All language subtitles for I Am Not a Robot S01E13

af Afrikaans
ak Akan
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranรฎ)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:25,000 --> 00:00:26,430 This is when... 2 00:00:27,029 --> 00:00:29,169 you must kiss. 3 00:00:32,169 --> 00:00:35,270 A human's temperature is 36.5โ„ƒ. 4 00:00:38,479 --> 00:00:39,640 I confess. 5 00:00:44,250 --> 00:00:46,579 That I missed... 6 00:00:48,549 --> 00:00:50,159 the 36.5โ„ƒ warmth. 7 00:00:56,360 --> 00:01:00,670 Someone once said that a first kiss tastes of apples. 8 00:01:01,799 --> 00:01:05,040 Someone said it's like the first flower bud... 9 00:01:05,040 --> 00:01:06,769 that appears in spring. 10 00:01:08,539 --> 00:01:10,010 And someone said... 11 00:01:11,439 --> 00:01:15,409 it's like seeing the sea for the first time. 12 00:01:16,849 --> 00:01:19,179 I imagined this second so many times. 13 00:01:20,450 --> 00:01:22,519 The first time my 36.5โ„ƒ lips... 14 00:01:23,620 --> 00:01:26,360 make contact with another's. 15 00:01:28,189 --> 00:01:29,429 But... 16 00:01:30,230 --> 00:01:32,659 the first lips mine will ever touch... 17 00:01:34,030 --> 00:01:35,400 are a robot's? 18 00:01:37,200 --> 00:01:40,039 What... What are you doing? 19 00:01:40,340 --> 00:01:43,409 It should be me. Why are you kissing me? 20 00:01:45,079 --> 00:01:48,909 Were you going to kiss me? 21 00:01:49,110 --> 00:01:50,319 Why would I? 22 00:01:50,319 --> 00:01:53,450 Sorry, I won't do it again. 23 00:01:53,450 --> 00:01:54,890 Did I say not to? 24 00:01:54,890 --> 00:01:56,890 Then shall we do it again? 25 00:01:57,159 --> 00:01:59,890 Do what? What? What shall we do? 26 00:01:59,890 --> 00:02:03,289 What are you really? Why are you doing this to me? 27 00:02:03,560 --> 00:02:06,560 I'm so confused because of you. 28 00:02:08,700 --> 00:02:10,439 Good, thanks. 29 00:02:12,139 --> 00:02:14,310 Where's your first love? 30 00:02:19,539 --> 00:02:21,080 (Episode 13) 31 00:02:27,650 --> 00:02:29,389 You have a horrible hobby. 32 00:02:29,389 --> 00:02:31,889 You called me knowing I'm on a date? 33 00:02:32,620 --> 00:02:34,689 What is it? What's so urgent? 34 00:02:57,620 --> 00:02:59,020 This is when... 35 00:02:59,720 --> 00:03:01,620 you must kiss. 36 00:03:17,569 --> 00:03:20,210 - Thanks for the lift. - Can you come on your own? 37 00:03:20,210 --> 00:03:23,710 Of course, the rain stopped. See you early tomorrow morning. 38 00:03:50,240 --> 00:03:51,569 Darn it. 39 00:03:57,039 --> 00:03:58,979 You stupid, crazy girl. 40 00:03:58,979 --> 00:04:02,310 Why did you stick your lips out at him? 41 00:04:04,449 --> 00:04:06,379 How did someone think of this? 42 00:04:06,949 --> 00:04:08,220 Was it a genius? 43 00:04:08,419 --> 00:04:10,990 Or an inventor? 44 00:04:12,490 --> 00:04:16,129 He said what I'd wanted to hear my whole life with that look. 45 00:04:16,129 --> 00:04:19,359 How could I not lose my mind? 46 00:04:27,470 --> 00:04:29,210 What should I do? 47 00:04:39,249 --> 00:04:40,349 You. 48 00:04:42,190 --> 00:04:43,890 Why did you do that to me? 49 00:04:43,890 --> 00:04:45,359 (Pretty) 50 00:04:46,659 --> 00:04:49,489 I can't do anything because of you. 51 00:04:49,489 --> 00:04:51,530 This is insane. 52 00:04:53,330 --> 00:04:55,070 Why did you do that? 53 00:04:55,070 --> 00:04:57,369 That was my first kiss. 54 00:04:57,369 --> 00:05:00,169 You just stole my first kiss. 55 00:05:00,169 --> 00:05:02,669 I can't believe that after all this time, 56 00:05:02,669 --> 00:05:04,510 a robot stole my first kiss. 57 00:05:06,479 --> 00:05:08,749 What'll you do about this? 58 00:05:13,789 --> 00:05:16,390 Why did she do that to me? 59 00:05:18,919 --> 00:05:21,429 What did I input by mistake that... 60 00:05:27,030 --> 00:05:29,570 That feeling you just felt, the atmosphere, 61 00:05:29,570 --> 00:05:31,539 the gaze. Don't forget. 62 00:05:31,539 --> 00:05:33,739 That is sexual tension, 63 00:05:33,739 --> 00:05:36,710 and that is when you must kiss. 64 00:05:43,549 --> 00:05:44,919 This is when... 65 00:05:45,679 --> 00:05:47,650 you must kiss. 66 00:05:51,059 --> 00:05:55,159 No way. She deep-learned the whole lesson? 67 00:05:58,530 --> 00:05:59,960 No way. 68 00:06:00,799 --> 00:06:02,599 That's impossible. 69 00:06:02,599 --> 00:06:05,200 This isn't some science-fiction novel, is it? 70 00:06:10,409 --> 00:06:11,539 Wait. 71 00:06:13,710 --> 00:06:14,880 TV. 72 00:06:15,380 --> 00:06:17,419 Find me movies with robots. 73 00:06:17,419 --> 00:06:19,919 Here are some movies with robots. 74 00:06:26,659 --> 00:06:27,859 Goodbye. 75 00:06:31,359 --> 00:06:34,070 TV, TV. Pause. 76 00:06:41,940 --> 00:06:44,409 It's... It's exactly the same. 77 00:06:45,510 --> 00:06:48,309 That was it. That's what she did. 78 00:06:48,309 --> 00:06:51,419 Taming is about creating a relationship. 79 00:06:51,419 --> 00:06:54,820 If you input information alongside emotions, 80 00:06:54,820 --> 00:06:58,460 you can reach a level where you can exchange emotions... 81 00:06:58,460 --> 00:06:59,960 with Aji 3. 82 00:07:00,429 --> 00:07:02,359 So... So... 83 00:07:02,460 --> 00:07:05,260 I taught her so much and so well that... 84 00:07:06,059 --> 00:07:08,030 Aji 3 developed feelings for me? 85 00:07:10,130 --> 00:07:11,299 Oh my gosh. 86 00:07:12,340 --> 00:07:14,470 I almost blew my cover. 87 00:07:16,239 --> 00:07:18,340 He missed it because he's stupid. 88 00:07:18,340 --> 00:07:20,849 He'd have found out if he were a little smarter. 89 00:07:21,710 --> 00:07:24,979 Be careful. I must be careful. 90 00:08:02,789 --> 00:08:04,460 Is she charging? 91 00:08:07,330 --> 00:08:10,159 Why does she look so unfamiliar? 92 00:08:11,299 --> 00:08:13,260 It's like I never met this person before. 93 00:08:15,970 --> 00:08:18,299 I mean, this robot. 94 00:08:22,869 --> 00:08:25,039 - What is it? - Oh, I... 95 00:08:26,109 --> 00:08:29,080 I wanted to ask Aji 3 something. 96 00:08:29,080 --> 00:08:31,249 As you see, we're charging her. 97 00:08:32,720 --> 00:08:34,720 Yes, I see that. 98 00:08:34,820 --> 00:08:36,690 From now on, please call ahead. 99 00:08:37,989 --> 00:08:39,519 That means please leave. 100 00:08:39,519 --> 00:08:41,560 This is my house. 101 00:08:41,560 --> 00:08:43,460 Shall we stop charging her? 102 00:08:43,460 --> 00:08:48,430 Okay, then. Let me... I'll ask just one thing. 103 00:08:49,800 --> 00:08:51,840 Can a robot, I mean... 104 00:08:51,840 --> 00:08:55,269 If Aji 3 successfully deep-learns everything, 105 00:08:55,269 --> 00:08:59,379 could she develop emotions? 106 00:08:59,379 --> 00:09:01,649 Like likes and dislikes? 107 00:09:01,649 --> 00:09:04,879 Even we don't know the extent of Aji 3's deep-learning capabilities. 108 00:09:04,879 --> 00:09:08,249 Depending on how detailed the information you give her is, 109 00:09:08,249 --> 00:09:11,290 we just predict she will react as if she has emotions. 110 00:09:11,290 --> 00:09:13,660 She can express likes and dislikes. 111 00:09:13,660 --> 00:09:15,290 Our final goal is for her... 112 00:09:15,290 --> 00:09:18,460 to become attached to, hug, and comfort her master first. 113 00:09:19,460 --> 00:09:22,769 She can hug me first? 114 00:09:22,769 --> 00:09:24,440 But it's not an emotion. 115 00:09:24,440 --> 00:09:25,800 Wait, so... 116 00:09:26,300 --> 00:09:28,170 if we get very close, 117 00:09:28,170 --> 00:09:31,540 that becomes possible even without my command? 118 00:09:31,639 --> 00:09:32,739 Yes. 119 00:09:33,040 --> 00:09:34,450 If that happens, 120 00:09:34,450 --> 00:09:37,349 we'll end the test and study her. Why? 121 00:09:41,090 --> 00:09:42,249 End the... 122 00:09:44,590 --> 00:09:46,790 No, it's nothing. 123 00:09:47,729 --> 00:09:49,359 Get back to work. 124 00:09:58,970 --> 00:10:00,070 My goodness. 125 00:10:00,070 --> 00:10:03,979 How close does she think we are? 126 00:10:06,609 --> 00:10:10,220 Anyway, she's so thoughtless. 127 00:10:11,720 --> 00:10:12,749 My gosh. 128 00:10:15,290 --> 00:10:16,389 I'd love to... 129 00:10:17,720 --> 00:10:18,790 meet the person... 130 00:10:19,660 --> 00:10:20,690 who made this. 131 00:10:21,790 --> 00:10:23,999 My gosh, you fool. 132 00:10:24,300 --> 00:10:26,399 That person's right in front of you. 133 00:10:27,800 --> 00:10:28,869 And... 134 00:10:29,629 --> 00:10:32,170 I'm a human, not a robot. 135 00:10:34,470 --> 00:10:37,509 I'm going to tell him everything once the test is over. 136 00:10:40,410 --> 00:10:42,879 You think the robot likes you? 137 00:10:43,749 --> 00:10:46,619 How is that even possible? It sounds like a Hollywood movie. 138 00:10:46,889 --> 00:10:48,820 I checked with the research team. 139 00:10:49,019 --> 00:10:52,389 If the robot succeeds in deep-learning, 140 00:10:52,560 --> 00:10:54,330 she can start having emotions. 141 00:10:55,359 --> 00:10:56,960 But the thing is, 142 00:10:58,599 --> 00:10:59,629 she... 143 00:11:00,060 --> 00:11:01,970 likes me so much. 144 00:11:03,330 --> 00:11:04,940 My gosh, how annoying. 145 00:11:05,970 --> 00:11:09,109 Are you bragging that a robot likes you? 146 00:11:09,109 --> 00:11:11,979 Gosh, what do you mean? This is nothing to brag about. 147 00:11:12,840 --> 00:11:15,349 Isn't it the first time in 15 years for someone to ever like you? 148 00:11:18,019 --> 00:11:19,479 - You... - I'll check with my own eyes... 149 00:11:19,479 --> 00:11:20,749 when I return to Korea. 150 00:11:32,399 --> 00:11:34,769 The fact that you feel accepted by someone... 151 00:11:34,769 --> 00:11:36,170 is a very good sign. 152 00:11:37,800 --> 00:11:39,369 Hi, Professor Roberts. 153 00:11:39,369 --> 00:11:41,710 It's nice to meet you again. Everyone's waiting inside. 154 00:11:42,239 --> 00:11:44,710 Hi, Doctor Oh. I'm Johnny Brown. 155 00:11:44,710 --> 00:11:48,649 And this is my girlfriend, Tilda Morton. She's a nurse. 156 00:11:49,009 --> 00:11:51,320 - Thanks for allowing this meeting. - Thank you. 157 00:11:51,950 --> 00:11:53,019 Are you all right? 158 00:11:53,379 --> 00:11:54,619 Shall we open the window? 159 00:11:54,619 --> 00:11:55,820 No, it's okay. 160 00:11:56,519 --> 00:11:58,389 I used to have these symptoms whenever I was... 161 00:11:58,389 --> 00:12:00,729 in the same space with other people. 162 00:12:00,889 --> 00:12:02,790 But it's gotten a lot better. 163 00:12:02,889 --> 00:12:04,759 And that's all because of Tilda. 164 00:12:04,759 --> 00:12:07,700 I mean, she's the only person I trust. 165 00:12:07,700 --> 00:12:08,869 I love you, Tilda. 166 00:12:09,670 --> 00:12:11,300 So, so much. 167 00:12:12,040 --> 00:12:13,239 I love you too, Johnny. 168 00:12:13,239 --> 00:12:15,269 I just can't believe there's another person... 169 00:12:15,269 --> 00:12:16,710 in the universe that's like me. 170 00:12:16,979 --> 00:12:18,680 My patient is getting better... 171 00:12:18,680 --> 00:12:21,009 through the assistance of a special robot. 172 00:12:21,609 --> 00:12:23,349 Yes. So I'm guessing to your patient, 173 00:12:23,349 --> 00:12:25,720 the robot must be like what Tilda is to myself. 174 00:12:27,519 --> 00:12:28,550 (Nasty Jerk) 175 00:12:28,550 --> 00:12:30,989 How am I supposed to tell him once the test is over? 176 00:12:31,489 --> 00:12:34,590 My gosh, I wonder if he'll even be able to understand. 177 00:12:38,099 --> 00:12:40,269 "I'm human." 178 00:12:40,869 --> 00:12:42,229 "We're destined for each other." 179 00:12:43,470 --> 00:12:45,440 "I invented that umbrella." 180 00:12:45,869 --> 00:12:48,639 "Do you know that I saved your life twice?" 181 00:12:52,080 --> 00:12:53,680 You just wait, Min Kyu. 182 00:12:55,410 --> 00:12:56,550 But... 183 00:12:57,379 --> 00:13:01,489 did Aji 3 kiss me, or was that just a peck? 184 00:13:02,790 --> 00:13:06,720 Would he like it when he finds out that I'm actually human? 185 00:13:06,720 --> 00:13:07,830 (Nasty Jerk) 186 00:13:13,999 --> 00:13:15,670 (Missed Call: President Jo) 187 00:13:21,670 --> 00:13:23,410 What should I do? 188 00:13:31,820 --> 00:13:33,749 Hello? 189 00:13:33,920 --> 00:13:34,950 What? 190 00:13:38,960 --> 00:13:40,090 Money. 191 00:13:40,590 --> 00:13:44,229 I... I want my money. Give me the 300 dollars. 192 00:13:44,229 --> 00:13:45,399 I don't want to. 193 00:13:45,499 --> 00:13:47,430 Okay, fine. Bye. 194 00:13:47,629 --> 00:13:48,700 I'll give it to you... 195 00:13:49,470 --> 00:13:51,440 if you answer my question. 196 00:13:52,499 --> 00:13:53,540 What? 197 00:13:53,540 --> 00:13:56,009 Do people... 198 00:13:57,979 --> 00:14:01,849 consider it a kiss even when two people... 199 00:14:03,550 --> 00:14:06,420 just smooch lips together? 200 00:14:07,019 --> 00:14:09,050 - That's a kiss. - Not a peck? 201 00:14:11,320 --> 00:14:14,389 Well, was it a quick peck? 202 00:14:14,660 --> 00:14:17,359 Or was it a really long smooch? 203 00:14:18,660 --> 00:14:20,999 I think it was pretty long. 204 00:14:21,599 --> 00:14:24,470 Then that's a kiss. 205 00:14:24,599 --> 00:14:28,739 It's a kiss if it exceeds over one second. 206 00:14:29,540 --> 00:14:31,810 I knew it. It was a kiss. 207 00:14:33,580 --> 00:14:34,849 Was it nice? 208 00:14:36,820 --> 00:14:39,779 Did your heart flutter? 209 00:14:40,220 --> 00:14:44,190 It was completely flabbergasting. 210 00:14:46,560 --> 00:14:50,090 Listen. It was so out of the blue. 211 00:14:52,629 --> 00:14:53,800 Hello? 212 00:14:54,369 --> 00:14:55,430 President Jo? 213 00:14:57,999 --> 00:14:59,899 I guess no one's ever liked you before. 214 00:15:01,310 --> 00:15:02,910 I must've hurt her. 215 00:15:04,180 --> 00:15:05,310 It was... 216 00:15:05,739 --> 00:15:08,149 completely flabbergasting. 217 00:15:08,149 --> 00:15:11,749 It was so out of the blue. 218 00:15:23,160 --> 00:15:24,960 (Nasty Jerk) 219 00:15:24,960 --> 00:15:25,960 (Someone Will Like You One Day just sent you 300 dollars.) 220 00:15:25,960 --> 00:15:29,700 Someone Will Like You One Day. Cheer up. 221 00:15:51,560 --> 00:15:52,920 So this is how it feels... 222 00:15:54,830 --> 00:15:56,529 to be loved by someone. 223 00:16:00,970 --> 00:16:04,540 It feels like I have around 100 vaults stacked in my house. 224 00:16:12,910 --> 00:16:15,749 We used to go on a lot of dates. 225 00:16:16,109 --> 00:16:18,450 We never came to places like this. 226 00:16:18,450 --> 00:16:20,889 We did. Think carefully. 227 00:16:20,889 --> 00:16:22,749 - Where is everyone? - You just don't remember. 228 00:16:23,190 --> 00:16:25,460 They haven't returned ever since they went out to buy coffee. 229 00:16:26,420 --> 00:16:27,529 Where's Ji A? 230 00:16:28,160 --> 00:16:30,229 She'll be here soon. She had to go somewhere. 231 00:16:30,999 --> 00:16:33,800 Gosh, it was so annoying to have to stay beside her all day. 232 00:16:34,170 --> 00:16:35,899 You look happy. 233 00:16:36,529 --> 00:16:37,700 What are you talking about? 234 00:16:38,099 --> 00:16:41,109 It was so bothersome to care for her. 235 00:16:41,670 --> 00:16:42,910 Then don't go. 236 00:16:44,580 --> 00:16:46,479 - What? - You just said it's bothersome. 237 00:16:48,279 --> 00:16:49,950 I'll go next time. 238 00:16:52,349 --> 00:16:56,619 I can't really ask you to... 239 00:17:00,330 --> 00:17:01,389 It was nice. 240 00:17:03,190 --> 00:17:06,259 - Do you want to date her again? - Yes. 241 00:17:07,099 --> 00:17:09,029 It became clear after spending time with her today. 242 00:17:09,470 --> 00:17:11,839 Did you figure out... 243 00:17:12,440 --> 00:17:14,170 - why she left you? - No. 244 00:17:14,870 --> 00:17:16,539 But that's already in the past. 245 00:17:16,539 --> 00:17:19,579 If we start over again... 246 00:17:19,579 --> 00:17:22,809 Even machines keep breaking if you don't figure out... 247 00:17:23,380 --> 00:17:24,850 the reason why it broke in the first place. 248 00:17:25,120 --> 00:17:28,089 You might end up hurting each other again. 249 00:17:29,190 --> 00:17:31,059 I really can't figure out what the problem was. 250 00:17:31,519 --> 00:17:33,559 Think about the starting point. 251 00:17:33,729 --> 00:17:34,759 The starting point? 252 00:17:35,430 --> 00:17:36,489 For example, 253 00:17:37,059 --> 00:17:40,400 think about when you felt the most apologetic toward Ji A. 254 00:17:40,670 --> 00:17:43,870 Maybe that could lead to the reason why you broke up. 255 00:17:47,569 --> 00:17:49,870 This is so nice. I can eat this every day. 256 00:17:49,870 --> 00:17:51,509 I have one more. 257 00:17:53,710 --> 00:17:55,110 Hey, what's wrong? 258 00:17:55,850 --> 00:17:58,249 Did something happen last night? Why are your eyes red? 259 00:17:58,479 --> 00:17:59,549 Hey, guys. 260 00:17:59,950 --> 00:18:02,749 I experienced all sorts of emotions last night. 261 00:18:03,620 --> 00:18:05,059 I can't think straight anymore. 262 00:18:06,190 --> 00:18:08,690 - Do you want... - Did you go to a dry sauna? 263 00:18:24,809 --> 00:18:27,809 Please keep in mind that you're still a robot. 264 00:18:27,809 --> 00:18:32,120 I'm already aware of that deep down in my heart. 265 00:18:32,120 --> 00:18:34,120 What kind of a robot has red eyes? 266 00:18:34,589 --> 00:18:36,220 - Open your eyes. - I'll do it. 267 00:18:36,220 --> 00:18:37,690 Open them. I need to check. 268 00:18:44,430 --> 00:18:45,630 Are you a ghost? 269 00:18:46,360 --> 00:18:47,370 Don't open them so wide. 270 00:18:47,529 --> 00:18:49,900 Can't you talk nicely? 271 00:18:50,299 --> 00:18:52,569 Why would you call me a ghost? 272 00:18:54,910 --> 00:18:55,970 I'm sorry. 273 00:19:06,579 --> 00:19:07,650 Pai. 274 00:19:07,950 --> 00:19:09,989 When will you be done fixing Aji 3? 275 00:19:10,259 --> 00:19:12,589 I need to slowly begin doing my own thing now. 276 00:19:13,660 --> 00:19:14,729 We're almost done. 277 00:19:15,390 --> 00:19:16,430 Almost. 278 00:19:17,559 --> 00:19:18,829 We'll be done before the weekend. 279 00:19:19,729 --> 00:19:21,269 I'll fix her no matter what. 280 00:19:21,769 --> 00:19:22,970 Thank you. 281 00:19:24,069 --> 00:19:26,370 By the way, you can talk to me comfortably. 282 00:19:26,700 --> 00:19:28,039 This is comfortable for me. 283 00:19:32,579 --> 00:19:35,549 Did Min Kyu experience his first kiss last night? 284 00:19:36,350 --> 00:19:37,479 I don't know. 285 00:19:38,049 --> 00:19:39,880 It won't be easy for him. 286 00:19:40,319 --> 00:19:42,549 But it'll be a different story if the woman kisses him first. 287 00:19:43,890 --> 00:19:45,319 My gosh. 288 00:19:45,519 --> 00:19:47,259 I'll only be able to tell him... 289 00:19:47,259 --> 00:19:49,789 what Sun Hye told me once he's cleared his first kiss. 290 00:19:50,900 --> 00:19:53,029 Sun Hye told me that... 291 00:19:55,630 --> 00:19:58,539 - the next day... - The next day is very important. 292 00:19:58,970 --> 00:20:01,309 If either of them starts ignoring what happened, 293 00:20:01,309 --> 00:20:04,979 that's when the game of Hard to Get begins. 294 00:20:05,339 --> 00:20:07,650 Did you get fully charged throughout the night? 295 00:20:08,450 --> 00:20:09,910 Yes, master. 296 00:20:10,549 --> 00:20:13,850 Everything is my fault. 297 00:20:14,890 --> 00:20:17,720 I made the wrong input... 298 00:20:18,460 --> 00:20:20,430 which is why you turned out this way. 299 00:20:20,430 --> 00:20:22,130 "This way"? 300 00:20:22,130 --> 00:20:23,799 Listen carefully, Aji 3. 301 00:20:24,360 --> 00:20:27,170 Open the wires, and input it accurately. 302 00:20:28,829 --> 00:20:31,940 You shouldn't love me. 303 00:20:33,200 --> 00:20:36,539 You can be my closest friend, 304 00:20:37,809 --> 00:20:39,809 but you can't be the woman I love. 305 00:20:39,910 --> 00:20:43,079 You're the one who asked me to be with you forever. 306 00:20:43,350 --> 00:20:44,680 In other words, 307 00:20:44,950 --> 00:20:50,519 don't ever repeat what you did yesterday, okay? 308 00:20:51,720 --> 00:20:53,690 What did I do yesterday? 309 00:20:54,430 --> 00:20:57,329 - What? - Did I do something yesterday? 310 00:20:59,999 --> 00:21:02,229 You tried to... 311 00:21:02,229 --> 00:21:06,100 You did something to me, remember? 312 00:21:06,100 --> 00:21:09,739 Did something happen between us yesterday? 313 00:21:09,940 --> 00:21:11,279 Are you giving me the cold shoulder? 314 00:21:11,279 --> 00:21:14,680 That's not the proper way to speak, master. 315 00:21:14,680 --> 00:21:17,680 You don't remember because you're on Operation Mode? 316 00:21:18,319 --> 00:21:19,450 Switch to Friend Mode. 317 00:21:21,350 --> 00:21:22,690 - What? - "What"? 318 00:21:22,690 --> 00:21:23,860 You're getting more curt. 319 00:21:23,860 --> 00:21:25,559 What do you want? 320 00:21:25,559 --> 00:21:27,460 Are you upset at me? 321 00:21:29,630 --> 00:21:32,829 I don't know what you mean. Could you please repeat? 322 00:21:32,829 --> 00:21:35,269 Why did you switch back to Operation Mode? 323 00:21:35,269 --> 00:21:38,539 Due to an error, only Operation Mode is available. 324 00:21:38,539 --> 00:21:41,739 Stop kidding. Aji 3, Friend Mode. 325 00:21:41,739 --> 00:21:44,739 Due to an error, only Operation Mode is available. 326 00:21:44,739 --> 00:21:47,910 After what you did to me... 327 00:21:47,910 --> 00:21:49,950 yesterday, 328 00:21:50,049 --> 00:21:52,279 it's impolite to treat me this way. 329 00:21:52,279 --> 00:21:55,089 I don't know what I did yesterday, 330 00:21:55,089 --> 00:21:56,289 but I won't ever do it again. 331 00:21:56,289 --> 00:21:58,860 - That's not what I mean. - Should I do it again then? 332 00:21:58,860 --> 00:22:02,089 Do what? Do what again? 333 00:22:02,989 --> 00:22:06,600 You remember what you did yesterday, don't you? 334 00:22:06,600 --> 00:22:09,229 Did something happen yesterday, master? 335 00:22:10,239 --> 00:22:11,839 Come on, Aji 3. 336 00:22:26,420 --> 00:22:29,519 I prepared a lot for my first kiss. 337 00:22:29,519 --> 00:22:34,460 Someone interrupted and took away my chance to kiss. 338 00:22:34,460 --> 00:22:38,259 That's why I have to prepare for my first kiss again. 339 00:22:38,860 --> 00:22:42,229 Can you give me some ideas? 340 00:22:42,229 --> 00:22:44,799 He can't bear how unfair it was. 341 00:22:44,799 --> 00:22:49,269 Who dared to take away your first kiss? 342 00:22:50,309 --> 00:22:53,009 I wish I could bite him. 343 00:22:53,009 --> 00:22:55,979 - You must do it properly this time. - How? 344 00:22:55,979 --> 00:22:58,350 Spend some cozy time in private... 345 00:22:58,350 --> 00:23:00,450 where physical contact is possible. 346 00:23:00,450 --> 00:23:02,749 How about going on a drive? 347 00:23:26,779 --> 00:23:28,809 Darn it. 348 00:23:29,650 --> 00:23:30,779 Why you... 349 00:23:31,620 --> 00:23:34,789 No, anything but a drive. 350 00:23:38,360 --> 00:23:39,519 A movie theater? 351 00:24:13,860 --> 00:24:14,960 Gosh. 352 00:24:16,190 --> 00:24:18,329 Stop interrupting me. 353 00:24:18,430 --> 00:24:21,170 You keep following me like a puppy, 354 00:24:21,170 --> 00:24:22,630 so I can't do it. 355 00:24:23,269 --> 00:24:24,870 Then go alone. 356 00:24:24,870 --> 00:24:27,839 I can only kiss if she's there with me. 357 00:24:29,170 --> 00:24:31,880 You're having a funny fling, aren't you? 358 00:24:31,880 --> 00:24:33,279 A fling? 359 00:24:34,410 --> 00:24:36,110 She frustrates me. 360 00:24:37,150 --> 00:24:38,319 Goodness. 361 00:24:41,420 --> 00:24:44,089 I've been worried about you. Did you deal with it? 362 00:24:44,089 --> 00:24:46,160 I ignored it. 363 00:24:47,059 --> 00:24:48,989 I pretended that it was erased. 364 00:24:48,989 --> 00:24:51,160 How can you ignore it? 365 00:24:57,170 --> 00:24:58,299 Pai. 366 00:24:58,569 --> 00:25:01,670 Is my language that harsh? 367 00:25:01,670 --> 00:25:04,180 Based on general standards, 368 00:25:04,180 --> 00:25:05,239 yes. 369 00:25:05,940 --> 00:25:08,180 - How bad is it? - Since we're close to you, 370 00:25:08,180 --> 00:25:10,380 however you speak, 371 00:25:10,380 --> 00:25:11,979 we only care about the content. 372 00:25:11,979 --> 00:25:15,390 Most people care about... 373 00:25:15,390 --> 00:25:16,989 the way you speak. 374 00:25:16,989 --> 00:25:20,089 Do I lack manners? 375 00:25:20,089 --> 00:25:23,529 Based on general standards, yes. 376 00:25:24,630 --> 00:25:27,069 But I don't think that about you. 377 00:25:27,229 --> 00:25:28,670 I think I remember... 378 00:25:29,670 --> 00:25:33,239 the worst thing I've done to Ji A. 379 00:25:34,809 --> 00:25:36,470 Hey, you're here. 380 00:25:36,470 --> 00:25:39,640 Why did you do it? You should think before acting. 381 00:25:39,640 --> 00:25:41,279 I didn't ask you to clean up here. 382 00:25:41,279 --> 00:25:43,150 You're not a janitor. 383 00:25:44,420 --> 00:25:47,549 How could I forget such a terrible thing that I said? 384 00:25:47,549 --> 00:25:49,390 I'm not even human. 385 00:25:49,390 --> 00:25:51,960 Is that why you broke up? 386 00:26:00,130 --> 00:26:02,970 Why did you open the umbrella when it isn't raining? 387 00:26:02,970 --> 00:26:06,839 Look at it carefully. Do you remember anything? 388 00:26:09,069 --> 00:26:10,239 No. 389 00:26:12,309 --> 00:26:17,019 A memory related to this umbrella is probably misplaced. 390 00:26:17,019 --> 00:26:18,519 Try to recall it. 391 00:26:19,979 --> 00:26:21,989 I don't know what you mean. 392 00:26:23,049 --> 00:26:24,319 Even now? 393 00:26:32,900 --> 00:26:35,100 Come on. Try to remember. 394 00:26:35,970 --> 00:26:38,670 Is it necessary that I remember? 395 00:26:38,670 --> 00:26:42,039 No, you must erase it. 396 00:26:42,039 --> 00:26:45,210 Why do you keep insisting when I don't remember? 397 00:26:48,880 --> 00:26:52,249 It's not fair that... 398 00:26:52,249 --> 00:26:54,489 I'm the only one who remembers. 399 00:26:54,489 --> 00:26:56,350 You should forget it too. 400 00:26:58,960 --> 00:27:01,190 Having the ability to forget must be nice. 401 00:27:01,630 --> 00:27:03,860 I'm not a robot like you. 402 00:27:03,860 --> 00:27:06,999 How can I forget something ingrained in my memory? 403 00:27:06,999 --> 00:27:08,130 Time. 404 00:27:08,130 --> 00:27:10,870 Human memories are forgotten with time. 405 00:27:10,870 --> 00:27:13,269 You don't seem to understand. 406 00:27:13,269 --> 00:27:17,479 Sometimes, human memories can't be forgotten with time. 407 00:27:17,710 --> 00:27:19,710 A place or a song... 408 00:27:19,710 --> 00:27:22,009 can bring back your memories. 409 00:27:22,009 --> 00:27:25,350 This umbrella will remind me of you from that moment. 410 00:27:25,749 --> 00:27:27,420 What will you do about it? 411 00:27:27,420 --> 00:27:29,890 You don't want to remember because what happened... 412 00:27:29,890 --> 00:27:31,890 - was ridiculous and unbelievable. - Gosh. 413 00:27:31,890 --> 00:27:34,329 I hope you never forget it. 414 00:27:34,329 --> 00:27:37,430 Are you complaining to me, master? 415 00:27:37,430 --> 00:27:39,829 That's right. You'd better forget it. 416 00:27:39,829 --> 00:27:41,630 Forget it forever. 417 00:27:41,630 --> 00:27:44,769 Don't you dare remember it. Goodness. 418 00:27:46,269 --> 00:27:47,309 Gosh. 27271

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.