Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:23,600 --> 00:00:24,690
Well, this is awkward.
2
00:00:24,740 --> 00:00:25,950
Never thought I would die
in a hearse.
3
00:00:26,780 --> 00:00:29,050
I don't plan on
letting that happen.
4
00:00:29,090 --> 00:00:30,050
Watch out!
5
00:00:39,230 --> 00:00:40,230
Whoa, whoa, whoa,
whoa, whoa.
6
00:00:52,160 --> 00:00:53,460
That's not good.
7
00:00:56,120 --> 00:00:58,810
This is why I don't make plans.
8
00:01:26,230 --> 00:01:28,100
My head knows that Hanna
house rules don't apply to me,
9
00:01:28,150 --> 00:01:31,930
but my heart still says
I broke one.
10
00:01:31,980 --> 00:01:33,330
You're late.
11
00:01:34,370 --> 00:01:36,850
Said we were starting at 6:00.
It's 6:00 exactly.
12
00:01:39,030 --> 00:01:40,730
Exactly.
13
00:01:42,470 --> 00:01:46,730
Oh, this is one of
those life lessons.
14
00:01:46,770 --> 00:01:47,910
I get it.
15
00:01:47,950 --> 00:01:49,170
What do you get?
16
00:01:49,210 --> 00:01:50,390
Oh, I get that, you know,
you like to find
17
00:01:50,430 --> 00:01:52,220
moments in life
to impart wisdom.
18
00:01:52,260 --> 00:01:53,390
It's cool.
I respect it.
19
00:01:53,430 --> 00:01:55,170
I don't give lessons.
20
00:01:55,220 --> 00:01:57,000
When I first got here,
21
00:01:57,050 --> 00:01:58,960
you sent me up on a ride-along
with a death doula.
22
00:01:59,000 --> 00:02:01,220
That wasn't a lesson.
That was an opportunity.
23
00:02:01,270 --> 00:02:05,050
You gave me your personal copy
of The Things They Carried.
24
00:02:05,100 --> 00:02:06,840
A suggestion.
25
00:02:06,880 --> 00:02:10,190
I just signed up
for a silent survival retreat
26
00:02:11,410 --> 00:02:13,450
SAMHANNA50.
27
00:02:13,500 --> 00:02:14,720
50% off.
28
00:02:14,760 --> 00:02:16,940
I think you better
get silent soon,
29
00:02:16,980 --> 00:02:18,280
or you may not survive
the workout.
30
00:02:18,330 --> 00:02:19,940
Mm.
31
00:02:19,980 --> 00:02:21,200
That means we're doing
ten miles, doesn't it?
32
00:02:21,240 --> 00:02:22,980
Nine, I'm in a hurry.
33
00:02:23,030 --> 00:02:24,810
Oh. Got a case?
No.
34
00:02:24,860 --> 00:02:25,940
I got to go home and pack.
35
00:02:25,990 --> 00:02:27,120
Me and Callen are flying
to D.C. tonight.
36
00:02:27,160 --> 00:02:29,170
Is Kilbride sending you?
37
00:02:29,210 --> 00:02:30,820
Hampton University is doing
a scholarship
38
00:02:30,860 --> 00:02:31,910
in Michelle's name.
39
00:02:31,950 --> 00:02:34,170
They want me
to give a speech.
40
00:02:34,210 --> 00:02:37,170
Man, that's-that's awesome, Sam.
You must be proud.
41
00:02:37,220 --> 00:02:39,090
Michelle always said Hampton is
who she was.
42
00:02:39,130 --> 00:02:40,180
And it would mean a lot to her.
43
00:02:40,220 --> 00:02:42,090
Oh. Well,
44
00:02:42,130 --> 00:02:44,180
I know you've been out of school
much longer than me,
45
00:02:44,220 --> 00:02:46,440
so...
Hmm.
46
00:02:46,490 --> 00:02:48,360
I'm just saying, you know,
47
00:02:48,400 --> 00:02:50,750
I-I can relate to college kids.
48
00:02:50,800 --> 00:02:53,190
Need help with that speech,
just give me the word.
49
00:02:55,410 --> 00:02:56,670
No. Way.
50
00:02:56,710 --> 00:02:57,800
Hmm?
51
00:02:57,850 --> 00:03:00,070
Grab the water.
Let's go.
52
00:03:00,110 --> 00:03:01,370
Hurry up.
53
00:03:01,410 --> 00:03:02,680
Yep.
Double time.
54
00:03:02,720 --> 00:03:04,160
- Double time.
- Yes, sir.
55
00:03:04,200 --> 00:03:05,590
It was just a suggestion.
56
00:03:09,290 --> 00:03:11,120
Angela?
57
00:03:11,160 --> 00:03:12,560
Angela Pak, right?
58
00:03:18,910 --> 00:03:20,560
Wouldn't do that.
59
00:03:20,610 --> 00:03:22,780
Who are you?
60
00:03:22,830 --> 00:03:25,130
NCIS.
Special Agent Callen.
61
00:03:25,180 --> 00:03:26,700
And that's supposed to
make me feel better?
62
00:03:26,740 --> 00:03:28,490
Look.
63
00:03:28,530 --> 00:03:30,360
I'm just hoping
to ask you a few questions.
64
00:03:30,400 --> 00:03:33,230
Sorry, Columbo,
I'm already late for work.
65
00:03:35,270 --> 00:03:38,540
It's about your ex-girlfriend,
Kate Miller.
66
00:03:42,800 --> 00:03:44,240
All I'm saying is,
67
00:03:44,280 --> 00:03:45,720
I know that marriage is tough,
68
00:03:45,760 --> 00:03:47,290
but I also know some things are
worth fighting for.
69
00:03:47,330 --> 00:03:48,550
Sweetheart, you're
being so ridiculous.
70
00:03:48,590 --> 00:03:49,940
I'm not being ridiculous.
I'm being honest.
71
00:03:49,980 --> 00:03:52,250
- I just want you to hear me out.
- I've heard enough.
72
00:03:52,290 --> 00:03:54,690
Two people in love, like,
shouldn't that be enough
73
00:03:54,730 --> 00:03:57,430
to overcome all those external
circumstances, right?
74
00:03:57,470 --> 00:03:59,390
I mean, if-if you'd stop
for a second and listen,
75
00:03:59,430 --> 00:04:01,390
maybe this wouldn't come
as such a shock to you.
76
00:04:01,430 --> 00:04:02,910
What?
77
00:04:02,950 --> 00:04:04,350
What is supposed to come
as such a shock to me, Deeks?
78
00:04:04,390 --> 00:04:05,610
Divorce.
79
00:04:05,650 --> 00:04:07,310
What?
80
00:04:07,350 --> 00:04:09,570
Raquel's divorce.
81
00:04:09,610 --> 00:04:11,750
Who's Ra...
82
00:04:11,790 --> 00:04:15,450
Rachel?
83
00:04:15,490 --> 00:04:17,580
Our brand-new neighbor
who we barely know, Rachel.
84
00:04:17,620 --> 00:04:19,320
Speak for yourself.
85
00:04:19,360 --> 00:04:21,280
Don't underestimate how deeply
you can bond with someone
86
00:04:21,320 --> 00:04:23,280
- during trash day.
- Okay.
87
00:04:23,320 --> 00:04:24,410
Has it ever occurred to you that
88
00:04:24,450 --> 00:04:25,800
maybe you shouldn't be
inserting yourself
89
00:04:25,850 --> 00:04:27,410
in other people's business?
90
00:04:27,460 --> 00:04:30,420
No. I mean, literally never.
91
00:04:30,460 --> 00:04:31,810
I married a yenta.
92
00:04:31,850 --> 00:04:32,940
Oh, a person that strives
93
00:04:32,980 --> 00:04:34,510
for knowledge
and human connection,
94
00:04:34,550 --> 00:04:36,600
[chuckles]that's also a century
ahead of their time?
95
00:04:36,640 --> 00:04:37,820
Then, yes,
why, thank you.
96
00:04:37,860 --> 00:04:39,730
That is "Yentl."
And don't flatter yourself.
97
00:04:39,770 --> 00:04:41,950
Listen, I'm not gonna apologize
for having an innate ability
98
00:04:41,990 --> 00:04:43,780
to bond with people
very quickly.
99
00:04:43,820 --> 00:04:45,690
It's what makes me such a
fantastic special investigator.
100
00:04:45,740 --> 00:04:47,350
Mm-mm. Mm-mm.
101
00:04:47,390 --> 00:04:48,700
It's not "special investigator."
102
00:04:48,740 --> 00:04:50,350
It's just "investigator."
103
00:04:50,390 --> 00:04:51,830
Investigator.
Special agent.
104
00:04:51,870 --> 00:04:52,960
Are you sure?
Absolutely.
105
00:04:53,000 --> 00:04:54,090
That doesn't sound right.
106
00:04:54,140 --> 00:04:55,440
None of this conversation
sounds right.
107
00:04:55,490 --> 00:04:57,790
Who do I talk to about
changing my title?
108
00:04:57,840 --> 00:04:58,920
- That would be me.
- What?
109
00:04:58,970 --> 00:05:01,360
Unfortunately,
I don't run my office
110
00:05:01,400 --> 00:05:03,320
like a Silver Lake preschool,
111
00:05:03,360 --> 00:05:05,450
so you're actually
gonna have to do something
112
00:05:05,500 --> 00:05:06,840
to get a reward
around here.
113
00:05:07,890 --> 00:05:10,670
Rachel?
Yes. Rachel.
114
00:05:10,720 --> 00:05:12,240
She's like a virus.
115
00:05:12,280 --> 00:05:14,630
You have no idea how hard it is
to get rid of her
116
00:05:14,680 --> 00:05:16,330
once she takes hold.
117
00:05:16,380 --> 00:05:18,290
You'd be surprised.
118
00:05:19,510 --> 00:05:21,600
I'm sorry I ran earlier.
119
00:05:21,640 --> 00:05:23,770
I tend to be a little
paranoid these days.
120
00:05:23,820 --> 00:05:25,990
I understand.
121
00:05:26,040 --> 00:05:27,390
I really don't know
why you're here, though.
122
00:05:27,430 --> 00:05:30,350
Kate and I broke up
a long time ago.
123
00:05:31,780 --> 00:05:33,350
Her name is not Kate.
124
00:05:34,870 --> 00:05:36,610
What are you talking about?
125
00:05:36,660 --> 00:05:38,010
She lied to you.
126
00:05:38,050 --> 00:05:40,790
Her name is
Katya Miranova,
127
00:05:40,830 --> 00:05:42,490
and she is a Russian national.
128
00:05:44,530 --> 00:05:46,710
And here I thought she was
from Barstow.
129
00:05:48,710 --> 00:05:51,320
Did your breakup have anything
to do with her time in prison?
130
00:05:51,370 --> 00:05:53,410
As hard as it is to believe,
131
00:05:53,460 --> 00:05:55,590
that would have been
the least of our problems.
132
00:05:55,630 --> 00:05:57,420
It was before that.
133
00:05:57,460 --> 00:06:00,510
But you still chose to go
to her arraignment.
134
00:06:00,550 --> 00:06:02,770
It's cute that you think
I had a choice.
135
00:06:05,470 --> 00:06:07,770
She does have a way of getting
people to do what she wants.
136
00:06:10,730 --> 00:06:13,000
Has she tried to contact you
lately?
137
00:06:13,040 --> 00:06:17,000
When I heard she broke out
of prison, I packed up and ran.
138
00:06:17,040 --> 00:06:19,700
Changed my number.
Deleted my online presence.
139
00:06:19,740 --> 00:06:22,570
Haven't heard from her since.
140
00:06:22,620 --> 00:06:25,010
Look...
141
00:06:26,840 --> 00:06:28,710
I'd like you to help me
find her.
142
00:06:28,750 --> 00:06:30,540
No.
143
00:06:30,580 --> 00:06:32,500
No, I'm trying very hard
to forget her.
144
00:06:32,540 --> 00:06:34,540
I think it's a little late
for that.
145
00:06:34,580 --> 00:06:36,590
Why do you care so much
about finding her anyway?
146
00:06:39,590 --> 00:06:41,460
She got to someone close to you,
147
00:06:41,500 --> 00:06:44,030
didn't she?
148
00:06:44,070 --> 00:06:47,950
Like you said, she's a virus.
149
00:06:51,560 --> 00:06:54,470
I wish I could help,
but I can't.
150
00:06:59,650 --> 00:07:01,440
If you change your mind.
151
00:07:11,490 --> 00:07:15,450
You double-bolt your door,
you run from strangers.
152
00:07:16,500 --> 00:07:19,720
You're never gonna be free
until Katya no longer is.
153
00:07:31,080 --> 00:07:34,470
No. No, I don't have any pets.
154
00:07:34,510 --> 00:07:36,520
But I could have them
if that helps.
155
00:07:36,560 --> 00:07:38,520
I'm flexible,
and did I mention responsible?
156
00:07:38,560 --> 00:07:40,130
I did, right.
157
00:07:40,170 --> 00:07:41,780
I'll double
the security deposit.
158
00:07:41,830 --> 00:07:44,390
Hello? Hello?
159
00:07:47,570 --> 00:07:49,880
Admiral Kilbride.
I, uh, was just...
160
00:07:49,920 --> 00:07:52,010
Believe me,
I don't need to know.
161
00:07:52,050 --> 00:07:53,970
I'm just trying to get out
of my parents' house,
162
00:07:54,010 --> 00:07:56,800
but finding an apartment
for rent in L.A. is impossible.
163
00:07:56,840 --> 00:07:58,490
I mean,
the market is insane.
164
00:07:58,540 --> 00:08:00,540
You either have to know
someone who's moving out,
165
00:08:00,580 --> 00:08:03,460
or someone who died
and is moving out.
166
00:08:05,850 --> 00:08:09,810
God forbid the Zennials,
or whatever hashtag
167
00:08:09,850 --> 00:08:11,810
we are currently
employing to denote
168
00:08:11,860 --> 00:08:14,680
a generation of
livestreamed laziness,
169
00:08:14,730 --> 00:08:17,860
actually do anything
on their own.
170
00:08:17,900 --> 00:08:20,560
Technically, I'm a millennial.
171
00:08:20,600 --> 00:08:22,000
And technically,
I didn't come in here
172
00:08:22,040 --> 00:08:23,820
to mourn the loss
of an eat-in kitchen.
173
00:08:23,870 --> 00:08:25,000
I trust you saw
174
00:08:25,040 --> 00:08:26,610
the case I sent you.
175
00:08:26,650 --> 00:08:27,910
The case. Yeah.
176
00:08:27,960 --> 00:08:30,660
Yeah, yes,
of course I did.
177
00:08:30,700 --> 00:08:33,830
Then you are well aware that,
effective immediately,
178
00:08:33,880 --> 00:08:37,530
NCIS is taking over
an ATF investigation
179
00:08:37,580 --> 00:08:39,670
into a very large supply
180
00:08:39,710 --> 00:08:42,490
of stolen and currently
missing weapons.
181
00:08:42,540 --> 00:08:44,450
Yes, well aware, sir.
182
00:08:44,500 --> 00:08:47,150
Uh, effective immediately,
NCIS is taking over
183
00:08:47,190 --> 00:08:48,540
because...
184
00:08:48,590 --> 00:08:51,070
Because over 500 shotguns,
185
00:08:51,110 --> 00:08:54,940
rifles, and semiautomatic
pistols are in the wind,
186
00:08:54,990 --> 00:08:57,470
and because ATF is
down a few agents,
187
00:08:57,510 --> 00:08:59,210
they could use our help.
188
00:09:00,860 --> 00:09:03,820
Well, uh...
a supply that large could
189
00:09:03,860 --> 00:09:06,000
easily go for over a million
on the black market.
190
00:09:06,040 --> 00:09:07,690
Someone could try to sell them.
191
00:09:07,740 --> 00:09:08,740
Or worse.
192
00:09:08,780 --> 00:09:10,220
If someone stole them
193
00:09:10,260 --> 00:09:12,610
because they're
planning an attack...
194
00:09:12,660 --> 00:09:14,740
Then they would have enough
to weaponize an entire army.
195
00:09:14,790 --> 00:09:17,830
And since they were stolen
four days ago,
196
00:09:17,880 --> 00:09:20,920
we, and by that I mean you,
197
00:09:20,970 --> 00:09:24,930
are four days behind
figuring out which it is.
198
00:09:26,020 --> 00:09:28,710
Okay, well, uh...
199
00:09:28,760 --> 00:09:31,670
Do I have any leads?
200
00:09:31,720 --> 00:09:34,500
The ATF has a prime suspect.
201
00:09:34,550 --> 00:09:37,070
Oh, well, that sounds
like a good start.
202
00:09:37,110 --> 00:09:40,250
It would be, if he hadn't been
found dead three days ago.
203
00:09:42,550 --> 00:09:44,640
Do you know if he rented?
204
00:10:01,620 --> 00:10:03,920
Is it possible that
my sternum is bruised?
205
00:10:03,970 --> 00:10:05,750
It's probably just your ego.
206
00:10:05,800 --> 00:10:07,580
So, what happened
out there, anyway?
207
00:10:07,620 --> 00:10:09,630
Let's just say me and Sam
started off on the wrong foot
208
00:10:09,670 --> 00:10:11,240
- this morning.
- He was late.
209
00:10:11,280 --> 00:10:12,320
Ah.
210
00:10:12,370 --> 00:10:13,590
Guess you don't know
211
00:10:13,630 --> 00:10:14,850
about Lombardi Time.
212
00:10:14,890 --> 00:10:16,680
As in Vince Lombardi?
213
00:10:16,720 --> 00:10:18,550
He said,
"If you're five minutes early,
214
00:10:18,590 --> 00:10:19,850
you're already
ten minutes late."
215
00:10:19,900 --> 00:10:21,070
Sam gave me his biography.
216
00:10:21,110 --> 00:10:22,250
- I can lend it to you.
- How about instead
217
00:10:22,290 --> 00:10:23,990
we stop talking
and get to the case.
218
00:10:24,030 --> 00:10:27,210
Sounds like somebody's been
reading my dream journal.
219
00:10:27,250 --> 00:10:29,300
Agent Namazi.
220
00:10:29,340 --> 00:10:31,690
A truckload of guns
was stolen last Thursday
221
00:10:31,730 --> 00:10:34,300
at around 10:00 p.m.
from a rest stop in Tujunga.
222
00:10:34,350 --> 00:10:35,780
It was en route
223
00:10:35,830 --> 00:10:37,570
from Phoenix to
a gun shop in Downey
224
00:10:37,610 --> 00:10:38,920
at the time
and was scheduled
225
00:10:38,960 --> 00:10:40,870
to continue south
to the Marine Corp Exchange
226
00:10:40,920 --> 00:10:42,750
at Pendleton after that.
227
00:10:42,790 --> 00:10:44,180
Cameras didn't catch anything.
228
00:10:44,220 --> 00:10:46,620
Commercial firearms
are transported all the time
229
00:10:46,660 --> 00:10:48,270
through private carriers
and mail services.
230
00:10:48,320 --> 00:10:51,140
So I'm surprised this
doesn't happen more often.
231
00:10:51,190 --> 00:10:53,020
Tell us about
the dead suspect.
232
00:10:53,060 --> 00:10:54,930
Anders Sivac.
233
00:10:54,970 --> 00:10:56,800
Found stabbed to
death the morning after.
234
00:10:56,850 --> 00:10:59,200
Formerly of Brentwood,
by way of Malibu.
235
00:10:59,240 --> 00:11:01,150
Looks like he's lived
in every high-end neighborhood
236
00:11:01,200 --> 00:11:02,550
in the city.
237
00:11:02,590 --> 00:11:04,850
That's because he is
the son of Marten Sivac,
238
00:11:04,900 --> 00:11:07,680
the notorious L.A. crime boss.
239
00:11:08,770 --> 00:11:11,860
Technically he was
the alleged L.A. crime boss.
240
00:11:13,040 --> 00:11:15,730
Well, he was accused of
everything from money laundering
241
00:11:15,780 --> 00:11:17,340
to drug smuggling,
242
00:11:17,390 --> 00:11:19,130
but somehow his family members
or associates
243
00:11:19,170 --> 00:11:20,870
always took the fall.
244
00:11:20,910 --> 00:11:22,310
Money can buy
a hell of a defense.
245
00:11:22,350 --> 00:11:24,350
Tell us about the father.
Where is he now?
246
00:11:24,400 --> 00:11:25,740
Also dead.
247
00:11:25,790 --> 00:11:26,960
Found at the bottom
of Lake Arrowhead
248
00:11:27,010 --> 00:11:28,490
three years ago.
249
00:11:28,530 --> 00:11:31,010
And the family has been
seemingly quiet since he died.
250
00:11:31,050 --> 00:11:32,270
Until now.
251
00:11:32,320 --> 00:11:34,190
Sivac's been living
a privileged life.
252
00:11:34,230 --> 00:11:35,970
He could burn through
a lot of money in three years.
253
00:11:36,020 --> 00:11:37,280
Yeah. That could
have inspired him
254
00:11:37,320 --> 00:11:39,150
to get the business
back up and running.
255
00:11:39,190 --> 00:11:40,760
He could've been in
over his head.
256
00:11:40,800 --> 00:11:42,110
So...
257
00:11:42,150 --> 00:11:44,980
finding out who killed him is
our best chance
258
00:11:45,020 --> 00:11:47,030
at finding the missing weapons.
259
00:11:47,070 --> 00:11:48,940
Well, Kensi is on her way
to meet Callen at the morgue.
260
00:11:48,990 --> 00:11:50,250
And Deeks is meeting
with Sivac's stepmother
261
00:11:50,290 --> 00:11:51,770
to see what she knows.
262
00:11:51,810 --> 00:11:53,080
All right. We'll talk
to the driver who was
263
00:11:53,120 --> 00:11:54,210
carrying the guns.
Keep us posted.
264
00:11:54,250 --> 00:11:56,250
Will do.
265
00:11:58,260 --> 00:12:00,950
I was thinking sax solo.
266
00:12:01,000 --> 00:12:03,350
It's smooth.
It's sexy.
267
00:12:03,390 --> 00:12:05,220
It's the Sade of woodwinds.
268
00:12:05,260 --> 00:12:06,870
Now, I haven't played
in 20 years,
269
00:12:06,920 --> 00:12:09,010
but what better time
for the Baritone Bandit
270
00:12:09,050 --> 00:12:11,400
to ride again
than at his own wedding.
271
00:12:11,440 --> 00:12:14,310
Sounds like congratulations
- are in order.
- Mm.
272
00:12:14,360 --> 00:12:15,930
Agent Callen. Agent Blye.
273
00:12:15,970 --> 00:12:17,970
Who is the lucky lady?
274
00:12:18,010 --> 00:12:19,150
You remember Zoe?
275
00:12:19,190 --> 00:12:22,110
You're marrying
FBI Agent Morris?
276
00:12:22,150 --> 00:12:23,800
...'s cousin,
277
00:12:23,850 --> 00:12:25,850
Chloe Morris.
278
00:12:25,890 --> 00:12:28,890
She's an aerialist,
so she's also a risk-taker.
279
00:12:28,940 --> 00:12:30,900
Says it's why she agreed
to marry me.
280
00:12:30,940 --> 00:12:33,680
She says that a lot, actually.
281
00:12:33,730 --> 00:12:34,940
We're happy, though.
282
00:12:34,990 --> 00:12:36,900
As long as you're
happy, right?
283
00:12:36,950 --> 00:12:39,690
But you didn't come all the way
down here to congratulate me.
284
00:12:39,730 --> 00:12:40,820
Unless you did? Did you?
285
00:12:40,860 --> 00:12:42,260
N-Not e-exactly.
286
00:12:42,300 --> 00:12:44,910
We're investigating
the murder of Anders Sivac.
287
00:12:44,950 --> 00:12:46,300
The guy they found
in Griffith Park?
288
00:12:46,350 --> 00:12:47,780
- Yeah.
- Mm-hmm.
289
00:12:47,830 --> 00:12:49,440
I thought that
ATF had that case.
290
00:12:49,480 --> 00:12:51,130
Yeah, we're lending a hand.
What can you tell us about him?
291
00:12:51,180 --> 00:12:54,790
Body was found off a fire road
near the Observatory.
292
00:12:54,830 --> 00:12:56,140
He was stabbed 22 times.
293
00:12:56,180 --> 00:12:57,840
22 times?
294
00:12:57,880 --> 00:12:58,970
Sounds like
this might be personal.
295
00:12:59,010 --> 00:13:00,140
Hmm.
296
00:13:00,190 --> 00:13:01,410
Can you pinpoint
time of death?
297
00:13:01,450 --> 00:13:03,800
Uh, hikers found the body
at 9:00 a.m.,
298
00:13:03,840 --> 00:13:06,110
but based on exposure,
blood pooling,
299
00:13:06,150 --> 00:13:07,930
I'd put it
about 12 hours earlier.
300
00:13:07,980 --> 00:13:10,850
Which would be about an hour
before the guns were stolen.
301
00:13:10,890 --> 00:13:13,070
Yeah. So either this was
a deal gone terribly wrong,
302
00:13:13,110 --> 00:13:14,370
or somebody found out
what Sivac was planning
303
00:13:14,420 --> 00:13:16,380
and decided to kill him
to take over.
304
00:13:16,420 --> 00:13:18,200
Well, either way, we're
gonna need to see his files.
305
00:13:18,250 --> 00:13:20,380
Yes, we are.
306
00:13:23,170 --> 00:13:24,860
Oh, that's me. Right?
307
00:13:43,880 --> 00:13:46,280
Not the best timing,
but since you're here,
308
00:13:46,320 --> 00:13:47,840
let's make it quick.
309
00:13:47,890 --> 00:13:49,110
And leave your shirt on
this time.
310
00:13:49,150 --> 00:13:52,370
I think there's been
some sort of mistake.
311
00:13:54,020 --> 00:13:55,850
The only mistake was letting
the neighbors take photos.
312
00:13:55,890 --> 00:13:58,900
Also, there's a dead squirrel
in the deep end.
313
00:13:58,940 --> 00:14:00,900
It looked like he struggled,
314
00:14:00,940 --> 00:14:02,380
so don't be chintzy
with the chlorine.
315
00:14:02,420 --> 00:14:04,030
Yeah, now I definitely know
there's a mistake,
316
00:14:04,080 --> 00:14:05,820
'cause I'm not here
to clean your pool.
317
00:14:05,860 --> 00:14:08,300
- Then why am I paying you?
- You're not.
318
00:14:08,340 --> 00:14:09,910
Investigator Martin Atticus Deeks.
319
00:14:09,950 --> 00:14:11,870
NCIS.
I'm here about your son.
320
00:14:11,910 --> 00:14:13,830
- Stepson.
- Right.
321
00:14:13,870 --> 00:14:17,090
Stepson, so obviously
my condolences.
322
00:14:17,130 --> 00:14:18,260
Oh, save it.
323
00:14:18,310 --> 00:14:19,530
Anders was a son of a bitch.
324
00:14:19,570 --> 00:14:20,920
Believe me,
I knew his mother.
325
00:14:20,960 --> 00:14:23,140
And as I told
the other agents,
326
00:14:23,180 --> 00:14:24,920
we were estranged,
327
00:14:24,970 --> 00:14:26,010
so I hadn't talked to him
in weeks.
328
00:14:26,060 --> 00:14:28,010
Can you tell me why?
329
00:14:31,060 --> 00:14:33,370
In the 20 years
I was married to his father,
330
00:14:33,410 --> 00:14:34,930
he never approved of me.
331
00:14:34,980 --> 00:14:37,200
Turns out,
he didn't approve of
332
00:14:37,240 --> 00:14:38,460
my moving on, either.
333
00:14:38,500 --> 00:14:40,070
And I have moved on
334
00:14:40,110 --> 00:14:42,420
many, many times.
335
00:14:43,590 --> 00:14:45,420
Right. I'll just put that down
336
00:14:45,470 --> 00:14:47,340
as you guys had
a falling-out, then?
337
00:14:48,380 --> 00:14:52,040
Even mothers have needs,
Investigator Deeks.
338
00:14:52,080 --> 00:14:54,870
Wow. Yeah.
339
00:14:54,910 --> 00:14:57,430
If I had a dime
for every time I heard that.
340
00:14:57,480 --> 00:14:59,220
Forgive me if I'm not
a puddle of tears.
341
00:14:59,260 --> 00:15:00,830
As I'm sure you're aware,
342
00:15:00,870 --> 00:15:02,350
ours is a very
complicated family.
343
00:15:02,400 --> 00:15:04,790
We've seen our share
of deaths.
344
00:15:04,830 --> 00:15:07,230
So I suppose you get used to it
after a while.
345
00:15:07,270 --> 00:15:09,400
So, did Anders have any enemies?
Anybody that wanted him dead?
346
00:15:11,190 --> 00:15:13,060
Ah, how much time do you have?
347
00:15:13,100 --> 00:15:14,450
Two hours. Maybe five.
348
00:15:14,490 --> 00:15:16,540
Seven if I tell my boss
he's pretty.
Hmm.
349
00:15:16,580 --> 00:15:18,460
- That was rhetorical.
- I know.
350
00:15:18,500 --> 00:15:19,890
But I also know
how to properly chlorinate
351
00:15:19,940 --> 00:15:21,410
the after effects
of a decaying rodent,
352
00:15:21,460 --> 00:15:23,590
so if you let me inside
and answer some questions,
353
00:15:23,630 --> 00:15:26,030
I'll, uh, get rid of
your furry little friend,
354
00:15:26,070 --> 00:15:27,940
at no additional cost
to management.
355
00:15:27,990 --> 00:15:29,860
Hmm.
356
00:15:29,900 --> 00:15:31,990
Hope you don't mind gin.
357
00:15:32,030 --> 00:15:33,860
Oh, I don't drink and work,
but thank you.
358
00:15:33,910 --> 00:15:35,520
I wasn't offering.
359
00:15:35,560 --> 00:15:38,260
Oh, good to clarify that.
360
00:15:38,300 --> 00:15:39,390
All right.
361
00:15:39,430 --> 00:15:41,480
Go.
362
00:15:41,520 --> 00:15:43,960
- Dude. Dude.
- Oh.
363
00:15:44,000 --> 00:15:45,400
No, you don't have to--
I'm sorry.
364
00:15:45,440 --> 00:15:46,480
You didn't have to do that.
365
00:15:46,530 --> 00:15:47,920
No, it's cool.
366
00:15:47,960 --> 00:15:49,920
Gary's like a brother to me.
He's super chill.
367
00:15:49,970 --> 00:15:51,920
He's also super allergic
to shellfish,
368
00:15:51,970 --> 00:15:53,530
so he's not invited
to the wedding.
369
00:15:53,580 --> 00:15:55,450
Chloe loves shrimp.
370
00:15:55,490 --> 00:15:57,020
Are these all the personal items
371
00:15:57,060 --> 00:15:58,500
- that were found at the site?
That's everything.
372
00:15:58,540 --> 00:16:00,320
Unfortunately, the only prints
on them were his own.
373
00:16:00,370 --> 00:16:01,890
Whoa.
374
00:16:01,930 --> 00:16:04,020
Well, this is a very fancy watch
to leave on a body.
375
00:16:04,070 --> 00:16:05,420
Must be hard to tell time
376
00:16:05,460 --> 00:16:07,110
with all that bling
in your face.
377
00:16:07,160 --> 00:16:08,110
Judging by the depth,
378
00:16:08,160 --> 00:16:09,900
small table,
heavy crowns,
379
00:16:09,940 --> 00:16:11,990
I'd say those babies
are old European.
380
00:16:12,030 --> 00:16:14,550
Chloe also loves diamonds.
381
00:16:14,600 --> 00:16:16,640
And I love selling vitamins
over the phone at night
382
00:16:16,690 --> 00:16:18,380
so I can afford
to give them to her.
383
00:16:18,430 --> 00:16:19,560
What is that?
384
00:16:19,600 --> 00:16:21,170
I think it's a cry for help.
385
00:16:21,210 --> 00:16:22,520
No, no, no, on his wrist.
386
00:16:22,560 --> 00:16:24,040
Looks like there's some
kind of marking here.
387
00:16:24,090 --> 00:16:26,180
Oh, yeah, no, that's--
It's definitely...
388
00:16:26,220 --> 00:16:27,520
ink.
389
00:16:27,570 --> 00:16:29,660
I just, I couldn't...
um, trace the source.
390
00:16:29,700 --> 00:16:30,960
Hmm, it could be a stamp,
391
00:16:31,010 --> 00:16:33,310
maybe from a nightclub
or a bar.
392
00:16:33,360 --> 00:16:34,400
Well, if that's the case,
393
00:16:34,440 --> 00:16:35,580
this kind of ink
only stays on the body
394
00:16:35,620 --> 00:16:37,230
for, what, a day at the most?
395
00:16:37,270 --> 00:16:38,620
Well, if he was dead
for 12 of those hours,
396
00:16:38,670 --> 00:16:40,230
it might mean he was there
not long before he died.
397
00:16:40,280 --> 00:16:42,670
Hmm. So if we can figure out
where the stamp is from,
398
00:16:42,710 --> 00:16:44,540
we may be able
to retrace Sivac's movements
399
00:16:44,580 --> 00:16:46,020
- leading up to his death.
- Mm-hmm.
400
00:16:46,060 --> 00:16:47,460
I'm gonna have Fatima
get on this.
401
00:16:52,550 --> 00:16:55,200
So, you ever get down
with St. John's Wort?
402
00:17:00,640 --> 00:17:03,170
I think you should start
with a joke.
403
00:17:03,210 --> 00:17:05,690
I think I'll just start by
asking about the missing guns.
404
00:17:05,740 --> 00:17:08,090
No, I'm talking
about for your speech.
405
00:17:08,130 --> 00:17:10,050
It's a good way to make
an introduction.
406
00:17:10,090 --> 00:17:12,180
I took a public speaking course
once.
407
00:17:12,220 --> 00:17:14,610
Well, the only course
408
00:17:14,660 --> 00:17:16,180
that truck.
409
00:17:16,230 --> 00:17:17,620
Phoenix to Downey.
410
00:17:17,660 --> 00:17:19,100
Quickest route is the 10.
411
00:17:19,140 --> 00:17:21,140
Well, the truck stop
where the guns were stolen
412
00:17:21,190 --> 00:17:22,360
was in Tujunga.
413
00:17:22,410 --> 00:17:23,670
That's off the 210.
414
00:17:23,710 --> 00:17:25,580
That's like 20 miles
out of the way.
415
00:17:25,630 --> 00:17:27,320
Put him behind schedule
at least an hour.
416
00:17:27,370 --> 00:17:28,630
Hmm?
417
00:17:28,670 --> 00:17:31,070
Well, some truck drivers
get paid by the mile.
418
00:17:31,110 --> 00:17:32,420
Mm-hmm.
419
00:17:32,460 --> 00:17:33,980
Could have been trying to earn
a few extra bucks,
420
00:17:34,030 --> 00:17:36,110
or maybe avoid traffic,
421
00:17:36,160 --> 00:17:38,120
or maybe he was hungry.
422
00:17:38,160 --> 00:17:40,120
Or maybe we should
just ask him.
423
00:17:40,160 --> 00:17:42,120
David Milton?
424
00:17:42,160 --> 00:17:43,120
NCIS.
425
00:18:05,230 --> 00:18:08,150
I guess that's another way
to make an introduction.
426
00:18:09,450 --> 00:18:11,630
I would've went with a joke.
427
00:18:23,810 --> 00:18:25,770
All right. Thanks,
Fatima. Good job.
428
00:18:26,770 --> 00:18:28,430
You get anything
from him?
429
00:18:28,470 --> 00:18:30,430
Besides another bruise, no.
430
00:18:30,470 --> 00:18:32,610
Officers, please.
You don't understand.
431
00:18:32,650 --> 00:18:33,650
We understand enough to
not believe a word
432
00:18:33,690 --> 00:18:35,040
that's coming out
of your mouth.
433
00:18:35,090 --> 00:18:36,390
And stop calling us officers.
434
00:18:36,440 --> 00:18:38,660
We're not LAPD. We're NCIS.
435
00:18:38,700 --> 00:18:41,140
And I'm an INFJ with PTSD.
436
00:18:41,180 --> 00:18:42,490
I hate confrontation,
437
00:18:42,530 --> 00:18:44,750
and I've been hurt before,
that's why I ran.
438
00:18:44,790 --> 00:18:46,750
Tell us about the night
your truck was robbed.
439
00:18:46,790 --> 00:18:49,490
It happened so fast.
440
00:18:49,540 --> 00:18:51,490
One minute I was getting coffee,
the next I was knocked out.
441
00:18:51,540 --> 00:18:53,500
Must have been some damn good
coffee for you to drive
442
00:18:53,540 --> 00:18:54,580
so far out of your way for it.
443
00:18:54,630 --> 00:18:55,850
Huh?
444
00:18:55,890 --> 00:18:58,200
As I told ATF,
I like a change of scenery.
445
00:18:58,240 --> 00:18:59,370
Oh, well, that's good
'cause you're looking at
446
00:18:59,420 --> 00:19:00,630
20 years behind bars.
447
00:19:00,680 --> 00:19:02,720
ATF didn't have enough
to get a warrant
448
00:19:02,770 --> 00:19:04,250
on your bank records,
but now that
449
00:19:04,290 --> 00:19:06,070
you're officially a suspect,
we do.
450
00:19:06,120 --> 00:19:07,210
We know you deposited 20,000
451
00:19:07,250 --> 00:19:08,640
after the guns were stolen.
452
00:19:08,690 --> 00:19:10,510
And we know you spread it
over three days
453
00:19:10,560 --> 00:19:12,210
knowing the bank wouldn't
flag it.
454
00:19:12,250 --> 00:19:13,690
Yeah. Now that we know
you're an accomplice
455
00:19:13,730 --> 00:19:16,210
to the theft,
wouldn't be surprised
456
00:19:16,260 --> 00:19:18,740
if aiding and abetting
terrorist activities comes next.
457
00:19:18,780 --> 00:19:20,780
I'm not a terrorist.
458
00:19:20,830 --> 00:19:22,390
I'm just broke.
459
00:19:22,440 --> 00:19:24,440
I needed some money,
460
00:19:24,480 --> 00:19:26,310
so I put an ad on the dark web
for the guns.
461
00:19:26,360 --> 00:19:28,620
A guy made an offer,
and I turned a blind eye
462
00:19:28,660 --> 00:19:30,620
while he took them.
463
00:19:31,880 --> 00:19:34,490
Is this the guy
you were dealing with?
464
00:19:35,540 --> 00:19:37,580
For most of it.
465
00:19:37,630 --> 00:19:39,500
I got a call at the last minute
from someone else.
466
00:19:39,540 --> 00:19:40,720
Said he was an associate.
467
00:19:40,760 --> 00:19:43,200
I was supposed to drive
to Griffith Park,
468
00:19:43,240 --> 00:19:45,200
but he told me to go
to Tujunga instead.
469
00:19:45,240 --> 00:19:47,590
Hmm. And which one of them
did this to your face?
470
00:19:47,640 --> 00:19:49,680
Neither.
471
00:19:49,730 --> 00:19:52,210
I gave my baby brother 50 bucks
and a ten-pound dumbbell.
472
00:19:52,250 --> 00:19:55,380
Well, I'm sure that saved him
years of therapy.
473
00:19:56,860 --> 00:19:59,130
Okay.
I need your phone.
474
00:19:59,170 --> 00:20:00,610
Uh, it's in the truck.
475
00:20:00,650 --> 00:20:02,220
Please,
can you let me go now?
476
00:20:02,260 --> 00:20:04,350
I've learned my lesson.
477
00:20:04,390 --> 00:20:05,870
I swear.
478
00:20:08,750 --> 00:20:11,750
Yeah.
He doesn't give lessons.
479
00:20:13,660 --> 00:20:15,230
I've got some good news
and bad news.
480
00:20:15,270 --> 00:20:16,540
Will the good news
help us solve this case?
481
00:20:16,580 --> 00:20:18,580
It should get us
in the general vicinity.
482
00:20:18,620 --> 00:20:20,190
Then let's start with that.
483
00:20:20,240 --> 00:20:22,800
So you were right. The ink mark
on Sivac's wrist
484
00:20:22,850 --> 00:20:24,150
was from a stamp.
485
00:20:24,200 --> 00:20:25,500
I was able to digitally
recreate
486
00:20:25,540 --> 00:20:27,240
the original outline
of the image.
487
00:20:27,290 --> 00:20:28,720
I'm sending it
to both your phones now.
488
00:20:28,770 --> 00:20:30,770
Okay. What is the bad news?
489
00:20:30,810 --> 00:20:32,900
I missed a call while
I was doing it
490
00:20:32,940 --> 00:20:34,380
and lost out on
another apartment.
491
00:20:34,420 --> 00:20:35,380
I'm sorry to hear that.
492
00:20:35,420 --> 00:20:36,560
Hey, is this a snake?
493
00:20:36,600 --> 00:20:38,910
Technically,
it's a ball python.
494
00:20:38,950 --> 00:20:42,740
I also work weekends in the
reptile section of a Petco.
495
00:20:45,430 --> 00:20:46,910
Any idea where
Sivac got it?
496
00:20:46,960 --> 00:20:47,910
Sort of.
497
00:20:47,960 --> 00:20:49,570
It appears to be the logo
498
00:20:49,610 --> 00:20:51,880
of the Vandergrift
Hospitality Group.
499
00:20:51,920 --> 00:20:54,570
They own bars and clubs
all over Southern California.
500
00:20:54,620 --> 00:20:57,320
Normally I'd cross-reference
each one with the GPS
501
00:20:57,360 --> 00:21:00,190
from Sivac's phone or car,
but both were disabled.
502
00:21:00,230 --> 00:21:02,760
Hmm.
And what time do
these places open?
503
00:21:02,800 --> 00:21:04,580
Uh, around 10:00 p.m.
for the clubs,
504
00:21:04,630 --> 00:21:06,280
and 8:00 p.m. for the bars.
505
00:21:06,320 --> 00:21:08,370
So, if Sivac was killed
at 9:00 p.m.,
506
00:21:08,410 --> 00:21:09,720
that would eliminate the clubs.
507
00:21:09,760 --> 00:21:11,590
And if he had time to
go to the bar,
508
00:21:11,630 --> 00:21:14,850
and then up to Griffith Park,
he couldn't have been that far.
509
00:21:14,900 --> 00:21:16,380
So if I narrow down the search
510
00:21:16,420 --> 00:21:20,300
to a five-mile radius
of the park, we get...
511
00:21:20,340 --> 00:21:22,430
Sanctuary Bar & Lounge
on Hillhurst.
512
00:21:22,470 --> 00:21:24,600
I'll start pulling
security footage now.
513
00:21:24,650 --> 00:21:26,870
Let's do it.
514
00:21:26,910 --> 00:21:29,650
Some things get better with age.
515
00:21:29,700 --> 00:21:32,700
Cheese. Scotch.
516
00:21:32,740 --> 00:21:36,570
The 401that will one day
take me far away
517
00:21:36,620 --> 00:21:40,790
from this botox-ed juice shack
of a city.
518
00:21:40,840 --> 00:21:42,320
With all due respect,
you didn't call
519
00:21:42,360 --> 00:21:43,840
to talk retirement plans.
520
00:21:43,880 --> 00:21:46,320
No, I did not, Agent Hanna.
521
00:21:46,360 --> 00:21:50,410
But you see, there is one thing
that is not aging well,
522
00:21:50,460 --> 00:21:52,850
and it's this investigation.
523
00:21:52,890 --> 00:21:54,370
The ATF gave us nothing.
524
00:21:54,420 --> 00:21:56,330
We basically started
from scratch.
525
00:21:56,370 --> 00:21:59,510
And I basically had to offer
SECNAV my timeshare in Boca
526
00:21:59,550 --> 00:22:00,640
for the next two years
527
00:22:00,680 --> 00:22:03,160
just to get her off my back.
528
00:22:03,210 --> 00:22:04,820
Now stop telling me
what we don't know,
529
00:22:04,860 --> 00:22:06,650
and let's start with
what we do.
530
00:22:06,690 --> 00:22:10,480
Okay. We know Sivac arranged to
take the missing gun supply.
531
00:22:10,520 --> 00:22:14,000
But it seems he was killed an
hour before they were stolen.
532
00:22:14,040 --> 00:22:15,870
And soon after that,
someone called the truck driver
533
00:22:15,920 --> 00:22:17,960
to reroute the meeting
to a new spot.
534
00:22:18,000 --> 00:22:19,790
So, if I were a gambling man,
535
00:22:19,830 --> 00:22:22,840
and as cited in my first
divorce, I am,
536
00:22:22,880 --> 00:22:26,580
I'd say that whoever placed
that call could tell us
537
00:22:26,620 --> 00:22:28,800
where we might find
those stolen weapons.
538
00:22:28,840 --> 00:22:29,840
Since that person used
a burner phone,
539
00:22:29,890 --> 00:22:30,970
we don't know who that was.
540
00:22:31,020 --> 00:22:32,280
I might be able to change that.
541
00:22:32,320 --> 00:22:34,280
The phone that called
the truck driver
542
00:22:34,330 --> 00:22:37,420
was off-line until this morning,
when it placed two more calls
543
00:22:37,460 --> 00:22:40,420
to an insurance broker
in Eagle Rock.
544
00:22:40,460 --> 00:22:42,460
So, either they got
a sudden desire
545
00:22:42,510 --> 00:22:45,030
to protect their
ill-gotten possessions...
546
00:22:45,080 --> 00:22:46,950
Or the insurance broker
could be a buyer.
547
00:22:46,990 --> 00:22:48,640
I will have Agent Castor
548
00:22:48,690 --> 00:22:52,740
take him to the boatshed
so you can find out.
549
00:22:52,780 --> 00:22:54,910
Perfect timing.
I have more good news.
550
00:22:54,950 --> 00:22:57,520
You have security footage
from inside the bar?
551
00:22:57,570 --> 00:22:59,610
No, not yet. I'm trying
to get their tapes,
552
00:22:59,660 --> 00:23:01,090
but we're just waiting
on a warrant
553
00:23:01,130 --> 00:23:02,790
because they want to protect
themselves from a lawsuit.
554
00:23:02,830 --> 00:23:04,010
So I'm guessing
that the good news
555
00:23:04,050 --> 00:23:05,530
is pertaining to
an apartment?
556
00:23:05,570 --> 00:23:08,400
Yep. Turns out this one
is being knocked down.
557
00:23:08,450 --> 00:23:10,060
How is that good news?
558
00:23:10,100 --> 00:23:12,710
Well, it isn't for the housing
crisis, but for us it's good.
559
00:23:12,760 --> 00:23:14,800
Okay, what is happening?
560
00:23:14,840 --> 00:23:17,800
So, an apartment building across
from the Sanctuary Bar & Lounge
561
00:23:17,850 --> 00:23:20,020
is being rebuilt into a hotel.
562
00:23:20,070 --> 00:23:21,330
Now, they have
a work zone camera
563
00:23:21,370 --> 00:23:23,590
that's currently running
24 hours a day.
564
00:23:23,640 --> 00:23:26,550
It has a perfect view
of the bar's front entrance,
565
00:23:26,600 --> 00:23:28,600
which is how I found this.
566
00:23:30,990 --> 00:23:33,430
- Anders Sivac.
Mm-hmm.
567
00:23:33,470 --> 00:23:34,690
So he shows up to
the bar by himself,
568
00:23:34,730 --> 00:23:37,000
but he doesn't leave alone.
569
00:23:37,040 --> 00:23:40,570
That's Miriam Sivac,
his stepmother.
570
00:23:40,610 --> 00:23:43,740
The thing is, she told Deeks
she hadn't seen him in weeks.
571
00:23:45,090 --> 00:23:46,790
Hmm.
572
00:23:46,830 --> 00:23:50,750
Sorry that took so long.
This one's extra dirty.
573
00:23:50,790 --> 00:23:52,970
Well, it might not be
the only one.
574
00:23:55,010 --> 00:23:57,540
I never cared much
for the theater,
575
00:23:57,580 --> 00:23:59,020
so if you have something to say,
576
00:23:59,060 --> 00:24:00,890
you can skip the performance
and just say it.
577
00:24:00,930 --> 00:24:03,370
You met with Anders the night
he died; we have footage.
578
00:24:03,410 --> 00:24:05,420
And I have the business
card of my lawyer.
579
00:24:05,460 --> 00:24:07,810
- Allow me to go get it for you.
- Did you kill him?
580
00:24:07,850 --> 00:24:10,640
Oh, please, I couldn't hurt
a squirrel.
581
00:24:15,030 --> 00:24:17,520
You'll remember,
I married into this family,
582
00:24:17,560 --> 00:24:19,390
I wasn't born into it.
583
00:24:19,430 --> 00:24:21,560
Well, congratulations.
Then you're just a liar.
584
00:24:23,000 --> 00:24:25,520
Anders was an idiot,
585
00:24:25,570 --> 00:24:28,700
and he was in over his head.
586
00:24:28,740 --> 00:24:31,010
I knew he was brokering
a deal for those weapons.
587
00:24:31,050 --> 00:24:32,140
We all did.
588
00:24:32,180 --> 00:24:34,140
He was a horrible combination
589
00:24:34,180 --> 00:24:37,800
of cocky and sloppy.
590
00:24:37,840 --> 00:24:40,540
I went to the bar
to talk him out of it.
591
00:24:40,580 --> 00:24:43,980
He didn't listen,
and he got himself killed.
592
00:24:45,980 --> 00:24:48,070
Do you know anything else
about those weapons?
593
00:24:48,110 --> 00:24:50,590
I assure you I do not.
594
00:24:50,640 --> 00:24:52,680
But you said that other
family members knew,
595
00:24:52,720 --> 00:24:54,510
So maybe it was an inside job.
596
00:24:54,550 --> 00:24:57,770
I believe I've answered enough
of your questions for today.
597
00:24:57,820 --> 00:24:59,600
That's funny. I believe that
when I showed up you said
598
00:24:59,640 --> 00:25:00,990
you were in a hurry, but you
never really mentioned
599
00:25:01,040 --> 00:25:03,780
where you're going.
600
00:25:03,820 --> 00:25:06,700
Anders' funeral is
this afternoon.
601
00:25:06,740 --> 00:25:08,610
Oh, well, that's interesting,
right?
602
00:25:08,650 --> 00:25:10,740
Because if somebody
associated with the family
603
00:25:10,790 --> 00:25:12,570
did kill him, they would
look pretty guilty
604
00:25:12,610 --> 00:25:14,570
if they didn't show up
to pay their respects.
605
00:25:14,620 --> 00:25:17,010
Well, Miriam,
606
00:25:17,050 --> 00:25:19,970
looks like you and I
have a date.
607
00:25:22,890 --> 00:25:25,980
You forget who
you're dealing with.
608
00:25:26,020 --> 00:25:28,190
No one's going to say a word
if they know you're there.
609
00:25:28,240 --> 00:25:30,590
I know. Which is why
you're gonna help
610
00:25:30,630 --> 00:25:31,980
make sure they don't.
611
00:25:49,000 --> 00:25:51,170
God, I don't like funerals.
You know what?
612
00:25:51,220 --> 00:25:53,130
When it's my time to ride
the final wave of life,
613
00:25:53,180 --> 00:25:54,530
just compost me.
614
00:25:54,570 --> 00:25:56,140
There is no way you are
going in our garden.
615
00:25:56,180 --> 00:25:57,570
We have enough weeds already.
616
00:25:57,620 --> 00:25:58,830
Plus, I'd rather donate
my body to science.
617
00:25:58,880 --> 00:26:00,050
Uh-huh, baby, we don't
even have a garden
618
00:26:00,100 --> 00:26:02,530
because you can't even
keep a cactus alive.
619
00:26:02,580 --> 00:26:03,880
Callen, what about you?
620
00:26:03,930 --> 00:26:05,840
Oh, that's easy.
Viking funeral.
621
00:26:05,880 --> 00:26:08,230
Only if I get to use Sam's boat.
622
00:26:08,280 --> 00:26:11,060
How we looking back there?
623
00:26:11,110 --> 00:26:12,630
Eh, looks like Sopranos
624
00:26:12,670 --> 00:26:15,070
did a crossover
with Long Island Medium.
625
00:26:15,110 --> 00:26:16,940
People are starting
to trickle in.
626
00:26:20,160 --> 00:26:22,810
And I'm taking photos
of everybody as is
627
00:26:22,860 --> 00:26:24,250
and sending them back to Ops.
628
00:26:24,290 --> 00:26:26,600
Good. The sooner we get
IDs on everyone,
629
00:26:26,640 --> 00:26:28,040
the sooner we can start
tracing their whereabouts
630
00:26:28,080 --> 00:26:29,650
the night Sivac was murdered.
631
00:26:29,690 --> 00:26:32,000
The closer we'll be to
finding those stolen weapons.
632
00:26:32,040 --> 00:26:33,700
Great. And the sooner
and closer I'll be
633
00:26:33,740 --> 00:26:37,570
to getting the big smell
of tiny little fish off my body.
634
00:26:37,610 --> 00:26:38,870
I got sardine pants
over here.
635
00:26:38,920 --> 00:26:41,570
Okay, okay, okay.
636
00:26:44,620 --> 00:26:46,530
He thinks he's here
to insure something for us.
637
00:26:46,580 --> 00:26:48,100
Great job. Thanks.
638
00:26:50,150 --> 00:26:51,230
Gentlemen.
639
00:26:51,280 --> 00:26:52,980
- Hey.
- As I told your colleague,
640
00:26:53,020 --> 00:26:55,110
I usually prefer to take
my new clients out to lunch.
641
00:26:55,150 --> 00:26:57,760
Ah, well, these are
unusual circumstances.
642
00:26:57,810 --> 00:26:59,630
Yeah, they require
some more discretion.
643
00:26:59,680 --> 00:27:02,250
Ah. Say no more.
I understand.
644
00:27:02,290 --> 00:27:05,030
Now, what are we insuring?
Big game?
645
00:27:05,070 --> 00:27:06,950
Oh, I'd say it's
pretty big.
646
00:27:06,990 --> 00:27:08,820
Well, I'm a vegetarian
647
00:27:08,860 --> 00:27:11,690
and a Catholic, so I'm
already racked with guilt.
648
00:27:11,730 --> 00:27:15,610
But I like you, so I'm in.
649
00:27:15,650 --> 00:27:17,700
What are we talking?
Just the animal's head,
650
00:27:17,740 --> 00:27:19,830
or all the way down
to the haunches?
651
00:27:19,870 --> 00:27:22,050
What do you say we go whole hog?
652
00:27:22,090 --> 00:27:24,180
Start with a million dollars'
worth of stolen guns.
653
00:27:28,140 --> 00:27:29,620
Unfortunately, gentlemen,
firearms aren't
654
00:27:29,660 --> 00:27:30,800
my area of expertise.
655
00:27:30,840 --> 00:27:31,800
Yeah, that's obvious.
656
00:27:31,840 --> 00:27:33,190
Pretty dumb doing deals
657
00:27:33,230 --> 00:27:34,710
on your personal phone.
658
00:27:34,760 --> 00:27:37,720
I'd be happy to refer you
to a competitor.
659
00:27:37,760 --> 00:27:39,150
How about instead
you refer us to
660
00:27:39,200 --> 00:27:40,760
the person who called you
twice this morning?
661
00:27:42,240 --> 00:27:44,810
I'm not sure what
you're talking about.
662
00:27:44,850 --> 00:27:46,990
And if you don't mind,
I should be going.
663
00:27:47,030 --> 00:27:49,680
I'm pretty sure we do mind.
664
00:27:49,730 --> 00:27:51,160
And you're not going anywhere
665
00:27:51,210 --> 00:27:53,640
until you help us
find those guns.
666
00:27:59,220 --> 00:28:01,220
Losing someone is never easy.
667
00:28:01,260 --> 00:28:03,220
But as I always say,
668
00:28:03,260 --> 00:28:05,700
even in death we nourish.
669
00:28:07,350 --> 00:28:09,230
I would say that was deep
670
00:28:09,270 --> 00:28:11,010
if I didn't know
it was the motto
671
00:28:11,050 --> 00:28:12,710
from the side of
the catering truck.
672
00:28:12,750 --> 00:28:16,100
Kind of running low on ways
to say I'm sorry.
673
00:28:16,150 --> 00:28:17,760
And we're running low
on potential suspects.
674
00:28:17,800 --> 00:28:20,320
The man you were just
talking to is Howard Berkner,
675
00:28:20,370 --> 00:28:21,890
family endodontist.
676
00:28:21,930 --> 00:28:24,200
His roots with the Sivac family
don't run much deeper.
677
00:28:24,240 --> 00:28:26,940
Oh, wow, I love it.
High five for wordplay.
678
00:28:26,980 --> 00:28:30,380
What about the smiling lovebirds
I just sent you there?
679
00:28:30,420 --> 00:28:31,730
Brock Belmont
680
00:28:31,770 --> 00:28:33,030
and his wife Rose.
681
00:28:33,080 --> 00:28:36,080
Looks like they own
a construction business
682
00:28:36,120 --> 00:28:37,950
as well as several
shell companies.
683
00:28:37,990 --> 00:28:40,870
Well, that sounds ripe
for scandal.
684
00:28:40,910 --> 00:28:42,210
So does a trip to Cabo
with your mistress,
685
00:28:42,260 --> 00:28:44,390
which is what Mr. Belmont
was on last week
686
00:28:44,430 --> 00:28:45,740
when Anders Sivac was killed.
687
00:28:45,780 --> 00:28:47,390
His wife, on the other hand,
688
00:28:47,440 --> 00:28:50,180
was in Aspen with
her best friend's husband.
689
00:28:50,220 --> 00:28:53,400
Wow. And they seem so happy.
690
00:28:53,440 --> 00:28:55,790
I got someone.
691
00:28:55,840 --> 00:28:57,880
Sending it to you now.
692
00:28:57,930 --> 00:28:59,750
Got him. Running him
through the system
693
00:28:59,800 --> 00:29:00,800
as we speak.
694
00:29:00,840 --> 00:29:04,800
Agent Callen is it?
695
00:29:04,850 --> 00:29:06,850
You shouldn't be
talking to me.
696
00:29:06,890 --> 00:29:08,200
Hmm, relax.
697
00:29:08,240 --> 00:29:11,770
Everyone already knows
how fond I am of the help.
698
00:29:12,940 --> 00:29:15,990
I'll relax when we find out
who murdered your stepson.
699
00:29:16,030 --> 00:29:19,300
As I told Investigator Deeks,
you're wasting your time.
700
00:29:21,950 --> 00:29:24,080
It seems to me that
you should be
701
00:29:24,130 --> 00:29:25,260
more interested in helping us.
702
00:29:25,300 --> 00:29:27,870
Oh, please, don't pretend like
703
00:29:27,910 --> 00:29:29,130
you give a damn about him.
704
00:29:29,170 --> 00:29:31,090
All you care about is
finding those guns.
705
00:29:31,130 --> 00:29:32,830
The two aren't
mutually exclusive.
706
00:29:36,880 --> 00:29:38,180
I have found myself
in the company of
707
00:29:38,230 --> 00:29:39,750
some very dangerous people,
708
00:29:39,790 --> 00:29:41,710
Agent Callen, and if
those same people
709
00:29:41,750 --> 00:29:43,840
find out that
I brought you here,
710
00:29:43,890 --> 00:29:45,800
I'm as good as dead.
711
00:29:45,840 --> 00:29:48,450
I've helped you
as much as I can.
712
00:29:48,500 --> 00:29:51,980
And my apologies if I'd
rather spend my golden years
713
00:29:52,020 --> 00:29:56,110
in St. Tropez
instead of a casket.
714
00:30:05,430 --> 00:30:06,820
LAPD just finished
searching your office.
715
00:30:06,860 --> 00:30:08,780
They didn't find anything.
716
00:30:08,820 --> 00:30:10,220
- So I'm free to go?
- Sure.
717
00:30:10,260 --> 00:30:12,040
Grab some snacks on the way out.
They're vegetarian.
718
00:30:12,090 --> 00:30:14,050
Really?
No, not really.
719
00:30:14,090 --> 00:30:15,830
When I say they didn't
find anything,
720
00:30:15,870 --> 00:30:19,220
that includes computers,
furniture, not even a chair.
721
00:30:19,270 --> 00:30:20,840
Your office is a front.
722
00:30:20,880 --> 00:30:23,050
My line of work is
very mobile.
723
00:30:23,100 --> 00:30:25,100
Well, your life is about
to get real immobile.
724
00:30:25,140 --> 00:30:27,490
For how long depends
how much you help us.
725
00:30:27,540 --> 00:30:29,840
I didn't buy those guns.
726
00:30:29,890 --> 00:30:31,020
We think you were planning to.
727
00:30:31,060 --> 00:30:33,330
Planning isn't a crime.
728
00:30:33,370 --> 00:30:35,980
I assure you it is.
729
00:30:36,020 --> 00:30:38,160
Fine, I was in contact
with the seller,
730
00:30:38,200 --> 00:30:39,810
but I never met him.
731
00:30:39,850 --> 00:30:41,460
I was supposed to call him
when I had the money ready.
732
00:30:41,510 --> 00:30:43,340
And that's exactly what
you're gonna do.
733
00:30:43,380 --> 00:30:45,210
But I don't have
the money ready.
734
00:30:45,250 --> 00:30:46,990
That's okay.
We'll take care of that.
735
00:30:47,040 --> 00:30:48,380
Get the banking information.
736
00:30:48,430 --> 00:30:49,860
Tell 'em you're gonna wire
half up front,
737
00:30:49,910 --> 00:30:51,390
half when the deal's done.
738
00:30:51,430 --> 00:30:53,520
And get an address and tell 'em
you want to meet now.
739
00:30:53,560 --> 00:30:55,170
And if you say anything
to screw this up,
740
00:30:55,220 --> 00:30:56,910
we'll be sure to do
the same thing
741
00:30:56,960 --> 00:30:58,050
to the rest of your life.
742
00:30:59,260 --> 00:31:00,880
Make the call.
743
00:31:03,050 --> 00:31:05,310
What have we got?
744
00:31:05,360 --> 00:31:07,140
So we confirmed that the
insurance broker
745
00:31:07,190 --> 00:31:09,360
was in the process of
buying the missing weapons.
746
00:31:09,410 --> 00:31:11,020
Sam had him reach out
to the seller
747
00:31:11,060 --> 00:31:12,410
and get an address
for the meet.
748
00:31:12,450 --> 00:31:14,060
They're on their way
to check it out now.
749
00:31:14,110 --> 00:31:15,370
And is this the seller?
750
00:31:15,410 --> 00:31:17,540
To be determined.
That's Dominic Carson,
751
00:31:17,590 --> 00:31:20,290
and this is his
criminal record.
752
00:31:20,330 --> 00:31:22,940
Assault, theft, robbery.
The list goes on and on.
753
00:31:22,980 --> 00:31:25,900
Do we know where he was
the night the guns went missing?
754
00:31:25,940 --> 00:31:27,380
Still working on
tracking that down.
755
00:31:27,420 --> 00:31:29,030
What's his connection to Sivac?
756
00:31:29,080 --> 00:31:30,170
It's his stepbrother.
757
00:31:30,210 --> 00:31:32,860
Which also makes him
Miriam Sivac's son
758
00:31:32,910 --> 00:31:34,210
from her previous marriage.
759
00:31:35,740 --> 00:31:38,130
I'm guessing that she kept that
from us for a reason.
760
00:31:38,170 --> 00:31:39,960
Guessing you're right.
761
00:31:40,000 --> 00:31:43,220
Heads up,
Carson's on his way out.
762
00:31:43,270 --> 00:31:44,440
He's heading towards the front.
763
00:31:44,480 --> 00:31:46,270
Copy that.
764
00:31:50,970 --> 00:31:53,230
We might have a problem.
765
00:31:59,280 --> 00:32:00,410
Scratch that,
we definitely have a problem.
766
00:32:00,460 --> 00:32:01,890
We've been made.
767
00:32:03,110 --> 00:32:05,070
Hors d'oeuvres?
768
00:32:16,120 --> 00:32:17,080
Carson's on the move.
769
00:32:17,130 --> 00:32:18,560
Where's Deeks?
770
00:32:18,600 --> 00:32:20,560
I don't know but we gotta go.
771
00:32:23,260 --> 00:32:25,260
- Kens!
Damn it.
772
00:32:52,070 --> 00:32:53,470
Watch out!
773
00:33:16,400 --> 00:33:17,970
Agent Callen,
774
00:33:18,010 --> 00:33:20,930
care to tell me what the hell
is going on out there?
775
00:33:20,970 --> 00:33:23,280
- We have Carson.
- Great.
776
00:33:23,320 --> 00:33:26,370
We also have three of
his heavily armed friends.
777
00:33:26,410 --> 00:33:27,670
How far out are Sam
and Rountree?
778
00:33:29,370 --> 00:33:31,330
We're in the warehouse.
779
00:33:31,370 --> 00:33:33,030
Carson must be
a pretty popular dude.
780
00:33:33,070 --> 00:33:34,330
We got two if his homies here.
781
00:33:34,380 --> 00:33:36,940
Carson warned 'em.
They're packing up.
782
00:33:36,990 --> 00:33:38,160
You have a visual
on the guns?
783
00:33:38,210 --> 00:33:39,510
We got 'em.
784
00:33:39,560 --> 00:33:41,340
Then what are we waiting for,
785
00:33:41,380 --> 00:33:43,170
some kind of
divine intervention?
786
00:33:43,210 --> 00:33:44,560
That would be great.
787
00:33:48,220 --> 00:33:49,300
Don't turn around.
788
00:33:49,350 --> 00:33:51,180
I thought it smelled
like fish in here.
789
00:33:51,220 --> 00:33:52,440
I'm fine.
Thank you for asking.
790
00:33:52,480 --> 00:33:54,530
Why didn't you tell us
you were back there?
791
00:33:54,570 --> 00:33:55,700
Because I don't just
insert myself
792
00:33:55,750 --> 00:33:57,090
in other people's business.
793
00:33:57,140 --> 00:33:58,530
I don't mean to interrupt,
794
00:33:58,570 --> 00:34:00,100
but some of us have
a flight to catch.
795
00:34:00,140 --> 00:34:01,620
And some of us
still need to pack.
796
00:34:01,660 --> 00:34:02,670
And some of us
797
00:34:02,710 --> 00:34:04,360
would like to make it to Boca
798
00:34:04,410 --> 00:34:06,100
sometime this decade.
799
00:34:06,150 --> 00:34:08,410
Ladies and gentlemen,
take them down.
800
00:34:08,450 --> 00:34:10,110
How we gonna...
801
00:34:23,430 --> 00:34:25,250
Federal agents!
802
00:34:25,300 --> 00:34:27,210
Nope, down! Put it down!
803
00:34:29,040 --> 00:34:30,520
I don't think so.
804
00:34:32,390 --> 00:34:35,390
Good. I'm hot and sweaty.
I want to go home.
805
00:35:37,330 --> 00:35:39,150
Late again.
806
00:35:42,850 --> 00:35:44,640
Get up.
807
00:35:58,220 --> 00:36:00,570
I know you don't
want to be at home,
808
00:36:00,610 --> 00:36:03,310
but moving in here
is not an option.
809
00:36:03,350 --> 00:36:05,790
I was just tying up
a few loose ends.
810
00:36:05,830 --> 00:36:08,790
Well, Carson admitted
to killing Sivac
811
00:36:08,830 --> 00:36:10,530
and taking the guns,
812
00:36:10,580 --> 00:36:13,230
all of which have
been recovered.
813
00:36:13,270 --> 00:36:15,800
I think everything else can
wait until the morning.
814
00:36:15,840 --> 00:36:18,450
Hmm. Well, don't have
to tell me twice.
815
00:36:18,500 --> 00:36:21,410
Oh, there is just
one other thing.
816
00:36:21,460 --> 00:36:24,370
Um, I trust that you got the
phone number I just sent you?
817
00:36:24,420 --> 00:36:26,550
Yeah. Of course I did.
818
00:36:26,590 --> 00:36:29,680
You really do need to turn up
the volume on your alerts.
819
00:36:29,730 --> 00:36:32,340
Is it about a case?
820
00:36:32,380 --> 00:36:34,250
It's about a vacancy.
821
00:36:34,300 --> 00:36:36,780
I'm not sure I'm following.
822
00:36:36,820 --> 00:36:38,690
An old colleagueof mine
823
00:36:38,730 --> 00:36:42,610
owns a few apartment buildings
across the city.
824
00:36:42,650 --> 00:36:44,570
So many, in fact,
that the old bastard
825
00:36:44,610 --> 00:36:47,610
was able to retire
ten years before me.
826
00:36:47,660 --> 00:36:52,180
Admiral Kilbride, I...
I don't know what to say.
827
00:36:52,230 --> 00:36:55,750
Say you know me
when you talk to him.
828
00:36:58,280 --> 00:37:00,500
This doesn't make sense.
829
00:37:02,890 --> 00:37:05,280
I've always found it best
not to question
830
00:37:05,330 --> 00:37:07,850
my rare whims of generosity.
831
00:37:07,890 --> 00:37:10,550
Sorry, it's not that.
I was, um...
832
00:37:10,590 --> 00:37:12,510
I was closing out
the financials on the money
833
00:37:12,550 --> 00:37:14,600
that we temporarily wired
to Dominic Carson,
834
00:37:14,640 --> 00:37:16,340
and I asked FINCEN
to run a report
835
00:37:16,380 --> 00:37:19,380
on the shell company that
his bank account was linked to.
836
00:37:19,430 --> 00:37:20,780
But it turns out
it doesn't actually
837
00:37:20,820 --> 00:37:22,470
belong to Dominic Carson.
838
00:37:24,560 --> 00:37:26,960
Then who the hell
does it belong to?
839
00:37:30,350 --> 00:37:32,220
So you got sloppy.
840
00:37:32,270 --> 00:37:36,270
What can I say?
The martinis were doubles.
841
00:37:37,750 --> 00:37:39,750
Why'd you do it?
842
00:37:39,800 --> 00:37:41,750
You're the detective.
843
00:37:41,800 --> 00:37:43,710
Uh, correction.
844
00:37:43,760 --> 00:37:45,760
Actually, I'm an investigator.
845
00:37:45,800 --> 00:37:48,760
Just an investigator.
846
00:37:48,800 --> 00:37:50,410
And I actually love
the theater, but I'd prefer
847
00:37:50,460 --> 00:37:53,330
if you gave this performance.
848
00:37:56,810 --> 00:37:58,290
I'm not a monster.
849
00:37:59,730 --> 00:38:02,170
You had your stepson murdered.
850
00:38:02,210 --> 00:38:04,730
Well, he was trying
to cut Dominic and me out.
851
00:38:04,780 --> 00:38:06,430
What was I supposed to do?
852
00:38:06,470 --> 00:38:09,480
I don't know,
not have him murdered?
853
00:38:09,520 --> 00:38:13,480
We don't betray each other
in my family.
854
00:38:14,830 --> 00:38:17,620
Then you probably shouldn't
kill each other either.
855
00:38:17,660 --> 00:38:19,360
Hmm.
856
00:38:23,530 --> 00:38:27,320
I put 20 years of my life
into this business.
857
00:38:27,360 --> 00:38:29,320
Excuse me, family.
858
00:38:29,370 --> 00:38:32,800
I woke up with it
and I went to bed with it.
859
00:38:32,850 --> 00:38:36,630
I deserve every fruit
of its labor.
860
00:38:36,680 --> 00:38:39,640
I was not about to let
some spoiled, incompetent
861
00:38:39,680 --> 00:38:42,470
little brat determine
that I wasn't.
862
00:38:42,510 --> 00:38:44,600
So you didn't go to the bar
to convince Anders
863
00:38:44,640 --> 00:38:46,600
not to steal the weapons,
you went there with
864
00:38:46,640 --> 00:38:48,340
an ultimatum then, huh?
865
00:38:49,560 --> 00:38:51,300
You know, I'm not going
to say another word
866
00:38:51,350 --> 00:38:53,040
until I talk to my lawyer.
867
00:38:54,520 --> 00:38:55,830
Okay.
868
00:38:55,870 --> 00:38:59,050
That's all the questions
I have for today anyway.
869
00:39:02,570 --> 00:39:04,400
Actually, that's not true.
I got one more
870
00:39:04,450 --> 00:39:06,360
question for you.
871
00:39:06,400 --> 00:39:08,880
Did you kill that squirrel?
872
00:39:12,840 --> 00:39:17,460
That's okay, we can, uh,
save that for the trial.
873
00:39:21,460 --> 00:39:23,810
Come in.
874
00:39:23,860 --> 00:39:25,640
Didn't expect to hear
from you so soon.
875
00:39:25,680 --> 00:39:27,860
I didn't expect to
call you so soon.
876
00:39:27,900 --> 00:39:29,080
What made you
change your mind?
877
00:39:30,910 --> 00:39:33,390
You never asked me...
about my arrest.
878
00:39:33,430 --> 00:39:35,820
I didn't see the relevance.
879
00:39:38,000 --> 00:39:41,830
I stole files from the law
office I was working at.
880
00:39:41,870 --> 00:39:43,790
Not only was I arrested,
881
00:39:43,830 --> 00:39:46,570
I was disbarred.
882
00:39:46,620 --> 00:39:48,050
Luckily, I knew a good lawyer,
883
00:39:48,100 --> 00:39:50,710
or I'd be in jail, too.
884
00:39:50,750 --> 00:39:53,540
It was your first
and only offense,
885
00:39:53,580 --> 00:39:55,450
and it coincided with
your time with Katya.
886
00:39:55,500 --> 00:39:57,450
It's not hard to figure out
that she put you up to it.
887
00:39:59,410 --> 00:40:00,890
I don't trust anyone
anymore.
888
00:40:02,980 --> 00:40:06,420
But something about that
made me think I can trust you.
889
00:40:08,420 --> 00:40:09,860
You can.
890
00:40:16,910 --> 00:40:20,480
I hate who I was with her.
891
00:40:20,520 --> 00:40:23,090
But more than that,
I hate that I can't remember
892
00:40:23,130 --> 00:40:25,660
who I was before her.
893
00:40:29,570 --> 00:40:32,580
I want you to find her,
Agent Callen.
894
00:40:35,800 --> 00:40:37,450
You want me to
find him, too?
895
00:40:37,490 --> 00:40:38,540
Turn it over.
896
00:40:38,580 --> 00:40:41,500
It's to a safe-deposit box.
897
00:40:41,540 --> 00:40:44,550
I'm sorry, I
don't know where.
898
00:40:44,590 --> 00:40:46,940
Kate, or should
I say Katya,
899
00:40:46,980 --> 00:40:49,810
forgot that she
left it with me.
900
00:40:49,850 --> 00:40:51,510
I know it's not much, but...
901
00:40:51,550 --> 00:40:53,600
It's a start.
902
00:40:57,730 --> 00:40:59,860
That's me.
903
00:41:05,650 --> 00:41:06,780
Thank you.
904
00:41:26,540 --> 00:41:27,980
I didn't call an Uber.
905
00:41:29,200 --> 00:41:31,550
That's funny.
And we're late.
906
00:41:31,590 --> 00:41:33,420
That's fine.
I'm not checking a bag.
907
00:41:33,460 --> 00:41:34,550
You don't have a bag.
908
00:41:34,600 --> 00:41:35,600
If I need anything else,
909
00:41:35,640 --> 00:41:37,160
I'll buy it when
we get to D.C.
910
00:41:37,210 --> 00:41:38,770
How'd it go in there?
911
00:41:38,820 --> 00:41:40,470
Well, it's too soon to tell,
912
00:41:40,510 --> 00:41:42,910
but, uh...
I'm not holding my breath.
913
00:41:42,950 --> 00:41:44,130
Sometimes what we need the most
914
00:41:44,170 --> 00:41:46,080
comes from where
we expect the least.
915
00:41:46,130 --> 00:41:48,610
That's good. Is that
from your speech?
916
00:41:48,650 --> 00:41:50,090
I didn't write my speech yet.
917
00:41:50,130 --> 00:41:52,180
Oh. Great.
918
00:41:52,220 --> 00:41:55,530
We'll have lots of time
for me to help you.
919
00:41:55,570 --> 00:41:58,400
Now, uh, I think you should
start with a joke.
920
00:42:01,620 --> 00:42:03,840
That's funny.
921
00:42:03,890 --> 00:42:06,280
Right?
I don't know.
922
00:42:06,320 --> 00:42:08,240
I'm serious.
923
00:42:11,980 --> 00:42:15,940
Captioning sponsored by
CBS
924
00:42:15,980 --> 00:42:16,590
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org67696
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.