Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,560 --> 00:00:09,930
* Stay drip wit' a bad ...,
real ... *
2
00:00:10,030 --> 00:00:13,960
* Big ... wit' a long stick,
and come wit' it. *
3
00:00:14,060 --> 00:00:15,330
All right, this is it.
4
00:00:15,430 --> 00:00:16,700
* They told me
to stand still... *
5
00:00:16,800 --> 00:00:17,730
Oh, my God, this is my song.
Turn it up.
6
00:00:17,830 --> 00:00:19,770
Oh, it's already on max.
Oh.
7
00:00:19,870 --> 00:00:21,870
And we're here actually, so...
Oh.
8
00:00:21,970 --> 00:00:23,570
Well, thanks
for the ride then, man.
9
00:00:23,670 --> 00:00:25,310
Mm-hmm.
Let's go, babe.
10
00:00:25,410 --> 00:00:26,540
Wait, wait, wait!
Let's just stay
11
00:00:26,640 --> 00:00:27,980
until they get to the chorus.
12
00:00:28,080 --> 00:00:29,310
Please?
Mmm...
13
00:00:29,410 --> 00:00:31,420
Sam won't mind. Right, Sam?
14
00:00:31,520 --> 00:00:33,220
Yeah, it's fine.
15
00:00:33,320 --> 00:00:34,620
See?
16
00:00:34,720 --> 00:00:36,390
He's the best.
Fine.
17
00:00:36,490 --> 00:00:39,360
Then I'm drinking.
Oh, actually,
18
00:00:39,460 --> 00:00:41,230
you can't open that...
(laughs)
Oh!
19
00:00:41,330 --> 00:00:43,330
My bad.
Tyler!
20
00:00:43,430 --> 00:00:45,730
I'm sorry. I think
I have a napkin.
21
00:00:45,830 --> 00:00:46,730
Mm.
22
00:00:46,830 --> 00:00:48,230
It's fine. Really, it's okay.
23
00:00:48,330 --> 00:00:49,830
Just leave it.
24
00:00:49,930 --> 00:00:52,870
Oh. Hey, five stars,
man, seriously.
25
00:00:52,970 --> 00:00:55,070
Hey, be safe.
26
00:00:55,170 --> 00:00:57,110
* Keep on, keep on. *
27
00:00:57,210 --> 00:00:58,410
(turns music off)
28
00:00:58,510 --> 00:01:00,840
God.
(phone chimes)
29
00:01:01,910 --> 00:01:03,110
(chuckles)
30
00:01:03,210 --> 00:01:05,950
Seriously? No tip?
31
00:01:07,120 --> 00:01:08,790
Come on.
32
00:01:11,160 --> 00:01:12,460
Oh, hey, buddy. Sorry.
33
00:01:12,560 --> 00:01:13,790
No, you got
to go through the app
34
00:01:13,890 --> 00:01:15,360
if you want a ride.
Please.
35
00:01:15,460 --> 00:01:16,930
I'm desperate.
36
00:01:17,030 --> 00:01:18,360
It's too cold to walk.
37
00:01:18,460 --> 00:01:20,530
Where are you headed?
38
00:01:20,630 --> 00:01:22,530
Just a few blocks from here.
39
00:01:22,630 --> 00:01:24,230
I'll make it worth your while.
40
00:01:24,330 --> 00:01:27,270
It's okay, man.
You really don't have to...
No, no, no.
41
00:01:27,370 --> 00:01:28,670
Please, I insist.
42
00:01:28,770 --> 00:01:30,710
You're a lifesaver.
43
00:01:32,880 --> 00:01:34,280
Good man.
44
00:01:34,380 --> 00:01:35,710
You got an address?
45
00:01:35,810 --> 00:01:39,480
Uh, corner of Manchester
and 17th is fine.
46
00:01:39,580 --> 00:01:40,820
Okay.
(typing)
47
00:01:41,990 --> 00:01:43,190
How's the temperature?
48
00:01:43,290 --> 00:01:45,320
You want some, uh,
music on or something?
49
00:01:45,420 --> 00:01:47,820
Whatever you like.
50
00:01:50,260 --> 00:01:52,430
* *
51
00:02:20,620 --> 00:02:22,690
They just bake cakes?
52
00:02:22,790 --> 00:02:25,360
And bread. The judges are
ruthless during bread week.
53
00:02:25,460 --> 00:02:26,760
But no one wins any money?
54
00:02:26,860 --> 00:02:28,400
Yeah. There's no backstabbing?
55
00:02:28,500 --> 00:02:30,430
What kind
of reality show is this?
56
00:02:30,530 --> 00:02:31,770
Well, watching people
do what they love
57
00:02:31,870 --> 00:02:33,640
without a monetary
incentive is delightful.
58
00:02:33,740 --> 00:02:35,610
Plus, they all have
really cute British accents.
59
00:02:35,710 --> 00:02:37,270
Yeah, I don't get it.
60
00:02:37,370 --> 00:02:38,610
Well, Parker will
61
00:02:38,710 --> 00:02:40,740
back me up on this,
wherever he is.
62
00:02:40,840 --> 00:02:42,410
What's with the flowers?
63
00:02:42,510 --> 00:02:44,480
It's not his birthday, is it?
64
00:02:44,580 --> 00:02:45,720
Maybe?
65
00:02:45,820 --> 00:02:47,080
How could we not know this?
66
00:02:47,180 --> 00:02:48,420
Well, I don't know.
I don't have Facebook, man.
67
00:02:48,520 --> 00:02:49,850
I don't know
anybody's birthday.
68
00:02:49,950 --> 00:02:51,120
Wait a second. You know
when my birthday is, right?
69
00:02:51,220 --> 00:02:52,560
Yeah, of course
I know when it is.
70
00:02:52,660 --> 00:02:54,220
Okay, guys, focus. Do...?
71
00:02:54,320 --> 00:02:56,960
I might have a card
in here or something.
Yeah, yeah.
72
00:02:57,060 --> 00:02:58,730
Oh, yeah. You know what?
I got a gift card
73
00:02:58,830 --> 00:03:00,060
to the coffee cart downstairs.
74
00:03:00,160 --> 00:03:01,630
It's got a little money
left on it.
75
00:03:01,730 --> 00:03:03,570
Okay, you guys don't think
he's gonna notice
76
00:03:03,670 --> 00:03:05,440
that you're giving him
a used gift card?
77
00:03:05,540 --> 00:03:06,900
This is Alden Parker,
78
00:03:07,000 --> 00:03:10,070
calling again about my father,
Roman Parker.
79
00:03:10,170 --> 00:03:12,480
I'd appreciate
a call back this time.
80
00:03:15,780 --> 00:03:17,350
What's everybody
standing around for?
81
00:03:17,450 --> 00:03:19,350
Happy birthday!
82
00:03:19,450 --> 00:03:21,020
Happy birthday!
Happy birthday.
83
00:03:21,120 --> 00:03:23,720
TORRES: Hey!
My birthday's in November.
84
00:03:23,820 --> 00:03:24,890
Uh, happy belated...
I knew that.
85
00:03:24,990 --> 00:03:26,290
(all stammering)
...belated birthday!
86
00:03:26,390 --> 00:03:27,320
Belated birthday.
Yay!
87
00:03:27,420 --> 00:03:28,890
TORRES:
Ow!
88
00:03:28,990 --> 00:03:32,400
Whoa. Uh, your father.
Did something happen, or...?
89
00:03:32,500 --> 00:03:34,030
Yes, something happened.
90
00:03:34,130 --> 00:03:36,430
My dad got kicked out of
his retirement home last week,
91
00:03:36,530 --> 00:03:39,470
and so, he's been living with me
until we find him a new place.
92
00:03:39,570 --> 00:03:42,240
Oh. Well, that's so sweet.
I'd love to spend that much time
93
00:03:42,340 --> 00:03:45,140
with my dad,
except he's 11 time zones away.
94
00:03:45,240 --> 00:03:46,510
You want mine?
95
00:03:46,610 --> 00:03:48,140
And I had to bring
my orchids here
96
00:03:48,240 --> 00:03:50,080
because he's constantly
turning up the thermostat.
97
00:03:50,180 --> 00:03:52,020
Why did he get kicked out
of the home?
98
00:03:52,120 --> 00:03:54,580
Apparently,
he was flirting... a lot.
99
00:03:54,680 --> 00:03:56,250
And the female residents
100
00:03:56,350 --> 00:03:57,920
were all fighting over him,
101
00:03:58,020 --> 00:04:00,420
and the administrator was tired
of dealing with the drama.
102
00:04:00,520 --> 00:04:01,860
(laughing):
That's my guy.
103
00:04:01,960 --> 00:04:03,390
I could see
that happening.
104
00:04:03,490 --> 00:04:04,990
He has a great
head of hair.
105
00:04:05,090 --> 00:04:06,560
(phone chiming)
106
00:04:06,660 --> 00:04:09,670
Fatal car crash,
Rock Creek Park. Let's roll.
107
00:04:14,140 --> 00:04:17,640
Our victim is Petty Officer
First Class Sam Vega.
108
00:04:17,740 --> 00:04:19,210
He was a Seabee.
109
00:04:19,310 --> 00:04:21,110
Just returned from deployment
in Morocco last week.
110
00:04:21,210 --> 00:04:23,550
What were the Seabees doing
in Morocco?
111
00:04:23,650 --> 00:04:25,920
Humanitarian
civic action project.
112
00:04:26,020 --> 00:04:27,450
I think our petty officer
had a side job.
113
00:04:27,550 --> 00:04:30,490
Jetter's
that ride-share startup.
114
00:04:30,590 --> 00:04:31,620
Looks like
he was a driver.
115
00:04:31,720 --> 00:04:32,920
Good thing he didn't have
116
00:04:33,020 --> 00:04:34,760
any passengers with him
when he crashed.
117
00:04:34,860 --> 00:04:36,560
Time of death?
118
00:04:36,660 --> 00:04:38,900
Let's see. Uh, 1:00 a.m.
119
00:04:39,000 --> 00:04:41,030
Pretty foggy last night.
Visibility was low.
120
00:04:41,130 --> 00:04:43,230
McGEE: No skid marks
on the road. Doesn't look like
121
00:04:43,330 --> 00:04:45,840
he tried to slow down.
Could be a suicide.
122
00:04:46,570 --> 00:04:48,040
I don't think so.
123
00:04:48,140 --> 00:04:50,410
This bruising pattern is not
consistent with a car crash.
124
00:04:50,510 --> 00:04:51,710
It's, uh, more like a...
125
00:04:51,810 --> 00:04:53,210
Chokehold?
Yeah, and notably,
126
00:04:53,310 --> 00:04:57,150
he doesn't have
any defensive wounds.
127
00:04:57,250 --> 00:04:59,750
And this might be why.
128
00:04:59,850 --> 00:05:01,620
McGEE:
What is that? Some kind
129
00:05:01,720 --> 00:05:03,250
of injection-site reaction?
130
00:05:03,350 --> 00:05:06,860
Yeah, good eye. I'm guessing
it's from some sort of sedative.
131
00:05:06,960 --> 00:05:08,390
PARKER:
All right, so what
are we thinking?
132
00:05:08,490 --> 00:05:11,330
A passenger attacked Vega,
then dosed him,
133
00:05:11,430 --> 00:05:13,130
which caused him
to lose control of the car,
134
00:05:13,230 --> 00:05:14,460
crash into the tree.
135
00:05:14,560 --> 00:05:15,900
Well, if Vega wasn't alone,
136
00:05:16,000 --> 00:05:17,630
why aren't we looking
at two fatalities?
137
00:05:17,730 --> 00:05:19,900
This could be why.
138
00:05:20,000 --> 00:05:22,570
It was used to, uh,
weigh down on the gas pedal.
139
00:05:22,670 --> 00:05:24,010
Somebody wanted him to crash.
140
00:05:24,110 --> 00:05:26,180
Which would make this murder.
141
00:05:26,280 --> 00:05:28,310
TORRES:
You know, I've had
some bad ride-shares,
142
00:05:28,410 --> 00:05:29,850
but I just give 'em four stars.
143
00:05:29,950 --> 00:05:31,750
Not five stars?
That's harsh.
144
00:05:31,850 --> 00:05:33,420
Not as harsh as this.
145
00:05:33,520 --> 00:05:36,150
And I've got something here.
Huh.
146
00:05:36,250 --> 00:05:38,490
Looks like some sort
of medicine vial.
147
00:05:38,590 --> 00:05:40,090
Any idea what that is?
148
00:05:40,190 --> 00:05:42,730
No idea. Hopefully,
Kasie can provide some answers.
149
00:05:42,830 --> 00:05:45,290
McGee, look into
his Jetter passengers.
150
00:05:45,400 --> 00:05:46,930
Knight, Torres,
head for Vega's house.
151
00:05:47,030 --> 00:05:49,600
See if you can find
any reason why someone would
152
00:05:49,700 --> 00:05:51,940
want this guy dead.
153
00:05:52,800 --> 00:05:54,940
WOMAN:
Sam's not in any trouble, is he?
154
00:05:55,040 --> 00:05:57,540
Do you have any reason
to believe that he would be?
155
00:05:57,640 --> 00:05:59,580
Sam? Goodness, no.
156
00:05:59,680 --> 00:06:01,650
He's a landlord's dream.
157
00:06:01,750 --> 00:06:04,080
Quiet, courteous, tidy.
158
00:06:04,180 --> 00:06:06,220
Oh, here we are.
159
00:06:11,660 --> 00:06:13,890
Ugh.
160
00:06:14,890 --> 00:06:16,690
Doesn't seem that tidy to me.
161
00:06:16,790 --> 00:06:19,930
You think Sam did this?
162
00:06:25,600 --> 00:06:29,270
No... but I think
he made someone very mad.
163
00:06:37,350 --> 00:06:39,280
According to Vega's Jetter log,
164
00:06:39,380 --> 00:06:41,280
he dropped off
his last passengers
165
00:06:41,380 --> 00:06:42,920
an hour before he was killed.
166
00:06:43,020 --> 00:06:44,450
They rated him five stars.
167
00:06:44,550 --> 00:06:46,690
That's nothing.
The rider I just spoke to said
168
00:06:46,790 --> 00:06:48,730
he invited Vega to his wedding
169
00:06:48,820 --> 00:06:50,560
after getting a ride
to Baltimore.
170
00:06:50,660 --> 00:06:51,960
That's like a one-hour drive.
171
00:06:52,060 --> 00:06:53,960
Could be three
if the Orioles are at home.
172
00:06:54,060 --> 00:06:57,270
Wow. Guess Sam must've been
one hell of a conversationalist.
173
00:06:57,370 --> 00:06:58,940
All his passengers loved him.
174
00:06:59,040 --> 00:07:00,900
Yeah, but someone didn't.
175
00:07:01,000 --> 00:07:03,040
We found that
in Vega's apartment.
176
00:07:03,140 --> 00:07:04,210
That's blood.
177
00:07:04,310 --> 00:07:05,310
Vega's?
178
00:07:05,410 --> 00:07:06,780
KNIGHT:
Not according to Kasie.
179
00:07:06,880 --> 00:07:08,550
And whoever it is isn't
in the system, either.
180
00:07:08,650 --> 00:07:11,110
Okay, so, who did he piss off?
181
00:07:11,210 --> 00:07:13,150
TORRES:
Well, there's no sign of
forced entry, so we're thinking
182
00:07:13,250 --> 00:07:16,690
whoever did this knew Sam
and had access to his apartment.
183
00:07:16,790 --> 00:07:18,420
All right.
Think I got a contender here.
184
00:07:18,520 --> 00:07:21,090
Kasie found this
on Vega's cell phone.
185
00:07:21,190 --> 00:07:22,330
He got a bunch of
186
00:07:22,430 --> 00:07:24,130
angry texts and missed calls
187
00:07:24,230 --> 00:07:26,900
right before he was killed
from a Lisa Swenson.
188
00:07:27,000 --> 00:07:28,330
"You bastard!"
189
00:07:28,430 --> 00:07:30,600
"Screw you, dude.
You're going to regret this."
190
00:07:30,700 --> 00:07:32,740
Well, it's not exactly
a love letter, is it?
191
00:07:32,840 --> 00:07:36,340
No. I also found this picture
of her and Vega
192
00:07:36,440 --> 00:07:38,370
on her social media.
193
00:07:38,470 --> 00:07:40,740
So many pigeons.
194
00:07:40,840 --> 00:07:42,150
Sky rats.
195
00:07:42,250 --> 00:07:44,750
Pigeons?
Those are mourning doves.
196
00:07:44,850 --> 00:07:46,780
That's the state
bird of Wisconsin.
197
00:07:46,880 --> 00:07:49,290
File that away
for your next trivia night.
198
00:07:49,390 --> 00:07:52,460
Will do.
And my apologies to the dove.
199
00:07:52,560 --> 00:07:54,820
"Happy six months! #lovebirds."
200
00:07:54,920 --> 00:07:57,130
Seems like
there was trouble in paradise.
201
00:07:57,230 --> 00:07:59,860
Oh, do we really think
she could have choked out Vega?
202
00:07:59,960 --> 00:08:02,470
Or she could hire somebody
to do the job for her.
203
00:08:02,570 --> 00:08:05,470
Let's find out. Bring her in.
204
00:08:07,100 --> 00:08:10,170
(classical music playing)
205
00:08:10,270 --> 00:08:11,310
Hey, Jimmy.
206
00:08:11,410 --> 00:08:12,640
Oh, hey. (laughs)
207
00:08:12,740 --> 00:08:14,210
Just familiarizing myself
208
00:08:14,310 --> 00:08:15,910
with showy lady's
slippers, aka
209
00:08:16,010 --> 00:08:18,410
cypripedium reginae.
210
00:08:18,510 --> 00:08:20,250
It's Parker's orchid.
Ah.
211
00:08:20,350 --> 00:08:22,490
Does he want you to perform
an autopsy on it or something?
212
00:08:22,590 --> 00:08:24,320
Oh, no, no, no, it's not dead.
213
00:08:24,420 --> 00:08:26,460
The poor little guy's
on his last legs.
214
00:08:26,560 --> 00:08:28,120
Parker said something
about the humidity levels
215
00:08:28,220 --> 00:08:29,460
in here being its only hope.
216
00:08:29,560 --> 00:08:31,190
And the music?
Well, he said
217
00:08:31,290 --> 00:08:35,530
that words of affirmation and
soothing songs help plants grow.
218
00:08:35,630 --> 00:08:38,640
Hmm.
Honestly, I'm afraid
to breathe on the thing.
219
00:08:38,740 --> 00:08:41,440
I wouldn't. Parker's going
through so much with his dad.
220
00:08:41,540 --> 00:08:43,110
That thing dying might be
the final straw.
221
00:08:43,210 --> 00:08:46,540
Okay, in that case, why don't
you and I slowly back away
222
00:08:46,640 --> 00:08:48,340
from the lady slipper?
(Knight laughs)
223
00:08:48,440 --> 00:08:51,080
Um, so what do we know
about Petty Officer Vega?
224
00:08:51,180 --> 00:08:53,850
Right. Cause of death was
a total spinal cord injury
225
00:08:53,950 --> 00:08:56,050
at the C1 vertebrae,
but, more importantly,
226
00:08:56,150 --> 00:08:59,460
Kasie was able to identify
the sedative that was used
227
00:08:59,560 --> 00:09:00,990
to knock Vega out.
228
00:09:01,090 --> 00:09:02,730
It was propofol.
229
00:09:02,830 --> 00:09:04,830
Well, that's not something
you just pick up at a pharmacy.
230
00:09:04,930 --> 00:09:07,330
Correct. But hospitals
are filled with it.
231
00:09:07,430 --> 00:09:09,170
We're hoping to use the
partial batch number on the vial
232
00:09:09,270 --> 00:09:11,700
you found at the crime scene to
figure out where it came from.
233
00:09:11,800 --> 00:09:13,340
Great. Keep me posted.
234
00:09:13,440 --> 00:09:14,940
One more thing.
235
00:09:15,040 --> 00:09:16,370
I also found trace amounts
236
00:09:16,470 --> 00:09:17,940
of walnut oil, linen
237
00:09:18,040 --> 00:09:21,680
and what I believe is
calcium fluoride on his hands.
238
00:09:22,910 --> 00:09:25,380
Okay, I give up.
What does that mean?
239
00:09:25,480 --> 00:09:31,290
That Vega was into really fine
dining and... dental hygiene?
240
00:09:31,390 --> 00:09:33,890
(laughs)
Okay. You are cute,
241
00:09:33,990 --> 00:09:36,160
but I'm gonna say
"no" on that one.
242
00:09:36,260 --> 00:09:37,660
Kasie's still running
some tests.
243
00:09:37,760 --> 00:09:39,030
You might want
to talk to her.
244
00:09:39,130 --> 00:09:40,900
Won't be as cute,
probably be more helpful.
245
00:09:41,000 --> 00:09:42,670
And I'll contact my friend
at the FDA,
246
00:09:42,770 --> 00:09:44,370
see if we can fast-track
our request
247
00:09:44,470 --> 00:09:45,700
for the source of the propofol.
248
00:09:45,800 --> 00:09:48,070
Okay, I will let Parker know.
249
00:09:52,010 --> 00:09:55,680
Has anyone told you
how beautiful you look today?
250
00:09:57,450 --> 00:09:59,020
(door opens)
251
00:09:59,120 --> 00:10:01,120
So Sam stands me up,
ignores my calls,
252
00:10:01,220 --> 00:10:04,320
and then gets NCIS involved
instead of facing me like a man?
253
00:10:04,420 --> 00:10:06,360
Ah, if you could
slow down.
254
00:10:06,460 --> 00:10:07,990
After everything
he put me through?
255
00:10:08,090 --> 00:10:10,230
Sam got what he deserved,
and now he wants me to, what?
256
00:10:10,330 --> 00:10:12,000
Apologize? I don't think so.
257
00:10:12,100 --> 00:10:13,830
Okay, Miss,
uh, Swenson...
Mm.
258
00:10:13,930 --> 00:10:15,560
...do you know
why you're here?
259
00:10:15,670 --> 00:10:18,430
Yeah. Sam's mad
because I trashed his apartment,
260
00:10:18,530 --> 00:10:20,340
and now he wants
to send me a message.
261
00:10:20,440 --> 00:10:23,140
Well, guess what? I have a
message for him, too. It's over.
262
00:10:23,240 --> 00:10:25,110
I never want to see him again.
263
00:10:26,480 --> 00:10:28,040
Well, you may not have to.
264
00:10:28,140 --> 00:10:29,550
(laughs)
265
00:10:29,650 --> 00:10:32,220
Petty Officer Vega
died last night.
266
00:10:32,320 --> 00:10:34,680
What?
267
00:10:35,950 --> 00:10:40,020
His car ran off the road
last night in Rock Creek Park.
268
00:10:40,120 --> 00:10:41,660
(gasps)
269
00:10:41,760 --> 00:10:43,460
He didn't just crash.
270
00:10:43,560 --> 00:10:45,490
Somebody drugged him.
271
00:10:45,590 --> 00:10:48,200
What do you mean, drugged?
272
00:10:49,030 --> 00:10:50,970
Are you saying he was murdered?
273
00:10:51,070 --> 00:10:55,270
Yeah, and it's up to us
to find out who's responsible.
274
00:10:55,370 --> 00:10:57,640
And I'm the suspect?
275
00:10:57,740 --> 00:11:00,410
Well, you did send him
some really threatening texts.
276
00:11:00,510 --> 00:11:02,080
I didn't kill him.
277
00:11:02,180 --> 00:11:03,980
Sam and I were soul mates.
278
00:11:04,080 --> 00:11:06,350
We were going to spend the rest
of our lives together.
279
00:11:06,450 --> 00:11:09,420
Soul mates? You just admitted
to trashing his apartment.
280
00:11:09,520 --> 00:11:11,220
I didn't know he was dead!
281
00:11:11,320 --> 00:11:13,620
Obviously. What kind of person
do you think I am?
282
00:11:13,720 --> 00:11:16,690
Okay, okay, let's...
let's back up here.
283
00:11:16,790 --> 00:11:20,830
What were you doing in his
apartment in the first place?
284
00:11:20,930 --> 00:11:24,800
Sam had been back from
deployment for, like, a week,
285
00:11:24,900 --> 00:11:27,070
and we barely talked, let alone
286
00:11:27,170 --> 00:11:28,810
seen each other.
287
00:11:28,910 --> 00:11:31,510
So I thought I would go over
to his house to surprise him.
288
00:11:31,610 --> 00:11:33,040
Go on.
289
00:11:33,140 --> 00:11:35,040
He wasn't there,
290
00:11:35,140 --> 00:11:36,850
but his laptop was.
291
00:11:36,950 --> 00:11:40,650
So I thought I would just,
you know, take a look at it.
292
00:11:40,750 --> 00:11:42,490
He's really bad
at updating his O.S.
293
00:11:42,590 --> 00:11:44,620
I was just trying to be helpful.
294
00:11:45,650 --> 00:11:47,660
But that's when I found them.
295
00:11:47,760 --> 00:11:49,460
What is "them"?
296
00:11:49,560 --> 00:11:52,200
Emails.
297
00:11:52,300 --> 00:11:55,360
To some girl named Marilyn.
298
00:11:55,460 --> 00:11:58,870
Very, very flirty emails.
299
00:11:58,970 --> 00:12:00,800
Is that when you wrote
the word "liar" on his wall
300
00:12:00,900 --> 00:12:02,340
in your own blood?
301
00:12:02,440 --> 00:12:04,570
I had to get my point across.
302
00:12:04,670 --> 00:12:06,680
What did the emails say?
303
00:12:06,780 --> 00:12:09,310
"I can't wait to see you again."
304
00:12:11,080 --> 00:12:13,720
"I think
we really have something here."
305
00:12:13,820 --> 00:12:16,550
We had something,
but he threw it away.
306
00:12:16,650 --> 00:12:18,150
And now I'm sitting in here,
307
00:12:18,250 --> 00:12:20,560
while this home-wrecker Marilyn
gets away with murder.
308
00:12:20,660 --> 00:12:22,830
What? You're saying
she killed him?
309
00:12:22,930 --> 00:12:25,030
I'll bet when she realized
he wouldn't leave me for her,
310
00:12:25,130 --> 00:12:26,860
she flew into a jealous rage.
311
00:12:26,960 --> 00:12:28,830
She sliced open her own hand?
312
00:12:28,930 --> 00:12:31,270
Miss Swenson certainly is...
passionate.
313
00:12:31,370 --> 00:12:33,100
But is she credible?
314
00:12:33,200 --> 00:12:36,340
Well, she does seem to be living
in her own version of reality.
315
00:12:36,440 --> 00:12:40,210
So maybe this Marilyn
doesn't even exist.
316
00:12:40,310 --> 00:12:41,540
Marilyn definitely exists.
317
00:12:41,640 --> 00:12:43,110
The girlfriend was
telling the truth?
Yup.
318
00:12:43,210 --> 00:12:46,320
I was able to trace the I.P.
address on her email headers.
319
00:12:46,420 --> 00:12:48,280
To?
A retirement village
320
00:12:48,380 --> 00:12:50,050
called Sunshine Pines.
321
00:12:50,150 --> 00:12:53,620
I actually toured this place
with my dad years ago.
322
00:12:53,720 --> 00:12:54,920
What a rat trap.
323
00:12:55,020 --> 00:12:56,930
So, this Marilyn
works there?
324
00:12:57,030 --> 00:13:00,230
Uh, I checked all the
employee records. No Marilyn.
325
00:13:00,330 --> 00:13:04,700
Well, if she's not an employee,
does that mean...?
326
00:13:04,800 --> 00:13:06,800
Yup, she's a resident.
327
00:13:06,900 --> 00:13:10,140
Our home-wrecker is...
Marilyn Davis.
328
00:13:10,240 --> 00:13:11,940
How old is she?
329
00:13:12,040 --> 00:13:13,680
85.
330
00:13:13,780 --> 00:13:17,350
This love triangle
just got really weird.
331
00:13:24,850 --> 00:13:26,590
Marilyn Davis is a widow
332
00:13:26,690 --> 00:13:29,290
who's been living at
Sunshine Pines for five years.
333
00:13:29,390 --> 00:13:32,100
Are we sure she's not,
like, Vega's
334
00:13:32,200 --> 00:13:34,260
step-grandma or something?
335
00:13:34,360 --> 00:13:36,330
KNIGHT:
"I need to see you tonight.
336
00:13:36,430 --> 00:13:39,170
I think we really have
something here."
337
00:13:40,400 --> 00:13:42,140
You talk
to your grandma like that?
Hmm.
338
00:13:42,240 --> 00:13:44,240
Fair enough.
(laughs)
339
00:13:44,340 --> 00:13:46,010
McGEE:
Well, according
to the visitor logs,
340
00:13:46,110 --> 00:13:47,680
Vega visited Marilyn
at Sunshine Pines
341
00:13:47,780 --> 00:13:49,580
several times a week
for several months.
342
00:13:49,680 --> 00:13:51,410
His last visit was yesterday.
343
00:13:51,510 --> 00:13:52,880
The day he was murdered.
344
00:13:52,980 --> 00:13:55,480
Uh, which means
she's probably the last person
345
00:13:55,580 --> 00:13:58,620
to see Vega alive,
so, let's talk to her.
346
00:13:58,720 --> 00:14:00,660
(phone chimes)
347
00:14:01,620 --> 00:14:03,490
Everything okay?
(sighs)
348
00:14:03,590 --> 00:14:06,400
It's from my dad.
All it says is "911."
349
00:14:07,200 --> 00:14:10,930
ROMAN: You've reached
Roman Parker. Leave a message.
350
00:14:11,030 --> 00:14:13,500
No answer?
Nah. No, no.
351
00:14:13,600 --> 00:14:15,500
Go. Make sure he's okay.
Torres and I can
352
00:14:15,600 --> 00:14:17,270
go talk to Marilyn.
Yeah, we got it, man.
353
00:14:17,370 --> 00:14:19,110
All right. All right.
ROMAN:
You've reached Roman Parker.
354
00:14:19,210 --> 00:14:21,180
I'll keep you posted. Thanks.
ROMAN:
Leave a message.
355
00:14:21,280 --> 00:14:23,080
Dad, pick up the phone!
356
00:14:23,180 --> 00:14:24,580
You can't send me
a text like that
357
00:14:24,680 --> 00:14:26,650
and not pick up the phone!
358
00:14:26,750 --> 00:14:28,780
Dad?!
359
00:14:28,880 --> 00:14:30,250
Dad, where are you?!
360
00:14:30,350 --> 00:14:32,760
Geez, I'm right here.
What's the matter with you?
361
00:14:32,860 --> 00:14:34,490
What do you mean
what's the matter with me?
362
00:14:34,590 --> 00:14:36,390
Is the building on fire?
363
00:14:36,490 --> 00:14:38,430
No.
Then why are you yelling?
364
00:14:38,530 --> 00:14:40,560
Because you texted "911,"
365
00:14:40,660 --> 00:14:42,000
and then you didn't
pick up your phone!
366
00:14:42,100 --> 00:14:44,100
I almost got a speeding
ticket coming here!
367
00:14:44,900 --> 00:14:47,400
(scoffs)
Damn thing's on silent again.
368
00:14:47,500 --> 00:14:49,640
I told you not to text "911"
369
00:14:49,740 --> 00:14:52,580
unless there was a,
you know, emergency!
370
00:14:52,680 --> 00:14:55,640
Well, this is an emergency.
I can't get the remote to work.
371
00:14:56,480 --> 00:14:59,120
A broken remote is
not an emergency.
372
00:14:59,220 --> 00:15:00,820
It's like an oven in here.
373
00:15:00,920 --> 00:15:02,990
Didn't I tell you not
to mess with the thermostat?
374
00:15:03,090 --> 00:15:04,920
Yeah, and I said,
"Quit telling me what to do."
375
00:15:05,020 --> 00:15:08,090
I'm not a child!
Then quit acting like one.
376
00:15:08,190 --> 00:15:09,730
All right. Since you're here,
377
00:15:09,830 --> 00:15:11,260
show me how
to work this thing.
378
00:15:11,360 --> 00:15:14,700
I want to watch
a war movie on cable.
379
00:15:14,800 --> 00:15:16,230
Well, that's a problem,
'cause I don't have cable.
380
00:15:16,330 --> 00:15:17,630
Strictly streaming.
381
00:15:17,730 --> 00:15:19,740
What kind of place
doesn't have cable?
382
00:15:19,840 --> 00:15:21,440
This one.
383
00:15:21,540 --> 00:15:24,340
(sighs) Even my old
place had cable.
384
00:15:24,440 --> 00:15:25,770
And they barely had hot water.
385
00:15:25,870 --> 00:15:28,180
Well, maybe you should have
thought about that
386
00:15:28,280 --> 00:15:29,980
before you got yourself
kicked out.
387
00:15:30,080 --> 00:15:31,610
Hey, it's not my fault
388
00:15:31,710 --> 00:15:33,420
the ladies can't control
themselves around me.
Oh.
389
00:15:33,520 --> 00:15:34,950
Please, Dad. Please.
390
00:15:35,050 --> 00:15:37,290
Your mother always said
I ooze natural charm.
391
00:15:37,390 --> 00:15:38,750
(Parker scoffs)
392
00:15:38,850 --> 00:15:40,960
That's more of a curse
than a blessing, really,
393
00:15:41,060 --> 00:15:42,190
but you wouldn't understand,
394
00:15:42,290 --> 00:15:44,490
seeing as you can't even
keep a wife.
395
00:15:44,590 --> 00:15:47,060
When's the last time
you called Viv?
396
00:15:47,160 --> 00:15:48,730
I bet she has cable.
397
00:15:48,830 --> 00:15:50,800
Well, maybe
you should stay with her then.
398
00:15:50,900 --> 00:15:52,940
Maybe I will.
Or would you rather
399
00:15:53,040 --> 00:15:56,910
I dump you in a sad old home
like Sunshine Pines?
400
00:16:00,740 --> 00:16:02,510
TORRES:
A sad old home, huh?
401
00:16:02,610 --> 00:16:05,850
Wow. Parker really
undersold this place.
402
00:16:05,950 --> 00:16:08,620
Yeah, that, or they just
had some major upgrades.
403
00:16:08,720 --> 00:16:10,350
I'd totally live here.
404
00:16:10,450 --> 00:16:12,160
KNIGHT:
That's really sweet.
405
00:16:12,260 --> 00:16:14,020
You never see
this much family
406
00:16:14,120 --> 00:16:16,030
visiting at a place like...
407
00:16:16,130 --> 00:16:19,360
Wait. You don't think
those kids are, you know?
408
00:16:19,460 --> 00:16:22,070
Okay. Knight,
I don't want to know.
409
00:16:22,170 --> 00:16:23,870
I'm just saying,
maybe Vega...
I don't want to know.
410
00:16:23,970 --> 00:16:25,770
...isn't the only one
who's into the older...
411
00:16:25,870 --> 00:16:27,570
I don't want to know.
Hello, sir.
MAN: Well, hello!
412
00:16:27,670 --> 00:16:31,070
Welcome to Sunshine Pines.
I'm Nigel. I run the place.
413
00:16:31,170 --> 00:16:34,940
To start, let me get you two
some brochures, hmm?
414
00:16:36,310 --> 00:16:38,350
Are we looking to move in Mom,
415
00:16:38,450 --> 00:16:39,950
Dad, or both?
416
00:16:40,050 --> 00:16:42,920
We do have a lovely couples
suite available right now.
417
00:16:43,020 --> 00:16:44,150
My dad's in Japan.
418
00:16:44,250 --> 00:16:46,090
My dad walked out on me
when I was five.
419
00:16:46,190 --> 00:16:47,360
Oh.
420
00:16:47,460 --> 00:16:48,990
I'm Agent Knight,
this is Torres.
421
00:16:49,090 --> 00:16:50,360
We're NCIS.
422
00:16:50,460 --> 00:16:52,360
We're here to talk to one
423
00:16:52,460 --> 00:16:53,900
of your residents--
Marilyn Davis.
424
00:16:54,000 --> 00:16:57,570
Of course. She's not
in any trouble, is she?
425
00:16:57,670 --> 00:16:59,270
We just want
to speak with her.
426
00:16:59,370 --> 00:17:02,110
Certainly. Right this way.
427
00:17:04,840 --> 00:17:07,910
(crying):
Oh, God, my poor Sam.
428
00:17:08,010 --> 00:17:11,180
What am I going
to do without him?
429
00:17:11,280 --> 00:17:13,550
How'd you two meet?
430
00:17:13,650 --> 00:17:17,490
We matched on Grand Bubby.
Uh, it's an app.
431
00:17:17,590 --> 00:17:19,420
It's a dating app?
432
00:17:19,520 --> 00:17:21,060
(laughing):
Oh.
433
00:17:21,160 --> 00:17:23,730
Goodness, no,
Agent Torres.
434
00:17:23,830 --> 00:17:25,730
(stammering):
Uh, uh, well, maybe
435
00:17:25,830 --> 00:17:28,100
if I was 50 years
younger, but...
436
00:17:29,130 --> 00:17:30,370
(clears throat)
437
00:17:30,470 --> 00:17:31,770
So what's this Grand Bubby for?
438
00:17:31,870 --> 00:17:34,570
Well, it's for old folks
like myself
439
00:17:34,670 --> 00:17:37,670
to find kind, eager youngsters
440
00:17:37,770 --> 00:17:40,810
to provide companionship,
you know, help us with errands.
441
00:17:40,910 --> 00:17:42,780
You know, that sort of thing.
442
00:17:42,880 --> 00:17:45,850
So all those kids in the
common area are from this app?
443
00:17:45,950 --> 00:17:47,920
Yes.
And how does it work?
444
00:17:48,020 --> 00:17:49,320
Do they get paid?
445
00:17:49,420 --> 00:17:51,520
Well, $20 an hour,
446
00:17:51,620 --> 00:17:55,620
but it was never really
about money for Sam.
447
00:17:55,720 --> 00:17:59,090
Ah, oh, my goodness, I...
448
00:17:59,200 --> 00:18:00,930
Please excuse the mess.
449
00:18:01,030 --> 00:18:05,230
Sam was such a big help
around here, you know? I've just
450
00:18:05,330 --> 00:18:08,470
been on my own since my husband
passed five years ago.
451
00:18:08,570 --> 00:18:11,070
Any other family?
452
00:18:11,170 --> 00:18:13,340
Oh, I have two boys.
453
00:18:13,440 --> 00:18:16,010
But they both have lives
of their own now.
454
00:18:16,110 --> 00:18:19,980
I only see them
a couple times a year.
455
00:18:20,950 --> 00:18:22,820
Can I help you with this?
456
00:18:22,920 --> 00:18:26,120
(laughing):
Oh, well, that is so sweet,
457
00:18:26,220 --> 00:18:29,020
but it's really not worth
your bother.
458
00:18:29,120 --> 00:18:31,860
Oh, it's no bother.
Uh, nail, hammer?
459
00:18:31,960 --> 00:18:35,200
Oh, well, in the drawer
in the kitchen, sweetie.
460
00:18:37,400 --> 00:18:38,970
Well, isn't he a dear?
461
00:18:39,070 --> 00:18:40,400
(laughs)
He is.
462
00:18:41,300 --> 00:18:43,610
Don't tell him I said that. It's
gonna go straight to his head.
463
00:18:43,710 --> 00:18:44,940
(laughing)
464
00:18:45,040 --> 00:18:47,080
Check this out.
465
00:18:49,140 --> 00:18:50,580
Oh.
Oh...
466
00:18:50,680 --> 00:18:51,980
(laughs)
See?
467
00:18:52,080 --> 00:18:55,150
That's exactly what Sam
would've done-- just step
468
00:18:55,250 --> 00:18:57,190
right up on my couch.
469
00:18:57,290 --> 00:18:58,320
(laughter)
470
00:18:58,420 --> 00:19:00,490
Oh.
All right,
there it is.
471
00:19:00,590 --> 00:19:01,820
Oh.
Boom.
472
00:19:01,920 --> 00:19:04,130
Well, it looks wonderful.
473
00:19:04,230 --> 00:19:06,960
Thank you, Agent Torres.
474
00:19:08,700 --> 00:19:10,600
(sighs)
I miss Sammy.
475
00:19:10,700 --> 00:19:13,640
He was the only friend
I had here really.
476
00:19:13,740 --> 00:19:15,970
Well, that can't be true.
477
00:19:16,070 --> 00:19:19,710
Well, the other residents
aren't very nice.
478
00:19:19,810 --> 00:19:23,180
I think
they're just jealous because
479
00:19:23,280 --> 00:19:26,420
Sam matched with me
and not them.
480
00:19:26,520 --> 00:19:29,080
And he was a great kid.
481
00:19:29,180 --> 00:19:33,720
Do you know of anyone who
didn't think he was so great?
482
00:19:33,820 --> 00:19:38,460
I think Sam might have had
some money problems.
483
00:19:38,560 --> 00:19:40,930
My late husband had
484
00:19:41,030 --> 00:19:43,600
a gambling addiction,
and I noticed
485
00:19:43,700 --> 00:19:46,340
some of the same signs in Sam.
486
00:19:46,440 --> 00:19:48,540
Lying, defensiveness.
487
00:19:48,640 --> 00:19:52,540
So, what was it?
Poker? Sports gambling?
488
00:19:52,640 --> 00:19:57,550
He was playing
some online fantasy game.
489
00:19:57,650 --> 00:20:00,050
And I mean, for hours a day.
490
00:20:00,150 --> 00:20:03,850
I-I tried to suggest
that he cut back,
491
00:20:03,950 --> 00:20:06,260
but Sam wouldn't hear it.
492
00:20:08,090 --> 00:20:12,630
I just wished I would have
tried harder to help him.
493
00:20:14,300 --> 00:20:16,970
Maybe he'd still be here.
494
00:20:22,470 --> 00:20:24,170
Hey, guys.
Sorry I was gone so long.
495
00:20:24,270 --> 00:20:26,410
I heard something happened
with your dad.
496
00:20:26,510 --> 00:20:27,780
Everything okay?
497
00:20:27,880 --> 00:20:29,950
He's fine,
but I might not be
498
00:20:30,050 --> 00:20:31,710
if we have
to live together much longer.
499
00:20:31,810 --> 00:20:33,580
Oh, I'm sure
it can't be that bad.
500
00:20:33,680 --> 00:20:35,080
And I'm sure
he's trying to kill me
501
00:20:35,180 --> 00:20:36,950
so he can keep the place
to himself.
502
00:20:37,050 --> 00:20:38,790
Dads can be tough, believe me,
503
00:20:38,890 --> 00:20:40,420
but, uh,
you're doing the right thing.
504
00:20:40,520 --> 00:20:42,490
Yeah. Yeah, I know.
Where are we at with the case?
505
00:20:42,590 --> 00:20:44,090
McGEE:
Well, as it turns out,
506
00:20:44,190 --> 00:20:48,200
Petty Officer Vega had an
obsession with online gambling.
507
00:20:48,300 --> 00:20:49,770
Spent about four hours a day
508
00:20:49,870 --> 00:20:52,070
playing a game called
The Legend of Azaldir.
509
00:20:52,170 --> 00:20:53,370
Vega was in deep.
510
00:20:53,470 --> 00:20:56,510
He lost
over $50,000 playing last year.
511
00:20:56,610 --> 00:20:58,140
Where'd he get
that kind of cash?
512
00:20:58,240 --> 00:20:59,310
Well, we looked
513
00:20:59,410 --> 00:21:01,380
into Vega's Grand Bubby account,
514
00:21:01,480 --> 00:21:04,180
and turns out Marilyn was not
515
00:21:04,280 --> 00:21:05,510
his only match.
516
00:21:05,610 --> 00:21:07,250
And Grand Bubby is...?
517
00:21:07,350 --> 00:21:09,120
Well, at first,
we thought it was a dating app.
518
00:21:09,220 --> 00:21:12,790
Turns out, it's, uh, more
of a grandkids-on-demand thing.
519
00:21:12,890 --> 00:21:15,360
That's a relief.
Right?
520
00:21:15,460 --> 00:21:18,030
Well, Vega matched with
half a dozen other people.
521
00:21:18,130 --> 00:21:20,900
Wealthy people, all people
at the end of their lives.
522
00:21:21,000 --> 00:21:22,730
He matched with a Fred Stevens
523
00:21:22,830 --> 00:21:24,630
three months before he died.
524
00:21:24,730 --> 00:21:28,340
Fred left Vega $10,000
in his will.
525
00:21:28,440 --> 00:21:30,340
That's a nice chunk of change.
526
00:21:30,440 --> 00:21:31,770
And Fred's
not the only one
527
00:21:31,870 --> 00:21:33,910
who left Vega substantial
sums of money.
528
00:21:34,010 --> 00:21:35,780
McGEE:
So either it's a coincidence
529
00:21:35,880 --> 00:21:37,250
that Vega matched
with all these people
530
00:21:37,350 --> 00:21:39,720
after they were diagnosed
with terminal illnesses.
531
00:21:39,820 --> 00:21:41,450
Or he knew who to target,
which means
532
00:21:41,550 --> 00:21:44,250
he was using this app to scam
dying people out of their money.
533
00:21:44,350 --> 00:21:45,320
(Kasie sighs)
534
00:21:45,420 --> 00:21:46,720
Looks like our good sailor
535
00:21:46,820 --> 00:21:49,160
might not have been
so good after all.
536
00:21:57,970 --> 00:22:01,270
Petty Officer Vega was matched
with six different
537
00:22:01,370 --> 00:22:03,110
Sunshine Pines residents
in the last year.
538
00:22:03,210 --> 00:22:07,080
Oh, three of them--
Fred, Cynthia and Frances--
539
00:22:07,180 --> 00:22:11,010
all received terminal diagnoses
weeks before they met Vega.
540
00:22:11,110 --> 00:22:12,780
And we think he used this app
541
00:22:12,880 --> 00:22:15,280
to target residents
that were close to death,
542
00:22:15,380 --> 00:22:19,660
then ingratiate himself enough
to get written into their wills.
543
00:22:19,760 --> 00:22:21,260
I'm sure
the families loved that.
544
00:22:21,360 --> 00:22:23,130
Maybe he was killed
by an angry relative.
545
00:22:23,230 --> 00:22:25,160
Oh, you don't want to know
what I would do to anyone
546
00:22:25,260 --> 00:22:28,330
if they ever took advantage
of my abuelita like that.
547
00:22:28,430 --> 00:22:30,800
Probably why Vega
didn't target any residents
548
00:22:30,900 --> 00:22:32,370
with close family.
549
00:22:32,470 --> 00:22:35,040
How did this guy have time
to run this scam?
550
00:22:35,140 --> 00:22:38,040
He was on active military duty,
he worked side gigs,
551
00:22:38,140 --> 00:22:40,140
and he played four hours
of video games a day.
552
00:22:40,240 --> 00:22:41,580
Maybe he had a partner.
553
00:22:41,680 --> 00:22:44,450
Another Grand Bubby user
at the Sunshine Pines.
554
00:22:44,550 --> 00:22:46,580
Who decided to keep the money
all for themselves.
555
00:22:46,680 --> 00:22:47,880
It's a viable theory.
556
00:22:47,980 --> 00:22:49,590
Well, if Vega was working
with someone else
557
00:22:49,690 --> 00:22:51,420
on this app,
we should talk to the residents,
558
00:22:51,520 --> 00:22:53,960
see if any of these kids
got written into their wills.
559
00:22:54,060 --> 00:22:56,020
Good luck with that.
Torres and I already called
560
00:22:56,120 --> 00:22:58,160
every resident on the app.
They wouldn't talk.
561
00:22:58,260 --> 00:23:01,560
Did you tell them that
they might be victims of a scam?
562
00:23:01,660 --> 00:23:03,630
We did, and no one
wants to believe
563
00:23:03,730 --> 00:23:05,470
that their beloved kids
would betray them.
564
00:23:05,570 --> 00:23:06,970
They think
their relationships are genuine,
565
00:23:07,070 --> 00:23:08,470
and they just shut us down.
566
00:23:08,570 --> 00:23:12,740
Well, if the old-timers
won't talk to NCIS,
567
00:23:12,840 --> 00:23:16,010
I know someone
they might open up to.
568
00:23:16,110 --> 00:23:19,520
This is what I'm talking about.
Top-tier living.
569
00:23:19,620 --> 00:23:21,950
My son's been holding out on me.
570
00:23:22,050 --> 00:23:23,920
I can't believe
how nice this place is.
571
00:23:24,020 --> 00:23:25,390
Yeah, you know
what I can't believe?
572
00:23:25,490 --> 00:23:26,660
Making me shack up with him
573
00:23:26,760 --> 00:23:28,690
when I could be living here.
574
00:23:28,790 --> 00:23:30,330
I swear, the last time
I looked at that place,
575
00:23:30,430 --> 00:23:31,960
it was falling apart.
576
00:23:32,060 --> 00:23:35,230
You can admit that you like
living with your dad. It's okay.
577
00:23:35,330 --> 00:23:37,530
That is not
what's happening here.
578
00:23:37,630 --> 00:23:39,640
Can you hear me, Alden? Huh?
579
00:23:39,740 --> 00:23:41,400
We're gonna talk
about this later.
580
00:23:41,500 --> 00:23:43,970
KNIGHT:
Uh, sir, yes, we can hear you,
581
00:23:44,070 --> 00:23:45,770
but just pretend
that we're not here, okay?
582
00:23:45,870 --> 00:23:48,340
Yeah, is that why you sent me
in here with him? Huh?
583
00:23:48,440 --> 00:23:50,210
Because you didn't
want to face me?
584
00:23:50,310 --> 00:23:52,480
(whispering):
Roman, come here.
Come here. Come on.
585
00:23:53,650 --> 00:23:57,420
I am the only NCIS agent that
hasn't been here before, okay?
586
00:23:57,520 --> 00:24:00,220
So, I am your son
for the next 30 minutes.
587
00:24:00,320 --> 00:24:01,890
Ah. Do you have cable?
588
00:24:01,990 --> 00:24:03,230
Yeah.
589
00:24:03,330 --> 00:24:05,090
Then how about forever?
590
00:24:05,190 --> 00:24:08,530
Hi, there! And who do I have
the pleasure of meeting today?
591
00:24:08,630 --> 00:24:11,870
Hi. I'm Tim.
This is my father Roman.
592
00:24:11,970 --> 00:24:13,340
When can I move in?
593
00:24:13,440 --> 00:24:14,970
(McGee and Nigel laugh)
594
00:24:15,070 --> 00:24:17,440
Uh, Dad, we-we should really
weigh our options carefully.
595
00:24:17,540 --> 00:24:19,440
Let's at least
take a tour here.
596
00:24:19,540 --> 00:24:21,680
Your son is right, Roman.
This is a big decision.
597
00:24:21,780 --> 00:24:24,280
(scoffs)
Not if you saw
where I was living now.
598
00:24:24,380 --> 00:24:26,080
NIGEL (laughs):
Well, let me show you
around our facility.
599
00:24:26,180 --> 00:24:27,820
I think you'll find
600
00:24:27,920 --> 00:24:29,990
we really are world-class.
Listen.
601
00:24:30,090 --> 00:24:32,520
Is there any way that my father
could maybe talk
602
00:24:32,620 --> 00:24:34,860
to the residents?
Kind of help him
603
00:24:34,960 --> 00:24:36,760
get an insider point of view?
Would that be possible?
604
00:24:36,860 --> 00:24:39,430
Absolutely.
Right this way, Roman.
605
00:24:43,530 --> 00:24:45,130
Little bit of gin rummy
for the ladies.
606
00:24:45,230 --> 00:24:46,700
Thank you.
For you.
607
00:24:46,800 --> 00:24:49,870
Nancy, Leora, Bud,
this is Roman.
608
00:24:49,970 --> 00:24:52,310
Can he join you while
I show his son around the place?
609
00:24:52,410 --> 00:24:55,610
That depends.
You play cards, Roman?
610
00:24:55,710 --> 00:24:57,380
(scoffs)
My game's gin.
611
00:24:57,480 --> 00:24:59,010
Have a seat.
612
00:24:59,110 --> 00:25:00,150
Yeah.
613
00:25:00,250 --> 00:25:01,480
Five-dollar buy-in.
614
00:25:01,580 --> 00:25:04,150
Ah. Hey, son?
Yeah.
615
00:25:04,250 --> 00:25:05,650
ROMAN:
Spot me a Lincoln?
616
00:25:05,750 --> 00:25:08,360
McGEE: Ooh, uh,
all I have is a Jackson.
617
00:25:08,460 --> 00:25:10,160
That'll do.
618
00:25:10,260 --> 00:25:13,030
Okay. Have, uh...
have fun, Dad.
Hmm.
619
00:25:13,130 --> 00:25:15,160
We'll be back.
620
00:25:16,160 --> 00:25:18,170
Okay. Who's dealing?
621
00:25:18,270 --> 00:25:20,240
Your dad's fitting in already.
622
00:25:20,340 --> 00:25:21,770
Seems like
he's made up his mind.
623
00:25:21,870 --> 00:25:23,410
Well, I'm a tougher sell.
624
00:25:23,510 --> 00:25:24,940
I get it.
625
00:25:25,040 --> 00:25:27,580
You want to make sure
your father's in the best hands.
626
00:25:27,680 --> 00:25:29,310
Have I mentioned
627
00:25:29,410 --> 00:25:31,310
our state-of-the-art
medical facility?
628
00:25:31,410 --> 00:25:32,750
We're the only home
in the area
629
00:25:32,850 --> 00:25:34,980
that can perform full,
life-saving measures
630
00:25:35,080 --> 00:25:37,050
at a moment's notice.
631
00:25:37,150 --> 00:25:38,590
Wow. That's impressive.
632
00:25:38,690 --> 00:25:40,160
Let me ask you.
633
00:25:40,260 --> 00:25:41,890
Is there a resident's room
that we could look at?
634
00:25:41,990 --> 00:25:43,730
My dad's very particular
about his space.
635
00:25:43,830 --> 00:25:46,860
As he should be. Follow me.
636
00:25:47,900 --> 00:25:51,830
Gin! And Roman
loses another one.
637
00:25:51,930 --> 00:25:54,240
I'm just getting warmed up here.
638
00:25:54,340 --> 00:25:55,500
Sure you are.
639
00:25:55,600 --> 00:25:58,110
I hope
you'll be moving in soon, Roman.
640
00:25:58,210 --> 00:26:01,680
Hell, if it were up to me,
I'd move in tomorrow.
Oh.
641
00:26:01,780 --> 00:26:03,680
This place must be expensive.
642
00:26:03,780 --> 00:26:06,750
It's a hell of a lot nicer
than my old home.
643
00:26:06,850 --> 00:26:09,150
Most of the upgrades are recent.
644
00:26:09,250 --> 00:26:11,850
All thanks to a Mr. Greystone.
645
00:26:11,950 --> 00:26:15,160
Do we know who this Greystone
is? Did that ever come up?
646
00:26:15,260 --> 00:26:17,530
No. Maybe it's one
of their relatives?
647
00:26:17,630 --> 00:26:19,060
All right, let's find out.
648
00:26:19,160 --> 00:26:20,800
Dad, you're up.
649
00:26:20,900 --> 00:26:22,830
Ask who this Greystone guy is.
650
00:26:22,930 --> 00:26:26,170
Is this, uh,
Mr. Greystone one of your kids?
651
00:26:26,270 --> 00:26:30,240
Oh. My kids dumped me here
and never looked back.
652
00:26:30,340 --> 00:26:31,970
They won't even visit,
653
00:26:32,070 --> 00:26:34,880
let alone give this place
any more cash than they have to.
654
00:26:34,980 --> 00:26:37,610
So, uh,
who's this Greystone guy?
655
00:26:37,710 --> 00:26:38,910
We don't know.
656
00:26:39,010 --> 00:26:42,080
Some anonymous rich guy
we figure.
657
00:26:42,180 --> 00:26:43,790
He's the best thing
that's happened
658
00:26:43,890 --> 00:26:45,550
to this place
since Grand Bubby.
659
00:26:45,650 --> 00:26:47,290
That's an app, right?
660
00:26:47,390 --> 00:26:49,260
Yes. You're on it?
661
00:26:49,360 --> 00:26:50,560
No, no.
Oh.
662
00:26:50,660 --> 00:26:52,060
Should I be?
663
00:26:52,160 --> 00:26:53,660
Oh, absolutely.
664
00:26:53,760 --> 00:26:57,530
Oh, I met so many nice kids
on Grand Bubby.
665
00:26:57,630 --> 00:26:59,070
Okay, Dad, we need to know
666
00:26:59,170 --> 00:27:01,270
if any of them
have changed their wills.
667
00:27:01,370 --> 00:27:02,640
I'm getting there!
668
00:27:05,770 --> 00:27:07,080
You okay, Roman?
669
00:27:07,180 --> 00:27:08,210
Uh, yeah.
670
00:27:08,310 --> 00:27:10,210
Uh, just looking at my hand.
671
00:27:10,310 --> 00:27:12,820
I'm finally getting
some decent cards.
672
00:27:12,920 --> 00:27:15,480
(laughing):
You're not supposed
to tell us that.
673
00:27:15,580 --> 00:27:18,090
NANCY:
And you're not supposed
to tell him that.
674
00:27:18,190 --> 00:27:20,090
No coaching, Leora.
675
00:27:20,190 --> 00:27:21,460
Ya flirt.
676
00:27:21,560 --> 00:27:22,960
Oh, here we go.
677
00:27:23,060 --> 00:27:27,400
Uh, these-these Grand Bubby
kids-- they sound great.
678
00:27:27,500 --> 00:27:29,260
How close are you all?
679
00:27:29,360 --> 00:27:31,930
Very. Especially with...
680
00:27:32,030 --> 00:27:34,640
How about you, Roman?
You and your son are close?
681
00:27:34,740 --> 00:27:36,070
Too close.
682
00:27:36,170 --> 00:27:38,040
We're living together
until I find a new place.
683
00:27:38,140 --> 00:27:40,780
And you're complaining?
Our kids don't even visit,
684
00:27:40,880 --> 00:27:43,110
and yours lets you
live with him?
685
00:27:43,210 --> 00:27:45,410
Well, living
with your kid is...
686
00:27:45,510 --> 00:27:48,020
is not all
it's cracked up to be.
687
00:27:48,120 --> 00:27:51,820
Yeah, puts a real damper
on your social life.
688
00:27:51,920 --> 00:27:53,220
(laughs)
689
00:27:53,320 --> 00:27:55,290
Social life here is great.
690
00:27:56,160 --> 00:28:00,730
Now why don't you and I go check
out the shuffleboard court?
691
00:28:00,830 --> 00:28:03,000
NANCY:
I think he'd rather play
692
00:28:03,100 --> 00:28:05,530
shuffleboard with me, Leora.
693
00:28:05,630 --> 00:28:06,770
BUD:
Roman?
694
00:28:06,870 --> 00:28:08,500
There is
no shuffleboard court here.
695
00:28:08,600 --> 00:28:10,370
That's code.
696
00:28:10,470 --> 00:28:12,140
Ah.
697
00:28:12,240 --> 00:28:14,380
Code for what?
698
00:28:14,480 --> 00:28:16,850
You know what it's code for.
699
00:28:16,950 --> 00:28:19,510
My dad hasn't
played shuffleboard
700
00:28:19,610 --> 00:28:22,020
with anyone since my mom, okay?
701
00:28:22,120 --> 00:28:25,120
Sure. If that's what you need
to tell yourself.
702
00:28:25,220 --> 00:28:26,920
I think it's the hair.
703
00:28:27,020 --> 00:28:29,120
All right, all right,
we're getting off topic here.
704
00:28:29,220 --> 00:28:30,190
(laughing)
705
00:28:30,290 --> 00:28:32,460
Are you ladies going
706
00:28:32,560 --> 00:28:34,360
to show our guest
the grounds?
707
00:28:34,460 --> 00:28:36,260
It is a beautiful day.
708
00:28:36,360 --> 00:28:37,870
Get lost, Marilyn.
709
00:28:37,970 --> 00:28:40,370
Yeah, this one's ours.
710
00:28:40,470 --> 00:28:43,410
Ladies, please. There's enough
of me to go around.
711
00:28:43,510 --> 00:28:45,940
I'm Roman. And you are?
712
00:28:46,040 --> 00:28:47,480
Leaving.
713
00:28:47,580 --> 00:28:51,080
I'm Marilyn Davis, room 125.
714
00:28:51,180 --> 00:28:52,410
Ah. Roman Parker.
715
00:28:52,510 --> 00:28:54,120
I'm pleased to meet you.
716
00:28:54,220 --> 00:28:55,480
Roman's a sailor.
717
00:28:55,580 --> 00:28:56,750
Oh.
718
00:28:56,850 --> 00:29:00,290
Marilyn has a thing
for Navy men.
719
00:29:00,390 --> 00:29:01,760
(laughing):
Oh.
720
00:29:01,860 --> 00:29:03,830
Is that so?
721
00:29:07,300 --> 00:29:09,700
Yo, yo.
Oh, hey.
722
00:29:09,800 --> 00:29:11,030
Nick, have you heard
from Parker?
723
00:29:11,130 --> 00:29:13,200
Yes, and I think
he's having regrets.
724
00:29:13,300 --> 00:29:14,770
Ooh, I take it
725
00:29:14,870 --> 00:29:16,200
Operation Undercover Grandpa
isn't going so well?
726
00:29:16,300 --> 00:29:18,470
That's what I've been
calling it in my head.
727
00:29:18,570 --> 00:29:21,710
Until now. I just said it out
loud, and now I have regrets.
728
00:29:21,810 --> 00:29:24,680
We got to find another way
to, uh, find this killer.
729
00:29:24,780 --> 00:29:28,020
Oh, well, I ran
the walnut oil and linen
730
00:29:28,120 --> 00:29:30,320
that Jimmy found on Vega's
hands through the AMS.
731
00:29:30,420 --> 00:29:33,120
And I found out something
very interesting.
732
00:29:33,220 --> 00:29:34,360
Hmm.
733
00:29:34,460 --> 00:29:37,030
The linen is at least
400 years old.
734
00:29:37,130 --> 00:29:38,960
And that's gonna help us
find the killer how?
735
00:29:39,060 --> 00:29:40,500
Well, I said it was
interesting, Nick.
736
00:29:40,600 --> 00:29:42,300
I never promised anything
about finding a killer.
737
00:29:42,400 --> 00:29:43,600
I'm kidding. Kidding.
738
00:29:43,700 --> 00:29:45,000
I just have to keep digging
739
00:29:45,100 --> 00:29:46,530
to figure out
where it came from.
740
00:29:46,630 --> 00:29:48,700
Well, we're gonna have to dig
faster 'cause I don't think,
741
00:29:48,800 --> 00:29:50,670
uh, Roman's going
to last much longer undercover.
742
00:29:50,770 --> 00:29:52,740
Good news.
He won't have to.
743
00:29:52,840 --> 00:29:54,940
I finally heard
from my friend at the FDA.
744
00:29:55,040 --> 00:29:57,610
The propofol used to kill Vega
came from the medical unit
745
00:29:57,710 --> 00:30:00,320
at the Sunshine Pines
Retirement Village.
746
00:30:00,420 --> 00:30:02,120
As in the place
747
00:30:02,220 --> 00:30:04,920
that McGee and Parker's dad
are at right now?
Yeah.
748
00:30:05,020 --> 00:30:06,590
And Sunshine Pines has
749
00:30:06,690 --> 00:30:08,220
an automated
medication dispensing system
750
00:30:08,320 --> 00:30:10,930
that requires
a user's I.D. to access.
751
00:30:11,030 --> 00:30:12,960
Ah! All we have to do
is look up the user,
752
00:30:13,060 --> 00:30:14,830
and we can find
Vega's killer.
753
00:30:14,930 --> 00:30:16,360
That's what I'm talking about.
754
00:30:16,460 --> 00:30:18,500
Not that your 400-year-old,
755
00:30:18,600 --> 00:30:20,040
uh, fabric wasn't interesting.
756
00:30:20,140 --> 00:30:21,900
Hmm.
757
00:30:23,310 --> 00:30:26,210
And, of course, there's
our state-of-the-art rec room.
758
00:30:26,310 --> 00:30:28,440
We have ceramics class
on Wednesdays.
759
00:30:28,540 --> 00:30:31,250
Uh, Dad's more of a yoga guy.
We have that, too!
760
00:30:31,350 --> 00:30:34,020
And a meditation class.
Are there any other rooms
761
00:30:34,120 --> 00:30:36,480
you'd like to see
before we talk pricing?
762
00:30:36,580 --> 00:30:40,990
Uh, no, but there's a room
I'd like to show you.
763
00:30:41,090 --> 00:30:43,490
Can you tell us
what that is, Nigel?
764
00:30:45,290 --> 00:30:47,730
I'm sorry. I don't know
what I'm looking at.
765
00:30:47,830 --> 00:30:49,400
PARKER:
Okay, let me
give you a hint.
766
00:30:49,500 --> 00:30:52,100
It's the propofol vial
that you stole
767
00:30:52,200 --> 00:30:54,770
from the Sunshine Pines
medical unit.
768
00:30:54,870 --> 00:30:56,340
Which you used
to knock out Sam Vega
769
00:30:56,440 --> 00:30:58,310
when you sent his car
over a cliff.
770
00:30:58,410 --> 00:31:00,980
Oh. Uh, no,
you got the wrong guy.
771
00:31:01,080 --> 00:31:05,110
Well, you look pretty guilty
from where we're sitting.
772
00:31:05,210 --> 00:31:07,920
Your badge was used
to access the medication unit
773
00:31:08,020 --> 00:31:10,120
when the propofol was taken.
774
00:31:11,090 --> 00:31:13,920
Okay, I know how this must look,
775
00:31:14,020 --> 00:31:16,290
but-but all I'm guilty of
is losing my badge.
776
00:31:16,390 --> 00:31:18,860
Someone else must have used it
to access the medical unit.
777
00:31:18,960 --> 00:31:20,560
That's convenient.
778
00:31:20,660 --> 00:31:23,330
I'm not lying to you!
Why on earth would I kill Sam?!
779
00:31:23,430 --> 00:31:26,130
Because with your partner
out of the picture,
780
00:31:26,230 --> 00:31:28,140
you could keep
all that money.
781
00:31:28,240 --> 00:31:30,840
What money?!
The money that was left
782
00:31:30,940 --> 00:31:35,080
to him by dying
Sunshine Pines residents.
783
00:31:35,180 --> 00:31:36,810
You think
Sam was scamming our residents,
784
00:31:36,910 --> 00:31:38,450
and that I was his partner?
785
00:31:38,550 --> 00:31:39,950
PARKER:
The only way
786
00:31:40,050 --> 00:31:42,320
that he would know
which residents to target was
787
00:31:42,420 --> 00:31:44,220
if he had a partner
that had access
788
00:31:44,320 --> 00:31:46,620
to their medical
and financial records.
789
00:31:46,720 --> 00:31:48,360
McGEE:
You are the only employee
790
00:31:48,460 --> 00:31:50,960
at Sunshine Pines
who has access to both.
791
00:31:51,060 --> 00:31:52,590
Wait, wait, wait.
792
00:31:52,690 --> 00:31:54,330
You guys got this all wrong.
793
00:31:54,430 --> 00:31:56,530
Sam wasn't stealing money
from the residents.
794
00:31:56,630 --> 00:31:58,200
He was giving it to them.
795
00:31:59,600 --> 00:32:01,100
You saw our latest remodel.
Where do you think
796
00:32:01,200 --> 00:32:03,270
we got the money from?
Wait. Now hold on.
797
00:32:03,370 --> 00:32:07,010
Are you saying
that Sam Vega is Mr. Greystone,
798
00:32:07,110 --> 00:32:09,210
the anonymous donor?
799
00:32:09,310 --> 00:32:11,010
Yes.
800
00:32:11,110 --> 00:32:13,050
Sam wasn't scamming
the Sunshine Pines residents.
801
00:32:13,150 --> 00:32:14,980
He was helping them.
802
00:32:24,660 --> 00:32:27,860
Sam Vega is Mr. Greystone.
803
00:32:27,960 --> 00:32:30,570
And Nigel Yang has the receipts
to prove it.
804
00:32:30,670 --> 00:32:32,630
So Vega wasn't scamming anyone?
805
00:32:32,730 --> 00:32:34,640
No, turns out he really
was a good guy,
806
00:32:34,740 --> 00:32:36,070
trying to do right
by the residents.
807
00:32:36,170 --> 00:32:38,210
He might've, uh, spent $50,000
808
00:32:38,310 --> 00:32:39,770
playing The Legend of Azaldir,
809
00:32:39,870 --> 00:32:43,210
but he made ten times that
in his winnings.
810
00:32:43,310 --> 00:32:44,880
Donated it all
to Sunshine Pines.
811
00:32:44,980 --> 00:32:47,050
Wanted to honor the
grandmother who raised him.
812
00:32:47,150 --> 00:32:49,520
Well, then, who sent him
off the side of the cliff?
813
00:32:49,620 --> 00:32:52,090
We know the killer had access
to Yang's I.D. card.
814
00:32:52,190 --> 00:32:54,490
That's how
he got hold of that propofol.
815
00:32:54,590 --> 00:32:56,560
Which means he's somehow
connected to Sunshine Pines.
816
00:32:56,660 --> 00:32:58,860
Could it be someone else
on Grand Bubby?
817
00:32:58,960 --> 00:33:01,130
Well, every kid we checked
has had a solid alibi.
818
00:33:01,230 --> 00:33:02,700
What about the staff?
819
00:33:02,800 --> 00:33:04,700
Uh, if we start hauling them in,
the killer could rabbit.
820
00:33:04,800 --> 00:33:06,700
We need somebody
on the inside
821
00:33:06,800 --> 00:33:08,770
to point us
in the right direction.
822
00:33:08,870 --> 00:33:11,240
Someone other
than my dad.
823
00:33:11,340 --> 00:33:12,610
Hey, what about Marilyn?
824
00:33:12,710 --> 00:33:14,380
She's been there awhile,
seems to know the place.
825
00:33:14,480 --> 00:33:17,210
Worth a shot. It's not like
we're swimming in leads here.
826
00:33:17,310 --> 00:33:18,480
I'll go.
827
00:33:18,580 --> 00:33:20,680
Jumped on that one
kind of quick.
828
00:33:20,780 --> 00:33:23,150
Well, I like her.
She reminds me of my abuela.
829
00:33:29,520 --> 00:33:31,060
(knocking)
830
00:33:31,160 --> 00:33:32,390
Marilyn?
831
00:33:32,490 --> 00:33:33,760
Maybe she's napping.
832
00:33:33,860 --> 00:33:35,600
It's Agent Torres and Knight.
833
00:33:35,700 --> 00:33:37,800
You two here to see Marilyn?
834
00:33:37,900 --> 00:33:39,930
You're gonna be waiting a while.
She's out for the evening.
835
00:33:40,030 --> 00:33:41,370
She's out?
836
00:33:41,470 --> 00:33:43,440
Did one of her sons
finally show up to see her?
837
00:33:43,540 --> 00:33:44,870
Marilyn doesn't have any kids.
838
00:33:44,970 --> 00:33:48,410
I'm pretty sure
she said she had kids.
839
00:33:48,510 --> 00:33:51,150
Why would she lie to us?
840
00:33:52,580 --> 00:33:54,020
Can you open this?
841
00:33:54,120 --> 00:33:55,780
Are you family?
842
00:33:56,720 --> 00:34:00,120
Hmm. Well, works for me.
843
00:34:00,220 --> 00:34:01,520
(beeps)
844
00:34:06,290 --> 00:34:07,960
Where'd she go?
845
00:34:08,060 --> 00:34:09,230
(phone ringing)
846
00:34:09,330 --> 00:34:11,700
Maybe she has an appointment
book or something?
847
00:34:11,800 --> 00:34:13,670
Kasie, what's up?
848
00:34:13,770 --> 00:34:15,600
I finally identified
the substances
849
00:34:15,700 --> 00:34:17,270
underneath Vega's fingernails.
850
00:34:17,370 --> 00:34:21,780
Oil-based paint and canvas
from the 17th century.
851
00:34:21,880 --> 00:34:23,380
PARKER:
Ask Marilyn
852
00:34:23,480 --> 00:34:25,880
if she has any idea how Vega
would have come in contact
853
00:34:25,980 --> 00:34:29,580
with a 400-year-old painting.
854
00:34:29,680 --> 00:34:31,320
I think I have an idea.
855
00:34:31,420 --> 00:34:33,260
Now we just have to find her.
856
00:34:33,360 --> 00:34:35,290
Found her.
857
00:34:35,390 --> 00:34:37,130
I have a time
and an address.
858
00:34:37,220 --> 00:34:38,830
Shall we go crash
the party?
859
00:34:38,930 --> 00:34:41,560
Well, they don't call me "Party
Crasher Torres" for nothing.
860
00:34:42,360 --> 00:34:43,600
Nobody calls you that.
861
00:34:43,700 --> 00:34:45,470
You're right.
862
00:34:52,470 --> 00:34:55,310
What could Marilyn
possibly be doing here?
863
00:34:55,410 --> 00:34:57,250
Well, we're about to find out.
864
00:34:59,510 --> 00:35:00,750
We're gonna need a code.
865
00:35:00,850 --> 00:35:03,950
Hang on.
I think she wrote it down.
866
00:35:04,050 --> 00:35:07,590
(muttering)
867
00:35:07,690 --> 00:35:09,790
(lock buzzes)
868
00:35:13,830 --> 00:35:15,430
Can I help you?
869
00:35:15,530 --> 00:35:17,770
Marilyn Davis?
870
00:35:22,470 --> 00:35:25,140
KNIGHT:
Is that a live piano player?
871
00:35:25,240 --> 00:35:27,380
What the hell is this place?
872
00:35:27,480 --> 00:35:29,010
Estate sale?
873
00:35:29,110 --> 00:35:30,980
And I'm thinking
the shady kind.
874
00:35:38,150 --> 00:35:39,420
Marilyn's painting.
875
00:35:39,520 --> 00:35:41,160
KNIGHT:
Yes, it is.
876
00:35:41,260 --> 00:35:43,590
And is that Marilyn?
877
00:35:43,690 --> 00:35:46,930
Wow. She cleans up nice.
878
00:35:48,930 --> 00:35:51,770
Yeah, she doesn't remind me
of my abuela anymore.
879
00:35:52,600 --> 00:35:55,670
MARILYN:
Oh, Dmitri.
880
00:35:56,700 --> 00:35:57,910
This is offensive.
881
00:35:58,010 --> 00:35:59,810
You know I can't sell this
882
00:35:59,910 --> 00:36:02,240
for anything less
than seven figures.
883
00:36:02,340 --> 00:36:05,480
People, underneath
this cheap facade
884
00:36:05,580 --> 00:36:09,750
is an original Lionelli
from 1660.
885
00:36:09,850 --> 00:36:12,120
I mean, it has
hung in museums
886
00:36:12,220 --> 00:36:13,390
all over the world.
887
00:36:13,490 --> 00:36:14,560
And now, your clients
888
00:36:14,660 --> 00:36:16,790
have the very rare opportunity
889
00:36:16,890 --> 00:36:19,230
to acquire it
for their private collections.
890
00:36:19,330 --> 00:36:22,200
So... who will be taking
891
00:36:22,300 --> 00:36:26,100
this wonderful piece of art
home tonight, huh?
892
00:36:27,070 --> 00:36:28,600
We will.
893
00:36:30,370 --> 00:36:32,810
I got him.
Yeah.
894
00:36:34,480 --> 00:36:37,310
Hey, Marilyn.
You look nice.
895
00:36:37,410 --> 00:36:38,450
Surprised to see me?
896
00:36:38,550 --> 00:36:41,550
(Knight grunting)
897
00:36:41,650 --> 00:36:42,750
(grunting)
898
00:36:42,850 --> 00:36:45,090
You idiot,
what are you doing?!
899
00:36:45,190 --> 00:36:46,790
(grunting)
900
00:36:46,890 --> 00:36:48,690
Ooh!
I am sorry.
901
00:36:48,790 --> 00:36:50,930
I am so sorry.
Sorry for what?
902
00:36:51,030 --> 00:36:53,300
That kid didn't deserve to die.
903
00:36:53,400 --> 00:36:55,560
Then why'd you do it?
She threatened to leave me
904
00:36:55,660 --> 00:36:56,960
unless I took him out.
905
00:36:57,060 --> 00:37:00,200
What? I... I loved Sam!
How could you?!
906
00:37:00,300 --> 00:37:02,570
Cut the act, Marilyn! We know
you swiped Yang's access badge
907
00:37:02,670 --> 00:37:04,410
to steal the propofol.
908
00:37:04,510 --> 00:37:06,570
Go on. Keep talking.
909
00:37:06,670 --> 00:37:09,080
I want a lawyer.
910
00:37:09,980 --> 00:37:11,950
It's a good idea.
In the meantime...
911
00:37:12,050 --> 00:37:13,750
You're under arrest
for the murder
912
00:37:13,850 --> 00:37:16,320
of Petty Officer Sam Vega.
913
00:37:16,420 --> 00:37:18,450
I still love you, baby.
914
00:37:18,550 --> 00:37:19,850
Ugh!
915
00:37:25,660 --> 00:37:28,530
So there really is a Renaissance
masterpiece under here?
916
00:37:28,630 --> 00:37:30,430
Kasie confirmed it
with an X-ray.
917
00:37:30,530 --> 00:37:33,900
It was stolen from the Museo
del Prado in Madrid in 2007.
918
00:37:34,000 --> 00:37:35,300
Turns out Marilyn's
919
00:37:35,400 --> 00:37:37,200
deceased husband
wasn't just an art lover.
920
00:37:37,310 --> 00:37:38,610
He was an art thief.
921
00:37:38,710 --> 00:37:41,780
He stored stolen paintings
in free-trade zones
922
00:37:41,880 --> 00:37:43,380
all over Europe.
923
00:37:43,480 --> 00:37:45,380
Waiting for the heat to die down
before he could sell 'em.
924
00:37:45,480 --> 00:37:46,780
I assume
he waited too long.
925
00:37:46,880 --> 00:37:48,380
Heart attack got him first.
926
00:37:48,480 --> 00:37:50,080
Yeah, after her husband died,
Marilyn needed a way
927
00:37:50,180 --> 00:37:52,750
to smuggle the pieces back
into the U.S. undetected.
928
00:37:52,850 --> 00:37:54,920
So she joined up
with Grand Bubby,
929
00:37:55,020 --> 00:37:57,220
targeted Navy sailors
headed for deployment.
930
00:37:57,330 --> 00:37:58,660
Vega wasn't her first.
931
00:37:58,760 --> 00:38:00,700
One of her previous matches
932
00:38:00,800 --> 00:38:03,030
was deployed to Bahrain.
She had him pick up
933
00:38:03,130 --> 00:38:05,570
a package from the FTZ there
and bring it back for her.
934
00:38:05,670 --> 00:38:07,770
Sailors usually breeze
through Customs.
935
00:38:07,870 --> 00:38:10,340
Except Vega was
an art history major.
936
00:38:10,440 --> 00:38:13,780
When he picked up the painting,
he noticed the ancient canvas,
937
00:38:13,880 --> 00:38:15,980
told her
she should get it appraised.
938
00:38:16,080 --> 00:38:17,910
Marilyn got nervous that
Vega was gonna figure out
939
00:38:18,010 --> 00:38:19,580
what she was doing,
940
00:38:19,680 --> 00:38:21,750
so she had her lover, slash,
business partner take him out.
941
00:38:21,850 --> 00:38:23,790
Wow. Vega joined Grand Bubby
wanting to help,
942
00:38:23,890 --> 00:38:25,920
and look at where it got him.
943
00:38:26,020 --> 00:38:28,360
I hope this won't stop
the kids from, uh, signing up.
944
00:38:28,460 --> 00:38:31,630
Actually, the app's been
shut down pending investigation.
945
00:38:31,730 --> 00:38:33,830
Well, that's a shame.
946
00:38:33,930 --> 00:38:35,830
The residents were getting
so much out of it.
947
00:38:35,930 --> 00:38:38,370
Yeah. So what happens
with all those abuelas?
948
00:38:38,470 --> 00:38:40,230
They don't get visits
from their kids?
949
00:38:40,330 --> 00:38:43,810
Looks like it,
for now, at least.
950
00:38:45,240 --> 00:38:46,670
That's a bummer.
951
00:38:46,770 --> 00:38:49,340
Yeah.
952
00:38:49,440 --> 00:38:51,080
Cheater!
953
00:38:51,180 --> 00:38:52,550
Oh, really?
KNIGHT: Oh!
954
00:38:52,650 --> 00:38:53,650
NANCY:
Oh, come on, Bud.
955
00:38:53,750 --> 00:38:55,880
Don't be a sore loser.
956
00:38:55,980 --> 00:38:57,650
No one told me
this kid is a card shark.
957
00:38:57,750 --> 00:38:58,990
Hey, man, I don't know
what to tell you.
958
00:38:59,090 --> 00:39:00,720
I mean, I...
I'm a man of many talents.
959
00:39:00,820 --> 00:39:02,860
Okay, so we have Nancy
in the lead
960
00:39:02,960 --> 00:39:04,490
with 15, then we have
961
00:39:04,590 --> 00:39:05,560
Tim, Nick,
962
00:39:05,660 --> 00:39:07,260
Leora, me,
963
00:39:07,360 --> 00:39:09,760
and then we have Bud
bringing up the rear
964
00:39:09,860 --> 00:39:11,230
with a whopping 302.
965
00:39:11,330 --> 00:39:12,400
(groans)
966
00:39:12,500 --> 00:39:13,600
KNIGHT:
Ooh!
967
00:39:13,700 --> 00:39:15,100
(laughing)
Poor Bud, poor Bud.
968
00:39:15,200 --> 00:39:16,470
(laughter)
969
00:39:16,570 --> 00:39:18,840
I say we double the stakes
for the next round.
970
00:39:18,940 --> 00:39:21,280
Ooh.
Ooh. All right.
971
00:39:23,280 --> 00:39:24,880
Check out the size
of this place.
972
00:39:24,980 --> 00:39:27,210
Bigger than your
old room, huh?
Yeah.
973
00:39:27,310 --> 00:39:29,220
(sighs)
I could have
parties in here.
974
00:39:29,320 --> 00:39:31,020
Yeah, as long as you don't
get kicked out again.
975
00:39:31,120 --> 00:39:32,690
It's much more modern, too.
976
00:39:32,790 --> 00:39:34,860
Plus, they have cable.
977
00:39:34,960 --> 00:39:37,930
Hey, Dad, check this.
Individual thermostats.
978
00:39:38,030 --> 00:39:41,230
Ah. No one to get on my case
about the temperature.
979
00:39:41,330 --> 00:39:43,970
Nice.
(chuckles)
Well, what do you think?
980
00:39:44,070 --> 00:39:45,970
We got a winner here?
981
00:39:46,930 --> 00:39:48,440
What?
(sighs)
982
00:39:48,540 --> 00:39:50,710
What is it this time?
983
00:39:50,810 --> 00:39:52,540
You know,
Sunshine Pines is a dream,
984
00:39:52,640 --> 00:39:56,410
but if I move, that means
I'd be leaving you alone.
985
00:39:58,650 --> 00:40:02,280
Dad, thanks for thinking of me,
but if this is your dream,
986
00:40:02,380 --> 00:40:03,950
then...
987
00:40:04,050 --> 00:40:06,450
I insist you follow it.
I'll survive.
988
00:40:06,550 --> 00:40:09,190
We'll still have
our weekly games of Risk?
989
00:40:09,290 --> 00:40:10,830
Yeah.
990
00:40:11,990 --> 00:40:14,030
Then it's settled.
Yeah.
991
00:40:14,130 --> 00:40:16,360
I'll sign the paperwork
today, okay?
992
00:40:17,300 --> 00:40:22,070
You know, I don't say it enough,
but, uh, thanks...
993
00:40:23,440 --> 00:40:28,040
...for being a good son
and a good man.
994
00:40:28,840 --> 00:40:30,810
Thanks, Dad.
995
00:40:31,580 --> 00:40:33,180
Yeah.
996
00:40:33,980 --> 00:40:35,120
(sighs)
997
00:40:35,220 --> 00:40:37,120
Though, your sister
is an admiral.
998
00:40:37,220 --> 00:40:39,950
I never understood
why you didn't join up.
999
00:40:40,050 --> 00:40:42,020
I have other interests.
1000
00:40:42,120 --> 00:40:45,190
Yeah? Well, cooking
obviously isn't one of them.
1001
00:40:45,290 --> 00:40:46,930
What's the matter
with my cooking?
1002
00:40:47,030 --> 00:40:50,030
Salt. Ever heard of it?
(sighs)
1003
00:40:50,130 --> 00:40:53,200
Why don't we watch
some cable, okay?
1004
00:40:54,470 --> 00:40:56,070
And...
1005
00:40:56,170 --> 00:40:57,870
there's no need
to keep your apartment
1006
00:40:57,970 --> 00:40:59,440
feeling like a meat locker.
1007
00:40:59,540 --> 00:41:00,980
(scoffs)
1008
00:41:01,080 --> 00:41:02,610
This one again?
1009
00:41:02,710 --> 00:41:03,880
I thought
this was your favorite.
1010
00:41:03,980 --> 00:41:06,310
That was last week. Keep up.
1011
00:41:06,410 --> 00:41:08,350
Fine. You pick.
1012
00:41:09,520 --> 00:41:12,450
Captioning sponsored by
CBS
1013
00:41:12,550 --> 00:41:15,060
and TOYOTA.
1014
00:41:15,160 --> 00:41:18,590
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org74331
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.