All language subtitles for NCIS.S19E05_Track03

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:35,817 --> 00:00:37,123 Is it too late to change my mind? 2 00:00:37,167 --> 00:00:38,211 Out. 3 00:00:44,043 --> 00:00:47,786 So, like, where's the facility, bruh? 4 00:00:47,829 --> 00:00:50,484 You're looking at it... bruh. 5 00:00:50,528 --> 00:00:52,791 Where the hell you come from? 6 00:00:54,967 --> 00:00:56,621 Let's go. 7 00:00:56,664 --> 00:00:59,711 No, there's no way I'm going in there. 8 00:00:59,754 --> 00:01:01,408 Listen up. 9 00:01:01,452 --> 00:01:03,845 You all may be juvies, but apparently 10 00:01:03,889 --> 00:01:06,631 you're all such badasses, you're being charged as adults. 11 00:01:06,674 --> 00:01:08,633 But the court gave you a choice. 12 00:01:08,676 --> 00:01:11,418 In there with me for a week... 13 00:01:11,462 --> 00:01:13,464 or the big house. 14 00:01:13,507 --> 00:01:15,030 Take your pick. 15 00:01:15,074 --> 00:01:17,555 I'm eating rabbit for dinner either way. 16 00:01:24,214 --> 00:01:25,867 Yo, wait up! 17 00:01:27,086 --> 00:01:28,827 So what's the plan, exactly? 18 00:01:28,870 --> 00:01:31,308 We play Survivor for a week and then become 19 00:01:31,351 --> 00:01:32,744 fine, upstanding citizens? 20 00:01:32,787 --> 00:01:33,919 Yeah, where do we sleep? 21 00:01:33,962 --> 00:01:35,050 Yeah, I'm not eating no rabbit. 22 00:01:35,094 --> 00:01:37,314 Then you don't eat. 23 00:01:37,357 --> 00:01:38,924 And the plan is, is that you learn 24 00:01:38,967 --> 00:01:40,447 to get your head on right, son. 25 00:01:40,491 --> 00:01:41,970 By murdering Thumper? 26 00:01:42,014 --> 00:01:43,885 By learning to live for something besides yourselves. 27 00:01:43,929 --> 00:01:45,887 I read your psych evals. 28 00:01:45,931 --> 00:01:48,368 You all think the world revolves around you. 29 00:01:48,412 --> 00:01:51,284 But out here, if you don't work together, 30 00:01:51,328 --> 00:01:52,720 you die together. 31 00:01:52,764 --> 00:01:54,940 So you gonna learn to become a team. 32 00:01:54,983 --> 00:01:56,681 No matter what comes our way, 33 00:01:56,724 --> 00:01:59,162 we stand as one. 34 00:02:04,689 --> 00:02:10,782 Run! 35 00:02:12,175 --> 00:02:14,307 Okay. Wow. 36 00:02:14,351 --> 00:02:15,134 Nice. 37 00:02:15,178 --> 00:02:17,789 Dude, this looks so fake. 38 00:02:57,307 --> 00:02:59,439 Can you please pace somewhere else? 39 00:02:59,483 --> 00:03:01,963 You are going to wear down the carpet. 40 00:03:02,007 --> 00:03:04,401 Well, it needs replacing anyways. 41 00:03:04,444 --> 00:03:05,663 Where is he already? 42 00:03:05,706 --> 00:03:07,142 Maybe text him another ten times? 43 00:03:09,319 --> 00:03:10,537 Morning. 44 00:03:10,581 --> 00:03:12,844 Morning? Like, uh, 45 00:03:12,887 --> 00:03:14,149 just like everything's normal morning? 46 00:03:14,193 --> 00:03:16,935 Why haven't you answered any of my texts? 47 00:03:16,978 --> 00:03:18,806 I'm sorry, I just got back from Alaska, okay? 48 00:03:18,850 --> 00:03:19,938 I'm a little jet-lagged. 49 00:03:19,981 --> 00:03:21,505 Guess what the next question is. 50 00:03:21,548 --> 00:03:23,158 How could you leave Gibbs behind? 51 00:03:23,202 --> 00:03:25,422 I didn't leave him behind, okay, he wanted to stay. 52 00:03:25,465 --> 00:03:28,207 And you agreed to this... why again? 53 00:03:31,471 --> 00:03:32,820 Because he seemed happy. 54 00:03:32,864 --> 00:03:34,866 - Happy? 55 00:03:34,909 --> 00:03:38,217 As in, like, happy? 56 00:03:38,261 --> 00:03:41,133 Well, I've got some more of that to go around. 57 00:03:41,176 --> 00:03:45,006 Uh, I'm sure you'll all probably be happy to hear 58 00:03:45,050 --> 00:03:47,748 that I've decided not to take Director Vance up 59 00:03:47,792 --> 00:03:50,055 on his offer to join your team. 60 00:03:52,840 --> 00:03:55,713 And I'm guessing that's the first you've heard of it. 61 00:03:55,756 --> 00:03:58,324 I was waiting for Agent McGee to return 62 00:03:58,368 --> 00:03:59,499 before I filled them in. 63 00:03:59,543 --> 00:04:01,806 And you're early. 64 00:04:03,242 --> 00:04:06,289 Oops. Sidebar? 65 00:04:07,377 --> 00:04:10,597 Uh, I appreciate the offer, Director, but I'm not ready 66 00:04:10,641 --> 00:04:12,338 to jump into anything new just yet. 67 00:04:12,382 --> 00:04:14,688 Perhaps you'd like to spend some time in the field with the team 68 00:04:14,732 --> 00:04:16,690 before you make your final decision? 69 00:04:16,734 --> 00:04:17,996 I already made it. 70 00:04:18,039 --> 00:04:19,998 Plus, I got tickets to a Simon and Garfunkel 71 00:04:20,041 --> 00:04:22,653 reunion concert later today, 72 00:04:22,696 --> 00:04:25,395 and I've been waiting a long time for that baby, so... 73 00:04:25,438 --> 00:04:28,223 Hey, why are you guys standing around here? 74 00:04:28,267 --> 00:04:29,877 - Haven't you guys heard? - Whoa, what's up? 75 00:04:29,921 --> 00:04:33,577 A Navy petty officer apparently turned into a zombie. 76 00:04:33,620 --> 00:04:34,926 - A zombie? - Yeah. 77 00:04:34,969 --> 00:04:36,406 Crawled out of the ground and everything. 78 00:04:36,449 --> 00:04:38,016 You guys really didn't get the call? 79 00:04:38,059 --> 00:04:40,323 That kind of thing happen a lot around here? 80 00:04:40,366 --> 00:04:41,628 First for me. 81 00:04:41,672 --> 00:04:43,717 Ooh. All right, get your gear. 82 00:04:43,761 --> 00:04:45,719 Well, it looks like the train's leaving. 83 00:04:45,763 --> 00:04:47,808 I'd consider it a personal favor 84 00:04:47,852 --> 00:04:50,115 if at least you'd spend the morning on it. 85 00:04:50,158 --> 00:04:53,205 Well, I don't think I'll change my mind, Director, 86 00:04:53,248 --> 00:04:56,339 but, uh, yeah, okay, sure. 87 00:04:56,382 --> 00:04:57,731 I still got time. 88 00:04:57,775 --> 00:05:00,604 Zombie it is. 89 00:05:02,257 --> 00:05:03,650 Not a zombie. 90 00:05:03,694 --> 00:05:06,218 Just a victim who suffered from extreme dehydration 91 00:05:06,261 --> 00:05:07,698 and exposure before he died. 92 00:05:07,741 --> 00:05:08,873 Who is this guy again? 93 00:05:08,916 --> 00:05:10,222 Well, according to his prints, 94 00:05:10,265 --> 00:05:12,833 he was Petty Officer First Class James Bolton. 95 00:05:12,877 --> 00:05:13,878 Whoever dumped the body 96 00:05:13,921 --> 00:05:14,922 barely covered it up. 97 00:05:16,446 --> 00:05:17,534 Except he wasn't a body when he was dumped. 98 00:05:17,577 --> 00:05:19,231 Apparently, this guy was still alive. 99 00:05:19,274 --> 00:05:21,276 Died shortly after Ranger Rick stepped on him. 100 00:05:21,320 --> 00:05:22,452 And he died of what? 101 00:05:22,495 --> 00:05:23,888 Based on the nasal froth, I'd say it was 102 00:05:23,931 --> 00:05:25,411 poison that probably put him into 103 00:05:25,455 --> 00:05:26,804 a cataplectic coma. 104 00:05:26,847 --> 00:05:28,936 Probably fooled whoever tried to bury him here 105 00:05:28,980 --> 00:05:30,198 into thinking that he was dead. 106 00:05:30,242 --> 00:05:32,636 It happens. I'll know a little bit more 107 00:05:32,679 --> 00:05:34,551 when I get him back to autopsy. 108 00:05:34,594 --> 00:05:37,641 Speaking of which, can I get a hand 109 00:05:37,684 --> 00:05:39,469 with the body and the gurney? 110 00:05:39,512 --> 00:05:41,949 I gave myself a grade-two sprain 111 00:05:41,993 --> 00:05:43,777 inflating a bouncy house. 112 00:05:43,821 --> 00:05:45,910 It happens. 113 00:05:45,953 --> 00:05:47,564 You need help getting the Night King 114 00:05:47,607 --> 00:05:48,913 into the van, too? 115 00:05:48,956 --> 00:05:51,132 Well, aren't you thoughtful. Yes, I do. 116 00:05:52,699 --> 00:05:54,266 Ready? 117 00:05:54,309 --> 00:05:56,834 You know, I-I looked up how many injuries 118 00:05:56,877 --> 00:05:58,836 are caused by bouncy houses. 119 00:05:58,879 --> 00:06:00,098 Hey, Tim. It's a lot. 120 00:06:00,141 --> 00:06:03,449 When you said that Gibbs was happy... 121 00:06:03,493 --> 00:06:04,537 what did you mean? 122 00:06:04,581 --> 00:06:07,018 I don't want to talk about it. 123 00:06:07,061 --> 00:06:09,499 Look, you can't-- you can't leave me hanging, bro. 124 00:06:09,542 --> 00:06:10,717 I'm sorry, it felt kind of private. 125 00:06:10,761 --> 00:06:13,067 Well, is he gonna be okay? 126 00:06:14,808 --> 00:06:18,029 I think he probably hasn't been this okay in a long time. 127 00:06:20,684 --> 00:06:22,990 What about that guy? 128 00:06:23,034 --> 00:06:24,209 Can you believe Director Vance 129 00:06:24,252 --> 00:06:26,951 offered him Gibbs' job already? 130 00:06:26,994 --> 00:06:29,257 He's a solid agent. Experienced. 131 00:06:29,301 --> 00:06:30,824 The man's desk is not even cold. 132 00:06:30,868 --> 00:06:33,653 Well, it's just gonna get colder with Gibbs in Alaska, 133 00:06:33,697 --> 00:06:34,698 and we do need the body. 134 00:06:34,741 --> 00:06:36,221 McGee, help me out here. 135 00:06:37,875 --> 00:06:40,573 Tim, this is where - you use more words. - Sorry, I'm all out. 136 00:06:40,617 --> 00:06:42,140 And I'm all out of time. 137 00:06:42,183 --> 00:06:43,489 Oh, leaving us so soon? 138 00:06:43,533 --> 00:06:46,100 Yeah. And I'm sure you're real broken up about it. 139 00:06:46,144 --> 00:06:48,233 But can't keep Mrs. Robinson waiting. 140 00:06:48,276 --> 00:06:51,671 Agent McGee, I wish you the best of luck. 141 00:06:51,715 --> 00:06:53,368 Been a blast. 142 00:07:05,511 --> 00:07:08,775 That kind of thing happen a lot around here? 143 00:07:17,741 --> 00:07:19,786 Where are they? 144 00:07:21,440 --> 00:07:24,530 I've been worried sick. Thank God you're okay. 145 00:07:24,574 --> 00:07:26,184 Don't worry, Kasie, we're fine. 146 00:07:26,227 --> 00:07:27,359 What happened? 147 00:07:27,402 --> 00:07:28,403 Your vic had some kind of bomb on him, 148 00:07:28,447 --> 00:07:29,535 that's what happened. 149 00:07:29,579 --> 00:07:30,841 Where's Knight? 150 00:07:30,884 --> 00:07:32,712 And what was the dead guy doing with a bomb? 151 00:07:32,756 --> 00:07:34,932 She's towing what's left of the van 152 00:07:34,975 --> 00:07:36,977 into the evidence garage, trying to figure out what happened. 153 00:07:37,021 --> 00:07:39,110 - Feel free to go help. - Roger that. 154 00:07:39,153 --> 00:07:41,765 This is all I could dig up on your dead petty officer. 155 00:07:41,808 --> 00:07:43,070 It's not much. 156 00:07:43,114 --> 00:07:45,203 - Let's see what we got. - Hey, it's Parker. 157 00:07:46,683 --> 00:07:47,988 Yeah, it's not much. 158 00:07:48,032 --> 00:07:50,164 Petty Officer Bolton, born in St. Louis. 159 00:07:50,208 --> 00:07:52,079 Studied computer science in college, 160 00:07:52,123 --> 00:07:53,385 and the rest is redacted. 161 00:07:53,428 --> 00:07:55,343 Uh, yeah, I'm gonna be a little late. 162 00:07:55,387 --> 00:07:57,998 I don't even recognize that assignment code. 163 00:07:58,042 --> 00:07:59,522 It's a transitional code 164 00:07:59,565 --> 00:08:02,046 that our new space force just started using. 165 00:08:02,089 --> 00:08:04,657 Yeah. No, no. No, I-I'll see you there later. 166 00:08:04,701 --> 00:08:05,615 Okay. 167 00:08:05,658 --> 00:08:06,877 And you know this how? 168 00:08:06,920 --> 00:08:09,270 I did some work integrating their network 169 00:08:09,314 --> 00:08:12,404 into the FBI's Operational Technology Division. 170 00:08:12,447 --> 00:08:14,145 Happy to hook you up with a guy there I know. 171 00:08:14,188 --> 00:08:15,581 He can probably give you some more intel 172 00:08:15,625 --> 00:08:16,974 on your petty officer. 173 00:08:17,017 --> 00:08:18,845 You know, it'd be faster if you made the call. 174 00:08:18,889 --> 00:08:21,500 I'd love to, but, uh, I'm already gonna miss 175 00:08:21,544 --> 00:08:23,763 half the warm-up act, so... 176 00:08:28,942 --> 00:08:32,206 Okay, I still got time. 177 00:08:34,687 --> 00:08:37,864 While we may never know the true origin 178 00:08:37,908 --> 00:08:40,214 of the Humpty Dumpty nursery rhyme, 179 00:08:40,258 --> 00:08:42,695 you can rest assured, Petty Officer Bolton, 180 00:08:42,739 --> 00:08:45,132 we shall put you together again. 181 00:08:45,176 --> 00:08:49,441 Yes, lateral malleolus. 182 00:08:49,484 --> 00:08:52,879 Thanks for helping while I have my own lateral issues. 183 00:08:52,923 --> 00:08:55,447 It's just like old times, huh? 184 00:08:55,490 --> 00:08:59,451 I don't recall the M.E. van blowing up before, 185 00:08:59,494 --> 00:09:01,366 so... no. 186 00:09:01,409 --> 00:09:03,586 Well, the good news is, you'll be getting a new one. 187 00:09:03,629 --> 00:09:04,891 I kinda liked the old one. 188 00:09:04,935 --> 00:09:07,067 You shouldn't have let it be blown up. 189 00:09:07,111 --> 00:09:08,329 Oh, we're doing that again, are we? 190 00:09:08,373 --> 00:09:10,288 So, we were kinda hoping for an update, 191 00:09:10,331 --> 00:09:11,898 but I can come back if the two of you... 192 00:09:11,942 --> 00:09:13,857 Oh, no, no, no. It's fine. It's fine. Dr. Mallard? 193 00:09:13,900 --> 00:09:16,599 Yes, well, one item of note is an anklet 194 00:09:16,642 --> 00:09:20,080 that the petty officer was wearing on his left foot. 195 00:09:20,124 --> 00:09:23,997 It appears to be some kind of wearable USB device. 196 00:09:24,041 --> 00:09:26,783 Kasie is examining it now. 197 00:09:26,826 --> 00:09:29,960 She also identified the explosive that destroyed, uh... 198 00:09:31,526 --> 00:09:32,832 ...certain things. 199 00:09:32,876 --> 00:09:34,921 It was azidoazide azide, 200 00:09:34,965 --> 00:09:38,098 a compound so powerful and unstable, 201 00:09:38,142 --> 00:09:39,839 only crazy people use it. 202 00:09:39,883 --> 00:09:41,928 And, apparently, criminals. 203 00:09:41,972 --> 00:09:46,629 Only a few ounces can totally destroy a vehicle. 204 00:09:46,672 --> 00:09:48,979 Or a van. 205 00:09:49,022 --> 00:09:50,197 Ounces? 206 00:09:50,241 --> 00:09:51,721 No wonder we missed the bomb on the body. 207 00:09:51,764 --> 00:09:52,983 Oh, we didn't miss the bomb, 208 00:09:53,026 --> 00:09:54,724 because it wasn't on the body. 209 00:09:54,767 --> 00:09:57,378 See, the blast trauma to the thorax 210 00:09:57,422 --> 00:09:59,946 projects outwards, meaning that the explosion 211 00:09:59,990 --> 00:10:02,470 emanated from inside the G.I. tract. 212 00:10:02,514 --> 00:10:05,691 Are you saying our victim swallowed the explosive? 213 00:10:05,735 --> 00:10:07,258 It appears so. 214 00:10:07,301 --> 00:10:09,652 Reminds me of a few heroin smugglers I busted once. 215 00:10:09,695 --> 00:10:13,481 Except Petty Officer Bolton wasn't smuggling heroin. 216 00:10:13,525 --> 00:10:16,310 He was concealing an explosive, 217 00:10:16,354 --> 00:10:21,185 presumably to get past some sort of security. 218 00:10:21,228 --> 00:10:24,405 Agent Knight, we believe that this was 219 00:10:24,449 --> 00:10:26,625 a bombing attempt gone wrong. 220 00:10:26,669 --> 00:10:28,671 Given the location of the explosive, 221 00:10:28,714 --> 00:10:31,804 most likely a suicide bombing attempt. 222 00:10:31,848 --> 00:10:35,460 By a member of the United States military. 223 00:10:35,503 --> 00:10:37,723 Yes, we're still trying to figure out 224 00:10:37,767 --> 00:10:40,117 the target, Madam Secretary. 225 00:10:40,160 --> 00:10:41,727 Yeah, I'll let you know as soon as we do. 226 00:10:41,771 --> 00:10:43,729 Thank you. 227 00:10:43,773 --> 00:10:45,992 I heard we have an official cause of death 228 00:10:46,036 --> 00:10:47,907 - for Petty Officer Bolton? - Blood poisoning. 229 00:10:47,951 --> 00:10:49,213 Jimmy thinks that the explosive 230 00:10:49,256 --> 00:10:51,128 accidentally leaked into his system 231 00:10:51,171 --> 00:10:53,086 and killed him before he could detonate himself. 232 00:10:53,130 --> 00:10:55,262 Oh, this could have been a lot worse. 233 00:10:55,306 --> 00:10:57,090 Uh, any idea who dumped the body? 234 00:10:57,134 --> 00:11:00,920 Not yet, but Bolton was obviously working with someone. 235 00:11:00,964 --> 00:11:04,489 All right, let me know when you find out who. 236 00:11:05,838 --> 00:11:07,100 Is there something else? 237 00:11:07,144 --> 00:11:08,798 - You're not gonna like it. - Try me. 238 00:11:08,841 --> 00:11:11,757 You should've never offered Parker the job. 239 00:11:11,801 --> 00:11:14,194 And why is that? 240 00:11:14,238 --> 00:11:16,501 You gave up on Gibbs too quickly. 241 00:11:16,544 --> 00:11:20,113 Nobody gave up on anyone. Gibbs moved on. 242 00:11:20,157 --> 00:11:21,506 And you let it happen. 243 00:11:24,509 --> 00:11:27,642 I know that Gibbs is a father figure to the team. 244 00:11:27,686 --> 00:11:30,297 And it's hard when a father leaves, 245 00:11:30,341 --> 00:11:31,777 especially, perhaps, for you. 246 00:11:31,821 --> 00:11:32,778 If I needed a shrink, I would have called 247 00:11:32,822 --> 00:11:34,475 Dr. Grace, Director. 248 00:11:34,519 --> 00:11:37,217 Agent Torres, may I remind you that I'm free to hire 249 00:11:37,261 --> 00:11:38,697 who I want, when I want? 250 00:11:38,741 --> 00:11:39,959 Well, did you even consider McGee? 251 00:11:40,003 --> 00:11:41,047 I did more than consider him. 252 00:11:41,091 --> 00:11:43,093 What is that supposed to mean? 253 00:11:43,136 --> 00:11:45,443 - That's outside your pay grade. - Oh, okay. 254 00:11:45,486 --> 00:11:47,706 Well, I'm telling you that Agent Parker is 255 00:11:47,750 --> 00:11:48,751 the wrong guy for the job. 256 00:11:48,794 --> 00:11:50,230 Then you should tell that to Gibbs. 257 00:11:53,407 --> 00:11:55,540 He said he was the guy? 258 00:11:55,583 --> 00:11:57,411 We spoke just after Eberhart's arrest. 259 00:11:57,455 --> 00:12:00,153 Let's just say I think Parker made an impression on Gibbs 260 00:12:00,197 --> 00:12:02,765 in Alaska, as well as on me. 261 00:12:04,767 --> 00:12:06,333 So, we done? 262 00:12:14,254 --> 00:12:16,517 Director, we got a problem. 263 00:12:16,561 --> 00:12:18,476 And you're not gonna like it. 264 00:12:18,519 --> 00:12:21,479 Get in line. 265 00:12:21,522 --> 00:12:23,829 Whoever dumped the petty officer's body 266 00:12:23,873 --> 00:12:25,483 took his wallet and keys. 267 00:12:25,526 --> 00:12:27,050 Well, it's no surprise. It makes it harder 268 00:12:27,093 --> 00:12:28,312 to make an ID. 269 00:12:28,355 --> 00:12:30,880 But they left another set of keys behind. 270 00:12:30,923 --> 00:12:33,317 It's the USB drive Jimmy and Ducky found. 271 00:12:33,360 --> 00:12:36,146 The body dumper probably thought it was just a piece of jewelry. 272 00:12:37,016 --> 00:12:38,844 'Cause Navy petty officers 273 00:12:38,888 --> 00:12:40,759 are so totally known for wearing anklets. 274 00:12:40,803 --> 00:12:41,760 Okay, get to the point. 275 00:12:41,804 --> 00:12:43,240 The drive appears to be 276 00:12:43,283 --> 00:12:45,329 some kind of master key 277 00:12:45,372 --> 00:12:49,463 to an e-commerce site that - Bolton runs on the dark web. - Dark web? 278 00:12:49,507 --> 00:12:51,422 That's great. What was he selling? 279 00:12:51,465 --> 00:12:53,641 Uh, it seems our computer science major 280 00:12:53,685 --> 00:12:57,341 has been moonlighting as a one-man Geek Squad for bad guys. 281 00:12:57,384 --> 00:12:58,646 This guy does everything. 282 00:12:58,690 --> 00:13:00,344 "Corporate hacking, $1,000 an hour. 283 00:13:00,387 --> 00:13:02,346 - Ransomware attack"? - Mm-hmm. 284 00:13:02,389 --> 00:13:05,523 Even has a weekend special on tracking your spouse. 285 00:13:05,566 --> 00:13:07,351 You're right, Ms. Hines, we got a problem. 286 00:13:07,394 --> 00:13:09,005 This isn't the problem. 287 00:13:09,483 --> 00:13:11,355 Most of Bolton's posts have been about 288 00:13:11,398 --> 00:13:13,183 the finer points of identity theft, 289 00:13:13,226 --> 00:13:14,532 until a few months ago. 290 00:13:14,575 --> 00:13:16,882 He mentions he got a new partner. 291 00:13:16,926 --> 00:13:19,058 Then his posts started getting political. 292 00:13:19,102 --> 00:13:20,799 Then extremist. 293 00:13:20,843 --> 00:13:23,541 Then he says he and his partner have something big planned. 294 00:13:23,584 --> 00:13:26,022 Like "take down the system" big. 295 00:13:26,065 --> 00:13:28,851 And you know what - that target is? Maybe. 296 00:13:28,894 --> 00:13:32,463 And I hope we're wrong. All right, thanks, Fish. 297 00:13:32,506 --> 00:13:35,770 My contact at DoD says that Bolton's day job was 298 00:13:35,814 --> 00:13:37,207 working as a high-level coder 299 00:13:37,250 --> 00:13:39,774 for the Wideband Global SATCOM system. 300 00:13:39,818 --> 00:13:41,037 One of the satellite networks 301 00:13:41,080 --> 00:13:42,865 our military uses to communicate. 302 00:13:42,908 --> 00:13:44,127 Bolton's clearance level gave him access 303 00:13:44,170 --> 00:13:45,737 to a highly sensitive server room 304 00:13:45,780 --> 00:13:46,999 that runs the entire system. 305 00:13:47,043 --> 00:13:48,740 Not the sort of place you'd want 306 00:13:48,783 --> 00:13:50,698 a bomb to go off in, I'd imagine. 307 00:13:50,742 --> 00:13:52,178 If that was Bolton's target... 308 00:13:52,222 --> 00:13:55,355 And you really have no choice but to assume that it was. 309 00:13:55,399 --> 00:13:57,227 He's trying to take down our satellites. 310 00:13:57,270 --> 00:13:59,533 And his partner's still out there. 311 00:14:07,541 --> 00:14:09,152 You believe Petty Officer Bolton 312 00:14:09,195 --> 00:14:11,067 was planning an attack on his own country? 313 00:14:11,110 --> 00:14:12,546 Why? 314 00:14:12,590 --> 00:14:14,722 Well, our working theory is that Bolton got radicalized 315 00:14:14,766 --> 00:14:16,507 by this mystery partner of his. 316 00:14:16,550 --> 00:14:18,770 Who clearly had some issues with the military. 317 00:14:18,813 --> 00:14:21,425 SATCOM handles tactical command, 318 00:14:21,468 --> 00:14:24,123 control comms, missile targeting. 319 00:14:24,167 --> 00:14:26,125 And if any of those systems go down, 320 00:14:26,169 --> 00:14:28,562 our troops' ability to defend themselves abroad 321 00:14:28,606 --> 00:14:29,346 could be hobbled. 322 00:14:29,389 --> 00:14:30,695 Uh, if I may, General, 323 00:14:30,738 --> 00:14:33,002 I've worked with the SATCOM system before. 324 00:14:33,045 --> 00:14:35,526 I recall. You brought the scones. 325 00:14:35,569 --> 00:14:37,920 And if I recall, it uses 326 00:14:37,963 --> 00:14:40,270 Hyper-V clustering for redundancy. 327 00:14:40,313 --> 00:14:42,750 Taking out any one facility won't immediately 328 00:14:42,794 --> 00:14:45,492 degrade the system. We have some time. 329 00:14:45,536 --> 00:14:47,538 Which we need, 'cause we might have 330 00:14:47,581 --> 00:14:49,105 more suicide bombers out there. 331 00:14:49,148 --> 00:14:51,063 - Might? - We found several posts 332 00:14:51,107 --> 00:14:53,022 indicating that Bolton and his partner 333 00:14:53,065 --> 00:14:54,719 were trying to recruit more people. 334 00:14:54,762 --> 00:14:57,461 What if they recruited someone else with clearance? 335 00:14:57,504 --> 00:14:59,506 We can't be doing full body searches 336 00:14:59,550 --> 00:15:01,334 at every federal facility. 337 00:15:01,378 --> 00:15:03,554 Director Vance, I'm authorizing an emergency 338 00:15:03,597 --> 00:15:07,732 rapid response task force - to be run out of NCIS. - Understood. 339 00:15:07,775 --> 00:15:09,212 Agent Parker... 340 00:15:09,255 --> 00:15:10,822 Actually, it's former Agent Parker. 341 00:15:10,865 --> 00:15:13,042 I don't care. You know the systems, 342 00:15:13,085 --> 00:15:14,434 you're running the task force. 343 00:15:14,478 --> 00:15:16,088 If there's any recruits out there, 344 00:15:16,132 --> 00:15:17,524 I want you to find them. 345 00:15:17,568 --> 00:15:20,092 Funny thing, I got tickets... 346 00:15:21,224 --> 00:15:26,142 Scratch that. Understood, General. 347 00:15:26,185 --> 00:15:28,883 Well, that sucks for me. 348 00:15:28,927 --> 00:15:31,712 - You know the systems. - Hyper-V clustering. 349 00:15:33,801 --> 00:15:34,933 Torres, mystery partner. 350 00:15:34,977 --> 00:15:36,761 McGee's already got potential targets. 351 00:15:36,804 --> 00:15:38,328 Knight, we need to know if anyone else has been recruited. 352 00:15:38,371 --> 00:15:39,459 Okay, let's go. 353 00:15:43,115 --> 00:15:46,118 Right. Um... 354 00:15:47,250 --> 00:15:50,296 ...the 411 may play better coming from you. 355 00:15:50,340 --> 00:15:52,211 Listen, guys, Agent Parker... 356 00:15:52,255 --> 00:15:53,778 Former. 357 00:15:53,821 --> 00:15:57,390 Former Agent Parker has been assigned by the DoD... 358 00:15:57,434 --> 00:15:59,044 Let me guess. 359 00:15:59,088 --> 00:16:00,132 Be in charge? 360 00:16:00,176 --> 00:16:01,394 Temporarily. 361 00:16:01,438 --> 00:16:02,961 But for the record, against my will. 362 00:16:03,005 --> 00:16:05,529 But here we are. 363 00:16:07,922 --> 00:16:12,231 Okay, so I'm not really sure what I'm supposed to be doing, 364 00:16:12,275 --> 00:16:14,233 but if I'm the one who's looking for 365 00:16:14,277 --> 00:16:15,669 new suicide bomber recruits, 366 00:16:15,713 --> 00:16:19,717 I've got Petty Officer Bolton's laptop. 367 00:16:19,760 --> 00:16:21,284 But it's locked. 368 00:16:21,327 --> 00:16:24,243 It may have information on it that's relevant to our case. 369 00:16:24,287 --> 00:16:28,639 I'm just waiting for someone to... do that. 370 00:16:28,682 --> 00:16:30,380 I just needed to enable route access. 371 00:16:30,423 --> 00:16:32,121 That's normally McGee's thing. 372 00:16:32,164 --> 00:16:34,253 Oh, I don't mean to step on any toes. 373 00:16:34,297 --> 00:16:36,299 No, no, it's okay. 374 00:16:36,342 --> 00:16:37,691 But as long as you got it open, 375 00:16:37,735 --> 00:16:39,998 Kasie flagged a name on Bolton's server. 376 00:16:40,042 --> 00:16:42,479 Told someone he was gonna "check the guy out." 377 00:16:42,522 --> 00:16:43,697 - You thinking it's a recruit? - If it is, 378 00:16:43,741 --> 00:16:45,438 Bolton should have a file on him. 379 00:16:45,482 --> 00:16:47,614 And there you go. 380 00:16:47,658 --> 00:16:49,486 Royman Beesbo? 381 00:16:49,529 --> 00:16:52,010 You're being groomed to be a suicide bomber, Royman? 382 00:16:52,054 --> 00:16:54,447 Let's see, he's single, has no social life. 383 00:16:54,491 --> 00:16:56,406 Said he almost died of a heart attack last year. 384 00:16:56,449 --> 00:16:58,930 Dying man, no family. That fits the profile. 385 00:16:58,973 --> 00:17:01,933 Torres, Knight, check him out. McGee, dig into the laptop. 386 00:17:01,976 --> 00:17:04,153 Find out who Bolton's mystery partner was. 387 00:17:04,196 --> 00:17:06,590 And-and, hey, look, um, 388 00:17:06,633 --> 00:17:10,159 I just want you all to know I-I know this is weird. 389 00:17:10,202 --> 00:17:11,856 Okay, I get it. But we got to get 390 00:17:11,899 --> 00:17:14,119 past that so we can get this job done. 391 00:17:14,163 --> 00:17:16,252 And with a team like you, 392 00:17:16,295 --> 00:17:18,993 we're gonna do it better than anyone. 393 00:17:19,037 --> 00:17:21,126 The only question I have is, 394 00:17:21,170 --> 00:17:25,913 do you guys ever go to the bathroom, and where is it? 395 00:17:25,957 --> 00:17:28,873 Because I'm literally about to wet myself. 396 00:17:35,923 --> 00:17:37,751 Hey. 397 00:17:37,795 --> 00:17:39,188 Hey, bud, can I ask you something? 398 00:17:39,231 --> 00:17:40,711 Uh, now? 399 00:17:40,754 --> 00:17:42,887 Well, time isn't really on our side, 400 00:17:42,930 --> 00:17:44,584 and I wanted to clear the air. 401 00:17:44,628 --> 00:17:46,195 You know, I probably had, like, three cups of coffee 402 00:17:46,238 --> 00:17:47,631 this morning, but... 403 00:17:47,674 --> 00:17:49,241 Why didn't you make a play for Gibbs' job? 404 00:17:49,285 --> 00:17:52,375 Well, because it was Gibbs' job. 405 00:17:52,418 --> 00:17:54,333 At least as of a few days ago. 406 00:17:54,377 --> 00:17:56,030 Come on. 407 00:17:56,074 --> 00:17:58,424 The writing was on the wall for months. 408 00:17:58,468 --> 00:17:59,904 You know, it was probably, like, four cups... 409 00:17:59,947 --> 00:18:02,211 And you never thought about making team leader 410 00:18:02,254 --> 00:18:03,690 a permanent gig? 411 00:18:03,734 --> 00:18:07,390 Um, yeah, yeah, sure. 412 00:18:07,433 --> 00:18:09,174 I-I imagined it happening one day, yeah. 413 00:18:09,218 --> 00:18:14,048 And then Vance offered you the job, and you said pass. Why? 414 00:18:14,092 --> 00:18:17,574 The job wasn't what I thought it would be. 415 00:18:17,617 --> 00:18:20,359 You know, not, not nearly as fun. 416 00:18:20,403 --> 00:18:22,056 Hours were even worse. 417 00:18:22,100 --> 00:18:24,624 Don't get to go out - in the field as much. - Uh-huh. 418 00:18:24,668 --> 00:18:26,670 Plus, there's all that paperwork. 419 00:18:26,713 --> 00:18:31,065 - Nobody likes paperwork. - Right? 420 00:18:31,109 --> 00:18:33,546 And that's it? 421 00:18:33,590 --> 00:18:35,200 Yeah, well, what else is there? 422 00:18:35,244 --> 00:18:37,071 You tell me. 423 00:18:37,115 --> 00:18:40,553 No, that's it. 424 00:18:44,340 --> 00:18:45,732 Hey, uh, next time you want to have 425 00:18:45,776 --> 00:18:48,257 a private conversation with me, maybe pick somewhere 426 00:18:48,300 --> 00:18:49,606 a little more appropriate. 427 00:18:50,215 --> 00:18:52,174 Maybe a stopped elevator or something. 428 00:18:59,398 --> 00:19:02,009 That's got to be Royman. 429 00:19:04,316 --> 00:19:05,361 Ow. 430 00:19:08,233 --> 00:19:11,497 - Are we sure he's single? - Don't be mean. 431 00:19:11,541 --> 00:19:14,805 I'm sorry, I'm feeling a little mean. 432 00:19:16,241 --> 00:19:17,808 You got to give Parker a chance. 433 00:19:17,851 --> 00:19:19,375 Do I? 434 00:19:19,418 --> 00:19:21,333 After what he did for Gibbs in Alaska, 435 00:19:21,377 --> 00:19:23,814 I'd say he earned it. 436 00:19:26,251 --> 00:19:30,342 Recruit me to be a suicide bomber? 437 00:19:30,386 --> 00:19:32,866 Me? 438 00:19:32,910 --> 00:19:34,781 This is a joke, right? 439 00:19:40,961 --> 00:19:43,355 Has anybody strange contacted you online recently? 440 00:19:43,399 --> 00:19:45,531 Pretty much nonstop after I dipped my toe 441 00:19:45,575 --> 00:19:46,837 into online dating. 442 00:19:46,880 --> 00:19:48,360 It was like I had a catfish target 443 00:19:48,404 --> 00:19:50,275 on my back for some reason. 444 00:19:50,319 --> 00:19:52,538 At least until I met Helen, 445 00:19:52,582 --> 00:19:54,453 and then I erased all my dating apps. 446 00:19:54,497 --> 00:19:57,369 - So you're not single? - Well... 447 00:19:57,413 --> 00:20:00,024 I mean, it's, it's kind of hard to explain. 448 00:20:00,067 --> 00:20:02,026 Is Helen someone strange 449 00:20:02,069 --> 00:20:04,202 that you met online by any chance? No. 450 00:20:04,246 --> 00:20:06,160 At a bus stop. 451 00:20:06,204 --> 00:20:07,423 We just started talking. 452 00:20:07,466 --> 00:20:08,815 I don't know how that happened. 453 00:20:08,859 --> 00:20:11,992 Then she smiled, and it was like 454 00:20:12,036 --> 00:20:14,778 a lightning bolt went off in my head. 455 00:20:14,821 --> 00:20:16,214 And I know she felt it, too, 456 00:20:16,258 --> 00:20:19,522 because she gave me her number. 457 00:20:19,565 --> 00:20:21,393 And then what happened? 458 00:20:21,437 --> 00:20:22,568 And then I lost it. 459 00:20:23,352 --> 00:20:24,614 I've been trying to remember it, you know, 460 00:20:24,657 --> 00:20:28,095 by doing... 461 00:20:28,139 --> 00:20:29,619 Oh. 462 00:20:29,662 --> 00:20:32,448 So you are single. 463 00:20:32,491 --> 00:20:34,188 Do you recognize this guy? 464 00:20:34,232 --> 00:20:37,279 Yeah. Yeah, that's the cable guy. 465 00:20:37,322 --> 00:20:38,454 He came by a few weeks ago, 466 00:20:38,497 --> 00:20:39,933 said I needed a new router or something. 467 00:20:39,977 --> 00:20:42,327 That's not the cable guy. 468 00:20:42,371 --> 00:20:46,810 Wait, is that your suicide bomber recruiter dude? 469 00:20:46,853 --> 00:20:49,769 Oh, my gobsmacker, he-he was in my house. 470 00:20:49,813 --> 00:20:50,988 We had lemonade. 471 00:20:51,031 --> 00:20:53,295 Wh-Why-why was he trying to recruit me? 472 00:20:53,338 --> 00:20:54,470 What do you do, exactly, again? 473 00:20:54,513 --> 00:20:56,254 Are you some kind of a court reporter? 474 00:20:56,298 --> 00:20:58,778 Uh, not quite. 475 00:20:58,822 --> 00:21:02,129 Try a Silverstar-ranked federal stenographer. 476 00:21:02,173 --> 00:21:03,305 What does that mean? 477 00:21:03,348 --> 00:21:05,045 I work on sealed cases only. 478 00:21:05,089 --> 00:21:08,310 I'm one of only 50 local stenos cleared to record depositions 479 00:21:08,353 --> 00:21:09,963 that involve classified material. 480 00:21:10,007 --> 00:21:13,140 Does that mean you go into - high security federal buildings? - Yep. 481 00:21:13,184 --> 00:21:14,316 Different ones every week. 482 00:21:14,359 --> 00:21:18,058 I see a lot of really high-tech... Oh. 483 00:21:18,102 --> 00:21:19,973 Where are you going next? It could be a target. 484 00:21:20,017 --> 00:21:23,368 I can't actually answer that without a subpoena. 485 00:21:23,412 --> 00:21:25,196 That's part of being a Silver... 486 00:21:25,239 --> 00:21:27,372 Silverstar-ranked federal stenographer. Got it. 487 00:21:27,416 --> 00:21:30,506 But you're more than welcome to hang till you get one. 488 00:21:30,549 --> 00:21:33,465 I got, I got nachos. Huh? 489 00:21:34,771 --> 00:21:37,730 Well, how long's a subpoena gonna take? 490 00:21:37,774 --> 00:21:39,123 That's too long, Judge. 491 00:21:39,166 --> 00:21:41,255 Anyplace this Royman guy goes next 492 00:21:41,299 --> 00:21:42,953 could be a bombing target. 493 00:21:42,996 --> 00:21:45,129 Royman? I don't know, Irish? 494 00:21:45,172 --> 00:21:47,087 No, no, don't put me on hold again! 495 00:21:47,131 --> 00:21:48,872 Well, what do you think? 496 00:21:48,915 --> 00:21:50,874 I think it's impressive that an agent has 497 00:21:50,917 --> 00:21:52,615 finally gotten some Bluetooth earbuds. 498 00:21:52,658 --> 00:21:56,880 I'm asking you about Director Vance's offer 499 00:21:56,923 --> 00:21:59,535 to him to take over the team. 500 00:21:59,578 --> 00:22:01,406 Am I on hold? Did you put me on hold again? 501 00:22:01,450 --> 00:22:03,234 Uh... 502 00:22:03,277 --> 00:22:05,976 I don't know. It'd be different. 503 00:22:06,019 --> 00:22:09,545 Which would be, uh, you know... 504 00:22:09,588 --> 00:22:11,242 different. 505 00:22:11,285 --> 00:22:13,897 Yes, it would. 506 00:22:13,940 --> 00:22:17,422 Is that a problem for you? 507 00:22:17,466 --> 00:22:20,425 Speaking of the opposite of different, how great has it been 508 00:22:20,469 --> 00:22:22,253 having you down here this week, huh? 509 00:22:22,296 --> 00:22:24,037 What do you say we get the band back together, 510 00:22:24,081 --> 00:22:25,735 like, permanently, you and me. 511 00:22:25,778 --> 00:22:29,216 Autopsy is your bailiwick now, Jimmy. 512 00:22:29,260 --> 00:22:31,654 Yeah, but it could be ours again. 513 00:22:31,697 --> 00:22:32,655 They put me on hold. 514 00:22:32,698 --> 00:22:34,221 How can we help you? 515 00:22:34,265 --> 00:22:35,832 We're still trying to track down 516 00:22:35,875 --> 00:22:37,224 Bolton's mystery partner. 517 00:22:37,268 --> 00:22:39,226 I heard you found something that might help. 518 00:22:39,270 --> 00:22:42,752 We think we may have found a piece of the bomb's detonator. 519 00:22:42,795 --> 00:22:44,536 - If so, then Kasie may be able 520 00:22:44,580 --> 00:22:47,539 to trace it back to this partner for whom you're looking. 521 00:22:47,583 --> 00:22:51,456 She's also made some headway on tracing the actual explosive. 522 00:22:51,500 --> 00:22:55,808 An Albanian cartel is selling it on the black market. 523 00:22:57,331 --> 00:22:59,333 - Goes for $30 - K a gram. 524 00:23:00,334 --> 00:23:01,727 Even with his side gig, Bolton couldn't afford 525 00:23:01,771 --> 00:23:02,902 half of what was in it. 526 00:23:02,946 --> 00:23:04,208 So, either 527 00:23:04,251 --> 00:23:06,297 the mystery partner had deep pockets, or... 528 00:23:06,340 --> 00:23:08,168 Or he won the lottery. 529 00:23:08,212 --> 00:23:11,476 - Or he won the lottery, sure. - No, I'm saying 530 00:23:11,520 --> 00:23:14,348 our dead petty officer won the lottery. 531 00:23:14,392 --> 00:23:15,611 Really? 532 00:23:15,654 --> 00:23:17,830 Three times, three different states 533 00:23:17,874 --> 00:23:20,485 over the past year, over 100 grand total. 534 00:23:20,529 --> 00:23:23,662 I don't know anyone who's won the lottery three times. 535 00:23:23,706 --> 00:23:26,752 I don't know anybody who's won the lottery once. 536 00:23:26,796 --> 00:23:30,103 It's actually four times, if you count an hour ago. 537 00:23:30,147 --> 00:23:33,237 Which is, you know, impossible. 538 00:23:34,891 --> 00:23:38,547 This place is way more interesting than the FBI. 539 00:23:45,771 --> 00:23:49,122 When I found out how much Bolton's suicide bomb cost, 540 00:23:49,166 --> 00:23:51,951 I realized he must have another source of income. 541 00:23:51,995 --> 00:23:53,649 Domestic terrorism ain't cheap. 542 00:23:53,692 --> 00:23:56,826 Mm-hmm. Then, an agent found these in his gun safe. 543 00:23:56,869 --> 00:23:58,131 They're lottery picker cards 544 00:23:58,175 --> 00:24:00,482 from all over the Eastern Seaboard. 545 00:24:00,525 --> 00:24:01,874 And lo and behold, 546 00:24:01,918 --> 00:24:03,528 these three match actual wins. 547 00:24:03,572 --> 00:24:05,835 Four, if you count an hour ago. 548 00:24:05,878 --> 00:24:08,402 Which is, you know, impossible. 549 00:24:08,446 --> 00:24:10,535 Except Bolton was a hacker. 550 00:24:10,579 --> 00:24:13,146 You think he hacked the lottery to pay for those bombs? 551 00:24:13,190 --> 00:24:16,541 If he did, this guy is like the Frank Abagnale of hackers. 552 00:24:16,585 --> 00:24:18,412 Remember, Leo-- oh, he was cute-- 553 00:24:18,456 --> 00:24:19,588 played him in Catch Me if You Can? 554 00:24:19,631 --> 00:24:21,372 He was a doctor, he was a lawyer... 555 00:24:21,415 --> 00:24:24,375 And I was in the FBI. I know who Frank Abagnale is. 556 00:24:24,418 --> 00:24:27,073 Thing is, if Bolton did hack the lottery, 557 00:24:27,117 --> 00:24:29,598 he wasn't the one cashing in the winning tickets. 558 00:24:29,641 --> 00:24:32,078 He had someone else do the pickups for him. 559 00:24:32,122 --> 00:24:35,255 I'm thinking that's the partner you've been looking for. 560 00:24:35,299 --> 00:24:36,779 Her name's Lillian Beck. 561 00:24:36,822 --> 00:24:38,650 And if there's any more bombings planned, 562 00:24:38,694 --> 00:24:40,304 I imagine she'd know about them. 563 00:24:40,347 --> 00:24:44,221 Luckily for us, she has some new winnings 564 00:24:44,264 --> 00:24:45,483 to cash in tomorrow. 565 00:24:45,527 --> 00:24:47,311 It's stakeout time, baby. 566 00:24:47,354 --> 00:24:48,791 Nice work. 567 00:24:52,142 --> 00:24:55,275 - Uh, I'm gonna need this. - Mm-hmm. 568 00:24:55,319 --> 00:24:58,017 Just one more thing. 569 00:25:00,454 --> 00:25:02,282 A little birdie told me that you preferred to try 570 00:25:02,326 --> 00:25:05,982 and negotiate with LeMere at this particular point in time. 571 00:25:07,723 --> 00:25:09,463 That's not quite... I don't know what's 572 00:25:09,507 --> 00:25:11,596 going on with you here or whatever, 573 00:25:11,640 --> 00:25:13,685 but let's get one thing straight. 574 00:25:13,729 --> 00:25:15,861 If there's ever a crazy assassin 575 00:25:15,905 --> 00:25:17,776 holding a sharp object to my neck again, 576 00:25:17,820 --> 00:25:19,386 I'm gonna need you to shoot first, 577 00:25:19,430 --> 00:25:21,954 ask questions later. 578 00:25:24,174 --> 00:25:27,569 If you can do that, then we're good. 579 00:25:27,612 --> 00:25:28,613 We good? 580 00:25:28,657 --> 00:25:31,529 We're good. 581 00:25:31,573 --> 00:25:34,663 Good. 582 00:25:41,670 --> 00:25:44,107 What do you think makes someone 583 00:25:44,150 --> 00:25:46,936 become a suicide bomber? 584 00:25:46,979 --> 00:25:49,025 Well, I think if you're angry enough, 585 00:25:49,068 --> 00:25:51,027 you can get talked into just about anything. 586 00:25:51,070 --> 00:25:52,028 Sitrep. 587 00:25:52,071 --> 00:25:53,812 Got eyes on our suspect. 588 00:25:53,856 --> 00:25:56,728 - In line. About to cash a ticket. - Copy. 589 00:25:56,772 --> 00:25:59,688 You're getting good at that. "Sitrep. Copy." 590 00:25:59,731 --> 00:26:01,690 Thanks. 591 00:26:01,733 --> 00:26:02,995 Been practicing in the mirror. 592 00:26:03,039 --> 00:26:04,214 It's so good that it makes me not buy 593 00:26:04,257 --> 00:26:05,824 what you told Parker in the bathroom. 594 00:26:05,868 --> 00:26:07,304 He told you about that? 595 00:26:07,347 --> 00:26:09,349 No. 596 00:26:10,133 --> 00:26:11,613 Okay, then, what, were you, like, 597 00:26:11,656 --> 00:26:13,658 listening at the bathroom door? 598 00:26:14,703 --> 00:26:16,182 Oh, my God, seriously. 599 00:26:16,226 --> 00:26:17,575 - Were you listening at the door? - It doesn't matter. 600 00:26:17,619 --> 00:26:19,098 The point is, is all that noise about 601 00:26:19,142 --> 00:26:21,405 you not wanting the big chair because of the extra hours. 602 00:26:21,448 --> 00:26:22,841 Yeah, homie don't buy that. 603 00:26:22,885 --> 00:26:24,190 I can't believe it-- you're sitting there, like, 604 00:26:24,234 --> 00:26:25,583 just listening through the bathroom door. 605 00:26:25,627 --> 00:26:26,802 Hey, don't change the subject. 606 00:26:26,845 --> 00:26:28,020 What subject? That I don't want 607 00:26:28,064 --> 00:26:29,631 to be team leader because I'm not Gibbs? 608 00:26:29,674 --> 00:26:31,110 No, you're not Gibbs. 609 00:26:31,154 --> 00:26:33,199 But you're Timothy freakin' McGee, you're a cyber ninja. 610 00:26:33,243 --> 00:26:35,027 When people shoot you, you keep on coming, man. 611 00:26:35,071 --> 00:26:37,203 Yeah, except it was Gibbs who shot me. 612 00:26:37,247 --> 00:26:39,815 Okay? Twice. He put two bullets through me. 613 00:26:39,858 --> 00:26:41,512 And you know what, it saved my life. 614 00:26:41,555 --> 00:26:44,384 It hurt like hell getting shot, but I can't imagine 615 00:26:44,428 --> 00:26:46,560 what it felt like pulling that trigger. 616 00:26:46,604 --> 00:26:49,389 I mean, who could do that? Could I do that? 617 00:26:49,433 --> 00:26:52,871 For someone so smart, you can be so dumb. 618 00:26:52,915 --> 00:26:55,091 - Thanks, that's helpful. - Tim, the guy 619 00:26:55,134 --> 00:26:56,745 who shouldn't be in charge is the guy 620 00:26:56,788 --> 00:26:58,485 who's not even asking the question. 621 00:26:59,225 --> 00:27:02,054 Doubt is not weakness, it's a strength. 622 00:27:02,098 --> 00:27:03,882 A leader without doubt? 623 00:27:03,926 --> 00:27:05,797 Now, that's a guy I'd be worried about. 624 00:27:05,841 --> 00:27:07,712 Look, Nick, my point is, I don't want to be 625 00:27:07,756 --> 00:27:09,801 the guy that can pull that trigger. 626 00:27:09,845 --> 00:27:11,455 Okay? 627 00:27:11,498 --> 00:27:13,196 If there's anything I've learned from Gibbs, 628 00:27:13,239 --> 00:27:15,589 it's that this job is all-consuming. 629 00:27:15,633 --> 00:27:17,200 It completely consumes you. 630 00:27:17,243 --> 00:27:19,289 You know what the guy had to do to escape? 631 00:27:19,332 --> 00:27:20,769 He had to go to Alaska! 632 00:27:20,812 --> 00:27:22,771 Like, Alaska. 633 00:27:22,814 --> 00:27:24,686 I got a family, Nick. 634 00:27:24,729 --> 00:27:26,600 That can't be me. I can't do that. 635 00:27:26,644 --> 00:27:28,777 It's that simple. 636 00:27:31,823 --> 00:27:34,043 Go ahead, tell me again how dumb I am. 637 00:27:38,787 --> 00:27:41,093 Well, I have no complaints about that. 638 00:27:43,835 --> 00:27:46,185 Only respect. 639 00:27:47,796 --> 00:27:49,101 Thanks, brother. 640 00:27:50,276 --> 00:27:51,669 Suspect coming out. 641 00:27:51,713 --> 00:27:53,932 Repeat, suspect coming out. 642 00:27:57,414 --> 00:28:01,984 Now, what do you say we go and arrest some bad guys? 643 00:28:02,027 --> 00:28:04,290 Sounds pretty good to me. 644 00:28:08,730 --> 00:28:10,166 Guess what I just heard. We just caught 645 00:28:10,209 --> 00:28:12,124 Bolton's mystery partner. 646 00:28:12,168 --> 00:28:14,300 - What are you doing? - Leaving. 647 00:28:14,344 --> 00:28:17,347 Aren't we gonna sterilize the bone saw later? 648 00:28:17,390 --> 00:28:19,175 I remember that one time... Jimmy... 649 00:28:19,218 --> 00:28:23,440 Jimmy, it is time for me to retake my rightful place 650 00:28:23,483 --> 00:28:26,356 as NCIS historian. 651 00:28:26,399 --> 00:28:28,184 Wait. Don't go. 652 00:28:28,227 --> 00:28:30,055 Stop, stop, stop. 653 00:28:32,057 --> 00:28:33,580 Is everything all right? 654 00:28:33,624 --> 00:28:36,061 Is everything...? 655 00:28:36,105 --> 00:28:39,717 No, no, it's not. It's not at all. 656 00:28:39,761 --> 00:28:42,372 I've had just about enough of people leaving this year. 657 00:28:42,415 --> 00:28:44,243 Just one after another. 658 00:28:44,287 --> 00:28:46,332 Breena. 659 00:28:48,900 --> 00:28:51,860 And then Bishop and now Gibbs. 660 00:28:51,903 --> 00:28:53,383 So you are gonna come back in here. 661 00:28:53,426 --> 00:28:55,689 You're gonna lose the hat, and together we are gonna 662 00:28:55,733 --> 00:28:58,301 go sterilize that damn bone saw. 663 00:28:58,344 --> 00:28:59,911 Jimmy... Bone saw! 664 00:28:59,955 --> 00:29:01,043 Just... 665 00:29:04,786 --> 00:29:06,570 Jimmy, 666 00:29:06,613 --> 00:29:08,964 yesterday is over, 667 00:29:09,007 --> 00:29:12,271 sad as that may seem. 668 00:29:12,315 --> 00:29:16,710 But change is the essence of life. 669 00:29:16,754 --> 00:29:20,453 I know that, Doctor, but... 670 00:29:20,497 --> 00:29:21,933 this feels like a death. 671 00:29:21,977 --> 00:29:24,762 I miss him, too. 672 00:29:24,806 --> 00:29:27,896 But Jethro isn't dead. 673 00:29:27,939 --> 00:29:29,898 From what I hear, it sounds as if 674 00:29:29,941 --> 00:29:32,465 he's starting to live life again. 675 00:29:32,509 --> 00:29:37,731 Possibly for the first time since losing his family. 676 00:29:37,775 --> 00:29:41,126 If that is the case, 677 00:29:41,170 --> 00:29:45,827 I don't mourn his departure. I'm grateful for it. 678 00:29:47,916 --> 00:29:50,875 Our pain... 679 00:29:50,919 --> 00:29:52,964 is a small price to pay 680 00:29:53,008 --> 00:29:55,837 for his peace. 681 00:30:00,189 --> 00:30:02,974 I'm sorry. 682 00:30:03,018 --> 00:30:07,196 That was beautiful, Doctor. Really beautiful. 683 00:30:07,239 --> 00:30:09,763 I almost hate to totally ruin the moment 684 00:30:09,807 --> 00:30:11,200 by giving you this. 685 00:30:11,243 --> 00:30:14,725 It's the results from the detonator fragment 686 00:30:14,768 --> 00:30:15,857 you found in our victim. 687 00:30:15,900 --> 00:30:18,598 Uh-oh. 688 00:30:20,862 --> 00:30:22,124 You know, I'm-I'm missing my nephew's 689 00:30:22,167 --> 00:30:23,473 first Little League game. 690 00:30:23,516 --> 00:30:25,954 Yeah, I'm-I'm really sorry about that. 691 00:30:25,997 --> 00:30:27,999 Um, there just seems to be 692 00:30:28,043 --> 00:30:30,872 a little misunderstanding somewhere. 693 00:30:30,915 --> 00:30:32,177 You think? 694 00:30:32,221 --> 00:30:34,223 I bought a lottery ticket. I won. 695 00:30:34,266 --> 00:30:37,139 I don't know anything about any terrorist attack. 696 00:30:37,182 --> 00:30:40,185 What's he doing? Did I miss it? 697 00:30:40,229 --> 00:30:42,535 He is, uh, doing the "play dumb." 698 00:30:42,579 --> 00:30:45,974 Oh. That's boring. Gonna be here all day. 699 00:30:46,017 --> 00:30:48,890 - So am I free to go? - Yeah. 700 00:30:48,933 --> 00:30:52,154 Uh, just, um, one more question. 701 00:30:52,197 --> 00:30:54,591 You want to die by lethal injection, 702 00:30:54,634 --> 00:30:56,985 or spend the rest of your life rotting in a jail cell 703 00:30:57,028 --> 00:30:57,986 that smells like soup? 704 00:30:58,029 --> 00:30:59,291 Excuse me? 705 00:30:59,335 --> 00:31:01,598 We know you're been working with Bolton. 706 00:31:01,641 --> 00:31:04,340 We know you're trying to recruit more suicide bombers. 707 00:31:04,383 --> 00:31:06,168 And we know that you funded your operation 708 00:31:06,211 --> 00:31:07,517 by hacking the lottery. 709 00:31:07,560 --> 00:31:10,172 What we don't know is death or soup? 710 00:31:10,215 --> 00:31:12,478 That is not the "play dumb." 711 00:31:12,522 --> 00:31:14,959 "I am going to jail for accessory to murder." 712 00:31:15,003 --> 00:31:17,005 Say it with me. "I..."Look, I-I... 713 00:31:17,048 --> 00:31:19,007 "...am going to jail..."Okay, I was working-- 714 00:31:19,050 --> 00:31:20,356 I was working with Bolton. 715 00:31:20,399 --> 00:31:22,662 "...for accessory to..."Will you stop that?! 716 00:31:22,706 --> 00:31:24,708 I'm trying to confess. 717 00:31:24,751 --> 00:31:27,754 Not to murder. I didn't kill anyone, okay? 718 00:31:27,798 --> 00:31:29,713 Let's hear it. 719 00:31:29,756 --> 00:31:31,933 And by the way, you don't have any nephews. 720 00:31:34,892 --> 00:31:38,940 I'm a back-end coder for the East Coast Lottery Group. 721 00:31:38,983 --> 00:31:42,465 We handle the lottery in 13 states. 722 00:31:42,508 --> 00:31:46,904 About six months ago, I found a flaw in the system, 723 00:31:46,948 --> 00:31:49,341 a-a way to preselect the winners. 724 00:31:49,385 --> 00:31:51,996 But I needed a real hacker to do the heavy lifting. 725 00:31:52,040 --> 00:31:53,563 A hacker like Bolton. 726 00:31:53,606 --> 00:31:55,434 I found him online. The guy's basically 727 00:31:55,478 --> 00:31:57,610 the Frank Abagnale of hackers. 728 00:31:57,654 --> 00:31:59,569 I've heard. Go on. 729 00:31:59,612 --> 00:32:01,092 That's it. 730 00:32:01,136 --> 00:32:04,008 We didn't hack the lottery to fund a terrorist attack. 731 00:32:04,052 --> 00:32:08,317 We hacked the lottery to... t-to hack the lottery. Duh. 732 00:32:09,100 --> 00:32:10,972 That actually is pretty believable. 733 00:32:11,015 --> 00:32:12,408 Hey. We've got a problem. 734 00:32:12,451 --> 00:32:13,975 Yeah, a big problem. 735 00:32:14,018 --> 00:32:16,020 Our entire case might have just fallen apart. 736 00:32:16,064 --> 00:32:17,761 Kasie found traces of polydioxanone 737 00:32:17,804 --> 00:32:19,241 on the detonator fragment. 738 00:32:19,284 --> 00:32:21,634 Plus bupivacaine in his tox screen. 739 00:32:21,678 --> 00:32:23,767 I literally didn't understand a word you just said. 740 00:32:23,810 --> 00:32:25,290 Wait, who-whose tox screen? 741 00:32:25,334 --> 00:32:28,728 Bolton's. Listen, the detonator was a pacemaker battery. 742 00:32:28,772 --> 00:32:31,688 Bupivacaine is a local anesthetic, and-- here. 743 00:32:31,731 --> 00:32:36,388 Okay, and polydioxanone is used in surgical stitches. 744 00:32:36,432 --> 00:32:37,563 Surgical? 745 00:32:37,607 --> 00:32:39,435 Yeah, Dr. Mallard and I were wrong. 746 00:32:39,478 --> 00:32:41,437 Bolton didn't swallow a bomb. 747 00:32:41,480 --> 00:32:43,352 It was surgically implanted. 748 00:32:43,395 --> 00:32:45,354 And if it was a part of a routine procedure, 749 00:32:45,397 --> 00:32:47,051 it's possible he didn't even know 750 00:32:47,095 --> 00:32:48,922 he had a bomb inside of him. 751 00:32:49,706 --> 00:32:53,579 So, if there wasn't a terrorist attack, 752 00:32:53,623 --> 00:32:56,278 what were you recruiting people for? 753 00:32:56,321 --> 00:33:00,804 I couldn't keep winning the lottery myself, genius. 754 00:33:00,847 --> 00:33:03,807 Oh, so you needed cutouts to pick up the money for you. 755 00:33:03,850 --> 00:33:05,939 And we already had ten lined up. 756 00:33:05,983 --> 00:33:07,811 We were about to be rich. 757 00:33:07,854 --> 00:33:10,683 Bolton was planning on retiring to Cabo. 758 00:33:10,727 --> 00:33:12,816 The last thing he ever would have done 759 00:33:12,859 --> 00:33:14,426 is blow himself up. 760 00:33:14,470 --> 00:33:16,820 Then how the hell did he end up a human grenade? 761 00:33:17,603 --> 00:33:21,085 Sorry, that's... that's not my department. 762 00:33:32,053 --> 00:33:34,403 - I spoke to three of the recruits who were hired 763 00:33:34,446 --> 00:33:36,361 to, uh, pick up the next lottery tickets. 764 00:33:36,405 --> 00:33:38,624 They confirm our suspect's story. 765 00:33:38,668 --> 00:33:41,801 So, if Bolton's big plan was to hack the lotto, 766 00:33:41,845 --> 00:33:44,978 how did he end up with a suicide bomb in him? 767 00:33:45,022 --> 00:33:47,198 We're right back at square one. 768 00:33:47,242 --> 00:33:48,634 Yeah, you get used to it. 769 00:33:48,678 --> 00:33:50,288 It's got to have something to do with his website. 770 00:33:50,332 --> 00:33:52,029 We should dig into the other bad guys 771 00:33:52,073 --> 00:33:53,248 who have hired him. 772 00:33:53,291 --> 00:33:54,945 McGee's going through the weblogs now. 773 00:33:54,988 --> 00:33:56,207 And check this out. 774 00:33:56,251 --> 00:33:58,514 Most of those bad-guy names were encrypted. 775 00:33:58,557 --> 00:34:00,864 But one name did pop up on a wire transfer, 776 00:34:00,907 --> 00:34:03,780 and you are gonna love it. 777 00:34:04,563 --> 00:34:07,000 I told you, I thought he was the cable guy. 778 00:34:07,044 --> 00:34:08,654 That-That's all I know. 779 00:34:09,438 --> 00:34:11,962 Please don't take this the wrong way, 780 00:34:12,005 --> 00:34:14,269 but you are totally lying. 781 00:34:14,312 --> 00:34:16,836 Right after Bolton paid you a visit, 782 00:34:16,880 --> 00:34:21,276 you took out a reverse mortgage on your house for 20 grand. 783 00:34:21,319 --> 00:34:24,235 I'm doing a renovation. 784 00:34:24,279 --> 00:34:27,456 One week later, - that same $20 - K ended up 785 00:34:27,499 --> 00:34:30,720 in Bolton's e-commerce account in the Caymans. 786 00:34:30,763 --> 00:34:33,766 It was a Caribbean-themed renovation? 787 00:34:33,810 --> 00:34:35,507 Now, that's a horrible liar. 788 00:34:35,551 --> 00:34:38,031 Where did you get the Albanian explosive? 789 00:34:38,075 --> 00:34:39,381 I don't know what that is. 790 00:34:39,424 --> 00:34:42,079 How did it end up inside Petty Officer Bolton? 791 00:34:42,123 --> 00:34:43,559 I don't know what that means. 792 00:34:43,602 --> 00:34:46,823 We have proof that you paid Bolton $20,000 793 00:34:46,866 --> 00:34:49,304 - to his offshore account. - He said we wouldn't get caught. 794 00:34:49,347 --> 00:34:50,609 He said we wouldn't get caught! 795 00:34:50,653 --> 00:34:52,742 And you are going to tell me what it was for. 796 00:34:52,785 --> 00:34:53,873 It was for Helen. 797 00:34:53,917 --> 00:34:55,484 Okay? 798 00:34:56,702 --> 00:34:58,008 Helen. 799 00:34:58,051 --> 00:35:00,010 The... 800 00:35:00,053 --> 00:35:02,317 woman you met at the bus stop? 801 00:35:03,840 --> 00:35:05,755 Keep talking. 802 00:35:07,322 --> 00:35:09,367 Everything I told you was true. 803 00:35:09,411 --> 00:35:12,109 Your petty officer came over, 804 00:35:12,153 --> 00:35:13,545 said he was the cable guy. 805 00:35:13,589 --> 00:35:16,548 Then we had lemonade, just like I said. 806 00:35:16,592 --> 00:35:18,071 And then... 807 00:35:18,115 --> 00:35:20,073 And then you told him about Helen? 808 00:35:20,117 --> 00:35:23,207 It may have come up. 809 00:35:23,251 --> 00:35:25,949 When I saw her smile... Skip that part. 810 00:35:27,124 --> 00:35:29,779 He told me he might be able to hack into a traffic cam 811 00:35:29,822 --> 00:35:31,868 by the bus stop where Helen and me met 812 00:35:31,911 --> 00:35:33,826 and get a photo of her face. 813 00:35:33,870 --> 00:35:35,219 And then, you know, 814 00:35:35,263 --> 00:35:38,353 do some facial recognition. 815 00:35:38,396 --> 00:35:40,703 Well, that's creepy. 816 00:35:40,746 --> 00:35:44,185 It's not stalking if she gave me her number already, is it? 817 00:35:44,228 --> 00:35:45,795 I'm gonna go out on a limb 818 00:35:45,838 --> 00:35:48,580 and say this guy is not our criminal mastermind. 819 00:35:48,624 --> 00:35:50,016 He's got to be connected somehow. 820 00:35:50,060 --> 00:35:52,715 Otherwise, why would Bolton have an entire dossier... 821 00:35:52,758 --> 00:35:56,197 Whoa. 822 00:35:56,240 --> 00:35:57,328 What? 823 00:35:57,372 --> 00:35:59,200 Bolton has this guy's medical records. 824 00:35:59,243 --> 00:36:01,419 Ever wonder why? 825 00:36:04,683 --> 00:36:06,990 Have you had - any surgery recently? No. 826 00:36:07,033 --> 00:36:09,035 Well, I mean, sort of. - A week ago. - Where? 827 00:36:09,079 --> 00:36:12,213 My doctor called and said that my pacemaker battery was low. 828 00:36:12,256 --> 00:36:14,650 You just got that last year. It doesn't run low that fast. 829 00:36:14,693 --> 00:36:16,260 It just took an hour to swap out. 830 00:36:16,304 --> 00:36:17,435 It wasn't a big deal. 831 00:36:17,479 --> 00:36:19,045 It might actually be a big deal. 832 00:36:19,089 --> 00:36:20,351 Evacuate the building. 833 00:36:20,395 --> 00:36:22,005 - Call the bomb squad. - Wait, what? 834 00:36:22,048 --> 00:36:23,224 No, hold on. 835 00:36:23,267 --> 00:36:24,703 I don't understand. What is happening? 836 00:36:24,747 --> 00:36:26,705 It's got to be connected to one of your cases. 837 00:36:26,749 --> 00:36:28,707 You're a stenographer, right? What's your next case? 838 00:36:28,751 --> 00:36:30,622 I can't tell you. I'm a Silverstar-ranked... 839 00:36:30,666 --> 00:36:33,451 Look, I got your damn subpoena approved, okay? 840 00:36:33,495 --> 00:36:35,714 They just haven't sent the actual records yet. 841 00:36:35,758 --> 00:36:37,542 Now focus. What's your next case? 842 00:36:37,586 --> 00:36:39,762 Okay, okay, there's this guy... 843 00:36:39,805 --> 00:36:41,067 Come on, come on. 844 00:36:41,111 --> 00:36:43,069 Here they come, Mr. Palmer. Look sharp. 845 00:36:43,113 --> 00:36:44,375 McGee filled us in. 846 00:36:44,419 --> 00:36:45,898 We are prepping for X-ray. 847 00:36:45,942 --> 00:36:47,987 We're gonna take a look inside you. 848 00:36:48,031 --> 00:36:50,773 - This is not happening. - You're gonna be okay. 849 00:36:50,816 --> 00:36:52,992 - Just lie down. - I'm not gonna be okay, 850 00:36:53,036 --> 00:36:54,907 - according to your boss. - You're our boss? 851 00:36:54,951 --> 00:36:57,432 I've been turned into a walking time bomb by Tony Soprano. 852 00:36:57,475 --> 00:36:59,869 Apparently, Royman here just got assigned a case 853 00:36:59,912 --> 00:37:03,089 against a pretty scary-sounding Mafia kingpin. 854 00:37:03,133 --> 00:37:05,048 Four of the witnesses against him have already disappeared, 855 00:37:05,091 --> 00:37:07,137 and the last one was moved into witness protection. 856 00:37:07,180 --> 00:37:08,356 All right, hold your breath. 857 00:37:10,140 --> 00:37:12,360 He's in a hidden location-- tightest security possible. 858 00:37:12,403 --> 00:37:14,623 I'm supposed to record his deposition tomorrow, 859 00:37:14,666 --> 00:37:16,364 and then I guess I blow up? 860 00:37:16,407 --> 00:37:18,148 Was that the freaking plan? 861 00:37:18,191 --> 00:37:19,497 There's the atrial lead. 862 00:37:19,541 --> 00:37:21,238 There's the pulse generator. 863 00:37:21,282 --> 00:37:22,979 And something else. 864 00:37:24,372 --> 00:37:26,417 Based on density, I would say 865 00:37:26,461 --> 00:37:28,289 that's our explosive. 866 00:37:28,332 --> 00:37:29,942 Oh, my gobsmacker. 867 00:37:29,986 --> 00:37:32,162 I've been turned into an exploding Trojan horse. 868 00:37:32,205 --> 00:37:34,817 Okay, everybody, - get out of here. - What, you're leaving? 869 00:37:34,860 --> 00:37:37,254 - No, no. I'll stay until the bomb squad's 870 00:37:37,298 --> 00:37:38,516 med techs arrive. 871 00:37:38,560 --> 00:37:39,561 We don't have that much time. 872 00:37:39,604 --> 00:37:41,389 This protrusion tells me 873 00:37:41,432 --> 00:37:43,652 that the explosive is leaking. 874 00:37:43,695 --> 00:37:45,480 Just like Petty Officer Bolton here. 875 00:37:47,351 --> 00:37:49,005 How much time does he have? 876 00:37:49,048 --> 00:37:50,441 A day? A minute? 877 00:37:50,485 --> 00:37:52,965 I mean, we have to get it out now. 878 00:37:55,751 --> 00:37:57,622 Well, what are you looking at me for? 879 00:37:57,666 --> 00:37:59,885 Your body, your call. 880 00:37:59,929 --> 00:38:02,410 Um... get it out! 881 00:38:03,236 --> 00:38:05,587 We're already prepped for extraction. Light. 882 00:38:05,630 --> 00:38:08,285 CHG locked and loaded. 883 00:38:08,329 --> 00:38:10,113 Prepping the surgical site. 884 00:38:10,156 --> 00:38:13,421 - Administering 10cc's local anesthetic. 885 00:38:13,464 --> 00:38:15,423 It's okay, buddy. 886 00:38:15,466 --> 00:38:17,990 Okay. Relax. 887 00:38:18,034 --> 00:38:20,428 Dr. Palmer, would you care to do the honors? 888 00:38:20,471 --> 00:38:22,473 Uh... 889 00:38:22,517 --> 00:38:25,389 Oh, you might want to remove the decoration. 890 00:38:25,433 --> 00:38:26,825 Right. 891 00:38:26,869 --> 00:38:28,871 Oh, look at that. It's feeling better already. 892 00:38:31,656 --> 00:38:34,180 All right. Do me a favor. 893 00:38:34,224 --> 00:38:37,358 - Mm-hmm. - Stay very still. 894 00:38:40,143 --> 00:38:42,188 In D.C. yesterday, 895 00:38:42,232 --> 00:38:44,408 a murder attempt against the star witness 896 00:38:44,452 --> 00:38:48,891 in a Mafia kingpin's trial was thwarted by agents at NCIS. 897 00:38:48,934 --> 00:38:52,851 Sources say that Besnik Toptani, the notorious Albanian kingpin, 898 00:38:52,895 --> 00:38:55,027 choreographed an elaborate plot to kill... 899 00:38:56,420 --> 00:38:58,422 Toptani's people knew Petty Officer Bolton 900 00:38:58,466 --> 00:39:00,598 from his "Geek Squad for bad guys" website. 901 00:39:00,642 --> 00:39:02,208 They came up with the Trojan horse idea 902 00:39:02,252 --> 00:39:05,037 and hired Bolton to hack into Roy's medical records. 903 00:39:05,081 --> 00:39:06,996 But they only had one shot at taking the witness out, 904 00:39:07,039 --> 00:39:10,478 so they decided to use Bolton as a guinea pig for the surgery, 905 00:39:10,521 --> 00:39:13,263 but... test run didn't go so well. 906 00:39:13,742 --> 00:39:15,744 He died before they could blow him up. 907 00:39:15,787 --> 00:39:17,441 - So the Albanians ditched the body, 908 00:39:17,485 --> 00:39:18,834 worked out the kinks, 909 00:39:18,877 --> 00:39:21,445 and then forced Roy's doctor to try again on Roy. 910 00:39:21,489 --> 00:39:24,056 I'll spare you the Frank Abagnale comparison, 911 00:39:24,100 --> 00:39:25,231 and I'll just say 912 00:39:25,275 --> 00:39:27,408 this is one for the books. 913 00:39:28,147 --> 00:39:30,411 Agent Knight, will you excuse us a moment? 914 00:39:34,850 --> 00:39:36,417 Very nice work. 915 00:39:36,460 --> 00:39:38,636 Thank you. You know, I, um... 916 00:39:38,680 --> 00:39:40,290 I jumped online this morning 917 00:39:40,333 --> 00:39:41,900 to try to get you replacement tickets 918 00:39:41,944 --> 00:39:45,904 for that Simon and Garfunkel concert that you missed. 919 00:39:45,948 --> 00:39:47,602 Oh, yeah? 920 00:39:47,645 --> 00:39:49,952 Turns out there is no Simon and Garfunkel reunion tour. 921 00:39:49,995 --> 00:39:51,475 And there's not gonna be. 922 00:39:51,519 --> 00:39:53,477 I heard they hate each other. 923 00:39:54,347 --> 00:39:56,741 I'm more of a Bowie guy anyway. 924 00:39:57,742 --> 00:39:58,830 I see. 925 00:40:00,528 --> 00:40:02,051 I just wanted to see what 926 00:40:02,094 --> 00:40:04,445 a regular day around here was like, 927 00:40:04,488 --> 00:40:06,664 and I was told it might spook the locals 928 00:40:06,708 --> 00:40:10,059 if they thought I had plans to stay. 929 00:40:10,102 --> 00:40:12,061 Wasn't my idea, actually. 930 00:40:12,104 --> 00:40:13,062 Whose was it? 931 00:40:14,411 --> 00:40:16,195 I'm gonna take that one to my grave. 932 00:40:16,239 --> 00:40:17,806 Well... 933 00:40:18,633 --> 00:40:20,852 You want the job or not? 934 00:40:32,690 --> 00:40:34,170 We did one last visual exam. 935 00:40:34,213 --> 00:40:35,476 Everything's all clear. 936 00:40:35,519 --> 00:40:37,521 That was the third sweep in 24 hours. 937 00:40:37,565 --> 00:40:40,437 With azidoazide, better safe than sorry. 938 00:40:40,481 --> 00:40:42,483 So, spoke to the D.A. 939 00:40:42,526 --> 00:40:43,962 They're willing to drop the hacking charge 940 00:40:44,006 --> 00:40:45,921 in exchange for community service. 941 00:40:45,964 --> 00:40:47,139 How much? 942 00:40:48,532 --> 00:40:51,492 Well, what do you think? 943 00:40:52,362 --> 00:40:53,929 Still thinking. 944 00:40:53,972 --> 00:40:56,061 I know the feeling. 945 00:40:56,105 --> 00:40:57,846 500 hours? 946 00:40:57,889 --> 00:40:59,543 Either that or jail. 947 00:40:59,587 --> 00:41:01,197 Well, it's not like I have other plans. 948 00:41:01,240 --> 00:41:02,503 Roy? 949 00:41:03,852 --> 00:41:05,506 Roy, it's me. 950 00:41:05,549 --> 00:41:07,551 ♪ Still don't know what I was waiting for ♪ 951 00:41:07,595 --> 00:41:09,945 ♪ And my time... 952 00:41:09,988 --> 00:41:11,033 Helen. 953 00:41:11,076 --> 00:41:12,382 Yeah. 954 00:41:12,425 --> 00:41:13,818 You never called me. 955 00:41:13,862 --> 00:41:16,168 I-I lost your number. 956 00:41:16,212 --> 00:41:17,518 It was five-five... 957 00:41:17,561 --> 00:41:20,346 Five-oh-one-six-two. 958 00:41:20,390 --> 00:41:21,696 Oh. 959 00:41:21,739 --> 00:41:23,262 Oh, I can't believe it. 960 00:41:23,306 --> 00:41:25,047 I guess he has plans now. 961 00:41:25,090 --> 00:41:27,745 - I kept going to the same bus stop, 962 00:41:27,789 --> 00:41:29,660 and you weren't there. 963 00:41:29,704 --> 00:41:31,532 Oh, well, 'cause I changed routes. 964 00:41:31,575 --> 00:41:33,011 You want to know what I think? 965 00:41:33,055 --> 00:41:35,274 Hey, look, guys, it's Helen. 966 00:41:35,318 --> 00:41:37,276 I think Gibbs was a lucky man. 967 00:41:37,320 --> 00:41:38,974 ♪ Ch-Ch-Ch-Ch-Changes 968 00:41:39,017 --> 00:41:41,585 ♪ Turn and face the strange I know the feeling. 969 00:41:41,629 --> 00:41:43,848 ♪ Ch-Ch-Changes 970 00:41:43,892 --> 00:41:46,677 ♪ Don't want to be a richer man ♪ 971 00:41:46,721 --> 00:41:48,200 ♪ Ch-Ch-Ch-Ch-Changes 972 00:41:48,244 --> 00:41:53,205 ♪ Turn and face the strange ch-ch-changes ♪ 973 00:41:53,249 --> 00:41:54,555 ♪ Just gonna have to be a different man. ♪ 71459

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.