All language subtitles for NCIS S20E18 Head Games

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian Download
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:08,542 --> 00:00:10,582 (soft clicking) 2 00:00:11,712 --> 00:00:14,482 LOGAN: Honey? You in here? 3 00:00:19,653 --> 00:00:23,093 Somebody's been a busy bee this morning. 4 00:00:23,191 --> 00:00:26,991 Oh, eggs and bacon. My favorite. 5 00:00:28,962 --> 00:00:30,532 (exhales) You sleep okay? 6 00:00:32,100 --> 00:00:34,340 Oh, my neck is killing me. 7 00:00:34,435 --> 00:00:35,595 So much for that water-filled pillow 8 00:00:35,703 --> 00:00:37,913 my mom sent me for my birthday. 9 00:00:38,739 --> 00:00:41,009 (clicking continues) 10 00:00:41,109 --> 00:00:43,379 (sighs) 11 00:00:44,145 --> 00:00:46,905 I said I was sorry. 12 00:00:48,849 --> 00:00:50,519 Okay, fine. 13 00:00:50,618 --> 00:00:54,688 Tonight, we can watch whatever you want. 14 00:00:54,788 --> 00:00:56,588 Hmm? 15 00:01:00,027 --> 00:01:01,897 (grunts) 16 00:01:07,835 --> 00:01:09,935 Uh... 17 00:01:10,037 --> 00:01:12,267 (breathing unsteadily) 18 00:01:12,373 --> 00:01:14,613 ♪ ♪ 19 00:01:42,736 --> 00:01:44,436 (elevator bell dings) 20 00:01:44,538 --> 00:01:45,838 I feel incredible. 21 00:01:45,939 --> 00:01:48,039 KNIGHT: That's because you're dehydrated. 22 00:01:48,142 --> 00:01:49,742 And delirium is a side effect of dehydration. 23 00:01:49,843 --> 00:01:52,183 (laughs) Just admit it, you had fun this morning. 24 00:01:52,280 --> 00:01:54,680 Okay, you were a little too sweaty for me. 25 00:01:55,516 --> 00:01:56,946 Do we even want to know? 26 00:01:57,050 --> 00:01:58,120 Nope. 27 00:01:58,219 --> 00:01:59,549 Oh, relax. 28 00:01:59,653 --> 00:02:01,563 Hot yoga. Ah. 29 00:02:01,655 --> 00:02:04,255 Yikes. No, I'm with Knight: too much sweat. 30 00:02:04,358 --> 00:02:05,428 I prefer baked goods. 31 00:02:05,526 --> 00:02:06,856 (gasps) Anybody? 32 00:02:06,960 --> 00:02:08,730 Triple D's Donuts? These are always sold out. 33 00:02:08,829 --> 00:02:10,399 How'd you get them? I didn't. 34 00:02:10,498 --> 00:02:12,298 They're a little too mainstream for me, but... 35 00:02:12,400 --> 00:02:14,240 I'm coming around. 36 00:02:14,335 --> 00:02:15,635 They were here when we got in. 37 00:02:15,736 --> 00:02:16,836 KASIE: Aren't these donuts 38 00:02:16,937 --> 00:02:18,367 triple delicious? 39 00:02:18,472 --> 00:02:20,912 I got up at 5:00 a.m., waited in line 40 00:02:21,008 --> 00:02:25,008 for over an hour, but, oh, it was so worth it. 41 00:02:25,112 --> 00:02:26,552 Totally worth it. 42 00:02:26,647 --> 00:02:30,817 And that is item number 29 crossed off my Dream Docket. 43 00:02:30,918 --> 00:02:32,318 Dream Docket? 44 00:02:32,420 --> 00:02:34,050 Oh, it's a list 45 00:02:34,154 --> 00:02:37,234 of a hundred things I have always dreamed of doing. 46 00:02:37,325 --> 00:02:39,655 Is, uh, "Riding a motorcycle" on the list? 47 00:02:39,760 --> 00:02:43,230 Good eye. Riding the open road on two wheels 48 00:02:43,331 --> 00:02:44,731 is number 26 on the list. 49 00:02:44,832 --> 00:02:47,302 Torres, lessons start on Monday. 50 00:02:47,401 --> 00:02:48,441 Okay. 51 00:02:48,536 --> 00:02:50,596 And Grandmaster McGee, 52 00:02:50,704 --> 00:02:53,244 you could help me with item number 30 on the list, 53 00:02:53,341 --> 00:02:55,211 "Become a chess prodigy." 54 00:02:55,309 --> 00:02:57,779 Prodigies are usually children. 55 00:02:57,878 --> 00:03:00,578 I could be a late bloomer. Oh, speaking of blooms, 56 00:03:00,681 --> 00:03:02,621 rumor has it that you just bought 57 00:03:02,716 --> 00:03:04,116 a Philodendron gloriosum. 58 00:03:04,218 --> 00:03:07,188 I'm gonna need a clipping. Number 12 on the list. 59 00:03:07,288 --> 00:03:09,558 There are rumors about my plants? 60 00:03:09,657 --> 00:03:11,827 Oh, and Knight, we're taking a falconry class 61 00:03:11,925 --> 00:03:13,625 this Sunday, 6:00 a.m. 62 00:03:13,727 --> 00:03:16,027 (whispers): Don't be late. Ca-caw. 63 00:03:20,301 --> 00:03:21,741 That was weird. 64 00:03:21,835 --> 00:03:23,465 You think maybe there's something in these donuts? 65 00:03:23,571 --> 00:03:24,471 (phone beeps) 66 00:03:24,572 --> 00:03:26,112 (grunts softly) 67 00:03:26,206 --> 00:03:28,036 Well, we'll have to find out in the car. 68 00:03:28,141 --> 00:03:30,781 Attempted murder in Waldorf. Let's roll. 69 00:03:33,146 --> 00:03:36,516 All right, our stabbing victim is Logan Donohue. 70 00:03:36,617 --> 00:03:38,547 He called 911, was taken to Walter Reed. 71 00:03:38,652 --> 00:03:40,252 Going into surgery as we speak. 72 00:03:40,354 --> 00:03:41,964 Any idea who stabbed him? 73 00:03:42,055 --> 00:03:45,325 Nope. 911 operator says he was barely conscious on the call. 74 00:03:45,426 --> 00:03:47,156 Hospital thinks he was stabbed 75 00:03:47,261 --> 00:03:49,761 with a straight-edged instrument about four inches in length. 76 00:03:49,863 --> 00:03:51,773 I'll take a paring knife for 500. 77 00:03:51,865 --> 00:03:54,535 Or cooking scissors for three. 78 00:03:55,503 --> 00:03:56,543 You guys don't use them? 79 00:03:56,637 --> 00:03:58,737 They're a game changer. 80 00:03:58,839 --> 00:04:00,809 Anyone heard from the wife? 81 00:04:00,908 --> 00:04:02,278 McGEE: Lieutenant Rachel Donohue. 82 00:04:02,376 --> 00:04:04,576 She was not in the house when the paramedics arrived, 83 00:04:04,678 --> 00:04:06,478 and police have not been able to reach her. 84 00:04:06,580 --> 00:04:08,150 Where's she stationed? 85 00:04:08,248 --> 00:04:10,548 Joint Base Andrews. Hasn't reported in yet. 86 00:04:10,651 --> 00:04:11,821 Hmm. Well, I'll take some blood samples, 87 00:04:11,919 --> 00:04:13,449 and hopefully, none of it's hers. 88 00:04:13,554 --> 00:04:15,324 All right. Early morning attack. 89 00:04:15,423 --> 00:04:17,333 Nothing appears to be missing. 90 00:04:17,425 --> 00:04:19,055 We looking at a kidnapping here? 91 00:04:19,159 --> 00:04:21,659 More like a domestic dispute gone wrong. 92 00:04:21,762 --> 00:04:24,902 I got the 4-1-1 on Donohue's wife. 93 00:04:24,998 --> 00:04:28,138 The neighbor saw her drive off this morning in a hurry. 94 00:04:28,235 --> 00:04:29,695 You got a time? 95 00:04:29,803 --> 00:04:31,003 7:00 a.m. on the dot. 96 00:04:31,104 --> 00:04:33,014 That's right after Logan called 911. 97 00:04:33,106 --> 00:04:35,276 That means she was in the house when he was stabbed. 98 00:04:35,376 --> 00:04:36,776 That's not a good look. 99 00:04:36,877 --> 00:04:38,377 Oh, and it gets better. 100 00:04:38,479 --> 00:04:40,779 The neighbor saw the lieutenant drop this in the trash 101 00:04:40,881 --> 00:04:42,151 as she was leaving. 102 00:04:42,249 --> 00:04:44,279 Cooking scissors. 103 00:04:44,385 --> 00:04:45,485 300 points for Knight. 104 00:04:45,586 --> 00:04:47,286 All right, not a kidnapping, 105 00:04:47,388 --> 00:04:50,288 which means our missing wife is now our missing suspect. 106 00:04:50,391 --> 00:04:52,661 Probably on the run. Anyone feeling like it's BOLO time? 107 00:04:52,760 --> 00:04:54,360 McGEE: I'll talk to highway patrol, 108 00:04:54,462 --> 00:04:57,062 but, um, you know, she could be a hundred miles away by now. 109 00:04:57,164 --> 00:04:58,604 OFFICER: Whoa, whoa, ma'am. You can't come in here. 110 00:04:58,699 --> 00:05:00,529 RACHEL: I live here. Or not. 111 00:05:00,634 --> 00:05:02,844 Hey, hey. Let me in. 112 00:05:02,936 --> 00:05:04,196 What are you doing in my house? Relax. 113 00:05:04,304 --> 00:05:05,644 Where is my husband? 114 00:05:05,739 --> 00:05:07,439 PARKER: The paramedics took your husband 115 00:05:07,541 --> 00:05:10,781 to the hospital after you, um... 116 00:05:13,280 --> 00:05:14,780 ...stabbed him? 117 00:05:16,750 --> 00:05:18,950 After I what? 118 00:05:30,197 --> 00:05:32,427 Logan and I have been married for almost ten years. 119 00:05:32,533 --> 00:05:34,773 I would never do anything to hurt him. 120 00:05:34,868 --> 00:05:37,908 We've got your prints on the assault weapon. 121 00:05:38,005 --> 00:05:39,935 PARKER: And Logan's blood 122 00:05:40,040 --> 00:05:41,170 on your robe in the bedroom. 123 00:05:41,274 --> 00:05:42,744 And this is a done deal. 124 00:05:42,843 --> 00:05:46,383 And you claim that you don't remember what happened. 125 00:05:47,748 --> 00:05:48,818 McGEE: Think maybe 126 00:05:48,916 --> 00:05:50,146 you did stab him. 127 00:05:50,250 --> 00:05:51,280 No. 128 00:05:51,385 --> 00:05:53,745 Except yes, you did. 129 00:05:53,854 --> 00:05:56,324 The only question now is why. 130 00:05:56,424 --> 00:05:57,864 Uh, for some reason, 131 00:05:57,958 --> 00:05:59,858 juries are keen on motive. 132 00:05:59,960 --> 00:06:01,760 So either you can give us one now or we can wait 133 00:06:01,862 --> 00:06:03,402 until your husband's out of surgery. 134 00:06:03,497 --> 00:06:05,727 I already told you, 135 00:06:05,833 --> 00:06:08,273 I don't even remember getting dressed this morning, 136 00:06:08,368 --> 00:06:10,668 let alone what happened to Logan. 137 00:06:10,771 --> 00:06:12,071 (grunts) 138 00:06:12,172 --> 00:06:14,482 My head is killing me. 139 00:06:16,343 --> 00:06:18,353 So, what do you remember? 140 00:06:20,147 --> 00:06:21,717 Um... 141 00:06:24,151 --> 00:06:27,251 I got home late from work last night. 142 00:06:27,354 --> 00:06:30,024 I'm an aviation maintenance officer. 143 00:06:30,123 --> 00:06:31,593 I'm on base right now, 144 00:06:31,692 --> 00:06:34,602 but normally I'm on a carrier for half the year. 145 00:06:34,695 --> 00:06:37,255 That must be hard on your marriage. 146 00:06:37,364 --> 00:06:40,004 We have our problems. 147 00:06:40,100 --> 00:06:41,840 Just like anyone else. 148 00:06:42,770 --> 00:06:46,340 I'm away so much, and Logan's job at the FDA 149 00:06:46,440 --> 00:06:49,380 keeps him pretty busy when I am back. 150 00:06:49,477 --> 00:06:52,647 But our marriage is rock-solid. 151 00:06:52,746 --> 00:06:56,246 Okay, so you came home late from work. 152 00:06:56,349 --> 00:06:58,089 Then what? 153 00:06:58,185 --> 00:07:01,915 I went to bed around 11:00 p.m. 154 00:07:02,756 --> 00:07:05,286 The next thing I remember, I... 155 00:07:06,860 --> 00:07:11,360 I was in my car in some parking lot. 156 00:07:11,465 --> 00:07:13,965 I had no idea how I got there. 157 00:07:14,067 --> 00:07:16,037 I got scared. 158 00:07:16,136 --> 00:07:21,236 I drove home and then I found you standing in my kitchen. 159 00:07:23,010 --> 00:07:24,910 And I saw the blood. 160 00:07:25,879 --> 00:07:27,979 Oh, my God. 161 00:07:28,081 --> 00:07:29,821 (exhales) 162 00:07:32,520 --> 00:07:34,990 What if I did do this? 163 00:07:36,289 --> 00:07:38,329 Have you ever blacked out before? 164 00:07:38,425 --> 00:07:40,425 No, but I... 165 00:07:40,528 --> 00:07:44,728 I have been having some weird health issues lately. 166 00:07:44,832 --> 00:07:46,802 Describe "weird." 167 00:07:46,900 --> 00:07:48,370 Bad headaches, 168 00:07:48,468 --> 00:07:52,368 my skin gets cold and clammy and I feel like I'm gonna faint. 169 00:07:52,472 --> 00:07:56,542 Google says it may be an anxiety disorder. 170 00:07:56,644 --> 00:07:58,584 Have you seen a real doctor? 171 00:07:58,679 --> 00:08:02,279 Yeah, just a few days ago, actually. 172 00:08:02,382 --> 00:08:05,052 We talked and he ran a bunch of tests. 173 00:08:05,152 --> 00:08:08,892 (scoffs) He told me to come back next week. 174 00:08:08,989 --> 00:08:11,459 You mind if we have a chat with him? 175 00:08:13,794 --> 00:08:17,874 I didn't really stab my husband, did I? 176 00:08:18,632 --> 00:08:21,642 TORRES: Come on, man. She's using us to build an insanity plea. 177 00:08:21,735 --> 00:08:24,235 I don't know. The lieutenant seemed pretty rattled. 178 00:08:24,337 --> 00:08:26,337 Maybe the memory loss is from PTS 179 00:08:26,439 --> 00:08:27,909 or some trauma we don't know about. 180 00:08:28,008 --> 00:08:30,938 I don't know, man. This just smells funny to me. 181 00:08:31,044 --> 00:08:34,924 Especially that, uh, "weird health issue" thing. 182 00:08:37,484 --> 00:08:40,524 Dr. Marley? NCIS Special Agents Knight, Torres. 183 00:08:40,621 --> 00:08:42,021 Do you have a moment? 184 00:08:42,122 --> 00:08:44,322 Just a sec. I'm in the middle of a rally. 185 00:08:45,125 --> 00:08:47,595 Maybe you need to hold the badge a little higher? Mmm. 186 00:08:47,695 --> 00:08:49,625 It has to do with a patient of yours 187 00:08:49,730 --> 00:08:51,460 who was involved in a stabbing. 188 00:08:53,200 --> 00:08:56,700 Sorry. I've been trying to beat this yahoo for a month. 189 00:08:56,804 --> 00:09:00,474 Plus, I can't discuss patient information without... 190 00:09:00,574 --> 00:09:02,844 Without a signed, uh, HIPAA waiver? 191 00:09:05,112 --> 00:09:06,182 Bada bing. 192 00:09:06,279 --> 00:09:08,979 Lieutenant Donohue. 193 00:09:09,082 --> 00:09:11,792 Yeah, I remember her. How can I help? 194 00:09:11,885 --> 00:09:13,215 When you examined the lieutenant, 195 00:09:13,320 --> 00:09:14,620 did you notice anything unusual? 196 00:09:14,722 --> 00:09:17,092 Any disorders that could cause blackouts? 197 00:09:17,190 --> 00:09:18,690 Any, uh, violent outbursts? 198 00:09:18,792 --> 00:09:21,862 I ran her blood, did a standard exam. 199 00:09:21,962 --> 00:09:25,072 She passed with flying colors. Physically, at least. 200 00:09:25,165 --> 00:09:26,295 What does that mean? 201 00:09:26,399 --> 00:09:27,529 She asked me to run 202 00:09:27,635 --> 00:09:29,335 a full psychological battery as well. 203 00:09:29,436 --> 00:09:32,036 And her answers were... 204 00:09:32,139 --> 00:09:34,069 inconsistent. 205 00:09:34,174 --> 00:09:35,644 Inconsistent with what? 206 00:09:35,743 --> 00:09:37,413 With any standard diagnosis. 207 00:09:37,510 --> 00:09:39,350 Her responses were all over the map. 208 00:09:39,446 --> 00:09:43,346 Like, maybe she was trying to, uh, fake being crazy? 209 00:09:43,450 --> 00:09:45,850 "Crazy" is not a standard diagnosis. 210 00:09:45,953 --> 00:09:49,963 But now that you mention it, it might explain things. 211 00:09:51,925 --> 00:09:53,425 McGEE: Hey, I heard a rumor you got 212 00:09:53,526 --> 00:09:54,956 the lieutenant's search history. 213 00:09:55,062 --> 00:09:56,402 Find anything helpful? 214 00:09:56,496 --> 00:09:59,296 Sadly, I didn't find "how to fake an insanity plea," 215 00:09:59,399 --> 00:10:01,469 if that's the kind of thing you're asking, but... 216 00:10:01,568 --> 00:10:03,598 I did find a few odd trinkets. 217 00:10:03,704 --> 00:10:05,944 Was she planning on taking a trip? 218 00:10:06,039 --> 00:10:09,639 Oh! Actually, that's for me. Item 62 on my Dream Docket. 219 00:10:09,743 --> 00:10:11,513 "Caribbean cruise." 220 00:10:11,611 --> 00:10:13,781 Like, maybe the cruise Delilah's mom went on? 221 00:10:13,881 --> 00:10:16,151 The one where she found a dead body in the sauna? 222 00:10:16,249 --> 00:10:18,119 Maybe not that one. 223 00:10:19,052 --> 00:10:20,852 Kase, you think you're going overboard 224 00:10:20,954 --> 00:10:22,524 with this whole Dream Docket thing? 225 00:10:22,622 --> 00:10:23,892 Everything okay? 226 00:10:23,991 --> 00:10:25,361 Oh, I'm fine. 227 00:10:25,458 --> 00:10:27,028 You know, I just, uh... 228 00:10:27,127 --> 00:10:28,397 It was my New Year's resolution to finish 229 00:10:28,495 --> 00:10:29,455 the list by the end of the year. 230 00:10:29,562 --> 00:10:31,162 I'm just getting a late start. 231 00:10:31,264 --> 00:10:34,074 (exhales) So many dreams, so little time. 232 00:10:34,167 --> 00:10:36,637 What about you, McGee? What's on your Docket? 233 00:10:36,737 --> 00:10:39,107 Uh, right now? Finding out what was so "odd" 234 00:10:39,206 --> 00:10:41,436 about Lieutenant Donohue's search history. 235 00:10:41,541 --> 00:10:43,081 I see what you did there. 236 00:10:43,176 --> 00:10:46,146 Um, her searches were par for the course this past year. 237 00:10:46,246 --> 00:10:48,676 Tech, travel, fashion. 238 00:10:48,782 --> 00:10:50,022 Then, suddenly, six weeks ago, 239 00:10:50,117 --> 00:10:51,747 she started searching for things like 240 00:10:51,852 --> 00:10:53,592 "how to tell if you're going crazy" 241 00:10:53,687 --> 00:10:56,517 and "I feel like I'm losing my mind." 242 00:10:56,623 --> 00:10:58,233 That's a little on the nose. 243 00:10:58,325 --> 00:11:01,855 Well, maybe that's her plan. Laying pipe for her defense. 244 00:11:01,962 --> 00:11:04,362 Or maybe she really was going crazy. 245 00:11:04,464 --> 00:11:06,174 Thankfully, not my department. 246 00:11:06,266 --> 00:11:08,596 But something must have happened six weeks ago, 247 00:11:08,702 --> 00:11:10,642 because she took a page from my Dream Docket. 248 00:11:10,738 --> 00:11:13,938 Item 41: "Go on a spending spree." 249 00:11:14,041 --> 00:11:16,881 She opened a couple new credit cards and racked up 250 00:11:16,977 --> 00:11:19,307 over $20,000 worth of debt. 251 00:11:19,412 --> 00:11:22,152 $5,000 for a reclaimed wooden chair? 252 00:11:22,249 --> 00:11:26,549 The Donohues had bigger problems than a reclaimed wooden chair. 253 00:11:26,653 --> 00:11:28,593 Eh, she says they were happily married. 254 00:11:28,688 --> 00:11:30,758 Was that before she stabbed him 255 00:11:30,858 --> 00:11:34,358 or after they did nine months of couples therapy? 256 00:11:34,461 --> 00:11:35,901 Couples therapy? 257 00:11:35,996 --> 00:11:38,226 According to their bank statements, 258 00:11:38,331 --> 00:11:42,101 they went twice a week, starting last May. 259 00:11:42,936 --> 00:11:44,766 I don't think it worked. 260 00:11:44,872 --> 00:11:48,842 I told you we had problems, but we worked through them. 261 00:11:50,277 --> 00:11:52,907 (sighs) Okay, fine. 262 00:11:53,013 --> 00:11:55,983 Things came to a head late last year, 263 00:11:56,083 --> 00:11:57,723 but our therapist is a miracle worker. 264 00:11:57,818 --> 00:12:00,188 Logan and I have never been better. 265 00:12:00,287 --> 00:12:03,457 Mm. I'm not sure that, uh, Logan would agree. 266 00:12:03,556 --> 00:12:07,256 Every couple has rough patches. 267 00:12:07,360 --> 00:12:09,600 What was this rough patch about? 268 00:12:09,696 --> 00:12:11,256 Your credit card debt? 269 00:12:11,364 --> 00:12:14,844 Uh, credit card debt? I don't have any debt. 270 00:12:19,339 --> 00:12:20,609 I didn't... (scoffs) 271 00:12:20,707 --> 00:12:22,377 I didn't buy any of this stuff. 272 00:12:22,475 --> 00:12:24,235 Really? 273 00:12:24,344 --> 00:12:25,784 A $500 air fryer? 274 00:12:25,879 --> 00:12:28,319 Did you see one of those in my kitchen? 275 00:12:29,917 --> 00:12:31,447 So what do you-- what do you think actually 276 00:12:31,551 --> 00:12:33,391 is happening here? 277 00:12:33,486 --> 00:12:34,716 What's your theory? 278 00:12:34,822 --> 00:12:36,992 (laughs): That I hatched 279 00:12:37,090 --> 00:12:39,330 some plan six weeks ago to make myself look crazy 280 00:12:39,426 --> 00:12:41,756 so that I could stab my jerk husband and plead insanity? 281 00:12:43,831 --> 00:12:45,371 Your "jerk" husband? 282 00:12:45,465 --> 00:12:49,035 How many times do I have to tell him to pick up his clothes 283 00:12:49,136 --> 00:12:51,166 before he will listen to me? You tell us. 284 00:12:51,271 --> 00:12:55,281 Day after day, I have to ask him to wipe down the table. 285 00:12:55,375 --> 00:12:57,975 He just won't wipe down the table after he eats! 286 00:12:58,078 --> 00:12:59,978 Night after night... Sit down, Lieutenant. 287 00:13:00,080 --> 00:13:03,080 ...the snoring. He sets the thermostat too low. 288 00:13:03,183 --> 00:13:04,653 Sit down! I haven't had a good night's sleep 289 00:13:04,751 --> 00:13:06,451 in I don't even know... All right. Sit down! 290 00:13:06,553 --> 00:13:07,793 (gasping) 291 00:13:07,888 --> 00:13:09,118 Lieutenant? What? What is it? Lieutenant? 292 00:13:09,923 --> 00:13:11,163 Whoa, whoa, whoa. 293 00:13:11,258 --> 00:13:12,628 I got you. 294 00:13:12,725 --> 00:13:14,785 I got her, I got her. All right. 295 00:13:23,904 --> 00:13:25,544 RACHEL: I told you, 296 00:13:25,638 --> 00:13:27,468 I don't need to go to the hospital. 297 00:13:27,574 --> 00:13:30,084 I feel better now. 298 00:13:30,177 --> 00:13:31,607 Except, uh... 299 00:13:31,711 --> 00:13:33,311 maybe a little hungry. 300 00:13:33,413 --> 00:13:34,653 Okay. 301 00:13:34,747 --> 00:13:36,317 Uh, why don't you take her upstairs, 302 00:13:36,416 --> 00:13:38,186 get her something to eat? 303 00:13:39,786 --> 00:13:41,586 Thank you. 304 00:13:41,688 --> 00:13:43,258 You're welcome. 305 00:13:45,192 --> 00:13:46,762 (stammers) 306 00:13:46,860 --> 00:13:51,630 Agent Torres told me what I said earlier and, um, 307 00:13:51,731 --> 00:13:54,171 that wasn't me. 308 00:13:54,267 --> 00:13:57,237 I love my husband. 309 00:14:01,975 --> 00:14:03,505 AGENT: After you. 310 00:14:04,311 --> 00:14:06,811 She didn't seem like she loved him in interrogation. 311 00:14:06,914 --> 00:14:08,584 I know. I saw the tape. 312 00:14:08,681 --> 00:14:10,681 And I actually think I might be able to explain it. 313 00:14:10,783 --> 00:14:12,293 Kasie ran her blood, 314 00:14:12,385 --> 00:14:14,245 and her thyroxine levels are through the roof. 315 00:14:14,354 --> 00:14:15,664 Thyroxine? 316 00:14:15,755 --> 00:14:17,315 It's a hormone produced by your thyroid gland. 317 00:14:17,424 --> 00:14:19,194 Also known as T4. 318 00:14:19,292 --> 00:14:21,792 Too much can lead to headaches and memory loss. 319 00:14:21,895 --> 00:14:23,395 Violent outbursts? 320 00:14:23,496 --> 00:14:25,626 JIMMY: At the extreme levels that we found? 321 00:14:25,732 --> 00:14:27,942 Yes. Are you telling me 322 00:14:28,035 --> 00:14:29,935 that Lieutenant Donohue stabbed her husband 323 00:14:30,037 --> 00:14:31,837 because her thyroid is out of whack? 324 00:14:31,939 --> 00:14:34,069 Well, not quite. We also found a T4 stimulant 325 00:14:34,174 --> 00:14:36,184 in her blood, and it's not natural. 326 00:14:36,276 --> 00:14:38,976 It's synthetic, like a, like a pill or an injection. 327 00:14:39,079 --> 00:14:40,809 What, is she taking something? 328 00:14:40,914 --> 00:14:44,454 Well, she says no. And if that's the case... 329 00:14:44,551 --> 00:14:45,821 Someone's drugging her? 330 00:14:45,919 --> 00:14:47,249 And I think I know how. 331 00:14:47,354 --> 00:14:48,624 She was having trouble breathing when she came down, 332 00:14:48,721 --> 00:14:49,921 so I took a look at her lungs. 333 00:14:50,023 --> 00:14:53,393 They're clear, but the X-ray showed me this. 334 00:14:53,493 --> 00:14:56,163 At first, I thought it was a birth control implant, 335 00:14:56,263 --> 00:14:57,803 but the lieutenant said she didn't have one. 336 00:14:57,897 --> 00:14:59,867 In fact, she's never had an implant of any kind. 337 00:14:59,967 --> 00:15:02,367 So how the hell did it get there? 338 00:15:02,469 --> 00:15:03,739 No clue. 339 00:15:03,836 --> 00:15:05,366 But by the way her T4 spiked 340 00:15:05,472 --> 00:15:08,442 and then went back to normal so quickly, I suspect 341 00:15:08,541 --> 00:15:10,211 this implant is the cause. 342 00:15:10,310 --> 00:15:13,880 Now, I suggest getting it out of her immediately, 343 00:15:13,981 --> 00:15:16,221 before something else happens. 344 00:15:25,758 --> 00:15:28,358 RACHEL: This is the thing that was in my arm? 345 00:15:28,461 --> 00:15:30,531 And you had no idea it was there? 346 00:15:30,630 --> 00:15:32,030 No. 347 00:15:32,132 --> 00:15:34,172 How is that even possible? 348 00:15:34,267 --> 00:15:35,767 We're trying to figure that out. 349 00:15:35,868 --> 00:15:38,538 But our medical examiner confirmed 350 00:15:38,638 --> 00:15:40,768 it's the source of your thyroid issues. 351 00:15:40,873 --> 00:15:42,283 And your symptoms. 352 00:15:42,375 --> 00:15:44,205 The blackouts, the violent behavior. 353 00:15:44,311 --> 00:15:45,981 Why would somebody do this to me? 354 00:15:46,079 --> 00:15:48,049 We're trying to figure that out, too. 355 00:15:48,148 --> 00:15:49,278 We're taking the implant apart 356 00:15:49,382 --> 00:15:50,952 and hoping to track down whoever made it. 357 00:15:51,051 --> 00:15:53,951 You said your symptoms started six weeks ago. 358 00:15:54,054 --> 00:15:55,794 About that, yeah. 359 00:15:55,888 --> 00:15:58,628 You have any surgical procedures around that time 360 00:15:58,725 --> 00:16:00,355 where you were sedated? 361 00:16:00,460 --> 00:16:02,300 I had a root canal. Uh... 362 00:16:02,395 --> 00:16:04,055 They put me 363 00:16:04,164 --> 00:16:05,234 in a twilight sleep. 364 00:16:05,332 --> 00:16:07,432 And my... 365 00:16:07,534 --> 00:16:09,544 my arm was sore afterward. 366 00:16:09,636 --> 00:16:11,536 We're gonna need the name of that dentist. 367 00:16:11,638 --> 00:16:13,638 I have to tell Logan. 368 00:16:13,740 --> 00:16:15,940 He has to know that this wasn't my fault. 369 00:16:16,043 --> 00:16:18,513 He's still recovering from surgery. 370 00:16:21,548 --> 00:16:24,218 My family... 371 00:16:24,317 --> 00:16:26,187 we don't talk too much. 372 00:16:26,286 --> 00:16:29,986 Hell, I wasn't even invited to my cousin's funeral last year. 373 00:16:31,758 --> 00:16:36,728 But Logan, he's always been my rock. 374 00:16:38,731 --> 00:16:41,031 He thought he had me beat. (grunts softly) 375 00:16:41,134 --> 00:16:44,274 But that's when I showed him a straight flush. 376 00:16:44,371 --> 00:16:46,371 (speaking indistinctly) 377 00:16:46,473 --> 00:16:48,943 (laughs): Exactly. Didn't know what hit him. 378 00:16:49,042 --> 00:16:50,442 MILA: Dr. Kimball? 379 00:16:50,543 --> 00:16:51,743 There's some officers 380 00:16:51,844 --> 00:16:54,714 from, um... Federal agents, actually. 381 00:16:54,814 --> 00:16:57,124 NCIS. We'd like a word with you? 382 00:16:57,217 --> 00:16:58,947 Uh, of-of course. 383 00:16:59,052 --> 00:17:00,892 Uh, Mila, can you finish up? 384 00:17:00,987 --> 00:17:02,117 Mm-hmm. 385 00:17:02,222 --> 00:17:04,362 Uh, now you think about those veneers, okay? 386 00:17:04,457 --> 00:17:07,087 And remember, floss. Mm-hmm. 387 00:17:07,194 --> 00:17:09,464 We are, uh, here about a patient. 388 00:17:09,562 --> 00:17:11,202 Lieutenant Rachel Donohue. 389 00:17:11,298 --> 00:17:13,498 Uh, hmm, doesn't sound familiar. 390 00:17:13,600 --> 00:17:15,570 She had a root canal about two months ago. 391 00:17:15,668 --> 00:17:18,738 Oh, I-I'd have to double-check my files. 392 00:17:24,711 --> 00:17:27,611 Why are dentist's offices so weird? 393 00:17:27,714 --> 00:17:29,824 I don't know, man. I kind of like the dentist's office. 394 00:17:29,916 --> 00:17:32,146 Yeah, the comfy chair, the spa music. 395 00:17:32,252 --> 00:17:34,322 You know, senior year, I discovered I had twice 396 00:17:34,421 --> 00:17:37,691 as many nerve endings in my mouth as a normal person? 397 00:17:37,790 --> 00:17:39,530 I didn't know you were so sensitive, McGee. 398 00:17:39,626 --> 00:17:41,386 (loud thud) 399 00:17:48,601 --> 00:17:50,841 Dr. Kimball? (thud, squeaking) 400 00:17:54,574 --> 00:17:56,284 You keep files on the roof? 401 00:17:56,376 --> 00:17:58,106 Yeah. 402 00:17:58,211 --> 00:17:59,781 McGEE: Well, looks like you've got quite 403 00:17:59,879 --> 00:18:01,709 the gambling problem, Doctor. 404 00:18:01,814 --> 00:18:04,684 Even a few misdemeanors for bookkeeping. 405 00:18:04,784 --> 00:18:07,724 That was years ago. I-I'm on the straight and narrow now. 406 00:18:07,820 --> 00:18:10,560 Mm. Says the man who, uh, just tried to escape. 407 00:18:10,657 --> 00:18:12,957 McGEE: Let's try this one more time. 408 00:18:13,059 --> 00:18:15,429 Do you remember Lieutenant Donohue? 409 00:18:17,029 --> 00:18:20,169 Did you implant something in her arm while she was sedated? 410 00:18:22,068 --> 00:18:24,598 Okay, look, if you talk, 411 00:18:24,704 --> 00:18:27,114 we'll put in a good word with the DA. If you don't, 412 00:18:27,207 --> 00:18:30,037 I'm gonna pretend you're my childhood dentist. 413 00:18:30,877 --> 00:18:32,247 Mm, you don't want that. 414 00:18:32,345 --> 00:18:33,575 Going once... 415 00:18:33,680 --> 00:18:35,380 Going twice. 416 00:18:35,482 --> 00:18:36,822 Okay. Okay, listen. 417 00:18:36,916 --> 00:18:40,446 All I did was give Rachel a-a simple root canal. 418 00:18:40,553 --> 00:18:41,953 And? 419 00:18:42,054 --> 00:18:46,594 And I gave her an in-injection. 420 00:18:46,693 --> 00:18:48,333 What kind of injection? 421 00:18:48,428 --> 00:18:50,658 (sighs) I don't know. 422 00:18:50,763 --> 00:18:52,273 I was contacted over the Internet. 423 00:18:52,365 --> 00:18:55,395 They said all I had to do was give Rachel this shot. 424 00:18:55,502 --> 00:18:57,442 They promised it wouldn't hurt her, 425 00:18:57,537 --> 00:18:59,337 a-and that they'd pay my debts. 426 00:18:59,439 --> 00:19:00,639 That must have been some debt, 427 00:19:00,740 --> 00:19:03,440 considering you violated every oath you took. 428 00:19:03,543 --> 00:19:05,553 I got in deep last football season 429 00:19:05,645 --> 00:19:06,945 with some really bad dudes. 430 00:19:07,046 --> 00:19:09,646 I-It was either this or get my legs broken. 431 00:19:09,749 --> 00:19:11,149 How'd they pay you? 432 00:19:11,251 --> 00:19:13,151 They wired me the money. 433 00:19:13,253 --> 00:19:15,563 If I give you some of the info on these guys, 434 00:19:15,655 --> 00:19:17,315 maybe this could go away? 435 00:19:17,424 --> 00:19:19,094 Your kids need braces? 436 00:19:19,192 --> 00:19:20,992 I could do it for free. 437 00:19:22,662 --> 00:19:25,162 If you could expedite that, I would appreciate it. 438 00:19:25,265 --> 00:19:26,825 Thanks. 439 00:19:26,933 --> 00:19:29,043 Let me guess, the scuba equipment you ordered 440 00:19:29,135 --> 00:19:30,365 is running late? 441 00:19:30,470 --> 00:19:32,210 Uh, no, it's, um... 442 00:19:32,305 --> 00:19:33,865 Mm. It's nothing. 443 00:19:33,973 --> 00:19:36,843 Is that the, uh, last sample of Lieutenant Donohue's blood? 444 00:19:36,943 --> 00:19:39,383 Mm-hmm. Uh, any luck tracing the implant? 445 00:19:39,479 --> 00:19:42,279 No, not yet. I've taken this thing completely apart 446 00:19:42,382 --> 00:19:43,982 and still have no idea who made it. 447 00:19:44,083 --> 00:19:46,653 Fascinating biotech, though. Way ahead of its time. 448 00:19:46,753 --> 00:19:49,093 It's made of a polymer 449 00:19:49,188 --> 00:19:51,018 that's safe enough to be in the body for years. 450 00:19:51,123 --> 00:19:53,433 You put whatever medicine you want in here. 451 00:19:53,526 --> 00:19:54,926 And it comes out through this membrane. 452 00:19:55,027 --> 00:19:56,657 And it's programmable, so you can control 453 00:19:56,763 --> 00:19:58,973 the amount released with your phone. 454 00:19:59,065 --> 00:20:02,265 That suddenly sounds a lot less cool and a lot more scary. 455 00:20:02,369 --> 00:20:05,239 Like, "a whole new way for hackers to kill people" scary. 456 00:20:05,338 --> 00:20:06,838 Or, in this case, 457 00:20:06,939 --> 00:20:10,179 "crank up the dosage enough to drive you crazy" scary. 458 00:20:10,277 --> 00:20:13,047 I can't believe this was in her without her knowing, 459 00:20:13,145 --> 00:20:16,815 messing with her hormones, her memories. 460 00:20:17,584 --> 00:20:19,224 Everything okay? 461 00:20:19,319 --> 00:20:21,089 Hmm? What? Yeah. Why? 462 00:20:21,187 --> 00:20:24,157 Uh, Jess was just telling about your, uh, your Dream Docket. 463 00:20:24,257 --> 00:20:27,157 The donuts and the motorcycle lessons, all that stuff. 464 00:20:27,260 --> 00:20:29,000 Made me think that 465 00:20:29,095 --> 00:20:32,695 everything was maybe not okay? 466 00:20:32,799 --> 00:20:34,669 Oh, my God, because I'm eating donuts 467 00:20:34,767 --> 00:20:36,637 and taking motorcycle lessons? 468 00:20:36,736 --> 00:20:38,836 Also, you've been evading me. What? 469 00:20:38,938 --> 00:20:40,468 I am totally not evading you. 470 00:20:40,573 --> 00:20:42,073 Yes, you've been evading me. 471 00:20:42,174 --> 00:20:43,444 Kasie, come on, we've been through too much, all right, 472 00:20:43,543 --> 00:20:45,483 for these kind of shenanigans. 473 00:20:45,578 --> 00:20:47,948 Is something going on? 474 00:20:51,818 --> 00:20:55,388 My aunt was recently diagnosed 475 00:20:55,488 --> 00:20:57,658 with early-onset Alzheimer's. 476 00:20:57,757 --> 00:21:00,327 Oh, Kase. I'm so sorry. 477 00:21:00,427 --> 00:21:02,797 I got tested a few days ago, 478 00:21:02,895 --> 00:21:06,495 to see if I have the high-risk gene that, um... 479 00:21:06,599 --> 00:21:08,399 I'm sure you know 480 00:21:08,501 --> 00:21:10,401 all about that. Um... 481 00:21:10,503 --> 00:21:12,643 And I'm waiting on my test results. 482 00:21:12,739 --> 00:21:14,239 So that is why 483 00:21:14,341 --> 00:21:17,111 you wanted to finish your Dream Docket. 484 00:21:17,209 --> 00:21:21,409 I thought I had all the time in the world, but maybe I don't. 485 00:21:21,514 --> 00:21:23,254 Okay, forgive me, but do you think 486 00:21:23,350 --> 00:21:25,820 maybe you might be overreacting here? 487 00:21:25,918 --> 00:21:28,118 No, it depends on the results. 488 00:21:28,220 --> 00:21:31,890 Uh, you're right, a-and I know how hard waiting can be, 489 00:21:31,991 --> 00:21:33,461 but I think there's no need to panic. 490 00:21:33,560 --> 00:21:35,030 Jimmy. 491 00:21:36,062 --> 00:21:37,002 I am allowed 492 00:21:37,096 --> 00:21:39,596 to freak out however I want to. 493 00:21:39,699 --> 00:21:42,699 Okay? And you don't know what I'm feeling. 494 00:21:42,802 --> 00:21:44,202 You're right. 495 00:21:44,303 --> 00:21:47,113 I-I don't know exactly how you're feeling, but... 496 00:21:47,206 --> 00:21:50,076 But you just want to help. Okay, I get it. 497 00:21:50,176 --> 00:21:51,536 So why don't you help by letting me 498 00:21:51,644 --> 00:21:54,214 get back to tracing this implant? 499 00:21:57,316 --> 00:21:58,816 (grunts) 500 00:21:58,918 --> 00:22:01,288 If I hear the word "proprietary" one more time... 501 00:22:01,388 --> 00:22:03,358 Not getting anywhere with the biotech companies? 502 00:22:03,456 --> 00:22:05,286 Well, half of them refused to speak to me, 503 00:22:05,392 --> 00:22:08,332 and the other half accused me of being the competition. 504 00:22:08,428 --> 00:22:10,298 Well, competitors have been stealing each other's tech 505 00:22:10,397 --> 00:22:11,457 for centuries. 506 00:22:11,564 --> 00:22:13,404 Lightbulb, telephone... 507 00:22:13,500 --> 00:22:15,300 Monopoly. 508 00:22:15,402 --> 00:22:18,172 The board game? Yeah, it used to be called The Landlord's Game. 509 00:22:18,270 --> 00:22:22,240 It was made to teach people how terrible capitalism was. 510 00:22:22,341 --> 00:22:23,411 Well, that backfired, 511 00:22:23,510 --> 00:22:25,040 because every capitalist loves that game. 512 00:22:25,144 --> 00:22:26,984 Not me. Last time I won at Monopoly, I was nine. 513 00:22:27,079 --> 00:22:29,519 Been chasing that high ever since. 514 00:22:29,616 --> 00:22:31,946 Any luck tracing that payment to our dentist? 515 00:22:32,051 --> 00:22:34,021 Uh, the trail dead-ended at a shell company. 516 00:22:34,120 --> 00:22:35,520 Kasie's working on it. 517 00:22:35,622 --> 00:22:37,892 Someone went to a lot of trouble to hurt that woman. 518 00:22:37,990 --> 00:22:39,930 Unless we still think she's playing us somehow? 519 00:22:40,026 --> 00:22:42,856 No. No, the lieutenant is no longer a suspect. 520 00:22:42,962 --> 00:22:44,362 She was the target. 521 00:22:44,464 --> 00:22:46,204 I might have a lead on who was targeting her. 522 00:22:46,298 --> 00:22:48,168 I figured someone was keeping tabs on her 523 00:22:48,267 --> 00:22:50,397 with all that was going on, so I checked out 524 00:22:50,503 --> 00:22:54,143 the Donohues' doorbell camera footage, and check it out. 525 00:22:57,810 --> 00:22:58,910 Well, that's creepy. 526 00:22:59,011 --> 00:23:01,651 What's he doing? He's just staring. 527 00:23:01,748 --> 00:23:03,948 Yeah, he does the exact same thing the next two nights. 528 00:23:04,050 --> 00:23:05,920 Donohues have a stalker? 529 00:23:06,018 --> 00:23:08,048 Or maybe he had to get closer in order to adjust 530 00:23:08,154 --> 00:23:09,994 the dosage on that implant. 531 00:23:10,089 --> 00:23:11,589 You get a shot of his face? 532 00:23:11,691 --> 00:23:12,991 This is as good as it gets. 533 00:23:13,092 --> 00:23:15,702 (phone chimes) Oh. Kasie has a lead. 534 00:23:15,795 --> 00:23:17,525 She tracked down a piece of the implant. 535 00:23:17,630 --> 00:23:20,200 It was a patent filed by a start-up biotech company 536 00:23:20,299 --> 00:23:21,499 in Sterling. 537 00:23:22,268 --> 00:23:24,798 Biotech start-up. I'll take it. 538 00:23:24,904 --> 00:23:27,614 Do I even have to ask who wants to go with? 539 00:23:27,707 --> 00:23:30,177 BOTH: McGee. 540 00:23:30,276 --> 00:23:32,776 McGEE: I read about these in NanoTech Today. 541 00:23:32,879 --> 00:23:35,779 It's a microfluidic chip 542 00:23:35,882 --> 00:23:37,052 that can run all kinds of medical tests 543 00:23:37,149 --> 00:23:39,049 from a single drop of blood. 544 00:23:39,151 --> 00:23:41,821 Fool me once. Theranos, anyone? 545 00:23:41,921 --> 00:23:43,461 Whoa. 546 00:23:43,556 --> 00:23:44,816 What's that? 547 00:23:46,025 --> 00:23:48,655 That, gentlemen, is a human liver. 548 00:23:48,761 --> 00:23:50,501 Or at least the start of one. 549 00:23:50,597 --> 00:23:52,327 I'm Adriana Broussard, 550 00:23:52,431 --> 00:23:54,271 CEO of Dynamical Labs. 551 00:23:54,366 --> 00:23:57,436 Hi. NCIS Special Agent McGee, this is Special Agent Parker. 552 00:23:57,537 --> 00:24:00,467 That liver took my Regenerative Medicine Team 553 00:24:00,573 --> 00:24:02,413 eight months to grow. 554 00:24:02,509 --> 00:24:03,809 Does it work? 555 00:24:03,910 --> 00:24:05,340 Is that why you're here? 556 00:24:05,444 --> 00:24:07,214 To discuss our synthetic organ work? 557 00:24:07,313 --> 00:24:10,623 We're actually here to discuss something a little smaller. 558 00:24:10,717 --> 00:24:14,947 Hmm. Dynamical Labs actually thinks big by thinking small. 559 00:24:15,054 --> 00:24:18,894 Our true calling is microbiomechanical systems. 560 00:24:18,991 --> 00:24:21,661 Such as replacing these old cochlear implants 561 00:24:21,761 --> 00:24:26,301 with artificial auditory nerves the thickness of a human hair. 562 00:24:26,398 --> 00:24:29,498 Whew. The technology behind it would astound you. 563 00:24:29,602 --> 00:24:30,772 Would you like a tour? 564 00:24:30,870 --> 00:24:33,440 As much as we'd love a tour, 565 00:24:33,540 --> 00:24:35,140 we really need to ask a few questions. 566 00:24:35,241 --> 00:24:37,111 Of course. Happy to help. 567 00:24:37,209 --> 00:24:39,949 Are you working on any subdermal, 568 00:24:40,046 --> 00:24:42,106 micro-drug delivery systems? 569 00:24:42,214 --> 00:24:44,784 Yes, but I can't go into any detail, 570 00:24:44,884 --> 00:24:46,794 as that work is highly confidential. 571 00:24:46,886 --> 00:24:48,486 Work like this? 572 00:24:50,690 --> 00:24:51,860 Where did you get that? 573 00:24:51,958 --> 00:24:54,028 Pulled it out of a woman's arm. 574 00:24:54,126 --> 00:24:56,056 That's not possible. 575 00:24:56,162 --> 00:24:58,162 That was a prototype from a program 576 00:24:58,264 --> 00:25:00,504 that was shelved six months ago. 577 00:25:00,600 --> 00:25:02,500 Why was it shelved? 578 00:25:02,602 --> 00:25:04,442 The FDA came out to do an inspection, 579 00:25:04,537 --> 00:25:07,567 and they felt the product was too risky. 580 00:25:07,674 --> 00:25:09,444 The FDA? 581 00:25:09,542 --> 00:25:14,212 Do you remember exactly who from the FDA did the inspection? 582 00:25:14,313 --> 00:25:18,323 The safety officer's name was Logan Donohue. 583 00:25:18,417 --> 00:25:20,017 PARKER: The lieutenant's husband. 584 00:25:20,119 --> 00:25:21,919 Funny coincidence. 585 00:25:22,021 --> 00:25:23,221 I'm guessing people get pretty upset 586 00:25:23,322 --> 00:25:25,122 when their programs get shut down? 587 00:25:25,224 --> 00:25:28,394 Our engineers devote their lives to their projects. 588 00:25:28,494 --> 00:25:31,964 Donohue's name is like a curse word around here now. 589 00:25:33,032 --> 00:25:36,002 What exactly is going on here? 590 00:25:36,102 --> 00:25:38,342 Sounds like payback. 591 00:25:45,945 --> 00:25:49,115 "You ruined my life, so I'm going to ruin yours." 592 00:25:49,215 --> 00:25:52,015 And this was emailed to our stabbing victim Logan? 593 00:25:52,118 --> 00:25:54,118 Yeah, we started digging into his accounts 594 00:25:54,220 --> 00:25:55,820 after our visit to Dynamical. 595 00:25:55,922 --> 00:25:57,162 Yeah, that was sent to Logan 596 00:25:57,256 --> 00:25:59,326 after he got the implant program shut down. 597 00:25:59,425 --> 00:26:02,825 You suspect that one of the fired engineers sent it? 598 00:26:02,929 --> 00:26:04,799 Well, according to the CEO we spoke with, 599 00:26:04,897 --> 00:26:08,837 over 40 engineers lost their jobs when the program was cut. 600 00:26:08,935 --> 00:26:10,465 I mean, some of them had devoted 601 00:26:10,569 --> 00:26:12,139 their entire professional careers to it. 602 00:26:12,238 --> 00:26:14,708 But why put the implant in Lieutenant Donohue? 603 00:26:14,807 --> 00:26:16,037 The guy who wrote this 604 00:26:16,142 --> 00:26:18,582 said he wanted to ruin Logan's life. 605 00:26:18,678 --> 00:26:20,148 So, any luck tracing that email? 606 00:26:20,246 --> 00:26:22,946 Working on it. And we're looking over the list 607 00:26:23,049 --> 00:26:25,789 of fired employees, seeing if anyone stands out. 608 00:26:25,885 --> 00:26:28,585 (phone chimes) Kasie's still trying to track the payment to the dentist. 609 00:26:28,688 --> 00:26:31,658 You might want to try talking to Logan himself. 610 00:26:31,758 --> 00:26:33,058 Yeah, when he wakes up. 611 00:26:33,159 --> 00:26:34,429 He's awake. 612 00:26:34,526 --> 00:26:36,126 That's the hospital. He's up. 613 00:26:36,228 --> 00:26:37,528 Wants to talk. 614 00:26:37,630 --> 00:26:40,130 All right, we'll get someone there ASAP. 615 00:26:40,232 --> 00:26:41,402 Right. Just be careful. 616 00:26:41,500 --> 00:26:44,040 Someone wanted to get revenge on this guy. 617 00:26:44,136 --> 00:26:45,906 They may not be done. 618 00:26:50,276 --> 00:26:53,176 These are the engineers from the implant team you shut down. 619 00:26:53,279 --> 00:26:56,549 We think that, uh, one of them sent you that threatening email. 620 00:26:56,649 --> 00:26:58,949 Uh, nobody's standing out. 621 00:26:59,051 --> 00:27:01,921 (sighs) This is all my fault. 622 00:27:02,021 --> 00:27:03,461 If I didn't shut that program down, 623 00:27:03,555 --> 00:27:04,855 none of this would have happened. 624 00:27:04,957 --> 00:27:07,227 You mind if we show you one more photo? 625 00:27:11,130 --> 00:27:13,600 This guy's been hanging around your house. 626 00:27:13,700 --> 00:27:15,070 Look familiar? 627 00:27:15,167 --> 00:27:17,597 Yeah, he does, actually. 628 00:27:17,704 --> 00:27:19,114 When I took the trash out last week, 629 00:27:19,205 --> 00:27:21,805 I-I saw a guy wearing that exact same hoodie. 630 00:27:21,908 --> 00:27:23,578 Did you get a look at his face? 631 00:27:23,676 --> 00:27:27,046 No, but I-I saw him drive off in a, um... 632 00:27:27,146 --> 00:27:28,576 a silver Prius. 633 00:27:28,681 --> 00:27:30,721 Thank you, Mr. Donohue. 634 00:27:31,818 --> 00:27:33,788 When can I see my wife? 635 00:27:33,886 --> 00:27:35,146 She wanted to wait until you asked for her 636 00:27:35,254 --> 00:27:36,294 before she walked in. 637 00:27:36,388 --> 00:27:38,928 (chuckles) I'm asking. 638 00:27:52,604 --> 00:27:54,944 I'm so sorry, Logan. 639 00:27:55,041 --> 00:27:59,411 Honey, you're not getting rid of me that easily. 640 00:27:59,511 --> 00:28:01,281 Come here. 641 00:28:02,314 --> 00:28:04,654 Come here. (exhales) 642 00:28:17,964 --> 00:28:20,304 Ooh. You're a hard man to find. 643 00:28:20,399 --> 00:28:22,499 That was kind of the point. 644 00:28:22,601 --> 00:28:24,171 (laughs) 645 00:28:24,270 --> 00:28:26,270 Office rugs getting steam-cleaned? 646 00:28:26,372 --> 00:28:31,012 No, I just lately found that my office is starting to feel 647 00:28:31,110 --> 00:28:34,710 a little too much like my office. 648 00:28:34,814 --> 00:28:36,724 (chuckles) Plus, at night, 649 00:28:36,816 --> 00:28:38,416 I can get a lot more work done down here 650 00:28:38,517 --> 00:28:40,847 without any distractions. 651 00:28:40,953 --> 00:28:43,023 That would be me. Um... 652 00:28:43,122 --> 00:28:46,792 Here is the analysis on the implant you requested. 653 00:28:46,893 --> 00:28:49,633 Uh, word of warning, it's not exactly light reading. 654 00:28:49,728 --> 00:28:52,128 I'll keep my medical dictionary handy. 655 00:28:56,335 --> 00:28:58,635 Is there something else, Miss Hines? 656 00:28:58,737 --> 00:29:00,237 Actually, there is. 657 00:29:00,339 --> 00:29:03,279 Uh, I apologize for asking, but I heard that you dealt 658 00:29:03,375 --> 00:29:07,175 with a pretty major health scare not too long ago. 659 00:29:07,279 --> 00:29:10,619 Totally understand if you don't want to talk about it. 660 00:29:13,886 --> 00:29:16,256 My doctors thought I had lymphoma. 661 00:29:17,289 --> 00:29:18,519 Thankfully, 662 00:29:18,624 --> 00:29:21,734 it turned out to be something that was benign. 663 00:29:22,694 --> 00:29:24,734 But you didn't know that right away? 664 00:29:24,831 --> 00:29:27,871 No, I most surely did not. 665 00:29:29,501 --> 00:29:31,241 How did you handle it? 666 00:29:31,337 --> 00:29:33,407 Waiting for your results, not knowing 667 00:29:33,505 --> 00:29:36,535 whether your entire life was about to change. 668 00:29:36,642 --> 00:29:39,612 Well, um... 669 00:29:39,711 --> 00:29:42,181 it wasn't my finest moment. 670 00:29:42,281 --> 00:29:47,591 I couldn't stop imagining all the things in life that... 671 00:29:47,686 --> 00:29:49,886 I might miss out on. 672 00:29:49,989 --> 00:29:52,789 Walking my daughter down the aisle. 673 00:29:53,960 --> 00:29:56,400 Holding my first grandchild. 674 00:29:57,263 --> 00:29:58,533 You must have been pretty relieved 675 00:29:58,630 --> 00:30:00,130 when you got your results. 676 00:30:00,232 --> 00:30:05,072 Actually, I-I was able to find peace even before then. 677 00:30:06,172 --> 00:30:10,982 I realized that, cancer or not, 678 00:30:11,077 --> 00:30:13,647 my future wasn't a given. 679 00:30:13,745 --> 00:30:17,415 You never know what's waiting for you down the road. 680 00:30:17,516 --> 00:30:18,916 Ever. 681 00:30:19,018 --> 00:30:20,988 No disrespect, but that sounds like the tagline 682 00:30:21,087 --> 00:30:22,787 for a horror movie poster. 683 00:30:22,889 --> 00:30:24,919 Or the greatest love story of all time. 684 00:30:25,024 --> 00:30:26,634 You just never know. 685 00:30:26,725 --> 00:30:29,195 So I just decided 686 00:30:29,295 --> 00:30:32,725 I was gonna live every day like it's my last. 687 00:30:32,831 --> 00:30:36,241 That way, I'll never be disappointed. 688 00:30:38,204 --> 00:30:40,274 (exhales) 689 00:30:40,372 --> 00:30:41,942 Thank you. 690 00:30:42,774 --> 00:30:44,714 I hope it helps. 691 00:30:49,381 --> 00:30:50,781 (clears throat) 692 00:30:52,584 --> 00:30:55,094 KNIGHT: Any luck finding that silver Prius? 693 00:30:55,187 --> 00:30:56,387 You know, I don't know what's worse. 694 00:30:56,488 --> 00:30:58,518 Combing through traffic cam footage 695 00:30:58,624 --> 00:31:01,364 or combing through septic tanks. 696 00:31:02,228 --> 00:31:04,098 When did you comb through a septic tank? 697 00:31:04,196 --> 00:31:06,496 You know, McGee, some things you just don't want to talk about. 698 00:31:06,598 --> 00:31:09,338 Mm. The point is that dozens of Priuses 699 00:31:09,435 --> 00:31:11,335 drive by Logan's street every day. 700 00:31:11,437 --> 00:31:14,437 It's a shame his stalker didn't drive something cooler. 701 00:31:14,540 --> 00:31:15,740 Like a Corvette. 702 00:31:15,841 --> 00:31:17,241 Yeah, or like a Porsche. 703 00:31:17,343 --> 00:31:18,513 Or a Miata. 704 00:31:18,610 --> 00:31:19,750 Huh? 705 00:31:19,845 --> 00:31:21,675 Brah. Ugh. 706 00:31:21,780 --> 00:31:24,150 Hey, hey. Don't be hating on Miata now. 707 00:31:24,250 --> 00:31:25,350 They're cheap, 708 00:31:25,451 --> 00:31:28,151 reliable, unlimited smiles per gallon. 709 00:31:28,254 --> 00:31:29,694 I had one. 710 00:31:29,788 --> 00:31:32,258 Back in '95. (sighs) 711 00:31:33,259 --> 00:31:35,789 Rest in peace, Red Bandit. 712 00:31:36,795 --> 00:31:38,455 Do you need a moment? 713 00:31:40,332 --> 00:31:43,702 No, I'm good. I heard we got a new lead on our stalker? 714 00:31:43,802 --> 00:31:46,772 Yes. We compared the fired engineers 715 00:31:46,872 --> 00:31:49,182 to the stalker on the doorbell cam, 716 00:31:49,275 --> 00:31:50,935 and narrowed it down to nine suspects. 717 00:31:51,043 --> 00:31:52,983 Any of them drive a silver Prius? 718 00:31:53,079 --> 00:31:54,579 Surprisingly, no. 719 00:31:54,680 --> 00:31:57,350 Maybe we're barking up the wrong tree with these engineers. 720 00:31:57,449 --> 00:31:59,189 No, it's the right tree. 721 00:31:59,285 --> 00:32:00,545 I'm looking through the engineers' 722 00:32:00,652 --> 00:32:01,922 social media profiles. 723 00:32:02,021 --> 00:32:04,421 One of them has this tattoo. 724 00:32:07,259 --> 00:32:09,529 Is that the Golden Snitch from Harry Potter? 725 00:32:09,628 --> 00:32:12,728 No, actually, that tattoo is of the fairy Ragadar 726 00:32:12,831 --> 00:32:14,531 from the Kingdom of Avis. 727 00:32:14,633 --> 00:32:16,603 It's a video game. Oh. 728 00:32:16,702 --> 00:32:18,002 That fairy matches the logo 729 00:32:18,104 --> 00:32:20,144 that was on our stalker's hoodie. 730 00:32:23,642 --> 00:32:27,282 All right, bring in our fired engineer for a little chat. 731 00:32:29,815 --> 00:32:31,845 Never seen that guy before. 732 00:32:31,950 --> 00:32:34,750 Really? Because this is the FDA officer 733 00:32:34,853 --> 00:32:37,093 that got you fired from Dynamical. 734 00:32:37,189 --> 00:32:40,189 Must be rough going from a biotech engineering job 735 00:32:40,292 --> 00:32:42,632 to, uh, making kitchen sinks. 736 00:32:42,728 --> 00:32:45,458 I'm a faucet valve engineer. 737 00:32:45,564 --> 00:32:47,104 (laughs) Okay. 738 00:32:47,199 --> 00:32:48,829 So, if you don't know him, 739 00:32:48,934 --> 00:32:50,744 then why are you spending so much time 740 00:32:50,836 --> 00:32:52,566 lurking on his sidewalk? 741 00:32:52,671 --> 00:32:54,171 That could be anyone. 742 00:32:54,273 --> 00:32:57,113 You've got an identical hoodie hanging in your closet. 743 00:32:57,209 --> 00:32:59,349 KNIGHT: And we found this email on your laptop 744 00:32:59,445 --> 00:33:00,775 to Logan. 745 00:33:00,879 --> 00:33:04,879 "You ruined my life, so I'm going to ruin yours." 746 00:33:04,983 --> 00:33:06,453 That could mean anything. 747 00:33:06,552 --> 00:33:08,122 Oh, I think it means 748 00:33:08,220 --> 00:33:11,190 that you blame Logan for ruining your life. 749 00:33:11,290 --> 00:33:13,590 Lost your job, your home, your marriage. 750 00:33:13,692 --> 00:33:16,032 And now you live in a tiny little apartment 751 00:33:16,128 --> 00:33:18,528 and you don't even own a real couch. 752 00:33:18,630 --> 00:33:21,200 It's not illegal to own inflatable furniture. 753 00:33:21,300 --> 00:33:24,740 No, but felony assault is. 754 00:33:24,836 --> 00:33:25,836 Wait, what? 755 00:33:25,937 --> 00:33:27,607 Logan's wife stabbed him. 756 00:33:27,706 --> 00:33:30,676 Because this was implanted in her arm. 757 00:33:30,776 --> 00:33:31,836 You put it there. 758 00:33:31,943 --> 00:33:33,253 That's felony assault. 759 00:33:33,345 --> 00:33:35,275 It was probably easy enough for you to steal. 760 00:33:35,381 --> 00:33:38,251 Then all you'd have to do is bribe someone to implant it. 761 00:33:38,350 --> 00:33:39,720 Okay, can we just slow down for a second? 762 00:33:39,818 --> 00:33:41,948 I'm sorry, McGee, I'm starting to lose count. 763 00:33:42,054 --> 00:33:43,194 How many charges is that? 764 00:33:43,289 --> 00:33:46,229 Uh, well, we got stalking, bodily harm... 765 00:33:46,325 --> 00:33:47,925 I didn't steal that implant. 766 00:33:48,026 --> 00:33:50,156 ...bribery, assault, corporate theft. 767 00:33:50,262 --> 00:33:53,572 I said I didn't steal this implant. Logan did. 768 00:33:54,800 --> 00:33:56,240 Go on. 769 00:33:56,335 --> 00:33:58,095 Okay, okay. Geez, look. Look. 770 00:33:58,204 --> 00:34:00,844 The day that I was fired, 771 00:34:00,939 --> 00:34:03,979 I saw Logan swipe one of the prototypes. 772 00:34:04,076 --> 00:34:05,576 Logan? 773 00:34:05,677 --> 00:34:08,207 Yeah. And I figured that he was swiping it 774 00:34:08,314 --> 00:34:11,254 for the competition, but I also figured, 775 00:34:11,350 --> 00:34:14,220 hey, if he was gonna make a quick buck, then so was I. 776 00:34:14,320 --> 00:34:16,590 You were gonna blackmail him. 777 00:34:16,688 --> 00:34:20,158 The email that I sent him was the warning. 778 00:34:20,259 --> 00:34:22,389 And then, uh, I was gonna, I was gonna 779 00:34:22,494 --> 00:34:24,804 go to his house and I was gonna confront him. 780 00:34:24,896 --> 00:34:27,496 And then, I-I made it as far as the walkway a few times, 781 00:34:27,599 --> 00:34:29,839 but I never worked up the nerve to knock. 782 00:34:29,935 --> 00:34:34,335 So, if Logan stole the implant to sell to the competition, 783 00:34:34,440 --> 00:34:37,340 how did it end up in his wife's arm? 784 00:34:37,443 --> 00:34:41,083 Well, you're asking the wrong guy, aren't you? 785 00:34:51,757 --> 00:34:53,557 Do we believe him? 786 00:34:53,659 --> 00:34:56,229 Don't know. He doesn't have any proof. 787 00:34:56,328 --> 00:34:58,358 Well, I guess we wait till Torres gets to the hospital, 788 00:34:58,464 --> 00:35:00,604 we see what Logan has to say. 789 00:35:01,400 --> 00:35:02,630 We got a problem. 790 00:35:03,602 --> 00:35:05,042 I was finally able to trace 791 00:35:05,137 --> 00:35:06,967 the shell company that paid the dentist, 792 00:35:07,072 --> 00:35:10,442 and you'll never guess who it belonged to. 793 00:35:10,542 --> 00:35:11,742 Logan Donohue. Logan Donohue. 794 00:35:11,843 --> 00:35:13,983 Damn. How'd you know that? 795 00:35:14,079 --> 00:35:16,349 (phone ringing) Well, I guess now we got our proof. 796 00:35:16,448 --> 00:35:17,948 Parker. 797 00:35:19,151 --> 00:35:20,951 When? 798 00:35:21,820 --> 00:35:24,220 Okay, get the lieutenant back here. 799 00:35:24,323 --> 00:35:25,493 What? 800 00:35:25,591 --> 00:35:26,931 That was Torres. Logan's rabbiting. 801 00:35:27,025 --> 00:35:28,955 He checked himself out about an hour ago. 802 00:35:29,060 --> 00:35:30,600 Must have known we'd figure it out. 803 00:35:30,696 --> 00:35:31,956 Bolted first chance he got. 804 00:35:32,063 --> 00:35:33,903 He didn't even tell his wife he was leaving. 805 00:35:33,999 --> 00:35:36,999 Oh, that's not the only thing Logan didn't tell her. 806 00:35:37,102 --> 00:35:40,212 I was processing Logan's laptop when I found an email chain 807 00:35:40,306 --> 00:35:42,466 between him and an estate planning attorney. 808 00:35:42,574 --> 00:35:43,844 That sounds riveting. Oh, right. 809 00:35:43,942 --> 00:35:45,642 Normally, this stuff makes my eyes bleed. 810 00:35:45,744 --> 00:35:46,984 But not this time. 811 00:35:47,078 --> 00:35:49,778 Logan wanted the lawyer to draw up 812 00:35:49,881 --> 00:35:52,451 a power of attorney document, giving him full control 813 00:35:52,551 --> 00:35:53,991 over his wife's finances. 814 00:35:54,085 --> 00:35:55,415 On what grounds? 815 00:35:55,521 --> 00:35:56,891 He claimed she needed to be put in a conservatorship 816 00:35:56,988 --> 00:35:59,828 because she was unable to care for herself. 817 00:35:59,925 --> 00:36:01,425 But that was four months ago. 818 00:36:01,527 --> 00:36:03,057 Before she even started getting sick. 819 00:36:03,161 --> 00:36:04,761 I think he was getting a head start. 820 00:36:04,863 --> 00:36:07,773 He knew what would happen once that implant went in. 821 00:36:07,866 --> 00:36:09,466 But why go to all the trouble? 822 00:36:09,568 --> 00:36:13,308 The lieutenant has over $20,000 in credit card debt. 823 00:36:13,405 --> 00:36:15,165 Actually, she doesn't. 824 00:36:15,274 --> 00:36:17,144 (keyboard clicking) 825 00:36:19,010 --> 00:36:20,680 PARKER: It seems it was your husband 826 00:36:20,779 --> 00:36:23,679 who opened those credit cards in your name. 827 00:36:23,782 --> 00:36:25,352 KNIGHT: We think he wanted you to appear 828 00:36:25,451 --> 00:36:28,251 financially irresponsible to help bolster his case. 829 00:36:28,354 --> 00:36:30,364 If he just wanted me gone, why not just divorce me 830 00:36:30,456 --> 00:36:31,486 like a normal person? 831 00:36:31,590 --> 00:36:32,860 We don't know. 832 00:36:32,958 --> 00:36:35,288 We were hoping you could help us figure that out. 833 00:36:35,394 --> 00:36:38,164 Well, I sure as hell don't know. 834 00:36:38,264 --> 00:36:40,934 I mean, Logan is the reason why I'm working on base 835 00:36:41,032 --> 00:36:42,172 instead of a carrier. 836 00:36:42,268 --> 00:36:44,768 He said that he wanted me closer. 837 00:36:48,206 --> 00:36:49,776 (scoffs) 838 00:36:50,542 --> 00:36:52,212 Oh, my God. 839 00:36:52,311 --> 00:36:55,181 I am such an idiot. 840 00:36:55,281 --> 00:36:57,221 It was all a lie. 841 00:36:57,316 --> 00:37:00,786 Love makes you see the best in people. 842 00:37:00,886 --> 00:37:05,256 He must really hate me to do something like this. 843 00:37:05,357 --> 00:37:09,157 We need to find Logan. Do you have any idea where he might be? 844 00:37:12,331 --> 00:37:14,731 I don't know. 845 00:37:15,801 --> 00:37:17,241 I don't know anything right now, 846 00:37:17,336 --> 00:37:19,906 except that I just, I need to go home. 847 00:37:20,005 --> 00:37:21,235 It might be better if you stay. 848 00:37:21,340 --> 00:37:23,340 I'm really done with people telling me 849 00:37:23,442 --> 00:37:24,712 what to do. 850 00:37:24,810 --> 00:37:27,650 I'm going home. Yeah, no, of course. You can go. 851 00:37:29,915 --> 00:37:30,975 We'll let you know 852 00:37:31,082 --> 00:37:32,822 as soon as we hear anything. 853 00:37:34,953 --> 00:37:37,323 Could you give Mrs. Donohue a ride, please? 854 00:37:37,423 --> 00:37:38,563 Yes, sir. Thank you. 855 00:37:38,657 --> 00:37:40,327 This way, please. 856 00:37:41,493 --> 00:37:43,163 You really think that's a good idea? 857 00:37:43,261 --> 00:37:46,061 I think she knows where her husband is, 858 00:37:46,164 --> 00:37:48,474 but no way was she gonna tell us. 859 00:37:48,567 --> 00:37:50,637 She wants to kill him herself. 860 00:37:50,736 --> 00:37:51,796 Probably. 861 00:37:51,903 --> 00:37:53,813 Honestly, though, at this point, 862 00:37:53,905 --> 00:37:55,805 she could be in on it. 863 00:38:00,078 --> 00:38:03,208 RACHEL: You always loved your grandpa's cabin. 864 00:38:03,315 --> 00:38:06,445 When I found out you left the hospital, I... 865 00:38:06,552 --> 00:38:08,892 I knew you'd come here. 866 00:38:10,656 --> 00:38:12,116 Had to give the NCIS agent 867 00:38:12,223 --> 00:38:14,863 watching my house the slip, though. 868 00:38:15,661 --> 00:38:18,231 Why was the NCIS watching our house? 869 00:38:19,230 --> 00:38:21,970 Because they know everything. 870 00:38:27,939 --> 00:38:29,579 I tried to call you when I left the hospital, 871 00:38:29,675 --> 00:38:31,335 but my-my phone died. 872 00:38:31,443 --> 00:38:33,713 Stop. 873 00:38:40,185 --> 00:38:42,385 I know what you did to me. 874 00:38:42,488 --> 00:38:43,818 Rachel, listen... 875 00:38:43,922 --> 00:38:46,122 The last time I hurt you, 876 00:38:46,224 --> 00:38:49,364 I had no idea what was happening. 877 00:38:50,696 --> 00:38:52,626 And this time, 878 00:38:52,731 --> 00:38:56,671 I know exactly what I am doing. 879 00:38:56,768 --> 00:38:58,798 (grunting) 880 00:39:00,271 --> 00:39:02,311 (panting) 881 00:39:02,408 --> 00:39:04,338 Tell me. 882 00:39:04,443 --> 00:39:06,753 Why did you do this? 883 00:39:07,546 --> 00:39:08,806 Tell me. 884 00:39:08,914 --> 00:39:10,824 Your cousin. 885 00:39:10,916 --> 00:39:12,816 After she died... 886 00:39:14,319 --> 00:39:16,219 ...she left you a trust fund. 887 00:39:16,321 --> 00:39:17,921 Kelly? 888 00:39:18,023 --> 00:39:19,863 I hadn't even spoken to her in years. 889 00:39:19,958 --> 00:39:22,058 Why would she do that? 890 00:39:22,894 --> 00:39:24,534 (grunts) 891 00:39:26,297 --> 00:39:29,327 You got a letter from a lawyer six months ago. 892 00:39:30,268 --> 00:39:31,998 She didn't have any heirs, 893 00:39:32,103 --> 00:39:34,713 and you were her next of kin, 894 00:39:34,806 --> 00:39:37,306 so everything went to you. 895 00:39:38,644 --> 00:39:40,984 So you... 896 00:39:41,079 --> 00:39:43,819 you decided to hide the letter from me? 897 00:39:46,718 --> 00:39:50,188 How much was my life worth? 898 00:39:51,022 --> 00:39:52,962 PARKER: Put down the ax, Lieutenant. 899 00:39:56,795 --> 00:40:01,065 I know you're angry, Rachel, and you have every right to be. 900 00:40:04,302 --> 00:40:06,842 Don't throw your life away for him, Rachel. 901 00:40:15,914 --> 00:40:17,624 Hands! 902 00:40:17,716 --> 00:40:20,016 Cell phone. 903 00:40:27,793 --> 00:40:29,533 LOGAN (over phone): You got a letter from a lawyer six months ago. 904 00:40:29,628 --> 00:40:32,058 I wanted to make sure that he didn't get away with this. 905 00:40:32,163 --> 00:40:34,973 ...and you were her next of kin. 906 00:40:35,066 --> 00:40:36,326 So everything went to you. Yeah. 907 00:40:36,434 --> 00:40:39,344 Yeah, you can't get rid of me that easy. 908 00:40:39,437 --> 00:40:42,667 RACHEL: So you, you decided to hide the letter from me? 909 00:40:42,774 --> 00:40:44,914 (recording shuts off) 910 00:40:46,578 --> 00:40:50,048 JIMMY: So, Logan was planning on divorcing Rachel. 911 00:40:50,148 --> 00:40:51,878 Until he intercepted the letter from the cousin. 912 00:40:51,983 --> 00:40:54,653 Then he found ten million reasons to stay. 913 00:40:54,753 --> 00:40:56,323 Ooh, that is a lot of reasons. 914 00:40:56,421 --> 00:40:59,631 If they divorced or she died, he couldn't touch the money. 915 00:40:59,725 --> 00:41:01,325 The only way to get his hands on the dough 916 00:41:01,426 --> 00:41:04,456 was getting Rachel into a conservatorship. 917 00:41:04,563 --> 00:41:07,133 So, why are you getting rid of that? Doesn't fit? 918 00:41:07,232 --> 00:41:08,972 Oh, no, it fits great. 919 00:41:09,067 --> 00:41:11,167 Turns out, I don't really like motorcycles. 920 00:41:11,269 --> 00:41:12,739 (chuckles) And I may have gone 921 00:41:12,838 --> 00:41:14,138 a little overboard 922 00:41:14,239 --> 00:41:16,839 trying to get through my Dream Docket so fast. 923 00:41:16,942 --> 00:41:18,482 Wait, does this mean that you got 924 00:41:18,577 --> 00:41:20,377 your Alzheimer's test results back? 925 00:41:20,478 --> 00:41:22,748 Oh, it's in my email right now. 926 00:41:22,848 --> 00:41:24,578 Haven't even opened it yet. 927 00:41:24,683 --> 00:41:26,893 Want to open it together? 928 00:41:26,985 --> 00:41:29,585 That's a really sweet offer... 929 00:41:31,222 --> 00:41:34,032 ...but I think I know what I want to do. 930 00:41:42,300 --> 00:41:43,600 (exhales) 931 00:41:43,702 --> 00:41:46,142 Now you won't know if you have the gene. 932 00:41:46,237 --> 00:41:49,737 If knowing changes the way I live my life, 933 00:41:49,841 --> 00:41:51,681 I'm living it wrong. 934 00:41:53,912 --> 00:41:55,382 Uh, about yesterday... 935 00:41:55,480 --> 00:41:57,050 Already forgiven. 936 00:41:57,949 --> 00:41:59,349 Plus, I come bearing gifts. 937 00:41:59,450 --> 00:42:01,220 Now, I know it's not on your Dream Docket, 938 00:42:01,319 --> 00:42:03,289 but I thought that we could play your favorite video game, 939 00:42:03,388 --> 00:42:05,918 Slayers, Spells and Starcraft 4. 940 00:42:06,024 --> 00:42:09,234 I brought popcorn. Oh... 941 00:42:09,327 --> 00:42:11,497 You ready to get your butt kicked by Kana-Hune? 942 00:42:11,597 --> 00:42:13,297 Bring it on. 943 00:42:13,398 --> 00:42:16,898 Captioning sponsored by CBS 944 00:42:17,002 --> 00:42:19,712 and TOYOTA. 945 00:42:19,805 --> 00:42:23,235 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 65570

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.