All language subtitles for Young Justice S3E (3)a

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian Download
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:26,750 --> 00:00:31,420 (LAUGHTER) 2 00:00:31,480 --> 00:00:35,750 Race for lightspeed, people. I'm your very own Star Girl, Courtney Whitmore. 3 00:00:35,820 --> 00:00:37,960 And today, we are rocketing across the galaxy 4 00:00:38,020 --> 00:00:40,860 for another Good World Studios exclusive interview. 5 00:00:40,930 --> 00:00:44,730 We're hanging out with the most transformative young actor in Hollywood, 6 00:00:44,800 --> 00:00:49,070 the star of the hit sci-fi series, Space Trek: 3016. 7 00:00:49,130 --> 00:00:51,970 That's right, it's Lieutenant Torque himself... 8 00:00:52,040 --> 00:00:54,810 -Garfield Logan. -My friends call me Gar. 9 00:00:54,870 --> 00:00:57,880 (LAUGHS) Well, just between friends, Gar, 10 00:00:57,940 --> 00:01:01,710 I'm dying to know more about a certain special friend you've been seen with, 11 00:01:01,780 --> 00:01:04,520 Queen Perdita of Vlatava. 12 00:01:04,580 --> 00:01:06,390 (CHUCKLES) What can I say? 13 00:01:06,450 --> 00:01:09,050 She's my queen and I'm her fool in love. 14 00:01:09,120 --> 00:01:11,360 Oh, that's so sweet. 15 00:01:11,420 --> 00:01:15,130 Tell the kids at home about how you two love birds became "Gardita." 16 00:01:15,190 --> 00:01:18,130 Um, well, it's not a cheerful story. 17 00:01:18,200 --> 00:01:23,200 We... We met at a funeral for a fast friend of ours. 18 00:01:24,200 --> 00:01:27,840 Oh, I'm so sorry for your loss. 19 00:01:27,910 --> 00:01:30,940 But I'm sure your friend would be happy knowing he helped unite 20 00:01:31,010 --> 00:01:32,740 the hearts of his two besties. 21 00:01:32,810 --> 00:01:34,950 And speaking of unifying hearts, 22 00:01:35,010 --> 00:01:36,650 you've recently begun a campaign 23 00:01:36,720 --> 00:01:40,450 to unify the world in vigilance against a growing threat. 24 00:01:40,520 --> 00:01:42,120 Totally, Courtney. 25 00:01:42,190 --> 00:01:45,020 As one of the very few openly meta-civilians in the world, 26 00:01:45,090 --> 00:01:47,890 I wanna raise awareness about meta-human trafficking. 27 00:01:47,960 --> 00:01:51,760 Kids our age are being targeted and kidnapped into an underground market 28 00:01:51,830 --> 00:01:53,570 for meta-experimentation. 29 00:01:53,630 --> 00:01:57,570 So, in solidarity, we all have to rise up and fight back. 30 00:01:57,640 --> 00:02:01,110 Remember, if you see something, scream something. 31 00:02:01,170 --> 00:02:06,170 Don't do this! Please! (SCREAMING) No! 32 00:02:13,520 --> 00:02:16,670 (THEME MUSIC PLAYING) 33 00:02:40,710 --> 00:02:42,980 -ARTEMIS: You sure you recovered? -(BLACK LIGHTNING SIGHS) 34 00:02:43,050 --> 00:02:47,050 -Enough, Conner needs us. -Lightning powers? 35 00:02:47,120 --> 00:02:48,420 (ELECTRICITY CRACKLES) 36 00:02:48,490 --> 00:02:51,120 (SIGHS) Still hoping we won't need those. 37 00:02:51,190 --> 00:02:53,360 ARTEMIS: All right. (SIGHS) 38 00:02:53,430 --> 00:02:58,330 We are climbing up into that ominous dark hole in the cliff to rescue our superfriend. 39 00:02:58,400 --> 00:03:02,970 You are going to stay right here with our Super-Cycle. 40 00:03:03,030 --> 00:03:06,600 Understand? 41 00:03:06,670 --> 00:03:08,440 (EXHALES DEEPLY) 42 00:03:08,510 --> 00:03:11,080 -Just keep her out of trouble, okay? -(SUPER-CYCLE TRILLING) 43 00:03:11,140 --> 00:03:13,990 Thanks. Let's move. 44 00:03:19,350 --> 00:03:20,100 Kill. 45 00:03:40,340 --> 00:03:41,390 (BEEPS) 46 00:03:57,520 --> 00:03:58,360 NIGHTWING: Always. 47 00:03:58,420 --> 00:04:01,720 -(CLANG) -Ow! (GROANS) 48 00:04:04,060 --> 00:04:09,060 You are supposed to be on my side! 49 00:04:10,240 --> 00:04:11,600 (SIGHS) I'm in. 50 00:04:11,670 --> 00:04:13,940 -Status? -ARTEMIS: We're two minutes out. 51 00:04:14,010 --> 00:04:16,140 SB? 52 00:04:16,210 --> 00:04:20,110 -(GROANS) Follow. -(BEEPS) 53 00:04:25,380 --> 00:04:27,490 VERTIGO: We're shutting this place down. 54 00:04:27,550 --> 00:04:31,760 -Prepare the shipment. -MAN: On it, boss. Let's go! 55 00:04:31,820 --> 00:04:33,830 ARTEMIS:Receiving video. 56 00:04:33,890 --> 00:04:36,000 BLACK LIGHTNING:Nightwing, stop this before they finish loading those kids. 57 00:04:36,060 --> 00:04:39,600 NIGHTWING: Negative. Those pods aren't going anywhere fast on rails. 58 00:04:39,670 --> 00:04:41,930 I need to locate SB and the prince first. 59 00:04:42,000 --> 00:04:44,370 BLACK LIGHTNING:Activate the spy gear we planted. Might help you find him. 60 00:04:44,440 --> 00:04:49,440 Might. If they weren't in a thousand pieces. 61 00:04:49,510 --> 00:04:52,510 I got eyes on Ecks and... Huh. 62 00:04:52,580 --> 00:04:53,950 Dr. Helga Jace. 63 00:04:54,010 --> 00:04:55,680 They've got SB. 64 00:04:55,750 --> 00:04:58,150 Unconscious. In a pod. 65 00:04:58,220 --> 00:05:00,320 ARTEMIS:Oh, he is not going to like that. 66 00:05:00,390 --> 00:05:03,560 Nope. Brion's in the next pod over. 67 00:05:03,620 --> 00:05:06,430 I think they've tried to make him meta-active. 68 00:05:06,490 --> 00:05:08,630 -BLACK LIGHTNING:Arriving now. -Then I'm going in. 69 00:05:08,690 --> 00:05:11,130 (DOOR OPENS) 70 00:05:11,200 --> 00:05:16,070 What is going on here? 71 00:05:16,130 --> 00:05:17,500 ARTEMIS: Ready to move in. 72 00:05:17,570 --> 00:05:19,710 NIGHTWING:Hold up. Something's happening. 73 00:05:19,770 --> 00:05:22,710 -Explain yourselves. -Count Vertigo? We... 74 00:05:22,780 --> 00:05:26,750 I have just spoken with His Highness, 75 00:05:26,810 --> 00:05:31,810 and he gave no orders for the parting and tarring of a Prince of the Realm! 76 00:05:32,450 --> 00:05:34,990 NIGHTWING: "His Highness"? Gregor? 77 00:05:35,050 --> 00:05:36,890 I want answers! Now! 78 00:05:36,960 --> 00:05:38,390 You lied to me! 79 00:05:38,460 --> 00:05:40,960 You said this was all done by the boss' command! 80 00:05:41,030 --> 00:05:45,260 I had to! His so-called "Highness" is out of control. 81 00:05:45,330 --> 00:05:47,670 The things he has made us do... 82 00:05:47,730 --> 00:05:52,270 But now, we have someone with the power to stop him. To stop Bedlam. 83 00:05:52,340 --> 00:05:55,310 You ignorant peasant. 84 00:05:55,370 --> 00:05:57,040 (GROANS) 85 00:05:57,110 --> 00:06:02,110 The plan set in motion here far exceeds your shortsighted morality. 86 00:06:02,250 --> 00:06:07,250 To get what I need, I will deliver control of Markovia to him. 87 00:06:07,620 --> 00:06:11,890 And you will do nothing to interfere. 88 00:06:11,960 --> 00:06:14,530 BLACK LIGHTNING: If Vertigo's helping Gregor take Markovia... 89 00:06:14,590 --> 00:06:16,560 ARTEMIS: It's a good bet Gregor will help Vertigo 90 00:06:16,630 --> 00:06:18,660 take neighboring Vlatava in return. 91 00:06:18,730 --> 00:06:21,870 (SIGHS) Finally giving the Count the kingdom he's always wanted. 92 00:06:21,930 --> 00:06:25,170 NIGHTWING:And both countries will wind up under the Light's dominion. 93 00:06:25,240 --> 00:06:26,870 (ALARM BLARING) 94 00:06:26,940 --> 00:06:29,670 (GROANS) 95 00:06:29,740 --> 00:06:31,480 (COUGHS) 96 00:06:31,540 --> 00:06:36,540 His Highness will be here any second to decide what to do with all of you. 97 00:06:47,490 --> 00:06:49,760 ARTEMIS: Nightwing, new arrival. 98 00:06:49,830 --> 00:06:51,560 (DOOR OPENS) 99 00:06:51,630 --> 00:06:56,630 (SIGHS) Well, if it isn't Baron Bedlam himself. 100 00:06:57,970 --> 00:06:59,840 One night. 101 00:06:59,910 --> 00:07:04,910 I only required this organization to operate without me for one night! 102 00:07:04,980 --> 00:07:09,750 So I might play the role of Regent to the King, without interruption. 103 00:07:09,820 --> 00:07:13,590 But it seems that was too much to ask. 104 00:07:13,650 --> 00:07:16,560 Baron DeLamb, Dr. Jace has betrayed us all. 105 00:07:16,620 --> 00:07:21,590 NIGHTWING:How did I not notice that "DeLamb" is an anagram for Bedlam? 106 00:07:21,660 --> 00:07:26,560 (SIGHS)Totally should have seen this coming. 107 00:07:26,630 --> 00:07:27,900 Look out! 108 00:07:27,970 --> 00:07:31,540 (GRUNTS) 109 00:07:31,600 --> 00:07:33,240 No. No! 110 00:07:33,310 --> 00:07:36,010 (PLASMUS GROWLING) 111 00:07:38,740 --> 00:07:43,420 No kill. 112 00:07:43,480 --> 00:07:48,480 ARTEMIS: So glad you didn't listen. Ah, Halo-Girl? 113 00:07:49,850 --> 00:07:51,620 (GRUNTING) 114 00:07:51,690 --> 00:07:53,690 BLACK LIGHTNING: We can't fight him in here, it's too tight. 115 00:07:53,760 --> 00:07:56,860 ARTEMIS: Then we go up. Super-Cycle, clear us out! 116 00:07:56,930 --> 00:08:00,030 BEDLAM: Helga, this betrayal will cost you more... 117 00:08:00,100 --> 00:08:01,750 (EXPLOSION) 118 00:08:07,640 --> 00:08:08,990 (ROARING) 119 00:08:14,710 --> 00:08:16,880 -Guys? -BLACK LIGHTNING:We need an exit, and backup! 120 00:08:16,950 --> 00:08:20,390 We'll secure the shipment. Make sure she doesn't go anywhere. 121 00:08:20,450 --> 00:08:22,400 Happily, sir. 122 00:08:26,630 --> 00:08:29,330 -(GRUNTS) -Don't worry, I'm here to rescue-- 123 00:08:29,390 --> 00:08:32,690 (SIGHS) Out of my way! 124 00:08:34,670 --> 00:08:37,170 (GRUNTS) 125 00:08:37,240 --> 00:08:41,170 Brion. Brion! 126 00:08:41,240 --> 00:08:44,680 (COUGHS) 127 00:08:44,740 --> 00:08:47,580 Come on, buddy. We need you back. 128 00:08:47,650 --> 00:08:50,010 (GROANS) 129 00:08:50,080 --> 00:08:51,550 We're shutting this place down. 130 00:08:51,620 --> 00:08:53,790 Destroying every ounce of tar. 131 00:08:53,850 --> 00:08:56,550 I'll show you how. 132 00:08:59,190 --> 00:09:01,830 (ARTEMIS GRUNTS) 133 00:09:01,890 --> 00:09:04,530 (GROWLING) 134 00:09:04,600 --> 00:09:09,100 (ARTEMIS AND BLACK LIGHTNING GRUNTING) 135 00:09:17,480 --> 00:09:20,510 -Uh, Nightwing? -NIGHTWING:Working on it. 136 00:09:20,580 --> 00:09:22,510 No kill! 137 00:09:22,580 --> 00:09:25,280 -Nightwing! -NIGHTWING:I'm working on it! 138 00:09:25,350 --> 00:09:26,750 Shipment's loaded. 139 00:09:26,820 --> 00:09:28,770 Take it. Now! 140 00:09:33,690 --> 00:09:35,790 (BLARES) 141 00:09:35,860 --> 00:09:37,360 (GRUNTING) 142 00:09:42,170 --> 00:09:43,940 No, the kids... 143 00:09:44,000 --> 00:09:49,000 The kids in the pods, they boom-tubed them away. We've lost them. 144 00:09:49,270 --> 00:09:54,270 NIGHTWING: We have to get out of here. 145 00:10:12,430 --> 00:10:15,330 (GUNS COCKING) 146 00:10:15,400 --> 00:10:17,100 (INDISTINCT TALKING) 147 00:10:17,170 --> 00:10:19,770 Ladies and gentleman, it has come to my attention 148 00:10:19,840 --> 00:10:23,170 that Prince Brion Markov is a meta-human, 149 00:10:23,240 --> 00:10:24,840 working with other meta-humans 150 00:10:24,910 --> 00:10:27,980 to destabilize Markovia's national security. 151 00:10:28,050 --> 00:10:29,180 That is preposterous! 152 00:10:29,250 --> 00:10:30,920 No, my prince. 153 00:10:30,980 --> 00:10:35,920 Sad to say, I have evidence to prove it. 154 00:10:35,990 --> 00:10:37,560 NIGHTWING: We've got the evidence 155 00:10:37,620 --> 00:10:39,790 we need to bring down DeLamb and all of Bedlam. 156 00:10:39,860 --> 00:10:41,790 Dr. Jace's testimony will seal the deal. 157 00:10:41,860 --> 00:10:43,660 BLACK LIGHTNING: We lost eight kids! 158 00:10:43,730 --> 00:10:46,570 Plus that Plasmus kid they had their hooks into. 159 00:10:46,630 --> 00:10:49,340 We saved Artemis' friend here and the prince. 160 00:10:49,400 --> 00:10:53,370 And countless other kids who would've been Bedlam's next victims. 161 00:10:53,440 --> 00:10:55,340 It's not the victory we wanted, 162 00:10:55,410 --> 00:10:56,640 but it is a victory. 163 00:10:56,710 --> 00:10:59,950 (SIGHS AND GASPS) You get away from me. 164 00:11:00,010 --> 00:11:03,680 -Brion, please calm-- (GROANS) -No, no! 165 00:11:03,750 --> 00:11:05,420 (GRUNTS) 166 00:11:05,480 --> 00:11:08,220 Who are you people? 167 00:11:08,290 --> 00:11:12,190 What... What is happening? 168 00:11:14,130 --> 00:11:17,360 Brion! 169 00:11:17,430 --> 00:11:19,630 (GASPS) 170 00:11:19,700 --> 00:11:22,700 -Help me, help me! -You must calm down. 171 00:11:22,770 --> 00:11:24,900 Your meta-gene has been activated. 172 00:11:24,970 --> 00:11:28,140 Your body is now manipulating geologic forces. 173 00:11:28,210 --> 00:11:30,110 Make it stop! Make it stop! 174 00:11:30,180 --> 00:11:33,180 The more you panic, the less control you'll have. 175 00:11:33,240 --> 00:11:34,850 Focus on your breathing. 176 00:11:34,910 --> 00:11:38,080 Just focus on controlling your breath. 177 00:11:38,150 --> 00:11:40,700 (BREATHES DEEPLY) 178 00:11:46,530 --> 00:11:47,930 Guys! 179 00:11:47,990 --> 00:11:50,760 This footage shows Prince Brion undergoing 180 00:11:50,830 --> 00:11:53,030 an illegal meta-gene activation. 181 00:11:53,100 --> 00:11:56,540 This evidenceirrefutably links Brion Markov 182 00:11:56,600 --> 00:11:59,240 to meta-human trafficking in Markovia. 183 00:11:59,310 --> 00:12:04,310 And quite possibly to the abduction of his own sister, Princess Tara. 184 00:12:04,840 --> 00:12:07,680 And given their stance against meta-trafficking, 185 00:12:07,750 --> 00:12:09,820 Brion is most likely responsible 186 00:12:09,880 --> 00:12:12,680 for the assassinations of his own parents, 187 00:12:12,750 --> 00:12:15,350 King Viktor and Queen Ilona. 188 00:12:15,420 --> 00:12:20,120 Lies! (GRUNTS) 189 00:12:20,190 --> 00:12:21,760 This just keeps getting worse. 190 00:12:21,830 --> 00:12:24,830 Following him with infrared. He's headed for the palace. 191 00:12:24,900 --> 00:12:29,900 -I'll try to cut him off. -(EXPLOSION) 192 00:12:31,900 --> 00:12:34,670 ARTEMIS: And he used a Father Box to track Super-Cycle. 193 00:12:34,740 --> 00:12:39,110 SB, we'll protect the doctor and the girl. Get Brion. 194 00:12:39,180 --> 00:12:41,010 (VERTIGO LAUGHS) 195 00:12:41,080 --> 00:12:43,650 Sending your heavy hitter away? 196 00:12:43,720 --> 00:12:46,090 Not very good at this game, are you? 197 00:12:46,150 --> 00:12:50,590 I see you're down one Superboy. I'll raise you. 198 00:12:50,660 --> 00:12:55,230 One, two, three, four! 199 00:12:55,290 --> 00:12:58,260 ARTEMIS: (SCOFFS) Now we know why he's called Count Vertigo. 200 00:12:58,330 --> 00:13:03,330 -BLACK LIGHTNING: We're outnumbered. -Then let's level the playing field. 201 00:13:04,600 --> 00:13:08,810 -Bring me their corpses. -(PLASMUS GROWLING) 202 00:13:08,880 --> 00:13:13,880 Prince Gregor, the palace is clearly not safe. My guards will escort you-- 203 00:13:14,650 --> 00:13:19,020 -(SCREAMING) -(INDISTINCT TALKING) 204 00:13:19,080 --> 00:13:21,480 (GRUNTS) DeLamb! 205 00:13:30,730 --> 00:13:32,400 WOMAN: (GASPS) Prince Brion! 206 00:13:32,460 --> 00:13:35,730 Brion? 207 00:13:35,800 --> 00:13:40,170 MAN: And DeLamb's a meta, too. 208 00:13:40,240 --> 00:13:42,310 (GROWLS) 209 00:13:42,380 --> 00:13:45,910 Prince Brion, we gotta go. There's a better way to handle this. 210 00:13:45,980 --> 00:13:47,510 And we can help you find it. 211 00:13:47,580 --> 00:13:50,120 And so our worst fears are confirmed! 212 00:13:50,180 --> 00:13:53,790 Prince Brion Markov in league with meta-human assassins. 213 00:13:53,850 --> 00:13:56,160 But you're a meta-human as well. 214 00:13:56,220 --> 00:13:59,930 I had to become one, to defend us against them. 215 00:13:59,990 --> 00:14:02,260 Liar! That's why I did it! 216 00:14:02,330 --> 00:14:04,700 To defend my country from you! 217 00:14:04,760 --> 00:14:09,270 -Brion, no! -(BRION YELLS) 218 00:14:09,330 --> 00:14:11,430 (BRION GRUNTS) 219 00:14:15,740 --> 00:14:18,140 (WOMAN WHIMPERS) 220 00:14:25,620 --> 00:14:28,090 (GROANS) That hurt. 221 00:14:28,150 --> 00:14:31,490 But remember, I'm not only the meta-trafficking doctor, 222 00:14:31,560 --> 00:14:34,260 I'm also a client. 223 00:14:36,860 --> 00:14:38,330 (BLACK LIGHTNING YELLS) 224 00:14:38,400 --> 00:14:40,650 (BOTH GRUNTING) 225 00:14:51,340 --> 00:14:53,740 Look out, child! 226 00:15:00,620 --> 00:15:05,590 (BOTH SCREAM) 227 00:15:05,660 --> 00:15:08,390 Enough of this. 228 00:15:08,460 --> 00:15:10,730 (BLACK LIGHTNING GROANING) 229 00:15:10,800 --> 00:15:12,900 (ALL GROANING) 230 00:15:19,470 --> 00:15:24,080 (GROANS) 231 00:15:24,140 --> 00:15:27,810 ARTEMIS: Halo-Girl? Dr. Jace. 232 00:15:27,880 --> 00:15:32,550 -What? Where is... -HALO: Here. 233 00:15:32,620 --> 00:15:35,120 -(SCREAMING) -No! 234 00:15:35,190 --> 00:15:37,460 (GROWLING) 235 00:15:37,520 --> 00:15:39,620 (HALO SCREAMS) 236 00:15:50,800 --> 00:15:53,370 BLACK LIGHTNING:No, the kids! 237 00:15:53,440 --> 00:15:56,840 We've lost 'em. They cannot be dead. 238 00:15:56,910 --> 00:16:01,910 I don't wanna see any more dead kids. 239 00:16:02,250 --> 00:16:07,220 (PLASMUS GROWLS) 240 00:16:07,290 --> 00:16:09,920 BLACK LIGHTNING: Come on! 241 00:16:09,990 --> 00:16:14,090 You wanna kill something? Try me! 242 00:16:14,160 --> 00:16:15,660 (GROWLING) 243 00:16:21,530 --> 00:16:22,630 (BOTH SCREAM) 244 00:16:22,700 --> 00:16:27,100 No kill. No dead. Not dead. Me! 245 00:16:27,170 --> 00:16:28,370 (TRILLS) 246 00:16:32,840 --> 00:16:34,940 ARTEMIS: Whoa! 247 00:16:38,880 --> 00:16:40,830 (BRION YELLS) 248 00:16:51,960 --> 00:16:53,970 Finish him! Open fire! 249 00:16:54,030 --> 00:16:56,770 Disregard that order! Arrest Baron DeLamb. 250 00:16:56,840 --> 00:17:01,770 Little Prince, you dare! The security forces are mine to control. 251 00:17:01,840 --> 00:17:03,110 Now that I have proven-- 252 00:17:03,180 --> 00:17:06,210 What you've proven here is your hypocrisy. 253 00:17:06,280 --> 00:17:08,680 You've been scapegoating meta-humans, 254 00:17:08,750 --> 00:17:10,820 though you yourself were a meta-human. 255 00:17:10,880 --> 00:17:14,250 Clearly, you've done business with the meta-human traffickers 256 00:17:14,320 --> 00:17:16,590 my parents were trying to stop. 257 00:17:16,660 --> 00:17:18,460 -You lied to them! -No! No! 258 00:17:18,520 --> 00:17:21,760 And your great skill with your meta-ability, 259 00:17:21,830 --> 00:17:24,760 that, no doubt, required time to master. 260 00:17:24,830 --> 00:17:29,670 Which tells me you received your powers long before Brion. 261 00:17:29,730 --> 00:17:32,470 Oh, I know you, Uncle. 262 00:17:32,540 --> 00:17:33,770 And it's clear, 263 00:17:33,840 --> 00:17:35,110 your deceptions were the groundwork 264 00:17:35,170 --> 00:17:38,840 for a coup against my family and Markovia. 265 00:17:38,910 --> 00:17:40,710 You have no hard evidence! 266 00:17:40,780 --> 00:17:44,980 We have enough to mount a lengthy investigation into your affairs. 267 00:17:45,050 --> 00:17:47,290 I place you under arrest 268 00:17:47,350 --> 00:17:50,390 for the murder of my mother and father. 269 00:17:50,460 --> 00:17:53,160 (GRUNTS AND YELLS) 270 00:17:56,960 --> 00:17:58,760 (BOTH GRUNT) 271 00:18:06,200 --> 00:18:09,980 (GROANS) 272 00:18:10,040 --> 00:18:12,980 -Thank you. -At least you're safe now, brother. 273 00:18:13,050 --> 00:18:14,680 (GUNS COCKING) 274 00:18:14,750 --> 00:18:18,550 What are you doing? DeLamb is the criminal, not me! 275 00:18:18,620 --> 00:18:21,920 Your Highness, whatever the Baron's crimes, 276 00:18:21,990 --> 00:18:24,590 your brother also has much to answer for here. 277 00:18:24,660 --> 00:18:29,600 And if I may say, Markovia has suffered enough at the hands of meta-humans. 278 00:18:29,660 --> 00:18:32,730 -Ambassador-- -Please, listen to me, my prince. 279 00:18:32,800 --> 00:18:34,930 Your country needs a new beginning. 280 00:18:35,000 --> 00:18:38,740 A new king. A new leader. 281 00:18:38,800 --> 00:18:41,650 Now more than ever. 282 00:18:47,550 --> 00:18:49,580 -No. -Brother. 283 00:18:49,650 --> 00:18:53,590 Gregor, please, don't do this. 284 00:18:53,650 --> 00:18:56,590 You must leave Markovia. 285 00:18:56,650 --> 00:19:00,860 Immediately. 286 00:19:00,930 --> 00:19:03,660 (MOANS) 287 00:19:03,730 --> 00:19:07,480 Take care of him. Please. 288 00:19:17,810 --> 00:19:20,510 (PLASMUS GROWLING) 289 00:19:24,820 --> 00:19:25,870 (GASPS) 290 00:19:38,530 --> 00:19:40,200 (HEAVILY) Ana... 291 00:19:40,270 --> 00:19:44,000 DOCTOR: I'm sorry, Otto, we couldn't find a transplant. 292 00:19:44,070 --> 00:19:46,200 And your sister Ana, 293 00:19:46,270 --> 00:19:48,410 (SIGHS) her heart just gave out. 294 00:19:48,470 --> 00:19:52,380 Your heart condition is a genetic trait in your family, 295 00:19:52,440 --> 00:19:54,280 one we would not have discovered 296 00:19:54,350 --> 00:19:57,550 without the unfortunate passing of your sister. 297 00:19:57,620 --> 00:20:02,620 Fortunately, a special procedure can correct the problem in you. 298 00:20:03,090 --> 00:20:05,590 (SCREAMING) 299 00:20:05,660 --> 00:20:07,130 (SIGHS) 300 00:20:07,190 --> 00:20:12,190 It's okay. It'll be okay. (GRUNTS) 301 00:20:16,070 --> 00:20:21,070 Man, I like it better when you're on our side. 302 00:20:23,110 --> 00:20:24,640 (NIGHTWING CLEARS THROAT) 303 00:20:24,710 --> 00:20:26,850 -Not again. -Again. 304 00:20:26,910 --> 00:20:28,110 (GROANS) 305 00:20:32,680 --> 00:20:35,190 It's not going well, boss. 306 00:20:35,250 --> 00:20:38,700 Indeed not. Time to go. 307 00:20:43,360 --> 00:20:44,600 (GROWLS) 308 00:20:44,660 --> 00:20:49,000 -(GUNSHOT) -(ALL GASP) 309 00:20:49,070 --> 00:20:50,500 (THUD) 310 00:20:50,570 --> 00:20:54,670 (SPEAKS INDISTINCTLY) I killed the monster! 311 00:20:54,740 --> 00:20:56,070 (GRUNTS) 312 00:20:56,140 --> 00:20:58,880 You killed a kid! And when you realize that... 313 00:20:58,950 --> 00:21:03,950 When you realize that, you'll regret it. Trust me. 314 00:21:09,290 --> 00:21:12,440 No life. Cannot heal. 315 00:21:15,890 --> 00:21:18,230 -(EXHALES) -Brion! 316 00:21:18,300 --> 00:21:20,570 CONNER: What happened? 317 00:21:20,630 --> 00:21:22,170 Nightwing... 318 00:21:22,230 --> 00:21:26,940 what do we do now? 319 00:21:27,010 --> 00:21:29,210 (THEME MUSIC PLAYING) 23860

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.