All language subtitles for NCIS.S19E10_Track03
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
French
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (SoranĂ®)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:08,094 --> 00:00:11,228
And this is one of my faves.
2
00:00:11,271 --> 00:00:14,100
It's a rose gold necklace
with crystal pendant.
3
00:00:14,144 --> 00:00:18,017
I'm not sure if you can see on
camera, but it really sparkles.
4
00:00:18,061 --> 00:00:20,628
Oh. How much is that?
5
00:00:20,672 --> 00:00:23,849
$300, but depending
on how much you buy today,
6
00:00:23,892 --> 00:00:25,851
I might be able
to knock a little bit off.
7
00:00:25,894 --> 00:00:27,722
Does it also come
in yellow gold?
8
00:00:27,766 --> 00:00:30,899
Yes, and silver,
and they can all be available
9
00:00:30,943 --> 00:00:32,292
to ship by tomorrow morning.
10
00:00:32,336 --> 00:00:34,164
Officer Nazar!
11
00:00:34,207 --> 00:00:37,123
Military police!
Identify yourself.
12
00:00:37,167 --> 00:00:39,430
We're looking for Chief
Warrant Officer Rafi Nazar!
13
00:00:39,473 --> 00:00:41,171
Where is he?
14
00:00:41,214 --> 00:00:42,215
Cover back.
15
00:00:42,259 --> 00:00:43,738
- Who are you?
- Uh, uh, fiancée.
16
00:00:43,782 --> 00:00:46,872
Clear!
17
00:00:46,915 --> 00:00:48,134
Do you know
where your fiancé is?
18
00:00:48,178 --> 00:00:51,311
Um, Kay, uh,
sh-should we reschedule?
19
00:00:52,791 --> 00:00:54,140
What is going on?
20
00:00:54,184 --> 00:00:56,142
You may want
to rethink that wedding.
21
00:00:56,186 --> 00:00:59,276
Your fiancé is being charged
with espionage.
22
00:01:32,657 --> 00:01:36,139
No, not my checking account,
my savings account.
23
00:01:37,444 --> 00:01:39,881
I have already verified
my Social Se...
24
00:01:39,925 --> 00:01:41,883
Yeah, I'll hold.
25
00:01:41,927 --> 00:01:44,234
- Is that your bank?
- Yeah.
26
00:01:44,277 --> 00:01:45,757
Fighting the, uh, service fee?
27
00:01:45,800 --> 00:01:48,542
- Not a service fee.
- Overdraft fee?
28
00:01:48,586 --> 00:01:51,545
Actually, no fees at all.
They're giving me money.
29
00:01:51,589 --> 00:01:54,374
- What?! That's great.
- No, it's obviously a mistake.
30
00:01:54,418 --> 00:01:56,594
I noticed a mystery deposit
this morning.
31
00:01:56,637 --> 00:01:59,727
- By who?
- That's what I'm trying to figure out.
32
00:01:59,771 --> 00:02:00,859
How much was it?
33
00:02:00,902 --> 00:02:03,209
Dude, $10,000.
34
00:02:03,253 --> 00:02:05,777
Tim, hang up the phone.
- Hang up the phone.
- Wa-Wa-Wait.
35
00:02:05,820 --> 00:02:07,822
What are you doing?
I got to fix this.
Do you?
36
00:02:07,866 --> 00:02:10,912
Yes, I got-- Hello?
Yeah, is this the manager?
37
00:02:10,956 --> 00:02:12,827
Great. Okay,
so what happened?
McGee.
38
00:02:12,871 --> 00:02:14,742
What?
39
00:02:14,786 --> 00:02:16,701
Look sharp.
Big guy's coming in hot.
40
00:02:16,744 --> 00:02:19,704
Uh... Actually,
I got to call you back.
41
00:02:19,747 --> 00:02:21,401
Everything all right, sir?
42
00:02:21,445 --> 00:02:22,968
No. Where's Agent Knight?
43
00:02:23,011 --> 00:02:24,099
Right here.
44
00:02:25,927 --> 00:02:27,277
Guess I picked the wrong time
to use the restroom.
45
00:02:27,320 --> 00:02:28,930
What'd I miss?
We're initiating
46
00:02:28,974 --> 00:02:31,237
a manhunt for
a high-priority target.
47
00:02:31,281 --> 00:02:34,327
Chief Warrant Officer
Rafi Nazar.
48
00:02:34,371 --> 00:02:36,982
Overnight, stole
highly classified Navy software.
49
00:02:37,025 --> 00:02:38,766
The Navy thinks Nazar plans
50
00:02:38,810 --> 00:02:40,551
to sell the tech
to one of our enemies.
51
00:02:40,594 --> 00:02:42,379
- Who's the buyer?
- Navy doesn't know.
52
00:02:42,422 --> 00:02:43,989
What does
the technology do?
53
00:02:44,032 --> 00:02:47,253
Controls surveillance drones.
Nazar commands a team
54
00:02:47,297 --> 00:02:48,733
of UAV operators
55
00:02:48,776 --> 00:02:50,822
out of Joint Base
Anacostia-Bolling.
56
00:02:50,865 --> 00:02:53,041
As a Navy warrant officer,
he has access
57
00:02:53,085 --> 00:02:56,567
to a digital master key, which
operates hundreds of drones.
58
00:02:56,610 --> 00:02:58,569
He stole the master key?
Correct.
59
00:02:58,612 --> 00:03:01,615
Stole it how? Navy cybersecurity
is bulletproof.
60
00:03:01,659 --> 00:03:03,138
Eh, I don't care how he got it.
61
00:03:03,182 --> 00:03:04,314
I care about
what he does with it.
62
00:03:04,357 --> 00:03:06,098
He was last seen
by his fiancée
63
00:03:06,141 --> 00:03:07,752
leaving his house
two hours ago.
64
00:03:07,795 --> 00:03:09,275
Where's his fiancée now?
65
00:03:09,319 --> 00:03:10,624
In the conference room.
66
00:03:15,760 --> 00:03:18,241
- Ms. Barlow, hi.
- Rafi's not a traitor.
67
00:03:18,284 --> 00:03:20,460
He is not a spy.
Do you understand me?
68
00:03:20,504 --> 00:03:21,940
We understand
you're upset.
69
00:03:21,983 --> 00:03:23,071
Because you're accusing him
70
00:03:23,115 --> 00:03:24,421
of something he did not do.
71
00:03:24,464 --> 00:03:25,944
Here's what we know.
72
00:03:25,987 --> 00:03:27,728
He's U.A. and we are just
trying to find him.
73
00:03:27,772 --> 00:03:30,296
Why? So you can arrest him?
74
00:03:30,340 --> 00:03:32,167
So we can ask him
some questions.
75
00:03:32,211 --> 00:03:33,734
Rafi is a good man.
76
00:03:33,778 --> 00:03:35,780
I'm sure he is,
but he has disappeared,
77
00:03:35,823 --> 00:03:37,477
his phone is off,
78
00:03:37,521 --> 00:03:38,870
and there's classified
Navy software that is missing.
79
00:03:38,913 --> 00:03:41,699
Maybe he's in
some kind of trouble.
80
00:03:41,742 --> 00:03:43,004
Did you ever think of that?
81
00:03:43,048 --> 00:03:45,485
Have a seat.
82
00:03:50,490 --> 00:03:53,276
This morning, how was he acting?
83
00:03:53,319 --> 00:03:56,496
Totally normal.
He made me breakfast.
84
00:03:56,540 --> 00:03:58,672
And what about
last night?
Um...
85
00:03:58,716 --> 00:04:00,587
We watched a movie
86
00:04:00,631 --> 00:04:03,198
and went to bed around...
87
00:04:03,242 --> 00:04:05,288
What is it?
88
00:04:07,246 --> 00:04:10,293
Kay, if you know something,
tell us.
89
00:04:12,207 --> 00:04:15,123
He said he wasn't tired,
so he decided to...
90
00:04:15,167 --> 00:04:16,603
To what?
91
00:04:16,647 --> 00:04:19,214
Go for a drive.
92
00:04:19,258 --> 00:04:22,566
- What time was that?
- I don't know, um, late.
93
00:04:22,609 --> 00:04:25,830
But when I woke up this morning,
he was right there beside me.
94
00:04:25,873 --> 00:04:27,397
Okay, so he got up,
95
00:04:27,440 --> 00:04:29,399
made you breakfast,
then he left for work?
96
00:04:29,442 --> 00:04:31,966
Yes.
The best thing that you can do for your fiancé
97
00:04:32,010 --> 00:04:34,621
right now
is to help us find him.
98
00:04:34,665 --> 00:04:37,320
If he contacts you,
will you let us know right away?
99
00:04:37,363 --> 00:04:39,800
Yeah.
100
00:04:39,844 --> 00:04:41,541
Got a sec?
101
00:04:41,585 --> 00:04:43,413
Excuse us a moment.
102
00:04:49,549 --> 00:04:52,509
The warrant came through
for Nazar's phone.
103
00:04:52,552 --> 00:04:54,293
No phone calls since
his disappearance,
104
00:04:54,337 --> 00:04:57,731
but he got an incoming text
at 3:46 this morning.
105
00:04:57,775 --> 00:04:59,080
That's right around
the same time
106
00:04:59,124 --> 00:05:00,386
the drone master key was stolen.
107
00:05:00,430 --> 00:05:02,519
What'd the text say?"It's done."
108
00:05:02,562 --> 00:05:03,955
Maybe Nazar had
a partner who helped him
109
00:05:03,998 --> 00:05:05,609
hack the software.
110
00:05:05,652 --> 00:05:07,437
Were you able to trace the text?
111
00:05:07,480 --> 00:05:09,221
It's me.
112
00:05:37,336 --> 00:05:40,208
♪ Bass, bass
113
00:05:47,477 --> 00:05:49,392
It's not Nazar.
114
00:05:49,435 --> 00:05:50,784
Clear.
115
00:05:50,828 --> 00:05:52,786
We're back here.
116
00:05:52,830 --> 00:05:54,397
I can't find an I.D.
117
00:05:54,440 --> 00:05:56,268
Don't need one.
I know who this guy is.
118
00:05:58,662 --> 00:06:00,403
It's Andre Kopaloff.
119
00:06:00,446 --> 00:06:02,448
He's a black hat hacker.
120
00:06:02,492 --> 00:06:04,232
You guys recognize hackers
on sight?
121
00:06:04,276 --> 00:06:06,931
This guy's pretty infamous.
Crazy talented.
122
00:06:06,974 --> 00:06:08,846
Talented enough
to hack the Navy?
123
00:06:08,889 --> 00:06:10,848
Oh, he's one of the few in the
world who could probably do it.
124
00:06:10,891 --> 00:06:12,458
So, Nazar had the access,
125
00:06:12,502 --> 00:06:14,329
Kopaloff had
the skills,
126
00:06:14,373 --> 00:06:16,506
maybe they partnered up and
stole the drone key together.
127
00:06:16,549 --> 00:06:19,378
Looks like, uh, their
partnership is dead.
128
00:06:29,997 --> 00:06:32,522
So our cyber thief
is also a killer?
129
00:06:32,565 --> 00:06:35,133
That's our working theory.
Kasie I.D.'d the bullets
130
00:06:35,176 --> 00:06:37,309
that Jimmy pulled from the body.
Nine millimeters.
131
00:06:37,352 --> 00:06:39,529
Nazar has a nine
registered to him.
132
00:06:39,572 --> 00:06:41,095
And Nazar's still in the wind?
133
00:06:41,139 --> 00:06:43,097
Well, we know
he's left the city.
134
00:06:43,141 --> 00:06:44,882
Richmond police found his car
135
00:06:44,925 --> 00:06:46,971
abandoned in a strip mall
an hour ago.
136
00:06:47,014 --> 00:06:48,451
He hasn't used credit cards
137
00:06:48,494 --> 00:06:50,365
or his cell phone
since he disappeared.
138
00:06:50,409 --> 00:06:52,193
Yeah, but he's gonna have to
come up for air eventually.
139
00:06:52,237 --> 00:06:54,021
No way he's gonna sell
that drone key
140
00:06:54,065 --> 00:06:55,283
without coming out
of the shadows.
141
00:06:55,327 --> 00:06:57,068
Why would a decorated C.W.O.
142
00:06:57,111 --> 00:06:59,853
with a sterling service record
suddenly steal and murder?
143
00:07:00,854 --> 00:07:02,029
Money.
144
00:07:02,073 --> 00:07:03,466
Or ideology.
145
00:07:03,509 --> 00:07:04,684
Ideology to what?
146
00:07:04,728 --> 00:07:06,381
Well, I think it's a long shot,
147
00:07:06,425 --> 00:07:08,906
but we need to consider Taliban.
148
00:07:08,949 --> 00:07:11,909
Nazar was born
in Afghanistan.
149
00:07:11,952 --> 00:07:14,520
His family moved to the U.S.
when he was four.
150
00:07:14,564 --> 00:07:17,218
- Great-uncle stayed behind.
- And did what?
151
00:07:17,262 --> 00:07:20,352
Three years ago, he was jailed
for being a Taliban sympathizer.
152
00:07:20,395 --> 00:07:23,224
Well, having criminal relatives
doesn't make you a criminal.
153
00:07:23,268 --> 00:07:25,531
There's more.
Nazar, two years ago,
154
00:07:25,575 --> 00:07:27,098
was assigned temporarily
to Kabul.
155
00:07:27,141 --> 00:07:28,926
We believe,
while he was there,
156
00:07:28,969 --> 00:07:30,144
he made contact with the uncle.
157
00:07:30,188 --> 00:07:32,016
You think he's been radicalized.
158
00:07:32,059 --> 00:07:33,539
Think it's on the table.
159
00:07:33,583 --> 00:07:36,281
He's got top secret
security clearance.
160
00:07:36,324 --> 00:07:38,588
I mean, the Navy doesn't
hand those out like candy.
161
00:07:38,631 --> 00:07:41,460
Not to mention the
counterintelligence polygraphs
162
00:07:41,504 --> 00:07:43,810
- that he has to take.
- Which Nazar passed
163
00:07:43,854 --> 00:07:45,551
with flying colors, we know.
164
00:07:45,595 --> 00:07:48,075
We're just throwing out
all theories here.
165
00:07:48,119 --> 00:07:50,208
Taliban controls
the Afghan government now,
166
00:07:50,251 --> 00:07:51,339
so I'm sure
they're in the market
167
00:07:51,383 --> 00:07:52,950
for classified U.S. technology.
168
00:07:52,993 --> 00:07:55,300
I think we need something
more concrete
169
00:07:55,343 --> 00:07:57,563
before we make any accusations.
Agreed,
170
00:07:57,607 --> 00:07:58,999
which is why Torres and Knight
171
00:07:59,043 --> 00:08:01,001
are searching Nazar's home
as we speak.
172
00:08:08,618 --> 00:08:10,576
Search all you want.
You're not gonna find anything.
173
00:08:10,620 --> 00:08:12,970
Oh, no, yeah, you're right.
I didn't find anything in here.
174
00:08:15,320 --> 00:08:17,322
- What's that?
- It's a gun case
175
00:08:17,365 --> 00:08:18,584
with no gun in it.
176
00:08:18,628 --> 00:08:20,281
So?
177
00:08:20,325 --> 00:08:22,283
So, there's supposed to be
a nine millimeter in here.
178
00:08:22,327 --> 00:08:23,328
Where is it?
179
00:08:23,371 --> 00:08:25,330
Rafi must have it.
180
00:08:25,373 --> 00:08:27,941
Yeah. He must.
181
00:08:34,687 --> 00:08:36,820
When are you
gonna be done?
182
00:08:36,863 --> 00:08:39,039
Just a few more minutes.
183
00:08:40,737 --> 00:08:42,695
You look so happy
in this photo.
184
00:08:42,739 --> 00:08:45,480
I was.
185
00:08:45,524 --> 00:08:47,091
I still am.
186
00:08:48,483 --> 00:08:50,660
That was the night
he proposed.
187
00:08:50,703 --> 00:08:53,227
He was so nervous
at dinner, and then
188
00:08:53,271 --> 00:08:54,881
dessert came.
189
00:08:54,925 --> 00:08:56,753
The ring was inside
the chocolate cake.
190
00:08:56,796 --> 00:08:59,364
Only problem was, I started
scarfing it down so fast,
191
00:08:59,407 --> 00:09:01,192
I almost ate the diamond.
192
00:09:04,674 --> 00:09:06,327
How long have you known Rafi?
193
00:09:07,764 --> 00:09:09,940
Um... We met, like,
nine months ago.
194
00:09:11,463 --> 00:09:13,247
Whirlwind romance.
195
00:09:15,206 --> 00:09:16,642
When you know, you know.
196
00:09:16,686 --> 00:09:19,427
Have you met his family?
197
00:09:21,125 --> 00:09:22,822
I don't know where you think
you're going with this,
198
00:09:22,866 --> 00:09:25,303
but Rafi is a proud American.
199
00:09:25,346 --> 00:09:27,653
You know what he did the day
after he became a citizen?
200
00:09:27,697 --> 00:09:30,134
He joined the Navy.
That's called patriotism.
201
00:09:30,177 --> 00:09:32,571
And we appreciate his service,
but the fact is,
202
00:09:32,615 --> 00:09:34,617
innocent people
don't run and hide.
203
00:09:36,706 --> 00:09:38,011
Where is he?
204
00:09:38,055 --> 00:09:40,492
I'm done answering
your questions.
205
00:09:40,535 --> 00:09:42,189
You want to know
about Rafi,
206
00:09:42,233 --> 00:09:43,756
go ask his
fellow pilots.
207
00:09:43,800 --> 00:09:45,715
See if they think
he's a traitor.
208
00:09:45,758 --> 00:09:47,499
No. He would never do that.
209
00:09:47,542 --> 00:09:50,328
He's an exemplary C.W.O.
and boss.
210
00:09:50,371 --> 00:09:53,679
Chief Warrant Officer Nazar
is definitely not a traitor.
211
00:09:53,723 --> 00:09:55,768
No way in hell
he would've done this.
212
00:09:55,812 --> 00:09:57,161
Sorry for cursing, ma'am.
213
00:09:57,204 --> 00:09:59,119
It's okay,
Petty Officer.
214
00:09:59,163 --> 00:10:01,078
Thank you
for your help.
215
00:10:03,515 --> 00:10:05,691
Could we talk about the, uh,
elephant in the room?
216
00:10:05,735 --> 00:10:07,519
I mean,
someone's got to do it.
217
00:10:07,562 --> 00:10:09,564
Sure.
Who are you?
218
00:10:09,608 --> 00:10:13,307
Mike Novaski. Navy contracts me
to, uh, debug the software.
219
00:10:13,351 --> 00:10:14,439
What do you know?
220
00:10:14,482 --> 00:10:15,570
I know the Navy
should've never
221
00:10:15,614 --> 00:10:17,137
given him
top secret clearance.
222
00:10:17,181 --> 00:10:18,399
Why?
223
00:10:18,443 --> 00:10:20,837
Well, I'm definitely
not a racist, but
224
00:10:20,880 --> 00:10:24,362
somebody's got to say it.
"Rafi Na-zayr"?
225
00:10:25,711 --> 00:10:28,192
You know he wasn't
even born here, right?
226
00:10:28,235 --> 00:10:31,499
Last week, I heard him
talking on the phone, Afghan.
227
00:10:32,718 --> 00:10:34,241
Probably hatching his plot.
228
00:10:34,285 --> 00:10:35,982
It's called, uh, Pashto.
229
00:10:36,026 --> 00:10:37,288
What is?
230
00:10:37,331 --> 00:10:39,246
The language of Afghanistan.
231
00:10:39,290 --> 00:10:41,074
Oh. I don't care.
232
00:10:41,118 --> 00:10:42,641
But you get what
I'm trying to say, right?
233
00:10:42,685 --> 00:10:43,816
Oh, loud and clear.
234
00:10:43,860 --> 00:10:45,688
Point is,
talking foreign--
235
00:10:45,731 --> 00:10:47,298
it's a red flag.
236
00:10:56,176 --> 00:10:57,264
Sorry to keep you waiting.
237
00:10:57,308 --> 00:10:59,832
Captain Royce, sir.
238
00:11:03,575 --> 00:11:05,055
Thank you for meeting
with us, Captain.
239
00:11:05,098 --> 00:11:06,360
I'm sure you're
very busy.
240
00:11:06,404 --> 00:11:09,581
And shocked, frankly.
241
00:11:09,624 --> 00:11:11,888
Uh, still keep thinking
we've made a mistake.
242
00:11:11,931 --> 00:11:14,194
And you've confirmed
that it was, uh,
243
00:11:14,238 --> 00:11:16,370
Chief Warrant Officer Nazar?
244
00:11:16,414 --> 00:11:19,591
Through a forensic analysis,
yes.
245
00:11:19,634 --> 00:11:21,114
There's a three-step
authentication
246
00:11:21,158 --> 00:11:22,986
process to log into our system.
247
00:11:23,029 --> 00:11:24,335
An access card,
248
00:11:24,378 --> 00:11:26,163
a 12-digit
randomized code
249
00:11:26,206 --> 00:11:29,644
sent to his personal device,
and facial rec.
250
00:11:29,688 --> 00:11:32,343
It was him, 100%,
251
00:11:32,386 --> 00:11:33,866
but I still
can't believe it.
252
00:11:33,910 --> 00:11:35,955
That master key that he stole,
253
00:11:35,999 --> 00:11:38,784
how many surveillance drones
does it control?
254
00:11:38,828 --> 00:11:41,439
Every one that's currently
in the air right now.
255
00:11:41,482 --> 00:11:43,702
Exact number
is classified, but
256
00:11:43,746 --> 00:11:45,530
it's a lot.
257
00:11:45,573 --> 00:11:47,358
And you can't just simply
258
00:11:47,401 --> 00:11:49,795
change the locks so the key
doesn't work anymore?
259
00:11:49,839 --> 00:11:51,405
Well, we're in the process
of doing that now,
260
00:11:51,449 --> 00:11:53,277
but it's not like
flipping a switch.
261
00:11:53,320 --> 00:11:55,366
It takes 36 hours
for a master key change
262
00:11:55,409 --> 00:11:56,976
to propagate across our system.
263
00:11:57,020 --> 00:11:59,849
- And until then?
- It's fully operational.
264
00:11:59,892 --> 00:12:01,676
What is the worst-case
scenario here?
265
00:12:01,720 --> 00:12:04,767
That's also not something
I'm authorized to discuss.
266
00:12:04,810 --> 00:12:05,811
Then who is?
267
00:12:05,855 --> 00:12:07,770
The Secretary of the Navy.
268
00:12:07,813 --> 00:12:10,773
This is my worst nightmare.
269
00:12:10,816 --> 00:12:12,426
Worse for the Navy
than when John Walker
270
00:12:12,470 --> 00:12:14,864
got in bed with the Soviets
in the '70s.
271
00:12:14,907 --> 00:12:17,605
We were cleaning up
his mess for decades.
272
00:12:17,649 --> 00:12:20,826
We cannot let history
repeat itself, Director.
273
00:12:20,870 --> 00:12:22,262
I couldn't agree more.
274
00:12:22,306 --> 00:12:24,134
We have a lead on the buyer?
275
00:12:24,177 --> 00:12:25,613
Only speculation.
276
00:12:25,657 --> 00:12:26,876
I need confirmation.
277
00:12:26,919 --> 00:12:28,791
I can't unleash
a counterattack
278
00:12:28,834 --> 00:12:30,923
unless we know
who we're aiming our guns at.
279
00:12:30,967 --> 00:12:33,796
What about the suspect? Nazar?
280
00:12:33,839 --> 00:12:35,362
We're still searching for him.
281
00:12:35,406 --> 00:12:37,756
I've spoken with
the attorney general.
282
00:12:37,800 --> 00:12:39,714
We are authorizing NCIS,
283
00:12:39,758 --> 00:12:42,369
under Title 18, 2332,
284
00:12:42,413 --> 00:12:44,197
to employ any legal
285
00:12:44,241 --> 00:12:46,896
means necessary
to apprehend Nazar.
286
00:12:46,939 --> 00:12:48,375
2332?
287
00:12:48,419 --> 00:12:49,899
You want troops in the streets?
288
00:12:49,942 --> 00:12:52,510
Whatever it takes to get Nazar.
289
00:12:52,553 --> 00:12:55,034
Is there something
the Navy's not telling us?
290
00:12:55,078 --> 00:12:57,036
I've just been informed
291
00:12:57,080 --> 00:13:00,170
that the master key controls
not only surveillance drones,
292
00:13:00,213 --> 00:13:02,172
but also combat drones.
293
00:13:02,215 --> 00:13:05,871
22 of those are already
flying as we speak.
294
00:13:05,915 --> 00:13:08,091
Nazar has the power
to launch an attack
295
00:13:08,134 --> 00:13:10,267
against the United States.
296
00:13:18,405 --> 00:13:20,538
A massive manhunt is underway
297
00:13:20,581 --> 00:13:22,018
for a decorated
Navy drone pilot,
298
00:13:22,061 --> 00:13:23,846
who's now
a murder suspect.
299
00:13:23,889 --> 00:13:26,500
Rafi Nazar,
last seen yesterday...
300
00:13:26,544 --> 00:13:28,285
Nice work
on the media blitz.
301
00:13:28,328 --> 00:13:30,548
His face is plastered
all over the news.
302
00:13:30,591 --> 00:13:32,071
He can't use
his cell phone
303
00:13:32,115 --> 00:13:33,768
or credit card without
triggering the alarm.
304
00:13:33,812 --> 00:13:35,596
He makes his first mistake,
we're gonna nail him.
305
00:13:35,640 --> 00:13:37,381
He made his first mistake.
306
00:13:37,424 --> 00:13:39,557
Nazar just called his fiancée.
307
00:13:39,600 --> 00:13:40,906
So he turned on
his phone?
308
00:13:40,950 --> 00:13:42,734
No, he called
from a burner phone,
309
00:13:42,777 --> 00:13:44,692
but we were able to get
a warrant on her line as well.
310
00:13:44,736 --> 00:13:47,347
- We have audio?
- Sending it to the plasma now.
311
00:13:48,609 --> 00:13:50,611
Hello?
Baby, it's me.
312
00:13:50,655 --> 00:13:51,961
Oh, my God, Rafi?
313
00:13:52,004 --> 00:13:53,701
Are you okay?
I'm safe, yes.
314
00:13:53,745 --> 00:13:54,789
Not for long.
315
00:13:54,833 --> 00:13:55,921
What is happening?
316
00:13:55,965 --> 00:13:57,227
They're saying you stole...
317
00:13:57,270 --> 00:13:58,445
Baby, do you trust me?
318
00:13:58,489 --> 00:14:00,404
No.
Yes.
319
00:14:00,447 --> 00:14:02,101
Yes, of course, always.
320
00:14:02,145 --> 00:14:03,973
Then you
know I-I didn't do this.
321
00:14:04,016 --> 00:14:05,757
But why are you running?
322
00:14:05,800 --> 00:14:06,976
You see the news?
323
00:14:07,019 --> 00:14:08,412
They've already
convicted me.
324
00:14:08,455 --> 00:14:10,631
I wanted to tell you
I'm going to Afghanistan.
325
00:14:10,675 --> 00:14:12,155
Are you serious?
326
00:14:12,198 --> 00:14:13,504
Rafi, why?
327
00:14:13,547 --> 00:14:14,722
Someone set me up,
328
00:14:14,766 --> 00:14:15,898
and I'm gonna
find out who.
329
00:14:15,941 --> 00:14:17,247
Starting with my uncle.
330
00:14:17,290 --> 00:14:18,683
Oh, God.
331
00:14:18,726 --> 00:14:19,989
Will you come with me?
332
00:14:20,032 --> 00:14:21,904
I can't believe
this is happening.
333
00:14:23,383 --> 00:14:26,212
Yes. Yes, I'll come with you.
334
00:14:26,256 --> 00:14:27,518
Get our passports
335
00:14:27,561 --> 00:14:28,606
and all the money
from the safe,
336
00:14:28,649 --> 00:14:29,563
then sneak out
of the house
337
00:14:29,607 --> 00:14:30,913
without being seen.
338
00:14:30,956 --> 00:14:33,002
Okay. Okay.
Where are we meeting?
339
00:14:33,045 --> 00:14:35,091
Our favorite restaurant.
One hour.
340
00:14:35,134 --> 00:14:36,092
I love you.
341
00:14:36,135 --> 00:14:37,484
I love you, too.
342
00:14:37,528 --> 00:14:39,182
We have a guy
watching Kay's house?
343
00:14:39,225 --> 00:14:40,226
Calling him now.
344
00:14:40,270 --> 00:14:41,532
Have him detain her
345
00:14:41,575 --> 00:14:42,837
until you and Torres get there.
346
00:14:42,881 --> 00:14:44,100
We need her to tell us
347
00:14:44,143 --> 00:14:45,449
the location
of that restaurant.
348
00:14:45,492 --> 00:14:46,624
What if she won't say?
349
00:14:46,667 --> 00:14:48,321
You're the hostage negotiator,
350
00:14:48,365 --> 00:14:50,323
make her say. McGee.
351
00:14:50,367 --> 00:14:52,151
Forensics. Let's do it.
352
00:14:52,195 --> 00:14:55,198
- Hey, Nick. Good cop, bad cop?
- Dibs on bad cop.
353
00:14:55,241 --> 00:14:57,113
Hey.
354
00:14:57,156 --> 00:14:59,245
Kasie.
Oh, hey.
355
00:14:59,289 --> 00:15:01,813
I was just buzzing you.
I know where Nazar is.
356
00:15:01,856 --> 00:15:03,728
- Did you trace the call?
- What call?
357
00:15:03,771 --> 00:15:05,077
Well, Nazar...
358
00:15:06,035 --> 00:15:07,775
Actually, never mind.
What do you got?
359
00:15:09,212 --> 00:15:10,735
We know he abandoned his car
360
00:15:10,778 --> 00:15:12,215
in a parking lot
in Richmond.
361
00:15:12,258 --> 00:15:14,739
From there, I scoured
surveillance and security
362
00:15:14,782 --> 00:15:15,958
footage to track him.
363
00:15:16,001 --> 00:15:18,003
That's him
in the blue hat.
364
00:15:18,047 --> 00:15:20,049
He traveled five blocks
from the parking lot
365
00:15:20,092 --> 00:15:21,920
to an AmeriTrain station.
366
00:15:21,964 --> 00:15:24,009
He paid cash
to buy a ticket
367
00:15:24,053 --> 00:15:25,750
on the Northwest Regional Line.
368
00:15:25,793 --> 00:15:26,881
He's still on the train?
369
00:15:26,925 --> 00:15:28,622
No. He got off at Union Station.
370
00:15:28,666 --> 00:15:29,797
Back in D.C.
371
00:15:29,841 --> 00:15:31,712
He left the station,
372
00:15:31,756 --> 00:15:34,019
turned northwest
on Massachusetts Avenue.
373
00:15:34,063 --> 00:15:35,716
That's all the shots
I have so far,
374
00:15:35,760 --> 00:15:38,110
and according to the timestamp,
that was...
375
00:15:38,154 --> 00:15:39,372
14 minutes ago.
376
00:15:39,416 --> 00:15:40,547
Restaurant must be downtown.
377
00:15:40,591 --> 00:15:41,679
That's where
we're going, too.
378
00:15:46,901 --> 00:15:48,642
It's Torres and Knight.
379
00:15:50,949 --> 00:15:53,386
Why is this guy holding me
prisoner in my own house?
380
00:15:53,430 --> 00:15:55,910
Were you going
somewhere? Hmm?
381
00:15:55,954 --> 00:15:57,912
Maybe to meet Rafi
at your favorite restaurant?
382
00:15:57,956 --> 00:16:00,785
So you were listening.
383
00:16:00,828 --> 00:16:03,048
But that means you heard Rafi
say that he's innocent.
384
00:16:03,092 --> 00:16:06,312
He's not gonna confess. He knew
we had your phone tapped.
385
00:16:08,619 --> 00:16:09,750
What is that?
386
00:16:09,794 --> 00:16:11,230
Hmm?
387
00:16:13,493 --> 00:16:15,539
Let's take a look.
388
00:16:17,236 --> 00:16:19,630
Two passports.
389
00:16:21,806 --> 00:16:23,329
About, what?
390
00:16:23,373 --> 00:16:24,896
600 bucks.
391
00:16:24,939 --> 00:16:27,029
Agent Torres.
You're packing
kind of light...
392
00:16:32,512 --> 00:16:34,514
...considering you're
moving to Afghanistan.
393
00:16:34,558 --> 00:16:37,822
Agent Torres, will you please
wait in the car with Leigh?
394
00:16:48,528 --> 00:16:51,140
You know,
Agent Torres is a...
395
00:16:51,183 --> 00:16:54,230
a good agent, but he just
doesn't understand love.
396
00:16:56,014 --> 00:16:59,235
How it can make you
do crazy things.
397
00:16:59,278 --> 00:17:02,586
Yesterday, you were
planning your wedding.
398
00:17:02,629 --> 00:17:05,371
Today, you're...
399
00:17:05,415 --> 00:17:08,548
running away with a man
the Navy is saying is a traitor.
400
00:17:10,420 --> 00:17:12,770
Your head must be spinning.
401
00:17:12,813 --> 00:17:15,120
It's like a nightmare
I can't wake up from.
402
00:17:23,694 --> 00:17:26,436
If you go to Afghanistan,
403
00:17:26,479 --> 00:17:28,873
your nightmare
is just beginning.
404
00:17:28,916 --> 00:17:32,094
You will be the target
of an international manhunt,
405
00:17:32,137 --> 00:17:34,226
and we won't be able
to help you.
406
00:17:34,270 --> 00:17:37,882
Or you could help us.
407
00:17:37,925 --> 00:17:40,537
If Rafi truly is
the victim of some
408
00:17:40,580 --> 00:17:43,627
huge misunderstanding, you could
put all of this behind you
409
00:17:43,670 --> 00:17:45,194
and go back
to your lives,
410
00:17:45,237 --> 00:17:48,022
here in the U.S.
411
00:17:51,852 --> 00:17:53,898
What do you want me to do?
412
00:17:56,683 --> 00:17:58,250
You're doing just fine, Kay.
413
00:17:58,294 --> 00:17:59,947
Have a seat if you can hear me.
414
00:18:03,125 --> 00:18:04,604
Torres, you in position?
415
00:18:04,648 --> 00:18:06,171
Sure. You and McGee
enjoy your lunch,
416
00:18:06,215 --> 00:18:08,478
while I write parking tickets.
417
00:18:08,521 --> 00:18:10,393
You know, people are looking
at me like I kicked their dog.
418
00:18:10,436 --> 00:18:12,743
They're not even
real tickets, people.
419
00:18:12,786 --> 00:18:15,963
I'll swap places with you
any time, Torres.
420
00:18:16,007 --> 00:18:18,314
Nah, I'm good.
421
00:18:18,357 --> 00:18:20,490
Nazar's late.
422
00:18:20,533 --> 00:18:22,622
He'll be here.
423
00:18:22,666 --> 00:18:24,581
So, you want to hear
a cool story?
424
00:18:24,624 --> 00:18:26,409
Well, I guess
if we're not chatting,
425
00:18:26,452 --> 00:18:28,411
we're looking like
a couple of statues,
426
00:18:28,454 --> 00:18:29,803
so, yeah, story time.
Let's do it.
427
00:18:31,979 --> 00:18:35,983
So, Jimmy Palmer
got a random $10,000
428
00:18:36,027 --> 00:18:37,594
deposited into
his bank account,
429
00:18:37,637 --> 00:18:40,162
and he doesn't know from who.
It's crazy, right?
430
00:18:40,205 --> 00:18:41,337
No.
431
00:18:41,380 --> 00:18:42,903
Not crazy?
432
00:18:42,947 --> 00:18:45,210
No. I mean, well, yeah,
it is crazy, but...
433
00:18:45,254 --> 00:18:47,038
I think you're actually
getting confused
434
00:18:47,081 --> 00:18:48,822
'cause it happened to me,
not-not Jimmy.
435
00:18:48,866 --> 00:18:50,650
Uh...
436
00:18:50,694 --> 00:18:54,306
No, pretty sure it was Jimmy,
unless you work in autopsy,
437
00:18:54,350 --> 00:18:56,482
wear scrubs, and have
cute little dimples.
438
00:18:58,832 --> 00:19:02,227
Wait. You got a mystery $10,000
439
00:19:02,271 --> 00:19:04,621
put into your
- bank account, too?
- Yes.
440
00:19:04,664 --> 00:19:05,665
What?
441
00:19:07,537 --> 00:19:08,755
Are you checking your account?
442
00:19:08,799 --> 00:19:10,192
Yeah.
Good.
443
00:19:10,235 --> 00:19:11,758
Got him. Pharmacy.
444
00:19:14,457 --> 00:19:16,023
All right, hold positions.
445
00:19:21,377 --> 00:19:23,335
Oh, he looks so scared.
446
00:19:23,379 --> 00:19:25,598
Wave back at him, Kay.
447
00:19:25,642 --> 00:19:27,905
I'm sorry. I don't think
I can do this.
448
00:19:30,516 --> 00:19:32,649
Yes, you can.
You got this.
449
00:19:36,130 --> 00:19:37,871
I'm sorry. I can't.
450
00:19:37,915 --> 00:19:39,438
All right, move in, now.
451
00:19:42,354 --> 00:19:43,834
Rafi, it's a trap!
452
00:19:45,270 --> 00:19:46,402
Run!
453
00:20:00,329 --> 00:20:01,808
Nick, there he is.
454
00:20:01,852 --> 00:20:04,115
Nazar!
455
00:20:04,158 --> 00:20:06,596
Watch out!
456
00:20:08,989 --> 00:20:10,382
Hey, are you okay?
457
00:20:10,426 --> 00:20:11,470
Oh, my gosh!
458
00:20:17,563 --> 00:20:19,522
He's in the alley.
459
00:20:24,353 --> 00:20:25,919
NCIS.
460
00:20:25,963 --> 00:20:28,095
Show yourself, Nazar.
461
00:20:28,139 --> 00:20:30,446
McGee! Knight!
462
00:20:30,489 --> 00:20:32,578
- Clear on this side.
- You got him?
463
00:20:33,666 --> 00:20:35,407
What, you don't have him?
464
00:20:35,451 --> 00:20:36,626
No. He didn't pass you?
465
00:20:36,669 --> 00:20:37,844
No. He has to be here.
466
00:20:37,888 --> 00:20:39,237
Well, obviously,
he's not.
467
00:20:39,281 --> 00:20:41,195
We lost him.
468
00:20:52,337 --> 00:20:54,034
Trying to figure out
how he got away?
469
00:20:55,558 --> 00:20:57,081
I should've
had him.
470
00:20:57,124 --> 00:20:59,953
Don't beat yourself up.
It's not your fault.
471
00:20:59,997 --> 00:21:02,521
I know it's not my...
Wait, you think it's my fault?
472
00:21:02,565 --> 00:21:04,349
I said it's not your fault.
473
00:21:04,393 --> 00:21:07,265
Yeah, but you said it like
everyone thinks it's my fault.
474
00:21:07,309 --> 00:21:09,702
Well, if it's anyone's fault,
it's my fault.
475
00:21:09,746 --> 00:21:11,356
I was the one who
couldn't get Kay Barlow
476
00:21:11,400 --> 00:21:13,010
to just stand there and wave.
477
00:21:13,053 --> 00:21:15,578
It's definitely
- Kay's fault, yeah.
- It's her fault.
478
00:21:15,621 --> 00:21:17,710
What is she doing
in interrogation?
479
00:21:17,754 --> 00:21:19,669
Cooling her heels.
480
00:21:19,712 --> 00:21:22,062
She knows she's in trouble,
she just doesn't care.
481
00:21:22,106 --> 00:21:24,238
All right,
let's see what we got.
482
00:21:24,282 --> 00:21:26,980
Nazar's last known
location was here.
483
00:21:27,024 --> 00:21:30,767
McGee is asking MPD to establish
a perimeter one square mile
484
00:21:30,810 --> 00:21:33,726
from that spot. Entry and exit
points are sealed off.
485
00:21:33,770 --> 00:21:35,815
Every car, bus or train
coming out of the area
486
00:21:35,859 --> 00:21:37,382
gets searched-- so far, nothing.
487
00:21:37,426 --> 00:21:38,427
So he's still
in the perimeter.
488
00:21:38,470 --> 00:21:39,776
I want a hard-target search
489
00:21:39,819 --> 00:21:41,081
of every business,
490
00:21:41,125 --> 00:21:42,431
every warehouse,
every apartment
491
00:21:42,474 --> 00:21:44,389
until we find him,
and read my lips,
492
00:21:44,433 --> 00:21:46,739
we will find him.
All right, let's go.
493
00:21:46,783 --> 00:21:48,872
Wait, guys. I think
I know where he is.
494
00:21:50,090 --> 00:21:52,354
I have studied every building
in that perimeter,
495
00:21:52,397 --> 00:21:54,791
and, if I were him,
I know where I'd be hiding.
496
00:21:54,834 --> 00:21:58,490
4261 Hudson Avenue, Northwest.
497
00:21:58,534 --> 00:21:59,665
Great. Let's go get him.
498
00:21:59,709 --> 00:22:01,406
Easier said than done.
499
00:22:01,450 --> 00:22:02,712
Why?
500
00:22:04,975 --> 00:22:07,412
Because it is the
Embassy of Afghanistan.
501
00:22:10,067 --> 00:22:12,243
- Mr. Ambassador.
- Director Vance.
502
00:22:12,286 --> 00:22:14,637
- Nice to make your acquaintance.
- I'll get right to it.
503
00:22:14,680 --> 00:22:17,770
NCIS is hunting a fugitive
named Rafi Nazar.
504
00:22:17,814 --> 00:22:20,425
We have reason
to believe that... Say no more, Director.
505
00:22:20,469 --> 00:22:22,514
Mr. Nazar sought asylum here
an hour ago.
506
00:22:23,646 --> 00:22:26,170
Well, thank you
for your forthrightness.
507
00:22:26,213 --> 00:22:28,302
We can have a team there
in 20 minutes to pick him up.
508
00:22:28,346 --> 00:22:31,262
That won't be necessary.
We will not be giving him back.
509
00:22:31,305 --> 00:22:33,525
You're protecting
a killer.
510
00:22:33,569 --> 00:22:35,222
Mr. Ambassador,
511
00:22:35,266 --> 00:22:36,746
Chief Warrant Officer Nazar
512
00:22:36,789 --> 00:22:38,530
committed two
513
00:22:38,574 --> 00:22:40,184
murder and treason.
514
00:22:40,227 --> 00:22:41,577
Allegedly committed.
515
00:22:41,620 --> 00:22:43,187
It is the opinion
of the Afghan
516
00:22:43,230 --> 00:22:45,450
government that he is innocent
on both counts.
517
00:22:45,494 --> 00:22:47,060
And how did you arrive
at that opinion,
518
00:22:47,104 --> 00:22:49,193
considering that you haven't
reviewed the mountain
519
00:22:49,236 --> 00:22:50,934
of incriminating evidence
that we've gathered?
520
00:22:50,977 --> 00:22:53,589
Do you know how many
innocent Afghans
521
00:22:53,632 --> 00:22:56,026
are wrongly imprisoned
in Guantanamo Bay?
522
00:22:56,069 --> 00:22:58,071
Let's not get off the
subject. We are...
523
00:22:58,115 --> 00:22:59,464
We've made our decision.
524
00:22:59,508 --> 00:23:01,466
It is within our rights
to shield him,
525
00:23:01,510 --> 00:23:03,163
since he is a citizen
of Afghanistan.
526
00:23:03,207 --> 00:23:05,383
He's also a citizen
of the United States.
527
00:23:05,427 --> 00:23:06,776
Then treat him like one.
528
00:23:06,819 --> 00:23:09,039
Is he not innocent
until proven guilty?
529
00:23:09,082 --> 00:23:10,432
You really believe him,
530
00:23:10,475 --> 00:23:12,608
or are you
protecting him
531
00:23:12,651 --> 00:23:14,218
because someone
in your new government
532
00:23:14,261 --> 00:23:15,872
just bought the drone key?
533
00:23:15,915 --> 00:23:19,092
I will not be dignifying
that accusation with a reply.
534
00:23:19,136 --> 00:23:20,485
Good day, gentlemen.
535
00:23:24,794 --> 00:23:26,752
So, let me get this straight,
536
00:23:26,796 --> 00:23:28,580
a suspected traitor
537
00:23:28,624 --> 00:23:31,235
is conspiring with an
unstable foreign government
538
00:23:31,278 --> 00:23:33,411
in the middle
of Washington, D.C.,
539
00:23:33,455 --> 00:23:36,327
and there isn't anything
we can do about it.
540
00:23:36,370 --> 00:23:38,068
Yup, that about sums it up.
541
00:23:38,111 --> 00:23:39,852
Then you're not gonna like
what I'm about to tell you.
542
00:23:39,896 --> 00:23:41,463
Wait, you have
something?
543
00:23:41,506 --> 00:23:43,160
Yeah. Why do you think
I called you down here?
544
00:23:43,203 --> 00:23:45,249
I thought you wanted
to wallow in our sadness.
545
00:23:45,292 --> 00:23:48,992
No, but prepare
for more sadness.
546
00:23:49,035 --> 00:23:51,603
According to Internet chatter,
547
00:23:51,647 --> 00:23:54,258
the drone key
has just been sold.
548
00:23:54,301 --> 00:23:57,566
- To who?
- Doesn't mention the buyer, just the price.
549
00:23:58,654 --> 00:24:01,526
Free.
What? Free?
550
00:24:01,570 --> 00:24:04,181
That tech is worth
tens of millions.
551
00:24:04,224 --> 00:24:06,749
Unless they were stealing it
for a cause, and not for money.
552
00:24:06,792 --> 00:24:08,664
A cause like arming the Taliban?
553
00:24:08,707 --> 00:24:11,188
Yeah. The key's active
for another seven hours.
554
00:24:11,231 --> 00:24:14,191
Can you remind me why we're not
just storming the embassy?
555
00:24:14,234 --> 00:24:16,236
- Are you seriously asking that?
- No.
556
00:24:17,586 --> 00:24:19,239
Yeah, okay, maybe, yeah.
557
00:24:19,283 --> 00:24:21,024
It's sovereign Afghan territory.
558
00:24:21,067 --> 00:24:22,852
Breaching those walls
is a declaration of war.
559
00:24:22,895 --> 00:24:25,507
Afghanistan having control
of our drones,
560
00:24:25,550 --> 00:24:26,986
that's a declaration of war.
561
00:24:27,030 --> 00:24:28,553
If they have the key,
doesn't necessarily mean
562
00:24:28,597 --> 00:24:29,946
that they're gonna bomb us.
563
00:24:29,989 --> 00:24:31,556
They may just steal
the technology.
564
00:24:31,600 --> 00:24:33,253
Oh, well, Tim, that makes me
feel so much better.
565
00:24:33,297 --> 00:24:34,733
We can still stop this.
566
00:24:34,777 --> 00:24:36,518
Uh, no, we can't.
567
00:24:36,561 --> 00:24:39,042
All we have to do is lure Nazar
out of the embassy
568
00:24:39,085 --> 00:24:40,783
before he hands over
the drone key.
569
00:24:40,826 --> 00:24:42,088
How do we do that?
570
00:24:42,132 --> 00:24:43,263
Leverage.
571
00:24:43,307 --> 00:24:45,004
We have no cards to play.
572
00:24:45,048 --> 00:24:47,920
We have one card left.
She's sitting in interrogation.
573
00:24:47,964 --> 00:24:50,314
We played that card,
and it was a losing hand.
574
00:24:50,357 --> 00:24:52,664
She was willing to give up
her freedom for him,
575
00:24:52,708 --> 00:24:55,319
maybe he's willing to do
the same for her.
576
00:24:56,799 --> 00:24:59,062
Welcome to the Embassy
of Afghanistan.
577
00:24:59,105 --> 00:25:00,977
Please check
your firearm here.
578
00:25:03,109 --> 00:25:06,983
Hey, quick question. When, uh,
Chief Warrant Officer Nazar
579
00:25:07,026 --> 00:25:09,768
arrived, did he check in
a nine millimeter?
580
00:25:10,900 --> 00:25:12,641
Sign here.
581
00:25:12,684 --> 00:25:14,468
Because that weapon
may have been used
582
00:25:14,512 --> 00:25:17,559
in the commission of a murder.
583
00:25:21,345 --> 00:25:23,260
This way, please.
584
00:25:27,220 --> 00:25:29,571
Special Agent Parker.
585
00:25:29,614 --> 00:25:32,008
Thank you, Ambassador.
586
00:25:34,445 --> 00:25:36,839
Well...
587
00:25:36,882 --> 00:25:39,319
Chief Warrant Officer Nazar,
588
00:25:39,363 --> 00:25:40,930
good to finally meet you.
589
00:25:40,973 --> 00:25:44,194
I've advised Mr. Nazar
to remain silent.
590
00:25:44,237 --> 00:25:47,327
This meeting is a courtesy
to your Secretary of the Navy.
591
00:25:47,371 --> 00:25:48,938
It's not an interrogation.
592
00:25:48,981 --> 00:25:51,897
I understand the ground rules,
593
00:25:51,941 --> 00:25:54,160
but I'm not here
to talk about Mr. Nazar.
594
00:25:54,204 --> 00:25:56,554
I'm here to discuss Kay Barlow.
595
00:25:56,598 --> 00:25:59,513
NCIS has charged her
with aiding and abetting,
596
00:25:59,557 --> 00:26:00,819
obstruction of justice,
597
00:26:00,863 --> 00:26:02,386
and accessory after the fact.
598
00:26:02,429 --> 00:26:04,693
Those three felonies,
served consecutively,
599
00:26:04,736 --> 00:26:07,391
carry a sentence of 27 years.
600
00:26:07,434 --> 00:26:10,655
That is a totally preposterous
sentence for her actions.
601
00:26:10,699 --> 00:26:12,396
I agree, you've got
602
00:26:12,439 --> 00:26:16,139
a fiancée caught up
in tragic circumstances.
603
00:26:16,182 --> 00:26:18,228
My bet is that
any jury
604
00:26:18,271 --> 00:26:20,622
will give her the maximum.
605
00:26:28,630 --> 00:26:32,285
I told you this meeting was
going to be a dog and pony show.
606
00:26:32,329 --> 00:26:34,157
Your fiancée
will be available
607
00:26:34,200 --> 00:26:36,681
to walk down the aisle
when she's 56.
608
00:26:36,725 --> 00:26:38,378
Have a nice flight to Kabul.
609
00:26:38,422 --> 00:26:40,250
Wait.
Rafi, please.
610
00:26:40,293 --> 00:26:41,643
No. I want to speak.
611
00:26:42,905 --> 00:26:44,515
I did not steal
that drone key.
612
00:26:44,558 --> 00:26:45,821
Navy says you did.
613
00:26:45,864 --> 00:26:47,344
They're wrong.
614
00:26:47,387 --> 00:26:49,738
Well, if you're innocent,
why are you hiding here?
615
00:26:49,781 --> 00:26:52,479
Kay doesn't deserve
to be caught up in this.
616
00:26:52,523 --> 00:26:53,916
That we both agree on.
617
00:26:53,959 --> 00:26:55,700
What she did,
618
00:26:55,744 --> 00:26:57,397
she was only trying
to protect me.
619
00:26:57,441 --> 00:26:59,791
Yeah, well, love's a bitch.
620
00:27:01,227 --> 00:27:03,099
If I turn myself in... Mr. Nazar.
621
00:27:03,142 --> 00:27:04,927
Ambassador, enough.
622
00:27:07,843 --> 00:27:09,322
If I turn myself in...
623
00:27:11,237 --> 00:27:13,109
...will you drop the charges
against her?
624
00:27:13,152 --> 00:27:16,286
If you come with me now,
625
00:27:16,329 --> 00:27:18,418
you can watch us
take her cuffs off.
626
00:27:32,563 --> 00:27:34,565
Hi.
Hi.
627
00:27:34,608 --> 00:27:37,829
Can I ask a favor?
628
00:27:37,873 --> 00:27:39,091
Go ahead.
629
00:27:39,135 --> 00:27:40,614
I love you.
630
00:27:40,658 --> 00:27:41,703
Are you okay?
631
00:27:41,746 --> 00:27:43,226
- Yes, I'm okay.
- Okay.
632
00:27:45,228 --> 00:27:47,404
Good work.
633
00:27:47,447 --> 00:27:49,885
Thank you. Nice plan.
634
00:27:49,928 --> 00:27:51,451
Thank you.
635
00:27:51,495 --> 00:27:53,062
You know I didn't
do this.
636
00:27:53,105 --> 00:27:54,846
All right.
637
00:27:56,152 --> 00:27:57,631
I love you, okay?
638
00:27:57,675 --> 00:27:59,677
I love you, too, Rafi.
It's gonna be okay.
639
00:27:59,721 --> 00:28:01,200
Let's go.
640
00:28:01,244 --> 00:28:03,855
Rafi Nazar, you have
the right to remain silent.
641
00:28:03,899 --> 00:28:06,031
Anything you say
can and will be used...
642
00:28:08,860 --> 00:28:11,080
- Are you hit?
- No. Who is shooting at us?
643
00:28:11,123 --> 00:28:12,081
Parker!
644
00:28:12,124 --> 00:28:14,561
- You okay?
- Call 911!
645
00:28:15,693 --> 00:28:17,390
Nazar's been hit.
646
00:28:27,923 --> 00:28:29,446
How's the wound?
647
00:28:29,489 --> 00:28:31,274
I can't examine it
until I stop the bleeding.
648
00:28:31,317 --> 00:28:32,797
Can I help?
649
00:28:32,841 --> 00:28:34,625
You want to hold or cut?
650
00:28:34,668 --> 00:28:36,192
I'll hold.
651
00:28:36,235 --> 00:28:37,889
Use gloves and fresh gauze.
652
00:28:43,416 --> 00:28:45,854
You do this for all
your murder suspects?
653
00:28:45,897 --> 00:28:47,899
No, just the ones
with information
654
00:28:47,943 --> 00:28:50,641
vital to the security
of the United States.
655
00:28:54,819 --> 00:28:56,908
Well, that bleeding's
really slowing down.
656
00:28:56,952 --> 00:28:58,954
The bullet appears to
have missed his carotid.
657
00:28:58,997 --> 00:29:01,043
Lucky guy. He's gonna make it.
658
00:29:01,086 --> 00:29:03,697
Reroute us to NCIS.
659
00:29:04,829 --> 00:29:06,265
There's a doctor on staff
660
00:29:06,309 --> 00:29:08,137
that'll cross all the t's
and dot all the i's.
661
00:29:08,180 --> 00:29:10,792
Then you can ask for a transfer
when we get to the hospital.
662
00:29:10,835 --> 00:29:11,967
Listen, Miss...
663
00:29:12,010 --> 00:29:13,011
- Santiago.
- Santiago.
664
00:29:13,055 --> 00:29:14,360
We don't have time.
665
00:29:14,404 --> 00:29:15,927
What this man knows
is too important.
666
00:29:15,971 --> 00:29:17,799
I'm sorry, but
procedure states...
I'll go.
667
00:29:21,150 --> 00:29:23,848
I want to clear my name.
668
00:29:23,892 --> 00:29:25,371
Please.
669
00:29:25,415 --> 00:29:27,069
Take me to NCIS.
670
00:29:27,112 --> 00:29:29,549
What kind of doctor
do you have on staff?
671
00:29:29,593 --> 00:29:32,509
The kind that's
never lost a patient.
672
00:29:36,252 --> 00:29:37,862
Autopsy is prepped
673
00:29:37,906 --> 00:29:39,995
and good to go. I just want
to go on the record and say
674
00:29:40,038 --> 00:29:42,388
I don't like it.
I don't like it one bit.
675
00:29:42,432 --> 00:29:44,695
Dude, it's all good.
You're gonna be fine.
676
00:29:44,738 --> 00:29:46,131
Gunshot victims
that are still alive
677
00:29:46,175 --> 00:29:48,046
belong in a hospital,
not a morgue.
678
00:29:48,090 --> 00:29:50,875
Okay, Parker said the EMT
stopped the bleeding,
679
00:29:50,919 --> 00:29:52,790
right, and stabilized him,
680
00:29:52,834 --> 00:29:54,444
so the hard partis over.
681
00:29:54,487 --> 00:29:56,489
- What about the bullet?
- What about it?
682
00:29:56,533 --> 00:29:59,666
Is it still lodged
- inside of his body?
- I didn't ask.
683
00:29:59,710 --> 00:30:01,103
You didn't...
Okay...
684
00:30:04,106 --> 00:30:06,325
Speaking of surprises...
685
00:30:07,805 --> 00:30:09,459
You and McGee. $10,000.
686
00:30:09,502 --> 00:30:10,764
- What?
- Yeah.
687
00:30:10,808 --> 00:30:12,549
It's pretty crazy.
688
00:30:12,592 --> 00:30:14,029
You know what's crazy? I keep
checking my bank account.
689
00:30:14,072 --> 00:30:16,205
Three times. Zippo.
690
00:30:16,248 --> 00:30:18,076
Sorry, man.
691
00:30:18,120 --> 00:30:19,382
No, don't be sorry.
692
00:30:19,425 --> 00:30:21,210
Just means that,
uh, you're buying
693
00:30:21,253 --> 00:30:23,386
the next 30 times
that we go out.
694
00:30:23,429 --> 00:30:24,866
No can do.
695
00:30:24,909 --> 00:30:26,998
Put all the money
into an account for Victoria.
696
00:30:27,042 --> 00:30:29,174
What? What's she
gonna do with $10,000?
697
00:30:29,218 --> 00:30:30,567
She's a kid.
698
00:30:30,610 --> 00:30:32,743
The money was earmarked
for her, not for me.
699
00:30:32,786 --> 00:30:35,441
Yeah, the bank still won't
tell me who deposited it.
700
00:30:35,485 --> 00:30:37,400
Here we go.
701
00:30:41,795 --> 00:30:44,233
All right, Doc. Showtime.
702
00:30:47,366 --> 00:30:49,325
Our doctor was able
to remove the bullet,
703
00:30:49,368 --> 00:30:51,631
and he expects Rafi to
make a full recovery.
704
00:30:51,675 --> 00:30:53,198
Oh, thank God.
705
00:30:53,242 --> 00:30:54,939
But who shot him?
706
00:30:54,983 --> 00:30:56,201
We don't know.
707
00:30:56,245 --> 00:30:57,681
We're still interviewing
witnesses.
708
00:30:57,724 --> 00:30:59,509
But you must have a theory.
709
00:30:59,552 --> 00:31:01,859
The most obvious suspect is
whoever bought the drone key.
710
00:31:01,903 --> 00:31:03,339
The last thing they would want
711
00:31:03,382 --> 00:31:05,210
is for Nazar to reveal
their identity.
712
00:31:07,212 --> 00:31:09,475
But that means Rafi did it.
713
00:31:09,519 --> 00:31:12,174
He really stole the key.
714
00:31:21,052 --> 00:31:22,619
Kay...
715
00:31:22,662 --> 00:31:24,926
it's understandable you
didn't believe he was guilty.
716
00:31:24,969 --> 00:31:27,841
I'm not crying about that.
I'm crying because...
717
00:31:30,018 --> 00:31:32,368
...I still love him.
718
00:31:32,411 --> 00:31:35,806
Well, you've seen him,
and he is still alive.
719
00:31:42,247 --> 00:31:43,857
Kay, we have to go now.
720
00:31:48,471 --> 00:31:50,777
You got to believe me,
I did not steal the key.
721
00:31:50,821 --> 00:31:52,083
I'm being framed.
722
00:31:52,127 --> 00:31:53,693
Well, it's working.
723
00:31:53,737 --> 00:31:56,218
It sure looks like
you're committing espionage.
724
00:31:56,261 --> 00:31:57,349
No.
725
00:31:57,393 --> 00:31:59,221
When I enlisted,
I swore a pledge
726
00:32:00,700 --> 00:32:03,181
I, Rafi Nazar,
do solemnly affirm
727
00:32:03,225 --> 00:32:05,836
that I will support and defend
the Constitution
728
00:32:05,879 --> 00:32:08,665
of the United States
against all enemies,
729
00:32:08,708 --> 00:32:11,102
foreign and domestic.
730
00:32:11,146 --> 00:32:13,583
Which enemy are you,
foreign or domestic?
731
00:32:13,626 --> 00:32:16,151
See, this right here,
this is why I ran.
732
00:32:16,194 --> 00:32:19,023
I love my country-- but it
doesn't seem to love me anymore.
733
00:32:19,067 --> 00:32:21,591
I knew I'd be presumed guilty
because of my heritage.
734
00:32:21,634 --> 00:32:24,594
Wrong. You're presumed guilty
because of the evidence.
735
00:32:24,637 --> 00:32:26,161
What evidence?
736
00:32:26,204 --> 00:32:28,902
That drone key was downloaded
and stolen by someone
737
00:32:28,946 --> 00:32:32,863
with your access card,
your phone and your face.
738
00:32:32,906 --> 00:32:35,039
It was not me.
739
00:32:35,083 --> 00:32:37,259
Technically, you're right.
No, it was Andre Kopaloff.
740
00:32:37,302 --> 00:32:39,739
- Who?
- The hacker you hired.
741
00:32:39,783 --> 00:32:42,046
Then you thanked him
by shooting him to death
742
00:32:42,090 --> 00:32:43,787
with your nine millimeter.
743
00:32:43,830 --> 00:32:45,789
Run ballistics against my gun.
744
00:32:45,832 --> 00:32:48,009
Conveniently,
your weapon is missing.
745
00:32:49,575 --> 00:32:52,361
It's-it's not...
it's not in the case?
746
00:32:53,362 --> 00:32:54,754
Nope.
747
00:32:56,756 --> 00:32:58,628
Something you want to share?
748
00:32:58,671 --> 00:33:01,848
Does facial rec work
when your eyes are closed?
749
00:33:08,812 --> 00:33:10,248
What am I doing here?
750
00:33:16,733 --> 00:33:19,083
You are being
interrogated
751
00:33:19,127 --> 00:33:20,780
on suspicion of murder
752
00:33:20,824 --> 00:33:21,825
and treason.
753
00:33:21,868 --> 00:33:24,001
What?
754
00:33:24,045 --> 00:33:25,785
Why?
755
00:33:25,829 --> 00:33:28,049
Your fiancé turned you in.
756
00:33:28,092 --> 00:33:30,877
I still can't
believe it.
757
00:33:30,921 --> 00:33:32,792
You did the right thing.
758
00:33:33,880 --> 00:33:35,447
You hired the hacker,
759
00:33:35,491 --> 00:33:37,536
and then you stole Rafi's
phone and access card
760
00:33:37,580 --> 00:33:39,277
in the middle
of the night.
No.
761
00:33:39,321 --> 00:33:41,062
You already knew his password,
762
00:33:41,105 --> 00:33:44,369
and facial rec still works
even if the face is asleep.
763
00:33:44,413 --> 00:33:46,806
N-No. Why is this happening?
764
00:33:46,850 --> 00:33:48,982
After Kopaloff helped you
steal the key...
765
00:33:50,158 --> 00:33:51,985
...you killed him
with Nazar's weapon.
766
00:33:52,029 --> 00:33:53,639
Which we found, by the way.
767
00:33:53,683 --> 00:33:55,380
Hidden under a floor mat
in your car,
768
00:33:55,424 --> 00:33:57,339
wrapped in newspaper.
769
00:33:57,382 --> 00:33:58,949
- Rafi must have planted it there.
- It was
770
00:33:58,992 --> 00:34:00,951
today's newspaper, and
Rafi hasn't been back
771
00:34:00,994 --> 00:34:02,431
to your house
since yesterday.
772
00:34:05,651 --> 00:34:08,611
We dug through some
of your old social media posts.
773
00:34:08,654 --> 00:34:10,308
Here's a good one.
774
00:34:11,353 --> 00:34:14,356
"America needs
a bloody insurgence."
775
00:34:16,314 --> 00:34:18,490
Did you think you deleted that?
776
00:34:18,534 --> 00:34:20,971
Delete doesn't
really mean delete
777
00:34:21,014 --> 00:34:22,320
on the Internet.
778
00:34:22,364 --> 00:34:25,410
You have been very
careful recently,
779
00:34:25,454 --> 00:34:27,978
but five years ago,
your posts were, uh,
780
00:34:28,021 --> 00:34:30,111
shall we say, radical?
781
00:34:32,287 --> 00:34:36,204
"Join the Holy Wars
against the enemies of Islam."
782
00:34:36,247 --> 00:34:39,555
Is that what you think jihad is?
783
00:34:47,345 --> 00:34:51,436
Sometimes war is necessary
to wake up the infidels.
784
00:34:51,480 --> 00:34:53,873
That was another one
of your posts.
785
00:34:55,005 --> 00:34:57,399
Is that who you sold
the drone key to?
786
00:34:59,052 --> 00:35:00,532
The Taliban?
787
00:35:00,576 --> 00:35:02,665
I didn't sell it.
788
00:35:02,708 --> 00:35:05,537
I gave it away.
789
00:35:05,581 --> 00:35:09,715
A heroic sacrifice
for the cause.
790
00:35:09,759 --> 00:35:11,935
Kay.
791
00:35:11,978 --> 00:35:15,243
You should educate yourself
properly.
792
00:35:15,286 --> 00:35:21,162
Jihad is the internal struggle
of Muslims to do good.
793
00:35:21,205 --> 00:35:23,207
Not evil.
794
00:35:23,251 --> 00:35:25,644
What I did isn't evil.
795
00:35:25,688 --> 00:35:28,343
It's divine retribution.
796
00:35:29,909 --> 00:35:31,737
And you will witness it.
797
00:35:31,781 --> 00:35:33,130
Soon.
798
00:35:33,174 --> 00:35:35,437
- You want to tell her?
- Nah. You tell her.
799
00:35:35,480 --> 00:35:37,134
Okay.
800
00:35:37,178 --> 00:35:40,790
So, it turns out, Kay,
that about ten minutes ago,
801
00:35:40,833 --> 00:35:44,750
the Navy was able to deactivate
the drone key.
802
00:35:46,926 --> 00:35:48,580
It's useless.
803
00:35:50,539 --> 00:35:52,497
Now, that...
804
00:35:52,541 --> 00:35:54,717
is divine retribution.
805
00:36:02,464 --> 00:36:04,640
Well, Kay Barlow was right
about one thing--
806
00:36:04,683 --> 00:36:07,599
Chief Warrant Officer Nazar
was innocent.
807
00:36:07,643 --> 00:36:09,862
She orchestrated the
whole thing from day one.
808
00:36:09,906 --> 00:36:13,649
She dated him not for love
but for his top secret access.
809
00:36:13,692 --> 00:36:16,391
She specifically targeted
him for his birthplace.
810
00:36:16,434 --> 00:36:18,131
And she knew
that cultural stereotypes
811
00:36:18,175 --> 00:36:20,482
would make it easy to believe
that he was a traitor.
812
00:36:20,525 --> 00:36:22,048
So, who radicalized her?
813
00:36:22,092 --> 00:36:25,095
Well, meet Lance Johnson
of West Virginia.
814
00:36:25,138 --> 00:36:27,837
He was already on our
domestic terrorist watchlist
815
00:36:27,880 --> 00:36:29,317
due to his extremist
teachings.
816
00:36:29,360 --> 00:36:31,406
They met online.
We found hundreds of his texts
817
00:36:31,449 --> 00:36:32,972
on her phone, including one
818
00:36:33,016 --> 00:36:35,061
where she orders
him to kill Nazar
819
00:36:35,105 --> 00:36:36,628
before he could talk to NCIS.
820
00:36:36,672 --> 00:36:38,064
We picked him up an hour ago
821
00:36:38,108 --> 00:36:39,501
and charged him
with attempted murder.
822
00:36:39,544 --> 00:36:41,242
Well, we should tell
Chief Warrant Officer Nazar.
823
00:36:41,285 --> 00:36:43,418
I already called him
so we could tell him in person.
824
00:36:43,461 --> 00:36:45,420
Good work, gentlemen.
825
00:36:46,421 --> 00:36:48,161
Agent McGee,
826
00:36:48,205 --> 00:36:49,728
would you mind staying
for a moment?
827
00:36:51,339 --> 00:36:52,644
Sure.
828
00:36:54,907 --> 00:36:58,346
Yes, Dr. Palmer. Will you
please join me in my office?
829
00:37:10,967 --> 00:37:13,317
Chief Warrant Officer Nazar,
thank you for coming.
830
00:37:14,318 --> 00:37:16,407
We have arrested
the man who tried to kill you.
831
00:37:16,451 --> 00:37:17,713
Thank you.
832
00:37:17,756 --> 00:37:19,628
Thank you for believing in me.
833
00:37:19,671 --> 00:37:21,325
Wish we did from the beginning.
834
00:37:21,369 --> 00:37:22,892
I shouldn't have run
that morning.
835
00:37:22,935 --> 00:37:25,024
But when I got a call
from one of my pilots
836
00:37:25,068 --> 00:37:27,288
tipping me off about the raid,
837
00:37:27,331 --> 00:37:29,072
I just panicked.
838
00:37:29,115 --> 00:37:31,857
Thank you for your
recommendation to SECNAV, sir.
839
00:37:31,901 --> 00:37:33,598
I've been reinstated
to active duty.
840
00:37:33,642 --> 00:37:36,209
You were wronged-- it's our job
to make things right.
841
00:37:36,253 --> 00:37:39,735
I wish that's how it worked
in the real world.
842
00:37:39,778 --> 00:37:41,780
Doesn't matter
that I've been cleared--
843
00:37:41,824 --> 00:37:43,782
I still get looks
from my neighbors.
844
00:37:43,826 --> 00:37:46,611
Listen, man, um...
845
00:37:46,655 --> 00:37:48,526
I know how rough it is.
846
00:37:48,570 --> 00:37:51,050
Your name's different,
you look different,
847
00:37:51,094 --> 00:37:55,359
and somehow people think they
have the license to judge you.
848
00:37:59,232 --> 00:38:00,799
But that's not all, is it?
849
00:38:04,803 --> 00:38:06,239
You're worried
about your team?
850
00:38:06,283 --> 00:38:08,241
We were all family
851
00:38:08,285 --> 00:38:09,417
before this
happened.
852
00:38:09,460 --> 00:38:11,375
I wouldn't worry
about that.
853
00:38:11,419 --> 00:38:13,899
Your fellow pilots
and C.O.,
854
00:38:13,943 --> 00:38:16,293
they believed you were innocent.
855
00:38:16,337 --> 00:38:17,860
They're still your family.
856
00:38:19,514 --> 00:38:22,386
Just trust
they're gonna stand up for you.
857
00:38:28,610 --> 00:38:30,002
Director, you
wanted to...
858
00:38:30,046 --> 00:38:32,135
Oh. Hey, McGee.
859
00:38:32,178 --> 00:38:34,093
What's, uh, what's going on?
860
00:38:34,137 --> 00:38:36,792
So, you don't know
why you're here?
861
00:38:36,835 --> 00:38:41,274
I'm thinking it has something to
do with those $10,000 deposits.
862
00:38:41,318 --> 00:38:42,798
Mm-hmm.
863
00:38:42,841 --> 00:38:43,973
You know about that?
864
00:38:44,016 --> 00:38:45,409
I do.
865
00:38:45,453 --> 00:38:47,977
- Are we in trouble?
- No.
866
00:38:48,020 --> 00:38:50,501
I just wanted to welcome you
as the newest members
867
00:38:50,545 --> 00:38:55,419
of the Leroy Jethro Gibbs
College Scholarship Club.
868
00:38:55,463 --> 00:38:57,900
That money is
from Gibbs?
869
00:38:57,943 --> 00:38:59,902
That's right.
That's amazing,
870
00:38:59,945 --> 00:39:01,425
but, I mean,
it's way too generous.
871
00:39:01,469 --> 00:39:03,993
Agreed.
No, we can't possibly keep it.
872
00:39:04,036 --> 00:39:05,864
Well, you can't give it back.
873
00:39:05,908 --> 00:39:07,605
I should know. I tried.
874
00:39:07,649 --> 00:39:09,172
He donated to you, too?
875
00:39:09,215 --> 00:39:10,782
Yep, years ago,
876
00:39:10,826 --> 00:39:13,263
when my kids were the same age
as yours are now.
877
00:39:13,306 --> 00:39:15,961
Director,
why would Gibbs do this?
878
00:39:17,006 --> 00:39:19,661
It's in memory
of his daughter, Kelly.
879
00:39:19,704 --> 00:39:22,272
When she was young,
he started a college fund.
880
00:39:22,315 --> 00:39:25,971
When she died,
Gibbs never closed the account.
881
00:39:26,015 --> 00:39:28,234
In fact,
he kept adding to it.
882
00:39:28,278 --> 00:39:30,889
So since then, he's helped
a lot of agents' families.
883
00:39:30,933 --> 00:39:33,457
Kids all going to college
in Kelly's honor.
884
00:39:33,501 --> 00:39:35,459
What a legacy, huh?
885
00:39:35,503 --> 00:39:36,939
I don't know what to say.
886
00:39:36,982 --> 00:39:38,462
Just say thank you.
887
00:39:38,506 --> 00:39:40,333
I definitely will.
888
00:39:40,377 --> 00:39:42,597
I just really wish that I
could thank him in person.
889
00:39:42,640 --> 00:39:45,426
Well, hopefully,
one day you will.
64038