All language subtitles for Weekend.2012.english

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean Download
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish Download
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish Download
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai Download
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese Download
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:50,200 --> 00:00:52,111 Reckon its deep enough? 2 00:00:53,236 --> 00:00:55,113 It'll do 3 00:00:55,205 --> 00:00:56,183 Bury her 4 00:01:03,179 --> 00:01:04,180 H ey! 5 00:01:05,148 --> 00:01:06,183 Give me a hand will ya?! 6 00:01:36,212 --> 00:01:38,192 'Marin Marin Blog' 7 00:02:04,307 --> 00:02:06,184 'I love your blag!' 8 00:02:08,244 --> 00:02:11,280 'Hi! Sorry for the sudden mail. My name is Jack - Nice to meet you' 9 00:02:11,281 --> 00:02:13,315 'I saw your blog and instantly became a fan' 10 00:02:13,316 --> 00:02:16,229 'I have a blog too, feel free to drop by anytime!' 11 00:02:33,336 --> 00:02:36,317 'Cool blog! I'll definitely drop by again!' 12 00:03:00,296 --> 00:03:01,274 Are you OK?! 13 00:03:02,298 --> 00:03:04,278 Thank you so much! 14 00:03:04,334 --> 00:03:06,335 I was looking at my cellphone and... 15 00:03:06,336 --> 00:03:08,337 Sorry to trouble you! 16 00:03:08,338 --> 00:03:11,319 No problem. I'm just glad you weren't hurt! 17 00:03:12,342 --> 00:03:14,344 Thank you for looking out for me! 18 00:03:19,315 --> 00:03:20,293 Wait! 19 00:03:21,384 --> 00:03:25,264 Excuse my asking but, aren't you Marin? 20 00:03:26,322 --> 00:03:29,303 It's me, Jack, I sent you a message just recently 21 00:03:34,364 --> 00:03:36,310 My real name is Saito. 22 00:03:37,333 --> 00:03:39,334 'Angel Care'? 23 00:03:39,335 --> 00:03:41,337 That's right. We make cosmetics. 24 00:03:42,305 --> 00:03:47,277 Oh really? I love make-up but... 25 00:03:47,343 --> 00:03:49,380 I don't think I've heard of your company before... 26 00:03:51,314 --> 00:03:53,351 We've only just started out so we're still very small. 27 00:03:54,350 --> 00:03:57,331 I see. Sorry to be rude... 28 00:03:57,387 --> 00:03:58,388 No need to apologize! 29 00:03:59,322 --> 00:04:03,327 We may be a small company but our products are great. 30 00:04:05,428 --> 00:04:07,305 Actually... 31 00:04:07,397 --> 00:04:09,343 Marin, I have a favor to ask of you. 32 00:04:10,366 --> 00:04:13,347 It's Miki. My name is Miki Suzuki. 33 00:04:13,403 --> 00:04:14,381 Miki? 34 00:04:16,406 --> 00:04:18,373 Miki, I have a favor to ask of you. 35 00:04:18,374 --> 00:04:19,352 A favor? 36 00:04:21,344 --> 00:04:26,344 As I just mentioned, we're still very small so we cant afford television advertising. 37 00:04:26,382 --> 00:04:27,382 I see... 38 00:04:27,383 --> 00:04:29,385 As such, we've decided to focus on web advertising instead. 39 00:04:29,452 --> 00:04:34,367 In fact, we were hoping to showcase our products on your blog. 40 00:04:34,457 --> 00:04:36,368 On my blog? 41 00:04:36,426 --> 00:04:37,404 Yes. 42 00:04:38,361 --> 00:04:42,366 We'd be delighted if we could introduce our products on such a wonderful blog. 43 00:04:42,432 --> 00:04:47,432 It may not be much but, we'll pay you a monthly salary for your troubles. 44 00:04:47,437 --> 00:04:48,438 You'll pay me? 45 00:04:49,072 --> 00:04:49,709 Of course. 46 00:04:50,406 --> 00:04:52,443 If possible we'd like to sign a contract with you. 47 00:04:53,476 --> 00:04:55,456 But, why choose me? 48 00:04:56,412 --> 00:05:01,418 Your blog gets thousands of hits each day - that's over a million views a month! 49 00:05:02,418 --> 00:05:07,367 More and more people are going online but television ratings are slowly declining with each passing year. 50 00:05:07,490 --> 00:05:10,471 Rather than paying a huge sum of money for a TA)'. commercial. 51 00:05:11,494 --> 00:05:17,376 I believe it would be more profitable to sign a contract with a popular blogger like yourself. 52 00:05:17,433 --> 00:05:20,469 But I'm not sure if I can write articles well enough... 53 00:05:20,470 --> 00:05:23,472 It's okay, you don't have to promote our products. 54 00:05:23,473 --> 00:05:28,422 We just want you to use our cosmetics and give your honest opinion on them. 55 00:05:28,478 --> 00:05:32,392 People will be more trusting of our products that way. 56 00:05:32,448 --> 00:05:34,450 You realty think I can do it? 57 00:05:37,453 --> 00:05:39,433 Please say you'll accept our offer. 58 00:05:44,460 --> 00:05:45,461 I'll do it. That's great! 59 00:05:50,500 --> 00:05:51,501 Thank you very much! 60 00:05:53,503 --> 00:05:57,451 I'm not sure if I can do a good job but I'll certainly try my best! 61 00:05:57,507 --> 00:05:59,453 I look forward to working with you! 62 00:06:01,444 --> 00:06:05,415 Actually, I have one more favor to ask of you. 63 00:06:06,482 --> 00:06:11,431 Please don't make any announcements about our deal until we've finished our preparations. 64 00:06:11,487 --> 00:06:12,522 Oh? my: that? 65 00:06:13,489 --> 00:06:15,491 The cosmetics industry thrives on gossip. 66 00:06:16,459 --> 00:06:19,463 We don't want to give our rivals any hints that we're preparing a new line of products. 67 00:06:20,496 --> 00:06:25,468 There are some very observant people online so we'd rather keep silent for the time being. 68 00:06:27,537 --> 00:06:29,448 I understand. 69 00:06:30,506 --> 00:06:31,541 Thank you. 70 00:06:48,558 --> 00:06:50,469 Are you OK?! 71 00:06:51,527 --> 00:06:55,564 We'd be delighted if we could introduce our products on such a wonderful blog. 72 00:06:55,565 --> 00:06:58,546 It's me, Jack, I sent you a message just recently 73 00:06:59,502 --> 00:07:00,572 My real name is Saito. 74 00:07:19,555 --> 00:07:26,530 Popular female politician, Yuka Taguchi, is set to make her acting debut in an upcoming television drama. 75 00:07:26,596 --> 00:07:34,538 The show is called 'A woman's road to success' and it will broadcast each Saturday at 11 :30pm. 76 00:07:35,605 --> 00:07:37,516 And for our next story... 77 00:07:37,607 --> 00:07:39,608 Yet another woman has gone missing. 78 00:07:39,609 --> 00:07:45,525 A growing number of girls in their late teens to early twenties have been going missing in the metropolitan area. 79 00:07:45,581 --> 00:07:47,583 Takizawa is reporting live from the scene... 80 00:07:48,584 --> 00:07:50,586 Hello, this is Takizawa. 81 00:07:51,554 --> 00:07:56,560 I'm reporting from a quiet residential area just 10 minute's walk from Daitabashi. 82 00:07:56,626 --> 00:08:00,595 This is where Yoko Makino, the latest girl to be reported missing. 83 00:08:00,596 --> 00:08:04,544 Resided with her parents and husband. 84 00:08:04,634 --> 00:08:09,634 Miss Makino was last seen on a neighborhood security camera a week ago but 85 00:08:10,573 --> 00:08:12,553 her whereabouts since have become a mystery. 86 00:08:12,608 --> 00:08:16,578 The last time I saw her was about a week ago 87 00:08:16,579 --> 00:08:21,579 She said something about going out and meeting up with some friends like she usually does, but... 88 00:08:21,651 --> 00:08:24,564 That was the last I heard from her. 89 00:08:24,620 --> 00:08:29,620 Yoko is such a kind person and very trusting of others regardless of how they seem. 90 00:08:30,593 --> 00:08:32,594 She's still alive out there. 91 00:08:32,595 --> 00:08:36,600 I refuse to believe anything bad to could happen to my daughter. 92 00:08:37,600 --> 00:08:40,604 I just want her to come home now. That's all I want. 93 00:08:41,671 --> 00:08:43,617 I'm begging you... 94 00:08:44,640 --> 00:08:48,611 A phone call or a message is all we want. Please get in touch. 95 00:08:49,679 --> 00:08:54,679 She's believed to be wearing a navy blue cardigan, a white t-shirt, short pants, 96 00:08:55,618 --> 00:08:58,622 and was carrying a leather handbag at the time of her disappearance. 97 00:08:58,688 --> 00:09:02,636 In addition to asking the public for any information they may have, 98 00:09:02,692 --> 00:09:07,692 police are also investigating the possibility of kidnapping by Chinese mafia groups 99 00:09:07,697 --> 00:09:11,645 looking to engage in illegal human trafficking. 100 00:09:26,682 --> 00:09:28,683 Hello? This is Saito. 101 00:09:28,684 --> 00:09:30,686 Sorry for the sudden phone call, are you free to talk? 102 00:09:32,655 --> 00:09:35,724 It's about the deal we discussed the other day. 103 00:09:35,725 --> 00:09:38,706 I actually have something else to ask of you... 104 00:09:40,696 --> 00:09:43,643 It's kinda urgent, are you free tomorrow? 105 00:09:44,667 --> 00:09:45,645 Yeah. 106 00:09:45,735 --> 00:09:47,715 That's a good time for me loo. 107 00:09:48,771 --> 00:09:51,718 Can we meet in the same coffee shop as before? 108 00:09:52,742 --> 00:09:53,720 Great! Many thanks! 109 00:09:56,712 --> 00:09:58,692 OK! See you tomorrow then! 110 00:10:33,749 --> 00:10:34,727 Mr, Sake! 111 00:10:34,817 --> 00:10:36,728 Sorry to keep you waiting! 112 00:10:36,786 --> 00:10:38,697 No, not at all. 113 00:10:39,755 --> 00:10:41,701 Sorry for calling at such short notice. 114 00:10:41,791 --> 00:10:44,772 Truth is, we'd like to lake a photograph of you. 115 00:10:44,827 --> 00:10:45,805 A photo of me? 116 00:10:46,729 --> 00:10:48,731 Yes, for our advertisement. 117 00:10:49,732 --> 00:10:52,713 I thought I could lake that by myself? 118 00:10:52,768 --> 00:10:57,768 We just need a promotional photo of you that we can use on your blog... 119 00:10:57,773 --> 00:10:58,774 ls that gonna be a problem? 120 00:10:59,742 --> 00:11:00,775 No, it's fine. 121 00:11:00,776 --> 00:11:01,776 Great! 122 00:11:01,777 --> 00:11:03,757 I'll be taking the photo. 123 00:11:04,747 --> 00:11:05,780 You can do that? 124 00:11:05,781 --> 00:11:07,782 I'm actually pretty good with a camera! 125 00:11:07,783 --> 00:11:12,755 Well...Actually we can't afford a proper photographer so... 126 00:11:13,823 --> 00:11:15,803 You're only a small company, right? 127 00:11:17,793 --> 00:11:18,828 Let's not mention that! 128 00:11:21,797 --> 00:11:25,745 We've found a beautiful vacation house that's ideal for the photo shoot. 129 00:11:25,801 --> 00:11:29,772 I'm sure you'll like the place, It's only an hour's drive away too. 130 00:11:30,873 --> 00:11:33,786 Is it just going to be the two of us? 131 00:11:34,844 --> 00:11:38,758 That's the plan...Are you uncomfortable with that? 132 00:11:42,818 --> 00:11:46,766 No, It's not a problem. It's work after all. 133 00:11:47,823 --> 00:11:48,801 Great! 134 00:11:51,894 --> 00:11:55,808 We leave this Friday and come hack the following day. 135 00:11:55,898 --> 00:11:57,775 Is that OK for you? 136 00:12:04,840 --> 00:12:06,786 Sure, I'm free on those days. 137 00:12:06,876 --> 00:12:07,854 Then it's decided! 138 00:12:07,910 --> 00:12:08,854 Yeah! 139 00:12:39,842 --> 00:12:40,912 What a lovely view! 140 00:12:41,911 --> 00:12:45,882 It's amazing how much the landscape changes once you head out of Tokyo. 141 00:12:45,948 --> 00:12:47,825 Sure is! 142 00:12:48,851 --> 00:12:50,888 This is my first step towards becoming a professional blogger. 143 00:12:52,888 --> 00:12:55,869 Thanks so much for giving me this chance. 144 00:12:57,927 --> 00:12:59,873 I'm gonna do my best! 145 00:14:40,996 --> 00:14:41,974 We're here! 146 00:14:42,064 --> 00:14:43,941 Thank you. 147 00:15:06,021 --> 00:15:07,967 That's the place. 148 00:15:11,060 --> 00:15:13,062 I've never stayed in a log cabin before! 149 00:15:14,029 --> 00:15:15,007 Let's check it out! 150 00:15:36,085 --> 00:15:38,031 Please use this room. 151 00:15:41,123 --> 00:15:45,093 We're shooting tomorrow so let's relax today. You must be hungry? 152 00:15:45,094 --> 00:15:46,094 Very! 153 00:15:46,095 --> 00:15:48,041 OK, please wait while I cook us something up! 154 00:16:07,082 --> 00:16:09,062 I'm preparing a meat dish if that’s OK? 155 00:16:09,118 --> 00:16:10,119 I love meal! 156 00:16:11,086 --> 00:16:12,086 You can cook loo? 157 00:16:12,087 --> 00:16:16,092 Only simple stuff, I live alone so I have to cook for myself. 158 00:16:18,093 --> 00:16:19,127 Don't you have a girlfriend? 159 00:16:19,128 --> 00:16:21,108 Does it look like I do? 160 00:16:22,097 --> 00:16:23,075 Yeah. 161 00:16:23,132 --> 00:16:25,112 If I did, I'd never gel good at cooking. 162 00:16:28,103 --> 00:16:29,104 I don't believe you... 163 00:16:30,172 --> 00:16:32,118 You seem the popular type... 164 00:16:32,174 --> 00:16:34,120 No, not at all. 165 00:16:34,176 --> 00:16:36,156 I'm only devoted to my work right now. 166 00:16:38,113 --> 00:16:40,081 Don! you have your eye on somebody! 167 00:16:40,082 --> 00:16:42,150 Yeah, you could say that... 168 00:16:42,151 --> 00:16:44,152 Who? Somebody at your company! 169 00:16:44,153 --> 00:16:47,134 She's not a colleague but she's one of our partners. 170 00:16:50,192 --> 00:16:52,069 Oh really...? 171 00:16:59,101 --> 00:17:00,102 You,Miki. 172 00:17:01,136 --> 00:17:03,116 Quit joking around! 173 00:17:14,216 --> 00:17:15,194 You fool! 174 00:17:17,186 --> 00:17:19,153 Let me help you. 175 00:17:19,154 --> 00:17:21,156 Sure, can you pass me that? 176 00:17:26,161 --> 00:17:27,196 This looks great! 177 00:17:36,171 --> 00:17:37,171 Thank you. 178 00:17:37,172 --> 00:17:38,150 No problem. 179 00:17:48,183 --> 00:17:49,184 Let's make a toast. 180 00:17:49,251 --> 00:17:50,195 Sure! 181 00:17:52,187 --> 00:17:54,224 Here's to tomorrow's photo shoot. Cheers! 182 00:17:55,157 --> 00:17:56,135 Cheers! 183 00:18:02,231 --> 00:18:04,177 I hope you like it! 184 00:18:05,200 --> 00:18:06,201 Bon appetit! 185 00:18:20,249 --> 00:18:22,160 It tastes great! 186 00:18:23,218 --> 00:18:24,219 Glad to hear R! 187 00:18:25,254 --> 00:18:28,201 OK, let's eat! 188 00:18:45,307 --> 00:18:48,220 Miki... Do you want to dance? 189 00:18:49,311 --> 00:18:51,245 Bu! I don! know how... 190 00:18:51,246 --> 00:18:54,193 Don't worry, I'll show you. 191 00:19:50,339 --> 00:19:53,341 You've got a busy day ahead. Better get some rest. 192 00:19:53,342 --> 00:19:54,320 Right. 193 00:19:57,279 --> 00:20:00,283 I meant what I said hack there. 194 00:20:02,284 --> 00:20:04,264 About having my eye on somebody... 195 00:20:08,290 --> 00:20:09,291 I'm happy to hear that. 196 00:20:10,292 --> 00:20:14,297 Honestly speaking, I liked you the moment I saw your blag. 197 00:20:15,330 --> 00:20:17,310 I thought you were so beautiful. 198 00:20:21,403 --> 00:20:24,282 I never dreamed I'd actually meet you. 199 00:23:40,535 --> 00:23:41,570 Who are you people?! 200 00:23:44,606 --> 00:23:47,485 That's a fine body you've got there! 201 00:26:45,720 --> 00:26:47,722 Hey, you should fuck her too. 202 00:26:48,757 --> 00:26:49,758 What's your problem? 203 00:26:50,725 --> 00:26:52,760 I'm happy just filming! 204 00:26:52,761 --> 00:26:55,696 Huh? What a waste! 205 00:26:55,697 --> 00:26:56,767 She's hot... 206 00:26:57,766 --> 00:26:59,712 She's really hot! 207 00:26:59,768 --> 00:27:02,749 What are you doing?! You dirty bastard! 208 00:27:08,710 --> 00:27:12,681 Hot, so hot! So hot! So hot! 209 00:27:12,747 --> 00:27:18,754 So hot! So hot! So hot! 210 00:27:41,776 --> 00:27:42,777 She hit my camera! 211 00:28:32,827 --> 00:28:33,828 Saito! 212 00:28:35,897 --> 00:28:38,832 I got jumped by a couple of strangers! 213 00:28:38,833 --> 00:28:42,803 They attacked me! Please... Help me! 214 00:28:42,804 --> 00:28:43,839 Please!! 215 00:28:46,875 --> 00:28:47,876 You're safe now. 216 00:29:10,899 --> 00:29:13,812 She's a feisty one alright! 217 00:30:12,927 --> 00:30:13,962 What is this?! 218 00:30:22,937 --> 00:30:23,972 I see you're awake, Miki. 219 00:30:25,907 --> 00:30:27,887 Why are you doing this to me? 220 00:30:32,981 --> 00:30:34,892 I'm scared... 221 00:30:35,984 --> 00:30:39,955 If it weren't for this cellphone, you never would have met us... 222 00:30:43,992 --> 00:30:48,964 Wow! Look how excited your readers gel when they read your blag. 223 00:30:49,931 --> 00:30:52,969 I'd sure love to get a slice of the excitement. 224 00:30:55,970 --> 00:30:57,972 There's a bunch of comments from your male fans... 225 00:30:58,973 --> 00:31:00,919 'You're so fashionable!' 226 00:31:00,975 --> 00:31:02,955 'I love your clothes' 227 00:31:03,945 --> 00:31:05,982 Man these losers are lapping it up... 228 00:31:08,016 --> 00:31:10,997 Did you really think you'd get paid for this drivel? 229 00:31:15,023 --> 00:31:16,001 Hey... 230 00:31:16,958 --> 00:31:17,993 Wanna use this to call for help? 231 00:31:25,066 --> 00:31:30,038 People don't realize the things that are important until they've lost them. 232 00:31:40,982 --> 00:31:43,053 Guess you can't write your precious blog on this anymore! 233 00:31:57,031 --> 00:31:57,998 She's all yours. 234 00:31:57,999 --> 00:31:59,000 Got it. 235 00:32:06,107 --> 00:32:08,087 Let me tell you something, 236 00:32:11,112 --> 00:32:14,025 Those men you call your fans? 237 00:32:14,082 --> 00:32:17,063 They're only interested in fucking you! 238 00:32:17,118 --> 00:32:18,995 Don't say that. 239 00:32:26,094 --> 00:32:29,007 You realty think a shitty blog like yours... 240 00:32:30,031 --> 00:32:32,033 would actually attract fans? 241 00:32:33,034 --> 00:32:38,006 The only thing you're good at is getting shafted!! 242 00:32:38,072 --> 00:32:39,050 Slop in 243 00:32:39,140 --> 00:32:40,140 Slop? 244 00:32:40,141 --> 00:32:43,054 Slop what exactly! 245 00:32:44,045 --> 00:32:48,118 It looks like this worthless bitch could use some training! 246 00:32:49,150 --> 00:32:51,061 Stand up! 247 00:32:52,120 --> 00:32:55,033 SR down! SR down! Don't move! 248 00:32:55,156 --> 00:32:57,067 Slay still! 249 00:33:01,129 --> 00:33:03,109 You'd better do as you're told. 250 00:33:04,065 --> 00:33:07,069 Don't move or I'll stab you in the eye with this! 251 00:33:09,070 --> 00:33:11,050 You better get all of this! 252 00:33:11,105 --> 00:33:12,083 I'm gelling it! 253 00:33:13,174 --> 00:33:16,121 Hey, give us a smile! 254 00:33:16,177 --> 00:33:20,125 The viewers at home are gonna be watching this! 255 00:33:22,083 --> 00:33:25,121 She's hot! She's so, so hot! 256 00:33:36,164 --> 00:33:38,075 Job done! 257 00:33:38,199 --> 00:33:39,199 Gel any decent shots? 258 00:33:39,200 --> 00:33:40,144 Yup. 259 00:33:44,138 --> 00:33:45,139 How's this? 260 00:33:47,141 --> 00:33:51,089 Hey, I told you not to take photos without my say so! 261 00:33:51,145 --> 00:33:52,145 I'm sorry. 262 00:33:52,146 --> 00:33:54,126 What if the photo gels traced hack to here? 263 00:34:04,158 --> 00:34:05,159 I'm deleting it. 264 00:34:31,219 --> 00:34:33,654 Hey, I'm sorry about before. 265 00:34:33,655 --> 00:34:34,133 Hey, I'm sorry about before. 266 00:34:34,188 --> 00:34:35,223 You must be hungry? 267 00:34:36,157 --> 00:34:38,159 Look, I brought food. 268 00:34:41,195 --> 00:34:42,173 Eat up! 269 00:34:43,231 --> 00:34:45,177 I can't eat that! 270 00:34:48,236 --> 00:34:51,240 Bu! you're a hitch! 271 00:34:52,240 --> 00:34:54,207 Eat it! 272 00:34:54,208 --> 00:34:59,157 Ea! I!! Ea! I!! Ea! I! all! 273 00:34:59,213 --> 00:35:01,215 Isn't that delicious?! 274 00:35:07,255 --> 00:35:08,233 Hello? 275 00:35:09,223 --> 00:35:12,170 OK... I got it. 276 00:35:15,296 --> 00:35:18,175 Hey, we're heading out. 277 00:35:20,201 --> 00:35:21,234 Hey!! 278 00:35:21,235 --> 00:35:23,181 No need to shout! 279 00:35:54,302 --> 00:35:56,236 Let's dress her up next. 280 00:35:56,237 --> 00:35:56,305 Sure, 281 00:35:57,238 --> 00:35:59,240 That girl's gonna be a hit for us! 282 00:36:00,274 --> 00:36:02,276 That schoolgirl we caught last time was a nightmare, huh? 283 00:36:02,343 --> 00:36:05,222 We've gotta make a hi! movie loo. 284 00:36:06,280 --> 00:36:08,260 We'll have to work her hard. 285 00:36:11,319 --> 00:36:14,232 You sure love your job don't ya? 286 00:36:17,258 --> 00:36:19,260 Honma, hurry up and eat your food. 287 00:36:27,335 --> 00:36:28,336 Honma. 288 00:36:38,312 --> 00:36:39,313 Honma! 289 00:36:39,380 --> 00:36:41,326 Eat your damn food!! 290 00:36:42,316 --> 00:36:44,318 Quit whining and eat it you fucking moron!! 291 00:37:03,304 --> 00:37:05,284 Sorry to keep you waiting! 292 00:37:05,373 --> 00:37:06,373 Cheer up! 293 00:37:06,374 --> 00:37:09,287 Look, I brought you a gift. 294 00:37:09,377 --> 00:37:10,321 Put R on. 295 00:37:24,358 --> 00:37:25,336 Put R on! 296 00:37:26,394 --> 00:37:29,307 Put it on! Put your arms up! 297 00:37:29,363 --> 00:37:32,401 I said put your arms up! Do it! 298 00:37:33,334 --> 00:37:34,312 Put R on! 299 00:37:34,368 --> 00:37:37,372 Put your arms through the holes you dumb bitch! 300 00:37:41,442 --> 00:37:43,388 Hey, gimme the hat! 301 00:37:45,413 --> 00:37:47,393 She's a nurse! 302 00:37:50,418 --> 00:37:51,396 Shut up. 303 00:37:52,386 --> 00:37:54,332 Dance in front of the camera. 304 00:37:55,423 --> 00:38:00,372 What's wrong?! Just shake your ass like this! Come on!! 305 00:38:02,396 --> 00:38:04,398 What's that? You say something? 306 00:38:06,400 --> 00:38:07,401 Please, let me go! 307 00:38:08,436 --> 00:38:10,382 Let me go to the bathroom. 308 00:38:21,382 --> 00:38:23,384 Since you're a bitch, you can do it in this. 309 00:38:27,421 --> 00:38:29,389 You better be filming this! 310 00:38:29,390 --> 00:38:31,370 You bet your ass lam! 311 00:38:34,462 --> 00:38:35,440 Do it. 312 00:38:37,398 --> 00:38:38,399 Get on with it! 313 00:38:45,406 --> 00:38:48,387 Do it! Don't hold back! 314 00:38:48,476 --> 00:38:51,423 Don't make a mess or I'll spank you! 315 00:38:56,450 --> 00:38:57,394 H ey! 316 00:38:58,419 --> 00:38:59,397 Use this. 317 00:40:45,559 --> 00:40:48,597 'Wow, she's hot!' 'I wanna see you fuck her!' 318 00:41:24,598 --> 00:41:27,545 I can! believe you tried running away like that. 319 00:41:29,603 --> 00:41:31,604 You're free to go once we've finished filming. 320 00:41:31,605 --> 00:41:33,585 Until then, suck it up. 321 00:41:33,641 --> 00:41:36,645 Liar. You're not gonna let me go. 322 00:41:37,611 --> 00:41:40,592 I mean it! Don't you believe me? 323 00:41:42,683 --> 00:41:44,629 We're lovers aren't we? 324 00:41:45,619 --> 00:41:47,599 Can't you trust me? 325 00:41:50,624 --> 00:41:51,659 Who the hell could?! 326 00:41:57,698 --> 00:42:00,611 Such beautiful legs! 327 00:42:09,643 --> 00:42:11,589 Run away again and I'll chop your legs off. 328 00:42:24,658 --> 00:42:25,659 You OK? 329 00:42:34,702 --> 00:42:40,675 You can't just run away from your troubles, you know?! 330 00:42:43,711 --> 00:42:47,659 Now it's my turn for some fun! 331 00:42:52,753 --> 00:42:55,734 This is what you gel for not listening! 332 00:42:59,660 --> 00:43:01,697 You damn troublemaker! 333 00:44:00,754 --> 00:44:01,698 H ey! 334 00:44:05,826 --> 00:44:06,804 Take a seal. 335 00:44:07,828 --> 00:44:09,705 I'll clean that up for you. 336 00:44:25,813 --> 00:44:28,760 That sure looks painful! 337 00:44:30,851 --> 00:44:31,829 Allow me. 338 00:44:40,794 --> 00:44:43,775 Wow! Such a cute face! 339 00:44:45,833 --> 00:44:48,814 That's it! Keep doing that face! 340 00:44:51,772 --> 00:44:54,810 I'll gel a great shot of you! 341 00:44:55,809 --> 00:44:58,813 You're so beautiful! 342 00:45:35,849 --> 00:45:36,850 Here she is! 343 00:45:38,819 --> 00:45:39,854 She must have tripped! 344 00:45:40,921 --> 00:45:42,901 Please, slop! 345 00:45:49,863 --> 00:45:50,898 What are you talking about? 346 00:45:51,899 --> 00:45:53,879 Aren't you having fun?! 347 00:45:55,869 --> 00:45:58,850 I just wanna go home! 348 00:46:01,942 --> 00:46:03,819 Let me go! 349 00:46:03,877 --> 00:46:07,848 Whine, whine, whine! 350 00:46:09,850 --> 00:46:12,831 Hurry up and start running! 351 00:46:13,854 --> 00:46:15,856 Please, no more! 352 00:46:16,957 --> 00:46:18,868 Please, slop! 353 00:46:28,936 --> 00:46:30,882 I'll run. 354 00:46:30,971 --> 00:46:32,882 I promise. 355 00:46:36,910 --> 00:46:37,911 Go. 356 00:46:38,979 --> 00:46:40,890 Rim! 357 00:46:41,949 --> 00:46:45,897 Run! Run you bitch! Run! 358 00:47:10,944 --> 00:47:11,979 Get this on film! Get this on film! 359 00:47:12,946 --> 00:47:14,981 That's the spirit! Don't give up! 360 00:47:14,982 --> 00:47:17,016 You can do it! Keep going! 361 00:47:17,017 --> 00:47:20,931 Keep going! Keep going! Keep going! 362 00:47:22,990 --> 00:47:26,904 Oh! You were so close too! 363 00:47:26,960 --> 00:47:30,908 You tried your best so here's a special treat for ya! 364 00:47:32,933 --> 00:47:35,001 'Marin, you've not updated your blog, ls everything OK?' 365 00:47:35,002 --> 00:47:36,982 'I'm worried loo' 366 00:47:38,005 --> 00:47:41,009 Everybody’s idol - 'Marin' 367 00:47:41,975 --> 00:47:44,012 You like that? Does it feel good? 368 00:47:46,046 --> 00:47:49,994 Come on, this is boring. Put up a fight will ya?! 369 00:48:17,077 --> 00:48:19,023 I wanna go... 370 00:48:20,013 --> 00:48:21,959 I wanna go home... 371 00:48:23,016 --> 00:48:24,996 I can! lake this anymore! 372 00:48:36,029 --> 00:48:37,064 “My The? 373 00:49:42,062 --> 00:49:44,096 She was so promising loo! 374 00:49:44,097 --> 00:49:47,135 Knowing when to quit is all part of the game. 375 00:49:52,072 --> 00:49:55,053 Be sure to delete everything once you've finished editing it. 376 00:49:56,076 --> 00:49:57,111 Enjoy it while you still can! 377 00:50:00,113 --> 00:50:02,093 Time for the main event! 378 00:50:47,127 --> 00:50:48,128 What's going on?! 379 00:51:02,175 --> 00:51:03,210 Where are you taking me?! 380 00:51:24,231 --> 00:51:25,209 Don't do this! 381 00:51:57,297 --> 00:51:59,174 What is it? 382 00:52:00,233 --> 00:52:01,211 Yeah... 383 00:52:06,206 --> 00:52:07,207 Don't move. 384 00:52:20,287 --> 00:52:21,287 What are you wailing for?! 385 00:52:21,288 --> 00:52:22,289 Shut the fuck up! 386 00:52:23,223 --> 00:52:24,224 Kill her!! 387 00:52:26,226 --> 00:52:28,206 What did I do to deserve this? 388 00:52:37,304 --> 00:52:38,282 Wait! 389 00:52:40,273 --> 00:52:42,253 Something's come up. We can use the girl. 390 00:52:44,244 --> 00:52:46,246 Let's have a little more fun with her! 391 00:52:49,282 --> 00:52:50,283 You heard the man. 392 00:53:02,262 --> 00:53:03,263 You gonna he alright? 393 00:53:03,330 --> 00:53:04,308 Yeah. 394 00:53:05,298 --> 00:53:07,278 Don't let her out of your sight. 395 00:53:07,334 --> 00:53:08,312 I won't. 396 00:54:13,366 --> 00:54:16,370 Paint your nails with this and get dressed up. 397 00:54:38,425 --> 00:54:39,403 Slowly! 398 00:54:40,393 --> 00:54:42,430 Paint them slowly! Yeah! 399 00:54:43,396 --> 00:54:48,368 Yeah... That's it... Just like that... 400 00:54:48,435 --> 00:54:51,416 I'll gel the whole thing on film! 401 00:55:56,436 --> 00:55:58,473 I can make you feel even better! 402 00:56:16,556 --> 00:56:19,435 That feels so good! 403 00:56:49,522 --> 00:56:50,523 Miki! 404 00:56:58,531 --> 00:57:00,533 Where's your fucking camera now?! 405 00:57:28,595 --> 00:57:30,541 Damn you Honma! 406 00:57:32,532 --> 00:57:33,533 He's not picking up. 407 00:57:49,582 --> 00:57:50,560 Honma? 408 00:57:56,623 --> 00:57:57,624 Go take a look. 409 00:57:58,558 --> 00:58:00,559 In the confinement room, right? 410 00:58:00,560 --> 00:58:01,538 Yeah. 411 00:58:23,183 --> 00:58:23,661 That bitch... 412 00:58:25,618 --> 00:58:26,596 Find her! 413 00:58:29,656 --> 00:58:32,603 You're such a dumbass! 414 00:58:40,700 --> 00:58:41,678 Go look that way. 415 00:59:29,716 --> 00:59:31,696 I see you had some fun while we were away! 416 00:59:33,720 --> 00:59:38,635 I never thought you'd have it in you to kill Honma though! 417 00:59:42,662 --> 00:59:42,728 Hey? 418 00:59:42,729 --> 00:59:44,709 Tell me. 419 00:59:46,699 --> 00:59:49,680 How does it feel to gel killed? 420 00:59:52,672 --> 00:59:54,674 You boring little slut... 421 00:59:56,709 --> 00:59:57,653 Die. 29397

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.