All language subtitles for 2021 Errante corazón [Web dl Hd 1080p H264-AAC] exploradoresp2p
Afrikaans
Akan
Albanian
Amharic
Arabic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bemba
Bengali
Bihari
Bosnian
Breton
Bulgarian
Cambodian
Catalan
Cebuano
Cherokee
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Ewe
Faroese
Filipino
Finnish
Frisian
Ga
Galician
Georgian
German
Greek
Guarani
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Hungarian
Icelandic
Igbo
Indonesian
Interlingua
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Kinyarwanda
Kirundi
Kongo
Korean
Krio (Sierra Leone)
Kurdish
Kurdish (Soranî)
Kyrgyz
Laothian
Latin
Latvian
Lingala
Lithuanian
Lozi
Luganda
Luo
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mauritian Creole
Moldavian
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Montenegrin
Nepali
Nigerian Pidgin
Northern Sotho
Norwegian
Norwegian (Nynorsk)
Occitan
Oriya
Oromo
Pashto
Persian
Polish
Portuguese (Brazil)
Portuguese (Portugal)
Punjabi
Quechua
Romanian
Romansh
Runyakitara
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Serbo-Croatian
Sesotho
Setswana
Seychellois Creole
Shona
Sindhi
Sinhalese
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Spanish (Latin American)
Sundanese
Swahili
Swedish
Tajik
Tamil
Tatar
Telugu
Thai
Tigrinya
Tonga
Tshiluba
Tumbuka
Turkish
Turkmen
Twi
Uighur
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Wolof
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,000 --> 00:00:12,074
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
2
00:00:47,632 --> 00:00:52,632
- Art Subs -
13 anos fazendo Arte para voc�!
3
00:00:52,633 --> 00:00:56,633
Legenda
- Pirandelo -
4
00:00:56,634 --> 00:01:00,134
Revis�o
- NoriegaRJ -
5
00:02:11,614 --> 00:02:13,115
- Juan.
- Olhem pra mim!
6
00:02:13,116 --> 00:02:14,917
- Calma, calma.
- Chega, chega.
7
00:02:14,918 --> 00:02:17,420
- N�o me toque!
- Hora de ir para casa, parece.
8
00:02:17,421 --> 00:02:18,621
N�o, eu n�o vou!
9
00:02:18,622 --> 00:02:20,823
Por que vou fazer
o que voc� manda?
10
00:02:20,824 --> 00:02:22,691
- Juan!
- N�o vou para casa!
11
00:02:22,692 --> 00:02:24,093
- Calma!
- Eu fico aqui!
12
00:02:24,094 --> 00:02:25,828
Vamos, hora de ir para casa.
13
00:02:25,829 --> 00:02:28,464
N�o, meus convidados est�o vindo,
uns amigos.
14
00:02:28,465 --> 00:02:30,532
N�o, ningu�m sai daqui!
Ningu�m sai.
15
00:02:30,533 --> 00:02:32,101
- Andr�s, vamos fechar.
- Vamos.
16
00:02:32,102 --> 00:02:35,271
� tudo mentira.
N�o quero estar sozinho.
17
00:02:36,139 --> 00:02:37,439
Eu n�o sou mau.
18
00:02:37,440 --> 00:02:39,275
Voc� n�o � mau, eu sei.
19
00:02:40,543 --> 00:02:44,179
Me tratam assim
porque quero amar e n�o posso.
20
00:02:44,180 --> 00:02:47,082
V� descansar. Isso vai passar.
21
00:02:47,083 --> 00:02:49,018
- Eu quero amar e n�o sei.
- Sim.
22
00:02:50,520 --> 00:02:52,121
Onde moro, Santiago?
23
00:02:52,722 --> 00:02:54,022
Eu sei.
24
00:02:54,023 --> 00:02:55,323
Esqueci.
25
00:02:56,993 --> 00:02:58,962
Ningu�m me espera em casa.
26
00:03:01,164 --> 00:03:03,099
- Voc� precisa dormir.
- N�o.
27
00:03:03,100 --> 00:03:04,300
S� isso.
28
00:03:04,301 --> 00:03:07,237
N�o, voc� precisa.
Eu n�o preciso de nada.
29
00:03:08,171 --> 00:03:09,705
Eu estou morto.
30
00:03:09,706 --> 00:03:11,006
Calma.
31
00:03:12,575 --> 00:03:15,845
Quero fazer
uma can��o de amor
32
00:03:16,379 --> 00:03:18,181
E � para voc�
33
00:03:18,581 --> 00:03:20,550
E quantos mais
34
00:03:21,885 --> 00:03:26,973
Saber que n�o � um mist�rio
onde te encontrar
35
00:03:29,426 --> 00:03:31,927
Quero fazer
uma can��o de amor
36
00:03:31,928 --> 00:03:33,563
Rua Conquista, 475.
37
00:03:54,150 --> 00:03:56,619
Foi como meu pai me ensinou.
38
00:03:56,620 --> 00:03:57,820
Seu pai ensinou?
39
00:03:57,821 --> 00:04:02,191
Ele me ensinou
que tem que misturar.
40
00:04:02,192 --> 00:04:04,326
Como misturar?
N�o � para misturar.
41
00:04:04,327 --> 00:04:06,829
Sim, mas meu pai
me ensinou que tem que misturar.
42
00:04:06,830 --> 00:04:09,065
Porque � comum.
43
00:04:09,432 --> 00:04:11,084
Porque gera anticorpos.
44
00:04:15,438 --> 00:04:17,172
N�o, somos tr�s.
45
00:04:17,173 --> 00:04:20,042
Duas irm�s e eu,
que sou o mais novo.
46
00:04:20,743 --> 00:04:22,193
- E...
- Qu�?
47
00:04:22,745 --> 00:04:24,263
N�o pare�o o mais novo?
48
00:04:24,981 --> 00:04:26,281
Cara linda.
49
00:05:14,497 --> 00:05:15,797
Voc� treina?
50
00:05:17,233 --> 00:05:20,302
- Pratica esportes, n�o?
- Por qu�?
51
00:05:20,303 --> 00:05:23,338
N�o sei, pelo seu corpo
voc� faz patina��o.
52
00:05:23,339 --> 00:05:25,008
- Patina��o?
- Sim.
53
00:05:26,109 --> 00:05:28,243
- N�o.
- N�o?
54
00:05:28,244 --> 00:05:30,145
Te confundi com um patinador.
55
00:05:30,146 --> 00:05:33,449
Mas poderia ser.
Voc� tem o corpo, digo.
56
00:05:34,450 --> 00:05:37,920
N�o, mas parece perfeito.
57
00:05:37,921 --> 00:05:39,221
- Sim?
- Sim.
58
00:05:46,663 --> 00:05:47,963
O qu�?
59
00:05:48,665 --> 00:05:50,400
N�o sei, � estranho.
60
00:05:51,734 --> 00:05:53,803
Nunca beijei algu�m t�o velho.
61
00:05:55,338 --> 00:05:56,973
� uma fantasia.
62
00:05:58,174 --> 00:06:00,108
Voc� � muito lindo.
Qu�?
63
00:06:00,109 --> 00:06:01,444
- Vou beber algo.
- N�o.
64
00:06:01,445 --> 00:06:02,578
Sim.
65
00:06:02,579 --> 00:06:04,079
N�o v�. Volte.
66
00:06:09,586 --> 00:06:11,487
Nossa, Santiago!
67
00:06:12,388 --> 00:06:14,590
- Eu n�o acredito.
- Fede.
68
00:06:14,591 --> 00:06:17,025
- De onde voc� saiu?
- Estava ali.
69
00:06:17,026 --> 00:06:20,096
N�o acredito.
Tanto tempo que n�o nos vemos.
70
00:06:20,930 --> 00:06:22,464
O que faz aqui?
71
00:06:22,465 --> 00:06:24,271
De onde voc� saiu?
72
00:06:25,368 --> 00:06:27,053
Voc� est� bem, cara.
73
00:06:27,503 --> 00:06:29,171
N�o sabia que voc� voltou.
74
00:06:29,172 --> 00:06:32,140
Sim, tentei viver em Madri,
mas n�o aguentei.
75
00:06:32,141 --> 00:06:34,343
� que essa cidade
me traz lembran�as.
76
00:06:35,311 --> 00:06:37,347
Venha, vamos beber algo.
77
00:06:44,220 --> 00:06:46,521
A impot�ncia das palavras,
entendeu?
78
00:06:46,522 --> 00:06:49,823
Aqui fala do amor ou do �dio.
79
00:06:51,394 --> 00:06:52,828
De quem � essa casa?
80
00:06:52,829 --> 00:06:54,429
- � minha.
- Sua?
81
00:06:54,430 --> 00:06:55,764
Sim.
82
00:06:55,765 --> 00:06:57,166
� minha.
83
00:06:57,800 --> 00:06:59,636
Come�ou com um jantar de quatro
84
00:07:00,203 --> 00:07:01,971
e voil�.
85
00:07:07,810 --> 00:07:10,693
- O que aconteceu?
- Nada, um caso apaixonado.
86
00:07:11,180 --> 00:07:14,083
Bem, te conto
que comprei um barco.
87
00:07:14,884 --> 00:07:18,987
E numa dessas noites malucas,
houve discuss�o, briga.
88
00:07:18,988 --> 00:07:20,823
Encalhamos,
bati no mastro e...
89
00:07:22,725 --> 00:07:24,359
Agora o barco est� no porto
90
00:07:24,360 --> 00:07:26,095
e s� me traz problemas.
91
00:07:26,963 --> 00:07:30,232
Meu primeiro emprego
foi no porto, como gar�om.
92
00:07:30,233 --> 00:07:34,136
Viu? Voc� sempre foi
um trabalhador desses bonitos.
93
00:07:34,137 --> 00:07:36,138
Sempre lutou para ter o que tem.
94
00:07:36,139 --> 00:07:38,041
� s� ver de onde voc� vem.
95
00:07:38,775 --> 00:07:41,878
No entanto, eu nunca tive
que lutar por nada.
96
00:07:42,311 --> 00:07:43,645
N�o diga isso.
97
00:07:43,646 --> 00:07:45,748
Vi fotos
da sua �ltima exposi��o.
98
00:07:45,749 --> 00:07:47,535
- Adorei.
- S�rio?
99
00:07:47,536 --> 00:07:49,986
- Sim.
- Eu achei uma merda.
100
00:07:50,887 --> 00:07:53,622
Essas esculturas
dos homens enterrados
101
00:07:53,623 --> 00:07:55,908
na praia, se olhando.
102
00:07:58,027 --> 00:07:59,762
Venha, vou te mostrar uma coisa.
103
00:08:07,970 --> 00:08:09,705
� meu lugar favorito.
104
00:08:10,306 --> 00:08:12,245
Isso � espetacular.
105
00:08:12,942 --> 00:08:14,911
N�o se aproxime tanto, Fede.
106
00:08:17,013 --> 00:08:19,514
Mas � preciso
para poder ver a vista.
107
00:08:19,515 --> 00:08:20,983
Voc� tem medo? Venha.
108
00:08:22,085 --> 00:08:24,553
Venha. Aproxime-se, olhe.
Venha.
109
00:08:24,554 --> 00:08:26,222
Venha. Olhe.
110
00:08:27,890 --> 00:08:29,190
Venha.
111
00:08:32,595 --> 00:08:34,313
Venha ver. Apoie a m�o.
112
00:08:35,865 --> 00:08:37,399
Apoie a m�o. Muito bem.
113
00:08:37,400 --> 00:08:39,035
Agora olhe para baixo.
114
00:08:39,602 --> 00:08:41,304
Olhe. Olhe.
115
00:08:41,637 --> 00:08:43,405
Viu? Est� vendo o shopping ali?
116
00:08:43,406 --> 00:08:46,108
Viu? Viu? Olhe.
117
00:08:46,843 --> 00:08:49,611
Santiago, tem que ir
ao fundo das coisas,
118
00:08:49,612 --> 00:08:51,079
sen�o n�o faz sentido.
119
00:08:51,080 --> 00:08:54,182
Tem que ir at� o fundo,
at� o fundo das coisas.
120
00:08:54,183 --> 00:08:55,483
Entendeu?
121
00:08:57,086 --> 00:08:58,386
At� o fundo.
122
00:09:01,324 --> 00:09:02,624
O que foi?
123
00:09:03,292 --> 00:09:05,628
Podemos nos divertir tamb�m.
124
00:09:05,629 --> 00:09:06,929
Vamos at� o barco,
125
00:09:06,930 --> 00:09:09,698
eu cozinho
um peixe na grelha, nadamos.
126
00:09:09,699 --> 00:09:12,769
Somos dois extremos do mesmo.
Nos conhecemos demais.
127
00:09:13,436 --> 00:09:14,770
E o barco afundou.
128
00:09:14,771 --> 00:09:16,071
Fede.
129
00:09:37,860 --> 00:09:40,196
Quer guardanapo?
130
00:09:42,465 --> 00:09:44,699
Acabei de receber uma mensagem.
131
00:09:44,700 --> 00:09:47,669
A partir de mar�o o aluguel
aumenta 40 por cento.
132
00:09:47,670 --> 00:09:49,871
- N�o. Como?
- Isso � ilegal.
133
00:09:49,872 --> 00:09:51,506
Eu n�o tenho problema,
134
00:09:51,507 --> 00:09:53,375
mas imagino
que muitos n�o podem.
135
00:09:53,376 --> 00:09:55,111
N�o tem problema
com 40 por cento?
136
00:09:55,112 --> 00:09:58,280
N�o, felizmente n�o.
Trabalho muito para isso, mas...
137
00:09:58,281 --> 00:10:00,048
- Trabalha?
- N�o reclame.
138
00:10:00,049 --> 00:10:03,152
Mandatos familiares
e condena��o desses mandatos.
139
00:10:03,153 --> 00:10:05,654
- Condena��o social.
- Condena��o familiar.
140
00:10:05,655 --> 00:10:07,756
Condena��o
aos mandatos familiares.
141
00:10:07,757 --> 00:10:10,358
Na minha fam�lia
o mandato � o div�rcio.
142
00:10:10,359 --> 00:10:13,295
N�o tem um casal
com mais de dez anos.
143
00:10:13,296 --> 00:10:14,796
Todos se casam, t�m filhos,
144
00:10:14,797 --> 00:10:17,032
mas se divorciam
ou s�o infelizes.
145
00:10:17,033 --> 00:10:20,101
Muda o cultural
e ainda tem mandatos.
146
00:10:20,102 --> 00:10:22,370
Ou seja, voc� n�o escapa.
147
00:10:22,371 --> 00:10:23,939
Sen�o seria livre demais.
148
00:10:23,940 --> 00:10:25,240
Como assim, pessoal?
149
00:10:25,241 --> 00:10:28,877
Tudo bem com o mandato,
com as estruturas, com tudo.
150
00:10:28,878 --> 00:10:32,849
O que acontece � que a vida
� um sopro, passa voando.
151
00:10:33,249 --> 00:10:35,517
Repita sobre o sopro, por favor.
152
00:10:35,518 --> 00:10:37,853
A vida � um sopro,
passa voando.
153
00:10:37,854 --> 00:10:39,688
- Como �?
- Vou indo.
154
00:10:39,689 --> 00:10:42,225
O qu�? Voc� � o dono dessa casa?
155
00:10:43,159 --> 00:10:46,028
Mas � porque continua alugando.
156
00:10:49,932 --> 00:10:52,567
S�rio. Adoro pobres.
157
00:10:52,568 --> 00:10:53,868
Estou tranquilo.
158
00:10:54,937 --> 00:10:56,906
Mas � preciso comer.
159
00:10:58,307 --> 00:11:00,175
N�o, n�o. � alugado.
160
00:11:00,176 --> 00:11:01,911
Prefiro alugar, mas fora...
161
00:11:09,585 --> 00:11:11,186
- Aonde vai?
- Tenho que ir.
162
00:11:11,187 --> 00:11:12,487
Venha.
163
00:11:33,442 --> 00:11:34,742
O que foi?
164
00:11:36,846 --> 00:11:38,647
N�o sei o que me deu.
165
00:11:43,519 --> 00:11:45,054
Vejo minha vida e...
166
00:11:55,831 --> 00:11:57,131
Olhe para mim.
167
00:11:59,168 --> 00:12:00,703
Olhe, Santiago.
168
00:12:03,406 --> 00:12:04,706
Voc� est� aqui.
169
00:12:09,245 --> 00:12:10,679
Voc� � lindo.
170
00:12:13,349 --> 00:12:15,351
Como voc� � mentiroso.
171
00:13:37,066 --> 00:13:38,366
Laila?
172
00:13:43,672 --> 00:13:44,972
Laila?
173
00:13:45,775 --> 00:13:47,575
Onde voc� estava, b�bado?
174
00:13:47,576 --> 00:13:50,079
Liguei 80 vezes.
Por que voc� n�o atende?
175
00:13:50,080 --> 00:13:53,148
- O que foi?
- Por que voc� n�o atende?
176
00:13:53,149 --> 00:13:55,617
Eu poderia ter morrido.
Voc� n�o se importa.
177
00:13:55,618 --> 00:13:57,152
Voc� n�o d� a m�nima.
178
00:13:57,153 --> 00:13:58,987
Fiquei sem bateria! O que foi?
179
00:13:58,988 --> 00:14:00,789
Saia! Eu vou embora!
180
00:14:00,790 --> 00:14:02,291
- O que foi?
- N�o me toque!
181
00:14:02,691 --> 00:14:04,560
- Diga.
- N�o me toque.
182
00:14:05,128 --> 00:14:06,428
O que foi, caralho?
183
00:14:06,429 --> 00:14:08,563
Voc� esqueceu de mim.
Levou minha chave.
184
00:14:08,564 --> 00:14:12,101
Fiquei trancada desde ontem,
seu maluco de merda.
185
00:14:12,435 --> 00:14:13,968
Era uma festa �nica, sabia?
186
00:14:13,969 --> 00:14:16,071
Droga. N�o percebi. Desculpe.
187
00:14:16,072 --> 00:14:19,307
Desculpe? Desculpe?
Eu perdi a festa, idiota!
188
00:14:19,308 --> 00:14:22,143
- N�o percebi, desculpe.
- Voc� esqueceu minha festa!
189
00:14:22,144 --> 00:14:23,845
Pare um pouco. N�o percebi.
190
00:14:23,846 --> 00:14:25,548
N�o desculpo nada.
191
00:14:25,948 --> 00:14:27,515
Me solte.
192
00:14:27,516 --> 00:14:29,084
Calma, maluca.
193
00:14:29,085 --> 00:14:31,219
Comemorei sozinha,
como perdedora.
194
00:14:31,220 --> 00:14:32,520
Calma.
195
00:14:34,857 --> 00:14:36,157
Calma.
196
00:14:36,158 --> 00:14:38,359
Quer que eu me acalme?
197
00:14:38,360 --> 00:14:41,163
N�o me acalmo nada,
merda de porta!
198
00:14:42,098 --> 00:14:44,467
Pare com isso!
199
00:14:44,967 --> 00:14:47,268
Vou embora e nunca mais
voc� vai me ver, pai.
200
00:14:47,269 --> 00:14:50,705
Chega! Chega!
Venha. Venha aqui.
201
00:14:50,706 --> 00:14:52,040
Saia!
202
00:14:52,041 --> 00:14:53,341
Calma!
203
00:14:53,342 --> 00:14:54,776
Calma.
204
00:14:54,777 --> 00:14:56,277
Faz mal ficar assim.
205
00:14:56,812 --> 00:14:58,980
Calma. Calma!
206
00:14:58,981 --> 00:15:01,550
- Me solte!
- Calma. Calma.
207
00:15:02,785 --> 00:15:05,855
Na sua vida s� tinha o Luis,
e ele se foi.
208
00:15:07,790 --> 00:15:09,424
Pare de me ferir. Foi um erro.
209
00:15:09,425 --> 00:15:11,460
Um erro que qualquer um
pode cometer.
210
00:15:27,543 --> 00:15:28,843
Tome.
211
00:15:45,027 --> 00:15:47,897
Me pe�a o que quiser,
qualquer coisa e te dou.
212
00:15:48,497 --> 00:15:49,797
Saia!
213
00:15:52,368 --> 00:15:53,869
- Cuidado.
- Com qu�?
214
00:15:55,070 --> 00:15:57,138
Voc� cuspiu de verdade.
215
00:15:57,139 --> 00:15:58,707
E como seria de mentira?
216
00:16:57,299 --> 00:17:00,168
Ol�, Luis. Oi, como vai?
217
00:17:00,169 --> 00:17:02,904
Eu estou bem.
Estou aqui, acordando com a Laila.
218
00:17:02,905 --> 00:17:06,141
Sentimos sua falta.
E quero saber como voc� est�.
219
00:17:07,176 --> 00:17:09,177
Acabei de ter uma ideia.
220
00:17:09,178 --> 00:17:11,179
Vamos � praia, n�s dois?
221
00:17:11,180 --> 00:17:14,816
Voc� l�, eu cozinho.
Descansamos, nos divertimos.
222
00:17:14,817 --> 00:17:18,152
Posso organizar as coisas
no restaurante,
223
00:17:18,153 --> 00:17:19,520
falo com o gerente.
224
00:17:19,521 --> 00:17:21,155
As coisas est�o indo bem.
225
00:17:21,156 --> 00:17:23,224
Estou indo muito bem.
226
00:17:23,225 --> 00:17:27,424
Eu compro as passagens.
Se voc� disser sim, ajeito tudo.
227
00:17:30,899 --> 00:17:32,635
Te amo. Me ligue.
228
00:17:40,042 --> 00:17:41,577
Laila, Laila, Laila.
229
00:17:41,578 --> 00:17:42,878
- Qu�?
- Laila.
230
00:17:42,879 --> 00:17:44,646
- Qu�?
- Acorde, acorde.
231
00:17:44,647 --> 00:17:46,331
- Qu�?
- Vamos quebrar cocos?
232
00:17:46,983 --> 00:17:48,283
Onde?
233
00:17:48,284 --> 00:17:50,418
Avise o Eugenio. Vamos.
234
00:17:50,419 --> 00:17:51,719
- Est� bem.
- Avise.
235
00:17:52,087 --> 00:17:53,888
Ol�, ol�, ol�.
236
00:17:53,889 --> 00:17:56,555
Vamos. Protetor solar.
Vamos, Laila.
237
00:17:57,860 --> 00:18:02,464
Pare. N�o entendo.
Me fez encher a piscina...
238
00:18:04,033 --> 00:18:06,968
- Ol�.
- Ol�.
239
00:18:06,969 --> 00:18:09,170
- Tudo bem?
- Ol�, Laila. Calor, n�o?
240
00:18:09,171 --> 00:18:10,672
- Est� lindo.
- Tchau, beijo.
241
00:18:10,673 --> 00:18:11,973
Pare um pouco!
242
00:18:13,108 --> 00:18:14,408
M�e!
243
00:18:15,044 --> 00:18:16,778
Por que as luzes acesas?
244
00:18:16,779 --> 00:18:18,813
O que foi? Tudo bem? M�e!
245
00:18:18,814 --> 00:18:20,114
V�?
246
00:18:21,083 --> 00:18:23,419
M�e? Acorde.
247
00:18:24,019 --> 00:18:25,620
M�e, acorde. M�e?
248
00:18:25,621 --> 00:18:27,088
- O que foi?
- V�.
249
00:18:27,089 --> 00:18:30,358
Viemos te visitar.
Vamos a Ituzaing�, ao s�tio.
250
00:18:30,359 --> 00:18:31,659
- Vamos.
- Vamos, m�e.
251
00:18:31,660 --> 00:18:33,995
Que s�tio?
N�o, n�o vou para o s�tio.
252
00:18:33,996 --> 00:18:37,065
- Mas veja o sol.
- N�o posso ir.
253
00:18:37,066 --> 00:18:38,800
- � um dia lindo.
- N�o.
254
00:18:38,801 --> 00:18:42,470
Que sol incr�vel.
A natureza vai te fazer bem, m�e.
255
00:18:42,471 --> 00:18:43,972
- Me ajude.
- Levante, v�.
256
00:18:43,973 --> 00:18:45,073
Me ajude.
257
00:18:45,074 --> 00:18:46,775
Retire o len�ol, vamos.
258
00:18:46,776 --> 00:18:48,076
Levante.
259
00:18:48,077 --> 00:18:50,546
- Pare, pare.
- Mas o que foi?
260
00:18:50,547 --> 00:18:54,248
- Fiquei tonta.
- Bem, respire. Respire comigo.
261
00:18:54,249 --> 00:18:55,918
Respire comigo, m�e.
262
00:19:26,048 --> 00:19:28,350
Abaixe um pouco, Santiago,
por favor.
263
00:20:15,097 --> 00:20:16,615
Fiquem um minuto aqui.
264
00:20:23,839 --> 00:20:25,340
Estou bem? Estou lindo?
265
00:20:26,942 --> 00:20:28,610
Est� lindo. Vai l�.
266
00:20:41,623 --> 00:20:42,923
Tudo bem?
267
00:20:44,092 --> 00:20:45,493
Vamos descer?
268
00:20:45,494 --> 00:20:47,762
Ele disse
para esperar um pouco.
269
00:20:47,763 --> 00:20:49,063
Para qu�?
270
00:20:49,765 --> 00:20:51,899
- Como vai o livro?
- Que livro?
271
00:20:51,900 --> 00:20:54,435
O livro, seu livro.
Como vai a escrita?
272
00:20:54,436 --> 00:20:57,939
Por que voc� veio?
Por que est�o aqui?
273
00:20:59,174 --> 00:21:02,143
- Mandei mensagem, n�o ouviu?
- Nos separamos, Santiago.
274
00:21:02,144 --> 00:21:03,444
Vamos, chega.
275
00:21:09,151 --> 00:21:11,086
Poderia vir sozinho
se queria vir.
276
00:21:38,247 --> 00:21:40,448
N�o pude ir
� sua formatura, sabe?
277
00:21:40,449 --> 00:21:42,684
Sem problema, eu entendo.
278
00:21:47,256 --> 00:21:49,157
- Ol�, Izabel.
- Ol�.
279
00:21:52,094 --> 00:21:55,530
Santi, se � inc�modo
estarmos aqui, diga.
280
00:21:56,932 --> 00:21:59,233
- N�o, como?
- N�o sab�amos que vinha.
281
00:21:59,234 --> 00:22:00,768
Que inc�modo?
282
00:22:00,769 --> 00:22:03,705
N�o, de jeito nenhum.
283
00:22:03,706 --> 00:22:06,341
- � s� dizer e...
- Claro que n�o.
284
00:22:13,482 --> 00:22:16,084
- Voc� vai para a piscina?
- N�o.
285
00:22:17,185 --> 00:22:19,454
- N�o posso.
- Por que n�o pode?
286
00:22:21,823 --> 00:22:25,193
Me ajude, Marcos, me ajude.
287
00:22:26,695 --> 00:22:27,995
Tudo bem?
288
00:23:00,696 --> 00:23:02,030
Ol�.
289
00:23:16,178 --> 00:23:17,578
Senti a sua falta.
290
00:23:31,360 --> 00:23:33,395
Pare, pare.
291
00:23:49,277 --> 00:23:50,846
Por que voc� veio?
292
00:23:54,883 --> 00:23:56,333
Venha para a cama.
293
00:23:57,686 --> 00:23:59,755
Voc� est� acabado.
294
00:24:01,523 --> 00:24:02,958
Voc� n�o dormiu?
295
00:24:24,079 --> 00:24:27,165
Outro dia aconteceu algo
que voc� teria adorado.
296
00:24:29,151 --> 00:24:33,588
Tinha um garoto
magrinho, lindo,
297
00:24:34,222 --> 00:24:36,957
estava na frente
em uma aula de teatro
298
00:24:36,958 --> 00:24:38,493
e estava tremendo.
299
00:24:41,229 --> 00:24:44,332
A professora disse:
"Como vai?".
300
00:24:45,100 --> 00:24:47,602
O garoto mentiu,
disse: "Tudo bem".
301
00:24:50,105 --> 00:24:51,505
Mas ainda tremia.
302
00:24:56,712 --> 00:24:58,730
A professora pergunta de novo:
303
00:24:59,314 --> 00:25:02,149
"De verdade, como vai?".
304
00:25:02,150 --> 00:25:06,427
"Tudo bem", o garoto diz de novo,
mas continua igual.
305
00:25:08,156 --> 00:25:09,456
Ent�o,
306
00:25:09,791 --> 00:25:12,093
a professora bem calma, diz:
307
00:25:12,094 --> 00:25:17,565
"Ou�a, diga como voc� est�.
Se voc� est� nervoso,
308
00:25:17,566 --> 00:25:21,498
diga: 'Estou nervoso,
Estou muito nervoso'".
309
00:25:22,204 --> 00:25:24,139
Ent�o naquele momento o garoto
310
00:25:24,639 --> 00:25:28,776
diz: "Sim, na verdade,
estou nervoso,
311
00:25:28,777 --> 00:25:31,046
estou muito nervoso,
312
00:25:33,915 --> 00:25:35,550
quero ir para casa".
313
00:25:36,418 --> 00:25:40,655
E quando ele diz isso,
no momento que diz,
314
00:25:41,623 --> 00:25:43,458
algo acontece,
315
00:25:43,925 --> 00:25:48,879
ele perde o nervosismo
e come�a a atuar.
316
00:25:49,431 --> 00:25:55,070
Come�a a fazer coisas incr�veis,
entendeu?
317
00:25:55,871 --> 00:25:58,373
Coisas espetaculares.
318
00:26:09,117 --> 00:26:10,417
Entendeu?
319
00:26:15,824 --> 00:26:17,124
Eu te amo.
320
00:26:23,098 --> 00:26:24,766
Diga que me ama.
321
00:26:28,103 --> 00:26:29,403
Diga.
322
00:26:30,926 --> 00:26:32,226
Diga.
323
00:26:34,442 --> 00:26:36,044
Diga que me ama.
324
00:26:36,678 --> 00:26:38,280
Pare, Santi.
325
00:26:42,284 --> 00:26:45,020
� um lindo momento,
voc� est� estragando.
326
00:26:45,353 --> 00:26:48,557
N�o, estou sendo cuidadoso,
mas voc� n�o entende.
327
00:26:53,295 --> 00:26:55,797
Muitas coisas aconteceram
nesses tempos
328
00:26:56,498 --> 00:27:00,568
e estou muito bem morando aqui,
sozinho, longe da cidade.
329
00:27:04,206 --> 00:27:07,975
Estou escrevendo,
estou reencontrando outras coisas.
330
00:27:07,976 --> 00:27:09,276
Coisas minhas.
331
00:27:11,413 --> 00:27:14,582
- Viver s� te faz feliz?
- Sim, e voc� devia tentar.
332
00:27:14,583 --> 00:27:17,469
- N�o posso, tenho uma filha.
- Fa�a algo seu.
333
00:27:20,488 --> 00:27:23,624
Seria muito bom encontrar
um equil�brio interno.
334
00:27:23,625 --> 00:27:26,845
Eu tenho algo meu, n�o entendo.
O que voc� quer dizer?
335
00:27:27,629 --> 00:27:30,464
Tenho trabalho, uma filha,
tenho uma fam�lia.
336
00:27:30,465 --> 00:27:32,600
Do que voc� ri?
Por que est� rindo?
337
00:27:32,601 --> 00:27:33,901
Por que n�o leio?
338
00:27:33,902 --> 00:27:36,637
Por que n�o fui � faculdade
como voc�?
339
00:27:36,638 --> 00:27:37,938
Voc� ri disso?
340
00:27:39,174 --> 00:27:41,243
Achei que estava mais calmo.
341
00:27:42,844 --> 00:27:44,679
Estou calmo.
342
00:27:49,885 --> 00:27:53,772
Vamos fazer algo legal.
Vamos viajar e nos divertir.
343
00:27:54,522 --> 00:27:55,924
J� chega.
344
00:27:58,293 --> 00:28:00,395
- Chega!
- Vamos.
345
00:28:01,897 --> 00:28:04,266
Saia, Santiago, saia.
346
00:28:05,867 --> 00:28:07,869
Sabe o que � mais engra�ado?
347
00:28:09,638 --> 00:28:12,740
Quando voc� sumiu
foi quando mais me apaixonei.
348
00:28:12,741 --> 00:28:15,109
Mentira, eu n�o sumi.
349
00:28:15,110 --> 00:28:16,543
- Chega.
- Eu n�o sumi.
350
00:28:16,544 --> 00:28:17,844
Onde estou?
351
00:28:18,780 --> 00:28:20,230
Onde estou?
Estou aqui.
352
00:28:24,886 --> 00:28:26,787
N�o, voc� n�o me convence
353
00:28:26,788 --> 00:28:29,490
que ficou l� na praia
ca�do na areia,
354
00:28:29,491 --> 00:28:31,692
seis horas l� na areia
vendo o c�u, olhando.
355
00:28:31,693 --> 00:28:33,427
N�o, Dani, n�o � isso.
356
00:28:33,428 --> 00:28:35,764
Estou dizendo,
essas s�o as f�rias.
357
00:28:35,765 --> 00:28:36,965
O que vou fazer?
358
00:28:36,966 --> 00:28:40,334
Deitar na praia,
a areia quente, o mar.
359
00:28:40,335 --> 00:28:41,802
Eu n�o vou com voc�.
360
00:28:41,803 --> 00:28:43,437
N�o � para voc� ir comigo.
361
00:28:43,438 --> 00:28:46,471
Eu n�o vou
escalar uma montanha nas f�rias.
362
00:28:46,472 --> 00:28:49,710
Esse n�o � o meu plano,
fazer gin�stica nas f�rias...
363
00:28:49,711 --> 00:28:52,446
- J� terminando os estudos?
- Sim, este ano.
364
00:28:52,447 --> 00:28:54,883
- Muito bem.
- Onde voc� vai, Santi?
365
00:28:55,684 --> 00:28:57,232
Preciso de conex�o.
366
00:28:58,086 --> 00:29:01,855
N�o vou mesmo
de f�rias �s montanhas.
367
00:29:01,856 --> 00:29:03,457
N�o vou este ano,
ano que vem,
368
00:29:03,458 --> 00:29:04,959
n�o vou, n�o vou.
369
00:29:04,960 --> 00:29:07,528
Eu digo, montanha-praia,
praia-montanha,
370
00:29:07,529 --> 00:29:09,663
n�o, n�o vou com voc�.
371
00:29:09,664 --> 00:29:11,332
Tamb�m n�o quero ir com voc�.
372
00:29:11,333 --> 00:29:13,067
N�o, ele quer me levar.
373
00:30:01,116 --> 00:30:03,585
Santi, Santi.
374
00:30:06,087 --> 00:30:08,322
Que bom que voc� veio.
375
00:30:08,323 --> 00:30:13,093
Que lindo dia, n�o �?
Que dia lindo passamos.
376
00:30:13,094 --> 00:30:15,295
Eu adoro dezembro,
377
00:30:15,296 --> 00:30:17,965
� um m�s para esquecer de tudo.
378
00:30:17,966 --> 00:30:20,134
Natal, Ano Novo.
379
00:30:20,135 --> 00:30:24,271
� para liberar
a parte mais selvagem, n�o?
380
00:30:24,272 --> 00:30:27,107
Como se o tempo
passasse diferente, voc� sente?
381
00:30:27,108 --> 00:30:28,442
Voc� passa o ano
382
00:30:28,443 --> 00:30:30,978
acumulando press�es na cabe�a.
383
00:30:30,979 --> 00:30:33,313
�s vezes sinto
que minha cabe�a vai explodir.
384
00:30:33,314 --> 00:30:36,751
Acontece com voc�?
E que vou morrer.
385
00:30:39,354 --> 00:30:42,089
- Como Janko cresceu.
- Sim.
386
00:30:42,090 --> 00:30:45,092
- Est� lindo.
- Sim, est� lindo, est� lindo.
387
00:30:45,093 --> 00:30:47,094
Pena o pai de merda que ele tem.
388
00:30:47,095 --> 00:30:51,519
O pai dele � todo errado,
agora est� deprimido.
389
00:30:52,100 --> 00:30:56,037
Demitiram ele do trabalho,
voltou a morar com a m�e.
390
00:30:56,704 --> 00:31:00,174
Passa o dia todo
em casa vendo porn�,
391
00:31:00,175 --> 00:31:02,410
e ainda continuamos nos vendo.
392
00:31:02,844 --> 00:31:05,112
Eu tamb�m sou meio idiota,
parece.
393
00:31:05,113 --> 00:31:08,098
N�o, voc� n�o � idiota.
N�o �.
394
00:31:08,099 --> 00:31:10,452
� uma merda,
� um c�rculo vicioso.
395
00:31:11,352 --> 00:31:13,921
E que lindo
voc� e o Luis juntos de novo.
396
00:31:13,922 --> 00:31:15,422
- Que bom!
- Sim, muito bom.
397
00:31:15,423 --> 00:31:18,392
Estamos muito bem,
estou contente.
398
00:31:18,393 --> 00:31:20,160
Formam um lindo casal.
399
00:31:20,161 --> 00:31:24,431
- O que est�o fazendo?
- O qu�? N�o, o que voc� quer?
400
00:31:24,432 --> 00:31:27,768
O que est� procurando?
Isso? Quer isso?
401
00:31:27,769 --> 00:31:29,736
- Vamos?
- N�o, eu n�o quero.
402
00:31:29,737 --> 00:31:31,171
Vamos, um pouco, sim?
403
00:31:31,172 --> 00:31:33,540
Uma vez na vida,
n�o � nada.
404
00:31:33,541 --> 00:31:35,843
Me d� o menor, o menor.
405
00:31:35,844 --> 00:31:38,479
- Tem um bem pequeno.
- � este? A metade.
406
00:31:39,247 --> 00:31:41,015
A metade, � quase nada.
407
00:31:47,956 --> 00:31:49,256
N�o foi nada.
408
00:31:51,326 --> 00:31:53,093
N�o foi nada!
409
00:31:53,094 --> 00:31:55,462
- Pegue, Santi, vamos.
- Cavalo lindo!
410
00:31:55,463 --> 00:31:57,631
- Lindo.
- Pegue, pegue, pegue.
411
00:31:57,632 --> 00:32:00,101
V�, v�, cavalo, livre!
412
00:32:01,936 --> 00:32:03,337
Que bonito!
413
00:32:03,338 --> 00:32:07,274
Que lindo cavalo,
cavalinho, cavalinho!
414
00:32:07,275 --> 00:32:09,577
Beijem-se, beijem-se!
415
00:32:14,782 --> 00:32:17,018
- Coloque m�sica!
- J� vou, j� vou!
416
00:32:17,519 --> 00:32:20,688
- Vamos � piscina.
- Venha, Santi, venha!
417
00:32:21,156 --> 00:32:24,474
J� vou.
Esperem, n�o se divirtam sem mim.
418
00:32:25,493 --> 00:32:28,737
- Vamos, Santi.
- J� vou!
419
00:33:41,970 --> 00:33:43,270
Venha!
420
00:33:44,472 --> 00:33:46,555
Venha, vamos.
421
00:33:52,080 --> 00:33:53,380
Luis!
422
00:33:54,349 --> 00:33:56,117
Ele ficou com raiva.
423
00:33:57,352 --> 00:33:59,657
- Luis.
- O que foi?
424
00:34:08,129 --> 00:34:10,464
Todos est�o dormindo.
O que est�o fazendo?
425
00:34:10,465 --> 00:34:12,332
- Entre, entre.
- N�o vou entrar.
426
00:34:12,333 --> 00:34:15,936
- Saia, Daniel, saia da piscina.
- N�o, entre.
427
00:34:15,937 --> 00:34:18,338
Saiam da piscina.
Saia, Santiago.
428
00:34:18,339 --> 00:34:19,874
Saio se voc� entrar.
429
00:34:22,210 --> 00:34:25,912
Saio se voc� entrar.
430
00:34:25,913 --> 00:34:29,249
O que voc� quer? Diga.
O que voc� quer, Santiago?
431
00:34:29,250 --> 00:34:30,741
Quero estar com voc�.
432
00:34:31,961 --> 00:34:33,287
Quero estar com voc�.
433
00:34:33,288 --> 00:34:35,756
- Voc� n�o quer ningu�m.
- N�o, eu quero.
434
00:34:35,757 --> 00:34:37,624
Voc� n�o quer nem a si mesmo.
435
00:34:37,625 --> 00:34:41,462
- Quero estar com voc�!
- N�o, n�o.
436
00:34:41,863 --> 00:34:45,198
Voc� � triste, triste, Santiago!
437
00:34:45,199 --> 00:34:47,952
Voc� � pat�tico, pat�tico!
438
00:34:50,438 --> 00:34:53,240
O que voc� disse? Vamos.
O que foi, idiota?
439
00:34:53,241 --> 00:34:55,375
- O que, seu filho da puta?
- O que foi?
440
00:34:55,376 --> 00:34:57,345
- N�o ia te bater.
- Saia da minha casa!
441
00:34:57,346 --> 00:34:58,478
Saia, Santiago!
442
00:34:58,479 --> 00:35:01,181
Por que voc� me odeia?
N�o ia te bater.
443
00:35:01,182 --> 00:35:03,951
Por que voc� me odeia?
Por qu�?
444
00:35:04,369 --> 00:35:08,189
- Santiago!
- N�o ia te bater. Cale-se, m�e!
445
00:35:10,425 --> 00:35:12,293
N�o ia bater nele.
446
00:35:15,163 --> 00:35:16,764
Saia, v� embora.
447
00:35:18,199 --> 00:35:22,437
Ou�a,
eu quero estar com voc�.
448
00:35:23,104 --> 00:35:24,922
Quero estar com voc�.
449
00:35:25,682 --> 00:35:27,107
Quero estar com voc�.
450
00:35:27,108 --> 00:35:28,609
- Saia da minha casa!
- Pare!
451
00:35:28,910 --> 00:35:31,178
- Saia!
- Pare! N�o v� que ele est� mal?
452
00:35:31,179 --> 00:35:34,081
- Saia da minha casa.
- Ele est� mal!
453
00:35:34,082 --> 00:35:36,116
- Saia da minha casa.
- Pare, pare.
454
00:35:36,117 --> 00:35:37,852
Saia da minha casa.
455
00:35:37,853 --> 00:35:38,953
Luis.
456
00:35:38,954 --> 00:35:41,088
Chame um t�xi, Laila.
Eu quero ir.
457
00:35:41,089 --> 00:35:44,524
V�, voc� est� doente.
Algu�m precisa cuidar de voc�.
458
00:35:44,525 --> 00:35:48,228
Saia, Luis.
Saia, Luis. N�o toque nele.
459
00:35:48,229 --> 00:35:49,529
Al�, sim.
460
00:35:49,530 --> 00:35:51,865
- N�o chame ningu�m.
- Al�!
461
00:35:51,866 --> 00:35:55,335
Ent�o v�o embora
e deem um jeito.
462
00:35:55,336 --> 00:35:57,170
N�o quero ver voc�s aqui.
463
00:35:57,171 --> 00:36:00,107
- Blanca, voc� n�o percebe?
- V�o embora!
464
00:36:00,108 --> 00:36:01,408
- Pai...
- Falamos amanh�.
465
00:36:01,409 --> 00:36:02,709
Laila.
466
00:36:03,277 --> 00:36:05,012
Calma, Laila.
467
00:36:05,613 --> 00:36:08,082
Santiago, por favor, olhe aqui.
468
00:36:10,218 --> 00:36:12,219
Olhe, Santi, olhe, por favor.
469
00:36:12,220 --> 00:36:15,947
Eu levo Laila com o namorado.
Ela n�o pode te ver assim. Certo?
470
00:36:19,427 --> 00:36:21,929
Agora, eu pe�o, fique calma.
471
00:37:34,168 --> 00:37:35,468
Lai?
472
00:37:50,351 --> 00:37:51,651
Lai?
473
00:37:53,044 --> 00:37:54,344
Laila?
474
00:38:20,081 --> 00:38:23,017
Lai, onde voc� est�? Atenda!
475
00:38:24,252 --> 00:38:26,671
Preciso falar com voc�.
Onde voc� est�?
476
00:38:30,191 --> 00:38:34,512
Eu fiquei meio louco, mas acabou.
Volte, sim?
477
00:39:06,160 --> 00:39:07,460
Ol�.
478
00:39:08,596 --> 00:39:10,565
Voc� estava trancada.
479
00:39:11,566 --> 00:39:13,066
Sentiu minha falta?
480
00:39:14,435 --> 00:39:15,836
Como vai?
481
00:39:16,704 --> 00:39:21,108
Como vai, Nancy?
Como vai?
482
00:39:23,044 --> 00:39:24,945
Voc� � uma gata feliz?
483
00:39:29,183 --> 00:39:31,085
Eu sou uma pessoa feliz,
484
00:39:32,687 --> 00:39:33,987
muito feliz.
485
00:39:41,963 --> 00:39:43,698
Ol�, Laila, tudo bem?
486
00:39:44,031 --> 00:39:47,168
Bom, te mandei
v�rias mensagens.
487
00:39:47,602 --> 00:39:49,603
Me responda quando puder.
488
00:39:51,205 --> 00:39:52,505
Tchau.
489
00:40:47,762 --> 00:40:49,830
Voc� estraga minha vida,
Santiago.
490
00:40:50,331 --> 00:40:52,098
Para que me levou ao s�tio?
491
00:40:52,099 --> 00:40:54,635
O que voc� tem?
N�o entendo.
492
00:40:56,504 --> 00:40:58,172
Voc� est� ficando louco.
493
00:40:59,173 --> 00:41:01,108
O que quer?
Acabar como seu pai?
494
00:41:01,109 --> 00:41:03,844
- Basta, mam�e.
- Voc� j� � grande, Santiago.
495
00:41:03,845 --> 00:41:05,045
Sente-se.
496
00:41:05,046 --> 00:41:08,214
E eu n�o preciso
de uma TV t�o grande, pare.
497
00:41:08,215 --> 00:41:10,250
- Coloque a outra.
- Sente-se, m�e.
498
00:41:10,251 --> 00:41:11,651
Tire, quero a outra.
499
00:41:13,587 --> 00:41:15,619
- Tire essa.
- Basta, mam�e.
500
00:41:22,963 --> 00:41:24,888
Eu disse para trocar.
Troque!
501
00:41:40,347 --> 00:41:43,817
Olhe s� a imagem.
Muito melhor que a sua.
502
00:42:33,801 --> 00:42:37,004
Voc� tem que ir ao m�dico,
voc� n�o est� bem.
503
00:42:38,706 --> 00:42:40,106
Laila voltou?
504
00:42:41,242 --> 00:42:42,542
N�o.
505
00:42:43,644 --> 00:42:46,446
Ela n�o pode continuar
na casa do namorado.
506
00:42:46,447 --> 00:42:48,549
O que a fam�lia
vai pensar de voc�?
507
00:42:50,484 --> 00:42:51,918
Tenho que ir.
508
00:42:51,919 --> 00:42:53,720
Tenho milanesas, voc� quer?
509
00:42:53,721 --> 00:42:55,689
N�o, tenho coisas para fazer.
510
00:42:59,160 --> 00:43:00,660
Est� bem, v�.
511
00:43:01,162 --> 00:43:02,934
Tchau, m�e. Tchau.
512
00:43:08,235 --> 00:43:09,837
Aqui. Aqui.
513
00:43:12,940 --> 00:43:14,240
Delicioso.
514
00:43:14,241 --> 00:43:15,942
Vamos. Tudo bem, pessoal?
515
00:43:15,943 --> 00:43:17,944
Santi, o contador disse
para voc� ligar.
516
00:43:17,945 --> 00:43:19,512
J� liguei ao contador.
517
00:43:19,513 --> 00:43:21,714
Bom, esse,
vamos entregar de novo.
518
00:43:21,715 --> 00:43:23,015
Alex, tome.
519
00:43:24,018 --> 00:43:27,153
Tudo bem, pessoal?
Est�o gostando?
520
00:43:27,154 --> 00:43:28,656
Est�o se divertindo?
521
00:43:29,790 --> 00:43:33,092
Pessoal, n�o falei com voc�s
a noite toda, desculpem.
522
00:43:33,093 --> 00:43:34,994
- Como est�o?
- Bem, estou aqui.
523
00:43:34,995 --> 00:43:37,096
- Voc� bebeu?
- Sim.
524
00:43:37,097 --> 00:43:38,499
E a garota?
525
00:43:39,033 --> 00:43:40,700
Mandava um �udio, diga.
526
00:43:40,701 --> 00:43:42,602
Aceite que estamos em crise.
527
00:43:42,603 --> 00:43:45,039
- Gosta de surpresas?
- Sim.
528
00:43:45,040 --> 00:43:46,240
Depende.
529
00:43:46,241 --> 00:43:48,575
Mas de algo temos que morrer.
530
00:43:50,678 --> 00:43:54,280
Talvez n�o tenhamos
muito tempo a perder.
531
00:43:54,281 --> 00:43:56,315
Drink para todos,
por conta da casa.
532
00:43:59,153 --> 00:44:01,822
- Tome. Felicidades!
- Feliz Ano Novo.
533
00:44:03,123 --> 00:44:06,060
Feliz Natal!
Muitas felicidades!
534
00:44:07,695 --> 00:44:11,832
Vai ser um �timo ano!
Temos que aproveitar.
535
00:44:12,366 --> 00:44:13,701
Vamos!
536
00:46:50,557 --> 00:46:52,109
Voc� foi incr�vel!
537
00:46:53,394 --> 00:46:55,128
Achei que voc� n�o vinha.
538
00:46:55,129 --> 00:46:56,630
Como n�o vinha?
539
00:46:58,932 --> 00:47:01,285
N�o precisava
comprar tantos presentes.
540
00:47:04,104 --> 00:47:05,404
Est�o me esperando.
541
00:47:06,607 --> 00:47:08,275
Quando volta para casa?
542
00:47:09,743 --> 00:47:11,043
N�o sei.
543
00:47:12,579 --> 00:47:14,214
Podemos ir jantar?
544
00:47:16,150 --> 00:47:17,450
Tenho planos.
545
00:47:20,120 --> 00:47:23,089
Bem, tenho que ir.
546
00:47:23,090 --> 00:47:24,490
- Tchau.
- Tchau.
547
00:47:28,562 --> 00:47:29,862
Aonde vamos?
548
00:47:34,268 --> 00:47:36,820
- Santiago, como vai?
- Ol�.
549
00:47:37,538 --> 00:47:39,072
Ent�o, gostou?
550
00:47:39,073 --> 00:47:41,741
- Muito, excelente.
- Que bom.
551
00:47:41,742 --> 00:47:43,042
Obrigada.
552
00:47:43,410 --> 00:47:45,878
Que bom te encontrar,
porque queria falar
553
00:47:45,879 --> 00:47:49,048
que recomendo para
a escola de arte em Montreal,
554
00:47:49,049 --> 00:47:52,018
e pediram para sugerir
alguns nomes para este ano
555
00:47:52,019 --> 00:47:53,319
e pensei em Laila.
556
00:47:54,321 --> 00:47:57,623
Agora que terminou a escola,
acho que � um bom momento
557
00:47:57,624 --> 00:48:00,460
para encontrar uma maneira
de poder ajud�-la.
558
00:48:01,028 --> 00:48:03,309
N�o sei. O que voc� acha?
559
00:48:04,098 --> 00:48:05,531
Tudo bem?
560
00:48:05,532 --> 00:48:07,234
Claro, muito bem.
561
00:48:24,952 --> 00:48:27,888
Sabe que te amo muito, n�o?
Voc� sabe?
562
00:48:29,022 --> 00:48:30,322
Eu tamb�m.
563
00:48:30,757 --> 00:48:32,292
Esta noite � indom�vel.
564
00:48:32,826 --> 00:48:34,994
Voc� tem que liberar tudo,
565
00:48:34,995 --> 00:48:37,029
colocar tudo para fora
de uma vez.
566
00:48:37,030 --> 00:48:39,366
Querer tudo, est� bem?
Tudo.
567
00:48:52,880 --> 00:48:54,180
Ou�a!
568
00:48:54,181 --> 00:48:56,316
Vamos para o cais ver uma cena!
569
00:49:01,922 --> 00:49:03,222
Vamos.
570
00:49:06,160 --> 00:49:07,660
De onde voc� veio?
571
00:49:15,369 --> 00:49:16,769
De onde veio?
572
00:49:19,940 --> 00:49:21,341
Pare com isso!
573
00:49:21,342 --> 00:49:22,642
N�o caia no rio!
574
00:49:22,643 --> 00:49:23,977
BEM-VINDO � DOCA
575
00:49:24,411 --> 00:49:26,713
Eu brinco com um cachorrinho.
576
00:49:26,714 --> 00:49:27,914
Quase caiu!
577
00:49:27,915 --> 00:49:29,215
N�o acredito!
578
00:49:29,216 --> 00:49:31,923
Eu leio muito sobre hist�ria.
579
00:49:34,988 --> 00:49:37,490
Voc� teve uma inf�ncia feliz?
580
00:49:37,491 --> 00:49:38,791
O qu�?
581
00:49:40,460 --> 00:49:44,796
Se voc� teve uma inf�ncia feliz.
582
00:49:46,567 --> 00:49:47,968
O que voc� acha?
583
00:49:48,902 --> 00:49:50,703
- N�o sei.
- O que voc� acha?
584
00:49:50,704 --> 00:49:52,004
N�o sei.
585
00:49:52,906 --> 00:49:56,977
Claro que n�o.
Tive uma inf�ncia horr�vel.
586
00:49:57,377 --> 00:49:59,826
Mas tento
n�o pensar muito nisso.
587
00:50:00,714 --> 00:50:03,457
Agora tudo � futuro.
588
00:50:04,685 --> 00:50:07,037
Eu adoraria ter
uma casa na natureza.
589
00:50:07,721 --> 00:50:09,246
Quero tranquilidade.
590
00:50:09,988 --> 00:50:12,254
Isso, tranquilidade.
591
00:50:13,794 --> 00:50:15,462
Quero te dar um beijo.
592
00:50:16,029 --> 00:50:17,331
Me d�.
593
00:50:20,701 --> 00:50:23,269
Por todas as crian�as
infelizes do mundo.
594
00:50:23,270 --> 00:50:24,713
Por todas!
595
00:50:29,309 --> 00:50:31,144
De que parte do Chile voc� �?
596
00:50:33,113 --> 00:50:34,581
De Valpara�so.
597
00:50:35,349 --> 00:50:36,649
Venha comigo.
598
00:50:37,251 --> 00:50:38,551
Vou embora amanh�.
599
00:50:38,552 --> 00:50:40,086
Para onde? Qu�?
600
00:50:40,087 --> 00:50:42,054
- De volta.
- O qu�?
601
00:50:42,055 --> 00:50:44,124
- Sim.
- Mas voc� mora l�?
602
00:50:44,125 --> 00:50:45,325
Sim, claro.
603
00:50:45,326 --> 00:50:47,761
N�o, por qu�?
604
00:50:48,462 --> 00:50:50,162
N�o, por qu�?
605
00:50:50,163 --> 00:50:52,733
Por qu�? N�o.
606
00:50:53,300 --> 00:50:54,600
N�o.
607
00:50:54,601 --> 00:50:56,236
Porque sim, sou de l�.
608
00:51:02,025 --> 00:51:04,043
- N�o quero beber mais.
- N�o quer mais?
609
00:51:04,044 --> 00:51:05,544
- N�o.
- Por qu�?
610
00:51:05,545 --> 00:51:06,845
Porque n�o.
611
00:51:08,415 --> 00:51:12,052
Queremos luz, queremos luz.
612
00:51:12,419 --> 00:51:15,822
Queremos luz, queremos luz.
613
00:51:16,256 --> 00:51:19,826
Queremos luz, queremos luz.
614
00:51:20,160 --> 00:51:23,664
Queremos luz, queremos luz.
615
00:51:24,364 --> 00:51:28,401
Queremos luz, queremos luz.
616
00:51:28,402 --> 00:51:31,203
Queremos luz, queremos luz.
617
00:51:31,204 --> 00:51:33,240
PAPAI NOEL ME TRAGA LUZ
618
00:52:09,910 --> 00:52:12,600
Sinto uma liga��o
muito forte com voc�.
619
00:52:14,014 --> 00:52:15,715
N�o acredito em voc�.
620
00:52:15,716 --> 00:52:17,351
S�rio.
621
00:52:18,218 --> 00:52:19,518
S�rio.
622
00:53:16,977 --> 00:53:18,444
Senhor, tudo bem?
623
00:53:18,445 --> 00:53:21,515
Sim, desculpe, sim.
Estou �timo, obrigado.
624
00:53:43,970 --> 00:53:45,270
Voc� voltou!
625
00:53:52,245 --> 00:53:53,545
O que foi?
626
00:53:55,248 --> 00:53:56,548
Nada.
627
00:53:58,585 --> 00:53:59,953
Me conte.
628
00:54:00,554 --> 00:54:02,022
Uma bobagem.
629
00:54:02,489 --> 00:54:04,723
Eu adoro bobagens.
630
00:54:04,724 --> 00:54:06,024
O que foi?
631
00:54:07,127 --> 00:54:11,715
Ontem fomos comemorar,
come�amos a dan�ar.
632
00:54:14,034 --> 00:54:16,102
Eugenio veio e me beijou.
633
00:54:18,605 --> 00:54:20,640
Naquele momento senti
634
00:54:21,041 --> 00:54:24,144
como queria me sentir assim
o tempo todo.
635
00:54:26,112 --> 00:54:28,531
Que nunca algo iria superar isso.
636
00:54:31,251 --> 00:54:35,855
E ent�o Eugenio me disse
que queria conversar.
637
00:54:35,856 --> 00:54:37,242
Me disse que...
638
00:54:39,193 --> 00:54:41,494
queria estar com outras garotas.
639
00:54:46,099 --> 00:54:49,168
Eu entendo porque �s vezes
gosto de outros garotos.
640
00:54:49,169 --> 00:54:50,469
Mas n�o sei.
641
00:54:54,140 --> 00:54:57,277
Ent�o fui dan�ar de novo,
mas j� n�o era o mesmo.
642
00:54:58,512 --> 00:55:01,147
Como se visse
toda a situa��o de fora?
643
00:55:02,949 --> 00:55:05,018
Sim, n�o sei, como...
644
00:55:06,386 --> 00:55:09,372
Como quis me sentir feliz de novo
e n�o pude.
645
00:55:19,633 --> 00:55:21,301
Sabe do que voc� precisa?
646
00:55:22,836 --> 00:55:24,136
O qu�?
647
00:55:29,843 --> 00:55:31,970
Vamos fazer algo, vamos sair.
648
00:55:31,971 --> 00:55:33,171
Vamos!
649
00:55:33,172 --> 00:55:35,581
Vamos. Vamos a algum lugar.
650
00:55:35,582 --> 00:55:36,882
Vamos sair.
651
00:55:38,318 --> 00:55:39,686
- Pai.
- O qu�?
652
00:55:41,254 --> 00:55:42,589
Vou para o Brasil.
653
00:55:45,425 --> 00:55:46,793
Quero ver a mam�e.
654
00:55:47,661 --> 00:55:50,496
Sim, mas onde ela est�?
N�o estava em turn�?
655
00:55:50,497 --> 00:55:54,567
N�o, ela ligou.
Est� no Rio com o Gilberto.
656
00:55:56,336 --> 00:55:58,637
Ela disse
que ficar�o l� um tempo,
657
00:55:58,638 --> 00:56:01,408
e me convidaram
para passar o Ano Novo com eles.
658
00:56:02,175 --> 00:56:03,677
Quero ir por uns dias.
659
00:56:04,177 --> 00:56:05,729
Mas aconteceu algo?
660
00:56:06,479 --> 00:56:08,881
Entre eles, aconteceu algo?
Ou algo com ela?
661
00:56:08,882 --> 00:56:10,182
N�o.
662
00:56:15,088 --> 00:56:18,591
Bem, mas seis meses atr�s
ela disse o mesmo e n�o estava.
663
00:56:18,592 --> 00:56:21,427
- Lembre-se.
- N�o, desta vez ela est� l�.
664
00:56:36,543 --> 00:56:37,943
Muito bem.
665
00:56:40,132 --> 00:56:42,613
Perfeito!
Eu acho uma ideia muito boa.
666
00:56:43,083 --> 00:56:44,383
Vou com voc�.
667
00:56:45,085 --> 00:56:47,120
N�o, pai, vou sozinha.
668
00:56:47,487 --> 00:56:50,222
N�o pode ir sozinha,
nunca viajou sozinha.
669
00:56:50,223 --> 00:56:52,169
N�o a vejo h� tr�s anos.
670
00:56:53,727 --> 00:56:55,762
Preciso estar com ela,
me deixe ir.
671
00:56:57,697 --> 00:56:59,199
Tem que pensar bem.
672
00:57:00,467 --> 00:57:03,970
Tem que pensar bem.
Sua m�e � muito imprevis�vel.
673
00:57:05,405 --> 00:57:09,826
N�o tem o que pensar. � isso.
Ela me manda as passagens.
674
00:57:12,779 --> 00:57:14,114
Quero v�-la.
675
00:57:40,340 --> 00:57:43,043
O que vou fazer sem voc�?
676
00:58:12,105 --> 00:58:13,405
Veja como abre.
677
00:58:14,207 --> 00:58:16,209
Sim.
678
00:58:19,446 --> 00:58:21,364
Tem que chupar
tudo de uma vez.
679
00:58:21,815 --> 00:58:23,115
- Tudo?
- Sim.
680
01:00:06,085 --> 01:00:11,024
Meu cora��o vagabundo
681
01:00:11,758 --> 01:00:15,327
Quer guardar o mundo
682
01:00:15,328 --> 01:00:18,298
Em mim
683
01:00:55,435 --> 01:00:56,735
Quem s�o?
684
01:00:59,405 --> 01:01:02,040
Lucas, sobrinho do Gilberto.
N�o lembra?
685
01:01:02,041 --> 01:01:04,776
Ele soube que voc� vinha
e queria dar um oi.
686
01:01:04,777 --> 01:01:07,400
E te levar para dan�ar
ou passear.
687
01:01:07,780 --> 01:01:09,915
N�o quero estar com outros.
688
01:01:09,916 --> 01:01:11,818
Mas o Lucas � legal.
689
01:01:12,619 --> 01:01:14,187
Quero ficar s� com voc�.
690
01:01:17,123 --> 01:01:20,460
Amanh� passamos
o dia todo juntas, est� bem?
691
01:01:21,427 --> 01:01:23,863
Tem muitos lugares
que quero te mostrar.
692
01:01:26,299 --> 01:01:29,002
E voc� tem que dan�ar
para mim tamb�m.
693
01:01:42,081 --> 01:01:44,683
Ol�, m�e. Tudo bem?
694
01:01:44,684 --> 01:01:47,886
S�o 3h da manh�.
Como vou estar? Dormindo.
695
01:01:47,887 --> 01:01:49,588
Queria avisar
que chegamos bem.
696
01:01:49,589 --> 01:01:51,758
Laila est� feliz.
697
01:01:52,091 --> 01:01:55,294
Est� nos fazendo bem estar aqui,
estamos melhor.
698
01:01:55,862 --> 01:01:57,763
Continue dormindo tranquila.
699
01:01:57,764 --> 01:01:59,532
O que v�o fazer no Ano Novo?
700
01:02:01,200 --> 01:02:04,587
Vamos ficar aqui na casa.
Voc� passa com a Laura, n�o?
701
01:02:05,171 --> 01:02:06,773
Sim, eu acho.
702
01:02:07,640 --> 01:02:09,508
Bom, amanh� conversamos, m�e.
703
01:02:09,509 --> 01:02:11,177
Voc� n�o � como seu pai.
704
01:02:13,980 --> 01:02:15,281
O que voc� quer dizer?
705
01:02:15,949 --> 01:02:19,087
Com Laila, digo.
Voc� � diferente.
706
01:02:20,620 --> 01:02:22,488
Seu pai j�...
707
01:02:24,090 --> 01:02:25,390
Mam�e?
708
01:02:26,292 --> 01:02:30,063
Bem, Santi, amanh� conversamos.
Estou muito cansada agora.
709
01:02:30,430 --> 01:02:32,415
- Um beijo
- Um beijo.
710
01:02:40,707 --> 01:02:44,576
Ano passado morei em Berlim
dois meses, sozinha.
711
01:02:44,577 --> 01:02:47,112
Gilberto tinha
outros projetos e...
712
01:02:47,113 --> 01:02:48,748
ficamos separados.
713
01:02:49,349 --> 01:02:52,948
No come�o, me diverti sozinha,
sa�, conheci pessoas.
714
01:02:53,853 --> 01:02:56,311
Mas depois foi muito destrutivo.
715
01:02:57,423 --> 01:02:59,092
Comecei a beber demais,
716
01:03:00,193 --> 01:03:02,641
dormia
com o primeiro que aparecia,
717
01:03:03,396 --> 01:03:06,215
me levantava
e n�o sabia onde estava.
718
01:03:07,000 --> 01:03:09,267
Gilberto me ligava e eu mentia
719
01:03:09,268 --> 01:03:12,904
como uma adolescente,
como uma idiota,
720
01:03:12,905 --> 01:03:14,205
mas n�o podia parar.
721
01:03:16,175 --> 01:03:18,610
Uma semana inteira
n�o atendi o telefone
722
01:03:18,611 --> 01:03:20,655
e ele percebeu
que algo aconteceu.
723
01:03:21,180 --> 01:03:24,916
E ent�o foi me procurar.
Levou tr�s dias para me achar.
724
01:03:25,485 --> 01:03:26,957
E foi...
725
01:03:28,910 --> 01:03:30,310
Foi muito feio.
726
01:03:31,691 --> 01:03:36,461
Ele queria me levar para casa
e eu comecei a gritar,
727
01:03:36,462 --> 01:03:40,395
puxar o cabelo dele,
bater nele muito forte.
728
01:03:42,502 --> 01:03:46,671
Ele disse que eu gritava,
eu fiz algo terr�vel,
729
01:03:46,672 --> 01:03:50,476
fiz algo terr�vel, mas,
eu n�o sabia do que ele falava.
730
01:03:52,111 --> 01:03:54,147
N�o sei, Santi, perdi a cabe�a.
731
01:03:57,583 --> 01:04:00,720
Me assustei
e disse para ele me internar.
732
01:04:01,521 --> 01:04:04,004
Estive l� por uma semana.
733
01:04:05,758 --> 01:04:09,095
E quando me limpei,
me acalmei,
734
01:04:10,396 --> 01:04:13,099
percebi que meu problema
era mais profundo.
735
01:04:14,600 --> 01:04:18,471
Quem dera fosse o �lcool,
mas n�o.
736
01:04:19,605 --> 01:04:21,307
Meu problema est� aqui.
737
01:04:23,576 --> 01:04:28,530
Tenho algo aqui dentro
que nunca se acalma.
738
01:04:38,024 --> 01:04:40,358
Como voc� n�o me avisou?
739
01:04:40,359 --> 01:04:42,962
Por que n�o me ligou
nesse momento?
740
01:04:44,230 --> 01:04:46,432
Porque n�o podia
falar com ningu�m.
741
01:04:49,569 --> 01:04:52,737
Por isso decidimos vir aqui
e ficar longe de tudo,
742
01:04:52,738 --> 01:04:55,808
para descansar,
mas n�o sai,
743
01:04:56,642 --> 01:04:58,042
n�o sai de mim.
744
01:05:00,313 --> 01:05:01,680
Gilberto � incr�vel,
745
01:05:01,681 --> 01:05:04,083
mas n�o sei
o que vai acontecer comigo.
746
01:05:05,518 --> 01:05:06,886
N�o sei.
747
01:05:08,688 --> 01:05:10,489
N�o se trate assim, Elo.
748
01:05:11,157 --> 01:05:14,626
Todos estamos
tentando nos entender
749
01:05:14,627 --> 01:05:15,927
todo o tempo.
750
01:05:17,697 --> 01:05:19,532
N�o sei, eu estou aqui agora.
751
01:05:22,201 --> 01:05:25,904
Tamb�m estou em uma borda,
mas podemos olhar para frente.
752
01:05:25,905 --> 01:05:28,040
N�o sei, Santi, n�o sei.
753
01:05:29,909 --> 01:05:31,942
Vai ficar tudo bem.
754
01:05:33,713 --> 01:05:36,148
Vai ver, vai ficar tudo bem.
755
01:05:36,149 --> 01:05:37,483
Tudo bem.
756
01:07:08,374 --> 01:07:11,910
Oi, oi, Alex, liguei v�rias vezes.
O que foi?
757
01:07:11,911 --> 01:07:14,046
N�o atendiam.
Abriram mais tarde hoje?
758
01:07:17,450 --> 01:07:18,783
Quem fez reserva dupla?
759
01:07:18,784 --> 01:07:20,953
N�o se cancela
nenhuma reserva dupla.
760
01:07:23,756 --> 01:07:26,141
- Acordou com fome?
- Onde est�o todos?
761
01:07:29,128 --> 01:07:32,264
N�o, seja como for,
coloque uma mesa na parede,
762
01:07:32,265 --> 01:07:34,165
no banheiro, no corredor,
por a�,
763
01:07:34,166 --> 01:07:36,268
mas hoje ningu�m fica de fora.
764
01:07:36,269 --> 01:07:38,204
Entende? Tchau.
765
01:07:40,239 --> 01:07:41,539
Onde est�o todos?
766
01:07:42,975 --> 01:07:47,580
N�o sei. O Gilberto saiu
para fazer compras para esta noite.
767
01:07:48,247 --> 01:07:51,283
E apareceu um trabalho
para sua m�e,
768
01:07:51,284 --> 01:07:53,184
uma grava��o, mas ela volta.
769
01:07:53,185 --> 01:07:55,221
- O que eu preparo?
- Como ela saiu?
770
01:07:55,821 --> 01:07:59,313
�amos passar o dia juntas.
Ela n�o me avisou.
771
01:08:00,259 --> 01:08:02,595
Que trabalho? Onde?
772
01:08:03,095 --> 01:08:04,720
N�o sei, Laila.
773
01:08:05,316 --> 01:08:07,121
Ela teve que sair, mas...
774
01:08:07,874 --> 01:08:10,776
volta esta noite para a festa,
n�o se preocupe.
775
01:08:11,103 --> 01:08:13,105
N�o quer comer nada?
N�o est� com fome?
776
01:08:15,675 --> 01:08:16,975
Laila.
777
01:08:19,111 --> 01:08:22,180
Laila, n�o quer fazer
alguma coisa?
778
01:08:22,181 --> 01:08:23,481
Vamos � praia.
779
01:08:23,482 --> 01:08:25,150
N�o quero fazer nada.
780
01:08:25,151 --> 01:08:27,018
Bem, ficamos aqui.
781
01:08:27,019 --> 01:08:30,155
Voc� fica. Viu?
Voc� n�o tinha que vir.
782
01:08:30,156 --> 01:08:32,625
Laila.
783
01:08:34,694 --> 01:08:36,094
Abra, Laila.
784
01:08:38,764 --> 01:08:40,198
- Vou sair.
- Para onde?
785
01:08:40,199 --> 01:08:42,033
Com Luca e seus amigos.
786
01:08:42,034 --> 01:08:44,069
- Que horas voc� volta?
- N�o sei.
787
01:11:16,555 --> 01:11:17,855
Passeando.
788
01:11:20,526 --> 01:11:21,826
Sim.
789
01:11:26,632 --> 01:11:27,932
Santiago.
790
01:11:31,270 --> 01:11:32,570
Sim...
791
01:11:34,773 --> 01:11:39,358
As praias s�o lindas,
eu n�o conhecia.
792
01:11:50,723 --> 01:11:52,023
Pedro!
793
01:11:56,428 --> 01:11:57,728
N�o.
794
01:12:08,607 --> 01:12:09,907
Ol�, Pedro.
795
01:12:12,311 --> 01:12:13,611
Sim.
796
01:12:16,849 --> 01:12:18,349
"Reveillon", o que �?
797
01:12:19,285 --> 01:12:20,585
Hoje?
798
01:12:28,427 --> 01:12:29,927
Bem, por que n�o?
799
01:12:33,532 --> 01:12:34,966
Um?
800
01:12:34,967 --> 01:12:36,835
Assim? Assim?
801
01:12:40,105 --> 01:12:41,405
Espero?
802
01:12:42,174 --> 01:12:43,474
N�o?
803
01:12:45,578 --> 01:12:47,379
� incr�vel!
804
01:12:52,318 --> 01:12:53,953
� incr�vel.
805
01:12:55,354 --> 01:12:57,022
� incr�vel.
806
01:13:09,168 --> 01:13:13,137
Sim, tem que ir
at� o fundo das coisas
807
01:13:13,138 --> 01:13:14,640
sen�o nada faz sentido.
808
01:13:38,897 --> 01:13:41,785
Lembro da primeira vez
que me apaixonei.
809
01:13:43,168 --> 01:13:47,406
Eu tinha oito anos,
estava na praia
810
01:13:48,107 --> 01:13:50,108
e de f�rias.
811
01:13:50,109 --> 01:13:54,012
O tempo todo
via um homem de uns 30,
812
01:13:54,013 --> 01:13:58,383
40 anos sentado perto,
mas nunca falava.
813
01:13:58,384 --> 01:13:59,684
Sempre sozinho.
814
01:14:01,587 --> 01:14:03,255
Eu olhava para ele,
815
01:14:04,990 --> 01:14:06,625
hipnotizado.
816
01:14:08,327 --> 01:14:13,831
Tinha a pele bronzeada,
um sorriso branco perfeito
817
01:14:13,832 --> 01:14:15,282
que me deixou louco.
818
01:14:19,672 --> 01:14:20,973
Como o seu.
819
01:14:23,542 --> 01:14:25,811
Claro que nada aconteceu,
820
01:14:27,112 --> 01:14:29,898
mas todo o ver�o
n�o parei de pensar nele.
821
01:14:31,517 --> 01:14:35,720
Tive uma mistura de excita��o,
822
01:14:35,721 --> 01:14:38,122
desejo, segredo, medo.
823
01:14:38,123 --> 01:14:40,025
Tudo junto, o tempo todo.
824
01:14:44,096 --> 01:14:45,396
N�o sei.
825
01:14:47,132 --> 01:14:51,470
Eu acho que quero viver
nesse estado o tempo todo.
826
01:15:06,118 --> 01:15:08,491
Me sinto bem aqui com voc�s.
827
01:17:55,520 --> 01:17:57,585
Dormi muito, n�o �?
828
01:18:02,461 --> 01:18:03,761
Te ajudo?
829
01:18:18,877 --> 01:18:20,812
Est� tudo feito l�,
n�o h� pressa.
830
01:18:25,951 --> 01:18:27,586
N�o acredito.
831
01:18:51,877 --> 01:18:55,113
Calma, n�o me expulse,
eu j� vou.
832
01:19:07,392 --> 01:19:09,962
E como voc� sabe
o que estou procurando?
833
01:19:30,916 --> 01:19:32,534
Merda!
834
01:19:43,996 --> 01:19:45,296
Santiago.
835
01:19:55,874 --> 01:19:58,242
- Onde voc� estava?
- Na praia.
836
01:19:58,243 --> 01:20:00,335
- Na praia?
- �, incr�vel.
837
01:20:07,753 --> 01:20:09,053
E Eloisa?
838
01:20:11,490 --> 01:20:13,358
E a Laila?
839
01:20:16,561 --> 01:20:18,497
Mas ela saiu com o Luca.
840
01:20:21,967 --> 01:20:23,267
Est� bem.
841
01:20:23,802 --> 01:20:25,102
Certo.
842
01:20:27,472 --> 01:20:28,772
Lai?
843
01:20:41,553 --> 01:20:42,853
Lai?
844
01:20:58,303 --> 01:21:00,305
- Quem �?
- Saia, me deixe.
845
01:21:06,778 --> 01:21:08,078
Me deixe.
846
01:21:08,713 --> 01:21:12,283
O qu�? Como estamos com artistas,
tem que ser s�rio?
847
01:21:12,284 --> 01:21:13,618
Me deixe.
848
01:21:15,153 --> 01:21:17,956
Vamos, o que fizeram?
Como foi?
849
01:21:18,423 --> 01:21:19,723
Ruim.
850
01:21:22,127 --> 01:21:23,427
Mas onde foram?
851
01:21:24,162 --> 01:21:27,849
Lugar nenhum.
Fiquei aqui sozinha.
852
01:21:28,900 --> 01:21:30,502
Voc� se divertiu, n�o?
853
01:21:32,904 --> 01:21:35,172
J� bebeu muito, Lai?
Me d�.
854
01:21:35,173 --> 01:21:36,575
Saia.
855
01:21:39,945 --> 01:21:42,013
Pensei que n�o viria ningu�m.
856
01:21:42,647 --> 01:21:45,116
- Nem conhe�o essa gente.
- Vamos comer.
857
01:21:45,117 --> 01:21:47,252
Para qu�?
Se a Eloisa nem voltou.
858
01:21:47,686 --> 01:21:49,053
Est� vindo, vamos.
859
01:21:49,054 --> 01:21:50,489
Ningu�m se importa.
860
01:22:05,137 --> 01:22:06,437
Voar?
861
01:22:10,742 --> 01:22:12,042
E voar tamb�m.
862
01:22:26,158 --> 01:22:28,655
- Ol�!
- Ol�!
863
01:22:29,561 --> 01:22:31,061
- Que tal?
- Ol�.
864
01:22:35,000 --> 01:22:37,484
Como ficou linda a mesa,
Gilberto.
865
01:22:39,171 --> 01:22:40,471
Ol�, meu amor.
866
01:22:40,805 --> 01:22:42,105
Ol�.
867
01:22:44,109 --> 01:22:46,544
O tr�nsito est� horr�vel,
dif�cil chegar.
868
01:22:46,545 --> 01:22:47,845
Terr�vel.
869
01:22:47,846 --> 01:22:49,453
Quase pulei do t�xi.
870
01:22:52,083 --> 01:22:53,383
Sim, por favor.
871
01:22:56,087 --> 01:22:57,989
Pode-se saber onde voc� estava.
872
01:23:18,009 --> 01:23:19,543
"Plantos".
873
01:23:19,544 --> 01:23:21,112
"Planos, planos".
874
01:23:21,113 --> 01:23:22,213
Planos.
875
01:23:22,214 --> 01:23:23,948
Agora que voc� terminou a escola.
876
01:23:23,949 --> 01:23:25,249
Tomar vinho.
877
01:23:28,520 --> 01:23:32,189
Entendo perfeitamente,
� o momento de aproveitar.
878
01:23:32,190 --> 01:23:33,490
Aproveite.
879
01:23:33,491 --> 01:23:35,926
Sim, na verdade
n�o analiso as coisas.
880
01:23:35,927 --> 01:23:39,330
Acho que n�o quero fazer nada,
essa pergunta me cansa.
881
01:23:39,331 --> 01:23:41,166
Me perguntam o tempo todo.
882
01:23:49,975 --> 01:23:54,379
Jovem e bonita, com isso
pode fazer o que voc� quiser.
883
01:23:54,846 --> 01:23:58,750
Mas qu�o superficial e trivial
pensamento, Jo�o, por favor.
884
01:23:59,217 --> 01:24:01,785
- Pare, Laila.
- Jo�o tenta dizer algo legal.
885
01:24:01,786 --> 01:24:04,888
- Pare, pare, pare.
- S� isso.
886
01:24:04,889 --> 01:24:07,157
E � verdade que voc� � linda.
887
01:24:07,158 --> 01:24:09,560
Linda, odeio essa palavra.
888
01:24:09,561 --> 01:24:11,563
Odeio a beleza
e o que significa.
889
01:24:12,697 --> 01:24:15,699
E desconfio muito
de pessoas que te bajulam.
890
01:24:15,700 --> 01:24:19,371
O que esperam?
O que voc� espera que eu diga?
891
01:24:19,971 --> 01:24:22,407
Voc� me diz isso
e n�o pergunta como estou.
892
01:24:24,242 --> 01:24:25,642
Voc� fala de verdade?
893
01:24:26,544 --> 01:24:28,046
Sim.
894
01:24:29,114 --> 01:24:33,284
Mas eu prefiro mesmo
que pessoas caretas
895
01:24:33,285 --> 01:24:35,220
me considerem uma puta.
896
01:24:35,854 --> 01:24:38,023
Assim n�o criam
expectativa comigo.
897
01:24:48,166 --> 01:24:51,921
Laila, quero saber
de onde voc� veio.
898
01:24:52,304 --> 01:24:55,907
Bem.
� uma filosofia perfeita.
899
01:24:56,841 --> 01:24:59,477
N�o sei, n�o � minha.
S�o coisas que leio por a�
900
01:24:59,478 --> 01:25:02,780
e grudam em mim e j� nem sei
qual o meu pensamento.
901
01:25:02,781 --> 01:25:05,282
Mas � tudo seu, n�o?
902
01:25:05,283 --> 01:25:08,812
O mundo � nosso, Julia.
Voc� tamb�m � linda.
903
01:25:09,154 --> 01:25:11,723
Voc� � de quem mais gosto
nesta mesa.
904
01:25:13,158 --> 01:25:16,361
- Um pr�mio, ganhou o pr�mio.
- Obrigada.
905
01:25:18,129 --> 01:25:19,429
Deliciosa a comida.
906
01:25:20,732 --> 01:25:22,032
Muito bom.
907
01:25:30,542 --> 01:25:32,109
- Namorado.
- Namorado.
908
01:25:32,110 --> 01:25:33,811
N�o, sou um fracasso total.
909
01:25:33,812 --> 01:25:37,247
E acho que essas coisas
algu�m tem que te ensinar.
910
01:25:37,248 --> 01:25:38,782
Ningu�m me ensinou a amar.
911
01:25:38,783 --> 01:25:41,752
N�o, n�o precisam ensinar nada.
912
01:25:41,753 --> 01:25:45,155
Isso a vida te ensina,
fique tranquila.
913
01:25:45,156 --> 01:25:47,092
Olhe, Jo�o.
914
01:25:47,492 --> 01:25:51,328
Meu pai � um b�bado
que faz tr�s semanas...
915
01:25:51,329 --> 01:25:53,697
- Lai, Laila.
- ...estava pelado... Pare.
916
01:25:53,698 --> 01:25:56,633
Estava pelado
e o namorado chutou ele de casa.
917
01:25:56,634 --> 01:25:59,336
E a Eloisa me liga
tr�s anos sem me ver
918
01:25:59,337 --> 01:26:01,605
e chego
e vai embora sem avisar.
919
01:26:01,606 --> 01:26:04,208
� uma b�bada deprimida
tamb�m, sabiam?
920
01:26:04,209 --> 01:26:05,638
Sim, sou um monstro.
921
01:26:11,216 --> 01:26:13,317
Eloisa, com voc� eu s� aprendi
922
01:26:13,318 --> 01:26:15,553
que cada um se salva sozinho.
923
01:26:19,724 --> 01:26:23,727
A senhora se manda de casa
pela segunda vez. Boa!
924
01:26:23,728 --> 01:26:27,331
Voc� est� passando do limite.
Chega, cale-se.
925
01:26:27,332 --> 01:26:29,266
Voc� est� mal, mal.
926
01:26:29,267 --> 01:26:32,169
Vejam quem fala agora,
quem est� bem o tempo todo.
927
01:26:32,170 --> 01:26:33,470
Mentiroso!
928
01:26:33,905 --> 01:26:36,607
Pare de fazer
a cena que voc� est� fazendo,
929
01:26:36,608 --> 01:26:39,910
por que voc� est� b�bada
e vai se arrepender.
930
01:26:39,911 --> 01:26:42,413
- Por favor, voc� � assim.
- Cale-se!
931
01:26:42,414 --> 01:26:44,082
- Voc� � falso.
- Cale-se.
932
01:26:44,083 --> 01:26:45,215
Cale a boca.
933
01:26:45,216 --> 01:26:47,017
Voc� � falso, nada � verdade.
934
01:26:47,018 --> 01:26:49,720
Voc� � melhor do que eu?
Voc� se acha melhor?
935
01:26:49,721 --> 01:26:50,921
Se acha diferente?
936
01:26:50,922 --> 01:26:53,690
Eu pelo menos aproveito,
decido me divertir.
937
01:26:53,691 --> 01:26:55,559
- Aproveitar.
- Aproveito a vida.
938
01:26:55,560 --> 01:26:57,161
Aproveitar.
939
01:26:57,162 --> 01:27:00,665
Aqui todos estamos
nos divertindo.
940
01:27:01,132 --> 01:27:03,700
Voc� n�o percebe
que ningu�m aqui est� bem?
941
01:27:03,701 --> 01:27:05,803
- Voc� n�o v�?
- Voc� � falso, ego�sta.
942
01:27:05,804 --> 01:27:08,205
N�o v� que tudo
seria muito mais f�cil
943
01:27:08,206 --> 01:27:10,175
se voc� n�o existisse?
944
01:27:48,863 --> 01:27:50,415
LAURA VIZINHA DE MAM�E
945
01:28:06,498 --> 01:28:08,967
O que est� dizendo, Laura?
946
01:28:18,943 --> 01:28:20,243
N�o entendi.
947
01:28:21,279 --> 01:28:23,081
N�o entendi.
O que voc� disse?
948
01:28:27,252 --> 01:28:28,552
Laila!
949
01:28:29,654 --> 01:28:31,389
Laila!
950
01:28:33,024 --> 01:28:34,392
Laila!
951
01:28:37,595 --> 01:28:38,895
Laila!
952
01:29:05,056 --> 01:29:07,308
- Al�.
- Feliz Ano Novo, Luis.
953
01:29:07,659 --> 01:29:08,959
Feliz Ano Novo.
954
01:29:12,230 --> 01:29:13,898
Estou no Brasil.
955
01:29:14,332 --> 01:29:17,235
Bem, Santi, tem pessoas aqui.
956
01:29:19,103 --> 01:29:21,004
Ela morreu, Luis.
957
01:29:21,739 --> 01:29:23,039
Quem morreu?
958
01:29:26,044 --> 01:29:27,378
Minha m�e.
959
01:29:28,046 --> 01:29:30,481
Meu Deus!
960
01:29:32,216 --> 01:29:33,850
N�o estou bem, Luis.
961
01:29:33,851 --> 01:29:36,955
Eu fiz tudo errado.
E j� era, perdi o tempo.
962
01:29:37,989 --> 01:29:40,624
Menti, te enganei, me enganei.
963
01:29:40,625 --> 01:29:42,826
N�o posso ajudar, Santiago,
desculpe.
964
01:29:42,827 --> 01:29:44,761
Estou sempre fugindo de algo.
965
01:29:44,762 --> 01:29:46,296
Mas estou morto de medo.
966
01:29:46,297 --> 01:29:49,800
N�o sei, Santiago,
ligue para um amigo ou algu�m.
967
01:29:49,801 --> 01:29:52,035
Sinto muito pela sua m�e, s�rio.
968
01:29:52,036 --> 01:29:55,606
Mas n�o vou mais ouvir voc�,
acabou.
969
01:30:41,552 --> 01:30:42,952
Voc�s me conhecem?
970
01:30:44,155 --> 01:30:45,489
N�o?
971
01:30:45,490 --> 01:30:47,459
E por que me olham assim?
972
01:30:48,593 --> 01:30:51,294
N�o t�m ideia de nada
e falam assim de mim?
973
01:30:51,295 --> 01:30:53,564
Quem pensam que s�o?
974
01:30:58,136 --> 01:31:01,171
Mas est�o me julgando
desde que cheguei.
975
01:31:01,172 --> 01:31:05,076
O mundo � uma merda
por causa de pessoas como voc�s.
976
01:31:28,950 --> 01:31:30,450
Cad� minha filha?
977
01:31:38,476 --> 01:31:41,397
Cad� minha filha?
Minha filha, cad�?
978
01:35:23,034 --> 01:35:25,077
Laura, leve a TV.
979
01:35:28,439 --> 01:35:29,739
- Eu?
- Sim.
980
01:35:31,609 --> 01:35:33,877
Mas voc� pode vender,
essa TV � nova.
981
01:35:33,878 --> 01:35:35,278
N�o, s�rio, leve.
982
01:35:39,684 --> 01:35:40,984
Leve.
983
01:35:47,224 --> 01:35:48,724
Veja o que achei.
984
01:35:51,095 --> 01:35:52,462
O qu�?
985
01:35:52,463 --> 01:35:53,831
Posso levar?
986
01:36:00,972 --> 01:36:02,739
Que figura voc� era!
987
01:36:23,260 --> 01:36:25,562
Essa � do ver�o
que meu pai morreu.
988
01:36:25,563 --> 01:36:28,599
Ele disse que era
o dia mais feliz de sua vida.
989
01:36:29,767 --> 01:36:31,067
Voc� sabia?
990
01:36:32,103 --> 01:36:33,403
N�o.
991
01:36:34,772 --> 01:36:36,339
Nunca falam do vov�.
992
01:36:36,340 --> 01:36:38,175
N�o tem muito o que falar.
993
01:36:39,076 --> 01:36:40,544
Ele nunca falou comigo.
994
01:36:43,114 --> 01:36:45,815
Mas voc� e eu
n�o somos assim, somos?
995
01:36:45,816 --> 01:36:49,186
N�o, somos o contr�rio.
996
01:36:59,430 --> 01:37:01,549
Sua av� era
uma mulher muito forte.
997
01:37:17,048 --> 01:37:20,151
- Ol�.
- Ol�.
998
01:37:27,691 --> 01:37:30,494
Voc� preparou tudo?
Est� muito frio l�.
999
01:37:32,463 --> 01:37:34,064
Vamos todos juntos!
1000
01:37:34,065 --> 01:37:35,498
- Ol�.
- Ol�.
1001
01:37:35,499 --> 01:37:36,966
Como vai?
1002
01:37:36,967 --> 01:37:39,570
Que bom, n�o �?
O voo � amanh� � tarde?
1003
01:37:39,571 --> 01:37:40,703
Sim.
1004
01:37:40,704 --> 01:37:42,705
Aqui est�o os pap�is da escola.
1005
01:37:42,706 --> 01:37:44,541
O resto organizaram tudo?
1006
01:37:44,542 --> 01:37:46,776
Sim, obrigado.
1007
01:37:46,777 --> 01:37:50,680
Bem, ent�o qualquer coisa
me avise. At� mais.
1008
01:37:50,681 --> 01:37:51,981
Tchau.
1009
01:38:05,863 --> 01:38:07,363
Vamos quebrar cocos?
1010
01:38:08,800 --> 01:38:10,100
E os garotos?
1011
01:38:10,101 --> 01:38:12,370
Depois. Estou com fome.
1012
01:38:12,837 --> 01:38:14,305
Cozinha algo para mim?
1013
01:38:14,672 --> 01:38:15,972
Sim.
1014
01:38:31,455 --> 01:38:33,189
Quando for me visitar,
1015
01:38:33,190 --> 01:38:36,557
quero te ver assim,
saindo do avi�o assim.
1016
01:38:40,264 --> 01:38:41,564
Assim.
1017
01:39:29,980 --> 01:39:31,280
Deixe, deixe.
1018
01:39:37,221 --> 01:39:38,955
Viver com os canadenses
1019
01:39:38,956 --> 01:39:41,424
n�o ser� t�o legal
como viver comigo.
1020
01:39:41,425 --> 01:39:42,725
Chega, pai.
1021
01:39:43,327 --> 01:39:44,627
Est� bem.
1022
01:39:49,500 --> 01:39:52,265
Estamos esquecendo da Nancy.
1023
01:39:52,770 --> 01:39:55,940
Coitadinha,
ia ficar abandonada.
1024
01:39:56,574 --> 01:39:58,942
- Como uma cadela.
- Solte, coitada.
1025
01:39:58,943 --> 01:40:01,477
- Na gaiola. Abra a mala.
- Solte ela.
1026
01:40:01,478 --> 01:40:04,214
Voc� pode lev�-la.
Compramos uma gaiola.
1027
01:40:04,215 --> 01:40:07,283
Eu falo com a companhia
para pedir permiss�o.
1028
01:40:07,284 --> 01:40:09,686
Deixe, n�o � t�o dif�cil, s�rio.
1029
01:40:09,687 --> 01:40:11,588
- Basta, pai.
- Deixe, � um minuto.
1030
01:40:11,589 --> 01:40:13,443
O que foi? Calma.
1031
01:40:13,857 --> 01:40:15,157
O que deu em voc�?
1032
01:40:18,095 --> 01:40:19,663
N�o quero que voc� v�.
1033
01:40:22,299 --> 01:40:25,134
Mas j� conversamos.
Voc� me disse...
1034
01:40:25,135 --> 01:40:26,635
N�o sei o que disse.
1035
01:41:03,574 --> 01:41:04,974
Vamos descer.
1036
01:41:07,311 --> 01:41:09,480
N�o, n�o quero que voc� des�a.
1037
01:41:12,716 --> 01:41:14,384
Diga que vai ficar bem.
1038
01:41:14,952 --> 01:41:16,252
Vou ficar bem.
1039
01:41:23,093 --> 01:41:24,393
Vamos.
1040
01:41:38,108 --> 01:41:40,066
Vamos, v�.
1041
01:41:56,427 --> 01:41:57,727
Tchau.
1042
01:43:02,693 --> 01:43:05,195
- O que � isso?
- Anivers�rio da sobrinha.
1043
01:43:06,097 --> 01:43:07,397
Espere na varanda.
1044
01:43:07,398 --> 01:43:08,698
O que querem?
1045
01:43:11,101 --> 01:43:12,602
Que voc� se bata.
1046
01:43:12,603 --> 01:43:14,537
- Outra vez?
- Sim!
1047
01:43:14,538 --> 01:43:17,740
Bem, vejamos se consigo passar.
1048
01:43:17,741 --> 01:43:19,141
V� ou fico brava.
1049
01:43:24,581 --> 01:43:26,649
Outra vez! Outra vez!
1050
01:43:26,650 --> 01:43:27,950
Outra vez?
1051
01:43:38,629 --> 01:43:41,565
S� tenho uma boa lembran�a
com meu pai.
1052
01:43:42,132 --> 01:43:43,432
Uma s�.
1053
01:43:45,102 --> 01:43:47,189
Um abra�o na montanha-russa.
1054
01:43:49,373 --> 01:43:50,808
Mas era muito pequeno.
1055
01:43:51,942 --> 01:43:54,125
N�o lembro
quem abra�ou primeiro.
1056
01:43:57,314 --> 01:43:59,850
Um abra�o de medo,
n�o pense que foi...
1057
01:44:02,486 --> 01:44:05,800
Meu pai me odiava,
sempre me odiou.
1058
01:44:07,958 --> 01:44:09,258
Me olhava e dizia:
1059
01:44:09,259 --> 01:44:12,963
"Nunca ningu�m vai te querer,
voc� � um fracasso".
1060
01:44:14,331 --> 01:44:15,933
"Fracasso" ele dizia.
1061
01:44:18,101 --> 01:44:21,447
E com 15 anos
me expulsou de casa.
1062
01:44:26,910 --> 01:44:30,747
Ent�o voc� n�o ser�
nem grande, nem brilhante,
1063
01:44:31,081 --> 01:44:33,316
e com certeza
n�o � o pai exemplar,
1064
01:44:33,317 --> 01:44:35,118
mas com sua filha se divertem
1065
01:44:36,053 --> 01:44:37,954
e se amam, que � o que importa.
1066
01:44:37,955 --> 01:44:40,156
Voc� se recrimina
pelo que n�o foi,
1067
01:44:40,157 --> 01:44:41,824
pelo que n�o fez?
1068
01:44:41,825 --> 01:44:43,693
Pense no que vai fazer agora.
1069
01:44:43,694 --> 01:44:44,994
Agora mesmo.
1070
01:44:46,697 --> 01:44:49,766
N�o sei o que fa�o agora,
n�o tenho ideia.
1071
01:44:50,534 --> 01:44:52,502
� um quadro em branco.
1072
01:44:52,503 --> 01:44:54,037
Bem, isso � �timo.
1073
01:44:54,872 --> 01:44:56,172
O qu�?
1074
01:44:56,173 --> 01:44:57,841
N�o saber o que fazer.
1075
01:44:58,609 --> 01:45:00,711
� a� que a coisa
fica interessante.
1076
01:45:05,482 --> 01:45:10,904
Estou parado na beira do abismo
e � a vis�o mais maravilhosa.
1077
01:45:15,726 --> 01:45:19,546
Pode fazer o que quiser.
Tudo � poss�vel.
1078
01:45:25,969 --> 01:45:28,238
Voc� � incr�vel, sempre soube.
1079
01:45:32,109 --> 01:45:33,643
Estou em um bom dia.
1080
01:45:33,644 --> 01:45:37,713
- Tio, tio.
- Bem, bem, vamos.
1081
01:45:37,714 --> 01:45:39,014
Me desculpe.
1082
01:45:40,384 --> 01:45:42,319
Voc� quer uma pizza grande?
1083
01:46:04,775 --> 01:46:07,498
Lembra de mim ainda?
1084
01:46:08,201 --> 01:46:09,701
Voc� j� embarcou?
1085
01:46:16,086 --> 01:46:17,487
Queria te dizer
1086
01:46:18,155 --> 01:46:23,092
que sei que machuquei
o que mais amo nesta vida,
1087
01:46:23,093 --> 01:46:24,393
que � voc�,
1088
01:46:25,028 --> 01:46:27,097
e n�o consigo entender.
1089
01:46:27,564 --> 01:46:28,966
E pe�o perd�o.
1090
01:46:33,937 --> 01:46:37,708
Estou t�o orgulhoso
da pessoa que voc� �.
1091
01:46:38,175 --> 01:46:42,612
Sem voc� nada faz sentido.
Voc� � tudo que importa
1092
01:46:44,848 --> 01:46:46,483
e sempre vou te apoiar.
1093
01:46:48,452 --> 01:46:49,752
Sempre.
1094
01:46:55,225 --> 01:46:59,195
E quando voltarmos
a estar juntos,
1095
01:46:59,196 --> 01:47:01,014
vamos viver dan�ando,
1096
01:47:02,132 --> 01:47:03,532
o tempo todo.
1097
01:47:10,641 --> 01:47:12,109
Eu estou aqui.
1098
01:47:15,879 --> 01:47:18,114
Vamos l�, o bolo est� vindo.
1099
01:47:18,115 --> 01:47:20,950
O bolo! O bolo!
1100
01:47:20,951 --> 01:47:24,287
Parab�ns pra voc�
1101
01:47:24,888 --> 01:47:26,523
Bravo!
1102
01:47:27,357 --> 01:47:29,838
O bolo est� queimando!
1103
01:47:30,160 --> 01:47:31,728
Tirem da�!
1104
01:47:39,503 --> 01:47:40,971
N�o.
1105
01:47:41,438 --> 01:47:43,039
N�o.
1106
01:47:43,040 --> 01:47:46,843
Socorro!
1107
01:47:48,679 --> 01:47:50,113
Socorro!
1108
01:47:51,381 --> 01:47:53,083
Quer uma pizza grande?
1109
01:48:06,938 --> 01:48:11,273
CORA��O ERRANTE
1110
01:48:19,038 --> 01:48:24,038
- Art Subs -
13 anos fazendo Arte para voc�!
1111
01:48:24,039 --> 01:48:29,039
Curta a gente no Face:
facebook.com/ArtSubs
1112
01:48:29,040 --> 01:48:34,040
E siga a gente no Insta:
instagram.com/ArtSubs_Legendas
1113
01:48:35,305 --> 01:49:35,296
Do you want subtitles for any video?
-=[ ai.OpenSubtitles.com ]=-
114459