Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:07,541 --> 00:00:10,041
Do you have any idea
how much water it takes
2
00:00:10,144 --> 00:00:11,484
to grow one almond?
3
00:00:11,579 --> 00:00:13,009
Why would I possibly
know that?
4
00:00:13,114 --> 00:00:15,584
I'm just saying if you really
cared about the environment,
5
00:00:15,683 --> 00:00:17,093
you would switch to oat milk.
6
00:00:17,185 --> 00:00:18,985
Says the girl who insists
on driving everywhere,
7
00:00:19,087 --> 00:00:21,387
even if she's only
going two blocks.
8
00:00:21,489 --> 00:00:23,889
I have plantar fasciitis.
9
00:00:23,991 --> 00:00:26,461
ESME:
Yeah, and last week
you had valley fever.
10
00:00:26,560 --> 00:00:29,100
Whatswrongwithme.com
is not your friend.
11
00:00:29,197 --> 00:00:31,997
Um, are you seeing this?
12
00:00:32,100 --> 00:00:34,200
Oh, this is so going viral.
13
00:00:34,302 --> 00:00:35,842
(panting)
14
00:00:38,339 --> 00:00:39,709
Uh...
15
00:00:40,441 --> 00:00:42,741
What are you
doing? (gasps)
16
00:00:42,843 --> 00:00:43,943
Are you okay?
17
00:00:44,044 --> 00:00:47,124
No, I was just assaulted!
(honks)
18
00:00:47,215 --> 00:00:48,175
Oh, my God!
19
00:00:48,282 --> 00:00:49,952
(people exclaiming)
20
00:00:50,951 --> 00:00:55,321
Well, don't just stand
there, call 911!
21
00:00:55,423 --> 00:00:57,663
♪ ♪
22
00:01:25,786 --> 00:01:29,516
(chuckles) No. It is an
all-girls weekend.
23
00:01:29,623 --> 00:01:30,793
All right,
all I'm saying is that
24
00:01:30,891 --> 00:01:32,361
I bring a lot to the table,
all right?
25
00:01:32,460 --> 00:01:35,430
Morning, McGee. Morning.
26
00:01:37,531 --> 00:01:38,971
Earth to McGee.
27
00:01:39,066 --> 00:01:40,196
(hits key)
28
00:01:40,301 --> 00:01:42,241
Sorry, I was in the zone there. Morning.
29
00:01:42,336 --> 00:01:44,466
I will never understand
how you find
30
00:01:44,572 --> 00:01:46,642
after action reports so...
31
00:01:46,740 --> 00:01:48,440
Gripping and fascinating.
32
00:01:48,542 --> 00:01:49,642
Mm-hmm.
33
00:01:49,743 --> 00:01:51,383
Well, I do love
a good AAR,
34
00:01:51,479 --> 00:01:53,649
but, uh, no, this is
more of a personal project.
35
00:01:53,747 --> 00:01:55,977
You gonna make us ask?
36
00:01:57,885 --> 00:01:59,715
Thom E. Gemcity is back, baby.
37
00:01:59,820 --> 00:02:00,520
(gasps)
38
00:02:00,621 --> 00:02:03,261
(gasp) Yes!
39
00:02:03,357 --> 00:02:05,057
Cool.
40
00:02:05,793 --> 00:02:06,893
Oh, Knight...
41
00:02:09,263 --> 00:02:10,833
Thom E. Gemcity?
42
00:02:11,665 --> 00:02:13,325
That's his pen name.
43
00:02:13,434 --> 00:02:15,604
Yeah. Anagram of Timothy McGee.
44
00:02:16,470 --> 00:02:18,840
McGee. You're a novelist?
45
00:02:18,939 --> 00:02:20,739
Yeah.
46
00:02:20,841 --> 00:02:23,381
So the John Grisham
of NCIS has been sitting
47
00:02:23,477 --> 00:02:25,507
six feet away from me
for two years now,
48
00:02:25,613 --> 00:02:26,683
and I had no idea?
49
00:02:26,780 --> 00:02:27,920
Well, I like to think
of myself
50
00:02:28,015 --> 00:02:29,745
more as a Tom Clancy type,
but yeah.
51
00:02:29,850 --> 00:02:34,660
Okay, so what mystery
is Special Agent, uh, Tibbs
52
00:02:34,755 --> 00:02:36,055
embarking on next?
53
00:02:36,156 --> 00:02:37,556
Are you guys messing with me?
54
00:02:37,658 --> 00:02:38,958
Why would you say that?
55
00:02:39,059 --> 00:02:43,059
Your lead character's name
is Special Agent Tibbs?
56
00:02:43,163 --> 00:02:44,833
Yeah.
Because
57
00:02:44,932 --> 00:02:47,672
"Gibbs" couldn't clear legal?
(chuckles)
58
00:02:47,768 --> 00:02:50,638
Oh, no, Gibbs and Tibbs
are wildly different people.
59
00:02:50,738 --> 00:02:52,508
Okay, man, so what?
60
00:02:52,606 --> 00:02:53,966
Spit it out.
What's the story?
61
00:02:54,074 --> 00:02:55,984
Well, since, uh, Gibbs
is off doing his thing,
62
00:02:56,076 --> 00:02:58,806
I figured that L.J. Tibbs
deserves a little R and R.
63
00:02:58,912 --> 00:03:01,052
You're just gonna have to
wait and see what comes next.
64
00:03:01,148 --> 00:03:03,648
Fine, I'll wait.
65
00:03:03,751 --> 00:03:06,121
I do have a new
character idea for you.
66
00:03:06,220 --> 00:03:07,420
Yeah?
Yeah.
67
00:03:07,521 --> 00:03:09,561
He's a badass Miami detective
68
00:03:09,657 --> 00:03:12,727
by the name of Rick Soares.
69
00:03:13,561 --> 00:03:15,531
Ooh, I wonder
who that could be.
70
00:03:15,629 --> 00:03:17,829
Oh, uh,
Detective Rick Soares is
71
00:03:17,931 --> 00:03:19,231
only inspired by me,
but I do have
72
00:03:19,333 --> 00:03:20,833
some cool ideas I think
you're gonna love.
73
00:03:20,934 --> 00:03:22,674
Mm.
(phones chiming)
74
00:03:24,705 --> 00:03:26,765
Dead body in Alexandria.
Parker will meet us there.
75
00:03:26,874 --> 00:03:28,444
All right, duty calls.
76
00:03:28,542 --> 00:03:30,682
Well, I guess you'll have to
save those stories for later.
77
00:03:30,778 --> 00:03:32,948
Oh, it's all good.
I'll just tell you on the way.
78
00:03:34,748 --> 00:03:37,618
All right, so,
we first meet Soares
79
00:03:37,718 --> 00:03:40,048
in a seedy downtown bar, okay?
80
00:03:40,153 --> 00:03:42,063
Now, he's undercover.
81
00:03:42,155 --> 00:03:44,985
And then, like, just randomly,
this mysterious woman
82
00:03:45,092 --> 00:03:49,132
rolls up and just starts
making out with him.
83
00:03:53,267 --> 00:03:56,667
So then Detective Soares
wakes up in a brothel
84
00:03:56,770 --> 00:03:58,410
in the middle
of the Nevada desert
85
00:03:58,506 --> 00:04:01,876
with, like, multiple
guns in his face. Right?
Mm-hmm.
86
00:04:01,975 --> 00:04:03,135
It's cool so far, right?
Yeah, yeah.
87
00:04:03,243 --> 00:04:05,513
It's good, right?
Yeah, no, very cool.
88
00:04:05,613 --> 00:04:07,053
So, then, we think he's dead,
Here you go.
89
00:04:07,147 --> 00:04:10,417
all right, but then
he, like, kinda like,
90
00:04:10,518 --> 00:04:11,848
"I recognize, like, that guy
91
00:04:11,952 --> 00:04:14,052
from the sting
at the-at the riverboat."
Mm.
92
00:04:14,154 --> 00:04:16,494
Hey, McGee, did I hear
that you're writing again?
93
00:04:16,590 --> 00:04:17,860
I mean, it's been a while, huh?
94
00:04:17,958 --> 00:04:19,788
Well, now that we're
past the toddler phase,
95
00:04:19,893 --> 00:04:22,863
Delilah and I have decided
that we're gonna do, uh,
96
00:04:22,963 --> 00:04:24,833
well, whatever it is
we were, uh, doing
97
00:04:24,932 --> 00:04:26,172
before we had small children.
98
00:04:26,266 --> 00:04:27,366
That is so great to hear.
99
00:04:27,468 --> 00:04:28,598
I know you're always happiest
100
00:04:28,702 --> 00:04:29,542
when you're in front
of a typewriter.
101
00:04:29,637 --> 00:04:30,767
Better not be any
102
00:04:30,871 --> 00:04:32,271
thinly-veiled versions of me
103
00:04:32,373 --> 00:04:34,173
in your new book, McGee.
104
00:04:34,274 --> 00:04:35,514
Ooh, I would never.
105
00:04:35,609 --> 00:04:37,979
Well, maybe Thom E. Gemcity's
next case can be
106
00:04:38,078 --> 00:04:41,548
based on our
nearly naked victim here.
107
00:04:41,649 --> 00:04:43,049
Oh, yeah, okay, Jimmy.
(chuckles)
108
00:04:43,150 --> 00:04:45,250
Tim's got plenty
of great ideas coming his way,
109
00:04:45,353 --> 00:04:46,853
so, uh, what do we got?
110
00:04:46,954 --> 00:04:48,224
PARKER:
According to the CAC
111
00:04:48,322 --> 00:04:49,892
he was carrying, his
name is William Watson.
112
00:04:49,990 --> 00:04:52,660
He was supposed to participate
in NROTC drills
113
00:04:52,760 --> 00:04:54,230
at the base this morning,
114
00:04:54,328 --> 00:04:56,828
but multiple cell phone videos
show him stripping off
115
00:04:56,930 --> 00:04:59,570
all of his clothes and running
into the street instead.
116
00:04:59,667 --> 00:05:01,837
No offense, Jimmy, but
doesn't sound like
117
00:05:01,935 --> 00:05:03,195
a very compelling story.
118
00:05:03,303 --> 00:05:05,713
Well, you haven't even heard
the mystery yet.
119
00:05:05,806 --> 00:05:08,606
This guy's body temperature
was 107 degrees.
120
00:05:08,709 --> 00:05:10,479
He was suffering from heatstroke.
121
00:05:10,578 --> 00:05:11,808
In the middle of winter?
122
00:05:11,912 --> 00:05:13,612
Therein lies the mystery.
123
00:05:13,714 --> 00:05:15,284
Well, maybe he was
trying to jump
124
00:05:15,383 --> 00:05:16,853
into that fountain over there.
125
00:05:16,950 --> 00:05:18,550
Any idea why the spike
in temperature?
126
00:05:18,652 --> 00:05:21,152
Yeah.
Drugs, poison, hot yoga.
127
00:05:21,254 --> 00:05:23,194
We'll know more when
we get him back to autopsy.
128
00:05:23,290 --> 00:05:25,130
This is everything
that he had on,
129
00:05:25,225 --> 00:05:27,895
plus wallet and keys.
Where's his phone?
130
00:05:27,995 --> 00:05:29,895
Either somebody stole it
or he wasn't carrying one.
131
00:05:29,997 --> 00:05:33,527
But I did find this receipt
in his wallet.
132
00:05:33,634 --> 00:05:35,504
Café in Alexandria
couple hours ago.
133
00:05:35,603 --> 00:05:36,643
Paid cash.
134
00:05:36,737 --> 00:05:37,837
Hey, who wants
to go check it out?
135
00:05:37,938 --> 00:05:39,468
Uh, I could use
a caffeine boost.
136
00:05:39,573 --> 00:05:40,613
I'll go check it out.
Are those
137
00:05:40,708 --> 00:05:41,908
Watson's?
138
00:05:42,009 --> 00:05:43,939
Uh, unless somebody else
left their shoes
139
00:05:44,044 --> 00:05:45,184
in the middle of the sidewalk.
140
00:05:45,278 --> 00:05:47,648
Ooh.
Uh, why?
141
00:05:47,748 --> 00:05:49,678
Because these are LV Trainers
142
00:05:49,783 --> 00:05:51,693
that happen to be in
my dream colorway.
143
00:05:51,785 --> 00:05:53,245
Those are nice, man.
144
00:05:53,353 --> 00:05:54,663
Right?
Yeah.
145
00:05:54,755 --> 00:05:56,915
McGee, are you a novelist
and a sneaker head?
146
00:05:57,024 --> 00:05:58,434
Oh, yeah, but, uh,
Delilah would kill me
147
00:05:58,526 --> 00:06:01,086
if I paid $1,500
for a pair of shoes.
148
00:06:01,194 --> 00:06:02,534
Yeah.
149
00:06:02,630 --> 00:06:04,060
You know, if only
we had another way
150
00:06:04,164 --> 00:06:06,104
to expand on that
shoe collection.
151
00:06:06,199 --> 00:06:07,839
McGEE:
You know, sometimes,
when the case
152
00:06:07,935 --> 00:06:09,865
is done, the victim's families
don't always pick up
153
00:06:09,970 --> 00:06:11,000
their personal belongings.
154
00:06:11,104 --> 00:06:13,014
That's all I'm saying.
Just saying.
155
00:06:13,106 --> 00:06:15,976
Here's an idea. Let's spend
less time shoe shopping
156
00:06:16,076 --> 00:06:18,206
and more on the crime
right in front of us.
157
00:06:18,311 --> 00:06:19,351
Yeah.
Yeah.
158
00:06:19,447 --> 00:06:21,307
I will take those.
159
00:06:21,415 --> 00:06:24,015
And I'll see if I can
find our victim's phone.
160
00:06:24,117 --> 00:06:25,717
And I'll see if I can find out
161
00:06:25,819 --> 00:06:26,819
what he was doing at the café.
162
00:06:26,920 --> 00:06:28,060
Let's not bury the lede here.
163
00:06:28,155 --> 00:06:30,485
We need to find out
how a midshipman
164
00:06:30,591 --> 00:06:32,791
can afford $1,500 shoes.
165
00:06:34,261 --> 00:06:37,671
KNIGHT:
So I ran Watson's financials,
or lack thereof,
166
00:06:37,765 --> 00:06:39,195
and there is no credit history,
167
00:06:39,299 --> 00:06:40,499
no savings and no checking accounts.
168
00:06:40,601 --> 00:06:42,871
And yet his shoes cost more than
169
00:06:42,970 --> 00:06:44,100
most people make in a week.
170
00:06:44,204 --> 00:06:45,914
And no traditional
phone plan either.
171
00:06:46,006 --> 00:06:49,036
Uh, the wireless company said
he had a pay-as-you-go account.
172
00:06:49,142 --> 00:06:51,912
Uses burner phones, pays cash.
173
00:06:52,012 --> 00:06:55,022
So, multiple witnesses
at the café report
174
00:06:55,115 --> 00:06:58,385
seeing Watson hanging around
the back alley
175
00:06:58,486 --> 00:07:00,946
early this morning.
Could have been dealing.
176
00:07:01,054 --> 00:07:03,224
Café have any cameras?
Well, none that work.
177
00:07:03,323 --> 00:07:04,833
But I was able to score
some security footage
178
00:07:04,925 --> 00:07:07,155
from a business
across the alley.
179
00:07:11,532 --> 00:07:13,372
Well, there's our victim.
180
00:07:13,467 --> 00:07:16,437
Back alley is a good place
for a drug deal.
181
00:07:22,109 --> 00:07:23,279
McGee.
182
00:07:25,112 --> 00:07:26,482
Isn't that your wife?
183
00:07:26,580 --> 00:07:30,350
Tim, what is Delilah doing
meeting with our victim?
184
00:07:33,153 --> 00:07:35,263
That's a good question.
185
00:07:42,563 --> 00:07:44,103
(line ringing)
(sighs) She's not answering.
186
00:07:44,197 --> 00:07:46,827
My wife just met with a drug
dealer, and she's not answering.
187
00:07:46,934 --> 00:07:49,804
Possible drug dealer.
188
00:07:49,903 --> 00:07:50,943
(phone vibrates)
189
00:07:52,005 --> 00:07:53,135
Oh, thank God, it's Delilah.
190
00:07:53,240 --> 00:07:54,410
She's okay?
191
00:07:54,508 --> 00:07:56,538
Yeah. I don't know why
I-I panicked.
192
00:07:56,644 --> 00:07:58,354
Well, maybe because
she just met with
193
00:07:58,445 --> 00:07:59,575
a possible drug dealer.
194
00:07:59,680 --> 00:08:01,310
No, I forgot she had class.
195
00:08:01,414 --> 00:08:03,684
Back alley meeting class?
196
00:08:03,784 --> 00:08:07,154
Fundamentals in Cryptography.
She's teaching.
197
00:08:07,254 --> 00:08:08,624
Since when?
198
00:08:08,722 --> 00:08:11,122
Well, since the, uh, twins
started school.
199
00:08:11,224 --> 00:08:12,734
Something she always
wanted to do
200
00:08:12,826 --> 00:08:14,286
and she was offered
a part-time professorship
201
00:08:14,394 --> 00:08:15,534
at Waverly, so...
202
00:08:15,629 --> 00:08:17,769
Waverly University?
203
00:08:17,865 --> 00:08:18,895
Yeah.
204
00:08:21,635 --> 00:08:23,395
Our victim went to that school.
205
00:08:23,503 --> 00:08:25,643
He must have been
one of her students.
206
00:08:25,739 --> 00:08:27,109
A student she never mentioned?
207
00:08:27,207 --> 00:08:29,737
Well, Delilah tells me
about all her students,
208
00:08:29,843 --> 00:08:30,843
just not by name.
209
00:08:30,944 --> 00:08:32,814
Pull up the roster.
210
00:08:34,715 --> 00:08:35,815
There he is.
211
00:08:35,916 --> 00:08:37,516
Why would she and
a student sneak into
212
00:08:37,618 --> 00:08:41,088
an off-campus café
through the back door?
213
00:08:41,188 --> 00:08:42,518
Delilah doesn't sneak anywhere.
214
00:08:42,623 --> 00:08:44,393
That café isn't
wheelchair-accessible,
215
00:08:44,491 --> 00:08:46,891
so she would have had to
go through the kitchen.
216
00:08:46,994 --> 00:08:48,464
The kitchen?
217
00:08:48,562 --> 00:08:51,432
Yeah. Sucks, but we run into
that type of thing all the time.
218
00:08:51,531 --> 00:08:53,171
That's not cool.
219
00:08:53,266 --> 00:08:54,366
Yeah, whose heads
are we busting?
220
00:08:54,467 --> 00:08:55,867
Busting heads sounds
about right.
221
00:08:55,969 --> 00:08:58,509
Or I've got a friend at
DoJ's civil rights division.
222
00:08:58,606 --> 00:09:00,166
He can help file a complaint.
223
00:09:00,273 --> 00:09:01,373
Oh, give me that number.
224
00:09:01,474 --> 00:09:02,814
After we solve the case.
225
00:09:02,910 --> 00:09:05,110
Whether she's involved or not,
Delilah may be
226
00:09:05,212 --> 00:09:06,882
our best lead on
this right now.
227
00:09:06,980 --> 00:09:09,220
Torres, Knight, keep digging
into our victim.
228
00:09:09,316 --> 00:09:11,146
McGee, with me.
229
00:09:11,251 --> 00:09:12,551
Where to?
230
00:09:14,021 --> 00:09:16,361
To find out
what your wife knows.
231
00:09:20,260 --> 00:09:21,560
DELILAH:
So, to review,
232
00:09:21,662 --> 00:09:23,862
Alice and Bob
first need to decide
233
00:09:23,964 --> 00:09:25,734
on a prime modulus
and a generator,
234
00:09:25,833 --> 00:09:27,533
where P is prime
235
00:09:27,635 --> 00:09:29,795
and G is a primitive root mod P.
236
00:09:29,903 --> 00:09:32,013
You have any idea
what she's talking about?
237
00:09:32,105 --> 00:09:34,805
Not a clue, but
they're eating it up.
238
00:09:34,908 --> 00:09:39,678
She's good, isn't she?
Unless she has one
of their secret integers.
239
00:09:39,780 --> 00:09:42,550
And that is Diffie-Hellman
in a nutshell.
240
00:09:42,650 --> 00:09:44,350
We'll leave it there for today.
241
00:09:47,888 --> 00:09:50,658
Tim, what's going on?
Are the kids okay?
242
00:09:50,758 --> 00:09:52,188
Kids are fine.
Kids are fine.
243
00:09:52,292 --> 00:09:54,562
Then why are you showing up
at my work unannounced
244
00:09:54,662 --> 00:09:55,732
with that look on your face?
245
00:09:55,829 --> 00:09:57,529
You must be Delilah's husband.
246
00:09:57,631 --> 00:09:59,431
Uh, you must be Evelyn.
247
00:09:59,532 --> 00:10:00,572
I am.
248
00:10:00,668 --> 00:10:01,998
You a student here?
249
00:10:02,102 --> 00:10:04,072
Well, I consider myself
a lifelong learner.
250
00:10:04,171 --> 00:10:05,371
But I am actually
251
00:10:05,472 --> 00:10:07,212
Delilah's T.A.
252
00:10:07,307 --> 00:10:08,307
I cannot believe
253
00:10:08,408 --> 00:10:09,608
that I am finally meeting
254
00:10:09,710 --> 00:10:12,480
the famous Agent Tim McGee
in person.
255
00:10:12,579 --> 00:10:14,249
A federal agent and
256
00:10:14,347 --> 00:10:15,447
a best-selling author?
257
00:10:15,548 --> 00:10:18,188
I can see why
Delilah married you.
258
00:10:18,285 --> 00:10:20,645
Uh, I'm the one
that married up.
259
00:10:20,754 --> 00:10:22,924
No disagreement there.
But, uh,
260
00:10:23,023 --> 00:10:24,563
this isn't a social visit, Evelyn.
261
00:10:24,658 --> 00:10:26,588
We, uh, we need to have a word
with Delilah.
262
00:10:26,694 --> 00:10:28,234
Evelyn, how about
we start
263
00:10:28,328 --> 00:10:29,858
grading last week's
assignment
264
00:10:29,963 --> 00:10:31,503
on AES?
It'll be just a minute.
265
00:10:31,598 --> 00:10:33,168
Consider it done.
266
00:10:33,266 --> 00:10:35,796
Again, so lovely to meet you.
267
00:10:37,738 --> 00:10:39,608
So, what's going on?
268
00:10:39,707 --> 00:10:42,337
We're here about William Watson.
269
00:10:42,442 --> 00:10:43,812
Oh, he's not here.
270
00:10:43,911 --> 00:10:46,811
He had some NROTC
training today.
271
00:10:46,914 --> 00:10:49,884
He was hit by a car
this morning.
272
00:10:49,983 --> 00:10:52,193
What? Is he okay?
273
00:10:52,285 --> 00:10:54,915
Afraid not.
He didn't make it.
274
00:10:55,022 --> 00:10:57,862
What? Oh, my God.
275
00:10:57,958 --> 00:11:00,428
(sighs)
He had so much potential.
276
00:11:00,527 --> 00:11:03,297
He was one of my
brightest students.
277
00:11:03,396 --> 00:11:05,166
He reminded me of you, actually.
278
00:11:05,265 --> 00:11:06,625
I'm sorry, honey.
279
00:11:06,734 --> 00:11:09,144
You met with Watson
this morning?
280
00:11:09,236 --> 00:11:11,196
We met every week.
281
00:11:11,304 --> 00:11:14,414
So this was ongoing?
282
00:11:14,507 --> 00:11:15,837
No, it's-it's fine.
283
00:11:15,943 --> 00:11:18,413
She can be with a student
without it being a thing.
284
00:11:18,511 --> 00:11:19,711
Thank you, Tim.
285
00:11:19,813 --> 00:11:22,683
So why, exactly,
were you meeting?
286
00:11:23,784 --> 00:11:25,654
To discuss his
research project
287
00:11:25,753 --> 00:11:29,663
on modern cryptologic uses
for dead languages.
288
00:11:29,757 --> 00:11:30,957
Did you notice anything
289
00:11:31,058 --> 00:11:32,728
out of the ordinary
this morning?
290
00:11:32,826 --> 00:11:36,456
Why? I thought you said
he was hit by a car.
291
00:11:36,563 --> 00:11:39,303
After he, uh,
stripped off his clothes
292
00:11:39,399 --> 00:11:41,569
and ran into the street.
293
00:11:46,406 --> 00:11:48,376
Vanilla latte, extra hot.
294
00:11:48,475 --> 00:11:50,375
I love that you know
my coffee order.
295
00:11:50,477 --> 00:11:52,147
I love that you are
secure enough
296
00:11:52,245 --> 00:11:53,975
to unashamedly drink
vanilla lattes.
297
00:11:54,081 --> 00:11:56,021
Life's too short
for bad coffee.
298
00:11:56,116 --> 00:11:59,486
Mm. Cheers to that.
Give me the good stuff.
299
00:11:59,586 --> 00:12:00,846
Well, speaking
of the good stuff, uh,
300
00:12:00,954 --> 00:12:02,764
Kasie just sent down
Watson's tox report.
301
00:12:02,856 --> 00:12:04,886
Anything interesting?
302
00:12:04,992 --> 00:12:06,532
Only if you count
incredibly high levels of
303
00:12:06,626 --> 00:12:08,456
methylenedioxymethamphetamines,
304
00:12:08,561 --> 00:12:10,031
more commonly known as...
305
00:12:10,130 --> 00:12:11,770
MDMA.
Mm-hmm.
306
00:12:11,865 --> 00:12:13,125
Ecstasy.
307
00:12:13,233 --> 00:12:15,173
But even levels that high
wouldn't kill him.
308
00:12:17,270 --> 00:12:19,040
Not that I'm speaking
from personal experience,
309
00:12:19,139 --> 00:12:21,339
because I wouldn't want you
to think that I've dabbled,
310
00:12:21,441 --> 00:12:24,241
because I wouldn't assume
that you've dabbled.
Oh, no.
311
00:12:24,344 --> 00:12:26,154
No, no, no, no, no, no.
312
00:12:26,246 --> 00:12:27,306
Um, yes, I have.
313
00:12:27,414 --> 00:12:29,324
Um, it was a clinical trial
314
00:12:29,416 --> 00:12:30,746
for science.
315
00:12:30,851 --> 00:12:33,621
Closely monitored by
medical professionals.
316
00:12:34,521 --> 00:12:36,521
I was broke and
it really paid well.
317
00:12:36,623 --> 00:12:38,333
We should come back to that.
318
00:12:38,425 --> 00:12:39,955
Yeah, I think so.
319
00:12:40,060 --> 00:12:42,160
Watson's very high
body temperature
320
00:12:42,262 --> 00:12:43,462
was not caused by MDMA.
321
00:12:43,563 --> 00:12:45,673
It was caused
by serotonin syndrome.
322
00:12:45,765 --> 00:12:47,865
It's an incredibly rare
complication when
323
00:12:47,968 --> 00:12:51,198
MDMA interacts with
MAOI antidepressants.
324
00:12:51,304 --> 00:12:54,074
So you're saying this was just
325
00:12:54,174 --> 00:12:55,414
an unfortunate accident?
326
00:12:55,508 --> 00:12:57,008
I don't know.
I-I don't know of anyone
327
00:12:57,110 --> 00:12:59,450
who takes this amount of MDMA
at 8:00 in the morning
328
00:12:59,546 --> 00:13:00,706
unless they're
Hunter S. Thompson,
329
00:13:00,814 --> 00:13:02,684
and I did not see
gonzo journalism
330
00:13:02,782 --> 00:13:04,892
on this kid's class list.
331
00:13:04,985 --> 00:13:06,515
His school records did say that
332
00:13:06,619 --> 00:13:08,259
he was, uh,
pledging a fraternity.
333
00:13:08,355 --> 00:13:11,515
Maybe hazing gone wrong?
334
00:13:11,624 --> 00:13:15,034
♪ I'm an all star
in every sport ♪
335
00:13:15,128 --> 00:13:16,858
♪ Bases loaded, we running ♪
336
00:13:16,964 --> 00:13:18,834
♪ Full court,
it's a touchdown... ♪
337
00:13:18,932 --> 00:13:21,232
Hi, we're...
Yo, someone's parents are here.
338
00:13:21,334 --> 00:13:23,374
♪ With rings
but I need more... ♪
339
00:13:23,470 --> 00:13:24,770
Ouch.
340
00:13:24,872 --> 00:13:26,742
Do I have crow's feet
or something?
341
00:13:26,840 --> 00:13:28,280
No, you look beautiful.
342
00:13:28,375 --> 00:13:29,635
So do you.
Thank you.
343
00:13:29,742 --> 00:13:31,212
♪ It's a touchdown ♪
344
00:13:31,311 --> 00:13:33,451
♪ You better press record,
I'm a champion... ♪
345
00:13:33,546 --> 00:13:35,576
We're no one's parents.
346
00:13:35,682 --> 00:13:36,852
NCIS.
347
00:13:36,950 --> 00:13:38,620
We're not the alcohol police
348
00:13:38,718 --> 00:13:41,088
but we are gonna
need to see some IDs.
349
00:13:42,555 --> 00:13:45,855
We're here about
Will Watson.
Will?
350
00:13:45,959 --> 00:13:47,689
Hasn't been here all day.
351
00:13:47,794 --> 00:13:48,764
And you are?
352
00:13:48,862 --> 00:13:51,232
Logan. Will's roommate.
353
00:13:51,331 --> 00:13:53,601
You find Will, let him know
Mike's looking for him, too.
354
00:13:53,700 --> 00:13:55,270
Why are you looking for him?
355
00:13:55,368 --> 00:13:58,168
Since he went MIA I had to
do my own laundry this morning.
356
00:13:58,271 --> 00:14:00,111
This was my
favorite shirt.
357
00:14:00,207 --> 00:14:02,137
You're supposed to use
non-chlorine bleach
358
00:14:02,242 --> 00:14:03,382
when washing colors.
359
00:14:03,476 --> 00:14:05,606
And you'll speak
when spoken to, pledge.
360
00:14:06,446 --> 00:14:08,516
Soon as Will walks through
those doors I'm gonna kill him.
361
00:14:09,316 --> 00:14:11,886
Well, you're gonna
be waiting a while.
362
00:14:14,154 --> 00:14:17,094
(sighs) I can't
believe Will's dead.
363
00:14:17,190 --> 00:14:19,290
He was such
a good guy.
364
00:14:19,392 --> 00:14:23,002
A little stiff, but cool.
365
00:14:23,096 --> 00:14:25,166
Did the active brothers
subject you
366
00:14:25,265 --> 00:14:27,725
to any kind of hazing?
Not really.
367
00:14:27,834 --> 00:14:31,044
Just normal stuff
like writing their papers,
368
00:14:31,138 --> 00:14:33,738
running errands, doing laundry.
369
00:14:33,840 --> 00:14:36,340
That doesn't feel like
hazing to you?
370
00:14:36,443 --> 00:14:38,213
Well, the beer's free.
371
00:14:38,946 --> 00:14:40,806
But that's the only drug
we do here.
372
00:14:40,914 --> 00:14:43,884
What about Will?
Did he take anything?
373
00:14:43,984 --> 00:14:46,994
You obviously never met Will.
374
00:14:47,087 --> 00:14:49,187
He was too straightlaced
for that.
375
00:14:49,289 --> 00:14:52,129
The straightlaced are always
the ones hiding something.
376
00:14:52,225 --> 00:14:54,755
(chimes)
377
00:14:54,861 --> 00:14:56,401
that's probably
the dean's list announcement.
378
00:14:56,496 --> 00:14:59,366
We were gonna celebrate
after we made it.
379
00:14:59,466 --> 00:15:02,396
The guys in this house
don't strike me
380
00:15:02,502 --> 00:15:03,742
as the honor roll type.
381
00:15:03,836 --> 00:15:05,536
Most of them aren't.
382
00:15:05,638 --> 00:15:07,138
But Will was different.
383
00:15:07,240 --> 00:15:08,840
He knew there were
more important things
384
00:15:08,942 --> 00:15:10,312
to being a
Delta Pi Beta.
385
00:15:10,410 --> 00:15:13,710
Though none of that
seems important right now.
386
00:15:16,816 --> 00:15:20,016
Hmm. What do we have here?
387
00:15:22,822 --> 00:15:24,492
I've never seen that before.
388
00:15:24,591 --> 00:15:26,691
Well, let's see what's on it.
389
00:15:26,793 --> 00:15:29,033
Do I really want to know
what a college freshman
390
00:15:29,129 --> 00:15:31,359
is hiding on a computer
underneath his bed?
391
00:15:31,464 --> 00:15:34,004
Get your mind out
of the gutter, Knight.
392
00:15:38,005 --> 00:15:40,005
I have no idea what this is,
393
00:15:40,107 --> 00:15:42,677
but it is the last thing
I expected.
394
00:15:42,775 --> 00:15:44,405
Oh, you don't read C++?
395
00:15:44,511 --> 00:15:45,651
Uh, we're not nerds.
396
00:15:45,745 --> 00:15:46,905
Oh...
397
00:15:47,014 --> 00:15:48,084
And I mean that in the most
(chuckles)
398
00:15:48,181 --> 00:15:50,651
loving way possible.
But what is it?
399
00:15:50,750 --> 00:15:52,590
Wait a minute.
400
00:15:52,685 --> 00:15:56,755
This is a root-based algorithm
belonging to the U.S. military.
401
00:15:56,856 --> 00:15:59,486
And ROTC midshipmen
don't have access
402
00:15:59,592 --> 00:16:00,532
to classified intel.
403
00:16:00,627 --> 00:16:01,887
So, how did Watson get it?
404
00:16:01,995 --> 00:16:04,455
And why was he hiding it
under his mattress?
405
00:16:04,564 --> 00:16:05,734
(typing)
406
00:16:06,533 --> 00:16:08,703
This could be why.
407
00:16:08,801 --> 00:16:10,771
Restricted
coding libraries
408
00:16:10,870 --> 00:16:12,710
for several government agencies.
409
00:16:12,805 --> 00:16:16,535
DIA, CIA, NSA?
410
00:16:16,643 --> 00:16:18,113
Well, that doesn't sound good.
411
00:16:18,211 --> 00:16:21,681
They're each pretty
harmless on their own, but
412
00:16:21,781 --> 00:16:23,481
somehow this kid found a way
413
00:16:23,583 --> 00:16:26,853
to use them to build an
incredibly power cipher.
414
00:16:26,953 --> 00:16:29,523
Kasie.
How powerful?
415
00:16:29,622 --> 00:16:33,332
Think a digital key that
could be used to bypass
416
00:16:33,426 --> 00:16:35,926
any security measure imaginable.
417
00:16:36,029 --> 00:16:39,399
From simple passwords to
state-level encryption.
418
00:16:39,499 --> 00:16:41,069
Well, that definitely
sounds bad.
419
00:16:41,168 --> 00:16:43,898
A universal key like
this could be used to
420
00:16:44,003 --> 00:16:45,813
rob banks, to hold
421
00:16:45,905 --> 00:16:48,575
entire cities'
power grids hostage.
422
00:16:48,675 --> 00:16:49,935
Take down planes?
423
00:16:50,043 --> 00:16:51,913
In the wrong hands,
424
00:16:52,011 --> 00:16:53,611
it could create
425
00:16:53,713 --> 00:16:56,483
global chaos.
426
00:17:05,492 --> 00:17:07,132
How could a single
college kid compromise
427
00:17:07,227 --> 00:17:08,497
so many government agencies?
428
00:17:08,595 --> 00:17:10,025
Anacostia's home to the DIA.
429
00:17:10,130 --> 00:17:13,000
It's possible that
Watson used his base access
430
00:17:13,100 --> 00:17:14,230
to get into their system.
431
00:17:14,334 --> 00:17:15,544
From there he could
have leapfrogged
432
00:17:15,635 --> 00:17:17,365
from one agency
server to another.
433
00:17:17,470 --> 00:17:19,070
Homeland security
is in the process of
434
00:17:19,172 --> 00:17:22,612
changing the access codes
across all government servers.
435
00:17:22,709 --> 00:17:24,509
That's gonna take some time. Right.
436
00:17:24,611 --> 00:17:25,781
Meanwhile, their director's
437
00:17:25,878 --> 00:17:27,148
breathing down my neck
for answers.
438
00:17:27,247 --> 00:17:29,647
JBAB technicians just confirmed
439
00:17:29,749 --> 00:17:31,079
that all servers there
are secure.
440
00:17:31,184 --> 00:17:33,994
Well, that rules out DIA
as an access point.
441
00:17:35,222 --> 00:17:37,692
So how the hell
did this kid get in?
442
00:17:37,790 --> 00:17:41,060
There's a possibility that
we have yet to discuss.
443
00:17:44,397 --> 00:17:45,867
DELILAH:
I can't believe
444
00:17:45,965 --> 00:17:48,265
Vance and Parker think I
have something to do with this.
445
00:17:48,368 --> 00:17:49,838
Honey, we wouldn't
be doing our job
446
00:17:49,936 --> 00:17:52,306
if we didn't look into this,
given your proximity
447
00:17:52,405 --> 00:17:53,735
to Will and your
government clearance.
448
00:17:53,840 --> 00:17:55,240
I'm-I'm sure
there's nothing there.
449
00:17:55,342 --> 00:17:58,042
Do you realize how dangerous
this thing could be
450
00:17:58,145 --> 00:17:59,145
in the wrong hands?
451
00:17:59,246 --> 00:18:00,376
Of course.
I told them
452
00:18:00,480 --> 00:18:01,950
you'd never be this reckless.
453
00:18:02,048 --> 00:18:03,818
Will wouldn't either.
454
00:18:03,916 --> 00:18:06,616
He was a first-year
computer science major.
455
00:18:06,719 --> 00:18:09,289
I mean, he was brilliant,
but this is beyond.
456
00:18:09,389 --> 00:18:10,919
He could not have done this.
457
00:18:11,023 --> 00:18:13,393
Well, maybe he had help.
458
00:18:14,761 --> 00:18:16,431
(gasps)
459
00:18:16,529 --> 00:18:18,329
What? You-you okay?
460
00:18:18,431 --> 00:18:20,031
He did have help.
461
00:18:20,133 --> 00:18:21,433
You see this?
462
00:18:21,534 --> 00:18:22,504
Yeah, it's how Will was able
463
00:18:22,602 --> 00:18:24,002
to hop from server to server.
464
00:18:24,103 --> 00:18:27,443
This is a program
I wrote in grad school
465
00:18:27,540 --> 00:18:30,140
that would allow computers
to talk to each other offline.
466
00:18:30,243 --> 00:18:32,413
I could never get it to work.
I guess Will did.
467
00:18:32,512 --> 00:18:35,522
How did he get your code?
468
00:18:35,615 --> 00:18:38,415
He was struggling and-and
wanted to drop the class
469
00:18:38,518 --> 00:18:40,088
and I thought that maybe
showing him
470
00:18:40,187 --> 00:18:43,517
some of my past failures
would help him realize
471
00:18:43,623 --> 00:18:44,623
that we all start somewhere.
472
00:18:44,724 --> 00:18:46,434
He must have copied it.
473
00:18:46,526 --> 00:18:47,556
Well, you had
no way of knowing
474
00:18:47,660 --> 00:18:49,160
what he was gonna do with it.
475
00:18:49,262 --> 00:18:51,832
But that doesn't change the fact
that I'm responsible for this.
476
00:18:51,931 --> 00:18:54,371
I could lose my job,
my government clearance.
477
00:18:54,467 --> 00:18:55,697
I could go to prison.
478
00:18:55,802 --> 00:18:57,042
Honey, you are not
gonna go to prison.
479
00:18:57,136 --> 00:18:59,866
Listen, I will explain
to the director that
480
00:18:59,972 --> 00:19:01,772
you were an unwilling
participant, okay?
481
00:19:01,874 --> 00:19:05,514
I just wish you hadn't
kept him a secret.
482
00:19:05,612 --> 00:19:06,782
You know, it
makes it harder
483
00:19:06,879 --> 00:19:08,249
to get out in front
of this thing.
484
00:19:08,348 --> 00:19:09,878
I didn't keep him a secret.
485
00:19:09,982 --> 00:19:11,722
Well, you didn't tell
me about him either.
486
00:19:11,818 --> 00:19:14,618
I'm sure I must have
mentioned him at some point.
487
00:19:14,721 --> 00:19:17,161
Delilah, I would have remembered
you having weekly
488
00:19:17,257 --> 00:19:19,127
off-campus meetings, okay?
489
00:19:19,226 --> 00:19:21,386
What are you getting at?
490
00:19:21,494 --> 00:19:24,064
Uh, forget I said anything.
491
00:19:24,163 --> 00:19:25,473
Never-never mind.
492
00:19:26,266 --> 00:19:28,436
Sounds like you're jealous.
I am not jealous.
493
00:19:28,535 --> 00:19:30,735
Tell me what it is, then.
494
00:19:33,005 --> 00:19:35,605
You know what, I'll give you
some time to think about it
495
00:19:35,708 --> 00:19:37,778
while I go explain
to the director
496
00:19:37,877 --> 00:19:39,777
what's going on myself.
Delilah, wait.
497
00:19:39,879 --> 00:19:42,819
Don't follow me, Tim.
498
00:19:42,915 --> 00:19:46,685
We'll finish this
conversation tonight.
499
00:19:50,657 --> 00:19:52,827
Oh, uh, i-is it just me
500
00:19:52,925 --> 00:19:55,225
or was it exceptionally
brisk this morning?
501
00:19:55,328 --> 00:19:57,428
KNIGHT:
I felt a chill
this morning, yes.
502
00:19:57,530 --> 00:19:59,830
Alexa, how cold is it outside?
503
00:19:59,932 --> 00:20:02,542
ALEXA:
Today in Washington D.C.,
504
00:20:02,635 --> 00:20:05,635
expect a low of 44 degrees Fahrenheit.
505
00:20:05,738 --> 00:20:07,538
I would have said 43.
506
00:20:07,640 --> 00:20:08,980
KASIE:
It is a good thing that
507
00:20:09,075 --> 00:20:11,335
you are a federal agent
and not a meteorologist.
508
00:20:11,444 --> 00:20:12,684
(both laugh weakly)
509
00:20:12,779 --> 00:20:14,209
Oh.
Oh, hey.
510
00:20:14,314 --> 00:20:17,524
Hey. Um, how much of that
did you hear?
511
00:20:18,385 --> 00:20:19,215
Ninety percent, tops.
512
00:20:19,319 --> 00:20:21,249
I'd say about 95. Mm.
513
00:20:21,354 --> 00:20:23,424
I hate to add to your
problems right now,
514
00:20:23,523 --> 00:20:25,063
but we got a big one.
515
00:20:25,157 --> 00:20:26,527
Well, lay it on me.
516
00:20:26,626 --> 00:20:28,456
Metadata from Watson's laptop
517
00:20:28,561 --> 00:20:33,471
shows the key was downloaded
to an external drive.
518
00:20:33,566 --> 00:20:34,996
He made a copy.
519
00:20:35,101 --> 00:20:37,141
But we didn't find any
external drives in his room.
520
00:20:37,236 --> 00:20:38,836
So where is it?
521
00:20:40,507 --> 00:20:42,167
I didn't think anything
about it at the crime scene,
522
00:20:42,275 --> 00:20:45,705
but it looks like something's
been ripped off here.
523
00:20:45,812 --> 00:20:48,322
Uh, Kase, pull up
the CCTV footage from the alley.
524
00:20:51,284 --> 00:20:52,654
Punch in.
525
00:20:55,388 --> 00:20:56,458
There it is.
526
00:20:56,556 --> 00:20:58,386
It looks like a USB drive.
527
00:20:58,491 --> 00:20:59,861
It's gone now.
528
00:20:59,959 --> 00:21:00,989
Someone could have stolen it.
529
00:21:01,093 --> 00:21:02,563
Any DNA or prints
on the key ring?
530
00:21:02,662 --> 00:21:04,602
Uh, no, it was wiped.
531
00:21:04,697 --> 00:21:06,127
Super wiped.
532
00:21:08,468 --> 00:21:10,038
With bleach.
533
00:21:10,136 --> 00:21:12,806
Remind me again what happened
to your shirt.
534
00:21:13,973 --> 00:21:17,343
I accidentally used bleach
instead of laundry detergent.
535
00:21:17,444 --> 00:21:18,754
That's not a crime.
536
00:21:18,845 --> 00:21:20,775
Well, some would say
a grown man not knowing
537
00:21:20,880 --> 00:21:22,450
how to wash his own
laundry is a crime,
538
00:21:22,549 --> 00:21:24,519
but potato, "potahto."
(chuckles)
539
00:21:24,617 --> 00:21:27,787
I think you used
the bleach on purpose...
540
00:21:33,926 --> 00:21:35,696
...to wipe off Will's keys.
541
00:21:35,795 --> 00:21:37,325
Why would I do that?
542
00:21:37,430 --> 00:21:39,670
To cover up the fact that
you took something off of them
543
00:21:39,766 --> 00:21:41,026
before he died.
544
00:21:41,133 --> 00:21:43,443
I mean, you did say that
you wanted to kill Will.
545
00:21:43,536 --> 00:21:45,606
I was being funny.
546
00:21:46,406 --> 00:21:47,636
That was hilarious.
547
00:21:47,740 --> 00:21:49,010
I never touched Will's keys
548
00:21:49,108 --> 00:21:50,478
and I didn't give him drugs.
549
00:21:50,577 --> 00:21:53,047
You can't arrest me
for something I didn't do.
550
00:21:54,614 --> 00:21:56,584
What could we arrest him for?
551
00:21:56,683 --> 00:21:57,883
Obstruction of justice?
552
00:21:57,984 --> 00:21:59,454
Oh, that's a good one.
That's, like, five.
553
00:21:59,552 --> 00:22:01,052
Ten years, actually.
554
00:22:01,153 --> 00:22:03,623
Especially if the obstruction is
related to domestic terrorism.
555
00:22:03,723 --> 00:22:04,693
Terrorism?
556
00:22:04,791 --> 00:22:06,131
Ooh, you know what that means.
557
00:22:06,225 --> 00:22:07,555
Mm-hmm. Supermax.
558
00:22:07,660 --> 00:22:09,430
Okay, okay, I'll tell you
whatever you want to know,
559
00:22:09,529 --> 00:22:11,129
but I didn't kill him.
560
00:22:12,031 --> 00:22:14,001
Okay, let's try this again.
561
00:22:16,436 --> 00:22:18,096
What's missing here?
562
00:22:18,905 --> 00:22:20,465
Some kind of flash drive,
I think.
563
00:22:20,573 --> 00:22:21,873
I don't know what's on it.
564
00:22:21,974 --> 00:22:23,314
You spent almost every
waking moment with Will.
565
00:22:23,410 --> 00:22:24,880
He never mentioned
anything about it?
566
00:22:24,977 --> 00:22:27,807
He never mentioned
anything to anyone.
567
00:22:27,914 --> 00:22:29,954
I tried to be a good brother,
get to know him,
568
00:22:30,049 --> 00:22:32,179
but the dude
was weirdly secretive.
569
00:22:32,284 --> 00:22:33,594
Paranoid, even.
570
00:22:33,686 --> 00:22:35,216
What makes you say that?
571
00:22:35,321 --> 00:22:37,661
How about the time
will punched Jared in the face?
572
00:22:37,757 --> 00:22:39,027
Which one was Jared again?
573
00:22:39,125 --> 00:22:41,825
He's the one who called us old.
574
00:22:41,928 --> 00:22:43,928
For the record,
she and I are very young.
575
00:22:44,030 --> 00:22:46,130
Why did Will
punch Jared in the face?
576
00:22:46,232 --> 00:22:48,072
Will found Jared
poking around his room,
577
00:22:48,167 --> 00:22:50,867
assumed he was stealing,
just started whaling on him.
578
00:22:50,970 --> 00:22:52,870
Did Will get
written up for that?
579
00:22:52,972 --> 00:22:55,312
Yeah, that's not how it works.
And to be honest, that
580
00:22:55,408 --> 00:22:57,878
dude was bound
to get punched eventually.
581
00:22:58,678 --> 00:22:59,808
Elaborate on that.
582
00:23:00,613 --> 00:23:03,453
So, pledges are supposed to wait
on active members hand and foot.
583
00:23:03,550 --> 00:23:04,920
Jared was never around.
584
00:23:05,017 --> 00:23:07,317
Other guys had enough
picking up his slack.
585
00:23:07,420 --> 00:23:08,990
Will wanted to report him
to the national board.
586
00:23:09,088 --> 00:23:11,318
So you're saying that
Jared killed Will
587
00:23:11,424 --> 00:23:13,834
because Will was gonna
tattle on him?
588
00:23:13,926 --> 00:23:17,356
You're the investigators.
You tell me.
589
00:23:19,599 --> 00:23:22,469
KNIGHT:
There's a lot about Jared Baker
that doesn't add up.
590
00:23:22,569 --> 00:23:24,769
First red flag:
591
00:23:24,871 --> 00:23:26,241
he has about
592
00:23:26,338 --> 00:23:28,938
$500,000 tied up
in an offshore account.
593
00:23:29,041 --> 00:23:30,841
Where'd he get
that kind of money?
594
00:23:30,943 --> 00:23:32,883
The money was deposited
right around the same time
595
00:23:32,979 --> 00:23:34,549
as he joined, uh, Delta Pi Beta,
596
00:23:34,647 --> 00:23:37,517
six weeks after the rest
of the pledge class.
All right.
597
00:23:37,617 --> 00:23:40,887
So Jared somehow finds out
about the access key, then
598
00:23:40,987 --> 00:23:42,417
joins the fraternity
to get close enough
599
00:23:42,522 --> 00:23:43,962
to Watson to steal it?
600
00:23:44,056 --> 00:23:45,926
Maybe that's why Jared
was poking around his room.
601
00:23:46,025 --> 00:23:48,025
And why Watson punched
him in the face for it.
602
00:23:48,127 --> 00:23:50,827
(sighs) Technology like that
would sell for way more
603
00:23:50,930 --> 00:23:52,730
than 500K
on the black market, right?
604
00:23:52,832 --> 00:23:54,332
Well, could be a down payment.
605
00:23:54,433 --> 00:23:56,403
And Jared could be getting
the other half on delivery.
606
00:23:56,503 --> 00:23:58,043
All right,
then let's scoop him up
607
00:23:58,137 --> 00:24:00,237
before he has a chance
to close the deal.
608
00:24:02,441 --> 00:24:04,041
(indistinct chatter)
609
00:24:05,912 --> 00:24:08,212
Circled the perimeter.
House seems pretty quiet.
610
00:24:08,314 --> 00:24:10,524
Probably out
on a beer run. Mm.
611
00:24:10,617 --> 00:24:12,147
Parker, anything?
612
00:24:13,019 --> 00:24:14,889
PARKER:
Torres, where's
that pizza from?
613
00:24:14,987 --> 00:24:16,957
Pizzeria Diablo. Why?
614
00:24:17,056 --> 00:24:19,586
That's the best
Neapolitan place in town.
615
00:24:19,692 --> 00:24:21,492
Frat parties have changed
616
00:24:21,594 --> 00:24:23,034
since I was in college.
617
00:24:23,129 --> 00:24:24,699
I'm guessing a lot has changed
618
00:24:24,797 --> 00:24:26,597
since he was in college.
619
00:24:27,399 --> 00:24:29,899
Guessing you, uh, didn't mean
to say that one out loud, huh?
620
00:24:30,002 --> 00:24:32,712
(exhales)
You guessed correctly.
621
00:24:32,805 --> 00:24:35,365
(music playing)
(engine revs)
622
00:24:35,474 --> 00:24:36,714
All right, Torres, Knight,
623
00:24:36,809 --> 00:24:38,309
there's our guy.
624
00:24:40,580 --> 00:24:42,480
(car doors close)
625
00:24:43,650 --> 00:24:45,620
Hey, Jared.
626
00:24:45,718 --> 00:24:47,888
You remember us?
627
00:24:48,788 --> 00:24:50,218
Got a runner!
Stop!
628
00:24:52,191 --> 00:24:53,131
He's headed your way!
629
00:24:53,225 --> 00:24:54,685
All right, we got him.
630
00:24:54,794 --> 00:24:56,934
NCIS! Stop!
631
00:25:01,734 --> 00:25:03,044
He's going for the van!
632
00:25:06,272 --> 00:25:08,342
Damn it!
633
00:25:08,440 --> 00:25:09,480
Parker, let's go.
634
00:25:09,576 --> 00:25:11,076
Don't bother.
635
00:25:12,444 --> 00:25:14,084
Hey, what the
hell was that?
636
00:25:14,180 --> 00:25:16,420
Did that kid just
carjack a dog groomer?
637
00:25:16,515 --> 00:25:17,775
PARKER:
No, he did not.
638
00:25:17,884 --> 00:25:19,824
Molly's Mobile Dog Grooming
is a fake business
639
00:25:19,919 --> 00:25:21,649
used for undercover operations.
640
00:25:21,754 --> 00:25:24,124
Undercover operations by whom?
641
00:25:24,223 --> 00:25:26,563
The FBI.
642
00:25:26,659 --> 00:25:29,899
We've been chasing an agent.
643
00:25:37,336 --> 00:25:38,866
NCIS should have been read in
644
00:25:38,971 --> 00:25:40,911
the minute this became
a murder case.
645
00:25:41,007 --> 00:25:43,377
I'm supposed to be the one
who's mad here. Your team almost
646
00:25:43,475 --> 00:25:45,505
blew my cover.
Agent Clarkson,
647
00:25:45,612 --> 00:25:47,252
might I remind you
648
00:25:47,346 --> 00:25:49,476
Director Sweeney himself
sent you over here this morning
649
00:25:49,582 --> 00:25:51,552
so you'd cooperate
with our team.
650
00:25:51,651 --> 00:25:55,691
So, what's an undercover
FBI agent doing in a frat house?
651
00:25:56,488 --> 00:25:57,958
I'm part of a special unit responsible
652
00:25:58,057 --> 00:26:00,627
for ferreting out foreign spies
on college campuses.
653
00:26:00,727 --> 00:26:01,957
IP theft has become one
654
00:26:02,061 --> 00:26:03,501
of our biggest
national security concerns.
655
00:26:03,596 --> 00:26:04,956
Not a bad gig.
656
00:26:05,064 --> 00:26:07,934
You try being 37
and living in a frat house.
657
00:26:08,601 --> 00:26:10,741
Did he say thirty seven?
658
00:26:10,837 --> 00:26:12,237
Hey, you called me old.
659
00:26:12,338 --> 00:26:13,968
I didn't use those words.
660
00:26:14,073 --> 00:26:16,313
And I'm sorry
about the "parents" dig,
661
00:26:16,408 --> 00:26:17,678
but I had to maintain my cover.
662
00:26:17,777 --> 00:26:19,307
Yeah. Sure, whatever.
663
00:26:20,146 --> 00:26:21,476
How do you keep your skin
that smooth?
664
00:26:21,580 --> 00:26:23,520
More importantly,
665
00:26:23,616 --> 00:26:26,416
how does an NROTC midshipman
666
00:26:26,518 --> 00:26:27,948
factor into
a collegiate spy ring?
667
00:26:28,054 --> 00:26:29,224
Our intel says
668
00:26:29,321 --> 00:26:30,761
that Will Watson was recruited
669
00:26:30,857 --> 00:26:32,457
by Belarus
to build the access key.
670
00:26:32,558 --> 00:26:34,858
I was placed
in the frat house to recover it.
671
00:26:34,961 --> 00:26:37,101
I assume you didn't succeed
or we wouldn't be here now.
672
00:26:37,196 --> 00:26:39,626
No, but I was able
to clone the burner Watson used
673
00:26:39,732 --> 00:26:41,232
to communicate with his handler.
674
00:26:41,333 --> 00:26:43,243
You got an ID on the handler?
675
00:26:43,335 --> 00:26:44,565
They used a cipher so advanced
676
00:26:44,671 --> 00:26:46,241
that even our best techs
haven't been able
677
00:26:46,338 --> 00:26:47,908
to decode the messages.
678
00:26:48,007 --> 00:26:49,507
Well, maybe NCIS
can make some progress
679
00:26:49,608 --> 00:26:51,508
where the FBI could not.
680
00:26:52,344 --> 00:26:53,984
Look, I'll give you
whatever I have
681
00:26:54,080 --> 00:26:55,610
if it means
I never have to step foot
682
00:26:55,715 --> 00:26:57,745
in that disgusting
frat house ever again.
683
00:26:57,850 --> 00:26:59,490
KASIE:
We have already tried
684
00:26:59,585 --> 00:27:00,815
every cipher
known to man.
685
00:27:00,920 --> 00:27:02,490
(sighs)
I'm out of ideas.
686
00:27:02,588 --> 00:27:04,518
Well, we could try
a brute force attack.
687
00:27:04,623 --> 00:27:06,393
And be here till next Wednesday?
688
00:27:06,492 --> 00:27:08,332
(scoffs)
Oh.
689
00:27:08,427 --> 00:27:10,497
You know who we should call?
690
00:27:10,596 --> 00:27:12,896
No. No, no, no.
She's been through enough.
691
00:27:12,999 --> 00:27:15,629
It is very nice that you are
trying to protect your wife,
692
00:27:15,735 --> 00:27:19,535
but this is Delilah's
exact area of expertise.
693
00:27:19,638 --> 00:27:20,908
I am sure she'd like to help.
694
00:27:21,007 --> 00:27:23,107
Delilah does not
need my protection, okay?
695
00:27:23,209 --> 00:27:25,009
And we can handle this
on our own.
696
00:27:25,812 --> 00:27:27,682
Please tell me
you apologized for yesterday.
697
00:27:27,780 --> 00:27:30,180
I did.
But I'll be honest with you.
698
00:27:30,282 --> 00:27:32,822
I don't feel great about
where we left things last night.
699
00:27:33,652 --> 00:27:35,152
I don't feel great
about it, either.
700
00:27:36,488 --> 00:27:38,728
I was just about
to tell you that...
701
00:27:38,825 --> 00:27:41,225
Kasie called me 20 minutes ago.
702
00:27:42,161 --> 00:27:43,631
You know what?
703
00:27:43,730 --> 00:27:46,500
I am going to...
704
00:27:47,166 --> 00:27:49,966
Alexa, what's on
my to-do list for today?
705
00:27:50,069 --> 00:27:53,639
ALEXA:
You have one item
on your to-do list.
706
00:27:53,740 --> 00:27:55,980
Drink more water.
Thank God.
707
00:27:56,075 --> 00:27:58,105
Um, Kasie?
You heard the lady.
708
00:27:58,210 --> 00:27:59,410
I got to hydrate.
709
00:27:59,511 --> 00:28:01,511
You have a fridge
full of bottled water.
710
00:28:01,613 --> 00:28:03,123
We are in
a climate crisis, McGee,
711
00:28:03,215 --> 00:28:05,315
and I'm trying to reduce
my carbon footprint, so...
712
00:28:05,417 --> 00:28:06,887
Can't argue with that.
713
00:28:07,720 --> 00:28:09,890
Please fix this
by the time I get back.
714
00:28:09,989 --> 00:28:13,559
We have work to do
and we need her help.
715
00:28:18,697 --> 00:28:20,627
Well, Kasie's right.
716
00:28:20,733 --> 00:28:22,603
We got work to do.
We need to talk.
717
00:28:22,701 --> 00:28:24,201
We can't work together
718
00:28:24,303 --> 00:28:26,673
unless we're gonna
be honest with each other.
719
00:28:26,773 --> 00:28:29,013
I wasn't intentionally
keeping anything from you.
720
00:28:29,108 --> 00:28:30,378
I'm so sorry.
721
00:28:30,476 --> 00:28:31,906
No, I-I... I know you weren't.
722
00:28:32,011 --> 00:28:33,851
And I'm the one that's sorry,
okay? I-I feel terrible.
723
00:28:33,946 --> 00:28:35,776
Oh, not as terrible as I feel
724
00:28:35,882 --> 00:28:38,652
watching you torture yourself
over this novel.
725
00:28:38,751 --> 00:28:41,121
What do you mean?
The novel is going great.
726
00:28:42,321 --> 00:28:44,621
I'm just, you know,
727
00:28:44,723 --> 00:28:46,733
having some trouble
getting started.
728
00:28:46,826 --> 00:28:49,926
You've been stuck
on page three for weeks.
729
00:28:50,029 --> 00:28:52,429
In fact...
730
00:28:52,531 --> 00:28:57,171
you've barely written a word
since Gibbs left for Alaska.
731
00:28:58,170 --> 00:28:59,270
Hey.
732
00:28:59,371 --> 00:29:02,211
Gibbs is not
what makes you great.
733
00:29:02,308 --> 00:29:03,578
Yeah, but Thom E. Gemcity
734
00:29:03,675 --> 00:29:05,075
may never have
another idea without him.
735
00:29:05,177 --> 00:29:08,607
You are the most creative person
I have ever met.
736
00:29:08,714 --> 00:29:10,684
You will have more ideas.
737
00:29:10,783 --> 00:29:12,683
You just need a new muse.
738
00:29:12,785 --> 00:29:14,945
Yeah, you're probably right.
739
00:29:15,054 --> 00:29:17,194
You usually are.
740
00:29:17,289 --> 00:29:19,559
I wish you would have
told me this earlier.
741
00:29:19,658 --> 00:29:21,158
I could have helped.
742
00:29:21,260 --> 00:29:23,560
Well, you've been so happy
since you started teaching.
743
00:29:23,662 --> 00:29:25,202
I didn't want
to bring you down with me.
744
00:29:25,297 --> 00:29:27,497
I love solving problems
with you, Tim.
745
00:29:27,599 --> 00:29:30,069
We're a team.
746
00:29:31,403 --> 00:29:33,243
Well, can we
work on solving
747
00:29:33,339 --> 00:29:35,209
this particular problem
a little bit later?
748
00:29:35,307 --> 00:29:38,077
I think Kasie's water bottle
is probably overflowing by now.
749
00:29:38,177 --> 00:29:40,207
Mm-hmm. Okay.
750
00:29:43,282 --> 00:29:44,722
KNIGHT:
Our victim was a spy?
751
00:29:44,817 --> 00:29:46,347
The FBI believes that
752
00:29:46,452 --> 00:29:49,992
Watson was recruited by Belarus
after he got to campus,
753
00:29:50,089 --> 00:29:51,989
by a handler who was already
embedded at the school.
754
00:29:52,091 --> 00:29:54,131
Assuming they stuck
to their regular schedule,
755
00:29:54,226 --> 00:29:56,596
Watson was supposed to meet
the handler the day he died.
756
00:29:56,695 --> 00:29:58,655
Well, maybe
our handler's the killer.
757
00:29:58,764 --> 00:30:00,034
Oh, that makes sense.
758
00:30:00,132 --> 00:30:01,832
Once the access key
is operational,
759
00:30:01,934 --> 00:30:04,544
Watson becomes more
of a liability than an asset. Ah.
760
00:30:04,636 --> 00:30:06,606
If we can figure out
where they met,
761
00:30:06,705 --> 00:30:09,235
maybe we can ID the handler.
762
00:30:09,341 --> 00:30:11,941
Well, Watson lost the USB drive
somewhere between the café
763
00:30:12,044 --> 00:30:15,014
where he met Delilah
and the street where he died.
764
00:30:15,114 --> 00:30:16,924
Yeah, we did our best
to track his movements,
765
00:30:17,016 --> 00:30:18,916
but there is a ten-minute period
where he's unaccounted for.
766
00:30:19,018 --> 00:30:22,518
So, if the handler
did steal the access key
767
00:30:22,621 --> 00:30:24,761
they would have done so
within a five-block radius
768
00:30:24,857 --> 00:30:25,817
of the café.
769
00:30:25,925 --> 00:30:26,855
That still leaves us
770
00:30:26,959 --> 00:30:28,159
with hundreds of suspects.
771
00:30:28,260 --> 00:30:29,700
I don't like those odds.
772
00:30:29,795 --> 00:30:31,755
Well, our odds are about
to improve significantly.
773
00:30:31,864 --> 00:30:34,174
I know how we can decode
the messages on Will's burner.
774
00:30:34,266 --> 00:30:35,526
How?
775
00:30:35,634 --> 00:30:37,774
Use Will's own invention
against him.
776
00:30:37,870 --> 00:30:41,040
FBI techs said the messages
were undecipherable,
777
00:30:41,140 --> 00:30:42,710
even with Watson's access key.
778
00:30:42,808 --> 00:30:44,178
Which is why I made my own.
779
00:30:44,276 --> 00:30:47,206
Watson developed his key
using pieces of a program
780
00:30:47,313 --> 00:30:49,783
that Delilah created
15 years ago.
781
00:30:49,882 --> 00:30:52,552
(sighs) I could never
get it to work back then,
782
00:30:52,651 --> 00:30:54,851
but after seeing the way
Will modified it,
783
00:30:54,954 --> 00:30:57,264
I realized my mistake.
784
00:30:57,356 --> 00:31:00,286
Does creating
an even more powerful cipher
785
00:31:00,392 --> 00:31:02,632
sound like a bad idea
to anyone else?
786
00:31:02,728 --> 00:31:03,958
Oh, it's a very bad idea.
787
00:31:04,063 --> 00:31:05,263
Which is why
we are going
788
00:31:05,364 --> 00:31:07,104
to destroy the cipher
immediately after
789
00:31:07,199 --> 00:31:08,969
we figure out
who Watson was working with.
790
00:31:09,068 --> 00:31:11,798
And the rest of you are going
to forget you ever saw this.
791
00:31:11,904 --> 00:31:13,544
That will not be a problem.
792
00:31:13,639 --> 00:31:14,839
I don't even know what this is.
793
00:31:14,941 --> 00:31:16,841
All right. Here we go.
794
00:31:20,980 --> 00:31:22,680
Nice work, Delilah.
795
00:31:22,781 --> 00:31:25,081
Seems like
NCIS hired the wrong McGee.
796
00:31:28,554 --> 00:31:29,664
McGEE:
You got to be kidding.
797
00:31:29,755 --> 00:31:31,555
You know who the handler is?
798
00:31:31,657 --> 00:31:34,327
Yeah. We've met.
799
00:31:37,496 --> 00:31:39,296
(door opens)
800
00:31:39,398 --> 00:31:40,728
Hello, Evelyn.
801
00:31:40,832 --> 00:31:42,432
Agent Torres.
802
00:31:42,534 --> 00:31:44,104
You know Agent McGee.
803
00:31:44,203 --> 00:31:45,473
Tim, hi.
804
00:31:45,571 --> 00:31:46,611
Oh.
805
00:31:46,705 --> 00:31:48,405
I mean, Agent McGee.
806
00:31:48,507 --> 00:31:50,537
I'm sorry. I just feel like
I know you so well.
807
00:31:50,642 --> 00:31:53,982
Thanks for, uh, coming in
on such short notice.
808
00:31:54,080 --> 00:31:56,220
Are you kidding?
This is so cool.
809
00:31:56,315 --> 00:31:58,215
I feel like
I'm in one of your books.
810
00:31:58,317 --> 00:32:00,817
Yeah, and tell me something,
Agent Torres.
811
00:32:00,919 --> 00:32:02,889
As an investigator yourself,
812
00:32:02,989 --> 00:32:05,219
how accurate
is the Deep Six series?
813
00:32:05,324 --> 00:32:07,134
All right, let's
leave the book club thing
814
00:32:07,226 --> 00:32:08,786
till after we're done, yeah?
815
00:32:08,894 --> 00:32:10,934
Of course.
816
00:32:11,030 --> 00:32:13,830
I am more than happy
to assist NCIS
817
00:32:13,932 --> 00:32:15,232
in your investigation.
818
00:32:15,334 --> 00:32:17,144
Great.
819
00:32:17,236 --> 00:32:19,136
All right, well, let's start
with, uh, where you were
820
00:32:19,238 --> 00:32:21,938
between 7:30 and 8:00 a.m.
on the day Will died.
821
00:32:22,041 --> 00:32:25,481
Uh, in the library prepping
for Delilah's class.
822
00:32:25,577 --> 00:32:28,277
Okay, we'll have to have
an agent verify that.
823
00:32:28,380 --> 00:32:30,450
Mm, uh, yeah, go ahead.
824
00:32:30,549 --> 00:32:32,049
(chuckles)
Why would I lie?
825
00:32:32,151 --> 00:32:34,391
Well, you've been lying
to us this whole time,
826
00:32:34,486 --> 00:32:37,016
so, why stop now?
827
00:32:37,823 --> 00:32:40,533
I'm telling the truth,
Agent Torres.
828
00:32:40,626 --> 00:32:42,756
Okay, then what can you tell us
829
00:32:42,861 --> 00:32:44,301
about your relationship
with Will?
830
00:32:44,396 --> 00:32:47,396
I mean, outside
of grading his papers,
831
00:32:47,499 --> 00:32:49,139
I didn't really know him.
832
00:32:50,102 --> 00:32:51,772
Do you often text coded messages
833
00:32:51,870 --> 00:32:54,110
to people you don't really know?
834
00:32:54,206 --> 00:32:55,906
Ugh.
835
00:32:56,008 --> 00:32:59,578
Okay. Okay, that's
what this is about?
836
00:32:59,678 --> 00:33:01,548
Oh. I can explain.
837
00:33:01,647 --> 00:33:02,907
Well, I can't wait to hear.
838
00:33:03,015 --> 00:33:04,245
Yeah, it was for class.
839
00:33:04,350 --> 00:33:06,390
So, um, everyone
created their own code
840
00:33:06,485 --> 00:33:08,445
and then swapped
to see whose they could break.
841
00:33:08,554 --> 00:33:10,764
Will's code is
pretty sophisticated.
842
00:33:10,856 --> 00:33:12,316
(scoffs)
I know, right?
843
00:33:12,424 --> 00:33:14,094
I was really impressed.
844
00:33:14,193 --> 00:33:17,863
It's actually what attracted me
to him in the first place.
845
00:33:17,963 --> 00:33:20,303
Ah, so you two were involved?
846
00:33:20,399 --> 00:33:24,069
If anyone found out,
I-I could lose my scholarship.
847
00:33:24,170 --> 00:33:26,440
So-so we just figured that if...
848
00:33:26,538 --> 00:33:28,868
if we communicated
using his code,
849
00:33:28,974 --> 00:33:31,144
we'd keep our secret.
850
00:33:31,243 --> 00:33:33,253
Hmm. Yeah, that's a cool story.
851
00:33:33,345 --> 00:33:37,215
Except the messages
tell a different one.
852
00:33:37,316 --> 00:33:38,616
We decoded them.
853
00:33:38,717 --> 00:33:41,017
Yeah. Okay.
854
00:33:41,120 --> 00:33:44,020
Now who's lying, Agent Torres?
855
00:33:44,123 --> 00:33:46,293
That's impossible.
856
00:33:46,392 --> 00:33:47,832
For most people.
857
00:33:47,926 --> 00:33:50,226
Yeah, his wife
is not most people.
858
00:33:52,931 --> 00:33:54,471
See, the real
story is that
859
00:33:54,566 --> 00:33:57,596
Will Watson was a foreign agent
and you were his handler.
860
00:33:57,703 --> 00:33:59,443
But you two had
861
00:33:59,538 --> 00:34:01,108
different ideologies.
862
00:34:01,207 --> 00:34:02,907
You were mission-focused
863
00:34:03,008 --> 00:34:05,308
but Will was starting to care
more about having a traditional
864
00:34:05,411 --> 00:34:08,911
college experience and he
felt bad about using Delilah.
865
00:34:09,014 --> 00:34:10,924
He became a liability,
866
00:34:11,016 --> 00:34:13,086
so you had to take him out.
867
00:34:13,185 --> 00:34:15,785
You poisoned him
and you stole the USB drive.
868
00:34:15,887 --> 00:34:18,257
Mission accomplished.
869
00:34:20,759 --> 00:34:24,529
I already told you I was
in the library, Agent McGee.
870
00:34:25,331 --> 00:34:28,231
Will was never in the library
that morning, was he?
871
00:34:28,334 --> 00:34:30,444
Really got to
hand it to her.
872
00:34:30,536 --> 00:34:31,936
She's a phenomenal liar.
873
00:34:32,037 --> 00:34:35,937
I know. I thought she was
a cheerleader from Fresno.
874
00:34:36,041 --> 00:34:37,541
By way of Minsk.
875
00:34:37,643 --> 00:34:39,213
She left out that part.
876
00:34:39,311 --> 00:34:41,181
VANCE:
Breaking her
877
00:34:41,280 --> 00:34:43,010
is the only way
we're gonna find the key.
878
00:34:43,115 --> 00:34:44,945
Let's not waste
our time, Director.
879
00:34:45,050 --> 00:34:46,820
She was telling the
truth about one thing.
880
00:34:46,918 --> 00:34:48,818
She really was in the library?
881
00:34:48,920 --> 00:34:50,620
Yup. Her alibi checks out.
882
00:34:50,722 --> 00:34:53,932
She is a foreign agent but she
could not have killed Watson.
883
00:34:54,893 --> 00:34:57,563
Which means that access key
is still out there.
884
00:35:08,340 --> 00:35:10,180
The FBI thanks you,
Ms. Fielding.
885
00:35:11,109 --> 00:35:12,339
Is thanks really enough?
886
00:35:12,444 --> 00:35:14,784
I mean, you should be
sending her a fruit basket.
887
00:35:17,883 --> 00:35:20,653
I did kind of catch a spy
for them, didn't I?
Hmm.
888
00:35:20,752 --> 00:35:22,052
But we still have
to find that access key.
889
00:35:22,154 --> 00:35:23,664
Can you text the nanny
and tell her
890
00:35:23,755 --> 00:35:25,455
we will be home late?
891
00:35:25,557 --> 00:35:26,927
Uh, no, but I can ask her
to watch the kids
892
00:35:27,025 --> 00:35:28,485
while you go home
and get some rest.
893
00:35:28,594 --> 00:35:29,834
(short chuckle)
Are you being serious right now?
894
00:35:29,928 --> 00:35:32,258
I am not going anywhere
until we find the key.
895
00:35:32,364 --> 00:35:35,234
Hey, if Delilah is offering
to help, we'll take it.
896
00:35:35,334 --> 00:35:38,674
Not that you're not enough
all by yourself, McGee.
897
00:35:38,770 --> 00:35:41,470
So, where are we?
Classic dead end.
898
00:35:41,573 --> 00:35:43,283
Watson's classmates
are the obvious suspects.
899
00:35:43,375 --> 00:35:45,335
They're the only ones
who might have understood
900
00:35:45,444 --> 00:35:46,954
the value of the access key.
901
00:35:47,045 --> 00:35:49,145
We triple-checked their alibis,
and they're all solid.
902
00:35:49,248 --> 00:35:51,118
There's got to be something
we're missing.
903
00:35:51,217 --> 00:35:54,217
Not something. Someone.
904
00:35:54,320 --> 00:35:56,090
This isn't
the original roster.
905
00:35:56,188 --> 00:35:57,388
There was this kid--
906
00:35:57,489 --> 00:35:58,489
um, Logan--
907
00:35:58,590 --> 00:35:59,630
who failed the first project
908
00:35:59,725 --> 00:36:01,755
and-and quit
the class after that.
909
00:36:03,595 --> 00:36:05,725
You mean this Logan?
Yeah, that's him.
910
00:36:05,831 --> 00:36:07,871
That's Watson's roommate.
Where do we find him?
911
00:36:07,966 --> 00:36:10,096
I'm logging in
to his student account.
912
00:36:14,540 --> 00:36:16,610
This is strange.
913
00:36:16,708 --> 00:36:19,108
Looks like
Logan backdoored his way
914
00:36:19,211 --> 00:36:21,151
into Waverly's main server
two days ago.
915
00:36:21,247 --> 00:36:23,347
Well, he must have
used the access key.
916
00:36:23,449 --> 00:36:24,749
What was he after?
917
00:36:24,850 --> 00:36:27,150
On Waverly's server?
Could be anything from
918
00:36:27,253 --> 00:36:28,693
government R and D to
919
00:36:28,787 --> 00:36:31,657
contact information
of the nation's top officials.
920
00:36:31,757 --> 00:36:32,817
Well, it looks like
we didn't get rid
921
00:36:32,924 --> 00:36:34,464
of all the Waverly spies.
922
00:36:34,560 --> 00:36:36,160
All right, let's go
finish the job.
923
00:36:38,964 --> 00:36:41,904
McGEE:
Anyone have eyes on our target?
924
00:36:42,000 --> 00:36:45,270
Cell phone ping
puts him within 50 yards.
925
00:36:46,405 --> 00:36:48,205
Negative. Knight?
926
00:36:48,307 --> 00:36:49,437
Negative.
927
00:36:49,541 --> 00:36:51,481
A lot of civilians.
I don't like it.
928
00:36:51,577 --> 00:36:54,477
That's why we got to move fast,
take him down without weapons.
929
00:36:54,580 --> 00:36:56,420
KNIGHT:
So, I have a question.
930
00:36:56,515 --> 00:36:59,245
With all the undercover agents
and foreign spies,
931
00:36:59,351 --> 00:37:01,351
are there any students
who actually go to Waverly?
932
00:37:01,453 --> 00:37:04,793
I don't know, but if we lose
this guy to another dog groomer,
933
00:37:04,890 --> 00:37:06,890
it's gonna be bye-bye,
calm Torres.
934
00:37:06,992 --> 00:37:08,762
Ooh, what would
Dr. Grace say?
935
00:37:08,860 --> 00:37:11,600
McGee, got a visual
on, uh, the suspect.
936
00:37:11,697 --> 00:37:13,127
Guy on a scooter.
937
00:37:13,231 --> 00:37:15,271
All right, I'm on him.
938
00:37:15,367 --> 00:37:17,567
(indistinct conversations)
939
00:37:21,473 --> 00:37:22,713
Oh, he made me.
940
00:37:27,212 --> 00:37:28,712
If you can slow him down,
I got him.
941
00:37:28,814 --> 00:37:29,984
No problem.
942
00:37:30,649 --> 00:37:33,919
Sorry.
Official government business.
943
00:37:35,554 --> 00:37:38,924
NCIS!
All right, back off, back off.
Give us some room.
944
00:37:39,024 --> 00:37:40,894
Get up.
945
00:37:41,893 --> 00:37:44,363
Way to improvise, Knight.
Your aim is impeccable.
946
00:37:44,463 --> 00:37:46,533
Thanks. I was captain
947
00:37:46,632 --> 00:37:48,702
of the disc golf team
in college.
948
00:37:48,800 --> 00:37:50,140
Where's the USB drive?
949
00:37:50,235 --> 00:37:51,795
It's in my pocket.
950
00:37:55,040 --> 00:37:57,540
I-I would have given it
back if you'd asked.
951
00:37:57,643 --> 00:37:59,783
Well, you didn't give us a
chance to. You started running.
952
00:37:59,878 --> 00:38:02,278
I thought you were gonna
arrest me for giving Will drugs.
953
00:38:02,381 --> 00:38:04,751
I did it so I could get
to his flash drive.
954
00:38:04,850 --> 00:38:06,280
I didn't know he'd have
that kind of reaction.
955
00:38:06,385 --> 00:38:08,215
That's the least
of your problems right now.
956
00:38:08,320 --> 00:38:09,860
PARKER:
You know what's
worse is violating
957
00:38:09,955 --> 00:38:11,455
the Computer
Fraud and Abuse Act.
958
00:38:11,557 --> 00:38:14,827
Or the Espionage Act.
You're not a very good spy.
959
00:38:14,926 --> 00:38:17,896
Spy? That's because I'm not one.
TORRES: Yeah,
960
00:38:17,996 --> 00:38:19,126
that's what they all say.
961
00:38:19,230 --> 00:38:20,570
All right, look,
just hold up, hold up.
962
00:38:20,666 --> 00:38:23,226
Logan, right?
963
00:38:24,302 --> 00:38:25,702
If you weren't spying
964
00:38:25,804 --> 00:38:28,674
then why did you access
the school's server?
965
00:38:28,774 --> 00:38:30,614
(sighs)
966
00:38:30,709 --> 00:38:32,409
DELILAH:
Changing his grades?
967
00:38:32,511 --> 00:38:35,211
(laughs) Like Matthew Broderick
in WarGames?
968
00:38:35,313 --> 00:38:38,223
Yup. Solid reference,
by the way. Hmm.
969
00:38:38,316 --> 00:38:40,746
Well, I guess it's nice to know
at least one of my students
970
00:38:40,852 --> 00:38:43,222
was just a cheater, not a spy.
971
00:38:43,321 --> 00:38:45,221
Logan said he didn't
consider it cheating.
972
00:38:45,323 --> 00:38:46,863
Said he would have gotten
973
00:38:46,958 --> 00:38:50,058
all A's if he hadn't spent
so much time pledging DPB.
974
00:38:50,161 --> 00:38:53,231
Nowhere in the multiverse is
that kid getting straight A's.
975
00:38:53,331 --> 00:38:55,271
Well, I'm just glad
the last few days
976
00:38:55,367 --> 00:38:58,037
haven't ruined your passion
for teaching, you know?
977
00:38:58,136 --> 00:39:00,136
I mean, you're so good at it.
978
00:39:00,238 --> 00:39:02,238
Well, I might have you
do background checks
979
00:39:02,340 --> 00:39:03,610
on future students.
980
00:39:03,709 --> 00:39:04,879
Hmm.
But
981
00:39:04,976 --> 00:39:06,446
I don't know,
how many professors
982
00:39:06,545 --> 00:39:08,005
get to say
their side gig is
983
00:39:08,113 --> 00:39:10,753
catching spies
with their husband?
Hmm.
984
00:39:12,183 --> 00:39:13,493
Tim?
985
00:39:13,585 --> 00:39:14,615
Hmm?
986
00:39:14,720 --> 00:39:16,090
You okay?
987
00:39:16,187 --> 00:39:18,817
Yeah. Sorry.
I'm, uh, I'm just tired.
988
00:39:18,924 --> 00:39:21,634
(sighs)
You can't stay up all night
989
00:39:21,727 --> 00:39:23,057
staring at a blank page.
990
00:39:23,161 --> 00:39:24,931
I'm really starting to worry.
991
00:39:25,030 --> 00:39:27,200
Well, if it makes you
feel any better, I actually
992
00:39:27,298 --> 00:39:30,038
got more writing done last night
than I have in months.
993
00:39:30,135 --> 00:39:30,895
Yeah?
994
00:39:31,002 --> 00:39:31,972
Yeah. You were right.
995
00:39:32,070 --> 00:39:33,340
Just needed a new muse.
996
00:39:33,439 --> 00:39:35,209
That's so great. Mm.
997
00:39:35,306 --> 00:39:36,876
Oh, and your fans
will be so excited
998
00:39:36,975 --> 00:39:39,005
to read a new Deep Six mystery.
999
00:39:39,110 --> 00:39:41,350
L.J. Tibbs is retired, remember?
Yeah.
1000
00:39:41,447 --> 00:39:43,577
So I have a new main character
1001
00:39:43,682 --> 00:39:46,652
that I think the fans are
gonna love just as much as I do.
1002
00:39:46,752 --> 00:39:48,652
Well, are you gonna
tell me about him?
1003
00:39:48,754 --> 00:39:50,264
It's a her.
1004
00:39:50,355 --> 00:39:53,555
She is a beautiful,
brilliant, cryptologist
1005
00:39:53,659 --> 00:39:56,259
by the name of Delena Fleming.
1006
00:39:58,329 --> 00:39:59,769
And does Delena
1007
00:39:59,865 --> 00:40:03,895
get to solve cases with
her equally-brilliant husband?
1008
00:40:04,002 --> 00:40:06,712
Well, you'll just
have to wait and see.
1009
00:40:12,243 --> 00:40:15,353
Captioning sponsored by CBS
1010
00:40:15,447 --> 00:40:18,147
and TOYOTA.
1011
00:40:18,249 --> 00:40:21,489
Captioned by
Media Access Group at WGBH access.wgbh.org
69957
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.