All language subtitles for sneaky-pete-s02e01-the-sinister-hotel-room-mystery-1080p-10bit-webrip-6ch-x265-hevc-psa-srt

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,799 --> 00:00:08,134 [Julia] Last season, on "Sneaky Pete"... 2 00:00:08,134 --> 00:00:09,760 [Pete] There was a tire swing. 3 00:00:09,760 --> 00:00:11,470 That's what I remember the most. 4 00:00:11,470 --> 00:00:13,347 Every summer, Grandpa would fix it. 5 00:00:13,347 --> 00:00:16,267 Pete, would you shut the hell up? 6 00:00:16,267 --> 00:00:17,935 Three years in here. 7 00:00:17,935 --> 00:00:19,895 I feel like I've spent every moment of that 8 00:00:19,895 --> 00:00:21,439 listening to this crap. 9 00:00:21,439 --> 00:00:22,898 [grunts] 10 00:00:22,898 --> 00:00:25,025 - [grunts] - You're a con man. 11 00:00:25,025 --> 00:00:27,695 You, what, you tried to rob a gun range at gun point? 12 00:00:27,695 --> 00:00:29,405 I get out of here in two days. 13 00:00:29,405 --> 00:00:31,198 You're not even up for parole for another two years. 14 00:00:31,198 --> 00:00:35,077 [upbeat music] 15 00:00:35,077 --> 00:00:37,538 Hi, Grandma, Grandpa. It's me, Pete. 16 00:00:37,538 --> 00:00:40,916 I called the whole family over, all your cousins. 17 00:00:40,916 --> 00:00:42,543 [Marius] Great. 18 00:00:42,543 --> 00:00:43,919 [Shannon] Taylor, I love you. 19 00:00:43,919 --> 00:00:45,629 You should be with me. 20 00:00:45,629 --> 00:00:47,423 I should've said it on the day he proposed, 21 00:00:47,423 --> 00:00:48,758 but I am saying it now. 22 00:00:48,758 --> 00:00:51,093 I want my money, Otto. 23 00:00:51,093 --> 00:00:53,471 Oh, motherfucker. 24 00:00:53,471 --> 00:00:55,222 [yells] [glass shatters] 25 00:00:55,222 --> 00:00:56,932 I'm here to talk about this one. He's no use to you. 26 00:00:56,932 --> 00:00:58,142 But he's still the father of my son, 27 00:00:58,142 --> 00:00:59,769 so I need him alive. 28 00:00:59,769 --> 00:01:01,145 So talk. 29 00:01:01,145 --> 00:01:03,814 ♪ ♪ 30 00:01:03,814 --> 00:01:05,399 What are you doing? 31 00:01:05,399 --> 00:01:09,987 Maybe there's still time to un-ring that bell. 32 00:01:09,987 --> 00:01:11,447 I don't need the money. 33 00:01:11,447 --> 00:01:13,532 I need someone to launder it. 34 00:01:13,532 --> 00:01:15,451 [Marius] I need you to tail somebody for me. 35 00:01:15,451 --> 00:01:18,162 If we do this, you teach us some shit. 36 00:01:18,162 --> 00:01:19,955 You wanna learn something? Okay, fine, first lesson, 37 00:01:19,955 --> 00:01:21,415 lose the boyfriend, then we'll talk. 38 00:01:21,415 --> 00:01:22,833 ♪ ♪ 39 00:01:22,833 --> 00:01:24,460 So, what's going on? 40 00:01:24,460 --> 00:01:26,170 I need to find someone who paints houses. 41 00:01:26,170 --> 00:01:29,381 And all I need to know is who you want gone. 42 00:01:29,381 --> 00:01:30,591 ♪ ♪ 43 00:01:30,591 --> 00:01:31,967 You're looking at him. 44 00:01:31,967 --> 00:01:33,719 [door opens, bells jingle] 45 00:01:33,719 --> 00:01:35,763 Everybody get on the fucking ground! 46 00:01:35,763 --> 00:01:36,764 [door creaks] 47 00:01:36,764 --> 00:01:38,682 [grunting] 48 00:01:38,682 --> 00:01:45,147 ♪ ♪ 49 00:01:45,147 --> 00:01:46,690 No! [shotgun clicks] 50 00:01:46,690 --> 00:01:48,734 There's a cop here looking for Pete, 51 00:01:48,734 --> 00:01:50,402 a New York cop named Winslow. 52 00:01:50,402 --> 00:01:52,196 Listen to me, Carly, I want you to tell him 53 00:01:52,196 --> 00:01:54,698 that you do not consent to a search of your residence. 54 00:01:54,698 --> 00:01:57,785 [engine rumbles, revs] [car crashes] 55 00:01:57,785 --> 00:01:59,161 Audrey! 56 00:01:59,161 --> 00:02:01,121 I'm in trouble. 57 00:02:01,121 --> 00:02:03,123 - You have to get out of here! - Grandma, just... 58 00:02:03,123 --> 00:02:04,667 - You can't be a part of this! - [mumbles] Get out of here! 59 00:02:04,667 --> 00:02:06,126 - [groans] - I already am. 60 00:02:06,126 --> 00:02:07,253 - [grunts] - Oh! 61 00:02:07,253 --> 00:02:09,588 [gunshots] 62 00:02:09,588 --> 00:02:11,257 [muffled yell, gasps] 63 00:02:11,257 --> 00:02:12,925 ♪ ♪ 64 00:02:12,925 --> 00:02:15,386 - Hey, Pete. - Do I know you guys? 65 00:02:15,386 --> 00:02:16,929 No. 66 00:02:16,929 --> 00:02:18,389 Gina. 67 00:02:18,389 --> 00:02:21,433 We want you to take us to your mother... 68 00:02:21,433 --> 00:02:23,435 and the $11 million. 69 00:02:23,435 --> 00:02:25,521 [music builds] 70 00:02:27,982 --> 00:02:31,068 - Where's your mother, Pete? - I don't know. 71 00:02:31,068 --> 00:02:32,945 You don't know? 72 00:02:32,945 --> 00:02:35,114 The fuck kinda stupid answer is "you don't know"? 73 00:02:35,114 --> 00:02:38,450 What's to keep us from snapping your string right now? 74 00:02:38,450 --> 00:02:40,953 Because I know how to find her, 75 00:02:40,953 --> 00:02:43,038 and you don't. 76 00:02:43,038 --> 00:02:45,124 Huh, let's go then. 77 00:02:45,124 --> 00:02:47,209 [Charlie Darwin's "The Low Anthem" playing] 78 00:02:47,209 --> 00:02:48,961 [woman] ♪ Set the sails ♪ 79 00:02:48,961 --> 00:02:53,799 ♪ I feel the winds a'stirring ♪ 80 00:02:53,799 --> 00:02:57,928 ♪ ♪ 81 00:02:57,928 --> 00:03:01,098 [Marius] How did you, uh... 82 00:03:01,098 --> 00:03:02,808 How did we, uh, what? 83 00:03:02,808 --> 00:03:04,101 [Marius] How... [stammers] 84 00:03:04,101 --> 00:03:07,354 How'd you, uh, figure it out, 85 00:03:07,354 --> 00:03:08,564 my mother and me? 86 00:03:08,564 --> 00:03:10,608 [chuckles] 87 00:03:10,608 --> 00:03:13,319 None of the guys our employer hired before us 88 00:03:13,319 --> 00:03:15,112 bothered to ask what else happened 89 00:03:15,112 --> 00:03:17,489 at Mount Vernon the day the $11 million were stolen. 90 00:03:17,489 --> 00:03:19,116 They never figured out 91 00:03:19,116 --> 00:03:20,784 some fucking idiot robbed the gun range. 92 00:03:20,784 --> 00:03:22,661 By the way, do you get that a lot, 93 00:03:22,661 --> 00:03:24,872 people asking what kinda fucking idiot robs a gun range? 94 00:03:24,872 --> 00:03:28,834 - Every day. - Now, where we got smart 95 00:03:28,834 --> 00:03:30,920 was wondering, "What if you're not an idiot?" 96 00:03:30,920 --> 00:03:33,756 First dot we connected was a security guard. 97 00:03:33,756 --> 00:03:35,299 We could put him at the gun range 98 00:03:35,299 --> 00:03:37,051 right before you made your entrance. 99 00:03:37,051 --> 00:03:39,428 Ten minutes later, he's back at work, 100 00:03:39,428 --> 00:03:40,971 dying in the shootout. 101 00:03:40,971 --> 00:03:42,640 [Joe] You were trying to hold him there, huh? 102 00:03:42,640 --> 00:03:44,266 Keep him from getting back? 103 00:03:44,266 --> 00:03:45,809 It's too bad it didn't work. 104 00:03:45,809 --> 00:03:47,436 I mean, you went to jail for fuckin' nothing. 105 00:03:47,436 --> 00:03:49,521 How'd you know that I was out? 106 00:03:49,521 --> 00:03:52,483 Oh, we had a guy, built a bot, 107 00:03:52,483 --> 00:03:55,527 looks for anything to do with you or your mother. 108 00:03:55,527 --> 00:03:58,948 Last week, he sees your name pop up on an airline ticket. 109 00:03:58,948 --> 00:04:00,616 ♪ ♪ 110 00:04:00,616 --> 00:04:03,285 Okay, two tickets for the 5:20 to Fort Lauderdale. 111 00:04:03,285 --> 00:04:05,412 You wanna go to Buffalo or Fort Lauderdale? 112 00:04:05,412 --> 00:04:08,082 Do we only get to go if we have good reasons for wanting to go? 113 00:04:08,082 --> 00:04:09,792 [Frank] You didn't board the flight. 114 00:04:09,792 --> 00:04:11,752 No, I had to buy a ticket to get through security. 115 00:04:11,752 --> 00:04:13,879 We were tracing a skip, 116 00:04:13,879 --> 00:04:15,798 my, uh... my cousin and me. 117 00:04:15,798 --> 00:04:17,466 Pretty blonde? 118 00:04:17,466 --> 00:04:20,344 [solemn music] 119 00:04:20,344 --> 00:04:27,351 ♪ ♪ 120 00:04:30,479 --> 00:04:32,106 [dogs barking] 121 00:04:32,106 --> 00:04:36,193 ♪ ♪ 122 00:04:36,193 --> 00:04:39,405 Where you going now? 123 00:04:39,405 --> 00:04:41,699 I'm, uh, going to New York. 124 00:04:41,699 --> 00:04:43,283 It's the terms of my parole. 125 00:04:43,283 --> 00:04:44,576 I'm not supposed to be in Connecticut. 126 00:04:44,576 --> 00:04:46,996 Just had to see the family, huh? 127 00:04:46,996 --> 00:04:48,872 [Joe] We'll be watching them. 128 00:04:48,872 --> 00:04:51,166 You try warning them, we see them go into hiding... 129 00:04:51,166 --> 00:04:52,960 But you won't do that, 130 00:04:52,960 --> 00:04:55,671 'cause you're gonna be too busy trying to find your mom. 131 00:04:55,671 --> 00:04:59,008 You got 72 hours before we start clipping their wires. 132 00:04:59,008 --> 00:05:00,843 That pretty blonde girl goes first. 133 00:05:00,843 --> 00:05:04,930 ♪ ♪ 134 00:05:04,930 --> 00:05:07,182 [man speaking over intercom] 135 00:05:07,182 --> 00:05:11,270 ♪ ♪ 136 00:05:11,270 --> 00:05:12,563 You should run. 137 00:05:12,563 --> 00:05:14,106 [Marius] It's $11 million. 138 00:05:14,106 --> 00:05:15,983 And what happens when the FBI picks you up 139 00:05:15,983 --> 00:05:17,860 for what played out in Vince's poker room? 140 00:05:17,860 --> 00:05:19,486 They're not even looking for me. 141 00:05:19,486 --> 00:05:21,238 Their agent was shot. Money is missing. 142 00:05:21,238 --> 00:05:22,948 - They're looking for you. - Well, but they... 143 00:05:22,948 --> 00:05:24,450 They can't prove anything, Marjorie. Come on. 144 00:05:24,450 --> 00:05:26,410 [Marjorie] That's not what I mean. 145 00:05:26,410 --> 00:05:28,954 If these two goons see you getting scooped up by the FBI, 146 00:05:28,954 --> 00:05:30,748 and they find out that you're not Pete, 147 00:05:30,748 --> 00:05:32,708 what's to stop them from killing you? 148 00:05:32,708 --> 00:05:34,376 [Marius] Well, I'll think of something. 149 00:05:34,376 --> 00:05:37,546 Marjorie, we're talking about $11 million. 150 00:05:37,546 --> 00:05:40,007 [sighs] All right. 151 00:05:40,007 --> 00:05:42,342 How do you propose on finding it? 152 00:05:42,342 --> 00:05:44,303 You don't have much to go on. 153 00:05:44,303 --> 00:05:47,306 I know that ten minutes after Pete robbed the gun range, 154 00:05:47,306 --> 00:05:50,184 there was a big shootout that left the security guard dead. 155 00:05:50,184 --> 00:05:51,977 There's gotta be something online about that. 156 00:05:51,977 --> 00:05:54,772 And then, I got their license plate number. 157 00:05:54,772 --> 00:05:57,149 You know, I just don't have a computer, so... 158 00:05:57,149 --> 00:05:58,776 Marius, I'm retired. 159 00:05:58,776 --> 00:06:01,070 I just need you to do a little bit of research. 160 00:06:01,070 --> 00:06:02,696 Then I will expect a lot of money. 161 00:06:02,696 --> 00:06:05,199 Okay, okay, I'll give you 5% of whatever I get. 162 00:06:05,199 --> 00:06:07,993 Mm, I wish I didn't answer this phone. 163 00:06:07,993 --> 00:06:09,995 All right. 164 00:06:09,995 --> 00:06:12,456 I assume there was a threat to go along with all of this? 165 00:06:12,456 --> 00:06:14,416 Yeah, they said they were gonna kill the whole family, 166 00:06:14,416 --> 00:06:15,793 - starting with Julia. [Marjorie] Oh, that's great. 167 00:06:15,793 --> 00:06:18,295 [phone rings] 168 00:06:18,295 --> 00:06:19,338 Bernhardt Bail Bonds. 169 00:06:19,338 --> 00:06:20,923 [man] Audrey? 170 00:06:20,923 --> 00:06:22,508 Uh, no, this is Julia. May I help you? 171 00:06:22,508 --> 00:06:23,509 [man] Little blondie? 172 00:06:23,509 --> 00:06:25,177 Uh... 173 00:06:25,177 --> 00:06:26,470 [man] Shit. You don't remember me? 174 00:06:26,470 --> 00:06:28,180 This is Luis, Luis Mercado. 175 00:06:28,180 --> 00:06:30,224 Of course I remember you. 176 00:06:30,224 --> 00:06:32,434 [Luis] Little blondie, answering the phones and shit. 177 00:06:32,434 --> 00:06:34,520 - Hey, is Otto around? - Not right now. 178 00:06:34,520 --> 00:06:36,188 [Luis] Okay, well, have him hit me back. 179 00:06:36,188 --> 00:06:37,523 Can I ask what this is about? 180 00:06:37,523 --> 00:06:39,608 [man] Uh, just have him call. 181 00:06:39,608 --> 00:06:41,652 Hey, I bet you don't still wear your hair in pigtails. 182 00:06:41,652 --> 00:06:43,654 [chuckles] Not so much. 183 00:06:43,654 --> 00:06:45,781 [Luis cackles] 184 00:06:51,453 --> 00:06:54,665 [door opens, bells jingle] 185 00:06:54,665 --> 00:06:57,751 I'm starting to think you're just making excuses to see me. 186 00:06:57,751 --> 00:07:00,003 [chuckles] I was running the numbers, 187 00:07:00,003 --> 00:07:02,005 and I thought you should hear this in person. 188 00:07:02,005 --> 00:07:04,508 Mm, sounds like I'm gonna be disappointed. 189 00:07:04,508 --> 00:07:06,927 In order to launder your $150,000, 190 00:07:06,927 --> 00:07:09,763 I'm gonna have to write fake bonds for fake people, 191 00:07:09,763 --> 00:07:11,807 and then put their fake deposits, 192 00:07:11,807 --> 00:07:13,267 your cash, in the bank. 193 00:07:13,267 --> 00:07:16,520 That should take three to four months. 194 00:07:17,896 --> 00:07:20,149 If you need it faster, 195 00:07:20,149 --> 00:07:22,359 you could take it to Mohegan, 196 00:07:22,359 --> 00:07:24,403 turn it into poker chips. 197 00:07:24,403 --> 00:07:26,113 Let me guess, 198 00:07:26,113 --> 00:07:27,990 you Googled "How to launder money," 199 00:07:27,990 --> 00:07:31,243 and the plot of that movie with Captain Kirk came up. 200 00:07:31,243 --> 00:07:33,453 You see it? 201 00:07:33,453 --> 00:07:35,080 It's good. [computer clicks] 202 00:07:35,080 --> 00:07:37,499 Anyway, what they don't say in the film 203 00:07:37,499 --> 00:07:39,835 is that the casinos now have RFID in the chips 204 00:07:39,835 --> 00:07:41,795 to show that they've been gambled. 205 00:07:43,505 --> 00:07:46,383 You wanna give the money back, huh? 206 00:07:46,383 --> 00:07:48,844 Don't forget why you're in this situation. 207 00:07:48,844 --> 00:07:51,263 You offered a service to get the father of your son 208 00:07:51,263 --> 00:07:52,681 out of an early grave. 209 00:07:52,681 --> 00:07:55,058 You withdraw that service, 210 00:07:55,058 --> 00:07:56,894 what's to keep something from happening to him, 211 00:07:56,894 --> 00:08:00,689 or God forbid, someone you actually care about? 212 00:08:00,689 --> 00:08:02,608 Three months is too long. 213 00:08:02,608 --> 00:08:04,902 I need the money back by next week. 214 00:08:07,613 --> 00:08:09,865 [door opens, closes] 215 00:08:11,617 --> 00:08:14,620 [ominous music] 216 00:08:14,620 --> 00:08:19,625 ♪ ♪ 217 00:08:19,625 --> 00:08:22,628 [moaning] 218 00:08:22,628 --> 00:08:25,631 [slow, smooth rock music] 219 00:08:25,631 --> 00:08:32,638 ♪ ♪ 220 00:08:40,062 --> 00:08:43,065 [Shannon] You got me where I needed to go, 221 00:08:43,065 --> 00:08:46,318 but your heart didn't seem in it. 222 00:08:46,318 --> 00:08:49,071 Oh, shit. 223 00:08:49,071 --> 00:08:50,989 I hope you don't give me a bad review on Yelp. 224 00:08:50,989 --> 00:08:53,659 [chuckles] 225 00:08:53,659 --> 00:08:56,828 You wanted to talk about something? 226 00:08:56,828 --> 00:09:00,207 Why do you think Sean's been going to Hartford so much? 227 00:09:01,833 --> 00:09:04,086 I haven't cared about Hartford since the Whalers left. 228 00:09:04,086 --> 00:09:06,672 [chuckles] 229 00:09:06,672 --> 00:09:09,466 He's been lobbying to have Connecticut 230 00:09:09,466 --> 00:09:12,761 do bail bonds like Kentucky, 231 00:09:12,761 --> 00:09:14,388 where the state runs it. 232 00:09:14,388 --> 00:09:16,682 That would put him out of business. 233 00:09:16,682 --> 00:09:20,686 Not if he gets a contract to run it. 234 00:09:23,689 --> 00:09:26,608 That would put Grandpa and Grandma out of business. 235 00:09:28,026 --> 00:09:32,281 But you would have a shit ton of money 236 00:09:32,281 --> 00:09:34,533 to help them in their retirement. 237 00:09:34,533 --> 00:09:37,286 I wait for Sean's deal to go through, 238 00:09:37,286 --> 00:09:40,080 and then I divorce him, get half of everything, 239 00:09:40,080 --> 00:09:44,126 and you and I get married on a beach in Hawaii. 240 00:09:49,965 --> 00:09:52,009 You don't seemed thrilled. 241 00:09:54,303 --> 00:09:58,223 [sighs] Look, I... 242 00:09:58,223 --> 00:10:02,394 I like money as much as the next guy, 243 00:10:02,394 --> 00:10:05,355 but I wanna be with you now. 244 00:10:05,355 --> 00:10:07,399 You just gotta be patient. 245 00:10:11,278 --> 00:10:12,821 [man speaking on TV] ...this romantic journey 246 00:10:12,821 --> 00:10:15,032 with Brad in Costa Ri... [TV turns off] 247 00:10:18,201 --> 00:10:20,203 Thing one and thing two? 248 00:10:20,203 --> 00:10:22,372 Asleep. 249 00:10:22,372 --> 00:10:24,041 [exhales] 250 00:10:24,041 --> 00:10:25,792 Like your new purse. 251 00:10:25,792 --> 00:10:27,502 Oh, found it in the car. 252 00:10:27,502 --> 00:10:28,879 Ellen won't use it anymore, 253 00:10:28,879 --> 00:10:30,922 says pink is for babies. 254 00:10:30,922 --> 00:10:34,009 Has to be the purple, or she throws a shit fit. 255 00:10:38,597 --> 00:10:41,892 Hey, um... can you stay the night, 256 00:10:41,892 --> 00:10:44,019 take care of the squids in the morning? 257 00:10:44,019 --> 00:10:47,105 Mr. Ambien is dangling a good night sleep. 258 00:10:48,148 --> 00:10:49,816 Sure. 259 00:10:49,816 --> 00:10:51,443 But I'm keeping track of what you owe me. 260 00:10:51,443 --> 00:10:53,862 Of course you are. 261 00:10:53,862 --> 00:10:55,280 [sighs] 262 00:10:58,116 --> 00:11:01,119 Hey, did Pete say where he was going when he left? 263 00:11:01,119 --> 00:11:03,246 No. Why? 264 00:11:03,246 --> 00:11:05,665 I need to talk to him about something. 265 00:11:05,665 --> 00:11:07,125 [Julia] Night. 266 00:11:07,125 --> 00:11:08,877 [solemn music] 267 00:11:08,877 --> 00:11:11,880 [woman speaking on TV] 268 00:11:11,880 --> 00:11:13,715 ♪ ♪ 269 00:11:13,715 --> 00:11:15,801 [phone jingling] 270 00:11:18,136 --> 00:11:19,304 [snorty gasp] 271 00:11:19,304 --> 00:11:22,307 [jingling continues] 272 00:11:24,976 --> 00:11:27,062 Hey. 273 00:11:27,062 --> 00:11:28,730 [Marjorie] Car belongs to a leasing company in Queens. 274 00:11:28,730 --> 00:11:30,065 To get who leased it would require 275 00:11:30,065 --> 00:11:31,441 tools and skills I do not have. 276 00:11:31,441 --> 00:11:33,527 What about... what about his mom? 277 00:11:33,527 --> 00:11:35,237 [Marjorie] The last I find any mention of Maggie Murphy 278 00:11:35,237 --> 00:11:37,531 is three years ago in New Orleans. 279 00:11:37,531 --> 00:11:40,492 - And the, uh... the shootout? - [engine grinding] 280 00:11:40,492 --> 00:11:42,702 [Marjorie] Ten minutes after Pete walked into a gun range, 281 00:11:42,702 --> 00:11:44,496 there was a shootout at a nearby storage facility 282 00:11:44,496 --> 00:11:45,914 that left three dead. Two guards, and... 283 00:11:45,914 --> 00:11:48,208 - And a security guard. - Yes. 284 00:11:48,208 --> 00:11:50,794 And before he shuffled off this mortal coil, 285 00:11:50,794 --> 00:11:53,130 the guard said two people got away, 286 00:11:53,130 --> 00:11:55,799 one of whom was a white woman in her 50s, 287 00:11:55,799 --> 00:11:57,592 and having recently played Pete's mom, 288 00:11:57,592 --> 00:11:59,553 I know that description fits. 289 00:11:59,553 --> 00:12:03,723 So $11 million was stolen from a storage facility? 290 00:12:03,723 --> 00:12:05,767 [Marjorie] No, at least not officially. 291 00:12:05,767 --> 00:12:07,644 In none of the reports is there any mention 292 00:12:07,644 --> 00:12:10,021 of $11 million or anything else being stolen. 293 00:12:10,021 --> 00:12:11,440 What does that tell you? 294 00:12:11,440 --> 00:12:13,525 Well, it was stolen from a criminal. 295 00:12:13,525 --> 00:12:15,026 [Marjorie] That's right. 296 00:12:15,026 --> 00:12:16,486 And any criminal with $11 million 297 00:12:16,486 --> 00:12:18,572 isn't just any criminal. 298 00:12:18,572 --> 00:12:20,699 It could be some hedge fund guy. I mean, uh, you know... 299 00:12:20,699 --> 00:12:22,909 [Marjorie] With goons who threaten to kill a family? 300 00:12:22,909 --> 00:12:26,121 Marius, before you go looking for Pete's mom or the money, 301 00:12:26,121 --> 00:12:27,914 I'd say your first order of business 302 00:12:27,914 --> 00:12:29,624 is to find out who the fuck you're dealing with. 303 00:12:29,624 --> 00:12:31,460 ♪ ♪ 304 00:12:31,460 --> 00:12:35,839 [The Bright Light Social Hour's "Harder Out Here" playing] 305 00:12:35,839 --> 00:12:38,633 [man] ♪ It's getting harder out here ♪ 306 00:12:38,633 --> 00:12:40,552 ♪ ♪ 307 00:12:40,552 --> 00:12:43,388 ♪ I keep trying to just make my way ♪ 308 00:12:43,388 --> 00:12:44,931 ♪ ♪ 309 00:12:44,931 --> 00:12:46,850 ♪ It's not lying ♪ 310 00:12:46,850 --> 00:12:49,144 ♪ ♪ 311 00:12:49,144 --> 00:12:51,438 ♪ I'm only trying ♪ 312 00:12:51,438 --> 00:12:54,357 ♪ ♪ 313 00:12:54,357 --> 00:12:56,818 ♪ Just trust in me ♪ 314 00:12:56,818 --> 00:12:58,695 [all] ♪ Trust in me ♪ 315 00:12:58,695 --> 00:13:01,323 ♪ Just trust in me ♪ 316 00:13:01,323 --> 00:13:02,991 [all] ♪ Trust in me ♪ 317 00:13:02,991 --> 00:13:06,119 ♪ Just trust in me ♪ 318 00:13:06,786 --> 00:13:09,664 [laidback reggae music] 319 00:13:09,664 --> 00:13:12,501 [indistinct chatter] 320 00:13:12,501 --> 00:13:14,294 ♪ ♪ 321 00:13:14,294 --> 00:13:17,214 [dogs whimpering, panting] 322 00:13:17,214 --> 00:13:21,635 ♪ ♪ 323 00:13:21,635 --> 00:13:24,012 [man] ♪ Let it be and let it be free ♪ 324 00:13:24,012 --> 00:13:25,764 [indistinct chatter] 325 00:13:25,764 --> 00:13:27,516 ♪ ♪ 326 00:13:27,516 --> 00:13:30,060 ♪ Let it be and let it be free ♪ 327 00:13:30,060 --> 00:13:37,067 ♪ ♪ 328 00:13:47,369 --> 00:13:49,704 You're quite the creature of habit. 329 00:13:49,704 --> 00:13:51,873 ♪ ♪ 330 00:13:51,873 --> 00:13:53,625 - [sighs] Fuck me. - You gotta think about 331 00:13:53,625 --> 00:13:55,502 changing up your hunting grounds, buddy. 332 00:13:55,502 --> 00:13:57,671 Yeah, I don't need any of your lessons, asshole. 333 00:13:57,671 --> 00:13:59,756 What do you want? Open the door. 334 00:13:59,756 --> 00:14:01,341 I'm looking for Gina. 335 00:14:01,341 --> 00:14:03,176 You and Gina can go fuck yourselves! 336 00:14:03,176 --> 00:14:05,178 Hey, in ten seconds, I'm gonna call for the police, 337 00:14:05,178 --> 00:14:07,097 and I'm gonna tell 'em I found the guy who took my wallet. 338 00:14:07,097 --> 00:14:08,932 I don't have your wallet! 339 00:14:08,932 --> 00:14:15,939 ♪ ♪ 340 00:14:18,900 --> 00:14:21,444 That's your wallet, asshole. 341 00:14:21,444 --> 00:14:24,239 ♪ ♪ 342 00:14:24,239 --> 00:14:26,116 Where is she? 343 00:14:26,116 --> 00:14:29,828 Grandma, I strongly suggest that you don't do this. 344 00:14:29,828 --> 00:14:31,663 Father Lebec is a man of God. 345 00:14:31,663 --> 00:14:33,164 He is a man. 346 00:14:33,164 --> 00:14:36,001 He could let it slip. 347 00:14:36,001 --> 00:14:37,752 I'll only tell him what he can hear. 348 00:14:37,752 --> 00:14:39,296 - I won't... - Please. Please, Grandma. 349 00:14:39,296 --> 00:14:42,465 Please, I'm... I'm begging you, okay? 350 00:14:42,465 --> 00:14:44,843 Not now. Just give it a week. 351 00:14:44,843 --> 00:14:46,678 Let this blow over. 352 00:14:46,678 --> 00:14:50,015 It's gonna blow over in a week? A cop was killed. 353 00:14:50,015 --> 00:14:52,267 Yeah, well, Fairfield's got the case. 354 00:14:52,267 --> 00:14:55,562 They're not idiots, but they're idiot adjacent. 355 00:14:57,522 --> 00:15:00,483 Grandma? 356 00:15:00,483 --> 00:15:03,236 - Tell me you will hold off. - Okay. 357 00:15:04,613 --> 00:15:06,531 Okay. 358 00:15:06,531 --> 00:15:08,283 Now, I gotta go, all right? 359 00:15:08,283 --> 00:15:10,493 Where's Carly? She need a ride? 360 00:15:10,493 --> 00:15:13,705 - Uh, she stayed at Julia's. - Okay. 361 00:15:17,208 --> 00:15:19,544 - Grandma... - Yeah. 362 00:15:25,634 --> 00:15:27,052 [door closes] 363 00:15:28,553 --> 00:15:31,598 You're gonna do what he said? 364 00:15:31,598 --> 00:15:34,059 That's what confession was made for, 365 00:15:34,059 --> 00:15:37,771 so we could be absolved of our sins. 366 00:15:37,771 --> 00:15:41,066 You didn't do anything that needs absolving. 367 00:15:41,066 --> 00:15:42,484 It was an accident. 368 00:15:42,484 --> 00:15:44,653 There's a long list of bad decisions 369 00:15:44,653 --> 00:15:48,073 that put me in a car with a gun. 370 00:15:48,073 --> 00:15:50,742 I gotta run errands 371 00:15:50,742 --> 00:15:52,911 and stop at the shop. 372 00:15:52,911 --> 00:15:54,454 How are you gonna handle all this? 373 00:15:54,454 --> 00:15:57,165 Just drink and stare off into the distance? 374 00:15:58,500 --> 00:16:00,877 That worked before. 375 00:16:00,877 --> 00:16:04,714 Took you ten years to surface when you came home from Vietnam. 376 00:16:07,175 --> 00:16:09,177 You don't have ten years. 377 00:16:12,138 --> 00:16:16,142 [door opens, closes] 378 00:16:27,445 --> 00:16:30,156 [gasps slowly] 379 00:16:31,199 --> 00:16:34,119 [upbeat pop music playing over intercom] 380 00:16:34,119 --> 00:16:41,126 ♪ ♪ 381 00:16:56,474 --> 00:16:59,936 [phone jingling] 382 00:16:59,936 --> 00:17:01,312 [phone beeps] 383 00:17:01,312 --> 00:17:03,565 - You're awake. - Barely. 384 00:17:03,565 --> 00:17:06,192 Hey, uh, I see Ellen's backpack on the counter. 385 00:17:06,192 --> 00:17:09,279 Yeah, so apparently someone left her lunch in there all weekend, 386 00:17:09,279 --> 00:17:11,156 and it smelled like a toxic waste, 387 00:17:11,156 --> 00:17:12,991 um, so I bought her a sandwich on the way to school. 388 00:17:12,991 --> 00:17:14,659 Did you take her old pink backpack? 389 00:17:14,659 --> 00:17:16,661 [Carly] Yeah, she did. No fuss. 390 00:17:16,661 --> 00:17:20,081 See, I get away with stuff, because I am cool Aunt Carly. 391 00:17:20,081 --> 00:17:21,708 Did you look inside? 392 00:17:21,708 --> 00:17:23,626 [Carly] We just grabbed it and ran. Why? 393 00:17:23,626 --> 00:17:25,837 Oh... I just left some, uh, 394 00:17:25,837 --> 00:17:28,798 office papers in there. I'll get 'em later. 395 00:17:28,798 --> 00:17:30,675 Yeah, I was wondering. It was kinda heavy. 396 00:17:30,675 --> 00:17:32,427 [Carly] Aren't there rules about 397 00:17:32,427 --> 00:17:33,762 how heavy a kid's backpack should be? 398 00:17:33,762 --> 00:17:35,513 Yeah, probably also rules 399 00:17:35,513 --> 00:17:37,307 about not sending kids down the coal mines. Killjoys. 400 00:17:37,307 --> 00:17:39,100 [Julia] Thanks for staying and wrangling. 401 00:17:39,100 --> 00:17:40,769 Yeah, my pleasure. I like take... 402 00:17:40,769 --> 00:17:41,936 [line beeping] 403 00:17:41,936 --> 00:17:44,939 [mischievous music] 404 00:17:44,939 --> 00:17:51,946 ♪ ♪ 405 00:17:54,574 --> 00:17:56,409 - Where did he find you? - The park. 406 00:17:56,409 --> 00:17:58,661 I told you to mix it up. 407 00:17:58,661 --> 00:18:00,663 We should get going before he shows. 408 00:18:00,663 --> 00:18:03,291 [seatbelt clicks] 409 00:18:03,291 --> 00:18:05,376 - [grunts] Gavin... - Sorry. 410 00:18:05,376 --> 00:18:07,337 - Op... open the door, Gavin! - It's okay. Calm down. 411 00:18:07,337 --> 00:18:09,964 Okay, I know you set me up with those guys. 412 00:18:09,964 --> 00:18:12,258 What you did was part of the game. 413 00:18:14,886 --> 00:18:16,971 How much did they pay you? 414 00:18:16,971 --> 00:18:19,599 ♪ ♪ 415 00:18:19,599 --> 00:18:21,643 $500? 416 00:18:21,643 --> 00:18:23,228 More? 417 00:18:23,228 --> 00:18:24,479 One large. 418 00:18:24,479 --> 00:18:26,231 ♪ ♪ 419 00:18:26,231 --> 00:18:28,775 Well, what if I pay you two the same 420 00:18:28,775 --> 00:18:30,944 to figure out what hotel they're staying at? 421 00:18:30,944 --> 00:18:33,029 - How do we... - You figure it out. 422 00:18:33,029 --> 00:18:36,157 Here. Here's their license plate number, 423 00:18:36,157 --> 00:18:38,535 and I'll give you the rest when you find them. 424 00:18:38,535 --> 00:18:40,286 ♪ ♪ 425 00:18:40,286 --> 00:18:42,872 Go ahead, take it. 426 00:18:42,872 --> 00:18:44,541 Adios, amigos! 427 00:18:44,541 --> 00:18:49,629 ♪ ♪ 428 00:18:49,629 --> 00:18:51,339 Asshole. 429 00:18:51,339 --> 00:18:52,841 - I'm the asshole? - Yeah. 430 00:18:52,841 --> 00:18:54,509 You dumped me. 431 00:18:54,509 --> 00:18:56,344 ♪ ♪ 432 00:18:56,344 --> 00:18:58,263 It's good to see you. 433 00:18:58,263 --> 00:18:59,681 Just drive. 434 00:18:59,681 --> 00:19:01,516 [engine ignites, revs] 435 00:19:01,516 --> 00:19:04,519 [upbeat electronic music playing over intercom] 436 00:19:04,519 --> 00:19:06,479 ♪ ♪ 437 00:19:06,479 --> 00:19:09,274 I'm undercover security. I'm recording this conversation. 438 00:19:09,274 --> 00:19:12,610 I need to hear you say you agree to come with me. 439 00:19:12,610 --> 00:19:14,779 I don't agree to come with you. 440 00:19:14,779 --> 00:19:16,364 Then I call the cops. 441 00:19:16,364 --> 00:19:18,700 ♪ ♪ 442 00:19:18,700 --> 00:19:20,618 [tires screeching] 443 00:19:20,618 --> 00:19:23,621 [dynamic rock music] 444 00:19:23,621 --> 00:19:30,628 ♪ ♪ 445 00:19:43,933 --> 00:19:45,393 Ellen took the wrong backpack this morning. [chuckles] 446 00:19:45,393 --> 00:19:46,978 Thanks. I'll get it to her. 447 00:19:46,978 --> 00:19:48,730 I better take the one she came with. 448 00:19:48,730 --> 00:19:50,648 You can get them both, end of day. 449 00:19:50,648 --> 00:19:52,901 I left her lunch leftovers in it, 450 00:19:52,901 --> 00:19:54,611 and if anybody accidentally opens that sucker, 451 00:19:54,611 --> 00:19:57,614 there is gonna be an airborne toxic event. 452 00:19:57,614 --> 00:19:59,032 Uh, you know, you should really 453 00:19:59,032 --> 00:20:00,617 clean out a backpack every night. 454 00:20:00,617 --> 00:20:02,201 You're right. 455 00:20:02,201 --> 00:20:04,120 - I'm sure you're really busy. - I am. 456 00:20:04,120 --> 00:20:07,123 Probably why you had the au pair drop Ellen off this morning? 457 00:20:07,123 --> 00:20:09,792 - The au pair? - Mm. 458 00:20:09,792 --> 00:20:11,586 That was my sister, Carly. 459 00:20:11,586 --> 00:20:13,755 She went to this school for a year, 460 00:20:13,755 --> 00:20:15,256 back when she was Ellen's age. 461 00:20:15,256 --> 00:20:16,758 I remember it, because that was the year 462 00:20:16,758 --> 00:20:18,760 our parents were killed by a drunk driver 463 00:20:18,760 --> 00:20:20,553 out on Redding Road. 464 00:20:20,553 --> 00:20:22,388 ♪ ♪ 465 00:20:22,388 --> 00:20:24,015 [mouths word] 466 00:20:24,015 --> 00:20:25,558 It's pink. 467 00:20:25,558 --> 00:20:30,188 ♪ ♪ 468 00:20:30,188 --> 00:20:31,940 Sorry, Mom. Sorry, Dad. 469 00:20:31,940 --> 00:20:35,318 ♪ ♪ 470 00:20:35,318 --> 00:20:37,320 - Here you go. - [mouths words] 471 00:20:37,320 --> 00:20:40,031 ♪ ♪ 472 00:20:40,031 --> 00:20:41,491 Son... 473 00:20:41,491 --> 00:20:47,872 ♪ ♪ 474 00:20:47,872 --> 00:20:49,457 Wrong pink backpack. 475 00:20:49,457 --> 00:20:51,084 You sure? It's the only one I saw. 476 00:20:51,084 --> 00:20:53,461 I'm sure. 477 00:20:53,461 --> 00:20:55,338 Oh, wait, uh, 478 00:20:55,338 --> 00:20:57,048 Shelley wasn't feeling well this morning, 479 00:20:57,048 --> 00:20:58,841 and her mom picked her up, 480 00:20:58,841 --> 00:21:01,094 and I think she has a pink backpack too? 481 00:21:01,094 --> 00:21:03,513 Shelley Birse? 482 00:21:03,513 --> 00:21:05,348 No, Shelly Martin. Who's Shelley Birse? 483 00:21:05,348 --> 00:21:07,892 I must've heard it wrong when Ellen said her name. 484 00:21:07,892 --> 00:21:10,520 Her mom is Sarah? 485 00:21:10,520 --> 00:21:12,855 - Gayle. - Wow, I really got it wrong. 486 00:21:12,855 --> 00:21:15,525 - You want me to call... - No, I got it, thanks. 487 00:21:15,525 --> 00:21:18,403 I really should be the one to get it back... 488 00:21:18,403 --> 00:21:20,488 I need an address. 489 00:21:20,488 --> 00:21:22,740 [Taylor] See, this is why they invented the Internet, 490 00:21:22,740 --> 00:21:24,450 so that you could search for this stuff yourself, 491 00:21:24,450 --> 00:21:26,911 and not have your cop brother do it for you. 492 00:21:26,911 --> 00:21:30,498 - Gayle Martin. - She better not be a skip. 493 00:21:30,498 --> 00:21:32,208 She's a mother of one of Ellen's classmates. 494 00:21:32,208 --> 00:21:34,293 We're class moms for the aquarium trip. 495 00:21:34,293 --> 00:21:36,963 [stammers] Why can't the school office look her up for you? 496 00:21:36,963 --> 00:21:39,007 Please don't make me lie anymore. 497 00:21:39,007 --> 00:21:41,718 I know. I know. I know. 498 00:21:43,219 --> 00:21:45,054 I shouldn't feel guilty. 499 00:21:45,054 --> 00:21:46,973 The guy was a hit man. That's the life he chose. 500 00:21:46,973 --> 00:21:49,183 He had to know something could always go sideways. 501 00:21:52,895 --> 00:21:54,439 What? 502 00:21:54,439 --> 00:21:57,442 You don't feel guilty. You feel embarrassed. 503 00:21:57,442 --> 00:22:00,069 You are wallowing in self-pity, and you know it. 504 00:22:00,069 --> 00:22:02,655 "Oh, poor me. Nobody loves me. 505 00:22:02,655 --> 00:22:05,116 Nobody needs me. I'd be better off dead." 506 00:22:05,116 --> 00:22:06,701 Fuck you. Kiss my ass. 507 00:22:06,701 --> 00:22:08,369 Tell me I'm wrong. 508 00:22:08,369 --> 00:22:10,955 I don't know what I was thinking asking you over. 509 00:22:10,955 --> 00:22:13,458 You hit on my wife. I should punch you in the nose. 510 00:22:13,458 --> 00:22:15,084 Do it. It'd be better than 511 00:22:15,084 --> 00:22:16,961 you sitting around, feeling sorry for yourself. 512 00:22:16,961 --> 00:22:19,756 - Fuck you. - You already said that. 513 00:22:24,135 --> 00:22:28,139 All that day, I was... 514 00:22:30,058 --> 00:22:31,642 I just couldn't help thinking, 515 00:22:31,642 --> 00:22:35,063 this is the last time I see my wife... 516 00:22:35,063 --> 00:22:36,981 see this house. 517 00:22:39,067 --> 00:22:40,818 It was so nobly tragic, 518 00:22:40,818 --> 00:22:44,238 it was like an Irish play. 519 00:22:44,238 --> 00:22:46,491 "It's the last time I pick my nose. 520 00:22:46,491 --> 00:22:48,993 It's the last time I scratch me balls." 521 00:22:48,993 --> 00:22:51,996 [both laugh] 522 00:22:57,585 --> 00:23:01,506 [bell dinging] 523 00:23:01,506 --> 00:23:03,591 I'd be more comfortable the old way. 524 00:23:03,591 --> 00:23:05,301 [chuckles] Uh, the new confessional 525 00:23:05,301 --> 00:23:07,970 will be ready in a month. 526 00:23:07,970 --> 00:23:11,015 You know, a lot of people prefer it this way, 527 00:23:11,015 --> 00:23:15,144 just sitting and talking. 528 00:23:15,144 --> 00:23:16,604 [chuckles] 529 00:23:27,365 --> 00:23:29,951 Forgive me, Father, for I have sinned. 530 00:23:35,123 --> 00:23:36,415 [sighs] 531 00:23:39,335 --> 00:23:41,170 [sighs] 532 00:23:41,170 --> 00:23:43,548 - I saw you. - Did you? 533 00:23:45,341 --> 00:23:47,260 Oh, shit. 534 00:23:47,260 --> 00:23:49,137 There was that other girl. 535 00:23:49,137 --> 00:23:51,222 You were just the distraction. 536 00:23:51,222 --> 00:23:53,558 That's also how we got JFK. 537 00:23:56,060 --> 00:23:58,104 Can I go now? 538 00:23:58,104 --> 00:24:00,106 [man] ♪ She's got the devil on her shoulder ♪ 539 00:24:00,106 --> 00:24:02,859 ♪ And the other's getting colder ♪ 540 00:24:02,859 --> 00:24:05,862 ♪ She looks so good but it's not nearly ♪ 541 00:24:05,862 --> 00:24:08,281 ♪ Feeling like it's supposed to ♪ 542 00:24:08,281 --> 00:24:09,740 ♪ Going sold ♪ 543 00:24:09,740 --> 00:24:11,075 ♪ Going sold ♪ 544 00:24:11,075 --> 00:24:12,952 ♪ Going gone ♪ 545 00:24:12,952 --> 00:24:15,663 [Royal Blood's "Hook, Line & Sinker" playing] 546 00:24:15,663 --> 00:24:18,082 ♪ Say my name again ♪ 547 00:24:18,082 --> 00:24:21,085 ♪ Tell me you're caught in the middle ♪ 548 00:24:21,085 --> 00:24:23,713 ♪ You're caught in the middle ♪ 549 00:24:23,713 --> 00:24:26,549 ♪ And you're begging for me to stay ♪ 550 00:24:26,549 --> 00:24:28,968 ♪ 'Cause every now and then ♪ 551 00:24:28,968 --> 00:24:32,096 ♪ My loves calls like a whistle ♪ 552 00:24:32,096 --> 00:24:34,515 ♪ It calls like a whistle ♪ 553 00:24:34,515 --> 00:24:36,434 ♪ And it's blowing your mind again ♪ 554 00:24:36,434 --> 00:24:43,441 ♪ ♪ 555 00:24:47,486 --> 00:24:50,198 - Marius? - Hey, buddy, how's it going? 556 00:24:50,198 --> 00:24:51,574 I'm in prison. 557 00:24:51,574 --> 00:24:53,576 How the fuck do you think it's going? 558 00:24:53,576 --> 00:24:55,870 Yeah, and here I thought you Buddhists were all Zen and shit. 559 00:24:55,870 --> 00:24:57,622 [laughs] 560 00:24:57,622 --> 00:24:58,998 Go to Burma, 561 00:24:58,998 --> 00:25:01,292 see how Zen and shit those guys are. 562 00:25:01,292 --> 00:25:03,127 What do you want? 563 00:25:03,127 --> 00:25:05,129 Yeah, I need... I need a private conversation 564 00:25:05,129 --> 00:25:06,714 with my old cellie, Pete Murphy. 565 00:25:06,714 --> 00:25:09,967 Is your fee still $50 in your commissary? 566 00:25:09,967 --> 00:25:11,761 [Tenzin] Not for you. - Really? 567 00:25:11,761 --> 00:25:13,304 [Tenzin] For you, it's $500. 568 00:25:13,304 --> 00:25:15,139 - Why? - You cheated at cards. 569 00:25:15,139 --> 00:25:16,349 [Marius] The hell I did. 570 00:25:16,349 --> 00:25:18,142 The thing with the ace? 571 00:25:18,142 --> 00:25:20,561 That was a trick. I bet you a pack of ramen. 572 00:25:20,561 --> 00:25:22,396 [Tenzin] Maybe you could show me a trick. 573 00:25:22,396 --> 00:25:24,148 You wanna learn a card trick? 574 00:25:24,148 --> 00:25:25,733 [Tenzin] I have a visitation on Sunday. 575 00:25:25,733 --> 00:25:28,486 It'd be cool to show my boy something. 576 00:25:31,030 --> 00:25:33,658 Okay, yeah. Get a deck of cards. 577 00:25:33,658 --> 00:25:36,661 [upbeat music] 578 00:25:36,661 --> 00:25:43,668 ♪ ♪ 579 00:26:05,523 --> 00:26:08,109 Wow, I thought you'd come by. 580 00:26:08,109 --> 00:26:11,362 - Did the school call? - The school? No. 581 00:26:11,362 --> 00:26:13,572 These kids, you know, they always have to have 582 00:26:13,572 --> 00:26:15,408 the same clothes, the same backpacks, 583 00:26:15,408 --> 00:26:16,742 the same... 584 00:26:18,953 --> 00:26:21,289 Oh, this is my brother, Desmond. 585 00:26:23,708 --> 00:26:26,085 You didn't say what your name was. 586 00:26:29,338 --> 00:26:31,924 Okay, so now you cut the cards, which means... 587 00:26:31,924 --> 00:26:33,676 I fucking know what cutting a deck of cards means. 588 00:26:33,676 --> 00:26:36,637 Okay, okay, so then... then just do that, 589 00:26:36,637 --> 00:26:38,514 and then start turning them over. 590 00:26:38,514 --> 00:26:40,641 And just keep turning them over, and you can say things like, 591 00:26:40,641 --> 00:26:42,351 "Is this your card? Is this your card?" 592 00:26:42,351 --> 00:26:43,644 You know, when you know it isn't. 593 00:26:43,644 --> 00:26:45,771 Why would I do that? 594 00:26:45,771 --> 00:26:47,648 [Marius] Just 'cause it's fun to get it wrong sometimes. 595 00:26:47,648 --> 00:26:49,483 I don't wanna get it wrong. I wanna impress my son. 596 00:26:49,483 --> 00:26:51,193 Okay. Right, of course. 597 00:26:51,193 --> 00:26:53,029 So then just keep turning cards over, 598 00:26:53,029 --> 00:26:57,033 and when you get to whatever the bottom card was, 599 00:26:57,033 --> 00:26:58,993 before you cut the deck, 600 00:26:58,993 --> 00:27:00,369 then you'll know that the next card 601 00:27:00,369 --> 00:27:01,829 is gonna be the one that he picked. 602 00:27:01,829 --> 00:27:04,290 Is this your card? 603 00:27:04,290 --> 00:27:05,624 Yeah. 604 00:27:05,624 --> 00:27:06,834 Don't just say yeah. 605 00:27:06,834 --> 00:27:08,961 Act surprised, you asshole. 606 00:27:08,961 --> 00:27:10,379 [Will] Yeah, that's my card. 607 00:27:10,379 --> 00:27:11,964 [Tenzin] You suck. 608 00:27:11,964 --> 00:27:13,841 Tenzin, your... your son is gonna be surprised. 609 00:27:13,841 --> 00:27:15,760 Yeah, you're damn right he'll be surprised. 610 00:27:15,760 --> 00:27:17,178 This is some David Copperfield shit right here. 611 00:27:17,178 --> 00:27:18,846 Yeah, just keep practicing, you know, 612 00:27:18,846 --> 00:27:20,639 you can try it out on people at dinner or whatever. 613 00:27:20,639 --> 00:27:21,849 [Tenzin] I will, man. Thanks. 614 00:27:21,849 --> 00:27:23,184 Yeah, you're welcome. 615 00:27:23,184 --> 00:27:24,560 So you think you can get the, uh... 616 00:27:24,560 --> 00:27:26,479 the phone to Pete today? 617 00:27:26,479 --> 00:27:29,023 I will, as soon as you put $500 on my commissary. 618 00:27:29,023 --> 00:27:30,024 $500? What do you mean? 619 00:27:30,024 --> 00:27:31,776 That's your price. 620 00:27:31,776 --> 00:27:35,571 The trick was just so I didn't hang up. 621 00:27:35,571 --> 00:27:37,073 [phone beeps] 622 00:27:38,616 --> 00:27:40,242 [whispers] Son of a bitch. 623 00:27:40,242 --> 00:27:43,245 [phone clicks, beeping] 624 00:27:44,455 --> 00:27:47,583 [phone ringing] 625 00:27:47,583 --> 00:27:49,251 Hey, where? 626 00:27:49,251 --> 00:27:50,336 [Gavin] Don't you wanna know how? 627 00:27:50,336 --> 00:27:52,171 Honestly, I really... 628 00:27:52,171 --> 00:27:54,090 We called around saying, "We need to find our boss. 629 00:27:54,090 --> 00:27:56,801 His job's on the line. Here's the license plate." 630 00:27:56,801 --> 00:27:58,469 Brilliant. So, where are they? 631 00:27:58,469 --> 00:28:01,097 Hotel on Bank. Room 1106. 632 00:28:01,097 --> 00:28:02,598 Frank and Joe Hooper. 633 00:28:02,598 --> 00:28:04,058 Are they there now? 634 00:28:04,058 --> 00:28:05,935 [Gavin] No car in the lot. 635 00:28:05,935 --> 00:28:07,478 Called the room twice. Didn't get an answer. 636 00:28:07,478 --> 00:28:09,480 Good. So, get a keycard, 637 00:28:09,480 --> 00:28:11,857 and, uh, one of you wait in the parking lot. 638 00:28:11,857 --> 00:28:13,901 The other, make sure the room is empty, 639 00:28:13,901 --> 00:28:15,486 and wait inside. 640 00:28:15,486 --> 00:28:17,405 I'll see you there in 15 minutes. 641 00:28:17,405 --> 00:28:18,823 How do we get a keycard? 642 00:28:18,823 --> 00:28:19,824 [door closes] 643 00:28:19,824 --> 00:28:21,325 Hello? 644 00:28:24,787 --> 00:28:27,164 Finder's fee? 645 00:28:27,164 --> 00:28:29,750 Thinking it's just more like a shakedown fee. 646 00:28:29,750 --> 00:28:32,086 Call it what you want. 647 00:28:32,086 --> 00:28:33,838 How much? 648 00:28:36,090 --> 00:28:37,883 [groans] 649 00:28:37,883 --> 00:28:40,761 Can't do that. 650 00:28:40,761 --> 00:28:43,097 Des, let's just call the cops. 651 00:28:43,097 --> 00:28:44,348 Good idea. 652 00:28:44,348 --> 00:28:47,476 The money's not mine. 653 00:28:47,476 --> 00:28:51,856 Is it okay if I at least call the person it belongs to? 654 00:28:51,856 --> 00:28:54,233 - Call whoever you want. - [sighs] 655 00:28:56,819 --> 00:28:59,321 - Mind if I smoke? - Yes, I mind. 656 00:28:59,321 --> 00:29:00,865 There are children living in this house. 657 00:29:00,865 --> 00:29:01,907 [sighs] 658 00:29:01,907 --> 00:29:05,536 [phone ringing] 659 00:29:05,536 --> 00:29:06,996 [lighter clicks, cigarette sizzles] 660 00:29:09,373 --> 00:29:13,043 Hey, it's Julia. 661 00:29:13,043 --> 00:29:15,045 Where are you? 662 00:29:15,045 --> 00:29:17,214 Because I got a big fucking problem. 663 00:29:17,214 --> 00:29:20,217 [light music] 664 00:29:20,217 --> 00:29:23,721 ♪ ♪ 665 00:29:23,721 --> 00:29:25,973 - May I help you? - I certainly hope so. 666 00:29:25,973 --> 00:29:27,850 I left my key in the room. 667 00:29:27,850 --> 00:29:31,145 - Your name, sir? - Hooper, Frank Hooper. 668 00:29:31,145 --> 00:29:34,190 - And your room number? - 1106. 669 00:29:34,190 --> 00:29:36,484 Very good, Mr. Hooper. Do you have some ID? 670 00:29:36,484 --> 00:29:38,319 Uh, I do, and I left it in the room. 671 00:29:38,319 --> 00:29:40,029 If you wanna come up with me, I can grab... 672 00:29:40,029 --> 00:29:41,780 I don't give a fuck 673 00:29:41,780 --> 00:29:44,074 why they call you Kid Charlemagne! 674 00:29:44,074 --> 00:29:46,577 [groans loudly] Your patrons... 675 00:29:46,577 --> 00:29:49,205 your patrons left you in the red, asshole! 676 00:29:49,205 --> 00:29:50,998 All your low-rent friends are dead. 677 00:29:50,998 --> 00:29:54,460 You gotta clean that mess up, or we all end up in jail. 678 00:29:54,460 --> 00:29:56,587 Not the test tubes, the scale. 679 00:29:56,587 --> 00:29:58,547 You gotta get that shit out of there. 680 00:29:58,547 --> 00:30:01,675 - Ma'am... - Don't fucking ma'am me. 681 00:30:01,675 --> 00:30:03,302 "Is there gas in the car"? 682 00:30:03,302 --> 00:30:05,554 Yes, there is gas in the car! 683 00:30:05,554 --> 00:30:09,850 ♪ ♪ 684 00:30:09,850 --> 00:30:12,603 - Kid Charlemagne? - Steely Dan song? 685 00:30:12,603 --> 00:30:15,814 A guy that age, no way he'd know it. 686 00:30:15,814 --> 00:30:18,442 - You see how well I worked him? - Pretty slick. 687 00:30:18,442 --> 00:30:20,611 It's good, you and me together again. 688 00:30:20,611 --> 00:30:22,112 - Don't push it. - I'm just saying. 689 00:30:22,112 --> 00:30:23,989 I know what you're saying. 690 00:30:23,989 --> 00:30:25,533 ♪ ♪ 691 00:30:25,533 --> 00:30:27,201 [knocking on door] 692 00:30:27,201 --> 00:30:29,620 ♪ ♪ 693 00:30:29,620 --> 00:30:31,372 - Gayle Martin? - Yeah. 694 00:30:31,372 --> 00:30:33,207 - Where is she? - Excuse me, this is my house. 695 00:30:33,207 --> 00:30:34,917 - Julia! - Excuse me! 696 00:30:34,917 --> 00:30:36,710 - Julia, are you okay? - Oh, yeah, I'm fine. 697 00:30:36,710 --> 00:30:38,671 - [gasps] - You're better than fine. 698 00:30:38,671 --> 00:30:40,506 You're high as a fucking kite. I can see it in your eyes. 699 00:30:40,506 --> 00:30:42,633 - Let me see your arms. - Who are you? 700 00:30:42,633 --> 00:30:44,134 Who am I? Who the fuck are you? 701 00:30:44,134 --> 00:30:45,553 Is this your dealer? 702 00:30:45,553 --> 00:30:47,304 Maybe I should ask to see his arms too. 703 00:30:47,304 --> 00:30:49,223 The fuck are you talking about? You can see my arms! 704 00:30:49,223 --> 00:30:50,975 - Tom... Tom... - What... 705 00:30:50,975 --> 00:30:52,393 What part of undercover do you not understand? 706 00:30:52,393 --> 00:30:54,061 - Huh? - Uh... 707 00:30:54,061 --> 00:30:55,896 Is that my money on the table right there? 708 00:30:55,896 --> 00:30:57,523 I had it in Ellen's old backpack and there was a mix-up. 709 00:30:57,523 --> 00:30:58,899 I swear to God, if you're lying to me, 710 00:30:58,899 --> 00:31:00,401 your precious little Ellen's gonna go 711 00:31:00,401 --> 00:31:02,152 straight to child protective services, 712 00:31:02,152 --> 00:31:03,529 and you're not gonna see her again until she ages out. 713 00:31:03,529 --> 00:31:04,905 - No, please don't. - Yeah. 714 00:31:04,905 --> 00:31:06,615 No, she's not lying. She's not lying. 715 00:31:06,615 --> 00:31:08,534 - Yeah, yeah! - Please don't. Please don't. 716 00:31:08,534 --> 00:31:10,661 - Who the fuck are you? - I'm her fucking handler! 717 00:31:12,162 --> 00:31:14,164 I'm her handler. 718 00:31:14,164 --> 00:31:16,917 Listen, we popped her with a balloon 719 00:31:16,917 --> 00:31:19,086 up her asshole at BDL, 720 00:31:19,086 --> 00:31:20,796 and if she wants to keep her kid, 721 00:31:20,796 --> 00:31:23,215 - she works for us. - [sobbing] 722 00:31:23,215 --> 00:31:25,050 Stop it, stop. Don't touch me. 723 00:31:25,050 --> 00:31:26,885 Don't touch me. Don't touch me. 724 00:31:26,885 --> 00:31:28,804 - Oh, wait, shit, shit, shit. - What? Who's that? 725 00:31:28,804 --> 00:31:30,431 Yeah, if you wanna keep your door intact, 726 00:31:30,431 --> 00:31:33,058 hit the mute button. [phone beeping, ringing] 727 00:31:33,058 --> 00:31:36,270 Uh, yeah, that's a... that's a no go on Geronimo. 728 00:31:36,270 --> 00:31:39,607 I repeat, that's an N-G on G-mo. 729 00:31:39,607 --> 00:31:41,483 [chuckles] Okay, thank you. 730 00:31:41,483 --> 00:31:43,277 Fucking S.W.A.T. A day without a battering ram's 731 00:31:43,277 --> 00:31:45,946 - like a day without sunshine. - You're D.E.A... 732 00:31:45,946 --> 00:31:47,865 I think that's probably the worst question 733 00:31:47,865 --> 00:31:50,034 you could've asked me at this moment in your life. 734 00:31:50,034 --> 00:31:51,619 Get up. Get up. Is that all of it? 735 00:31:51,619 --> 00:31:53,162 - [sobbing] Yes. - Get it. 736 00:31:53,162 --> 00:31:54,997 - Excuse me. - And take this directly 737 00:31:54,997 --> 00:31:56,874 to the target, if he doesn't blow your brains out, 738 00:31:56,874 --> 00:31:58,667 because you're late, or because, I don't know, it's Tuesday. 739 00:31:58,667 --> 00:32:00,419 And if we're able to take him down, then maybe... 740 00:32:00,419 --> 00:32:02,338 maybe I'm not gonna stuff your ass 741 00:32:02,338 --> 00:32:03,839 down the hole in Niantic. 742 00:32:03,839 --> 00:32:05,174 - Go! - You can't just walk out... 743 00:32:05,174 --> 00:32:06,800 Jesus Christ. Hey, listen. 744 00:32:06,800 --> 00:32:08,218 Wait 48 hours. You call this number. 745 00:32:08,218 --> 00:32:09,470 Whoever answers the phone, you tell him 746 00:32:09,470 --> 00:32:11,305 Chino told you to call. 747 00:32:11,305 --> 00:32:13,223 You give him your details, and Uncle Sam will send you 748 00:32:13,223 --> 00:32:16,226 $10,000 to get the front door fixed, okay? 749 00:32:16,226 --> 00:32:18,562 The front door's fine. 750 00:32:18,562 --> 00:32:20,314 They don't have to know that. 751 00:32:22,566 --> 00:32:24,568 [door closes] 752 00:32:24,568 --> 00:32:26,570 [slow instrumental music] 753 00:32:26,570 --> 00:32:28,364 You slapped me. 754 00:32:28,364 --> 00:32:30,199 Yeah, well, they needed a little bit of a jolt. 755 00:32:30,199 --> 00:32:32,576 [laughing] You rolled with it pretty good. 756 00:32:32,576 --> 00:32:34,411 Is that the money for Dockery? 757 00:32:34,411 --> 00:32:37,331 Uh, is it okay if I don't explain it right now? 758 00:32:37,331 --> 00:32:38,624 As long as you don't tell the rest of the family 759 00:32:38,624 --> 00:32:40,376 that I'm still in Bridgeport. 760 00:32:40,376 --> 00:32:41,919 Why are you still in Bridgeport? 761 00:32:41,919 --> 00:32:43,879 ♪ ♪ 762 00:32:43,879 --> 00:32:46,924 Hey, you know that, uh, gun you keep at the office? 763 00:32:46,924 --> 00:32:48,717 ♪ ♪ 764 00:32:48,717 --> 00:32:50,386 Carry it. 765 00:32:50,386 --> 00:32:51,929 - You think that they'll... - I doubt it, 766 00:32:51,929 --> 00:32:53,555 but you never know. 767 00:32:53,555 --> 00:33:00,562 ♪ ♪ 768 00:33:02,356 --> 00:33:05,609 [upbeat rock music playing through earphones] 769 00:33:05,609 --> 00:33:07,194 You sure you don't want one of these? 770 00:33:07,194 --> 00:33:08,445 Yeah. 771 00:33:08,445 --> 00:33:10,364 ♪ ♪ 772 00:33:10,364 --> 00:33:12,282 [groans] 773 00:33:12,282 --> 00:33:16,954 ♪ ♪ 774 00:33:16,954 --> 00:33:18,997 What are you doing? 775 00:33:18,997 --> 00:33:22,292 Mr. Orr's local news homework. 776 00:33:22,292 --> 00:33:25,421 Oh, homework is this thing when you do schoolwork 777 00:33:25,421 --> 00:33:27,881 when you get home from school. 778 00:33:27,881 --> 00:33:29,007 Never heard of it. 779 00:33:29,007 --> 00:33:30,592 - Yeah. - Yeah. 780 00:33:30,592 --> 00:33:37,599 ♪ ♪ 781 00:33:39,643 --> 00:33:41,437 [lighter clicks, cigarette sizzles] 782 00:33:41,437 --> 00:33:43,897 - Hey, put that out. - I'm blowing it out the window. 783 00:33:43,897 --> 00:33:45,524 No, right now. 784 00:33:45,524 --> 00:33:47,276 ♪ ♪ 785 00:33:47,276 --> 00:33:48,360 Okay? 786 00:33:48,360 --> 00:33:50,404 ♪ ♪ 787 00:33:50,404 --> 00:33:51,739 [scoffs] 788 00:33:51,739 --> 00:33:54,241 ♪ ♪ 789 00:33:54,241 --> 00:33:56,577 - Now drink it. - Bite me. 790 00:33:56,577 --> 00:34:01,415 ♪ ♪ 791 00:34:01,415 --> 00:34:04,460 [sighs] 792 00:34:04,460 --> 00:34:06,795 What's going on with you? 793 00:34:06,795 --> 00:34:09,548 You don't want any of the clothes I lifted at the mall. 794 00:34:09,548 --> 00:34:10,883 You're this rabid anti-drug narc. 795 00:34:10,883 --> 00:34:12,509 Yep, that's me. 796 00:34:12,509 --> 00:34:14,595 Is it because of all the family shit? 797 00:34:14,595 --> 00:34:16,847 The mysterious return of your long lost cousin? 798 00:34:16,847 --> 00:34:19,308 The thing with that fucked up cop? 799 00:34:19,308 --> 00:34:21,518 ♪ ♪ 800 00:34:21,518 --> 00:34:24,688 I don't know, I just... 801 00:34:24,688 --> 00:34:26,940 - I don't know. - 'Kay. 802 00:34:26,940 --> 00:34:29,401 ♪ ♪ 803 00:34:29,401 --> 00:34:31,153 Holy shit balls. 804 00:34:31,153 --> 00:34:33,655 [Laney] What? 805 00:34:33,655 --> 00:34:35,532 That's him. 806 00:34:35,532 --> 00:34:39,328 That's the fucked up cop that I pointed the shotgun at. 807 00:34:39,328 --> 00:34:42,289 - He's dead. - Yeah, I see that. 808 00:34:42,289 --> 00:34:43,665 Who killed him? 809 00:34:43,665 --> 00:34:47,377 [tense music] 810 00:34:47,377 --> 00:34:49,171 You talked to Sam? 811 00:34:49,171 --> 00:34:52,007 He knows me better than anybody, other than you. 812 00:34:52,007 --> 00:34:54,426 He hit on me. 813 00:34:54,426 --> 00:34:57,012 We have that in common. 814 00:34:57,012 --> 00:34:58,639 He didn't get anywhere. 815 00:34:58,639 --> 00:35:01,099 We have that in common too. 816 00:35:01,099 --> 00:35:03,519 How'd it go with Father Lebec? 817 00:35:04,937 --> 00:35:07,272 I know you better than anybody. 818 00:35:12,694 --> 00:35:14,363 Well, it went just fine. 819 00:35:14,363 --> 00:35:16,532 Told him everything. 820 00:35:16,532 --> 00:35:18,116 He gave me three Hail Mary's 821 00:35:18,116 --> 00:35:21,036 and asked me to kill the Monsignor for him. 822 00:35:21,036 --> 00:35:22,079 Huh. 823 00:35:25,040 --> 00:35:26,834 I chickened out. 824 00:35:26,834 --> 00:35:28,710 [soft instrumental music] 825 00:35:28,710 --> 00:35:30,462 Didn't tell him a damn thing. 826 00:35:30,462 --> 00:35:32,923 ♪ ♪ 827 00:35:32,923 --> 00:35:35,717 I know it was an accident and all, but... 828 00:35:35,717 --> 00:35:37,845 ♪ ♪ 829 00:35:37,845 --> 00:35:41,223 I shot a man in the head... 830 00:35:41,223 --> 00:35:43,016 killed him. 831 00:35:43,016 --> 00:35:50,023 ♪ ♪ 832 00:35:50,023 --> 00:35:52,359 - Hey, you busy? - Frantically. 833 00:35:52,359 --> 00:35:54,862 Well, make sure we keep a space open in the lot. 834 00:35:54,862 --> 00:35:56,947 - We getting a VIP? - No, it's the death car 835 00:35:56,947 --> 00:35:59,825 of that NYPD detective who got popped in Brett Woods. 836 00:35:59,825 --> 00:36:01,451 Fairfield's sending it over. 837 00:36:01,451 --> 00:36:04,454 [solemn music] 838 00:36:04,454 --> 00:36:07,457 ♪ ♪ 839 00:36:12,296 --> 00:36:15,299 [phone ringing, buzzing] 840 00:36:16,925 --> 00:36:18,260 [phone beeps] 841 00:36:18,260 --> 00:36:19,636 Bernhardt Bail Bonds. 842 00:36:19,636 --> 00:36:21,597 [Moe] It's Moe. 843 00:36:21,597 --> 00:36:23,223 Oh, hey. 844 00:36:23,223 --> 00:36:24,641 You seen that Caddy parked around the corner? 845 00:36:24,641 --> 00:36:26,310 Uh-huh. 846 00:36:26,310 --> 00:36:27,978 [Moe] Belongs to the housepainter. 847 00:36:27,978 --> 00:36:30,772 It's been sitting there a couple of days. 848 00:36:30,772 --> 00:36:32,691 What the fuck happened, Otto? 849 00:36:32,691 --> 00:36:34,234 You really wanna know? 850 00:36:34,234 --> 00:36:35,819 [Moe] No, I don't. 851 00:36:35,819 --> 00:36:38,155 And I just don't need this blowing back on me, 852 00:36:38,155 --> 00:36:39,948 my brother and all that. 853 00:36:39,948 --> 00:36:43,327 Just move the fucking car, okay? 854 00:36:43,327 --> 00:36:45,037 You owe me. 855 00:36:46,538 --> 00:36:47,915 [phone beeps] 856 00:36:49,291 --> 00:36:52,085 Who was that? 857 00:36:52,085 --> 00:36:54,129 Oh, it's just, um... 858 00:36:54,129 --> 00:36:56,298 it's just Moe. 859 00:36:56,298 --> 00:36:57,883 It's the end of the month. 860 00:36:57,883 --> 00:36:59,968 He wants me to settle my tab. 861 00:36:59,968 --> 00:37:02,971 [tense music] 862 00:37:02,971 --> 00:37:05,307 ♪ ♪ 863 00:37:05,307 --> 00:37:08,310 [car beeping] 864 00:37:08,310 --> 00:37:15,317 ♪ ♪ 865 00:37:17,486 --> 00:37:19,696 [indistinct radio chatter] 866 00:37:19,696 --> 00:37:20,948 [gunshot] 867 00:37:20,948 --> 00:37:22,491 [Taylor] He was a dirty cop. 868 00:37:22,491 --> 00:37:24,826 Had a falling out with the guys paying him. 869 00:37:24,826 --> 00:37:26,411 They drove him off the road, 870 00:37:26,411 --> 00:37:28,163 put two in his chest, one in his head, 871 00:37:28,163 --> 00:37:29,373 like the pros do. 872 00:37:29,373 --> 00:37:31,124 [Bo] Hey, bright eyes... 873 00:37:31,124 --> 00:37:32,876 Nice to know you respond to bright eyes. 874 00:37:32,876 --> 00:37:34,169 I only called your name three times. 875 00:37:34,169 --> 00:37:36,004 Where'd you go? 876 00:37:36,004 --> 00:37:38,298 I was just... I was just thinking about when he came in, 877 00:37:38,298 --> 00:37:40,509 the cop. What was his name? 878 00:37:40,509 --> 00:37:42,344 Oh, Winslow? 879 00:37:42,344 --> 00:37:43,971 I can't tell you how many people come through that door 880 00:37:43,971 --> 00:37:46,014 I would never remember, but... 881 00:37:46,014 --> 00:37:47,849 I remember him. 882 00:37:47,849 --> 00:37:50,519 The eye maybe? 883 00:37:50,519 --> 00:37:52,771 Why'd Fairfield send it over? They gonna do more tests? 884 00:37:52,771 --> 00:37:54,773 Nah, they're getting ready to wrap it up. 885 00:37:54,773 --> 00:37:56,858 No witnesses. Vic had a long list 886 00:37:56,858 --> 00:37:59,236 of dubious asterisks next to his name. 887 00:37:59,236 --> 00:38:02,614 Looks like the usual dirt bag on dirt bag crime. [chuckles] 888 00:38:02,614 --> 00:38:05,033 I know we're supposed to give a shit, brother in blue and all, 889 00:38:05,033 --> 00:38:07,285 but I don't think there's a lot of tears being shed. 890 00:38:07,285 --> 00:38:09,413 [chuckles] 891 00:38:09,413 --> 00:38:11,540 Then why is it here? 892 00:38:11,540 --> 00:38:14,543 Some lady detective from the NYPD is coming up, 893 00:38:14,543 --> 00:38:16,294 unofficially of course, 894 00:38:16,294 --> 00:38:17,796 to make sure us Connecticut yokels 895 00:38:17,796 --> 00:38:19,715 aren't as stupid as everyone thinks we are. 896 00:38:19,715 --> 00:38:21,133 They say she's the best. 897 00:38:21,133 --> 00:38:23,301 Highest closure rate in the city. 898 00:38:23,301 --> 00:38:25,053 I'm sure she's gonna wanna talk to you too, 899 00:38:25,053 --> 00:38:26,555 since you're the only that saw the guy, 900 00:38:26,555 --> 00:38:28,974 so be sure to comb your hair, huh? 901 00:38:28,974 --> 00:38:31,977 [tense music] 902 00:38:31,977 --> 00:38:34,229 ♪ ♪ 903 00:38:34,229 --> 00:38:37,232 [intense music] 904 00:38:37,232 --> 00:38:39,317 ♪ ♪ 905 00:38:39,317 --> 00:38:40,527 Hey, it's me. 906 00:38:40,527 --> 00:38:42,154 [Gina] You're late. 907 00:38:42,154 --> 00:38:44,322 Yeah, something came up with my cousin. 908 00:38:44,322 --> 00:38:45,741 Where are you? 909 00:38:45,741 --> 00:38:47,117 [Gina] In the room. 910 00:38:47,117 --> 00:38:50,287 ♪ ♪ 911 00:38:50,287 --> 00:38:51,872 [sighs] 912 00:38:51,872 --> 00:38:56,251 ♪ ♪ 913 00:39:00,964 --> 00:39:04,176 [car whooshes, crashes] 914 00:39:04,176 --> 00:39:05,469 [body thuds] 915 00:39:05,469 --> 00:39:07,304 [engine revs, glass shatters] 916 00:39:07,304 --> 00:39:09,389 Son of a bitch. 917 00:39:09,389 --> 00:39:11,892 Son of a bitch what? 918 00:39:11,892 --> 00:39:13,602 Uh, I... 919 00:39:13,602 --> 00:39:15,437 I came to get something out of the truck, 920 00:39:15,437 --> 00:39:17,564 and forgot my keys. 921 00:39:17,564 --> 00:39:19,274 They're in your hand. 922 00:39:21,276 --> 00:39:23,361 That just makes it worse. 923 00:39:23,361 --> 00:39:27,199 I'm just happy to know I'm not the only one losing their mind. 924 00:39:27,199 --> 00:39:29,785 Well, thank you, sweetheart. That's very kind. 925 00:39:29,785 --> 00:39:32,204 - [chuckles] - What are you doing? 926 00:39:32,204 --> 00:39:34,122 I gotta go see Moe. 927 00:39:40,295 --> 00:39:41,838 [solemn music] 928 00:39:41,838 --> 00:39:45,175 [phone beeping] 929 00:39:45,175 --> 00:39:47,677 Taylor, call me. We may have a problem. 930 00:39:47,677 --> 00:39:54,643 ♪ ♪ 931 00:40:13,745 --> 00:40:15,205 [elevator dings] 932 00:40:15,205 --> 00:40:16,790 ♪ ♪ 933 00:40:16,790 --> 00:40:19,793 [phone jingling] 934 00:40:23,004 --> 00:40:25,715 Pete, hi. How you doing, buddy? Thanks for calling. 935 00:40:25,715 --> 00:40:27,551 Hey, Marius, how you doing, man? 936 00:40:27,551 --> 00:40:28,593 [Marius] Yeah, good. 937 00:40:28,593 --> 00:40:29,970 I was a little surprised 938 00:40:29,970 --> 00:40:31,388 when Tenzin said you wanted to talk. 939 00:40:31,388 --> 00:40:33,265 It must be important. What's going on? 940 00:40:33,265 --> 00:40:34,641 All that... all that time that we were in together, 941 00:40:34,641 --> 00:40:36,143 you, you know, you talked about 942 00:40:36,143 --> 00:40:37,602 your grandparents and your cousin 943 00:40:37,602 --> 00:40:39,521 and the farm and all that, 944 00:40:39,521 --> 00:40:42,858 but you never once, uh, mentioned your mother. 945 00:40:42,858 --> 00:40:44,609 Yeah, so? 946 00:40:44,609 --> 00:40:46,111 [Marius] Well, this is the weird part. 947 00:40:46,111 --> 00:40:47,779 I got a call yesterday from a woman 948 00:40:47,779 --> 00:40:49,781 who says that she was your mother, 949 00:40:49,781 --> 00:40:52,742 and she was checking in to see how you were doing. 950 00:40:52,742 --> 00:40:54,744 That wasn't my mother. 951 00:40:54,744 --> 00:40:56,079 [Marius] Are you sure? Because... 952 00:40:56,079 --> 00:40:58,206 Yeah, I'm sure I'm sure. 953 00:40:58,206 --> 00:41:01,543 - My mother's dead. - She's dead? 954 00:41:01,543 --> 00:41:03,378 When did that happen? 955 00:41:03,378 --> 00:41:04,963 What do you care? 956 00:41:04,963 --> 00:41:06,089 Well, we're friends, man. 957 00:41:06,089 --> 00:41:07,382 [Pete] Three years ago. 958 00:41:07,382 --> 00:41:09,009 She died three years ago. 959 00:41:09,009 --> 00:41:10,260 [line clicks] 960 00:41:17,309 --> 00:41:19,352 [whispering] All right, all right. 961 00:41:37,662 --> 00:41:39,581 Hey, how you doing? 962 00:41:41,750 --> 00:41:44,211 Come on in, Pete. 963 00:41:44,211 --> 00:41:46,504 You go ahead. 964 00:41:46,504 --> 00:41:47,964 Come on. 965 00:41:53,595 --> 00:41:55,680 On the bed. 966 00:41:55,680 --> 00:41:58,225 - You're right here. - [grunts] 967 00:42:00,977 --> 00:42:03,438 You know, Pete, I thought you had a clear understanding 968 00:42:03,438 --> 00:42:05,565 of what we expected from you, 969 00:42:05,565 --> 00:42:08,818 and you waste a day looking into us? 970 00:42:08,818 --> 00:42:11,863 What do you wanna know? 971 00:42:11,863 --> 00:42:15,867 We solve crimes for people who can't go to the police. 972 00:42:15,867 --> 00:42:17,494 Guy who hired us tried others before, 973 00:42:17,494 --> 00:42:19,412 ex-Blackwater guys, 974 00:42:19,412 --> 00:42:21,915 but they didn't know shit about cracking a mystery. 975 00:42:21,915 --> 00:42:24,918 They never found out about you or your mother. 976 00:42:24,918 --> 00:42:28,171 I almost had her, 977 00:42:28,171 --> 00:42:30,215 six months ago in Sedona. 978 00:42:30,215 --> 00:42:33,301 [phone beeping] Saw her cross a busy street. 979 00:42:33,301 --> 00:42:35,929 Don't know how I spooked her, 980 00:42:35,929 --> 00:42:37,597 but spook her I did. 981 00:42:37,597 --> 00:42:39,266 Here. 982 00:42:39,266 --> 00:42:41,184 Take a look at that. 983 00:42:41,184 --> 00:42:43,812 It might answer any questions you still have about us. 984 00:42:45,313 --> 00:42:47,023 Show Pete where you are. 985 00:42:47,023 --> 00:42:49,192 [ominous music] 986 00:42:49,192 --> 00:42:51,069 Show time. 987 00:42:51,069 --> 00:42:53,571 ♪ ♪ 988 00:42:53,571 --> 00:42:55,782 [Frank] Ring a bell? 989 00:42:55,782 --> 00:42:57,450 Get in closer. 990 00:42:57,450 --> 00:43:04,457 ♪ ♪ 991 00:43:13,466 --> 00:43:17,095 We told you what would happen if you fucked around. 992 00:43:17,095 --> 00:43:20,640 ♪ ♪ 993 00:43:20,640 --> 00:43:22,350 [doorbell rings] 994 00:43:22,350 --> 00:43:25,312 ♪ ♪ 995 00:43:25,312 --> 00:43:26,771 Just a sec. 996 00:43:26,771 --> 00:43:29,232 ♪ ♪ 997 00:43:29,232 --> 00:43:31,151 Don't. 998 00:43:31,151 --> 00:43:32,777 Please? 999 00:43:32,777 --> 00:43:35,572 I know who you are. You don't have to do this. 1000 00:43:35,572 --> 00:43:37,741 ♪ ♪ 1001 00:43:37,741 --> 00:43:39,659 [Marius] [quivering] You don't. 1002 00:43:39,659 --> 00:43:42,120 [Frank] Oh, but I think we do, Pete. 1003 00:43:42,120 --> 00:43:43,997 Please don't do this. 1004 00:43:43,997 --> 00:43:45,498 ♪ ♪ 1005 00:43:45,498 --> 00:43:48,168 [phone ringing] 1006 00:43:48,168 --> 00:43:49,336 Jesus. 1007 00:43:49,336 --> 00:43:52,672 [phone ringing] 1008 00:43:52,672 --> 00:43:54,341 Pete? 1009 00:43:54,341 --> 00:43:55,508 Get your gun and shoot through the door. 1010 00:43:55,508 --> 00:43:57,010 [Julia] What? 1011 00:43:57,010 --> 00:43:58,845 Do it! Do it... 1012 00:43:58,845 --> 00:44:00,972 [Frank] God damn it. 1013 00:44:00,972 --> 00:44:02,682 [mumbles] Shit. 1014 00:44:02,682 --> 00:44:05,018 [phone ringing] 1015 00:44:05,018 --> 00:44:07,937 ♪ ♪ 1016 00:44:07,937 --> 00:44:09,898 [gun clicks] 1017 00:44:09,898 --> 00:44:11,483 He warned her. 1018 00:44:11,483 --> 00:44:13,026 She's got a Colt pointed at your heart. 1019 00:44:13,026 --> 00:44:15,070 ♪ ♪ 1020 00:44:15,070 --> 00:44:16,654 Can I help you? 1021 00:44:16,654 --> 00:44:18,948 [Joe] Sorry, wrong house. 1022 00:44:18,948 --> 00:44:23,036 ♪ ♪ 1023 00:44:23,036 --> 00:44:24,579 What are you doing? 1024 00:44:24,579 --> 00:44:26,456 We're just gonna go back after dark, 1025 00:44:26,456 --> 00:44:30,460 plug her through the window when her kids are home. 1026 00:44:30,460 --> 00:44:33,880 Then shoot me now, 'cause if you don't, 1027 00:44:33,880 --> 00:44:36,216 and you hurt her or anyone in that family, 1028 00:44:36,216 --> 00:44:38,843 I will get a gun, and I will fucking eat it, 1029 00:44:38,843 --> 00:44:41,262 and you will never find my mother or the money. 1030 00:44:43,139 --> 00:44:45,767 Now you know who I am. 1031 00:44:45,767 --> 00:44:48,686 ♪ ♪ 1032 00:44:48,686 --> 00:44:50,814 [chuckles] Wow. 1033 00:44:50,814 --> 00:44:57,821 ♪ ♪ 1034 00:44:59,155 --> 00:45:01,449 [distressed mumbling] 1035 00:45:01,449 --> 00:45:04,869 ♪ ♪ 1036 00:45:04,869 --> 00:45:06,746 [Frank] Spread that out. 1037 00:45:06,746 --> 00:45:09,290 Why? 1038 00:45:09,290 --> 00:45:11,042 Spread that out. 1039 00:45:11,042 --> 00:45:18,007 ♪ ♪ 1040 00:45:18,967 --> 00:45:21,219 What are you doing, man? 1041 00:45:21,219 --> 00:45:23,680 ♪ ♪ 1042 00:45:23,680 --> 00:45:26,766 You, you, stand on it. 1043 00:45:26,766 --> 00:45:29,352 [Gavin] No, man. 1044 00:45:29,352 --> 00:45:31,187 Stand on it. 1045 00:45:31,187 --> 00:45:33,398 What are you doing, man? 1046 00:45:33,398 --> 00:45:36,443 This is bullshit. 1047 00:45:36,443 --> 00:45:38,361 You don't need to do this. 1048 00:45:38,361 --> 00:45:39,946 ♪ ♪ 1049 00:45:39,946 --> 00:45:41,281 Look at him. 1050 00:45:41,281 --> 00:45:43,324 ♪ ♪ 1051 00:45:43,324 --> 00:45:45,118 Listen... 1052 00:45:45,118 --> 00:45:48,037 [metallic scrape] 1053 00:45:48,037 --> 00:45:49,330 Choose. 1054 00:45:49,330 --> 00:45:51,082 Choose? 1055 00:45:51,082 --> 00:45:52,792 What the fuck does that mean? 1056 00:45:52,792 --> 00:45:55,295 [Marius] Choose? [Frank] Choose. 1057 00:45:55,295 --> 00:45:57,130 Or I will do them both. 1058 00:45:57,130 --> 00:45:58,798 ♪ ♪ 1059 00:45:58,798 --> 00:46:00,467 - Me. Just... - Shut up! You shut up! 1060 00:46:00,467 --> 00:46:02,177 - A hero? - Listen... 1061 00:46:02,177 --> 00:46:04,471 Fucking love it when I get a hero. 1062 00:46:04,471 --> 00:46:08,183 Though, sometimes, just to prove a point, 1063 00:46:08,183 --> 00:46:10,351 you have to do the other one. 1064 00:46:10,351 --> 00:46:12,187 - Stop... Stop. - No, no, no, no, no... 1065 00:46:12,187 --> 00:46:15,190 [groans, gasping] 1066 00:46:15,190 --> 00:46:16,816 Or not. 1067 00:46:16,816 --> 00:46:18,526 [gasps] 1068 00:46:18,526 --> 00:46:20,653 - [groans] - [mumbles] 1069 00:46:20,653 --> 00:46:22,572 - No... [gasping] - [muttering] 1070 00:46:22,572 --> 00:46:24,824 Stop, stop, stop. 1071 00:46:24,824 --> 00:46:26,910 ♪ ♪ 1072 00:46:26,910 --> 00:46:28,161 [refreshed grunt] 1073 00:46:28,161 --> 00:46:31,080 [sobbing] 1074 00:46:31,080 --> 00:46:36,252 ♪ ♪ 1075 00:46:36,252 --> 00:46:38,004 Now you know who we are. 1076 00:46:38,004 --> 00:46:39,881 ♪ ♪ 1077 00:46:39,881 --> 00:46:42,926 Roll him up, sweetheart. 1078 00:46:42,926 --> 00:46:45,803 This is on you. 1079 00:46:45,803 --> 00:46:48,765 [tense music] 1080 00:46:48,765 --> 00:46:55,772 ♪ ♪ 1081 00:46:58,650 --> 00:47:01,486 [Gina] [grunting] 1082 00:47:06,282 --> 00:47:07,951 You get squirrely, 1083 00:47:07,951 --> 00:47:10,870 an anonymous call goes to a local tip line. 1084 00:47:10,870 --> 00:47:12,664 Bring your friend here to light, 1085 00:47:12,664 --> 00:47:15,625 with your prints and your DNA. 1086 00:47:15,625 --> 00:47:17,544 Take the fucking knife. 1087 00:47:20,797 --> 00:47:22,465 The rags... 1088 00:47:26,177 --> 00:47:28,096 Fill it in. 1089 00:47:35,019 --> 00:47:38,022 [upbeat rock music] 1090 00:47:38,022 --> 00:47:45,029 ♪ ♪ 1091 00:48:03,965 --> 00:48:06,884 We've gotten further than the muscle heads did before us, 1092 00:48:06,884 --> 00:48:10,346 which gives us some leeway, but not an infinite amount. 1093 00:48:10,346 --> 00:48:12,181 We don't have to kill anybody 1094 00:48:12,181 --> 00:48:14,183 to give 'em the worst fucking day of their lives. 1095 00:48:14,183 --> 00:48:17,145 Remember that when you look at your family. 1096 00:48:17,145 --> 00:48:22,025 By my watch, you have 48 hours to locate your mother. 1097 00:48:22,025 --> 00:48:23,693 Get out. 1098 00:48:38,708 --> 00:48:40,293 [whispers] Gina... 1099 00:48:40,293 --> 00:48:42,629 [somber music] 1100 00:48:42,629 --> 00:48:44,213 I'm so... 1101 00:48:44,213 --> 00:48:51,220 ♪ ♪ 1102 00:49:24,212 --> 00:49:28,174 [phone buzzing] 1103 00:49:28,174 --> 00:49:30,134 [phone beeps] What the actual fuck? 1104 00:49:30,134 --> 00:49:31,511 [Marius] Look, I'm sorry about that. 1105 00:49:31,511 --> 00:49:33,137 You're sorry? 1106 00:49:33,137 --> 00:49:35,014 I almost shot someone through my door. 1107 00:49:35,014 --> 00:49:36,891 [Marius] Yeah, I... I was, uh... 1108 00:49:36,891 --> 00:49:38,851 I was actually watching your house... 1109 00:49:38,851 --> 00:49:40,728 What? 1110 00:49:40,728 --> 00:49:42,313 [Marius] In case that Desmond guy came back. 1111 00:49:42,313 --> 00:49:44,107 And I, uh... I didn't wanna tell you, 1112 00:49:44,107 --> 00:49:45,608 because I, uh... because, I... 1113 00:49:45,608 --> 00:49:47,360 I thought I was being paranoid, 1114 00:49:47,360 --> 00:49:49,862 and then I saw somebody walk up, and I got freaked out, 1115 00:49:49,862 --> 00:49:52,532 uh, so then I followed him... 1116 00:49:52,532 --> 00:49:54,701 Who was he, this guy I almost shot? 1117 00:49:54,701 --> 00:49:56,786 [Marius] He was just some guy who was selling magazines. 1118 00:49:56,786 --> 00:49:58,621 Oh, for fu... 1119 00:49:58,621 --> 00:50:00,623 Why didn't you call me? 1120 00:50:02,166 --> 00:50:03,918 Uh, because my phone died. 1121 00:50:03,918 --> 00:50:05,294 [Julia] Then you borrow a phone. 1122 00:50:05,294 --> 00:50:07,046 You steal a phone. 1123 00:50:07,046 --> 00:50:08,631 I was freaking the fuck out. 1124 00:50:08,631 --> 00:50:10,883 I had the kids go to Gloria's. 1125 00:50:10,883 --> 00:50:14,846 I didn't know... I didn't know if something happened to you. 1126 00:50:14,846 --> 00:50:16,931 Well, I'm fine, you're fine. 1127 00:50:16,931 --> 00:50:19,475 I overreacted. I gotta go, okay? 1128 00:50:20,768 --> 00:50:21,811 Pete... 1129 00:50:21,811 --> 00:50:22,937 [Marius] What? 1130 00:50:25,022 --> 00:50:27,483 Thanks for looking out for me, 1131 00:50:27,483 --> 00:50:31,821 but never do anything like that again. 1132 00:50:31,821 --> 00:50:33,906 [soft instrumental music] 1133 00:50:33,906 --> 00:50:35,408 Okay. 1134 00:50:35,408 --> 00:50:36,659 [phone beeps] 1135 00:50:36,659 --> 00:50:39,328 ♪ ♪ 1136 00:50:39,328 --> 00:50:42,081 Marius... 1137 00:50:42,081 --> 00:50:44,375 That's seriously fucked up. 1138 00:50:44,375 --> 00:50:46,419 ♪ ♪ 1139 00:50:46,419 --> 00:50:48,087 I know. 1140 00:50:48,087 --> 00:50:51,716 ♪ ♪ 1141 00:50:51,716 --> 00:50:53,968 You said you'd kill yourself if they harmed Julia? 1142 00:50:53,968 --> 00:50:56,053 I had to say something. 1143 00:50:56,053 --> 00:50:59,265 ♪ ♪ 1144 00:50:59,265 --> 00:51:02,310 I spoke to Pete. 1145 00:51:02,310 --> 00:51:04,145 He said his mother's dead. 1146 00:51:04,145 --> 00:51:05,772 That is not good. 1147 00:51:05,772 --> 00:51:08,608 No, it is. He's lying. 1148 00:51:08,608 --> 00:51:10,526 He said she died three years ago, 1149 00:51:10,526 --> 00:51:12,737 but the two assholes said that 1150 00:51:12,737 --> 00:51:15,114 they saw her in Sedona six months ago. 1151 00:51:15,114 --> 00:51:17,450 But Pete could really think she's dead, so... 1152 00:51:17,450 --> 00:51:19,660 Either way, I gotta work him to find her. 1153 00:51:19,660 --> 00:51:21,454 On the phone? You already tried that. 1154 00:51:21,454 --> 00:51:23,206 - I know. - You can't go and see him. 1155 00:51:23,206 --> 00:51:24,624 - You switched your records. - I know that too. 1156 00:51:24,624 --> 00:51:27,001 Well, how do you plan on working him? 1157 00:51:27,001 --> 00:51:29,212 Face to face. 1158 00:51:29,212 --> 00:51:31,881 - You wanna get him out? - Well, I don't want to. 1159 00:51:31,881 --> 00:51:33,800 Even if it was possible, 1160 00:51:33,800 --> 00:51:36,552 it would pose an existential threat to you, Marius. 1161 00:51:36,552 --> 00:51:39,263 If real Pete has any contact with his family, you're burned. 1162 00:51:39,263 --> 00:51:41,682 At best, you'll get popped for identity theft. 1163 00:51:41,682 --> 00:51:43,100 You'll go back to prison. 1164 00:51:43,100 --> 00:51:44,519 At worst, you get stabbed in the heart 1165 00:51:44,519 --> 00:51:46,562 and rolled up in a shower curtain. 1166 00:51:51,067 --> 00:51:54,612 I don't see that we have any other choice. 1167 00:51:54,612 --> 00:51:56,030 When did this become we? 1168 00:51:56,030 --> 00:51:57,323 I thought I was doing some research. 1169 00:51:57,323 --> 00:51:59,408 Straight split, minus expenses. 1170 00:51:59,408 --> 00:52:01,202 That could be $5 million. 1171 00:52:01,202 --> 00:52:03,287 That's retire-on- a-beach-in-Bali money. 1172 00:52:03,287 --> 00:52:04,831 I don't like Bali. 1173 00:52:04,831 --> 00:52:06,833 So then retire to the Geordie shore. 1174 00:52:11,796 --> 00:52:14,507 Getting Pete out of prison would take weeks. 1175 00:52:14,507 --> 00:52:16,008 Do we have weeks? 1176 00:52:16,008 --> 00:52:18,261 - No, we have tomorrow. - No. 1177 00:52:18,261 --> 00:52:20,763 [chuckles] 1178 00:52:20,763 --> 00:52:22,515 Tomorrow? 1179 00:52:22,515 --> 00:52:24,100 Yeah. 1180 00:52:24,100 --> 00:52:26,561 [solemn music] 1181 00:52:26,561 --> 00:52:29,230 How do you feel about going to prison? 1182 00:52:29,230 --> 00:52:32,233 [music builds] 1183 00:52:32,233 --> 00:52:35,611 ♪ ♪ 1184 00:52:36,279 --> 00:52:39,282 [Steely Dan's "Kid Charlemagne" playing] 1185 00:52:39,282 --> 00:52:41,617 ♪ ♪ 1186 00:52:41,617 --> 00:52:45,705 [man] ♪ Now your patrons have all left you in the red ♪ 1187 00:52:45,705 --> 00:52:47,832 ♪ Your low-rent friends are dead ♪ 1188 00:52:47,832 --> 00:52:51,794 ♪ This life can be very strange ♪ 1189 00:52:51,794 --> 00:52:55,673 ♪ All those Day-Glo freaks who used to paint the face ♪ 1190 00:52:55,673 --> 00:52:58,092 ♪ They've joined the human race ♪ 1191 00:52:58,092 --> 00:53:01,888 ♪ Some things will never change ♪ 1192 00:53:01,888 --> 00:53:05,141 [all] ♪ Son you were mistaken ♪ 1193 00:53:05,141 --> 00:53:07,810 ♪ You are obsolete ♪ 1194 00:53:07,810 --> 00:53:11,814 ♪ Look at all the white men on the street ♪ 1195 00:53:11,814 --> 00:53:14,317 [all] ♪ Get along ♪ 1196 00:53:14,317 --> 00:53:16,861 [all] ♪ Get along, Kid Charlemagne ♪ 1197 00:53:16,861 --> 00:53:19,238 [all] ♪ Get along, Kid Charlemagne ♪ 1198 00:53:19,238 --> 00:53:26,245 ♪ ♪ 1199 00:53:34,003 --> 00:53:36,505 [all] ♪ Get along ♪ 1200 00:53:36,505 --> 00:53:38,883 [all] ♪ Get along, Kid Charlemagne ♪ 1201 00:53:38,883 --> 00:53:41,177 [all] ♪ Get along, Kid Charlemagne ♪♪ 1202 00:53:41,177 --> 00:53:48,184 ♪ ♪ 83109

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.