46,693 --> 00:20:47,625
Just wait and see.
181
00:20:47,861 --> 00:20:48,793
Now listen we should meet.
182
00:20:49,029 --> 00:20:51,054
Maybe I could talk to you?
You know
183
00:20:51,231 --> 00:20:52,323
, explain about the books.
184
00:20:55,935 --> 00:20:57,402
The girl you killed today
she was...
185
00:20:57,637 --> 00:20:58,763
How'd you know about that?
186
00:21:32,138 --> 00:21:33,969
Got away? I couldn't get him
187
00:21:34,941 --> 00:21:37,239
I should have a though male
assistant who runs fast.
188
00:21:37,610 --> 00:21:39,840
You'd hate it. You've nothin
to bitch about!
189
00:24:29,983 --> 00:24:32,577
Massimo, when are you going
to take my picture. Never!
190
00:25:03,416 --> 00:25:05,008
Hey, he is cute.
191
00:25:05,985 --> 00:25:07,509
He is vulgar and cheap.
192
00:25:07,887 --> 00:25:12,415
I love you Tilde. But no
jealousy. You promised, ok?
193
00:25:13,493 --> 00:25:16,894
Listen, He doesn't have a
place, we go to ours.
194
00:25:17,196 --> 00:25:20,324
Hey what's bugging you.
I thought we agreed.
195
00:25:22,669 --> 00:25:26,469
Ok. No ties but you don't
have to rub my face in it.
196
00:25:26,773 --> 00:25:28,900
Not your face, honey.
Not tonight.
197
00:25:29,409 --> 00:25:30,967
Listen, just give me an hour!
198
00:25:41,654 --> 00:25:43,019
I see you later.
199
00:25:48,161 --> 00:25:52,894
Hey. - Hi! - You look like a
turkey at christmas time?
200
00:25:54,367 --> 00:25:56,995
How are things? I've got an
hour so I tell you. - Ok.
201
00:26:07,213 --> 00:26:09,511
Oh god, what a drag those
friends at of Bulmers are.
202
00:26:10,383 --> 00:26:11,315
And that Food.
203
00:26:12,051 --> 00:26:14,383
I swear if there was a world
cup for boredom, those guys
204
00:26:14,654 --> 00:26:16,019
would win for Italy
no contest.
205
00:26:17,690 --> 00:26:20,352
I let you go to bed I come
back at 10 tomorrow morning
206
00:26:20,660 --> 00:26:24,494
Anne, just have a nightcap,
would you. It was a hard day
207
00:26:26,065 --> 00:26:27,032
One!
208
00:26:46,919 --> 00:26:52,357
Tilde, are you coming up?
Get lost.
209
00:26:55,261 --> 00:26:59,298
Come on. - You cheap little
hooker, I wouldn't come near
210
00:26:59,298 --> 00:27:01,232
you right now
if my life depended on it!
211
00:27:02,201 --> 00:27:03,259
You make me sick.
212
00:27:04,871 --> 00:27:09,001
I drunk too much. I am going
to throw up.
213
00:27:10,309 --> 00:27:12,504
If you have to, go some
other place to do it!
214
00:27:14,080 --> 00:27:15,377
I feel sick
215
00:27:15,648 --> 00:27:17,673
Go call your pimp to look
after you!
216
00:27:20,086 --> 00:27:22,486
You want to know what
happened? He was terrific!
217
00:27:24,023 --> 00:27:27,857
He made you look pathetic
when we fucked. For a start
218
00:27:39,005 --> 00:27:40,199
One day
219
00:30:35,214 --> 00:30:36,545
Turn it down!
220
00:30:46,892 --> 00:30:48,587
Filthy, slimy pervert!
221
00:31:52,925 --> 00:31:54,984
Tilde?
222
00:33:34,059 --> 00:33:38,257
Porter Albaretto speaking?
Oh Mr. Neal, everything ok?
223
00:33:39,198 --> 00:33:41,894
Well there is a switch
I'll come up and show you.
224
00:33:42,301 --> 00:33:44,360
Daddy, 5000? - What?
225
00:33:44,737 --> 00:33:45,829
5000 Lire?
226
00:33:46,105 --> 00:33:48,335
Go to 22 and turn on
his hot water.
227
00:33:48,641 --> 00:33:51,439
The switch is either in the
Bathroom closet or under the
228
00:33:51,477 --> 00:33:58,610
kitchen sideboard. 5000?
Hmmm. Uhm... - Thank you!
229
00:34:07,259 --> 00:34:08,385
Hi I am Maria.
230
00:34:08,928 --> 00:34:11,658
Oh Hi! - You had a deeper
voice on the phone!
231
00:34:12,031 --> 00:34:15,057
That was my father. Is it ok
to go into the bathroom?
232
00:34:18,204 --> 00:34:19,193
Oh, I don't think it's over
there!
233
00:34:19,505 --> 00:34:20,938
No, no it's around there,
that's fine.
234
00:34:24,510 --> 00:34:27,308
Ah, there it is. - Mhhh.
235
00:34:36,422 --> 00:34:38,447
I guess the switch must be
in the kitchen! - Oh!
236
00:34:42,628 --> 00:34:43,959
Oh you wrote Out of Dawn?
237
00:34:45,097 --> 00:34:46,564
It was terrific.
238
00:34:49,468 --> 00:34:51,629
You read it, hu?
Oh, it was good.
239
00:34:52,071 --> 00:34:54,039
Look right here.
240
00:34:55,140 --> 00:34:57,802
Oh yes, I see! Mhh.
241
00:34:58,177 --> 00:34:59,872
The bookstore at the corner
has a window.
242
00:35:00,179 --> 00:35:01,578
Just your books are in it!
243
00:35:02,047 --> 00:35:03,071
Really?
244
00:35:03,382 --> 00:35:06,010
You should go in. Carlo
would love to say hello!
245
00:35:06,285 --> 00:35:07,775
That sounds very nice. Maybe
I will some day.
246
00:35:09,221 --> 00:35:15,683
Good Morning! - Good Morning
You don't waste time, do you?
247
00:35:16,595 --> 00:35:20,656
That was jelda my dear. She
She was fixing my water!
248
00:35:21,033 --> 00:35:22,125
Your personal plumber!
249
00:35:25,337 --> 00:35:28,636
I guess I've to wait 2 hours
before the water is hot!
250
00:35:28,908 --> 00:35:30,341
Do you know what time I woke
up this morning?
251
00:35:30,809 --> 00:35:34,802
No, what time did you wake
up? 5 a.m.?
252
00:35:35,114 --> 00:35:38,413
Oh you poor thing. Are your
pillows too hard?
253
00:35:39,184 --> 00:35:41,812
I'll get you a
feather pillow!
254
00:35:42,388 --> 00:35:44,083
The pillows are too hard!
255
00:35:45,891 --> 00:35:48,985
I'll get you feather pillow.
I meant to. Forgot! Sorry.
256
00:36:07,346 --> 00:36:09,371
It is near the elevator!
Ok, thanx!
257
00:36:58,897 --> 00:37:00,694
Today I need the typewriter!
It's ordered! Good!
258
00:37:05,004 --> 00:37:06,494
When did this come.
259
00:37:06,772 --> 00:37:08,899
It wasn't here a minute ago.
When? - Just now!
260
00:37:36,201 --> 00:37:39,170
"Sic transit Gloria lesbie!"
261
00:37:39,705 --> 00:37:41,969
So passes glory of Lesbos
262
00:37:42,374 --> 00:37:43,500
What does that mean!
263
00:37:44,410 --> 00:37:47,971
It means our killer had most
likely studied latin!
264
00:37:50,015 --> 00:37:52,540
I don't know, maybe he's
he's killed again!?
265
00:37:56,822 --> 00:37:58,357
A cut of 14cm diagonal
266
00:37:58,357 --> 00:38:02,191
going to the clavicle!
267
00:38:10,135 --> 00:38:13,536
Hi Doc. It's always nice to
see you.
268
00:38:15,074 --> 00:38:17,975
But I like this place less
and less. It's cold too.
269
00:38:18,410 --> 00:38:20,674
Warmer, and you complain
about the smell!
270
00:38:20,946 --> 00:38:22,243
How far have we got?
271
00:38:22,481 --> 00:38:25,609
It was the same razor than
the opening examination on
272
00:38:25,651 --> 00:38:26,913
the girl killed 6 weeks ago!
273
00:38:27,186 --> 00:38:29,450
The blade has 3 shattered
nixoning. Wanna see? No!
274
00:38:30,856 --> 00:38:32,756
The girl had intercourse
less than 1 hour before she
275
00:38:32,791 --> 00:38:36,124
was killed. There was an
A negative secretion.
276
00:38:39,098 --> 00:38:40,759
Well it doesn't mean the
killer was the lover!
277
00:38:41,333 --> 00:38:42,960
No, but they often are.
278
00:38:46,438 --> 00:38:49,407
Dofbar correctable with
courier 72 at your service.
279
00:38:49,675 --> 00:38:50,607
Lovely!
280
00:38:53,078 --> 00:38:55,137
Where shall I put it?
Over there - Hello?
281
00:38:56,014 --> 00:38:56,844
Capatain Germani!
282
00:38:58,917 --> 00:39:02,478
Yes, Captain?
Who's been killed?
283
00:39:11,497 --> 00:39:12,930
Hello Mr. Bulmer, would you
like a drink?
284
00:39:13,132 --> 00:39:16,329
No, thank you. You two go
right ahead. I am fine!
285
00:39:19,404 --> 00:39:22,669
Thank you, Angelica.
Can we sit down?
286
00:39:22,875 --> 00:39:23,864
Oh yes, thanx.
287
00:39:27,246 --> 00:39:30,340
I'd like to do about half
an hour with you... now?
288
00:39:30,749 --> 00:39:33,240
Oh no, in the studio as part
of the early transmission.
289
00:39:35,387 --> 00:39:37,787
I'd like to do
something in depth.
290
00:39:38,490 --> 00:39:42,256
They let me do it about
twice a year. Ok fine!
291
00:39:45,330 --> 00:39:49,858
Now, Tenebrae is about human
possession and
292
00:39:50,102 --> 00:39:53,094
it's effects on society!
And I'd like to know
293
00:39:53,872 --> 00:39:57,205
how you see it effects the
behaviour on our lives?
294
00:39:59,211 --> 00:40:02,510
Well first of all it isn't
just about that.
295
00:40:03,315 --> 00:40:05,374
2 of the victims are devians
No... - The killer is...
296
00:40:06,051 --> 00:40:09,087
Wait a minute, wait a minute
297
00:40:09,087 --> 00:40:10,577
One was gay, so what.
298
00:40:10,956 --> 00:40:12,480
I mean his portraits is
perfectly happy...
299
00:40:14,259 --> 00:40:17,751
The motivation is to el-
iminate corruption
300
00:40:18,163 --> 00:40:19,653
The killer is insane!
301
00:40:21,400 --> 00:40:22,332
What I mean by that is
302
00:40:24,336 --> 00:40:26,395
that the only aberrant
behaviour...
303
00:40:26,705 --> 00:40:28,195
Ahh - what is aberrant
behaviour?
304
00:40:29,174 --> 00:40:32,041
I was brought up a very
strict catholic. Were you?
305
00:40:32,277 --> 00:40:36,179
Yeah! - But I believe in ab-
ortion, I believe in divorce
306
00:40:36,548 --> 00:40:39,813
That makes me aberrant from
a strict catholic standpoint
307
00:40:42,921 --> 00:40:46,186
I see. I thought this was an
afternoon show! You really
308
00:40:46,225 --> 00:40:47,123
want us to get this heavy?
309
00:40:47,459 --> 00:40:51,896
Well, I guess not.
It's just that
310
00:40:52,130 --> 00:40:53,597
I'm getting really
interessted myself.
311
00:40:54,433 --> 00:40:56,492
Well, I really appreciate it
That's a real compliment!
312
00:40:59,271 --> 00:41:00,863
We're starting in 4 minutes,
Christiano.
313
00:41:03,408 --> 00:41:05,239
Ok, mh... shall we?
314
00:41:07,079 --> 00:41:08,046
It's down here!
315
00:41:11,049 --> 00:41:13,142
Hey, hey my hat!
316
00:41:23,195 --> 00:41:25,186
I am going to start the show
with a resume of your work!
317
00:41:30,269 --> 00:41:34,103
They're just starting. It'll
20 top 30 minutes.
318
00:41:42,714 --> 00:41:44,545
Ok. We go ahead...
319
00:41:47,352 --> 00:41:49,718
You see, Peter is a really
sensitive guy & an interview
320
00:41:50,055 --> 00:41:52,114
is a delicate thing.
I don't want him disturbed.
321
00:41:53,058 --> 00:41:53,990
Isn't that Yes Montand there
Yeah, thats him.
322
00:41:55,961 --> 00:41:57,792
Anyways, is there anything I
can do for you? Peter has go
323
00:41:58,063 --> 00:42:00,793
one hell of a schedule & he
starts work on his new book!
324
00:42:01,133 --> 00:42:02,828
What's your relation?
I'm his agent!
325
00:42:04,036 --> 00:42:07,096
You get 10% of his conver-
sation with police aswell?
326
00:42:07,773 --> 00:42:10,105
Careful now, I have feelings
like a real human beeing.
327
00:42:11,076 --> 00:42:13,408
Somehow other than your
client holds the key!
328
00:42:14,313 --> 00:42:17,544
Those Killings are like,
like a tribute to Peter Neal
329
00:42:18,350 --> 00:42:20,978
What'd you do with 10% of a
tribute like that?
330
00:42:24,723 --> 00:42:28,090
You know something. I read
em all, Agatha Christie
331
00:42:28,360 --> 00:42:32,456
Mickey Spillane, McBain and
I'm a detective right!
332
00:42:32,764 --> 00:42:34,959
And you never guess who the
murderer is! - Right never.
333
00:42:37,102 --> 00:42:41,232
You just remember, any bright
ideas, you let me know, ok?
334
00:42:41,707 --> 00:42:44,505
You write these things but I
turn over real dead bodies!
335
00:42:45,544 --> 00:42:46,408
Good bye, Capatain!
336
00:42:50,549 --> 00:42:52,483
Well how did it go, ok?
Yes it's really.
337
00:42:57,055 --> 00:43:02,288
I got his autogrpah! -Whose?
Eve Montant! - So what?
338
00:43:10,702 --> 00:43:12,135
Could it be somebody I know?
339
00:43:14,906 --> 00:43:17,875
Damn. I wish I'd never
written that book!
340
00:43:22,314 --> 00:43:24,009
You don't mean that!
341
00:43:34,226 --> 00:43:35,523
Hi! - Hi!
342
00:43:35,927 --> 00:43:37,690
Mr. Bulmer left this down-
stairs for you.
343
00:43:44,436 --> 00:43:45,960
Wait, I go down with you!
344
00:43:46,004 --> 00:43:47,471
Is that a proposal?
If you like!
345
00:43:49,007 --> 00:43:51,373
Ok, if you need me,
I'll be at home! -Go ahead!
346
00:43:59,651 --> 00:44:02,950
Jane? Is that Jane?
347
00:44:06,258 --> 00:44:08,488
Janne McKerrow? - I could
have sworn it was!
348
00:44:12,297 --> 00:44:13,628
What's the prefix to
New York?
349
00:44:14,232 --> 00:44:17,065
But, it's impossible -
she is in New York -
350
00:44:17,602 --> 00:44:21,538
She never strays 10 miles
from her shrink - Here!
351
00:44:25,310 --> 00:44:28,211
Jane McKerrow. I am out for
the moment. Would you leave
352
00:44:28,246 --> 00:44:30,373
your name, number and
message after the tone?
353
00:44:32,350 --> 00:44:33,442
It was Jane!
354
00:44:33,952 --> 00:44:36,921
But she'd call you. If only
to scream at you!
355
00:44:37,189 --> 00:44:39,282
She wouldn't even be here if
it wasn't to try to get you
356
00:44:39,624 --> 00:44:42,184
back or apologize.
Apologize for what?
357
00:44:42,461 --> 00:44:44,554
For what she did to,
oh god forget it...
358
00:44:44,763 --> 00:44:48,631
My Travel Bag. You think it
was Jane? I never said it was
359
00:44:49,267 --> 00:44:50,894
I am going home,
no more puzzles!
360
00:44:51,269 --> 00:44:53,294
Anne, do you think Jane
could have done that?
361
00:45:02,447 --> 00:45:04,472
Bye - Bye, See you later!
362
00:47:10,175 --> 00:47:13,440
No. I told you I don't give
a damn! You understand?
363
00:47:16,748 --> 00:47:18,340
Why don't you say something?
364
00:47:19,951 --> 00:47:21,111
Go fuck yourself!
365
00:47:24,923 --> 00:47:25,685
Bastard!
366
00:50:04,149 --> 00:50:13,353
Help Me. Is anybody home?
Hello there!?
367
00:51:06,578 --> 00:51:17,352
Is anybody here? Help me.
Isn't anybody here? Please.
368
00:55:00,812 --> 00:55:03,280
Oh god, please help me.
369
00:55:03,815 --> 00:55:06,079
The door was open and I was
attacked by a dog!
370
00:55:06,517 --> 00:55:07,381
Spy!
371
00:55:09,120 --> 00:55:10,485
Damn litte Spy.
372
00:55:44,822 --> 00:55:46,187
No. Leave me alone.
373
00:55:47,525 --> 00:55:48,651
What do you want from me?
374
00:56:44,115 --> 00:56:46,413
"I grieve for this child."
Her death was the only way
375
00:56:47,018 --> 00:56:48,417
"to be free to go on!"
376
00:56:48,920 --> 00:56:51,013
"I will eliminate those who"
"disgust me." The human"
377
00:56:51,289 --> 00:56:54,349
perverts soon now the
"corruptor himself."
378
00:56:56,494 --> 00:56:57,358
Me.
379
00:56:59,797 --> 00:57:04,063
Be careful. This killer is
also very well informed.
380
00:57:04,802 --> 00:57:08,203
He knew you're here! Knows
you've an agent here where h
381
00:57:08,606 --> 00:57:11,268
can send the letter. And he
also knows it's be dangerous
382
00:57:11,542 --> 00:57:14,443
to come around to your place
coz the girl, I mean Maria,
383
00:57:15,146 --> 00:57:16,511
was living in your building!
384
00:57:18,449 --> 00:57:19,711
You need me anymore today,
Captain?
385
00:57:20,651 --> 00:57:24,678
No, No Mr. Neal...
386
00:57:24,922 --> 00:57:29,359
But I'd like you to stay in
your appartement if possible
387
00:57:30,127 --> 00:57:33,187
because this last message
threatens you personally.
388
00:57:34,432 --> 00:57:36,696
By the way I finished your
book. You know what?
389
00:57:37,802 --> 00:57:42,102
I knew on Page 30 who the
killer was. For the 1st time
390
00:57:43,241 --> 00:57:44,708
Oh. I can't do this!
391
00:57:45,109 --> 00:57:47,077
Going through your address-
book, trying to pick out
392
00:57:47,278 --> 00:57:48,336
crazy people it's crazy!
393
00:57:48,679 --> 00:57:52,638
Why me, why - because, coz
I have corrupted, he says!
394
00:57:52,950 --> 00:57:53,848
Or she says!
395
00:57:54,385 --> 00:57:56,979
She right! Trying to
eliminate the human
396
00:57:59,123 --> 00:58:00,181
perverts.
397
00:58:06,130 --> 00:58:08,724
Christiano Berti
the TV critic called
398
00:58:09,400 --> 00:58:12,733
"Tenebrae" a novel about"
appartent behaviour and
399
00:58:12,770 --> 00:58:13,930
human perversion.
400
00:58:15,239 --> 00:58:16,672
He was very weird about it.
401
00:58:19,911 --> 00:58:22,209
Hey Gianni, gimme that
telephone book.
402
00:58:44,635 --> 00:58:46,500
Christiano Berti lives only
three blocks from here!
403
00:58:47,371 --> 00:58:49,032
Now wait a minute.
This is paranoia!
404
00:58:49,340 --> 00:58:51,433
Maria's body was found there
405
00:58:54,111 --> 00:58:58,514
Tenebrae is a novel about
human perversion and
406
00:58:58,749 --> 00:59:00,580
it's effect on society.
407
00:59:01,285 --> 00:59:04,277
Those were his exact words
before we did the interview.
408
00:59:07,491 --> 00:59:11,723
Trying to eleminate the
human perverts.
409
00:59:12,029 --> 00:59:14,896
Two words, that's hardly a
case against him!
410
00:59:16,400 --> 00:59:18,868
You could mention it to the
captain! - No, No way.
411
00:59:19,403 --> 00:59:21,894
"Famous writer has funny"
"idea?" They would love tha
412
00:59:23,341 --> 00:59:25,502
"Peter Neal plays the fool"
"to raid the killer"."
413
00:59:29,613 --> 00:59:31,410
On the other hand,
414
00:59:32,116 --> 00:59:33,481
if Peter Neal
415
00:59:35,586 --> 00:59:37,816
got it right, wouldn't that
be something?
416
00:59:48,666 --> 00:59:50,031
The cops are all over
the place.
417
00:59:51,235 --> 00:59:54,170
Mhh 10:15, they should be
quitting soon!
418
00:59:56,407 --> 00:59:59,205
The victim was 17 year old
Maria Alboreto.
419
00:59:59,543 --> 01:00:03,502
What happened there this
morning is still a mystery.
420
01:00:04,181 --> 01:00:07,082
Meanwhile we understand our
murderer sent another letter
421
01:00:07,418 --> 01:00:10,649
to the police in his magesty
warns he'll be striking ag.!
422
01:00:11,088 --> 01:00:12,988
He says the next victim will
be someone he refers to
423
01:00:13,724 --> 01:00:15,589
"The Great Corrupter"."
424
01:00:16,861 --> 01:00:19,625
Well as a matter of fact
this is expected to result i
425
01:00:19,864 --> 01:00:23,322
several businessmen and pol-
iticians leaving the city!
426
01:00:48,692 --> 01:00:54,426
Jane? - Jane!
427
01:01:06,644 --> 01:01:09,545
This is Jane McKerrow. I am
out for the moment. Leave...
428
01:01:59,563 --> 01:02:11,634
Come on! I haven't been in
a garden since I was 6
429
01:02:12,076 --> 01:02:12,770
Shut up!
430
01:02:31,729 --> 01:02:32,525
This is boring.
431
01:02:33,097 --> 01:02:35,361
All detecive work is boring.
But if you cut...
432
01:02:35,599 --> 01:02:37,328
...out the boring bits and
keep the rest...
433
01:02:38,536 --> 01:02:39,867
...you've got a bestseller!
434
01:02:41,906 --> 01:02:44,500
Jesus - He must have been
there all the time!
435
01:03:01,158 --> 01:03:02,716
He couldn't have seen us!
436
01:03:24,848 --> 01:03:26,611
Listen, I go to the back!
437
01:03:50,040 --> 01:03:51,029
Peter!
438
01:04:03,087 --> 01:04:04,987
Who is it? Who's there?
439
01:04:13,797 --> 01:04:14,889
Yes it was me!
440
01:04:47,665 --> 01:04:52,659
Peter, Peter! Come on Hurry!
441
01:04:53,470 --> 01:04:56,030
Oh... my head!
442
01:04:58,742 --> 01:05:02,337
We've gotta get out of here.
The Guy has an axe!
443
01:05:05,883 --> 01:05:08,681
He must still be in the
house.
444
01:05:09,086 --> 01:05:10,178
We've gotta go, come on.
445
01:05:11,455 --> 01:05:12,319
What happened to you.
446
01:05:12,556 --> 01:05:14,458
I don't know.
Somebody must've
447
01:05:14,458 --> 01:05:15,755
hit me!
448
01:05:25,469 --> 01:05:26,993
What did you see, the killer?
449
01:05:28,439 --> 01:05:30,634
I couldn't see much.
I don't remember!
450
01:05:30,941 --> 01:05:32,033
Was he tall, short? What?
451
01:05:32,743 --> 01:05:37,442
I don't know. I didn't see
anything except the axe!
452
01:05:39,683 --> 01:05:44,017
The Killer. Christiano knew
the killer. Said it was him
453
01:05:45,022 --> 01:05:47,149
He said he was who killed
them all.
454
01:05:49,126 --> 01:05:51,356
That many murdered.
455
01:05:54,398 --> 01:05:55,296
The blood!
456
01:06:00,204 --> 01:06:03,071
You've to tell the police
What you saw could break it.
457
01:06:03,640 --> 01:06:07,269
I didn't see shit. A dead
man and his head split open.
458
01:06:08,946 --> 01:06:11,608
You know what I saw?
My mother putting me in the
459
01:06:12,516 --> 01:06:16,008
schoolbus in Rhode Island.
That's what I saw.
460
01:06:17,454 --> 01:06:19,922
After the knock on the head.
Like in the movies
461
01:06:20,624 --> 01:06:22,114
You should've a doctor look
at this!
462
01:06:22,393 --> 01:06:26,887
No, it's ok. Just a little
dizzy and very done!
463
01:06:27,998 --> 01:06:30,865
Peter, maybe we should,
maybe we should both go
464
01:06:30,901 --> 01:06:32,095
back to New York.
465
01:06:35,506 --> 01:06:38,964
Anne, would you sleep here
tonight? Just company.
466
01:06:39,309 --> 01:06:43,507
I will make up the bed.
Of course I'll stay!
467
01:07:01,165 --> 01:07:04,100
Six years, and we've never
spent one night together!
468
01:07:05,502 --> 01:07:08,596
Four of those six years we
had Jane around to disaprove
469
01:07:10,207 --> 01:07:12,334
Oh. How does your head feel?
My Head?
470
01:07:13,944 --> 01:07:18,347
How my head feels? Well that
is an interessting question.
471
01:07:18,649 --> 01:07:19,638
My head?
472
01:07:21,618 --> 01:07:23,483
What head, hm?
473
01:07:40,437 --> 01:07:44,737
Peter, in the morning we
both forget about this, ok?
474
01:07:45,442 --> 01:07:47,706
Nothing's happend, Nothing!
475
01:07:48,879 --> 01:07:50,039
Nothing's happened!
476
01:08:59,716 --> 01:09:02,810
Peter? Peter?
477
01:09:11,662 --> 01:09:12,424
Thanx.
478
01:09:12,729 --> 01:09:14,026
Would you like some coffee,
Mr. Neal?
479
01:09:14,264 --> 01:09:19,497
Well close the deal on that
basis-No thank you-come in.
480
01:09:21,438 --> 01:09:22,803
I am just broken up over
Christiano. Unbelievable.
481
01:09:24,775 --> 01:09:26,436
Listen I only came to say
482
01:09:26,710 --> 01:09:30,407
well I'm thinking of leaving
Rome for a couple of weeks.
483
01:09:30,681 --> 01:09:32,410
Maybe going to Paris or some
other place!
484
01:09:32,649 --> 01:09:34,674
Peter, Peter, you can't let
me down now.
485
01:09:35,018 --> 01:09:36,508
We are within two days of
making a deal!
486
01:09:36,787 --> 01:09:39,017
Please, stay until friday!
487
01:09:39,489 --> 01:09:43,220
My Life is in danger.
There's no deal in world
488
01:09:43,560 --> 01:09:44,925
worth risking my life for!
489
01:09:46,163 --> 01:09:47,221
You are right!
490
01:09:49,299 --> 01:09:50,527
You are right!
491
01:09:51,935 --> 01:09:55,871
You know what. I'll book a
suite for you over the hills
492
01:09:56,440 --> 01:09:58,533
Tell people you are going
back to New York just lay lo
493
01:09:58,575 --> 01:10:00,167
until the publishers and
financers come back.
494
01:10:00,711 --> 01:10:02,770
And it's a million dollar
deal, you understand?
495
01:10:03,113 --> 01:10:06,105
Just you & me'll know where
you are. It's safe!
496
01:10:06,383 --> 01:10:07,611
Do that for me, will you?
497
01:10:12,289 --> 01:10:13,381
What is it?
498
01:10:13,724 --> 01:10:15,954
Sir Donald Otley on line 1!
499
01:10:16,760 --> 01:10:18,250
Where is he? - In London!
500
01:10:18,528 --> 01:10:19,552
Put him on hold!
501
01:10:21,665 --> 01:10:23,997
What do you say? - I'll
call you this afternoon!
502
01:10:31,508 --> 01:10:35,968
Donald, how are you?
Hello, hello?
503
01:10:38,148 --> 01:10:39,581
Where is that damn drunk?
504
01:10:39,916 --> 01:10:41,577
He said he'd call back.
505
01:10:43,754 --> 01:10:44,584
No Calls!
506
01:11:30,367 --> 01:11:31,994
It's alright Darling!
507
01:11:35,172 --> 01:11:37,766
I feel so filthy.
508
01:11:38,975 --> 01:11:41,239
Hearing his voice from the
other side of the door
509
01:11:42,746 --> 01:11:45,806
wondering if he knows
about us!
510
01:11:46,116 --> 01:11:51,952
No, no it won't be long,
I promise you!
511
01:11:56,326 --> 01:11:59,693
Jane? Will I see you for
lunch today?
512
01:12:00,197 --> 01:12:02,392
Yeah. Same place?
513
01:12:03,100 --> 01:12:05,398
Piazza Arduini - 1 o'clock!
514
01:12:06,903 --> 01:12:09,804
I can't go in that house
No way!
515
01:12:11,174 --> 01:12:14,166
You don't have to, Gianni!
Just stay in the car!
516
01:12:19,082 --> 01:12:20,379
The lights went out.
517
01:12:22,652 --> 01:12:26,179
Somebody switched them off.
Not Christiano.
518
01:12:27,090 --> 01:12:28,387
I heard him screaming!
519
01:12:44,741 --> 01:12:45,901
Stop right here!
520
01:12:48,011 --> 01:12:52,471
I'll walk, you drive and
I'll see you later! - Ok!
521
01:13:02,359 --> 01:13:03,257
I called you over here coz
I didn't want to
522
01:13:04,194 --> 01:13:06,628
come to you til we finished
doing a complete checkup.
523
01:13:07,898 --> 01:13:08,922
Was it the same killer?
524
01:13:10,167 --> 01:13:11,065
I think so.
525
01:13:13,003 --> 01:13:15,995
Only this time it was done
with an axe!
526
01:13:17,474 --> 01:13:18,907
You didn't get the
yellow envelope yet?
527
01:13:19,509 --> 01:13:21,477
Oh No! - You will!
528
01:13:24,447 --> 01:13:27,075
You said that you only met
With Mr. Berti twice, aeh??
529
01:13:28,118 --> 01:13:29,915
Yes, at an airport press
conference and the
530
01:13:30,220 --> 01:13:31,312
TV interview.
531
01:13:33,290 --> 01:13:35,690
Look here. Peter Neal...
532
01:13:36,927 --> 01:13:38,485
Analysis of Obsesssion
533
01:13:40,163 --> 01:13:43,189
Peter Neal, Aparrent
Behavior - The Novel
534
01:13:45,535 --> 01:13:47,799
Peter Neal, Personal
535
01:13:51,107 --> 01:13:56,409
Born Rhode I. Pref School
in Yale. Strict Catholic.
536
01:13:58,081 --> 01:14:00,572
Taller than I expected
with lightbrown eyes.
537
01:14:00,917 --> 01:14:02,646
He looked at me often but he
never spoke to me.
538
01:14:02,919 --> 01:14:07,253
Jesus. Somebody was really
into your life!
539
01:14:10,126 --> 01:14:12,219
Can we go outside? - Sure!
540
01:14:14,698 --> 01:14:15,460
Bless you!
541
01:14:15,765 --> 01:14:18,233
Oh thank you. I have an
allergy to dust
542
01:14:20,237 --> 01:14:21,465
What happened to your head?
543
01:14:22,205 --> 01:14:24,105
Just feeding my brains out
on the case.
544
01:14:27,444 --> 01:14:30,572
One thing's for sure. The
killer and Christiano Berti
545
01:14:30,814 --> 01:14:32,338
were both obsessed
by your work!
546
01:14:33,850 --> 01:14:37,013
Last time we talked, I think
I was a little sarcastic
547
01:14:37,621 --> 01:14:39,851
but you know we need all the
help we can get.
548
01:14:40,156 --> 01:14:43,956
Well I was trying to build
the plot the same way you're
549
01:14:44,527 --> 01:14:48,486
trying to figure it out but
I just have that hunch that
550
01:14:48,832 --> 01:14:50,163
something is missing.
551
01:14:51,167 --> 01:14:55,297
Tiny piece of jigsaw. Some-
body who should be dead is
552
01:14:55,338 --> 01:15:00,241
alive, or somebody who
should be alive is...
553
01:15:00,477 --> 01:15:01,535
already dead.
554
01:15:01,845 --> 01:15:03,142
Explain that.
555
01:15:04,014 --> 01:15:06,175
You know there is a sentence
in a Conan Doyle Book
556
01:15:08,318 --> 01:15:10,343
When you have eliminated
the imp., whatever remains
557
01:15:12,355 --> 01:15:16,086
however inprobable must be
the truth!
558
01:15:16,993 --> 01:15:18,961
Hound of the Baskervilles?
559
01:15:19,663 --> 01:15:22,393
Yes. You know the impossible
in this case is that the
560
01:15:22,666 --> 01:15:24,463
chain of killings doesn't
make sense!
561
01:15:25,902 --> 01:15:27,233
In Hound of the Baskervilles
562
01:15:27,570 --> 01:15:30,869
the impossible was a giant
ghost dog!
563
01:15:31,207 --> 01:15:33,573
The improbable in this case
again, like the book
564
01:15:34,244 --> 01:15:36,872
is almost certainly weird,
unbelievable
565
01:15:38,782 --> 01:15:40,306
but possible.
566
01:15:41,284 --> 01:15:45,380
That's what we have to find.
Truth is always possible!
567
01:15:49,559 --> 01:15:51,493
Mr. Neal! - I have to go.
568
01:15:53,630 --> 01:15:56,656
I'm a very devoted reader,
Mr. Neal and I'd like to
569
01:15:57,233 --> 01:16:00,464
think that 20 more books of
yours to enjoy in future!
570
01:16:01,638 --> 01:16:03,401
So I guess what I'm asking
is selfish.
571
01:16:04,240 --> 01:16:06,538
Tell me, would you leave
town? Today?
572
01:16:07,377 --> 01:16:08,776
I was going to do just that.
573
01:16:09,179 --> 01:16:11,545
Ah ok, let me know where to
find you, eh? Good luck!
574
01:16:18,989 --> 01:16:20,650
For you, Jane.
575
01:20:08,818 --> 01:20:13,050
Passport? - Passport.
Passport. Oh Passport.
576
01:20:13,423 --> 01:20:15,550
OK. The bank's wired me the
money at Raphael in Paris.
577
01:20:15,592 --> 01:20:16,684
You are booked for a week.
Good.
578
01:20:21,764 --> 01:20:24,289
Hello? The Captain?
579
01:20:25,301 --> 01:20:28,327
I am afraid he is out to the
airport already. Yes?
580
01:20:29,772 --> 01:20:32,138
Is there anything I can...
Alright!
581
01:20:32,909 --> 01:20:33,773
Good bye!
582
01:20:35,645 --> 01:20:37,044
He just wanted to make sure
you're going.
583
01:20:37,380 --> 01:20:38,404
Something happened he said
he was only
584
01:20:38,748 --> 01:20:40,272
checking to make sure you
were safe!
585
01:20:47,690 --> 01:20:48,748
Oh, hi!
586
01:20:49,158 --> 01:20:50,056
Hi!
587
01:20:50,093 --> 01:20:52,323
Ann brings me to the Airport
You don't have to drive me!
588
01:20:54,564 --> 01:21:00,366
I know there is a piece of
the puzzle back at the house
589
01:21:00,403 --> 01:21:04,464
If I remember it, see it.
Where are you going?
590
01:21:04,807 --> 01:21:06,832
Classified! Silly, I know
but if no one knows...
591
01:21:07,577 --> 01:21:11,035
That's cool. But I'd be glad
to see you again!
592
01:21:12,482 --> 01:21:16,646
I'm really that you had to
get caught up in all this!
593
01:21:17,687 --> 01:21:20,417
I won't say it's worth it,
but I'm glad we've met!
594
01:21:21,557 --> 01:21:23,650
And call me when it's over
and you'll be back in Rome!
595
01:21:25,528 --> 01:21:26,927
I go down with you! - OK!
596
01:23:12,201 --> 01:23:15,568
Yes I killed them. It was me!
597
01:23:17,907 --> 01:23:21,843
I killed them,
I killed them all!
598
01:23:21,878 --> 01:23:23,539
Christiano... But I don't...
599
01:23:23,579 --> 01:23:25,181
Killed them all,
killed them all...
600
01:23:25,181 --> 01:23:28,708
Christiano is the murderer.
601
01:23:31,254 --> 01:23:32,846
So who killed him?
602
01:24:59,041 --> 01:25:04,001
Hello? Oh Ann, I'm sorry
I wanted Peter!
603
01:25:04,714 --> 01:25:06,739
He's gone, he's left Italy.
604
01:25:07,750 --> 01:25:10,810
I did something so...
605
01:25:11,120 --> 01:25:12,382
It's like there are two
people in me...
606
01:25:13,789 --> 01:25:16,053
...and sometimes the other
one just takes over!
607
01:25:16,292 --> 01:25:17,782
Where are you, Jane?
Are you in Rome?
608
01:25:18,060 --> 01:25:22,622
Yeah. Help me please, don't
let me kill myself.
609
01:25:23,266 --> 01:25:25,427
Tell me where you are Jane.
I'll come around, alright.
610
01:25:25,868 --> 01:25:28,530
An appartment, on the
Cassia No. 11.
611
01:25:29,472 --> 01:25:32,270
I'll be right down.
Give me a few minutes!
612
01:25:32,542 --> 01:25:35,568
I am so sorry!
I didn't mean to.
613
01:25:36,879 --> 01:25:38,642
I wanted to explain...
614
01:25:40,650 --> 01:25:42,140
...about...
615
01:25:42,919 --> 01:25:44,409
...everything...
616
01:25:45,054 --> 01:25:46,578
...I have done!
617
01:26:15,117 --> 01:26:17,915
Ok, I'm coming. God damn.
618
01:26:19,689 --> 01:26:20,553
Who is that lady?
619
01:26:20,790 --> 01:26:23,987
She is the housekeeper of
Bulmer. She's a Philipino
620
01:26:24,293 --> 01:26:26,420
and has a lot of interesting
stuff to say say about him.
621
01:26:26,862 --> 01:26:29,023
Like Bulmer had a girlfriend
A regular grilfriend.
622
01:26:29,765 --> 01:26:32,097
What language she speaks?
Only Tagalog and Spanish!
623
01:26:34,236 --> 01:26:37,034
You question her! The
Murderer has killed again
624
01:26:38,474 --> 01:26:39,236
I have to go!
625
01:26:44,847 --> 01:26:46,314
Ok, I see you later, eh!?
626
01:27:01,864 --> 01:27:03,229
Have you got a license
to work for Mr. Bulmer?
627
01:27:06,068 --> 01:27:07,057
Oh, thank you!
628
01:27:21,217 --> 01:27:22,479
Good bye!
629
01:27:41,604 --> 01:27:46,667
Ann? Is it you Ann?
630
01:30:32,975 --> 01:30:34,602
Ann?
631
01:31:01,570 --> 01:31:03,094
I didn't know...
632
01:31:03,606 --> 01:31:05,198
I didn't know that...
633
01:31:45,080 --> 01:31:46,911
No, don't look!
634
01:31:56,458 --> 01:31:58,858
When you have eliminated
the impossible,
635
01:31:59,361 --> 01:32:02,023
whatevery remains,
however improbably
636
01:32:02,331 --> 01:32:03,696
must be the truth.
637
01:32:04,934 --> 01:32:07,596
And Bulmers maid told Insp.
Altieri he had an affair...
638
01:32:07,903 --> 01:32:09,200
...with your fiance
639
01:32:09,571 --> 01:32:13,029
Altieri was too headstrong
and came over here...
640
01:32:13,575 --> 01:32:14,837
...alone to check.
641
01:32:15,511 --> 01:32:18,071
She didn't know that
you Neal are mad.
642
01:32:18,747 --> 01:32:19,907
Completely mad.
643
01:32:20,516 --> 01:32:21,949
And it cost her her life.
644
01:32:23,085 --> 01:32:26,020
I don't know if I should
hate or feel sorry for you!
645
01:32:26,388 --> 01:32:31,655
No, I didn't kill the other
women, I didn't kill them!
646
01:32:31,894 --> 01:32:33,555
I know. That would have been
impossible!
647
01:32:38,667 --> 01:32:40,897
But I realized Christiano
Berti was the killer.
648
01:32:43,505 --> 01:32:45,370
And it didn't take me
long to realize that.
649
01:32:50,245 --> 01:32:55,979
The rest, Mr. Germani, was
like writing a book. A Book!
650
01:32:56,919 --> 01:32:58,250
Perfect revenge.
651
01:32:59,221 --> 01:33:00,483
The Razor Killer was dead...
652
01:33:01,890 --> 01:33:03,357
. but you wanted him to live
on...
653
01:33:03,692 --> 01:33:06,786
...long enough to be blamed
for the murder of your...
654
01:33:06,829 --> 01:33:11,061
. fiance & her lover. The
two people you hated most!
655
01:33:11,967 --> 01:33:13,730
Come on, get up! - No!
656
01:33:15,104 --> 01:33:17,664
Turn around.
You know the routine.
657
01:33:18,040 --> 01:33:20,372
Come on, get up. Get up! -
658
01:33:24,747 --> 01:33:26,738
Come on, move over there.
659
01:34:09,658 --> 01:34:13,253
I'll call from the car radio
Come on now, lets go.
660
01:34:13,996 --> 01:34:18,194
No wait. I don't want to
leave him!
661
01:34:21,503 --> 01:34:22,595
Lets go now!
662
01:34:40,923 --> 01:34:42,083
Ok, it's over!
663
01:34:44,960 --> 01:34:50,956
Peter! It's not possible.
664
01:34:52,134 --> 01:34:53,396
I couldn't believe it either
665
01:34:58,307 --> 01:35:01,003
not until I got the telex
from Interpol this evening.
666
01:35:02,277 --> 01:35:04,575
When Peter was a teenager
in Rhode Island,
667
01:35:05,981 --> 01:35:08,541
a girl he knew was killed,
brutally!
668
01:35:11,987 --> 01:35:16,117
Someone accused him but
there wasn't any evidence
669
01:35:16,792 --> 01:35:18,316
and it was never brought
to trial!
670
01:35:23,132 --> 01:35:28,627
But it was Peter Neal. There
he committed an act
671
01:35:29,204 --> 01:35:32,173
which haunted his life and
twisted his mind forever!
672
01:35:33,342 --> 01:35:35,742
It was in his last book.
673
01:35:36,345 --> 01:35:39,542
Now he realized that any
obstactle or humilitation
674
01:35:41,216 --> 01:35:48,122
standing in his way could be
swept aside by a simple
675
01:35:48,157 --> 01:35:54,494
act of annihilation: Murder!
676
01:35:55,264 --> 01:35:57,232
Calm down, it's all over now
677
01:36:03,639 --> 01:36:06,631
You better stay here.
Wait for me
678
01:36:07,305 --> 01:37:07,633
Please rate this subtitle at www.osdb.link/77u79
Help other users to choose the best subtitles
52524
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.