All language subtitles for SAME-017 Couldn’t Forget The Woman I R__ed 10 Years Ago, So After I Was Released From Prison, I Decided To R__e Her Again. Luna Tsukino-vi
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:43,264 --> 00:00:49,408
Cà ri nghe có vẻ ồn ào, nhưng cùng nhau thì sao?
2
00:00:49,664 --> 00:00:55,808
Không vấn đề gì
3
00:00:56,064 --> 00:01:02,208
Sao ghét người ta quá, phí lắm phải không?
4
00:01:02,464 --> 00:01:08,608
Bạn trông thật xinh đẹp với chiếc mặt nạ trên
5
00:01:40,864 --> 00:01:46,496
đang rơi
6
00:01:46,752 --> 00:01:48,800
đây là một món quà lưu niệm
7
00:01:49,312 --> 00:01:51,616
Trước nhà ga nơi tôi bị người dân địa phương bắt nạt
8
00:01:51,872 --> 00:01:58,016
bạn thực sự
9
00:02:02,368 --> 00:02:04,928
Ngày mai là sinh nhật của Yuri phải không?
10
00:02:05,184 --> 00:02:06,464
giá đỗ
11
00:02:06,720 --> 00:02:08,512
Tôi muốn một cái gì đó
12
00:02:10,816 --> 00:02:12,096
Hoa loa kèn
13
00:02:13,120 --> 00:02:16,960
đừng làm phiền tôi nữa
14
00:02:17,472 --> 00:02:19,264
Nước đá
15
00:02:21,056 --> 00:02:23,104
thậm chí là một tù nhân kiểu mẫu
16
00:02:23,872 --> 00:02:25,408
thật buồn cười
17
00:02:25,920 --> 00:02:28,736
Em gái tôi nên bị nhốt đến hết đời
18
00:02:36,672 --> 00:02:42,816
Nhưng anh ấy đã bị bắt vì trí tưởng tượng của mình
19
00:02:43,072 --> 00:02:44,608
bực bội
20
00:02:45,120 --> 00:02:47,424
vì vậy tôi lo lắng
21
00:02:47,936 --> 00:02:53,824
Tôi đã nhập thông tin liên lạc của mình, vì vậy nếu có bất cứ điều gì xảy ra, hãy liên hệ với tôi.
22
00:02:58,944 --> 00:02:59,968
Hoa loa kèn
23
00:03:00,224 --> 00:03:02,016
tôi sẽ để nó ở đây
24
00:03:42,464 --> 00:03:48,608
lưu niệm này
25
00:03:48,864 --> 00:03:55,008
Tôi đã làm nó trong một lớp học nấu ăn
26
00:03:55,264 --> 00:04:01,408
Tốt hơn cái trước ga Ito
27
00:04:08,064 --> 00:04:14,208
Nó gần giải đấu
28
00:04:20,863 --> 00:04:27,007
Hôm nay là sinh nhật tôi
29
00:04:27,263 --> 00:04:33,407
nhưng tôi có thể ăn gì
30
00:04:33,663 --> 00:04:39,807
Tôi sẽ đợi bạn, vì vậy hãy im lặng
31
00:04:46,463 --> 00:04:52,607
chờ tôi
32
00:04:59,263 --> 00:05:05,407
Nhưng không sao, chỉ vặn một chút thôi
33
00:05:05,663 --> 00:05:11,807
tôi có một người bạn
34
00:05:12,063 --> 00:05:18,207
bạn cỏ
35
00:05:18,463 --> 00:05:19,743
bạn có dùng đường không
36
00:05:20,255 --> 00:05:26,399
làm ơn dừng lại đi
37
00:05:26,655 --> 00:05:32,799
chưa
38
00:05:34,335 --> 00:05:40,479
Nếu chúng ta cùng đỗ đại học
39
00:05:40,735 --> 00:05:46,879
Bây giờ là 3 giờ 10
40
00:05:47,135 --> 00:05:53,279
Massage để vết thương nhanh lành hơn
41
00:05:53,535 --> 00:05:59,679
khỏe
42
00:06:06,335 --> 00:06:12,479
Chẳng phải tốt hơn là không kết hợp với sự đồng ý sao?
43
00:06:12,735 --> 00:06:18,879
Cùng trường đại học với tầm cỡ của bạn có nghĩa là bạn là sinh viên nghệ thuật tự do, vì vậy bạn rất tài năng
44
00:06:19,135 --> 00:06:25,279
Tốt hơn là đến câu lạc bộ thể thao, tôi sẽ cố gắng hết sức
45
00:06:25,535 --> 00:06:31,679
Tôi đang nói về gạo, tôi đang nói điều này vì lợi ích của bạn
46
00:06:31,935 --> 00:06:38,079
bạn cho tôi
47
00:06:38,335 --> 00:06:44,479
Độc lập vì hãy lắng nghe tôi
48
00:06:50,879 --> 00:06:51,903
thay quần áo
49
00:10:55,871 --> 00:10:59,455
xin chào
50
00:10:59,711 --> 00:11:01,247
mercedes
51
00:11:04,063 --> 00:11:05,343
tôi bị ốm
52
00:11:06,623 --> 00:11:08,159
tôi muốn đến bệnh viện
53
00:11:08,927 --> 00:11:11,743
Có ổn không nếu tôi bắt đầu làm việc vào buổi chiều ngày hôm nay?
54
00:11:16,095 --> 00:11:17,375
Tôi xin lỗi
55
00:11:18,911 --> 00:11:19,935
Xin lỗi cho tôi hỏi
56
00:11:36,831 --> 00:11:42,975
không phải shit nhưng vâng
57
00:11:43,231 --> 00:11:49,375
Bạn đi đâu
58
00:11:49,631 --> 00:11:55,775
Có một cái gì đó giống như
59
00:12:02,431 --> 00:12:08,575
Bạn trông nhợt nhạt, bạn nên nghỉ ngơi thay vì làm việc quá sức.
60
00:12:15,231 --> 00:12:21,375
Người quen của ông Naruse đến thăm, nhưng đó là người quen cũ
61
00:12:21,631 --> 00:12:27,775
Khi tôi nói tôi sẽ ở đây, tôi đã về nhà
62
00:12:28,031 --> 00:12:34,175
Người đó có phải là Sato không?
63
00:12:40,831 --> 00:12:46,975
người đó
64
00:12:47,231 --> 00:12:53,375
Tôi đã cố gắng hết sức, nhưng có lẽ người này
65
00:13:07,967 --> 00:13:14,111
An ninh thắt chặt từ đây
66
00:13:16,159 --> 00:13:18,207
làm ơn
67
00:14:29,631 --> 00:14:35,775
Lần đầu tiên vào năm 1998
68
00:15:08,031 --> 00:15:14,175
ĐƯỢC RỒI
69
00:18:13,119 --> 00:18:19,263
tôi đang ăn
70
00:19:27,615 --> 00:19:32,479
sau đó
71
00:21:56,608 --> 00:22:02,752
Nó giống như không có cái gọi là khóa tự động
72
00:22:03,008 --> 00:22:09,152
Tôi sẽ suy nghĩ từ phòng bên cạnh
73
00:22:10,432 --> 00:22:16,576
Làm gì trong 10 năm
74
00:22:29,632 --> 00:22:32,448
Hiện nay
75
00:24:35,072 --> 00:24:41,216
Tôi không thể gặp Inoue sensei
76
00:25:25,504 --> 00:25:31,648
về phía sau
77
00:27:35,040 --> 00:27:41,184
Cách bắt tay sai
78
00:27:49,120 --> 00:27:55,264
thêm bác sĩ
79
00:28:48,768 --> 00:28:54,912
Tôi tự hỏi nếu đó là lần đầu tiên
80
00:34:58,688 --> 00:35:04,832
rau tự nhiên
81
00:35:06,368 --> 00:35:12,512
Cho đến cuối cùng với Ah-chan
82
00:35:44,256 --> 00:35:50,400
bị mất dễ dàng
83
00:38:13,248 --> 00:38:15,808
trong căn phòng
84
00:38:16,832 --> 00:38:19,904
Thật hoành tráng, tôi đập thình thịch, thình thịch
85
00:38:21,184 --> 00:38:22,976
Nếu vi phạm sẽ bị phạt
86
00:38:25,536 --> 00:38:26,560
nên tất cả mọi người
87
00:38:27,328 --> 00:38:30,144
Tôi thà trốn còn hơn đi miễn
88
00:38:31,936 --> 00:38:33,472
tôi đã không
89
00:38:35,776 --> 00:38:37,568
cho ngày này
90
00:38:37,824 --> 00:38:39,872
tôi đã giữ lại
91
00:38:43,712 --> 00:38:44,736
10 năm
92
00:38:48,064 --> 00:38:51,904
Tôi đã tích lũy LINE của bạn
93
00:39:47,712 --> 00:39:53,856
Tôi đang đi mua sắm, trời mưa thì phải làm sao?
94
00:40:00,512 --> 00:40:06,656
Tôi sẽ giết bạn lần sau
95
00:40:06,912 --> 00:40:13,056
Được chứ
96
00:40:42,496 --> 00:40:43,264
hình ảnh cá hồi
97
00:40:46,592 --> 00:40:47,104
bối rối
98
00:41:44,704 --> 00:41:50,592
lấy làm tiếc
99
00:41:51,360 --> 00:41:54,687
mở nó ra
100
00:42:35,391 --> 00:42:41,535
khiêu dâm
101
00:42:43,583 --> 00:42:44,607
đẻ ra
102
00:42:47,679 --> 00:42:49,215
một cách nhanh chóng
103
00:43:20,703 --> 00:43:24,799
dưa Tahara
104
00:44:01,407 --> 00:44:02,175
Tôi đã thấy nó
105
00:45:22,303 --> 00:45:28,447
NETELLER
106
00:46:17,599 --> 00:46:19,903
Tôi muốn xem nó
107
00:47:10,335 --> 00:47:13,151
đặc biệt 2
108
00:48:35,583 --> 00:48:41,727
chống Triều Tiên
109
00:48:47,103 --> 00:48:53,247
johnnie walker
110
00:49:05,791 --> 00:49:10,143
xin hãy tha thứ cho tôi
111
00:49:12,703 --> 00:49:18,847
nàng tiên nagoya
112
00:49:19,103 --> 00:49:25,247
Tôi không thể tha thứ cho bạn đến mức này trong 10 năm.
113
00:50:08,255 --> 00:50:10,047
tìm kiếm
114
00:50:21,823 --> 00:50:24,895
Kansai
115
00:52:36,991 --> 00:52:40,575
đừng đánh nhau
116
00:55:06,239 --> 00:55:07,519
Lucifer
117
00:55:29,279 --> 00:55:35,423
Hành tinh Namek 3/3
118
00:56:19,455 --> 00:56:25,599
tôi bị nhức đầu
119
00:57:19,359 --> 00:57:22,943
tôi không thể chịu đựng được
120
00:57:41,119 --> 00:57:42,911
tôi se ăn
121
00:57:43,423 --> 00:57:45,727
bánh nho
122
00:58:15,423 --> 00:58:21,567
Ichiban Kuji ở Tokyo
123
00:58:38,719 --> 00:58:44,863
Tôi tự hỏi nếu tôi sẽ sợ hãi
124
00:58:46,655 --> 00:58:49,727
nó có cảm thấy tốt không
125
00:59:08,415 --> 00:59:14,559
6 đồng hồ
126
00:59:14,815 --> 00:59:19,423
nó phù hợp
127
00:59:43,999 --> 00:59:48,607
Ryokanso
128
01:00:02,943 --> 01:00:06,015
hoặc ** hình ảnh
129
01:00:14,463 --> 01:00:15,743
cuộc đời tôi**
130
01:00:16,511 --> 01:00:18,303
có vẻ như nó có thể nhìn thấy
131
01:00:18,815 --> 01:00:22,911
O *** mặc nó
132
01:00:25,471 --> 01:00:27,775
đấu thầu súng
133
01:00:57,983 --> 01:01:04,127
Làng Đức Kojimanet
134
01:01:18,975 --> 01:01:25,119
Deriheru Hakata
135
01:02:19,135 --> 01:02:25,279
16 Chút
136
01:02:25,535 --> 01:02:31,679
Công viên Uekicho
137
01:02:55,999 --> 01:03:02,143
giày mẹ
138
01:03:38,239 --> 01:03:44,383
Chiến tranh Jinshin
139
01:03:44,639 --> 01:03:48,223
tôi mệt
140
01:03:59,743 --> 01:04:05,887
trước ngọc rồng
141
01:04:49,919 --> 01:04:56,063
gửi nó đi đúng cách
142
01:04:58,623 --> 01:05:04,767
Giao hàng cũ nhất Có Không
143
01:05:05,023 --> 01:05:09,119
Ngạc nhiên.
144
01:06:06,975 --> 01:06:12,351
Đại lý
145
01:06:25,663 --> 01:06:27,199
bạn đã bán gì
146
01:06:38,975 --> 01:06:40,511
bộ phim
147
01:07:24,543 --> 01:07:26,847
loại rắn nào
148
01:07:42,975 --> 01:07:44,255
giá cổ phiếu
149
01:07:46,559 --> 01:07:49,887
Tôi không biết
150
01:07:53,983 --> 01:08:00,127
lấy nó ra một lần
151
01:08:35,455 --> 01:08:40,063
toàn cảnh
152
01:08:40,319 --> 01:08:42,367
nó ở đâu
153
01:08:43,391 --> 01:08:49,535
Mỗi lần đút vào là thấy lỗ đít
154
01:09:05,919 --> 01:09:12,063
tiết lộ
155
01:09:42,271 --> 01:09:48,415
khác với trước đây
156
01:10:32,191 --> 01:10:38,335
Riko bước ra
157
01:10:38,591 --> 01:10:42,431
không hào hứng
158
01:10:48,063 --> 01:10:53,439
nhớ mười năm trước
159
01:10:53,695 --> 01:10:59,839
ra ngoài
160
01:11:00,095 --> 01:11:03,423
Quà lưu niệm thành phố Ena
161
01:11:12,639 --> 01:11:17,759
bằng cách nào đó yên bình
162
01:11:24,671 --> 01:11:27,487
đôi môi
163
01:11:29,791 --> 01:11:35,935
Bây giờ nó giống như một sự chuyển giao
164
01:11:36,191 --> 01:11:42,079
Dấu ấn cho tháng 9 đã biến mất
165
01:11:42,335 --> 01:11:48,479
Tôi cảm thấy như căn phòng chật chội
166
01:12:03,327 --> 01:12:08,191
nói gì đó đi
167
01:12:09,727 --> 01:12:13,567
bạn đã nghe thấy gì
168
01:12:48,895 --> 01:12:55,039
nó có nên dữ dội không
169
01:12:55,295 --> 01:13:01,439
bằng cách nào đó đơn giản
170
01:13:01,695 --> 01:13:06,559
nếu tôi nói điều gì đó thì sao
171
01:13:32,415 --> 01:13:38,559
làm tốt
172
01:14:21,567 --> 01:14:27,711
Đến Shimizuhara
173
01:15:07,391 --> 01:15:09,183
Hatogaya
174
01:15:56,031 --> 01:15:56,799
cửa hàng bánh mì
175
01:16:05,247 --> 01:16:06,527
Kazuya Sato
176
01:16:08,575 --> 01:16:14,719
một ngày nào đó nếu điều này xảy ra
177
01:16:16,255 --> 01:16:22,399
Tất cả là lỗi của bạn
178
01:17:08,735 --> 01:17:14,879
salisbury
179
01:18:03,007 --> 01:18:05,311
tất cả là lỗi của anh ấy
180
01:18:12,991 --> 01:18:19,135
thắng ròng
181
01:18:46,271 --> 01:18:52,415
Kazuya Sato
182
01:18:52,671 --> 01:18:58,815
công nhân tim
183
01:18:59,071 --> 01:19:04,191
thêm em gái
184
01:21:14,240 --> 01:21:17,824
Gmail
185
01:21:18,336 --> 01:21:20,128
để tôi vào trong
186
01:22:26,432 --> 01:22:31,040
một lần nữa của tôi
187
01:22:42,560 --> 01:22:48,704
dấu trừ kèm theo
188
01:22:55,872 --> 01:22:58,688
một lần nữa lặng lẽ
189
01:23:01,248 --> 01:23:07,392
Mong chờ
190
01:24:14,976 --> 01:24:21,120
thư viện
191
01:25:18,976 --> 01:25:25,120
Tôi đã lên kế hoạch hẹn hò với bạn.
192
01:25:25,376 --> 01:25:31,520
Nếu tôi không ở đây, chúng tôi sẽ học cùng trường đại học và kết hôn sau khi tốt nghiệp
193
01:25:31,776 --> 01:25:37,920
tôi có thể đã có con
194
01:25:38,176 --> 01:25:44,320
xấu hổ cho bạn
195
01:25:44,576 --> 01:25:50,720
Misubishi 10
196
01:25:50,976 --> 01:25:57,120
không ổn sao?
197
01:26:35,776 --> 01:26:41,920
tôi có nên gần hơn không
198
01:26:48,576 --> 01:26:54,720
Mồ hôi cơ thể sẽ đến với bạn
199
01:27:10,848 --> 01:27:12,384
nhìn nó
200
01:27:12,640 --> 01:27:18,784
Nakata
201
01:27:55,392 --> 01:28:01,536
tôi lại im lặng
202
01:28:01,792 --> 01:28:06,912
câu cá chép để trông màu xanh
203
01:28:07,168 --> 01:28:13,312
Còn cái này thì sao
204
01:28:17,920 --> 01:28:23,040
Nó chứa đầy tinh trùng lộn xộn
205
01:28:46,336 --> 01:28:48,896
Bạn cảm thấy thế nào
206
01:28:49,152 --> 01:28:55,296
Melody, tôi yêu bạn, vì vậy hãy liếm tôi
207
01:29:24,480 --> 01:29:30,624
nói với tôi
208
01:29:35,232 --> 01:29:39,072
sửa
209
01:29:59,296 --> 01:30:05,440
tôi bị đẩy vào
210
01:30:05,696 --> 01:30:11,840
tôi đang ngủ
211
01:30:26,944 --> 01:30:33,088
hiệu ứng ở đây hoặc ở đó
212
01:30:43,072 --> 01:30:45,120
nhưng vẫn
213
01:30:53,056 --> 01:30:54,080
như thế này
214
01:30:58,176 --> 01:31:00,480
1 điểm
215
01:31:24,288 --> 01:31:26,848
Chỉ huy
216
01:31:27,616 --> 01:31:30,432
này bạn có nghe tôi nói không
217
01:31:40,672 --> 01:31:43,232
tôi đang thay đổi
218
01:31:57,568 --> 01:32:03,712
Hakata Mangetsu Akihabara
219
01:32:03,968 --> 01:32:10,112
Vợ tôi bị hiếp dâm
220
01:32:50,560 --> 01:32:51,584
hoa
221
01:32:52,864 --> 01:32:56,960
Đó là loại anh chàng
222
01:32:57,472 --> 01:33:01,056
đôi mắt 1
223
01:34:22,464 --> 01:34:28,608
Utsunomiya
224
01:34:49,344 --> 01:34:52,928
tôi không liên lạc
225
01:34:53,184 --> 01:34:59,328
Google chết
226
01:35:00,352 --> 01:35:02,144
Cửa hàng Odate
227
01:35:24,160 --> 01:35:25,696
Truyện
228
01:35:27,744 --> 01:35:29,280
đừng mua nữa
229
01:35:30,304 --> 01:35:35,680
vì vậy tôi muốn có một ngôi nhà
230
01:35:44,896 --> 01:35:46,432
gõ vào
231
01:36:12,288 --> 01:36:14,336
bạn có nhìn thấy không
232
01:36:18,176 --> 01:36:20,736
Tòa nhà Marunouchi
233
01:36:28,416 --> 01:36:30,464
phần lớn
234
01:36:34,560 --> 01:36:35,840
Có gì trong đấy
235
01:36:55,296 --> 01:36:55,808
Có thật không
236
01:36:59,648 --> 01:37:03,488
Gọi Hotmail
237
01:37:47,776 --> 01:37:50,848
loại sách gì
238
01:37:53,920 --> 01:37:56,736
Tôi đang hỏi bạn là loại người như thế nào đối với tôi
239
01:38:00,064 --> 01:38:05,184
bảo tôi dừng lại
240
01:38:49,728 --> 01:38:55,872
Sato: Thật không may, đó sẽ là một người đàn ông.
241
01:39:13,536 --> 01:39:19,680
Vừa dọn dẹp vừa nhìn ra cửa sổ, tôi có cảm giác như mình đang bị thằng này đánh vậy
242
01:39:32,480 --> 01:39:33,248
toàn cảnh
243
01:39:37,600 --> 01:39:43,744
Tôi sắp bị đâm như thế này
244
01:39:51,680 --> 01:39:52,704
nếu ông
245
01:39:55,776 --> 01:39:57,568
ánh sáng 3 lớp
246
01:39:57,824 --> 01:40:00,128
christine zelda gân
247
01:40:02,944 --> 01:40:06,784
đi với ai
248
01:40:27,264 --> 01:40:33,408
Shimaen Soeda
249
01:41:23,840 --> 01:41:29,984
tôi rảnh
250
01:41:47,648 --> 01:41:50,464
Hikaru Utada
251
01:41:51,488 --> 01:41:53,280
Fukuya
252
01:42:01,728 --> 01:42:06,848
Bạn đang phản ứng khi bạn biết bạn sẽ được đưa vào bên trong?
253
01:42:07,104 --> 01:42:08,128
Ồ
254
01:42:12,480 --> 01:42:18,368
Hiện trường ngôi nhà bị tháo dỡ
255
01:42:32,448 --> 01:42:37,312
C-mail cho sữa tinh trùng
256
01:44:09,984 --> 01:44:12,032
Tôi mệt mỏi vì phải di chuyển mọi lúc
257
01:44:15,616 --> 01:44:16,640
Charles
258
01:44:28,672 --> 01:44:30,464
Nói
259
01:44:36,864 --> 01:44:37,632
Là nó ổn
260
01:45:16,800 --> 01:45:22,944
cửa hàng loa
261
01:45:33,184 --> 01:45:38,560
tiếp tục mút
262
01:45:40,352 --> 01:45:46,496
Tôi biết điều gì sẽ xảy ra, đi sâu hơn
263
01:46:37,184 --> 01:46:37,952
giữ trong miệng của một người
264
01:46:43,072 --> 01:46:49,216
nó là tốt nhất nó là tốt nhất
265
01:46:49,472 --> 01:46:53,568
cảm thấy còn sống
266
01:46:54,848 --> 01:46:57,920
Trong cuốn sách tôi đọc bên trong côn trùng
267
01:46:58,688 --> 01:47:00,480
Có cuộc nói chuyện về chuột
268
01:47:02,528 --> 01:47:04,064
một con chuột là
269
01:47:05,088 --> 01:47:07,136
Khoảnh khắc bạn nhìn thấy một con chuột khác
270
01:47:07,904 --> 01:47:09,440
bạn có chiến đấu không
271
01:47:10,464 --> 01:47:12,768
Tôi sẽ quyết định có nên giao phối hay không
272
01:47:16,096 --> 01:47:18,400
đó là ý nghĩa của việc được sống
273
01:47:20,960 --> 01:47:27,104
Cảm ơn bạn, bạn đã làm cho tôi nhận ra
274
01:47:29,664 --> 01:47:30,688
hút
275
01:47:38,624 --> 01:47:40,160
trong khi nhìn vào khuôn mặt của tôi
276
01:47:44,768 --> 01:47:47,328
nhìn qua đây
277
01:47:48,864 --> 01:47:50,656
chuyện gì sẽ xảy ra lúc 5 giờ
278
01:47:55,776 --> 01:47:57,312
Tôi là Miroshi
279
01:47:59,104 --> 01:48:05,248
tôi là đối thủ của bạn
280
01:48:05,504 --> 01:48:08,064
Tập trung vào bàn tay của bạn, nhìn qua đây
281
01:48:10,368 --> 01:48:12,672
nhìn qua đây
282
01:48:13,440 --> 01:48:19,584
Đừng sợ
283
01:48:19,840 --> 01:48:25,984
Thế giới Tsugaru
284
01:49:11,040 --> 01:49:17,184
Tôi tự hỏi nếu có
285
01:50:22,208 --> 01:50:28,352
bởi vì tôi luôn ở đây
286
01:50:50,880 --> 01:50:57,024
2 L
287
01:51:11,616 --> 01:51:17,760
đừng lo lắng
288
01:51:49,760 --> 01:51:53,344
tôi sẽ làm nó
289
01:51:55,904 --> 01:52:02,048
sóng 1 milimet
290
01:53:02,720 --> 01:53:06,304
Bạn được kết nối tốt
291
01:53:08,096 --> 01:53:11,424
video người lớn DMM
292
01:53:11,936 --> 01:53:13,984
người phụ nữ tiêu xanh và cá ngừ
293
01:53:45,728 --> 01:53:51,872
tại sao bạn khóc
294
01:53:52,128 --> 01:53:58,272
Tonami thời tiết
295
01:54:00,576 --> 01:54:04,672
có thể đến và đi
296
01:54:09,792 --> 01:54:15,936
hạnh phúc biết bao
297
01:56:03,712 --> 01:56:08,576
con của tôi
298
01:57:29,984 --> 01:57:31,008
vấn đề của tôi
299
01:57:49,184 --> 01:57:55,328
của tôi
300
01:58:33,728 --> 01:58:39,872
đừng chơi
301
01:58:40,128 --> 01:58:46,272
Lần sau tôi không thể ra ngoài
302
01:58:52,928 --> 01:58:59,072
bạn đang ở với tôi
303
01:59:31,328 --> 01:59:37,472
Katsuya
304
01:59:37,728 --> 01:59:43,872
Cảm ơn bạn
19032
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.