All language subtitles for (1976) Liberi Armati Pericolosi

af Afrikaans
ak Akan
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bem Bemba
bn Bengali
bh Bihari
bs Bosnian
br Breton
bg Bulgarian
km Cambodian
ca Catalan
ceb Cebuano
chr Cherokee
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
ee Ewe
fo Faroese
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gaa Ga
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gn Guarani
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ia Interlingua
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
rw Kinyarwanda
rn Kirundi
kg Kongo
ko Korean
kri Krio (Sierra Leone)
ku Kurdish
ckb Kurdish (Soranî)
ky Kyrgyz
lo Laothian
la Latin
lv Latvian
ln Lingala
lt Lithuanian
loz Lozi
lg Luganda
ach Luo
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mfe Mauritian Creole
mo Moldavian
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
sr-ME Montenegrin
ne Nepali
pcm Nigerian Pidgin
nso Northern Sotho
no Norwegian
nn Norwegian (Nynorsk)
oc Occitan
or Oriya
om Oromo
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt-BR Portuguese (Brazil)
pt Portuguese (Portugal)
pa Punjabi
qu Quechua
ro Romanian
rm Romansh
nyn Runyakitara
ru Russian Download
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
sh Serbo-Croatian
st Sesotho
tn Setswana
crs Seychellois Creole
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhalese
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
es-419 Spanish (Latin American)
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
tt Tatar
te Telugu
th Thai
ti Tigrinya
to Tonga
lua Tshiluba
tum Tumbuka
tr Turkish
tk Turkmen
tw Twi
ug Uighur
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
wo Wolof
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:01,320 --> 00:00:04,080 - Care sta�ie ? - Cea din Piazza Sempione... 2 00:00:04,320 --> 00:00:06,760 - Sub Arcul P�cii... - C�nd ? 3 00:00:07,000 --> 00:00:09,280 �n diminea�a asta, pe la 9. 4 00:00:11,880 --> 00:00:13,840 - C��i in�i erau ? - 3. 5 00:00:15,439 --> 00:00:16,720 Scuz�-m�. 6 00:00:17,399 --> 00:00:18,760 Da ? 7 00:00:19,440 --> 00:00:20,800 Poftim ? 8 00:00:21,039 --> 00:00:22,800 Nu, nu pot acum. 9 00:00:23,039 --> 00:00:25,600 Te sun eu mai t�rziu. 10 00:00:25,839 --> 00:00:26,800 La revedere. 11 00:00:28,120 --> 00:00:31,160 Spune-mi, tipii �tia erau �narma�i ? 12 00:00:32,719 --> 00:00:35,680 Aveau ceva �n genul cowboy-lor, De fapt erau dou�... 13 00:00:35,920 --> 00:00:38,240 dar erau din plastic. 14 00:00:40,000 --> 00:00:42,400 De unde ai aflat toate astea ? 15 00:00:43,079 --> 00:00:45,040 Unul din ei e amicul meu. 16 00:00:45,799 --> 00:00:48,960 Nu vreau ca ei s� intre �n necaz, mai ales el. 17 00:00:49,200 --> 00:00:52,760 Ei nu-�i dau seama c� pot fi �ncadra�i la jaf. 18 00:00:53,280 --> 00:00:54,240 Desigur. 19 00:00:55,920 --> 00:00:57,680 Ascult�, d-r�... 20 00:00:58,880 --> 00:01:00,840 Vezi acest dosar ? 21 00:01:01,640 --> 00:01:04,680 E plin de acuza�ii false ale unor so�ii geloase �i so�i �n�ela�i. 22 00:01:05,519 --> 00:01:09,400 �tii c�t timp pierdem cu astea ? �tii ce e o acuza�ie fals� ? 23 00:01:11,640 --> 00:01:13,520 A�teapt�. 24 00:01:16,760 --> 00:01:19,040 Ascult�, la 9 diminea�a,... 25 00:01:19,799 --> 00:01:23,040 c��i bani credeau ei c� g�sesc �ntr-o sta�ie de benzin� ? 50.000 ? 26 00:01:24,000 --> 00:01:26,040 �i s� ri�te 10 ani de �nchisoare ? 27 00:01:26,599 --> 00:01:28,760 Urma s� dureze c�teva zile. 28 00:01:29,000 --> 00:01:31,760 - �i ei de unde �tiau ? - Luis n-a �tiut. 29 00:01:32,000 --> 00:01:34,880 Blondu' i-a spus, �i to�i �l ascult�. 30 00:01:35,120 --> 00:01:38,360 Dar �i el e un tip bun, iar Joe e la fel. 31 00:01:39,799 --> 00:01:42,760 �n�eleg... Luis, Joe, Blondu'... 32 00:01:43,400 --> 00:01:45,920 Am nevoie de numele �i adresele lor. 33 00:01:47,519 --> 00:01:51,440 Vreau �i buletinul t�u. Luis �i mai cum ? 34 00:01:53,200 --> 00:01:56,320 Luis e Luigi Morandi, prietenul meu. 35 00:01:59,560 --> 00:02:02,120 Mario Farra e cel numit Blondu'. 36 00:02:05,400 --> 00:02:07,600 Joe e Giovanni Etruschi. 37 00:02:09,000 --> 00:02:15,074 Do you want subtitles for any video? -=[ ai.OpenSubtitles.com ]=- 38 00:02:43,515 --> 00:02:49,425 LIBERI, �NARMA�I �i PERICULO�I 39 00:04:40,839 --> 00:04:42,800 Giovanni Etruschi locuie�te aici ? 40 00:04:43,040 --> 00:04:45,400 Da, e fiul meu. D-ta cine e�ti ? 41 00:04:45,879 --> 00:04:47,360 De la poli�ie. 42 00:04:47,879 --> 00:04:50,400 - Giovanni e acas� ? - Nu, e plecat. 43 00:04:50,639 --> 00:04:53,400 S-a dus s� �nve�e acas� la un prieten. Intr�. 44 00:04:53,639 --> 00:04:56,600 Mul�umesc. Sunte�i sigur� c� s-a dus s� �nve�e ? 45 00:04:57,079 --> 00:04:59,800 Sigur. Cel pu�in, a�a mi-a spus. 46 00:05:01,040 --> 00:05:03,320 De ce ? Ce s-a �nt�mplat ? 47 00:05:03,560 --> 00:05:07,240 Nimic d-n�. �ti�i numele �i adresa prietenului ? 48 00:05:07,920 --> 00:05:08,880 Nu. 49 00:05:17,439 --> 00:05:20,600 Nuvolari, daci mergem a�a, o s� g�sim �nchis ! 50 00:05:20,839 --> 00:05:23,040 �l pun pe Blondu' s� conduc�. Haide ! 51 00:05:26,439 --> 00:05:29,200 Ce faci ? Opre�ti pentru doi poponari ? 52 00:05:29,439 --> 00:05:31,080 M�car dac� erau femei ! 53 00:05:32,000 --> 00:05:35,720 �i s-au schimbat preferin�ele ? Mi�c�-te ! 54 00:05:40,480 --> 00:05:42,240 Asta-i o idee bun� ! 55 00:05:42,480 --> 00:05:45,600 Scoal�-te, �i f�-�i num�rul. 56 00:05:45,839 --> 00:05:48,600 �i pune-�i pantalonii, Luis. 57 00:05:49,439 --> 00:05:51,200 �i suspensorul ! 58 00:05:52,720 --> 00:05:56,280 Prof. Farra, dac� nu v� sup�ra�i, trebuie s�-l a�tept pe fiul dvs, Mario. 59 00:05:56,519 --> 00:06:00,280 - Ordinele Comisarului. - Ia loc. E cel mai confortabil scaun. 60 00:06:00,519 --> 00:06:03,680 Era mai bun un pat de campanie �i ni�te m�ncare. 61 00:06:03,920 --> 00:06:07,560 Fiul meu s-ar putea �ntoarce chiar �i peste o s�pt�m�n�. 62 00:06:21,959 --> 00:06:24,480 Hai, Ringo ! Te voi prezenta unor feti�e ! 63 00:06:24,959 --> 00:06:26,920 Milano e precum Chicago ! 64 00:06:29,920 --> 00:06:33,080 - Aici �mi fac �i eu veacul. - Da, ni-l vom face �i noi ! 65 00:06:38,680 --> 00:06:40,440 Al Capone ! 66 00:06:45,959 --> 00:06:47,920 D-l Morandi e v�duv. 67 00:06:48,160 --> 00:06:52,320 E v�nz�tor. De obicei c�l�tore�te �ntre Elve�ia �i Italia. 68 00:06:52,879 --> 00:06:55,080 Fiul s�u Luigi nu-l vede prea des. 69 00:06:56,560 --> 00:06:59,080 C�nd am terminat cur��enia, am plecat. 70 00:06:59,319 --> 00:07:01,480 - Vrei o cafea ? - Mul�umesc. 71 00:07:03,240 --> 00:07:06,600 Chiar nu �tiu cu ce se ocup� c�nd e aici. 72 00:07:06,839 --> 00:07:08,360 �n�eleg. 73 00:07:24,319 --> 00:07:28,280 Pune ni�te bani deoparte. Vor veni cur�nd, dar nu �tim de unde. 74 00:07:28,519 --> 00:07:31,280 Trebuie s� m� �ngrijorez ? S� sper�m c� va merge totul bine. 75 00:07:32,800 --> 00:07:34,480 Ascult�... 76 00:07:35,920 --> 00:07:38,480 - Oamenii sunt pe pozi�ie ? - Da, 2 sunt l�ng� ma�ini. 77 00:07:38,720 --> 00:07:40,880 2 pe partea cealalt�. �i 2 printre copaci. 78 00:07:41,120 --> 00:07:42,880 Spune-le s� stea lini�ti�i. 79 00:07:47,879 --> 00:07:51,680 B�ie�i, preg�ti�i-v�. V� cunoa�te�i locurile. 80 00:07:53,800 --> 00:07:56,560 Voi 2, da�i o tur� prin spate. Eu r�m�n aici. 81 00:09:12,039 --> 00:09:14,080 - Scuza�i-m�. - Nu conteaz� b�iete ! 82 00:09:16,200 --> 00:09:18,760 - Nu se fumeaz�. - Scuze. 83 00:09:44,000 --> 00:09:45,880 D�-mi banii. 84 00:09:46,440 --> 00:09:48,800 - Gr�be�te-te, sau trag. - Chiar a�a ? 85 00:09:49,679 --> 00:09:53,960 Cum o faci cu juc�ria aia ? Po�i face doar "bang, bang" ! 86 00:10:11,200 --> 00:10:13,640 S� mergem ! E poli�ie peste tot ! 87 00:10:55,200 --> 00:10:58,800 Ce dracu a�i f�cut tic�lo�ilor ? Ne-am b�gat �n necaz acum ! 88 00:10:59,240 --> 00:11:01,760 Gura �i condu ! 89 00:11:02,360 --> 00:11:07,120 - Du-m� de aici ! - A fost ca �n "Pentru un pumn de dollari" ! 90 00:11:25,120 --> 00:11:28,520 �tii ce-au f�cut pu�tii cumin�i cu armele de juc�rie ? 91 00:11:30,200 --> 00:11:32,280 Au omor�t 4 oameni. 92 00:11:36,200 --> 00:11:38,480 De ce nu i-ai oprit ? 93 00:11:40,919 --> 00:11:43,200 Ar fi trebuit s�-i opre�ti... 94 00:11:46,519 --> 00:11:48,680 Am venit s� te avertizez. 95 00:11:50,360 --> 00:11:52,800 De unde au luat armele astea ? 96 00:11:53,039 --> 00:11:56,160 Pentru cine lucreaz� �i c�te alte jafuri au mai f�cut ? 97 00:11:57,600 --> 00:11:59,360 Vino cu mine. 98 00:13:03,480 --> 00:13:05,200 Tic�lo�ilor ! 99 00:13:07,240 --> 00:13:10,640 Spune-mi dac�-i vezi printre �tia. �sta st� l�ng� tine. 100 00:13:12,799 --> 00:13:15,880 - Uit�-te bine �nainte s� spui nu. - Nu l-am mai v�zut vreodat�. 101 00:13:18,919 --> 00:13:22,280 - �sta organizeaz� lovituri, �l �tii ? - Nu. 102 00:13:24,159 --> 00:13:26,400 - Dar pe el ? - Au disp�rut. 103 00:13:27,039 --> 00:13:30,000 - Ce facem cu drumurile blocate ? - Acesta vinde arme. 104 00:13:30,240 --> 00:13:32,800 Ce facem cu drumurile blocate ? 105 00:13:33,039 --> 00:13:34,720 De unde s� �tiu eu ? 106 00:13:37,159 --> 00:13:41,320 �n ora� sunt periculo�i, dac� intr� �n mul�ime, se va st�rni haos. 107 00:13:41,559 --> 00:13:43,600 Du-te dup� ei, �i spune-le c� eu nu-s prin zon�. 108 00:13:43,840 --> 00:13:46,360 - M� duc �n sala operativ�. - Acesta ? 109 00:13:48,360 --> 00:13:49,960 Scuze, Con�i. 110 00:13:50,600 --> 00:13:52,240 Nimic ? 111 00:13:53,919 --> 00:13:56,960 S-o lu�m de la cap�t. �sta vine des prin sta�ia de benzin�. 112 00:14:02,440 --> 00:14:03,920 Asta ! 113 00:14:04,840 --> 00:14:06,800 Ia asculta�i ! Ce muzic�..., ce ritm ! 114 00:14:27,559 --> 00:14:29,600 Asta e alt� marf� ! 115 00:14:39,480 --> 00:14:41,440 - �ncetine�te ! - Ce e ? 116 00:14:42,840 --> 00:14:44,960 S� d�m o lovitur� la banc�. 117 00:14:46,159 --> 00:14:48,400 Cum ? Ai �nnebunit ? 118 00:14:48,639 --> 00:14:53,000 Are dreptate. Cu pre�urile de azi, mai bine jefuie�ti o m�cel�rie ! 119 00:14:58,000 --> 00:15:00,360 Blondu', Joe, l�sa�i-o balt�. 120 00:15:01,639 --> 00:15:04,600 Stai aici �i fii gata s� ne culegi. 121 00:15:12,960 --> 00:15:15,800 Odat� ce vom intra, po�i pleca..., dac� vrei. 122 00:15:31,559 --> 00:15:33,600 Stai pe loc ! Hai �n�untru ! 123 00:15:36,240 --> 00:15:39,320 Nu mi�ca�i, �sta-i un jaf ! M�inile sus ! 124 00:15:39,559 --> 00:15:40,920 Cu to�ii ! 125 00:15:41,279 --> 00:15:43,080 La podea ! 126 00:15:43,320 --> 00:15:45,080 Nu mi�ca�i. 127 00:15:47,080 --> 00:15:49,040 Haide ! Scuza�i-m� ! 128 00:15:49,360 --> 00:15:51,200 Am spus s� nu mi�ti ! 129 00:15:52,759 --> 00:15:54,480 Ce se �nt�mpl� ? 130 00:15:59,559 --> 00:16:01,240 Gura ! 131 00:16:02,039 --> 00:16:03,840 Gr�be�te-te ! 132 00:16:23,879 --> 00:16:25,840 Nu-�i f� griji, calmeaz�-te. 133 00:16:27,759 --> 00:16:30,120 - Ce belea ! - Nu suntem urm�ri�i de nimeni. 134 00:16:33,080 --> 00:16:35,040 �ncetine�te. 135 00:16:47,879 --> 00:16:50,040 �nchide geamul, e�ti transpirat. 136 00:16:50,279 --> 00:16:53,040 - 95, 100, 110 ! - Ei bine ? 137 00:16:53,279 --> 00:16:56,440 Un fomist a semnat 50 de cecuri de 7.000 de lire. 138 00:16:56,679 --> 00:16:59,040 Cred c� �i-a rupt m�na cu asta ! 139 00:17:04,680 --> 00:17:07,120 Facilit��i de plat� ! 140 00:17:08,759 --> 00:17:12,280 Italieni, cump�ra�i ast�zi �i ve�i pl�ti poim�ine ! 141 00:17:13,759 --> 00:17:15,920 Bilete la juma' de pre� ! 142 00:17:17,039 --> 00:17:19,080 - Bazzardi Discuri. - Alo, Brun� ? 143 00:17:20,000 --> 00:17:22,960 Te rog, spune-i �efului c� nu voi veni ast�zi la serviciu. 144 00:17:24,119 --> 00:17:26,240 Nu, sunt bine, spune-i doar c�... 145 00:17:27,200 --> 00:17:30,720 Ascult�, dac� telefoneaz� Luis, spune-le �i celorlalte... 146 00:17:31,400 --> 00:17:35,480 Dac� sun�, spune-i c� sunt acas�. Pune-l s� sune imediat, bine ? 147 00:17:36,160 --> 00:17:38,000 E foarte important. 148 00:17:38,680 --> 00:17:40,360 Mul�umesc, la revedere. 149 00:17:49,680 --> 00:17:53,640 A avut loc un jaf la Banca Po. �nc� un mort. útia nu se mai opresc. 150 00:17:53,880 --> 00:17:56,240 - Ce sum� au luat ? - �n jur de 5 milioane de lire. 151 00:17:56,480 --> 00:18:00,400 - Vor �ncerca s� plece din Milano. - Preg�ti�i blocadele rutiere. 152 00:18:00,640 --> 00:18:02,680 Da, dar �n afara ora�ului ! 153 00:18:26,079 --> 00:18:28,640 De ce nu le �mp�r�im �i p-astea ? 154 00:18:29,279 --> 00:18:32,240 Ne vom folosi de ele ca s� facem binefacerea zilnic�. 155 00:18:33,039 --> 00:18:35,760 Iar el �i va elibera con�tiin�a. 156 00:18:43,319 --> 00:18:45,360 Suntem at�t de buni ! 157 00:18:46,119 --> 00:18:47,560 Mai tac�-�i fleanca ! 158 00:18:49,359 --> 00:18:52,320 - Sim�i mirosul ? - Termin� cu prostiile ! 159 00:19:06,559 --> 00:19:08,120 E un miracol �n Milano ! 160 00:19:08,359 --> 00:19:12,280 Fra�i italieni, merge�i la cump�r�turi ! 161 00:19:12,519 --> 00:19:14,600 E din partea casei ! 162 00:19:14,839 --> 00:19:17,800 Bucura�i-v�, muncitori ! Femei, cump�ra�i-v� detergent ! 163 00:19:18,039 --> 00:19:21,800 Afla�i cum albul devine �i mai alb ! 164 00:19:22,039 --> 00:19:25,560 �mplini�i-v� visurile stupide, recesiunea s-a sf�r�it ! 165 00:19:25,799 --> 00:19:29,560 Servitoarelor, nu uita�i s� v� lua�i detergentul ! 166 00:19:29,799 --> 00:19:32,880 Uite ! Sunt bani buni, sunt adev�ra�i ! 167 00:19:34,480 --> 00:19:37,560 Uit�-te la ei, ar omor� pentru c��iva b�nu�i. 168 00:19:53,240 --> 00:19:54,800 Opre�te ! 169 00:19:55,160 --> 00:19:56,920 D�-mi permisul. 170 00:19:57,519 --> 00:19:58,880 Opre�te ! 171 00:20:01,000 --> 00:20:02,160 Actele, v� rog ! 172 00:20:53,440 --> 00:20:55,800 Careva s�-i spun� lui Lucio c� am ajuns. 173 00:20:56,559 --> 00:20:57,920 Du-te. 174 00:21:00,000 --> 00:21:03,120 - D�-mi cheile de la ma�in�. - Nu, o strici. 175 00:21:06,680 --> 00:21:08,440 Conduce el. 176 00:21:14,039 --> 00:21:16,000 Noi vom merge �n fa��. 177 00:21:34,759 --> 00:21:37,120 - Ce amic ar�tos ! - E un corup�tor de inimi ! 178 00:21:37,359 --> 00:21:40,480 D-le, por�i cureaua doctorului Gibaud ? 179 00:21:46,279 --> 00:21:48,640 Adio, amorezule latin ! 180 00:21:50,680 --> 00:21:52,440 Idiotule ! 181 00:21:54,640 --> 00:21:58,800 - Sf�nt� Fecioar� ! - Nu vezi ? Uit�-te ce nasulie ai f�cut ! 182 00:22:50,799 --> 00:22:53,160 Vreau s� aflu c�teva chestii... 183 00:22:53,960 --> 00:22:56,120 Cine sunt amicii fiului dvs ? 184 00:22:57,119 --> 00:22:59,600 Locurile pe care le frecventeaz� de obicei ? 185 00:22:59,839 --> 00:23:02,440 Chiar �i un mic detaliu ne poate fi de folos. 186 00:23:02,680 --> 00:23:05,720 De exemplu, dac� v� aminti�i vreo conversa�ie telefonic�... 187 00:23:06,440 --> 00:23:09,400 Sau de cineva care a venit recent �n vizit�..., 188 00:23:09,640 --> 00:23:12,000 poate cineva pe care nu l-a�i mai v�zut. 189 00:23:15,960 --> 00:23:17,920 Scuza�i-m�, vreau s�-mi explica�i..., 190 00:23:18,160 --> 00:23:22,040 pu�tii �tia locuiesc �mpreun� cu dvs. Sunt fiii dvs..., 191 00:23:22,640 --> 00:23:25,120 iar dvs nu �ti�i nimic despre ei. 192 00:23:25,599 --> 00:23:29,280 - Pe ce planet� tr�ie�ti ? - Ca �i d-ta, de ce ? 193 00:23:29,519 --> 00:23:31,600 Nu, d-ta nu-�i dai seama de realitate. 194 00:23:31,839 --> 00:23:35,200 Nu �tii c�t cost� s� �ntre�ii o cas�, servitoarea..., 195 00:23:35,440 --> 00:23:37,160 s� pl�te�ti studiile..., 196 00:23:37,400 --> 00:23:40,760 s� pl�te�ti haine �ic ca s� impresionezi clien�ii. �i ma�ina ? 197 00:23:41,000 --> 00:23:43,960 Chiar am avut grij� de ei �i i-am ocrotit. 198 00:23:44,759 --> 00:23:49,520 Dup� d-ta, un lucru �l exclude pe altul ? ��i hr�ne�ti copiii sau �i iube�ti ? 199 00:23:51,519 --> 00:23:53,760 �i eu am un copil �i o cas�. 200 00:23:54,240 --> 00:23:57,480 - Poate �mi spui d-ta ce s� fac... - Nu. 201 00:23:58,319 --> 00:24:01,720 Nu-�i pot spune ce s� faci, fiindc� de-acum e prea t�rziu. 202 00:24:02,559 --> 00:24:05,920 Dar ��i pot spune ce ar fi trebuit s� fi f�cut. 203 00:24:06,720 --> 00:24:08,880 La teorie suntem to�i buni, dar apoi... 204 00:24:09,640 --> 00:24:12,800 A� putea trece drept retoric, 205 00:24:14,279 --> 00:24:17,240 dar c�nd alegi s� aduci copii pe lume, 206 00:24:17,480 --> 00:24:19,840 ��i asumi o responsabilitate. 207 00:24:20,079 --> 00:24:24,532 Nu unele precum ma�ina, hainele, servitoarea... 208 00:24:24,567 --> 00:24:25,840 sau alte prostii. 209 00:24:26,079 --> 00:24:27,360 M� ierta�i. 210 00:24:27,599 --> 00:24:29,800 M� refer la responsabilit��ile morale. 211 00:24:30,039 --> 00:24:33,603 Cele simple precum o discu�ie, sunt de obicei cele mai dificile. 212 00:24:34,400 --> 00:24:37,000 S� vorbe�ti cu copiii t�i, dar mai ales s�-i ascul�i. 213 00:24:38,599 --> 00:24:42,066 S�-i l�s�m s� ne spun� ce g�ndesc, ce merge bine �i ce nu... 214 00:24:42,101 --> 00:24:43,742 ce cred ei c� e bine sau r�u. 215 00:24:43,918 --> 00:24:46,960 C�nd dialogul lipse�te, apar problemele. 216 00:24:47,200 --> 00:24:50,040 Cei mai slabi, apeleaz� la droguri. 217 00:24:50,279 --> 00:24:54,200 Cei mai violen�i, dispera�i, �ncep s� omoare oameni f�r� motiv. 218 00:24:54,440 --> 00:24:57,000 - �i justifici cumva ? - Nu. 219 00:24:58,640 --> 00:25:00,200 Scuze. Poftim ? 220 00:25:00,440 --> 00:25:03,200 - Procurorul e aici. - Sosesc imediat. 221 00:25:04,519 --> 00:25:08,120 Ca o chestiune de principiu, eu nu pot g�si justificare nim�nui. 222 00:25:08,640 --> 00:25:11,600 Nici unui principiu social, ori politic, care, cu arma �n m�n�, 223 00:25:11,839 --> 00:25:14,880 s�-i for�eaz� pe al�ii s� fac� ce dore�te el. 224 00:25:15,799 --> 00:25:18,760 �i nici nu-i pot justifica pe cei care creaz� ace�ti mon�tri. 225 00:25:19,000 --> 00:25:21,360 Dac� fiul d-tale e un monstru, atunci e vina d-tale, 226 00:25:21,599 --> 00:25:24,360 pentru c� nu i-ai acordat ajutorul �i iubirea de care avea nevoie. 227 00:25:25,000 --> 00:25:27,560 M� aflu �ntr-o pozi�ie dificil� acum. 228 00:25:27,799 --> 00:25:31,160 Trebuie s� scap de el, s�-l �mpiedic s� mai r�neasc� pe al�ii. 229 00:25:31,400 --> 00:25:33,160 �mi pare r�u de un singur lucru, 230 00:25:33,839 --> 00:25:37,240 nu exist� legi s� pedepseasc� p�rin�i precum e�ti d-ta ! 231 00:25:44,839 --> 00:25:46,440 Lucio ! 232 00:25:47,839 --> 00:25:49,800 Deschide ! 233 00:25:50,279 --> 00:25:52,280 Lucio, deschide ! 234 00:25:52,839 --> 00:25:54,680 Deschide ! 235 00:26:08,559 --> 00:26:10,520 Mi�c�-�i curu' ! 236 00:26:17,400 --> 00:26:19,160 Nu arat� grozav ? 237 00:26:19,400 --> 00:26:21,760 �i-au ie�it ���ele afar�, n-ai sutien ? 238 00:26:22,000 --> 00:26:22,960 �n sf�r�it ! 239 00:26:23,200 --> 00:26:26,960 Iat�-l pe erou ! �mi scot p�l�ria �n fa�a lui ! 240 00:26:28,319 --> 00:26:31,400 Spune-i ��ranului idiot, s� �nceteze cu prostiile. 241 00:26:31,880 --> 00:26:34,920 �tii c� �i displace s� se trezeasc� devreme. 242 00:26:39,240 --> 00:26:43,160 Nu deschide�i ferestrele, f�r� zgomot, vecinii sunt ca servitorii. 243 00:26:44,000 --> 00:26:47,960 Arat�-i idiotului unde-i toaleta, ca s� nu se pi�e pe podeaua mea ! 244 00:26:51,319 --> 00:26:54,080 - Adu' ceva de b�ut. - Aduc imediat. 245 00:26:54,319 --> 00:26:55,680 Luminile ! 246 00:26:55,920 --> 00:26:58,200 Prepar ceva ce te va da gata ! 247 00:26:58,440 --> 00:27:01,000 Tunet �i fulger, ascult� acest ritm ! 248 00:27:02,880 --> 00:27:04,960 Asta numesc eu muzic� ! 249 00:27:05,559 --> 00:27:09,400 - Pariez bicicleta mea c� pici �n cur. - Aproape c� ai pierdut-o. 250 00:27:17,759 --> 00:27:20,600 �sta bea toat� sticla ! 251 00:27:20,839 --> 00:27:24,480 - Alcool ! - Are 2 de "o" ! 252 00:27:25,559 --> 00:27:28,520 - Am amestecat din 10 sticle diferite. - E dezgust�tor. 253 00:27:28,759 --> 00:27:31,120 ��i spun eu unde o v�rs ! 254 00:27:31,359 --> 00:27:33,720 Ai chestia aia �i nu mi-ai spus ? 255 00:27:37,039 --> 00:27:40,000 �i astea par a fi p�r�i egale ? Ascunde-le, sose�te Lucio. 256 00:27:46,400 --> 00:27:48,240 Ce se �nt�mpla ? 257 00:28:09,119 --> 00:28:11,440 - Pe cine suni ? - Pe Lea. 258 00:28:13,799 --> 00:28:16,160 N-ai putut rezista ! Spune salut. 259 00:28:18,119 --> 00:28:20,880 Alo, Brun�, aici e Luis, Lea e acolo ? 260 00:28:25,000 --> 00:28:27,360 Haide, am g�sit m�ncarea ! 261 00:28:27,599 --> 00:28:31,000 E o m�ncare special� pentru coco�ei ! 262 00:28:43,240 --> 00:28:45,000 - Opre�te-te. - De ce ? 263 00:28:45,240 --> 00:28:48,520 E�ti a�a de prost, colec�iile de arme sunt declarate. 264 00:28:52,839 --> 00:28:54,600 Ai dreptate, scuz�-m�. 265 00:29:05,359 --> 00:29:07,320 Nu sta a�a acolo, d�-mi o m�n� de ajutor. 266 00:29:18,599 --> 00:29:20,480 Te voi s�ruta peste tot ! 267 00:29:21,480 --> 00:29:23,080 Desf� picioarele ! 268 00:29:23,319 --> 00:29:25,640 Nu vrei s� trecem la treburi mai serioase ? 269 00:29:27,200 --> 00:29:29,560 Frumoase ���e, calmeaz�-te ! 270 00:29:29,799 --> 00:29:32,160 - Mi-a ajuns, opre�te-te. - Haide ! 271 00:29:32,400 --> 00:29:34,360 Las�-i pe to�i s� vin� ! 272 00:29:34,799 --> 00:29:38,000 - �mi place ! - Las�-m� �n pace ! 273 00:29:38,240 --> 00:29:41,000 - Nu fi rea ! - E�ti a�a de bun� ! 274 00:29:46,039 --> 00:29:49,520 - Cine a fost ? - Ce putoare ! 275 00:29:49,759 --> 00:29:51,920 Ai m�ncat ou� stricate ? 276 00:29:52,160 --> 00:29:54,920 - Tu ai fost, nu-i a�a ? - Opre�te-te, porcule ! 277 00:29:55,160 --> 00:29:57,920 Dute �i aerise�te-te, ��i va prinde bine ! 278 00:29:58,160 --> 00:29:59,960 A m�rturisit ! 279 00:30:00,200 --> 00:30:02,760 Tu r�m�i acas�, te sun c�t de repede pot. 280 00:30:03,000 --> 00:30:06,200 �i-am spus, acas� la un amic. Nu-l �tii. Acum o s� plec. 281 00:30:07,000 --> 00:30:10,760 Te rog, ascult�-m�. Las� totul �i pleac�. 282 00:30:11,480 --> 00:30:13,720 Trebuie s� plec, te sun eu �ndat� ce pot. 283 00:30:13,960 --> 00:30:16,600 Stai pu�in. Vreau s�-�i spun ceva. 284 00:30:17,680 --> 00:30:19,440 Trebuie s� plec acum. 285 00:30:19,680 --> 00:30:22,240 �i unde te duci ? Cu cine ? 286 00:30:22,480 --> 00:30:23,960 La revedere. 287 00:30:25,720 --> 00:30:28,680 Exact la timp Comisare. Tipul a sunat de aici. 288 00:30:34,079 --> 00:30:37,280 Petrus, e bine de tine ! 289 00:30:44,799 --> 00:30:47,200 - Dar ce faci ? - E Lancelot ! 290 00:30:49,920 --> 00:30:52,880 - Vino aici ! - N-o leg� str�ns ! 291 00:30:53,279 --> 00:30:55,240 Haide, c�l�re�te ! 292 00:30:57,519 --> 00:30:59,280 Ce c�lu� bun ! 293 00:31:00,000 --> 00:31:02,480 Stai nemi�cat� ca s� pot intra ! 294 00:31:09,599 --> 00:31:11,480 Nu-mi vine... 295 00:31:12,880 --> 00:31:15,160 Dac� m� la�i acum, e�ti un porc. 296 00:31:15,400 --> 00:31:17,240 A�a sunt ? 297 00:31:18,480 --> 00:31:20,880 Niciodat� n-ai tras, �i o s� spun tuturor. 298 00:31:21,119 --> 00:31:23,680 Nu �tii nimic �i o s� spun asta. 299 00:31:26,160 --> 00:31:28,320 Nu-mi dau �n primire amicii. 300 00:31:31,640 --> 00:31:33,480 Nu-i p�r�sesc niciodat�. 301 00:31:36,319 --> 00:31:38,120 A c�zut ! 302 00:31:38,359 --> 00:31:40,920 Nu acum, ce t�rf� ! 303 00:31:42,400 --> 00:31:45,760 - �nceteaz�, m� r�ne�ti ! - Opre�te-te, du-te �i te �mbrac�. 304 00:31:47,720 --> 00:31:49,920 Dai prea multe ordine. 305 00:31:51,920 --> 00:31:55,600 Nu l-ai citit pe Freud ? Cine n-are p... tare la �efie drept nu are. 306 00:32:04,119 --> 00:32:07,280 Destul. �mbr�ca�i-v�, trebuie s� plec�m. 307 00:32:09,400 --> 00:32:11,160 Salutare, frumoaso ! 308 00:32:11,599 --> 00:32:16,040 Str�nge�i tot �nainte s� pleca�i. Stinge�i lumina �i �nchide�i u�a. 309 00:33:03,000 --> 00:33:05,160 C�ut� prin gr�din�, caut� peste tot. 310 00:33:05,400 --> 00:33:08,280 - Nu e nimeni sus. - Comisare, vino s� te ui�i ! 311 00:33:13,200 --> 00:33:16,160 Nu-i nimeni aici, dar sunt arme peste tot. 312 00:33:16,599 --> 00:33:18,800 Ea are nevoie de o ambulan��. 313 00:33:21,400 --> 00:33:23,800 Unde s-au dus ceilal�i ? 314 00:33:25,920 --> 00:33:28,640 - Cine e�ti ? - Unde s-au dus ceilal�i ? 315 00:33:30,319 --> 00:33:32,680 S� �i-o frece ! 316 00:33:45,477 --> 00:33:48,753 Boule, bele�te ochii pe unde mergi ! 317 00:34:22,000 --> 00:34:24,520 Intrarea e pe partea cealalt�. 318 00:34:25,480 --> 00:34:26,720 Scuze. 319 00:35:19,960 --> 00:35:23,224 Nu mi�ca�i ! La podea ! 320 00:35:38,960 --> 00:35:40,400 Nu mi�ca�i ! 321 00:35:45,239 --> 00:35:46,480 Haide�i ! 322 00:35:51,039 --> 00:35:52,560 D�-te din drum ! 323 00:36:11,960 --> 00:36:13,960 Haide, termin eu aici. 324 00:36:17,599 --> 00:36:19,360 Nu fugi, idiotule ! 325 00:36:19,599 --> 00:36:22,200 Du-te �i vezi de ce nu vin �i ceilal�i. 326 00:36:23,559 --> 00:36:24,920 Ai dreptate, scuze. 327 00:36:26,519 --> 00:36:28,120 Haide. 328 00:36:37,440 --> 00:36:38,800 E gata ? 329 00:36:39,039 --> 00:36:42,000 Sp�lat� �i uns�. �i motoarele sunt preg�tite. 330 00:36:42,239 --> 00:36:44,600 Voi veni s� le iau mai t�rziu. C�t cost� ? 331 00:36:44,840 --> 00:36:46,480 5.000 de lire. 332 00:36:46,719 --> 00:36:48,200 Uite. 333 00:36:48,800 --> 00:36:50,920 - Mul�umesc. - La revedere. 334 00:36:57,320 --> 00:37:00,720 Nu �tiu de ceilal�i 4. Luis n-a pomenit de ei vreodat�. 335 00:37:01,480 --> 00:37:06,000 - Nu �tiam nici de vil� aia. - E�ti logodit� de-un an cu un str�in. 336 00:37:07,079 --> 00:37:09,640 Vrei s�-�i spun ce nu �tiu ? 337 00:37:11,079 --> 00:37:15,040 Lumea mi se n�ruie �n cap �i d-ta �mi tot pui acelea�i �ntreb�ri. 338 00:37:15,280 --> 00:37:18,200 Pune-�i singur aceste �ntreb�ri ! 339 00:37:18,519 --> 00:37:22,551 �ntreab�-te de ce-s furio�i pe societate �i se poart� ca nebunii ! 340 00:37:23,039 --> 00:37:26,400 De ce 3 oameni ce nu au motive omoar�, jefuiesc, 341 00:37:26,639 --> 00:37:28,680 �i-�i risc� vie�ile ? 342 00:37:29,079 --> 00:37:31,800 Dar d-ta nu-�i pui astfel de �ntreb�ri. 343 00:37:32,280 --> 00:37:35,240 �i po�i prinde vii, dar �i vei �mpu�ca �ndat� ce-i vei vedea, 344 00:37:35,480 --> 00:37:37,640 pentru c� �i-e fric� de r�spunsuri ! 345 00:37:40,039 --> 00:37:43,000 Las�-m� �n pace. Eu mi-am f�cut datoria. 346 00:37:43,360 --> 00:37:44,720 Du-te ! 347 00:37:52,199 --> 00:37:54,640 - Ascult�... - Las�-m� �n pace. 348 00:37:55,159 --> 00:37:57,246 Pleac� ! Ce dracu' mai vrei de la mine ? 349 00:37:57,258 --> 00:37:59,902 Pleac� ! Te rog... 350 00:38:00,960 --> 00:38:05,080 Dac� sun�, �ine-l c�t po�i pe fir. A�a �l vom prinde viu. 351 00:38:06,079 --> 00:38:10,440 Dar adu-�i aminte, cei mor�i nu au avut timp de �ntreb�ri. 352 00:38:46,559 --> 00:38:48,360 S� mergem la Lea. 353 00:38:50,880 --> 00:38:53,640 - E un loc sigur, �i te po�i schimba. - E periculos. 354 00:38:53,880 --> 00:38:55,600 Vreau s-o �in departe de asta. 355 00:38:56,440 --> 00:38:57,800 �i eu la fel, nu-�i f� griji. 356 00:39:02,320 --> 00:39:06,280 Am verificat toate ie�irile, dar n-am dat de ei. 357 00:39:06,599 --> 00:39:10,160 Dac� afli ceva nou, apelezi direct ma�ina asta. Terminat. 358 00:39:11,119 --> 00:39:14,680 - Vreo veste ? - Pl�ngeri despre drumurile blocate. 359 00:39:14,920 --> 00:39:18,720 - �i ce spun ziarele ? - "Poli�ia orbec�ie �n bezn�". 360 00:39:19,320 --> 00:39:21,280 Stai aici �i �ine-�i ochii deschi�i. 361 00:39:21,519 --> 00:39:23,880 Nu vor veni niciodat� aici, ar fi �mpotriva oric�rei reguli. 362 00:39:24,119 --> 00:39:26,880 - Po�i sta aici s� supraveghezi ? - Da, d-le. 363 00:39:52,480 --> 00:39:55,000 - A� vrea un St. Antonio, te rog. - �ndat�. 364 00:39:58,920 --> 00:40:01,480 - D�-mi �i o fis�. - La cas�. 365 00:40:04,639 --> 00:40:06,720 Ai �nnebunit s� vii aici ? 366 00:40:07,760 --> 00:40:10,080 De ce ? Ce e gre�it �n asta ? 367 00:40:24,280 --> 00:40:26,640 La radio s-a spus c� au fost mor�i. De ce ? 368 00:40:27,599 --> 00:40:29,560 El n-a tras. 369 00:40:31,199 --> 00:40:33,880 Dar voi ? A�i devenit a�a brusc uciga�i ? 370 00:40:34,119 --> 00:40:38,040 Nu m� freca ! E destul s� tr�ie�ti ca un belfer un an cu ce e aici ! 371 00:40:39,079 --> 00:40:42,640 Cum ? Poli�ia v� caut� peste tot ! 372 00:40:42,880 --> 00:40:46,440 Ne putem duce la ocean s� facem surf �i s� ne d�m �n carusele ! 373 00:40:46,800 --> 00:40:48,600 S� �mp�r�im, �� ? 374 00:40:48,840 --> 00:40:50,840 Da, c�nd o s� fim la loc sigur. 375 00:40:51,280 --> 00:40:53,240 Avem nevoie de o geant�. 376 00:40:58,199 --> 00:41:00,800 Drag�, mie nu-mi pas� de ei. 377 00:41:01,519 --> 00:41:04,000 Dar tu... e incredibil, e oribil. 378 00:41:05,320 --> 00:41:07,480 Te rog, nu acum. 379 00:41:11,719 --> 00:41:15,080 E�ti foarte agitat�. Te-a contactat poli�ia cumva ? 380 00:41:16,000 --> 00:41:18,320 - Nu. - E�ti sigur� ? 381 00:41:22,360 --> 00:41:24,520 - Au sunat ei. - Cine ? 382 00:41:25,679 --> 00:41:27,640 - Un Comisar. - C�nd ? 383 00:41:27,880 --> 00:41:29,720 Nu �tiu, cam acum... 384 00:41:29,960 --> 00:41:32,120 - ...10 minute. - �i tu ce le-ai spus ? 385 00:41:36,559 --> 00:41:38,423 Nimic. Ce era s� spun ?! 386 00:41:40,000 --> 00:41:42,120 Un comisar zice: "Alo ?" �i tu r�spunzi: "Nimic." ? 387 00:41:42,840 --> 00:41:44,800 Dar ce vroiau s� afle ? 388 00:41:45,239 --> 00:41:46,800 Unde e�ti tu. 389 00:41:47,039 --> 00:41:49,080 L-a p�r�t. S-o omor�m. 390 00:41:49,320 --> 00:41:50,680 Termin� ! 391 00:41:51,880 --> 00:41:53,400 Spune adev�rul. 392 00:41:56,079 --> 00:41:58,480 - El a venit aici. - S� ne c�r�m. 393 00:41:59,039 --> 00:42:01,240 E periculos s� r�m�nem aici. 394 00:42:01,480 --> 00:42:04,240 - �i pa�apoartele ? - Trecem s� le lu�m. 395 00:42:06,320 --> 00:42:08,080 Ea vine cu noi. 396 00:42:09,559 --> 00:42:12,080 - De ce ? - N-am �ncredere �n ea. 397 00:42:14,079 --> 00:42:16,360 Ne-am �n�eles s-o �inem departe de povestea asta. 398 00:42:17,360 --> 00:42:21,920 S-a implicat singur� de la �nceput, nu �i-e clar ? 399 00:42:31,719 --> 00:42:34,680 Dac� �eful spune a�a, a�a e..., 400 00:42:35,199 --> 00:42:38,080 chiar dac� nu-i a�a... Pricepi ? 401 00:44:18,639 --> 00:44:21,640 Poli�ia �n slujba cet��eanului ! 402 00:45:03,440 --> 00:45:05,200 F�r� pa�apoarte. 403 00:45:06,119 --> 00:45:08,760 Nu ne place ce a�i f�cut. 404 00:45:11,519 --> 00:45:14,240 Consider�-te norocos dac� uit�m c� ai venit la noi. 405 00:45:15,920 --> 00:45:18,560 Uciga�ii ca tine distrug totul. 406 00:45:27,159 --> 00:45:28,960 Ai dreptate, scuze. 407 00:45:32,320 --> 00:45:33,760 La revedere. 408 00:45:38,440 --> 00:45:40,000 Conduc eu. 409 00:45:44,519 --> 00:45:47,320 Mai bine te-ai l�sa prins de poli�ie, 410 00:45:47,559 --> 00:45:49,560 sau vei fi lin�at. 411 00:45:58,000 --> 00:45:59,880 Gangsterii �i-au primit ordinele ! 412 00:46:10,719 --> 00:46:12,240 Ce vrei s� faci ? 413 00:46:20,679 --> 00:46:22,840 Unde te duci, Al Capone ? 414 00:46:23,920 --> 00:46:26,440 Cu c�t vei muri mai repede, cu at�t vei avea mai pu�ine griji ! 415 00:46:27,719 --> 00:46:29,320 Opre�te-te ! 416 00:46:55,239 --> 00:46:57,400 - Sunte�i nebuni ! - Calmeaz�-te. 417 00:46:57,639 --> 00:46:58,960 Opre�te-te ! 418 00:47:03,000 --> 00:47:04,480 Str�nge totul. 419 00:47:27,599 --> 00:47:29,640 Din Milano n-au cum s� ias�. 420 00:47:29,880 --> 00:47:31,440 Comisare... 421 00:47:33,119 --> 00:47:36,160 E o demonstra�ie neautorizat� �n Piazza del Duomo. 422 00:47:36,400 --> 00:47:39,160 - Ce facem ? - De unde s� �tiu ? Cheam� Poli�ia. 423 00:47:40,639 --> 00:47:42,400 Vino aici. 424 00:47:43,719 --> 00:47:47,480 E �i o fat� nevinovat� cu cei 3, a�a c� fii atent. 425 00:48:21,079 --> 00:48:23,440 S� o lu�m pe aici. 426 00:48:23,679 --> 00:48:26,040 Vor fi �i acolo drumurile blocate. 427 00:48:27,440 --> 00:48:30,400 - Sunt doar autostr�zile. - S� mergem �n provincie. 428 00:48:30,639 --> 00:48:32,600 Nu pun ei blocaje pentru oi ! 429 00:48:33,280 --> 00:48:35,640 Arat�-mi permisul, 430 00:48:35,880 --> 00:48:38,240 �i cel de transportat l�n�, te rog. 431 00:48:48,159 --> 00:48:49,560 S� mergem. 432 00:49:27,239 --> 00:49:28,880 �nainteaz� pu�in. 433 00:49:41,119 --> 00:49:42,720 S-o lu�m pe jos. 434 00:50:00,519 --> 00:50:02,280 Voi o lua�i pe acolo. 435 00:50:04,920 --> 00:50:06,280 Tu vii cu mine. 436 00:50:06,519 --> 00:50:08,520 Luis, haide ! 437 00:50:44,800 --> 00:50:46,440 Hai, mi�c� ! 438 00:50:56,599 --> 00:50:58,360 Pasquale, prive�te acolo. 439 00:51:03,599 --> 00:51:05,480 - Las�-m� �n pace. - Stai locului ! 440 00:51:20,039 --> 00:51:22,200 Reguleaz� cine poate ! 441 00:51:43,519 --> 00:51:44,920 Haide, mergi ! 442 00:51:55,119 --> 00:51:57,480 Te rog, opre�te ! 443 00:51:58,000 --> 00:52:01,960 Ce idiot ! Vrei s� te sinucizi cu ma�ina mea ? 444 00:52:03,119 --> 00:52:04,680 Ce faci ? 445 00:52:11,559 --> 00:52:14,120 E�ti nebun ? Ce dore�ti ? 446 00:52:16,559 --> 00:52:17,880 Afar� din ma�in� ! 447 00:52:18,239 --> 00:52:21,560 Ie�i, mizerabile ! 448 00:52:23,440 --> 00:52:26,640 - S-a r�nit singur ! - Nu mi�ca, sau va fi mai r�u. 449 00:52:27,559 --> 00:52:29,160 Hai, urca�i ! 450 00:52:37,239 --> 00:52:39,000 - Stai pe loc ! - Nu ! 451 00:53:04,519 --> 00:53:07,880 Ultima oar� c�nd ai regulat-o, i-ai l�sat ei ou�le ! 452 00:53:19,320 --> 00:53:21,240 Ajutor ! Poli�ia ! 453 00:53:21,960 --> 00:53:24,320 Repede, mi-au furat ma�ina ! 454 00:53:25,639 --> 00:53:28,200 Colo..., aproape... Mi-au furat ma�ina... 455 00:53:28,440 --> 00:53:30,840 Calmeaz�-te. Ce ma�in� ? Cine erau ? 456 00:53:31,079 --> 00:53:33,240 Un Ford, Milano B1-23-37. 457 00:53:33,480 --> 00:53:36,040 - Erau tineri cu to�ii. - Sun� la sec�ie. 458 00:53:36,280 --> 00:53:38,360 Nu i-am v�zut chiar a�a de bine. 459 00:53:40,119 --> 00:53:41,680 M-au amenin�at cu o arm� ! 460 00:53:41,920 --> 00:53:45,400 Ma�ina 24 c�tre 25, recep�ionat. Ia-o pe drumul principal ! 461 00:54:07,880 --> 00:54:10,960 40 de centimetri de la cutie c�tre dreapta. 462 00:54:17,280 --> 00:54:19,040 Comisare ! 463 00:54:19,440 --> 00:54:21,200 Ai un apel. 464 00:54:33,079 --> 00:54:35,200 Au furat o ma�in�, avem toate detaliile. 465 00:54:35,440 --> 00:54:36,960 Vin �ndat�. 466 00:55:05,199 --> 00:55:06,640 Poli�ia ! 467 00:55:07,559 --> 00:55:09,226 Ei sunt ! Cheam� centrala ! 468 00:55:18,960 --> 00:55:22,120 �n Milano se violenteaz�, poli�i�tii nu fr�neaz� ! 469 00:55:22,360 --> 00:55:23,440 Idiotule ! 470 00:55:24,519 --> 00:55:26,160 Mergi mai repede ! 471 00:56:19,320 --> 00:56:23,231 �i acum transmitem partea a doua din "Marea evadare" ! 472 00:56:25,440 --> 00:56:26,960 �ncetine�te, �i vom pierde ! 473 00:56:46,000 --> 00:56:49,589 Intrarea: 200 de lire de c�ciul� ! Juma' de pre� pentru solda�i �i copii ! 474 00:56:54,519 --> 00:56:57,040 Dansul v�duvei negre ! 475 00:57:06,360 --> 00:57:07,920 A ratat ! 476 00:57:23,760 --> 00:57:27,720 Po�i opri la bar ? Am de dat un telefon urgent ! 477 00:58:19,800 --> 00:58:21,760 La dracu, e�ti bun ! 478 00:58:22,000 --> 00:58:24,960 Ce zi relaxant�, aproape plictisitoare ! 479 00:59:43,440 --> 00:59:45,960 Ai f�cut-o Fittipaldi ! 480 00:59:49,599 --> 00:59:51,000 Bun� treab�. 481 00:59:52,079 --> 00:59:54,200 Benzina e pe terminate. 482 00:59:55,119 --> 00:59:57,560 Oricum va trebui s� abandon�m ma�ina. 483 00:59:57,800 --> 00:59:59,880 Dar de data asta, o ascundem. 484 01:00:14,599 --> 01:00:16,000 Opre�te. 485 01:00:17,239 --> 01:00:18,800 Opre�te. 486 01:00:21,119 --> 01:00:24,480 - Asta ne-ar trebui. - Da, s� fur�m un tractor. 487 01:01:00,119 --> 01:01:01,640 E cineva acas� ? 488 01:01:02,360 --> 01:01:04,120 ��ranule ! 489 01:01:04,360 --> 01:01:06,120 ��ranilor ! 490 01:01:06,960 --> 01:01:08,480 Secer�torilor ! 491 01:01:08,679 --> 01:01:10,040 Hei ! 492 01:01:11,360 --> 01:01:13,120 Ie�i�i afar� ! 493 01:01:13,360 --> 01:01:15,360 Sclavii gliei ! 494 01:01:16,039 --> 01:01:17,840 Italieni ! 495 01:01:18,599 --> 01:01:20,840 Nu-i nimeni aici... 496 01:01:47,440 --> 01:01:50,040 - Ce facem, �efule ? - Adu ma�ina �n�untru. 497 01:01:57,119 --> 01:01:59,960 Duc calea�ca �n curte, marchiz�... 498 01:02:14,480 --> 01:02:16,840 Ierta�i-m�, marchiz�, s-a bulit ! 499 01:02:21,760 --> 01:02:23,640 Lea, vino aici. 500 01:02:25,360 --> 01:02:28,520 Ce crezi c� are Blondu' �n m�n� ? 501 01:02:30,480 --> 01:02:32,640 Doamna m� scuz�, nu-i a�a ? 502 01:02:37,519 --> 01:02:39,720 Vin �i eu la �not ! 503 01:02:49,119 --> 01:02:51,680 Ascult�, va trebui s� pleci. 504 01:02:53,079 --> 01:02:56,480 - Vorbesc eu cu Blondu'. - Acum trebuie s�-i ceri permisiunea ? 505 01:03:06,559 --> 01:03:08,400 Mi-e foame ! 506 01:03:10,239 --> 01:03:12,080 - S� mergem. - Unde ? 507 01:03:13,039 --> 01:03:15,320 C�tre cel mai apropiat ora�, s� facem rost de alt� ma�in�. 508 01:03:15,639 --> 01:03:19,880 S-ar putea s� facem kilometri �i Lea nu va rezista. 509 01:03:23,119 --> 01:03:24,840 O va face. 510 01:03:25,960 --> 01:03:28,840 Destul s�-�i imaginezi c� te duci la sec�ia de poli�ie. 511 01:03:30,559 --> 01:03:33,240 De ce s-ar duce Lea la sec�ia de poli�ie ? 512 01:03:35,440 --> 01:03:36,400 Oo, nu ! 513 01:03:46,480 --> 01:03:49,640 Haide ! Vrei s� te duc �n bra�e ? 514 01:04:08,880 --> 01:04:11,400 Blocheaz� �i mai multe drumuri. 515 01:04:11,639 --> 01:04:15,240 Ar�t�m ca o procesiune, n-ar fi mai bine s� ne desp�r�im ? 516 01:04:23,519 --> 01:04:25,080 Mi�ca�i-v� ! 517 01:04:28,519 --> 01:04:30,920 - Nu m� �mpinge. - Haide, curi�or dr�gu� ! 518 01:04:31,199 --> 01:04:32,640 Mi�c�-te ! 519 01:05:30,360 --> 01:05:32,120 Uite 'colo, dedesubt ! 520 01:06:04,599 --> 01:06:07,200 Blondu', ai �i anti-aerian�, acum ? 521 01:06:17,239 --> 01:06:19,200 Scoate-�i c�ma�a. 522 01:06:22,920 --> 01:06:24,200 Hai, d�-o jos ! 523 01:06:27,760 --> 01:06:29,200 Haide ! 524 01:06:33,400 --> 01:06:35,080 Gr�be�te-te ! 525 01:06:41,000 --> 01:06:42,680 S� ie�im... 526 01:07:24,679 --> 01:07:27,640 Dac� nu vor pleca, va trebui chiar s� i-o pun�. 527 01:08:27,039 --> 01:08:28,600 S-o "t�iem". 528 01:08:37,760 --> 01:08:39,880 Blondu' nu-i r�u deloc ! 529 01:08:42,279 --> 01:08:44,800 N-a fost asta chestia cea mai rea. 530 01:08:46,079 --> 01:08:50,160 Sper c� te vor omor� cur�nd, fiindc� tu e�ti mai nebun ca ei ! 531 01:08:50,399 --> 01:08:52,960 - E�ti cel mai r�u dintre ei ! - S� mergem. 532 01:08:53,600 --> 01:08:56,560 Ne vom petrece noaptea �n p�dure, m�ine, poli�ia va renun�a. 533 01:08:56,800 --> 01:08:58,360 Trebuie s� i te supui lui, nu ? 534 01:09:11,479 --> 01:09:15,160 - C�nd ai g�sit-o ? - Cu o or� �n urm�, vin aici mereu. 535 01:09:15,399 --> 01:09:17,160 Cu at��ia vagabonzi �n preajm� ! 536 01:09:18,000 --> 01:09:22,360 C�nd am v�zut ma�ina, am crezut c� era un cuplu. Vezi multe aici ! 537 01:09:22,760 --> 01:09:25,160 Vin unii chiar �i de departe. 538 01:09:25,760 --> 01:09:29,720 �tiu, e sup�r�tor. Vom trimite un camion s� o ia. 539 01:09:29,960 --> 01:09:33,120 Du-te cu el s� dai o declara�ie. 540 01:09:33,359 --> 01:09:35,120 Sper c� nu va dura mult. 541 01:09:35,359 --> 01:09:36,920 Deci, ia zi-i... 542 01:09:37,680 --> 01:09:39,440 Nici acolo, nimic ? 543 01:09:39,680 --> 01:09:41,480 Bine, mul�umesc. 544 01:09:42,279 --> 01:09:45,240 - Ce p�rere ai ? - N-au trecut prin zonele blocate. 545 01:09:45,479 --> 01:09:48,440 Nicio alt� ma�in� n-a mai fost furat� p�n� acum. 546 01:09:52,399 --> 01:09:54,520 Sunt sigur c� au luat-o pe jos. 547 01:09:56,640 --> 01:09:58,360 Intr� �n ma�in� ! 548 01:09:58,720 --> 01:10:01,040 Repede ! Ia-o pe aici ! 549 01:10:13,319 --> 01:10:15,560 Pe locul din spate. 550 01:10:15,920 --> 01:10:17,200 Hai... miroase... 551 01:10:20,560 --> 01:10:22,040 A�a, frumoasa mea. 552 01:10:22,279 --> 01:10:24,040 Hai, gr�be�te-te ! 553 01:10:27,600 --> 01:10:29,560 �i tu, la fel ! 554 01:10:35,560 --> 01:10:37,520 Corporale, ce fac �tia ? 555 01:10:37,760 --> 01:10:39,880 Se duc s� se pi�e ? 556 01:10:49,399 --> 01:10:50,880 S� mergem. 557 01:11:08,279 --> 01:11:10,040 Ne oprim aici. 558 01:11:14,159 --> 01:11:17,920 Sunt a�a de �nfometat, c� a� hali un poli�ai �n uniform� ! 559 01:12:39,000 --> 01:12:41,280 O campare pentru luna de miere ! 560 01:12:41,920 --> 01:12:43,680 Poponarii ! 561 01:12:49,479 --> 01:12:52,360 Nu merg nic�ieri cu tine. 562 01:12:52,600 --> 01:12:54,040 Nu insist�. 563 01:12:55,239 --> 01:12:59,160 Po�i s� judeci singur�. �i-am spus c� nu voi lua un cent. 564 01:12:59,399 --> 01:13:02,360 - �i las m�inile libere. - Crezi c�-i de ajuns ? 565 01:13:02,600 --> 01:13:04,960 E�ti bolnav. 566 01:13:05,439 --> 01:13:08,600 Te credeai Dumnezeu, atunci c�nd conduceai ma�ina. 567 01:13:08,840 --> 01:13:11,360 Te sim�i important �i puternic ! 568 01:13:12,520 --> 01:13:15,280 Am v�zut �i cum te privea Blondu'. 569 01:13:16,479 --> 01:13:19,640 Parc� v-a�i iubi. 570 01:13:19,880 --> 01:13:22,480 Nu m� �n�elege gre�it, a�a ar fi prea u�or. 571 01:13:22,720 --> 01:13:25,680 Pentru voi, e ceva mai subtil..., 572 01:13:26,039 --> 01:13:28,600 ... ciudat, e ca un joc psihologic. 573 01:13:31,520 --> 01:13:33,000 Dragule... 574 01:13:33,560 --> 01:13:36,520 Regret doar un singur lucru... 575 01:13:37,600 --> 01:13:40,560 c� te-am iubit mult �i c� te mai iubesc �nc�. 576 01:13:41,239 --> 01:13:43,640 Dar crede-m�, nu ai sc�pare. 577 01:13:45,800 --> 01:13:48,560 E�ti exact ca ei, e�ti deja mort. 578 01:13:49,760 --> 01:13:51,520 Ai �n�eles ? E�ti mort. 579 01:13:52,720 --> 01:13:54,320 S-a terminat totul. 580 01:14:09,199 --> 01:14:11,960 Sunt doi campi�ti care g�tesc. 581 01:14:12,760 --> 01:14:16,720 Eu �i cu tine mergem la ei. Spunem c� ne-am r�t�cit �i ne e foame. 582 01:14:18,399 --> 01:14:21,160 Dac� nu ne vor da nimic, ne lu�m singuri. 583 01:14:27,199 --> 01:14:29,960 Blondu', �nceteaz� s�-mi mai dai ordine ! 584 01:14:30,520 --> 01:14:33,840 F� ce vrei dar f�r� mine. Eu �i ea, plec�m. 585 01:14:40,199 --> 01:14:42,120 Bun� treab�, l-ai convins. 586 01:14:44,319 --> 01:14:46,280 Dar mai �nt�i, va trebui s� m� ucizi. 587 01:14:46,800 --> 01:14:49,640 - Asta depinde de tine. - De mine ? 588 01:14:50,239 --> 01:14:51,760 La dracu, nu ! 589 01:14:52,319 --> 01:14:55,280 Ai luat parte la jafuri, apoi, nu te-ai mai sim�it confortabil. 590 01:14:55,520 --> 01:14:57,800 Conduci fenomenal, dar nu-�i place s� fii urm�rit. 591 01:14:58,640 --> 01:15:02,600 Vrei s� distrugi lumea, dar �i-e fric� s� treci pe ro�u. 592 01:15:03,199 --> 01:15:05,160 Vrei s�-�i comand eu s� m� �mpu�ti ? 593 01:15:06,079 --> 01:15:08,400 Dore�ti un ordin ? �mpu�c�-m�, tembelule. 594 01:15:12,479 --> 01:15:14,000 Trage ! 595 01:15:26,359 --> 01:15:29,520 E�ti mai r�u ca un bolnav, e�ti dement ! 596 01:15:31,760 --> 01:15:33,720 S� mergem, Joe ne a�teapt�. 597 01:15:44,319 --> 01:15:45,800 S� mergem. 598 01:16:08,880 --> 01:16:12,440 �n sf�r�it ! Au m�ncat tot. Str�ng �i farfuriile cur�nd ! 599 01:16:18,960 --> 01:16:20,640 Vino ! 600 01:16:37,752 --> 01:16:39,255 Aa, guten tag ! [bun� ziua - ger] 601 01:16:39,640 --> 01:16:42,080 Bun� diminea�a, bun-venit, copii ! 602 01:16:42,720 --> 01:16:45,000 Ai mirosit m�ncarea, sau ai auzit muzica bun� ? 603 01:16:46,119 --> 01:16:47,720 De fapt a fost vorba de m�ncare. 604 01:16:47,960 --> 01:16:51,520 M� numesc Obrawalde, iar el e fiul meu David. 605 01:16:53,279 --> 01:16:56,240 Va fi o pl�cere pentru noi s� v� ajut�m, dac� putem. 606 01:16:56,479 --> 01:16:59,440 Nu avem prea mult� m�ncare, nu ne a�teptam la oaspe�i. 607 01:16:59,680 --> 01:17:02,640 Eu ca buc�tar sunt un dezastru ! 608 01:17:02,880 --> 01:17:05,955 Dar locul acesta e frumos. [ger] Vino, David ! 609 01:17:10,359 --> 01:17:14,920 Eu �i fiul meu venim deseori la p�dure s� studiem botanica �i animalele. 610 01:17:24,239 --> 01:17:28,200 Nu e nevoie s� furi, po�i lua ce dore�ti, ia �i asta ! 611 01:17:29,039 --> 01:17:31,120 Era nevoie s� furi ? 612 01:17:31,520 --> 01:17:35,640 Ia ce vrei, dar nu te purta ca un ho�. E de-ajuns s� ceri ! 613 01:17:46,960 --> 01:17:48,920 Las�-l, sau �l omor ! 614 01:17:49,479 --> 01:17:52,160 M-ai auzit ? ��i omor fiul ! 615 01:17:52,880 --> 01:17:54,120 Las�-l �n pace ! 616 01:17:54,359 --> 01:17:55,960 Sau �l omor ! 617 01:18:12,199 --> 01:18:14,960 Ascunde�i-i �n bosche�i ! 618 01:18:16,159 --> 01:18:18,000 Repede ! 619 01:18:18,239 --> 01:18:20,200 Sau v� omor �i pe voi ! 620 01:18:22,239 --> 01:18:23,840 Lua�i-i de aici. 621 01:18:33,199 --> 01:18:34,880 T�r��i-i ! 622 01:19:31,600 --> 01:19:34,560 P�durile astea sunt rezerva�ii. Nu pute�i intra. Sunt puse �i avize. 623 01:19:35,800 --> 01:19:40,404 Nu le-am v�zut, dar dac� e o amend�, pl�tim. 624 01:19:41,399 --> 01:19:43,560 �i cum vom ie�i de aici ? Ne-am r�t�cit. 625 01:19:44,479 --> 01:19:46,600 Am auzit �mpu�c�turi. 626 01:19:47,239 --> 01:19:50,680 - Cred c� sunt braconierii. - Erau focuri de pistol. 627 01:19:51,279 --> 01:19:54,040 Am v�zut pe unii care campau. Poate c� au fost ei. 628 01:19:54,279 --> 01:19:58,040 Aceia sunt cercet�tori, tat� �i fiu. Au un permis. 629 01:19:58,800 --> 01:20:00,760 Voi ave�i buletine ? 630 01:20:01,680 --> 01:20:03,920 Le-am l�sat la hotel. 631 01:20:04,159 --> 01:20:08,720 Va trebui s� veni�i la sec�ie, sun�m la hotel, apoi mai vedem... 632 01:20:09,600 --> 01:20:11,160 S� mergem. 633 01:21:16,199 --> 01:21:17,960 Sunt excursioni�ti ? 634 01:21:19,800 --> 01:21:22,960 Am g�sit un cort. 635 01:21:23,760 --> 01:21:27,120 Voi de colo. �mpr�tia�i-v�. C�uta�i prin jur. 636 01:21:31,399 --> 01:21:33,520 Haide�i. Hei, n-auzi ? 637 01:21:37,800 --> 01:21:40,360 M� auzi ? 638 01:21:40,600 --> 01:21:42,760 Spune-le s� cheme p�durarii. 639 01:21:44,640 --> 01:21:47,520 Rinaldi, cere p�durarilor lista complet� a excursioni�tilor. 640 01:21:52,039 --> 01:21:55,000 E o problem� aici, s-a �nt�mplat ceva r�u. 641 01:21:55,239 --> 01:21:57,080 Da, de asta m� temeam �i eu. 642 01:22:01,199 --> 01:22:02,960 Comisare ! 643 01:22:03,199 --> 01:22:05,560 Sunt ni�te cadavre aici ! 644 01:22:11,680 --> 01:22:13,840 Bun b�iat, acum las�-l ! 645 01:22:14,399 --> 01:22:15,880 S� mergem. 646 01:22:24,880 --> 01:22:27,040 Cristoase, de ce ? 647 01:22:34,760 --> 01:22:35,920 Sasha ! 648 01:22:40,399 --> 01:22:42,000 Du-te ! 649 01:23:02,359 --> 01:23:04,320 Las�-l, vino aici ! 650 01:23:08,800 --> 01:23:11,960 - Ai nevoie de un ghid c� s� ie�i. - Trebuie s� cuno�ti locul. 651 01:23:12,199 --> 01:23:14,360 Se termin� �n spatele refugiului. 652 01:23:34,319 --> 01:23:35,680 S� mergem. 653 01:23:35,920 --> 01:23:37,360 Mi�c�-te. 654 01:23:40,000 --> 01:23:44,280 Am g�sit 3 cadavre. D-l Obrawalde �i fiul s�u. 655 01:23:45,239 --> 01:23:47,600 O, B, R, 656 01:23:47,840 --> 01:23:50,360 A, W, A, L, 657 01:23:50,600 --> 01:23:52,640 D, E, 658 01:23:52,880 --> 01:23:57,040 Al 3-lea corp e unul dintre fugari. Giovanni Etruschi, numit �i Joe. 659 01:23:57,880 --> 01:24:01,378 Vreau ca toate drumurile din zon� s� fie blocate. Ai leg�tura. 660 01:24:01,560 --> 01:24:04,160 Recep�ionat, anun� cartierul general. 661 01:24:25,319 --> 01:24:27,480 �tii ce trebuie s� faci. 662 01:24:27,720 --> 01:24:29,680 Te vom a�tepta aici. 663 01:24:56,479 --> 01:24:59,560 - Eu cred c� putem reu�i. - Eu sper s� nu. 664 01:25:02,199 --> 01:25:04,480 - Ascult�-m�. - Nu ascult nimic. 665 01:25:05,159 --> 01:25:08,280 F� ce vrei. Nici m�car nu te dispre�uiesc. 666 01:25:09,159 --> 01:25:11,160 Pur �i simplu te ignor. 667 01:25:12,399 --> 01:25:15,400 - E un cadavru acolo. - Comisare, vino aici. 668 01:25:15,760 --> 01:25:18,040 Pe aici... 669 01:25:21,399 --> 01:25:23,480 Ia c�inii de-aici. 670 01:25:24,199 --> 01:25:27,080 Voi continua�i. Tu anun�� cartierul general. 671 01:25:37,760 --> 01:25:39,560 �nc� e cald. 672 01:26:48,840 --> 01:26:50,560 Lea, nu ! 673 01:27:00,199 --> 01:27:02,200 De data asta te voi ucide. 674 01:27:29,000 --> 01:27:31,280 Bun� treab�, ai salvat-o de un monstru. 675 01:27:31,920 --> 01:27:33,680 Felicit�ri. 676 01:27:35,239 --> 01:27:37,320 �i-ai luat "ou�le" �napoi, nu ? 677 01:28:01,039 --> 01:28:02,640 �ncetine�te. 678 01:28:02,920 --> 01:28:05,360 �ncetine�te, c� te omor. 679 01:29:55,199 --> 01:29:58,960 Vine ca un nebun. Trage�i �n ro�i, �ns� de la ad�post. 680 01:30:03,840 --> 01:30:05,400 Haide ! 681 01:30:07,239 --> 01:30:09,680 - Hai... - Las�-i s� treac� ! 682 01:30:11,399 --> 01:30:13,360 Preg�te�te-te s� intervii. 683 01:30:18,600 --> 01:30:20,480 D�-mi o �igar�. 684 01:30:30,560 --> 01:30:31,960 Iat�-i ! 685 01:30:32,359 --> 01:30:34,520 Comisare, sosesc ! 686 01:30:51,079 --> 01:30:52,440 Unde-i �igara ? 687 01:30:55,680 --> 01:30:57,760 - Uite-o. - Aprinde-mi-o. 688 01:31:01,320 --> 01:31:11,080 Traducerea �i Adaptarea DVD ss8 @0day-Team 689 01:31:12,042 --> 01:31:16,521 [mai] pe rom�ne�te: theo_buz�u 690 01:31:17,305 --> 01:32:17,839 Watch any video online with Open-SUBTITLES Free Browser extension: osdb.link/ext 52960

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.