Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:04,520 --> 00:00:06,190
[Announced
another three bod/es were found
2
00:00:06,270 --> 00:00:08,270
by the hackensack mall last night.
3
00:00:08,360 --> 00:00:10,780
That brings the total body count to 77.
4
00:00:10,860 --> 00:00:12,780
Police are still searching
for the mass murderer.
5
00:00:12,860 --> 00:00:16,120
J” oh, the day in hicko/y Meadow j”
6
00:00:16,200 --> 00:00:20,160
j” a beautiful place to live, not die j”
7
00:00:20,250 --> 00:00:23,410
j” oh, the day in hicko/y Meadow j”
8
00:00:23,500 --> 00:00:24,580
j“ whyj'
9
00:00:52,530 --> 00:00:54,400
J” don't be cautious j”
10
00:00:54,490 --> 00:00:56,200
j” don't be kind j”
11
00:00:56,280 --> 00:01:00,120
j” you committed
I'm your crime j”
12
00:01:00,200 --> 00:01:02,910
j” push my button anytime j”
13
00:01:03,000 --> 00:01:05,000
j” you got your finger on the tnggerj”
14
00:01:05,080 --> 00:01:07,830
j” but your tngger finger's mine j”
15
00:01:07,920 --> 00:01:09,670
j” silver dollar j”
16
00:01:09,750 --> 00:01:11,710
j” golden flame j”
17
00:01:11,800 --> 00:01:13,170
j” dirty waterj”
18
00:01:13,260 --> 00:01:15,430
j” poison rain j”
19
00:01:15,510 --> 00:01:18,260
j” perfect murder
take your aim j”
20
00:01:18,340 --> 00:01:20,180
j” / don't belong to anyone j”
21
00:01:20,260 --> 00:01:22,810
j” but everybody knows my name j”
22
00:01:28,900 --> 00:01:31,400
Hi, Jake.
Twenty bucks for that. Sound fair?
23
00:01:32,440 --> 00:01:33,530
Twenty bucks?
24
00:01:33,610 --> 00:01:35,450
It's got to be worth 20 bucks, right?
25
00:01:36,700 --> 00:01:38,820
- Hey, where'd you get this?
- I have no idea.
26
00:01:38,910 --> 00:01:40,740
Must've been my daughter's, I guess.
27
00:01:40,830 --> 00:01:43,200
Honestly, I don't remember.
You into vintage?
28
00:01:43,290 --> 00:01:44,660
No, I'm into retro.
29
00:01:44,750 --> 00:01:46,660
Oh, what's the difference?
30
00:01:46,750 --> 00:01:49,080
- About 10 bucks.
- Fair enough.
31
00:01:52,170 --> 00:01:55,170
- Well, thanks, Mrs. Jolly.
- Tell your dad I said hello.
32
00:01:57,590 --> 00:02:01,140
Oh. Someone took the butcher knife.
33
00:02:01,220 --> 00:02:03,470
J” call me calloused j”
34
00:02:03,560 --> 00:02:05,430
j” call me cold j”
35
00:02:05,520 --> 00:02:09,230
j” you're italic, I'm in bold j”
36
00:02:09,310 --> 00:02:11,980
j” call me cocky, watch your tone j”
37
00:02:12,070 --> 00:02:17,400
j” you better love me
cause you're just a clone j”
38
00:02:17,490 --> 00:02:20,320
What's up, detectives?
It's me, Devon Evans.
39
00:02:21,160 --> 00:02:22,200
Here in hackensack,
40
00:02:22,280 --> 00:02:26,000
the mayor likes to say the saints
are always watching over us,
41
00:02:26,080 --> 00:02:28,710
guiding our destinies
and keeping us from harm.
42
00:02:29,540 --> 00:02:31,130
Well, lcall bullshit on that.
43
00:02:31,710 --> 00:02:33,130
The mayor wants us to think
44
00:02:33,210 --> 00:02:36,130
we 're all living on main street
in Disneyland, but the truth is,
45
00:02:36,210 --> 00:02:40,010
hackensack is a haven
for the bizarre, the fucked-up,
46
00:02:40,090 --> 00:02:42,140
and the straight-up criminally insane.
47
00:02:42,800 --> 00:02:46,680
In the past year alone,
our murder rate has spiked 25%.
48
00:02:46,770 --> 00:02:48,770
In fact, we haven't seen
this kind of violence here
49
00:02:48,850 --> 00:02:51,100
since the pa y family murders in '65,
50
00:02:51,190 --> 00:02:52,520
a bloodbath that gave birth
51
00:02:52,610 --> 00:02:54,900
to one of the most notorious
serial killers in history,
52
00:02:55,530 --> 00:02:56,650
Charles Lee pa y.
53
00:02:57,820 --> 00:02:59,610
Back in the day, he was one of us,
54
00:03:00,740 --> 00:03:02,370
gro wrng up fight over
on Sherwood Lane.
55
00:03:03,030 --> 00:03:04,950
You won't read about it
in the times dispatch,
56
00:03:05,030 --> 00:03:07,700
but you can hear all about it
right here, every week.
57
00:03:08,540 --> 00:03:10,500
Until next trme, fellow detectives,
58
00:03:10,580 --> 00:03:14,090
this is Devon Evans brrngrng you...
Hackenslash.
59
00:03:17,920 --> 00:03:20,010
Binxie?
60
00:03:20,880 --> 00:03:21,880
Here, binx.
61
00:03:47,120 --> 00:03:49,410
How you doing, binxie?
62
00:04:21,990 --> 00:04:23,490
Two heads are better than one, right?
63
00:05:12,620 --> 00:05:14,160
Let's see what you're really made of.
64
00:05:21,050 --> 00:05:22,050
Jake!
65
00:05:23,510 --> 00:05:24,970
Jake, I'm home.
66
00:05:28,470 --> 00:05:30,140
- Hey.
- [Gasps}
67
00:05:30,220 --> 00:05:31,640
wanna play?
68
00:05:32,810 --> 00:05:35,390
Jesus Christ, Jake,
another frickin' doll?
69
00:05:35,480 --> 00:05:38,770
Hi, I'm Chucky,
and I'm your friend to the end.
70
00:05:39,610 --> 00:05:41,400
Hidey-ho!
71
00:05:41,480 --> 00:05:42,480
It's voice-activated.
72
00:05:43,190 --> 00:05:45,530
Hey, I was thinking about using
his head for the sculpture.
73
00:05:46,610 --> 00:05:47,610
What do you think?
74
00:05:47,700 --> 00:05:50,910
I don't know. I'm no art critic.
75
00:05:50,990 --> 00:05:53,950
Well, I'm not asking for a review, dad.
I just want your opinion.
76
00:05:54,040 --> 00:05:55,290
It's cool, Jake.
77
00:05:56,830 --> 00:05:58,880
Still think you're spending
too much time on it.
78
00:05:59,960 --> 00:06:02,480
Wouldn't hurt you to get out of this room
every once in a while.
79
00:06:02,550 --> 00:06:05,260
Maybe you could, uh,
ask a girl to a movie.
80
00:06:05,340 --> 00:06:06,760
See a friend or something.
81
00:06:06,840 --> 00:06:08,630
Friends come and go, in my experience.
82
00:06:09,800 --> 00:06:10,800
The work lasts forever.
83
00:06:10,890 --> 00:06:12,350
So does student debt.
84
00:06:13,510 --> 00:06:15,950
You know it's almost impossible
to make a living as an artist?
85
00:06:17,230 --> 00:06:19,150
- Mom did.
- That wasn't a living.
86
00:06:19,900 --> 00:06:22,940
That was a lifestyle,
and it certainly didn't pay the bills.
87
00:06:23,690 --> 00:06:24,690
I did.
88
00:06:31,240 --> 00:06:33,580
You know you're looking more
and more like her every day?
89
00:06:35,750 --> 00:06:37,080
Speaking of which,
90
00:06:37,160 --> 00:06:40,000
I looked into that art camp,
and I don't think it's gonna work out.
91
00:06:41,130 --> 00:06:43,420
- Why not?
- It's 1,000 bucks, Jake.
92
00:06:44,630 --> 00:06:47,050
I'm sorry. Maybe next year.
93
00:06:48,420 --> 00:06:51,060
Besides, you don't wanna be
away from me for a whole month, do you?
94
00:06:53,430 --> 00:06:56,140
- You remember to take your pill today?
- Not yet.
95
00:06:56,220 --> 00:06:58,390
Well, you should take it.
You're gonna need it.
96
00:06:58,480 --> 00:07:00,390
- We're at defcon 1 tonight.
- Why?
97
00:07:00,480 --> 00:07:02,730
Your cousin's coming over
for dinner, remember?
98
00:07:02,810 --> 00:07:05,400
- Oh, shit.
- "Shit" is right.
99
00:07:46,520 --> 00:07:48,190
So this is fun.
100
00:07:49,110 --> 00:07:52,110
Can't remember last time
we just sent out for pizza.
101
00:07:53,110 --> 00:07:56,700
Hey, Luke, you got
a little something on your, uh...
102
00:07:57,790 --> 00:08:00,120
Other side. There you go.
103
00:08:01,330 --> 00:08:04,330
- So how's business?
- It's not worth talking about.
104
00:08:04,420 --> 00:08:05,580
Sure, it is.
105
00:08:06,630 --> 00:08:07,750
Things could be better.
106
00:08:08,460 --> 00:08:09,800
I'm drowning.
107
00:08:12,680 --> 00:08:15,680
Uh... I could throw you a little business.
108
00:08:16,760 --> 00:08:19,390
- Bree put a dent in her Lexus.
- That'd be great...
109
00:08:19,470 --> 00:08:21,100
If we handled bodywork.
110
00:08:24,850 --> 00:08:26,110
But we don't.
111
00:08:26,190 --> 00:08:27,960
There's no shame
in getting a little help.
112
00:08:27,980 --> 00:08:30,610
- Who's ashamed?
- You're my brother.
113
00:08:31,280 --> 00:08:32,740
You'd do the same for me.
114
00:08:34,070 --> 00:08:35,700
Come on, Logan.
115
00:08:36,990 --> 00:08:38,990
When have you ever needed help?
116
00:08:47,290 --> 00:08:48,880
Well, junior has some news.
117
00:08:49,500 --> 00:08:51,550
- Mom.
- Guess who made regionals.
118
00:08:51,630 --> 00:08:54,550
Holy shit. Oh, that's great, junior.
119
00:08:55,300 --> 00:08:58,300
Isn't that great, Jake? Huh?
120
00:08:58,390 --> 00:09:00,850
He's the best distance runner
at Perry middle since...
121
00:09:01,680 --> 00:09:03,330
- Well, since his father.
- Yeah!
122
00:09:03,350 --> 00:09:05,520
But regionals is on the 10th.
123
00:09:06,770 --> 00:09:09,360
It's the day I'm painting city hall
with the scouts, remember?
124
00:09:09,440 --> 00:09:12,280
You already made eagle scout,
which reminds me,
125
00:09:12,990 --> 00:09:14,950
you're gonna need
another extracurricular.
126
00:09:15,490 --> 00:09:17,240
Harvard's gonna want three.
127
00:09:18,280 --> 00:09:20,330
If anyone can handle it, you can.
128
00:09:22,950 --> 00:09:25,120
You know, Jake, the...
The scouts are taking gays now.
129
00:09:25,210 --> 00:09:26,750
You should totally come check it out.
130
00:09:26,830 --> 00:09:29,840
- Junior.
- What? It's true.
131
00:09:29,920 --> 00:09:33,380
So what does that mean,
exactly, eagle scout?
132
00:09:33,460 --> 00:09:35,050
Did you, like,
sell the most cookies?
133
00:09:35,840 --> 00:09:38,550
No, while you were up in your room
playing with dolls,
134
00:09:38,640 --> 00:09:40,640
I organized a whole book drive
for the homeless.
135
00:09:40,720 --> 00:09:43,310
Yeah, because
keeping up with Harry Potter
136
00:09:43,390 --> 00:09:45,560
is the most pressing issue
facing the homeless.
137
00:09:48,230 --> 00:09:50,150
80, Jake, how is the sculpture
coming along?
138
00:09:50,230 --> 00:09:52,650
- Can we see it yet?
- Soon.
139
00:09:52,730 --> 00:09:53,920
Where do you get the dolls?
140
00:09:53,940 --> 00:09:57,910
Thrift shops,
yard sales, eBay, trash cans.
141
00:09:57,990 --> 00:09:59,240
Andy warhol once said,
142
00:09:59,320 --> 00:10:02,160
"just because something's been
thrown away doesn't make it garbage."
143
00:10:02,240 --> 00:10:03,660
Wasn't warhol gay too?
144
00:10:03,740 --> 00:10:05,500
- Junior, stop it.
- What?
145
00:10:05,580 --> 00:10:08,170
It's the let century.
It's cool to be gay now.
146
00:10:09,330 --> 00:10:11,380
- Right, Jake?
- It's a nonissue.
147
00:10:11,460 --> 00:10:14,670
Yeah, it's like being
left-handed or vegan.
148
00:10:16,630 --> 00:10:18,340
Would you give it a rest?
149
00:10:19,550 --> 00:10:21,930
He's 13 years old.
He doesn't know what he is.
150
00:10:25,810 --> 00:10:26,810
Fourteen.
151
00:10:31,110 --> 00:10:33,480
Excuse me.
Lucas, where's your powder room?
152
00:10:34,150 --> 00:10:35,780
It's upstairs where it's always been.
153
00:11:09,730 --> 00:11:12,730
Hey, it's me.
154
00:11:12,810 --> 00:11:15,270
Sorry. I... I only have a minute.
I'm with my family.
155
00:11:15,360 --> 00:11:16,980
I just...
156
00:11:18,690 --> 00:11:20,200
I just needed...
157
00:11:21,200 --> 00:11:23,320
Can you hold on a minute?
158
00:11:49,980 --> 00:11:52,940
Oh, my god!
159
00:11:59,690 --> 00:12:01,950
Sorry, I thought someone
was in here with me.
160
00:12:03,110 --> 00:12:06,280
I really need to see you.
Can I call you tomorrow?
161
00:12:08,370 --> 00:12:09,370
Okay.
162
00:12:34,900 --> 00:12:35,980
Binxiel
163
00:12:38,230 --> 00:12:39,230
here, binx.
164
00:13:06,090 --> 00:13:08,100
J” time to j”
165
00:13:09,680 --> 00:13:13,520
j” put my medal on j”
166
00:13:15,520 --> 00:13:19,060
j” whose blood to sprll I don't know j”
167
00:13:19,150 --> 00:13:20,570
no more dolls, Jake.
168
00:13:21,280 --> 00:13:22,280
Even
169
00:13:22,360 --> 00:13:25,150
j” whose side I'm on j”
170
00:13:27,740 --> 00:13:32,200
j” two armies are coming at me j”
171
00:13:33,370 --> 00:13:36,370
j” their flags and weapons look the same j”
172
00:13:39,420 --> 00:13:43,590
J” one tells the truth,
the other's lying j”
173
00:13:45,470 --> 00:13:49,600
j” and the y're both calling my name j”
174
00:13:51,100 --> 00:13:56,020
j” this is how villains are made j”
175
00:13:56,980 --> 00:14:01,940
j” this is how villains are made j”
176
00:14:02,820 --> 00:14:06,400
j” oh, oh, oh, oh-oh, oh, oh j”
177
00:14:08,700 --> 00:14:13,080
j” no one ever starts that wayj”
178
00:14:14,160 --> 00:14:17,790
j” but this is how villains are made j”
179
00:14:23,170 --> 00:14:24,170
Binxie?
180
00:15:02,750 --> 00:15:04,250
1,500 bucks?
181
00:15:05,960 --> 00:15:07,170
Holy shit.
182
00:15:13,430 --> 00:15:14,930
J” yeah, yeah j”
183
00:15:22,400 --> 00:15:24,310
J” summer sun,
don't feel a thing j”
184
00:15:24,400 --> 00:15:26,190
j” overthrnk 'bout everything j”
185
00:15:26,280 --> 00:15:29,150
j” when I think of you
you give me chrlls j”
186
00:15:30,200 --> 00:15:33,820
j” baby, come on
got what I need j”
187
00:15:33,910 --> 00:15:37,490
j” hands all over me, oh j”
188
00:15:37,580 --> 00:15:40,410
j” save me j”
189
00:15:40,500 --> 00:15:43,460
j” from my personal hell j”
190
00:15:43,540 --> 00:15:45,210
j” yeah, yeah j”
191
00:15:45,290 --> 00:15:47,090
j” exorcise my demons, yeah j”
192
00:15:47,170 --> 00:15:49,050
j” tainted love could get me there j”
193
00:15:49,130 --> 00:15:51,970
j” I've been saving all of this for you j”
194
00:15:52,930 --> 00:15:56,810
j” baby, come on, over to me j”
195
00:15:56,890 --> 00:15:59,930
j” come set me free j”
196
00:16:00,520 --> 00:16:02,390
j” baby, come on j”
197
00:16:02,480 --> 00:16:04,270
j” got what I need j”
198
00:16:04,350 --> 00:16:07,980
j” hands all over me, oh j”
199
00:16:08,070 --> 00:16:10,780
j” save me j”
200
00:16:10,860 --> 00:16:12,360
j” from my person... j”
201
00:16:12,450 --> 00:16:14,030
Hey, what up?
202
00:16:16,620 --> 00:16:19,550
Still don't understand why you're still
into this stuff. It's so freaking weird.
203
00:16:19,580 --> 00:16:21,140
I think it's a better hobby than running.
204
00:16:21,160 --> 00:16:24,040
J” save me j”
205
00:16:24,120 --> 00:16:27,170
j” from my personal hell j”
206
00:16:27,250 --> 00:16:28,590
j” yeah, yeah j”
207
00:16:28,670 --> 00:16:32,470
j” break me, break me out of myself j”
208
00:16:32,550 --> 00:16:35,140
hey, Jake. Awesome good guy.
209
00:16:35,220 --> 00:16:37,930
- I'm into vintage too.
- Oh, he's retro.
210
00:16:38,010 --> 00:16:39,890
- Wanna buy it?
- No, thanks.
211
00:16:39,970 --> 00:16:42,020
Hey, uh, can I ask you a question?
212
00:16:42,100 --> 00:16:43,100
Yeah, sure.
213
00:16:43,730 --> 00:16:46,730
This is really awkward,
but do you think that you can,
214
00:16:46,810 --> 00:16:49,360
like, maybe introduce me to your cousin?
215
00:16:50,360 --> 00:16:52,150
- Junior?
- Yeah.
216
00:16:56,530 --> 00:16:57,620
I get that a lot.
217
00:16:57,700 --> 00:17:01,410
I'm flattered, really,
but, um... it's not my thing.
218
00:17:03,500 --> 00:17:05,210
Oh, sorry. I didn't know.
219
00:17:05,290 --> 00:17:08,880
Yeah, since cotillion.
Don't you follow my insta?
220
00:17:11,800 --> 00:17:14,010
Your bed buddy, Jake?
What's his name?
221
00:17:14,840 --> 00:17:17,640
- What's your name?
- Hi, I'm Chucky.
222
00:17:17,720 --> 00:17:20,680
- Wanna play?
- Oh, my god, that's adorable.
223
00:17:21,430 --> 00:17:24,350
- Say, "cheese."
- Chucky Cheese.
224
00:17:24,430 --> 00:17:26,190
You're not tearing him apart, I hope.
225
00:17:26,850 --> 00:17:29,730
- Anything for art, right?
- No, you can't.
226
00:17:30,320 --> 00:17:31,480
Actually, I'm gonna sell him.
227
00:17:33,740 --> 00:17:36,740
Oh, you're selling
your stuff now, Jake?
228
00:17:37,320 --> 00:17:39,160
I didn't realize it'd gotten that bad.
229
00:17:40,240 --> 00:17:42,240
- No.
- I mean, do you need to borrow any money?
230
00:17:42,330 --> 00:17:44,830
- No.
- Seriously, it's no problem.
231
00:17:45,540 --> 00:17:46,710
Right?
232
00:17:46,790 --> 00:17:48,540
You know I don't carry cash on me.
233
00:17:48,630 --> 00:17:50,130
- You can venmo.
- I'm fine.
234
00:17:50,210 --> 00:17:51,880
Being financially disadvantaged
235
00:17:51,960 --> 00:17:53,710
is nothing
to be ashamed of, Jake.
236
00:17:53,800 --> 00:17:55,760
- Right?
- I'm not.
237
00:17:56,590 --> 00:17:58,030
Well, see you later.
238
00:17:58,050 --> 00:17:59,720
Yeah, see you in class.
239
00:18:01,930 --> 00:18:04,430
I just had the most amazing idea.
240
00:18:05,560 --> 00:18:07,040
Maybe you should
give the guy a break.
241
00:18:08,100 --> 00:18:11,110
Don't go soft on me, babe.
242
00:18:11,190 --> 00:18:15,440
Eb. White said that explaining a joke
is like dissecting a frog.
243
00:18:16,610 --> 00:18:18,490
You understand it better,
244
00:18:18,570 --> 00:18:23,580
but unfortunately,
the frog dies in the process.
245
00:18:26,540 --> 00:18:28,040
Jake, are you okay?
246
00:18:28,710 --> 00:18:31,920
Uh, yeah, I just... I don't...
I don't think I can do this.
247
00:18:32,000 --> 00:18:33,420
Do you have a religious conflict?
248
00:18:34,840 --> 00:18:35,840
No, I just...
249
00:18:36,670 --> 00:18:38,680
I can't stand the sight of blood.
250
00:18:38,760 --> 00:18:40,720
- Pussy.
- Oliver, mind your fucking business.
251
00:18:40,800 --> 00:18:42,640
- Ooh!
- Look, you can do this.
252
00:18:42,720 --> 00:18:44,480
Just make a vertical incision
down the length
253
00:18:44,560 --> 00:18:45,890
of the abdomen,
like I showed you.
254
00:18:47,680 --> 00:18:51,100
Sometimes the heart will go on beating
for a few minutes after death.
255
00:19:44,370 --> 00:19:49,290
Oh. Oh, no, Jake, that isn't quite right.
256
00:19:49,370 --> 00:19:51,250
No, I-I didn't do that.
257
00:20:09,140 --> 00:20:10,430
What is going on?
258
00:20:11,520 --> 00:20:12,850
Lexy's new gofundme.
259
00:20:14,690 --> 00:20:16,060
Oliver, let me see that.
260
00:20:22,360 --> 00:20:23,360
Here you go, Wheeler.
261
00:20:25,240 --> 00:20:26,620
Don't spend it all in one place.
262
00:20:29,870 --> 00:20:33,250
Hey, for homework tonight,
read chapter 12 of your zoology book.
263
00:20:33,330 --> 00:20:34,670
We do have a quiz tomorrow.
264
00:20:39,670 --> 00:20:41,340
Don't forget your boy toy.
265
00:20:41,420 --> 00:20:43,100
Fieachefl
Oliver, get the hell out of here.
266
00:20:44,180 --> 00:20:45,180
Jake.
267
00:20:46,300 --> 00:20:50,640
Hey, miss f, can you maybe
keep this until I sell it?
268
00:20:50,720 --> 00:20:53,440
- It won't fit in my locker.
- Of course.
269
00:20:54,270 --> 00:20:56,440
- Thanks.
- No problem.
270
00:21:03,700 --> 00:21:05,570
Just a moment, lexy.
I'd like a word.
271
00:21:05,660 --> 00:21:07,160
You can close the door.
272
00:21:11,160 --> 00:21:12,910
- Have a seat.
- Thank you.
273
00:21:20,800 --> 00:21:22,880
I want you to take the page down,
right now.
274
00:21:22,960 --> 00:21:25,680
But, miss Fairchild,
I've already raised $75.
275
00:21:26,760 --> 00:21:29,140
I'm just trying to help
a fellow student who's in need.
276
00:21:29,220 --> 00:21:30,350
Lexy, you're not very funny.
277
00:21:30,430 --> 00:21:32,100
Poverty's no laughing matter.
278
00:21:32,180 --> 00:21:34,730
What has Jake Wheeler
ever done to you, anyway?
279
00:21:36,770 --> 00:21:37,980
Nothing.
280
00:21:39,060 --> 00:21:42,730
You know, I was a lot like you
when I was your age.
281
00:21:42,820 --> 00:21:48,160
Entitled, arrogant,
and secretly terrified.
282
00:21:48,240 --> 00:21:51,240
And what is it
I'm supposedly so afraid of?
283
00:21:52,240 --> 00:21:54,000
The creeping realization that real life
284
00:21:54,080 --> 00:21:56,750
is gonna be a lot more challenging
than middle school
285
00:21:56,830 --> 00:22:00,880
and that no matter how pretty or popular
286
00:22:00,960 --> 00:22:03,090
or important you might think
you are right now,
287
00:22:03,880 --> 00:22:06,880
in the end, nobody gets
everything they want in life.
288
00:22:06,970 --> 00:22:08,390
Don't worry about me, miss f.
289
00:22:08,970 --> 00:22:12,260
I'm pretty sure I'm not going to end up
teaching eighth grade biology.
290
00:22:12,350 --> 00:22:14,390
Just take the page down, lexy,
291
00:22:14,470 --> 00:22:18,520
and you can report to detention
right after school.
292
00:22:20,900 --> 00:22:24,400
What I'm doing is admirable,
and if you try to stop me
293
00:22:24,480 --> 00:22:28,200
or penalize me in any way,
my parents will sue the school.
294
00:22:30,200 --> 00:22:31,410
Can I go now?
295
00:22:31,490 --> 00:22:35,500
You know, I think Mrs. Mcvey
should be part of this conversation.
296
00:22:35,580 --> 00:22:36,960
You can repeat your threat to her.
297
00:22:37,040 --> 00:22:40,080
Happy to. She and my mom
are in the same pilates class.
298
00:22:41,590 --> 00:22:42,710
Wait here.
299
00:22:49,890 --> 00:22:51,450
Crime is complicated,
300
00:22:51,510 --> 00:22:55,020
especrally in the eyes of the victim,
the marginalized.
301
00:22:55,770 --> 00:22:58,480
It's not just murders and robberies.
302
00:22:58,560 --> 00:23:01,980
There are silent crimes,
socially accepted crrmes,
303
00:23:02,060 --> 00:23:03,610
systemic crimes agarnst humanity,
304
00:23:04,320 --> 00:23:07,030
crrmes happenrng every day, all around us.
305
00:23:07,110 --> 00:23:08,830
You can't always hear
the victims screamrng.
306
00:23:09,450 --> 00:23:12,280
They are, though.
You just ha ve to listen hard enough.
307
00:23:13,580 --> 00:23:16,040
- Okay if I sit here?
- Uh... yeah.
308
00:23:16,120 --> 00:23:19,210
- What are you listening to?
- Nothing.
309
00:23:19,290 --> 00:23:21,630
You were listening to something.
Every day I see you here,
310
00:23:21,710 --> 00:23:23,190
you're totally wrapped up
in whatever it is.
311
00:23:23,210 --> 00:23:26,760
Uh... I was watching
"vampire diaries," actually.
312
00:23:26,840 --> 00:23:28,970
For real? Is it good?
313
00:23:29,050 --> 00:23:31,590
- It's sort of a guilty pleasure.
- What's it about?
314
00:23:33,180 --> 00:23:38,680
Uh... well, it's about the unbreakable bond
between brothers.
315
00:23:39,310 --> 00:23:41,980
Strong enough to survive anything,
even their worst mistakes.
316
00:23:42,060 --> 00:23:44,230
But it's also, like,
super hot vampires, right?
317
00:23:44,310 --> 00:23:46,730
Yeah, they're super hot.
318
00:23:48,400 --> 00:23:50,860
- I'll check it out.
- Coolio.
319
00:23:52,030 --> 00:23:54,660
Uh... hey, I'm in the talent show tomorrow.
You should come.
320
00:23:55,830 --> 00:23:56,870
I'll check it out.
321
00:23:57,450 --> 00:23:58,950
Coolio.
322
00:23:59,750 --> 00:24:02,710
Uh... anyways, listen, um...
I wanted to ask you something.
323
00:24:02,790 --> 00:24:04,880
This is kind of awkward.
324
00:24:05,460 --> 00:24:07,670
-Um_- -what?
325
00:24:08,250 --> 00:24:10,800
Well, first of all,
I know you listen to my show.
326
00:24:12,680 --> 00:24:14,300
That's not a question.
327
00:24:14,390 --> 00:24:16,680
Well, I mean, I know
you were listening just now.
328
00:24:16,760 --> 00:24:19,060
- I saw.
- Okay.
329
00:24:19,640 --> 00:24:23,230
So I was wondering if maybe...
330
00:24:23,810 --> 00:24:26,770
Well, I was wondering if maybe you'd
be interested in coming on my podcast.
331
00:24:28,400 --> 00:24:29,400
What?
332
00:24:29,480 --> 00:24:31,200
I wanna do a whole series
on bullying, Jake.
333
00:24:31,860 --> 00:24:33,530
I thought you were into true crime.
334
00:24:33,610 --> 00:24:34,820
Bullying is a crime, Jake.
335
00:24:34,910 --> 00:24:37,120
I mean, just here in hackensack,
we have lexy, Oliver...
336
00:24:37,200 --> 00:24:38,370
Junior.
337
00:24:38,450 --> 00:24:39,870
No. Junior's a good guy.
338
00:24:39,950 --> 00:24:41,890
Junior's my cousin.
Believe me, he's not a good guy.
339
00:24:41,910 --> 00:24:44,210
It's lexy. I don't know
what he sees in her. But, Jake...
340
00:24:44,290 --> 00:24:46,420
Hey, do I look like the poster boy
for losers to you?
341
00:24:46,500 --> 00:24:48,940
- No, I just thought that...
- I'm not interested. I gotta go.
342
00:24:51,590 --> 00:24:52,590
Losen
343
00:25:16,410 --> 00:25:17,740
[Gasps}
344
00:25:52,980 --> 00:25:55,900
Lexy, what's going on?
345
00:25:55,990 --> 00:25:57,530
Nothing. Okay, I have to go.
346
00:25:57,610 --> 00:25:58,660
I have rehearsal.
347
00:25:58,740 --> 00:26:01,660
Not so fast. I want you
to tell Mrs. Mcvey what you told me.
348
00:26:01,740 --> 00:26:03,700
I'll take the page down, okay?
I have to go.
349
00:26:03,790 --> 00:26:05,870
I think I lost my phone.
Just keep an eye out for it.
350
00:26:06,620 --> 00:26:09,080
I gotta stop smoking
so much weed before class.
351
00:26:09,710 --> 00:26:11,000
Yeah, good idea.
352
00:26:12,800 --> 00:26:15,170
Okay, well, that was way easier
than it should've been.
353
00:27:06,640 --> 00:27:08,940
- Hello?
- I'm calling about the doll.
354
00:27:10,310 --> 00:27:13,690
- That was fast.
- What condition is he in?
355
00:27:13,770 --> 00:27:16,070
He's good. Really good.
356
00:27:16,900 --> 00:27:18,990
- Mint, actually.
- Ls he there with you now?
357
00:27:19,570 --> 00:27:21,490
No, he's sort of in storage.
358
00:27:21,570 --> 00:27:23,280
Is his name Chucky.?
359
00:27:25,490 --> 00:27:27,910
Yeah, as a matter of fact, it is.
360
00:27:28,960 --> 00:27:31,580
- How'd you know?
- Listen to me carefully.
361
00:27:31,670 --> 00:27:37,210
I know this is gonna sound strange,
but has anything weird happened lately?
362
00:27:37,300 --> 00:27:38,380
I mean, with Chucky.
363
00:27:38,460 --> 00:27:40,630
Well, this conversation
has been pretty weird.
364
00:27:40,720 --> 00:27:43,220
Be very careful with that doll.
365
00:27:43,300 --> 00:27:44,890
- Do you understand?
- What?
366
00:27:45,890 --> 00:27:47,720
Have you checked his batteries 7
367
00:27:48,640 --> 00:27:50,850
- what are you talking about?
- Wait, hold on a second
368
00:27:51,850 --> 00:27:53,650
hello? Is somebody there?
369
00:27:55,520 --> 00:27:56,520
Hello?
370
00:28:40,190 --> 00:28:41,320
Dad, are you okay?
371
00:28:42,240 --> 00:28:46,200
Yeah. I was up late doing payroll.
372
00:28:48,830 --> 00:28:50,080
Dad, we need to talk.
373
00:28:52,790 --> 00:28:53,870
I agree.
374
00:28:57,170 --> 00:28:58,460
I like to be hugged.
375
00:28:58,540 --> 00:29:02,050
Found this in the bathroom.
I thought we got rid of that.
376
00:29:03,300 --> 00:29:04,340
Yeah, I'm working on it.
377
00:30:11,330 --> 00:30:13,330
That was so beautiful, Devon.
378
00:30:13,410 --> 00:30:15,410
Was it meant for anyone special?
379
00:30:16,160 --> 00:30:18,330
Only for you, lexy.
380
00:30:18,420 --> 00:30:19,420
I think you're lying.
381
00:30:21,040 --> 00:30:23,960
Okay, I see some familiar
faces in the crowd tonight.
382
00:30:24,840 --> 00:30:27,180
Hey, mom. Hey, dad.
383
00:30:27,260 --> 00:30:29,720
Hey, brat.
384
00:30:29,800 --> 00:30:31,930
Oh, and I think I see Devon's mom.
385
00:30:32,010 --> 00:30:35,390
Mrs. Evans, you must be so proud.
386
00:30:35,480 --> 00:30:38,350
- Yes, I am.
- Aw.
387
00:30:38,440 --> 00:30:42,110
And is that Jake Wheeler
sitting right across from you?
388
00:30:42,190 --> 00:30:44,190
- Loser!
- Boo!
389
00:30:44,280 --> 00:30:46,820
- Loser!
- Hey, Jake. Enjoying the show?
390
00:30:46,900 --> 00:30:48,200
Uh, yeah.
391
00:30:49,410 --> 00:30:50,740
What did you think of Devon?
392
00:30:52,740 --> 00:30:55,160
- It was good.
- Just good?
393
00:30:55,240 --> 00:30:56,830
Come on, Jake, don't be shy.
394
00:30:57,410 --> 00:31:01,210
Now is your chance
to tell Dev and his mom
395
00:31:02,090 --> 00:31:03,340
what you really think.
396
00:31:07,220 --> 00:31:10,510
Hey, lexy! Lexy!
397
00:31:10,590 --> 00:31:14,010
Why don't you pick on someone
your own size?
398
00:31:16,810 --> 00:31:17,810
Who is that?
399
00:31:26,280 --> 00:31:28,150
Little help here, Jake.
400
00:31:43,500 --> 00:31:44,500
Okay.
401
00:32:00,440 --> 00:32:01,600
What are you doing?
402
00:32:08,650 --> 00:32:13,320
Hi, I'm Chucky,
and I'm your friend to the end.
403
00:32:14,320 --> 00:32:17,120
You get that now, Jake, right?
404
00:32:17,910 --> 00:32:21,370
- Yeah, I get it.
- Now, I said "friend," Jake.
405
00:32:21,460 --> 00:32:23,920
Nothing more.
406
00:32:24,000 --> 00:32:26,290
Not that there's anything wrong with that.
407
00:32:30,880 --> 00:32:34,050
Hey, look what I found.
408
00:32:34,890 --> 00:32:36,640
- My phone!
- Boo!
409
00:32:36,720 --> 00:32:38,680
Ah!
410
00:32:40,560 --> 00:32:42,730
Lots of pics of junior.
411
00:32:44,980 --> 00:32:48,820
Lots of pics of Oliver too.
412
00:32:50,150 --> 00:32:51,610
Uh-oh.
413
00:32:52,570 --> 00:32:53,860
Guess that was a secret.
414
00:32:56,240 --> 00:32:58,160
- Jake, stop it.
- I'm not doing this.
415
00:32:58,240 --> 00:33:02,120
We all have our secrets...
Right, Bree?
416
00:33:05,000 --> 00:33:07,540
Here's lexy's search history.
417
00:33:07,630 --> 00:33:11,090
Apparently, she's Botox curious.
418
00:33:11,170 --> 00:33:14,550
She's into pokemon porn...
419
00:33:14,630 --> 00:33:17,090
And look what she keeps googling.
420
00:33:18,550 --> 00:33:21,470
"Why do my farts smell so good?"
421
00:33:21,560 --> 00:33:23,180
Adorable.
422
00:33:50,460 --> 00:33:54,090
It's contagious, isn't it?
Laughing at people.
423
00:33:54,800 --> 00:33:56,510
Well, guess what, dickheads.
424
00:33:56,590 --> 00:33:58,180
Okay, that's enough.
425
00:33:58,260 --> 00:33:59,970
Now the joke's on you.
426
00:34:00,050 --> 00:34:02,930
- Fun's over. Let's go.
- You're all a bunch of fucking assholes.
427
00:34:03,020 --> 00:34:04,600
- Let's go.
- I'm out of here.
428
00:34:04,680 --> 00:34:06,160
Come on, come on.
429
00:34:28,460 --> 00:34:29,630
Your teacher called.
430
00:34:30,880 --> 00:34:32,000
You proud of yourself?
431
00:34:35,210 --> 00:34:36,840
I'm sorry, if that's what you mean.
432
00:34:38,880 --> 00:34:40,010
You're not sorry.
433
00:34:41,220 --> 00:34:42,510
You are suspended.
434
00:34:45,560 --> 00:34:46,560
It wasn't my fault.
435
00:34:51,730 --> 00:34:55,440
You insulted your friends and your family
in front of the entire school.
436
00:34:55,530 --> 00:34:56,530
They deserved it.
437
00:34:57,240 --> 00:34:59,200
- And they're not my friends.
- They used to be.
438
00:35:00,660 --> 00:35:04,290
You used to have friends, Jake.
What happened to you?
439
00:35:04,370 --> 00:35:07,710
It doesn't bother you that everybody
thinks you're fucking weird, huh?
440
00:35:07,790 --> 00:35:11,420
You don't care that they think I'm weird.
You just care that they know I'm a fag.
441
00:35:13,420 --> 00:35:15,460
Listen to me. Listen to me.
442
00:35:15,550 --> 00:35:18,380
You say that again and I will kill you.
You hear me?
443
00:35:20,680 --> 00:35:21,840
You hear me?
444
00:35:24,470 --> 00:35:26,810
Should've been you
inside that car instead of mom.
445
00:35:31,230 --> 00:35:32,400
Get off of me!
446
00:35:41,030 --> 00:35:42,370
Go to your room, Jake.
447
00:35:44,780 --> 00:35:46,870
- Give me that.
- No, dad, I don't think you wa...
448
00:35:46,950 --> 00:35:48,290
Go to your room! Go!
449
00:35:48,370 --> 00:35:51,460
I don't wanna see you anymore.
Get up there!
450
00:35:53,210 --> 00:35:55,920
- I hate you! I fucking hate you!
- Yeah?
451
00:36:32,620 --> 00:36:34,330
Who drank my whiskey?
452
00:36:35,080 --> 00:36:36,170
The fuck?
453
00:36:39,960 --> 00:36:41,590
Ah, son of a bitch.
454
00:38:13,390 --> 00:38:14,390
Dad?
455
00:39:03,770 --> 00:39:04,780
Jake?
456
00:39:05,650 --> 00:39:07,030
I'm detective Evans.
457
00:39:07,110 --> 00:39:09,280
This is my partner, detective Peyton.
458
00:39:10,360 --> 00:39:12,280
I think you're in the same class
as my son.
459
00:39:13,530 --> 00:39:15,700
- Devon.
- That's right.
460
00:39:18,290 --> 00:39:20,000
Look, Jake, your uncle's on his way over.
461
00:39:20,080 --> 00:39:22,000
He's gonna take you to stay
at his place tonight.
462
00:39:22,080 --> 00:39:25,420
I cannot imagine
what you're going through.
463
00:39:26,550 --> 00:39:28,800
You sure you don't wanna
see the grief counselor?
464
00:39:30,430 --> 00:39:31,430
No, thanks.
465
00:39:34,640 --> 00:39:37,770
I just have a couple questions,
if you're up for it.
466
00:39:37,850 --> 00:39:39,180
Is that okay, Jake?
467
00:39:44,520 --> 00:39:46,940
Did you know there was a break-in
at the school last night?
468
00:39:48,320 --> 00:39:51,610
- No.
- No real harm done.
469
00:39:51,700 --> 00:39:53,280
God knows I did worse in my day.
470
00:39:54,450 --> 00:39:56,580
The funny thing is,
the only thing missing was a doll.
471
00:39:58,290 --> 00:40:00,620
Your teacher said
it belonged to you, Jake.
472
00:40:00,710 --> 00:40:04,210
I caught your act at school today.
You were incredible.
473
00:40:06,590 --> 00:40:10,260
I'm sorry. I-I-I shouldn't have lied.
I've never done anything like that before.
474
00:40:10,340 --> 00:40:13,010
Don't worry.
You're not in any kind of trouble.
475
00:40:13,090 --> 00:40:16,260
I just wanna get something straight.
476
00:40:17,640 --> 00:40:20,730
So you broke into the school
477
00:40:20,810 --> 00:40:23,020
in the middle of the night
just to get your doll?
478
00:40:23,850 --> 00:40:27,360
Uh... I-I needed him
to practice for the talent show.
479
00:40:35,530 --> 00:40:37,870
Hey. You're all right.
480
00:40:49,130 --> 00:40:51,670
I'm sorry.
481
00:40:54,050 --> 00:40:57,100
I'm sorry. I'm sorry.
482
00:40:57,180 --> 00:41:00,390
It was an accident.
It's not your fault.
483
00:41:01,680 --> 00:41:02,690
You okay?
484
00:41:04,600 --> 00:41:07,730
- Was he drinking?
- Looks like it. Yes.
485
00:41:09,940 --> 00:41:12,030
Thank you. Come on.
486
00:41:19,200 --> 00:41:20,200
Oh, Jake.
487
00:41:22,290 --> 00:41:23,660
What happened to your nose?
488
00:41:24,830 --> 00:41:25,830
I fell.
489
00:41:26,790 --> 00:41:28,090
Oh. Okay.
490
00:41:29,500 --> 00:41:32,130
Thank you, Mr. Wheeler.
Thank you, Jake.
491
00:41:32,210 --> 00:41:33,590
I'm very sorry for your loss.
492
00:41:39,640 --> 00:41:42,310
So what are we calling it?
493
00:41:43,850 --> 00:41:45,190
Death by misadventure.
494
00:41:46,900 --> 00:41:47,900
For now.
495
00:42:16,880 --> 00:42:18,220
Hi, Jake.
496
00:42:22,560 --> 00:42:24,600
So you're gonna come stay with us now.
497
00:42:25,560 --> 00:42:26,940
Okay. Thank you.
498
00:42:28,230 --> 00:42:30,650
Can I get you anything?
Are you hungry?
499
00:42:31,610 --> 00:42:34,990
Do you want something to drink?
It's important to stay hydrated.
500
00:42:35,780 --> 00:42:37,280
No, I'm okay. Thanks.
501
00:42:38,160 --> 00:42:39,880
Why don't you
show Jake to his room?
502
00:42:40,820 --> 00:42:42,280
Shit.
503
00:43:01,350 --> 00:43:02,640
So this is yours.
504
00:43:06,680 --> 00:43:08,390
Make yourself at home.
505
00:43:08,480 --> 00:43:10,020
The bathroom's down the hall.
506
00:43:10,100 --> 00:43:14,320
Wi-Fi password is "eaglescout,"
all uppercase.
507
00:43:15,610 --> 00:43:17,110
Is there anything else you need?
508
00:43:18,570 --> 00:43:19,570
I think I'm good.
509
00:43:21,950 --> 00:43:24,740
I want you to know
that we're here for you, Jake.
510
00:43:24,830 --> 00:43:27,040
All of us. You're not alone.
511
00:43:29,000 --> 00:43:30,000
Thanks, aunt Bree.
512
00:43:38,300 --> 00:43:41,470
Jake. What did you mean today?
513
00:43:41,550 --> 00:43:45,220
At the talent show, you know,
about me having a secret.
514
00:43:45,310 --> 00:43:47,720
Um... h was just trying to be funny.
515
00:43:47,810 --> 00:43:50,100
I didn't... I didn't mean anything by it.
I'm sorry.
516
00:43:51,900 --> 00:43:52,900
Okay.
517
00:43:54,150 --> 00:43:55,150
Get some rest.
518
00:44:19,460 --> 00:44:20,470
Talk to me.
519
00:44:22,970 --> 00:44:24,640
I said talk to me, damn it.
520
00:44:28,810 --> 00:44:30,730
All right. I'm gonna make you...
521
00:44:35,560 --> 00:44:40,570
Hi, I'm Chucky,
and I'm your friend to the end.
522
00:44:41,110 --> 00:44:43,610
Hidey-fucking-ho.
523
00:44:46,330 --> 00:44:47,950
Holy shit.
524
00:44:50,870 --> 00:44:51,870
I know.
525
00:44:53,370 --> 00:44:55,710
You... you killed him.
526
00:44:55,790 --> 00:44:59,050
- You really did it.
- We did it, Jake.
527
00:44:59,760 --> 00:45:00,920
I didn't want him dead.
528
00:45:01,010 --> 00:45:04,590
What did you think I was gonna do,
ask him for a hug?
529
00:45:04,680 --> 00:45:06,220
He got what he deserved.
530
00:45:06,300 --> 00:45:09,640
He... he wasn't always like that.
When I was younger, he was really cool.
531
00:45:09,720 --> 00:45:12,140
I know an asshole when I see one.
532
00:45:14,230 --> 00:45:17,190
After my mom died, he just...
He couldn't deal.
533
00:45:17,270 --> 00:45:20,570
Oh, I thought we were talking
about the cat.
534
00:45:22,610 --> 00:45:24,200
You really are Charles Lee ray.
535
00:45:25,160 --> 00:45:28,160
But my friends all call me Chucky.
536
00:45:34,250 --> 00:45:38,960
Now, let's talk about that bitch lexy.
537
00:45:57,850 --> 00:45:58,860
Charles.
538
00:46:03,150 --> 00:46:05,610
J” when you see me
start to look at you j”
539
00:46:05,700 --> 00:46:08,280
j” and, babe, you know
I'm gonna be lonely j”
540
00:46:08,990 --> 00:46:10,620
j” on my wayj”
541
00:46:12,080 --> 00:46:14,000
j” if you see me start to fall j”
542
00:46:14,080 --> 00:46:16,210
j” unless you wanna see me crawl j”
543
00:46:16,290 --> 00:46:18,170
j” then tell me that you're here j”
544
00:46:18,250 --> 00:46:19,460
j” stay with me j”
545
00:46:20,210 --> 00:46:21,880
j” come with me j”
546
00:46:23,210 --> 00:46:24,550
j” come with me j”
547
00:46:24,630 --> 00:46:26,550
j” come with j”
40336
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.