Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:01:16,040 --> 00:01:18,873
This is where the town begins.
2
00:01:18,920 --> 00:01:21,480
This part of the country's
been through a lot of changes.
3
00:01:21,520 --> 00:01:23,192
Not all small ones, either.
4
00:01:23,240 --> 00:01:26,630
I think they're in the process
of going through another one.
5
00:01:26,680 --> 00:01:29,319
You know, there's bound to be at least one person
6
00:01:29,360 --> 00:01:31,715
who remembers when everything
was just open land,
7
00:01:31,760 --> 00:01:33,557
like it is right here,
8
00:01:33,600 --> 00:01:36,512
and some people can just look
at the land...just look at it...
9
00:01:36,560 --> 00:01:38,278
and tell you what happened there.
10
00:01:38,560 --> 00:01:40,949
This whole area was once under water...
11
00:01:41,000 --> 00:01:42,672
almost still looks like it.
12
00:01:42,720 --> 00:01:44,915
After that, there was a period
13
00:01:44,960 --> 00:01:47,394
when dinosaurs roamed all over the place.
14
00:01:47,440 --> 00:01:49,874
I used to be fascinated by dinosaurs when I was a kid.
15
00:01:49,920 --> 00:01:52,195
A lot of kids were.
16
00:01:52,240 --> 00:01:57,598
Recently, the bones of a woman
who lived 20,000 years ago were found here.
17
00:01:57,640 --> 00:02:00,473
They nicknamed her Midland Minnie.
18
00:02:00,520 --> 00:02:02,397
The first inhabitants here
19
00:02:02,440 --> 00:02:04,749
referred to themselves simply as โthe peopleโ.
20
00:02:04,800 --> 00:02:09,715
Other groups they came in contact with
were referred to as โfriendsโ.
21
00:02:09,760 --> 00:02:12,911
Texas comes from
the Caddoan word for friend.
22
00:02:12,960 --> 00:02:17,317
However, the Caddo were among the first
to be wiped out by the early white settlers.
23
00:02:17,360 --> 00:02:21,069
A group of Spanish settlers offered the Indians
a chance to become slaves.
24
00:02:21,120 --> 00:02:24,112
The Indians thought about it,
decided it was not a good idea,
25
00:02:24,160 --> 00:02:25,912
and killed the Spaniards.
26
00:02:25,960 --> 00:02:29,077
The Spaniards were fighting the Mexicans.
The Mexicans fought the Americans.
27
00:02:29,120 --> 00:02:32,795
Americans fought the Wichitas.
The Wichitas fought Tankowas.
28
00:02:32,840 --> 00:02:36,913
Tankowas fought the Comanches.
The Comanches fought everyone.
29
00:02:36,960 --> 00:02:39,952
Meanwhile, most people
who now lived here spoke Spanish.
30
00:02:40,000 --> 00:02:43,675
Covert military operations
to seize Texas for the U.S. of A.
31
00:02:43,720 --> 00:02:45,597
Were begun in 1835.
32
00:02:45,640 --> 00:02:48,791
Eventually, they did get Texas.
33
00:02:48,840 --> 00:02:51,877
Land grabbers, railroad companies moved in.
34
00:02:51,920 --> 00:02:55,276
The economy boomed.
Some people got rich...
35
00:02:55,320 --> 00:03:00,917
first on cotton, then cattle, then oil,
and now, microelectronics.
36
00:03:00,960 --> 00:03:05,954
The silicon-based transistor
was first proposed here in 1949.
37
00:03:06,000 --> 00:03:09,709
In 1958, Mr. Jack Kilby invented
the integrated circuit.
38
00:03:09,760 --> 00:03:12,194
He was working at Texas Instruments then.
39
00:03:12,240 --> 00:03:14,117
He doesn't work there anymore.
40
00:03:14,160 --> 00:03:18,358
This is the 150th anniversary
of the State of Texas.
41
00:03:18,400 --> 00:03:23,155
Prince Charlie - Duke of Windsor, Prince of Wales,
even he came here
42
00:03:23,200 --> 00:03:26,351
for the sesquicentennial opening ceremonies.
43
00:03:26,400 --> 00:03:29,233
This out here... this is Virgil, Texas.
44
00:03:29,280 --> 00:03:32,113
Their celebration's gonna happen this Friday.
45
00:03:32,160 --> 00:03:34,037
They're gonna have a parade
46
00:03:34,080 --> 00:03:36,913
that runs down the main street in the morning.
47
00:03:36,960 --> 00:03:42,353
And then outside of town that night,
they're gonna have a talent show.
48
00:03:45,920 --> 00:03:52,029
You know, in a couple of years,
this'll probably all be built up.
49
00:03:53,840 --> 00:03:56,354
Radio reception's great here!
50
00:04:06,320 --> 00:04:09,232
Although the center of town is pretty old,
51
00:04:09,280 --> 00:04:12,511
around the outside,
there's been a lot of people moving in,
52
00:04:12,560 --> 00:04:14,596
a lot of construction.
53
00:04:19,760 --> 00:04:21,637
Plummet right.
54
00:04:21,680 --> 00:04:23,079
Steady!
55
00:04:23,120 --> 00:04:24,633
5.32.
56
00:04:25,760 --> 00:04:26,795
Move on.
57
00:04:26,840 --> 00:04:30,435
This is where the stage for the performances
is gonna be built.
58
00:04:30,480 --> 00:04:33,074
It'll only take a couple of days
59
00:04:33,120 --> 00:04:35,350
because it's all prefab.
60
00:04:35,400 --> 00:04:38,676
They'll get it donejust in time, I hope.
61
00:04:38,720 --> 00:04:41,712
Do you think there'll be enough parking, huh?
62
00:04:41,760 --> 00:04:43,193
Plummet left!
63
00:04:44,800 --> 00:04:47,314
- 4.50.
- 4.50.
64
00:04:47,360 --> 00:04:48,395
Good. Move on.
65
00:04:56,800 --> 00:04:58,950
Be there soon.
66
00:05:11,120 --> 00:05:14,999
Many of Virgil's festivities
are sponsored by Varicorp.
67
00:05:15,040 --> 00:05:18,510
It's a major public relations effort.
68
00:05:18,560 --> 00:05:20,676
They're calling it a Celebration of Specialness.
69
00:05:20,720 --> 00:05:24,429
But this place is completely normal.
70
00:05:24,480 --> 00:05:29,600
Anyway, this is the Varicorp building
just outside Virgil. It's cool.
71
00:05:29,640 --> 00:05:32,677
It's a multipurpose shape... a box.
72
00:05:32,720 --> 00:05:36,679
We have no idea whafs inside there.
73
00:05:38,480 --> 00:05:42,075
Going to the keg party
at Don's tomorrow?
74
00:05:42,120 --> 00:05:44,270
Love makes everything beautiful,
like a little puppy...
75
00:05:44,320 --> 00:05:50,031
warm and fuzzy.
You know, I like a hairy man.
76
00:05:50,080 --> 00:05:53,197
Jesus was hairy.
77
00:05:53,240 --> 00:05:56,038
It's worth it to fall in love,
78
00:05:56,080 --> 00:05:58,275
to see the beautiful world.
79
00:05:58,320 --> 00:06:01,073
Love is soft and love is pure.
80
00:06:01,120 --> 00:06:03,395
Love is something that you must endure.
81
00:06:03,440 --> 00:06:06,318
Love is peaceful and love is wild.
82
00:06:06,360 --> 00:06:08,954
Love's all right if it lasts a while.
83
00:06:09,000 --> 00:06:11,878
I know everything
there is to know about love, honey.
84
00:06:11,920 --> 00:06:15,469
I have seen it all and done it all.
85
00:06:15,520 --> 00:06:19,638
I love money, and men like that.
86
00:06:19,680 --> 00:06:22,752
Remember when I went out with Burt Reynolds?
87
00:06:22,800 --> 00:06:26,110
Shoot, he was gonna quit the movies
and live with me.
88
00:06:26,160 --> 00:06:29,948
I said, โBurt, darlin',
I need all ofyour money.โ
89
00:06:30,000 --> 00:06:32,036
He would have given it to me.
90
00:06:32,080 --> 00:06:35,231
Don't be afraid. I'm gonna touch your nose.
91
00:06:35,280 --> 00:06:37,157
What's that supposed to be?
92
00:06:37,200 --> 00:06:40,078
Um, you see, I can read your tones.
93
00:06:40,120 --> 00:06:41,633
Everybody has tones.
94
00:06:41,680 --> 00:06:46,071
It's like everybody has their own station,
like a transmitter.
95
00:06:46,120 --> 00:06:50,875
- I guess you have your dial set.
- Baby, I'm the only one that has a radio.
96
00:06:50,920 --> 00:06:52,114
I'm picking you up.
97
00:06:52,160 --> 00:06:57,109
You're sort of cool, sort of... h-h-hot!
98
00:06:57,160 --> 00:06:59,515
Sort of... Baby, your mind is a radio
99
00:06:59,560 --> 00:07:02,711
The receiver is in my head
100
00:07:02,760 --> 00:07:05,911
Baby, I'm tuned to your wavelength
101
00:07:05,960 --> 00:07:09,430
Let me tell you what it says
102
00:07:09,480 --> 00:07:11,038
It's a transmitter
103
00:07:11,080 --> 00:07:12,957
Da da da doom
104
00:07:13,000 --> 00:07:16,231
I'm picking up something good
105
00:07:16,280 --> 00:07:18,748
I like it. I like it. I like it.
106
00:07:18,800 --> 00:07:23,032
Seems to be a different kind of attitude.
107
00:07:23,080 --> 00:07:25,753
Yeah. Something's happening here, all right.
108
00:07:26,920 --> 00:07:28,956
The world is changing...
109
00:07:29,880 --> 00:07:32,519
and this is the center ofit right now.
110
00:07:32,560 --> 00:07:34,198
Or the one of many centers.
111
00:07:34,240 --> 00:07:35,992
It's a lot like music.
112
00:07:36,040 --> 00:07:37,996
Computers are like that.
113
00:07:38,040 --> 00:07:39,871
You can never explain
114
00:07:39,920 --> 00:07:44,198
the feelings or connections to anyone else.
115
00:07:44,240 --> 00:07:45,673
Figuring something out,
116
00:07:45,720 --> 00:07:50,475
something that's never been understood before,
117
00:07:50,520 --> 00:07:52,636
is a rhythmic experience.
118
00:07:52,720 --> 00:07:57,635
Steve Jobs said that. He used to be the head ofApple.
119
00:08:00,600 --> 00:08:01,953
- Thanks.
- Yeah.
120
00:08:02,000 --> 00:08:06,152
You know, some people in the computer business
can be pretty creative,
121
00:08:06,200 --> 00:08:09,510
unlike the traditional businessman.
122
00:08:09,560 --> 00:08:13,394
You know, the astronauts didn't read poetry.
123
00:08:13,440 --> 00:08:15,476
But that's changing.
124
00:08:18,400 --> 00:08:19,833
Hi, Gary.
125
00:08:19,880 --> 00:08:21,233
This is an exciting place to work?
126
00:08:21,280 --> 00:08:23,794
Yeah, I guess I'd say so.
127
00:08:23,840 --> 00:08:26,957
Computers are as much
a means of expression as language.
128
00:08:28,760 --> 00:08:30,318
Hi!
129
00:08:32,120 --> 00:08:35,510
My name is Louis...Louis Fyne.
130
00:08:35,560 --> 00:08:39,348
I've been working here a number of years.
131
00:08:39,400 --> 00:08:42,233
Now I'm in the clean room.
132
00:08:42,280 --> 00:08:44,157
It's pretty ok.
133
00:08:44,200 --> 00:08:47,033
I go out at night.
134
00:08:47,080 --> 00:08:49,435
I'm a dancin' fool!
135
00:08:49,480 --> 00:08:51,835
Ha ha! Ha ha!
136
00:08:51,880 --> 00:08:53,916
I'll tell you what...
137
00:08:55,920 --> 00:08:57,433
Whew!
138
00:08:57,480 --> 00:08:59,357
I love the women.
139
00:08:59,400 --> 00:09:01,391
Hey, there's more to life than this job.
140
00:09:01,440 --> 00:09:04,910
No offense, you understand.
I'm no swinger. Not Louis.
141
00:09:04,960 --> 00:09:08,236
I want to settle down. It would be beautiful.
142
00:09:08,280 --> 00:09:11,636
Hey, these machines are great. They're amazing.
143
00:09:11,680 --> 00:09:14,797
I tried a computer dating service once.
144
00:09:14,840 --> 00:09:17,718
Wound up with a midget.
145
00:09:17,760 --> 00:09:21,036
I mean, I'm not afussy man, but...whew!
146
00:09:21,080 --> 00:09:23,913
Louis, tell me, do you like children?
147
00:09:23,960 --> 00:09:25,393
They're lovely.
148
00:09:25,440 --> 00:09:29,718
Well, do you know all the kids' names by now?
149
00:09:29,760 --> 00:09:31,955
Uh...what, are they sitting alphabetically?
150
00:09:32,000 --> 00:09:35,436
I want someone to share my life.
151
00:09:35,480 --> 00:09:39,837
Marriage is a natural thing,
and I'm a natural man.
152
00:09:39,880 --> 00:09:43,793
Louis, I'd like to teach you the lotus position.
153
00:09:43,840 --> 00:09:45,478
Moonstone, I'd like to learn it,
154
00:09:45,520 --> 00:09:48,637
bull sit all day at work,
so I'm not quite... real flexible.
155
00:09:48,680 --> 00:09:50,033
Well, it's really quite simple.
156
00:09:50,080 --> 00:09:52,878
Just take one foot,
place it on the opposite thigh.
157
00:09:52,920 --> 00:09:54,433
Very gently.
158
00:09:54,480 --> 00:09:57,517
This is the most awesome yoga position.
159
00:09:57,560 --> 00:09:59,471
Well, ifit's awesome...
160
00:09:59,520 --> 00:10:01,556
Take the other foot.
161
00:10:02,840 --> 00:10:06,628
This one goes here, very gently.
162
00:10:06,680 --> 00:10:09,035
No, careful, careful.
163
00:10:09,080 --> 00:10:10,513
Very gently.
164
00:10:10,560 --> 00:10:12,915
Here, let me help you.
165
00:10:12,960 --> 00:10:16,748
No, no. That's a different position.
166
00:10:16,800 --> 00:10:19,633
Back this way, Louis.
167
00:10:19,680 --> 00:10:21,272
There. Oh, you're doing very well.
168
00:10:21,320 --> 00:10:22,355
Got it?
169
00:10:22,400 --> 00:10:25,039
It's close. Very good.
170
00:10:29,240 --> 00:10:35,509
Well, I suppose these freeways made this town
and a lot of others like it possible.
171
00:10:35,560 --> 00:10:38,870
They're the cathedrals of our time, someone said.
172
00:10:38,920 --> 00:10:41,115
Not me.
173
00:10:42,080 --> 00:10:47,074
You know, around here they have names
for the various kinds of freeway drivers.
174
00:10:47,120 --> 00:10:49,031
The slingshotter.
175
00:10:49,080 --> 00:10:50,877
The adventurer.
176
00:10:50,920 --> 00:10:52,797
The marshmallow.
177
00:10:52,840 --> 00:10:55,195
The nomad.
178
00:10:55,240 --> 00:10:57,276
And the weaver.
179
00:11:00,520 --> 00:11:03,557
Yup, it's fancy driving, all right.
180
00:11:05,080 --> 00:11:10,200
You know, things that never had names before
are now easily described.
181
00:11:10,240 --> 00:11:12,117
It makes conversation easy.
182
00:11:25,120 --> 00:11:31,195
I have something to say about the difference between
American and European cities...
183
00:11:31,240 --> 00:11:34,755
but I forgot what it is.
184
00:11:34,800 --> 00:11:37,951
I have itwritten down at home somewhere.
185
00:11:44,400 --> 00:11:46,277
You like music?
186
00:11:46,320 --> 00:11:48,038
Oh, I know.
187
00:11:48,080 --> 00:11:50,469
Everybody says they do.
188
00:11:50,520 --> 00:11:54,399
Look. I personally believe...
189
00:11:54,440 --> 00:11:57,318
I can see Fort Worth from here.
190
00:12:01,760 --> 00:12:05,435
Most people around here
have eaten dinner already.
191
00:12:05,480 --> 00:12:09,519
Don't want to be late. Know what I mean?
192
00:12:09,560 --> 00:12:11,039
Or do you?
193
00:12:15,560 --> 00:12:17,437
You've got to see this.
194
00:12:17,480 --> 00:12:20,790
This might be part
of Virgil's Celebration of Specialness...
195
00:12:20,840 --> 00:12:22,717
or it might not be.
196
00:12:22,760 --> 00:12:24,751
You might have seen it on television...
197
00:12:24,800 --> 00:12:27,439
or maybe you missed it.
198
00:12:27,480 --> 00:12:30,438
Hope you don't mind loud music.
199
00:12:33,400 --> 00:12:35,595
All right, friends. Welcome.
200
00:12:35,640 --> 00:12:39,110
The Crazy Cajun talking at you in Virgil city tonight
201
00:12:39,160 --> 00:12:41,993
where everybody always has a good time.
202
00:12:42,040 --> 00:12:43,632
We're gonna pass you
some of that good time tonight.
203
00:12:43,680 --> 00:12:49,118
In this drink, they mix 6 different kinds of liquor,
but it don't taste too strong.
204
00:12:49,160 --> 00:12:50,878
Would you like a raffle ticket?
205
00:12:50,920 --> 00:12:53,229
They're $2.50 for the car.
206
00:12:53,280 --> 00:12:54,759
Thanks, Ola.
207
00:12:54,800 --> 00:12:57,109
You, you are the video...
208
00:12:57,160 --> 00:12:59,037
I feel like getting drunk tonight.
209
00:12:59,080 --> 00:13:00,752
How aboutyou?
210
00:13:00,800 --> 00:13:02,836
When I was a nurse in Vietnam,
211
00:13:02,880 --> 00:13:07,590
I was stuck out in the middle of thejungle
with the real Rambo.
212
00:13:07,640 --> 00:13:12,156
He had the hots for me.
I mean, he was driving me crazy.
213
00:13:12,200 --> 00:13:16,796
Of course, it would be difficult for anybody
not to fall in love with you in that humidity.
214
00:13:16,840 --> 00:13:19,195
And I saved his life about 50 times.
215
00:13:19,240 --> 00:13:21,959
I bet you've seen me here before.
216
00:13:22,000 --> 00:13:25,276
R-r-r-oar! Ha ha!
217
00:13:25,320 --> 00:13:27,197
I'm the dancing bear.
218
00:13:27,240 --> 00:13:28,639
- Hi, Louis.
- Hey.
219
00:13:28,680 --> 00:13:30,511
You gonna dance in the show on Friday?
220
00:13:30,560 --> 00:13:33,438
- Yeah, yeah, but...
- Excuse us.
221
00:13:33,480 --> 00:13:35,755
I'm still having trouble with the ladies.
222
00:13:35,800 --> 00:13:37,836
Buddy, I'll tell you.
223
00:13:37,880 --> 00:13:41,793
Fact... there are 1/2 million more single guys
224
00:13:41,840 --> 00:13:43,671
than there are gals,
and the competition is tough.
225
00:13:43,720 --> 00:13:47,952
We're gonna have a good time.
Do it to it.
226
00:13:48,000 --> 00:13:52,949
Most of them just want to swing
or aren't really serious.
227
00:13:55,640 --> 00:13:59,918
Some of these gals are as bad as the guys.
228
00:14:00,440 --> 00:14:01,839
That's mine, there.
229
00:14:01,880 --> 00:14:03,996
I'll take the red one.
230
00:14:04,040 --> 00:14:08,079
We got a song coming up called 'Wild Wild Life'.
231
00:14:08,120 --> 00:14:11,749
I want you to lip-synch it. Wait! Not now.
232
00:14:11,800 --> 00:14:14,633
Let me tell you about myself. See, I'm cute.
233
00:14:14,680 --> 00:14:17,911
Hey, Ramon. How are you? Good to see you.
234
00:14:17,960 --> 00:14:19,154
- Partying?
- Yeah, a little bit.
235
00:14:19,200 --> 00:14:22,317
- Want me to read your tones, man?
- Yeah. Go ahead.
236
00:14:24,720 --> 00:14:26,438
Relax.
237
00:14:27,600 --> 00:14:29,477
Chihuahua! Whew!
238
00:14:29,520 --> 00:14:31,397
Hey, don't worry about it.
239
00:14:31,440 --> 00:14:33,795
You're gonna be all right, man.
240
00:14:33,840 --> 00:14:36,513
Take it easy. See you later, man.
241
00:14:36,560 --> 00:14:41,475
I guaran-damn-tee you,
you know, traveling is my life.
242
00:14:41,520 --> 00:14:43,875
I just work at Varicorp for a hobby.
243
00:14:44,160 --> 00:14:45,195
Let's go! Hello!
244
00:14:59,120 --> 00:15:01,634
I'm wearin'
245
00:15:02,400 --> 00:15:03,958
Fur pajamas
246
00:15:05,600 --> 00:15:07,238
I ride a
247
00:15:08,440 --> 00:15:10,829
Hot potato
248
00:15:12,080 --> 00:15:13,672
It's tickling
249
00:15:13,720 --> 00:15:15,836
My fancy
250
00:15:15,880 --> 00:15:17,313
Speak up
251
00:15:17,360 --> 00:15:19,794
I can't hear you
252
00:15:19,840 --> 00:15:23,389
Here on this mountain top
Oh ho ho
253
00:15:23,440 --> 00:15:26,750
I got some wild, wild life
254
00:15:26,800 --> 00:15:30,110
I've got some news to tell you
Whoa ho
255
00:15:30,160 --> 00:15:32,674
About some wild, wild life
256
00:15:32,720 --> 00:15:36,679
Here come the doctorin charge
Oh ho ho
257
00:15:36,720 --> 00:15:39,393
She's got some wild, wild life
258
00:15:39,440 --> 00:15:43,638
Ain't that the way you like it?
Oh ho
259
00:15:43,680 --> 00:15:46,752
Living wild, wild life
260
00:15:52,400 --> 00:15:54,436
I wrestle
261
00:15:55,760 --> 00:15:57,955
With your conscience
262
00:15:59,200 --> 00:16:01,316
You wrestle
263
00:16:02,800 --> 00:16:04,677
With your partner
264
00:16:06,360 --> 00:16:08,749
Sitting on a windowsill
265
00:16:08,800 --> 00:16:12,190
But he spends his time
behind closed doors
266
00:16:12,240 --> 00:16:16,199
Check out Mr. Businessman
Oh ho ho
267
00:16:16,240 --> 00:16:18,913
He bought some wild, wild life
268
00:16:18,960 --> 00:16:23,397
On the way to the stock exchange
Oh ho ho
269
00:16:23,440 --> 00:16:26,193
He got some wild, wild life
270
00:16:26,240 --> 00:16:30,119
Break it up when he opens the door
Oh ho ho
271
00:16:30,160 --> 00:16:32,515
He's doin' wild, wild life
272
00:16:32,560 --> 00:16:36,997
I know that's the way you like it
Whoa oh
273
00:16:37,040 --> 00:16:39,713
Living wild, wild
274
00:16:39,760 --> 00:16:42,115
Peace of mind
275
00:16:42,160 --> 00:16:43,878
It's a piece of cake
276
00:16:46,680 --> 00:16:48,830
Thought control
277
00:16:48,880 --> 00:16:52,509
You get on board any time you like
278
00:17:06,200 --> 00:17:08,998
Like sittin' on pins and needles
279
00:17:09,040 --> 00:17:10,917
Things fall apart
280
00:17:10,960 --> 00:17:13,315
It's scientific
281
00:17:13,360 --> 00:17:16,750
Sleeping on the interstate
Oh ho ho
282
00:17:16,800 --> 00:17:19,758
Gettin' wild, wild life
283
00:17:19,800 --> 00:17:21,074
Checkin' in
284
00:17:21,120 --> 00:17:23,076
And checkin' out
Uh-huh
285
00:17:23,120 --> 00:17:26,112
I got a wild, wild life
286
00:17:26,160 --> 00:17:30,199
Spending all of my money and time
Oh ho ho
287
00:17:30,240 --> 00:17:32,959
Done too much wild, wild life
288
00:17:33,000 --> 00:17:35,434
We wanna go where we go
Go where we go
289
00:17:35,480 --> 00:17:36,993
Oh ho ho
290
00:17:37,040 --> 00:17:39,156
I'm doin' wild, wild life
291
00:17:39,200 --> 00:17:41,077
You've grown so tall
292
00:17:41,120 --> 00:17:44,271
You've grown so fast
Oh ho ho
293
00:17:44,320 --> 00:17:45,799
Wild, wild life
294
00:17:45,840 --> 00:17:50,038
And I know
thafs the way you like it, oh ho
295
00:17:50,080 --> 00:17:53,709
Livin' wild, wild, wild, wild
296
00:17:53,760 --> 00:17:56,911
Life J'
297
00:18:41,280 --> 00:18:43,874
The El Paso border patrol...
298
00:18:48,560 --> 00:18:52,439
Louis told me he heard about awoman
who lives around here
299
00:18:52,480 --> 00:18:54,550
and never gets out of bed.
300
00:18:55,560 --> 00:18:58,120
She's not sick.
301
00:18:58,160 --> 00:19:01,948
She's got enough money, she doesn't have to.
302
00:19:02,000 --> 00:19:03,479
Hey, wouldn't you?
303
00:19:05,000 --> 00:19:09,710
If I ever went downstairs,
I might be surprised, huh?
304
00:19:09,760 --> 00:19:14,197
It's clean down there, isn't it, Roberto?
305
00:19:14,240 --> 00:19:18,199
That girl does a good job, doesn't she?
306
00:19:19,560 --> 00:19:21,869
It's so clean, it scares me.
307
00:19:21,920 --> 00:19:24,195
The beauty operator is coming over.
308
00:19:24,240 --> 00:19:28,597
Hey, how should I have her do me this time?
309
00:19:28,640 --> 00:19:31,154
Should I get it moussed?
310
00:19:31,880 --> 00:19:34,678
Ooh! Ooh, look at that. There's a look.
311
00:19:34,720 --> 00:19:38,508
What do you think about the gals on this show?
312
00:19:38,560 --> 00:19:42,269
These people have too much metal
on them, Miss Rollings.
313
00:19:42,320 --> 00:19:44,311
They are reflecting kind of people.
314
00:19:44,360 --> 00:19:48,672
You're right. Hey, how are those
shares of Varicorp doing?
315
00:19:50,600 --> 00:19:53,433
- About 30, 40.
- Is that all?
316
00:19:53,480 --> 00:19:54,833
That's about it.
317
00:19:54,880 --> 00:19:59,192
Well, I'm not surprised. Cheap little pig shits.
318
00:19:59,240 --> 00:20:02,550
It's the same all over.
319
00:20:02,600 --> 00:20:05,990
Bunch of maniacs out there. Woo!
320
00:20:06,040 --> 00:20:09,828
You know how hot dogs come 10 to a pack
321
00:20:09,880 --> 00:20:12,713
and buns in packs of 8 or 12?
322
00:20:12,760 --> 00:20:17,515
You've got to buy 9 packs
to make them all match up.
323
00:20:17,560 --> 00:20:19,915
That's what I'm talking about.
324
00:20:25,800 --> 00:20:27,552
Since this mall opened,
325
00:20:27,600 --> 00:20:30,956
C.R. Anthony, JCPenney, and even Duke and Ayers
326
00:20:31,000 --> 00:20:33,355
have all pulled out
of downtown Virgil.
327
00:20:33,400 --> 00:20:36,233
Shoppers here go
wherever the bargains are,
328
00:20:36,280 --> 00:20:38,157
wherever it's convenient to shop.
329
00:20:38,200 --> 00:20:41,237
They don't care if they shop
in afunky old building downtown
330
00:20:41,280 --> 00:20:45,034
or in a clean, modern place like this.
331
00:20:47,280 --> 00:20:50,636
See, they're wise to advertisers' claims.
332
00:20:50,680 --> 00:20:54,275
In a place like this, they can comparison shop.
333
00:20:54,320 --> 00:20:55,878
Everybody could hardly wait until the mall opened.
334
00:20:55,920 --> 00:20:57,353
Except Margie Ortiz.
335
00:20:57,400 --> 00:21:02,679
I go there almost every weekend.
So do 2 other girls from work.
336
00:21:02,720 --> 00:21:04,278
See? I told you.
337
00:21:11,840 --> 00:21:14,673
The shopping mall has replaced the town square
338
00:21:14,720 --> 00:21:17,553
as the center of many American cities.
339
00:21:17,600 --> 00:21:23,789
Shopping itself has become the activity
that brings people together.
340
00:21:23,840 --> 00:21:27,594
And here, the music's always playing.
341
00:21:27,640 --> 00:21:30,029
What time is it?
342
00:21:30,080 --> 00:21:31,957
No time to look back.
343
00:21:35,320 --> 00:21:40,110
โStarving peasants sell their bodies
to vampires for blood money!"
344
00:21:40,160 --> 00:21:41,718
Ha ha ha!
345
00:21:52,480 --> 00:21:54,994
Stores here are pretty clean.
346
00:21:55,040 --> 00:21:56,917
The air is fresh.
347
00:21:56,960 --> 00:22:00,839
There's plenty of parking,
plenty of space to walk around.
348
00:22:00,880 --> 00:22:03,917
Hi, how are you?
How come you're not at work?
349
00:22:03,960 --> 00:22:07,077
Oh, I'm working on a project at home.
350
00:22:07,120 --> 00:22:08,997
I send signals up.
351
00:22:09,040 --> 00:22:10,439
Oh, to satellites and things.
352
00:22:10,480 --> 00:22:12,675
Further than that, I hope.
353
00:22:12,720 --> 00:22:14,392
Oh.
354
00:22:14,440 --> 00:22:17,159
Hey, I've got to get to work
before all hell breaks loose.
355
00:22:17,200 --> 00:22:19,668
- Oh. Don't let me stop you.
- See you.
356
00:22:23,440 --> 00:22:28,036
People here are inventing
their own system of beliefs.
357
00:22:28,080 --> 00:22:29,638
They're creating it...
358
00:22:29,680 --> 00:22:31,557
doing it...
359
00:22:31,600 --> 00:22:33,955
selling it...
360
00:22:34,000 --> 00:22:36,992
making it up as they go along.
361
00:22:39,280 --> 00:22:41,157
Driving...
362
00:22:41,200 --> 00:22:44,670
not only driving, but parking.
363
00:22:46,000 --> 00:22:47,877
Hey, there's Louis!
364
00:22:47,920 --> 00:22:50,275
- Hi, how you doing?
- Pretty good.
365
00:22:50,320 --> 00:22:53,153
Did you have any luck at the club?
366
00:22:53,200 --> 00:22:55,077
The women are too wild.
367
00:22:55,120 --> 00:22:57,315
I had a good time anyway.
368
00:22:57,360 --> 00:22:59,271
Look at these women.
369
00:22:59,320 --> 00:23:03,233
Yeah, a little too old for me.
370
00:23:03,280 --> 00:23:05,191
What are you doing here?
371
00:23:05,240 --> 00:23:08,232
I thought I'd check out that fashion show.
372
00:23:08,280 --> 00:23:10,316
Part of the celebration.
373
00:23:10,360 --> 00:23:11,509
Twins.
374
00:23:11,560 --> 00:23:14,393
Carol and Daryl.
I knew their mama in high school.
375
00:23:14,440 --> 00:23:16,556
She was a twin, too. Hi, twins.
376
00:23:17,720 --> 00:23:22,635
I just thought I'd checkit out.
Maybe I'd pick up a few fashion tips.
377
00:23:22,680 --> 00:23:26,355
You know, I'm very aware of my appearance.
378
00:23:26,400 --> 00:23:27,913
- I've noticed.
- Yeah.
379
00:23:27,960 --> 00:23:31,919
- Well, just check these out here.
- Those are great!
380
00:23:31,960 --> 00:23:32,995
Yeah.
381
00:23:36,760 --> 00:23:38,716
Yep.
382
00:23:40,520 --> 00:23:44,308
Like the song says, it's a scientific lifestyle.
383
00:23:44,360 --> 00:23:46,237
Hmm. I don't know that one.
384
00:23:46,280 --> 00:23:48,032
Good afternoon, ladies and gentlemen,
385
00:23:48,080 --> 00:23:50,469
and welcome to another lovely event
386
00:23:50,760 --> 00:23:51,795
for the Celebration of Specialness.
387
00:23:51,840 --> 00:23:53,637
Today we have a fashion show,
388
00:23:53,680 --> 00:23:56,672
and I think it's gonna be something
that you'll just love.
389
00:23:56,720 --> 00:23:59,314
It's very unusual. So come on!
390
00:23:59,360 --> 00:24:01,157
Let's bring on the show!
391
00:24:01,200 --> 00:24:06,069
From the Dream Factory, a bonanza of beauty!
392
00:24:06,120 --> 00:24:08,395
This place is filled with women.
393
00:24:08,440 --> 00:24:12,228
I'd like to remind you
there's another event this Friday night...
394
00:24:12,280 --> 00:24:14,077
That's Kay Culver.
395
00:24:14,120 --> 00:24:16,395
For the Celebration of Specialness.
396
00:24:16,440 --> 00:24:18,476
She's married to Earl.
You've heard of him.
397
00:24:18,520 --> 00:24:22,308
He pretty much single-handedly
brought Varicorp to Virgil.
398
00:24:22,360 --> 00:24:27,593
You know, I bet this mall wouldn't be here
if it wasn't for him.
399
00:24:27,640 --> 00:24:30,950
Oh, yeah? I'm having dinner with him later.
400
00:24:31,000 --> 00:24:37,155
Well, listen, I heard that Earl and Kay
haven't spoken to one another in years...
401
00:24:37,200 --> 00:24:39,555
at least, not directly.
402
00:24:39,600 --> 00:24:41,670
Do you believe it?
403
00:24:42,640 --> 00:24:44,517
Ok.
404
00:24:44,560 --> 00:24:47,313
What time is it?
405
00:24:47,360 --> 00:24:51,353
If everyone notices, maybe it's too much.
406
00:24:51,400 --> 00:24:54,119
But where would we be?
407
00:24:54,160 --> 00:24:57,630
$29.95 is a pretty good price.
408
00:24:57,680 --> 00:25:00,752
With 6 outfits and as many combinations,
409
00:25:00,800 --> 00:25:03,155
the possibilities are endless.
410
00:25:03,200 --> 00:25:05,077
Shopping is afeeling.
411
00:25:05,120 --> 00:25:07,475
Sometimes I get a wobbly feeling.
412
00:25:07,520 --> 00:25:09,795
I have a commercial feeling.
413
00:25:09,840 --> 00:25:12,752
Be sexy in business.
414
00:25:12,800 --> 00:25:15,394
Be successful at night.
415
00:25:15,440 --> 00:25:17,749
I stole it off ofa spaceship.
416
00:25:17,800 --> 00:25:22,351
And coordinate your outfit to match.
417
00:25:22,400 --> 00:25:25,233
Let the children do the shopping.
418
00:25:25,280 --> 00:25:29,831
If the room is pink, you're in the pink.
419
00:25:29,880 --> 00:25:32,952
You have a right. It's all you.
420
00:25:33,000 --> 00:25:36,595
There ought to be a law.
421
00:25:37,600 --> 00:25:39,636
When you were little
422
00:25:39,680 --> 00:25:42,319
You dreamed you were big
423
00:25:42,360 --> 00:25:44,749
You must have been something
424
00:25:44,800 --> 00:25:46,950
A real tiny kid
425
00:25:47,000 --> 00:25:49,798
You wish you were me
426
00:25:49,840 --> 00:25:52,479
I wish I was you
427
00:25:52,520 --> 00:25:55,080
Don't you wake up
428
00:25:55,120 --> 00:25:59,875
The dream will come true
429
00:25:59,920 --> 00:26:05,517
Every dream has a name
430
00:26:05,560 --> 00:26:10,918
And names tell your story
431
00:26:10,960 --> 00:26:15,238
This song is your dream
432
00:26:15,280 --> 00:26:21,628
You're the dream operator...
433
00:26:30,640 --> 00:26:32,995
It's bigger than life
434
00:26:33,040 --> 00:26:35,395
You know it's all me
435
00:26:35,440 --> 00:26:37,829
My face is a book
436
00:26:37,880 --> 00:26:40,314
But it's not what it seems
437
00:26:40,360 --> 00:26:42,874
Three angels above
438
00:26:42,920 --> 00:26:45,115
The whole human race
439
00:26:45,160 --> 00:26:47,833
Dreamed us to life
440
00:26:47,880 --> 00:26:52,829
They dream me a face
441
00:26:52,880 --> 00:26:55,713
And every dream
442
00:26:55,760 --> 00:26:58,513
Tells it all
443
00:26:58,560 --> 00:27:03,395
And this is your story
444
00:27:03,440 --> 00:27:08,673
You dreamed me a heart
445
00:27:08,720 --> 00:27:13,669
You're the dream operator
446
00:27:16,880 --> 00:27:20,156
Shake-it-up dream
447
00:27:22,640 --> 00:27:25,518
Hi-de-ho dream
448
00:27:27,560 --> 00:27:29,869
Fix-it-up dream...
449
00:27:29,920 --> 00:27:31,478
Hmm.
450
00:27:32,360 --> 00:27:36,990
Look at me dream
451
00:27:37,040 --> 00:27:42,068
I've been waiting so long
452
00:27:42,120 --> 00:27:47,513
Now I am your dream
453
00:27:48,520 --> 00:27:50,954
Hard to forget
454
00:27:51,000 --> 00:27:52,956
Hard to go on
455
00:27:53,000 --> 00:27:54,831
When you fall asleep
456
00:27:54,880 --> 00:27:57,872
You're out on your own
457
00:27:57,920 --> 00:28:00,480
Let go of your life
458
00:28:00,520 --> 00:28:03,432
Grab onto my hand
459
00:28:03,480 --> 00:28:05,436
Here in the clouds
460
00:28:05,480 --> 00:28:09,678
The world understands
461
00:28:11,560 --> 00:28:15,758
And you dreamed it all
462
00:28:15,800 --> 00:28:20,555
And this is your story
463
00:28:20,600 --> 00:28:23,672
Do you know
464
00:28:23,720 --> 00:28:25,950
Who you are?
465
00:28:26,000 --> 00:28:31,757
You're the dream operator
466
00:28:32,600 --> 00:28:34,591
Darling!
467
00:28:46,400 --> 00:28:50,188
You know, I don't think
I've felt this way before.
468
00:28:50,240 --> 00:28:53,198
I know. Me neither.
469
00:28:55,520 --> 00:28:59,433
My stomach feels all fluttery.
470
00:28:59,480 --> 00:29:04,076
- It's great, though, huh?
- Yeah, l...l guess.
471
00:29:04,120 --> 00:29:08,796
People atwork
must think I'm going nuts, though.
472
00:29:08,840 --> 00:29:12,913
Well, if this is being nuts,
then I don't ever want to be sane.
473
00:29:18,560 --> 00:29:20,391
Ah.
474
00:29:20,440 --> 00:29:23,079
Um, did you fart?
475
00:29:41,040 --> 00:29:42,951
Yeah, I'm in the construction business.
476
00:29:43,000 --> 00:29:45,355
Got work going on at 5 sites right now.
477
00:29:45,400 --> 00:29:48,949
Bought me a condo last week.
478
00:29:49,000 --> 00:29:51,594
Shoot, real close to here, as a matter of fact.
479
00:29:51,640 --> 00:29:54,473
Next week, I might buy me another house.
480
00:29:54,520 --> 00:29:57,512
Darlin', I'll tell you what, I just have afeel for it.
481
00:29:57,560 --> 00:29:58,834
You know what I mean?
482
00:29:59,440 --> 00:30:01,829
Of course, bein' overly psychic
sure didn't hurt anything.
483
00:30:01,880 --> 00:30:03,711
It's paid offfor me.
484
00:30:03,760 --> 00:30:06,069
Listen, Mr. Frye, I'll tell you...
485
00:30:06,120 --> 00:30:08,953
Fyne. Louis.
486
00:30:09,000 --> 00:30:10,877
Louis, darlin', I'll tell you somethin'
487
00:30:10,920 --> 00:30:14,754
if you promise not to tell another livin' soul.
488
00:30:14,800 --> 00:30:16,552
Now, I'd never tell this to anybody else,
489
00:30:16,600 --> 00:30:19,990
but I believe that part
of my extra psychic ability
490
00:30:20,040 --> 00:30:23,237
is connected up with the fact
that I was born with a tail,
491
00:30:23,280 --> 00:30:26,989
a little old bitty hairy thing about that long.
492
00:30:27,040 --> 00:30:30,476
Had it surgically removed
when I was just 5 years old.
493
00:30:30,520 --> 00:30:34,798
My mama kept it in a fruit jar
up in the medicine cabinet
494
00:30:34,840 --> 00:30:37,752
between the cold tablets
and the monkey blood.
495
00:30:37,800 --> 00:30:42,555
I'd get up every mornin' first thing,
I'd go in there and brush my teeth
496
00:30:42,600 --> 00:30:45,876
and stare at my own tail at the same time.
497
00:30:45,920 --> 00:30:49,708
Somethin' like that can give you power,
and that's the truth.
498
00:30:49,760 --> 00:30:51,512
Then Mama got a wild hair one Sunday
499
00:30:51,560 --> 00:30:53,994
and she decided to go make
a lot of money off ofit.
500
00:30:54,040 --> 00:30:56,076
Took it out to the swap meet
501
00:30:56,120 --> 00:30:59,032
and sold it to Lyndon Johnson's
top secret service agent.
502
00:30:59,080 --> 00:31:01,355
And he told a good personal friend of mine
503
00:31:01,400 --> 00:31:05,188
that he was going to sell it
for even more money to the Smithsonian Institute.
504
00:31:05,240 --> 00:31:07,629
Shit, I said he might as well.
505
00:31:08,760 --> 00:31:11,035
โWouldn't do him any good. lt wasn't his tail.
506
00:31:11,080 --> 00:31:13,548
Gee, I tell you, I could write a book.
507
00:31:13,600 --> 00:31:15,431
That thing would be a best seller.
508
00:31:15,480 --> 00:31:17,277
You know, that's funny you mentioned writing.
509
00:31:17,320 --> 00:31:19,834
I'm...kind of a writer myself.
510
00:31:19,880 --> 00:31:21,074
Is that right?
511
00:31:21,120 --> 00:31:22,712
I wrote me a song
512
00:31:22,760 --> 00:31:24,751
I want to do at the show Friday.
513
00:31:24,800 --> 00:31:27,758
- That's great!
- I hope it turns out all right.
514
00:31:27,800 --> 00:31:29,756
I'm a little nervous.
515
00:31:29,800 --> 00:31:32,155
Don't be nervous. Songs are easy.
516
00:31:32,200 --> 00:31:34,668
I wrote 'Billie Jean' and half of Elvis' songs.
517
00:31:34,720 --> 00:31:35,755
Elvis?
518
00:31:35,800 --> 00:31:38,553
Hell, yes. They pay me, and I keep quiet.
519
00:31:38,600 --> 00:31:41,068
You know, somebody's got to do it.
520
00:31:41,120 --> 00:31:42,997
Excuse me just a minute, pumpkin.
521
00:31:43,040 --> 00:31:44,917
I'll be right back, ok?
522
00:31:44,960 --> 00:31:46,109
Sure, sure.
523
00:31:46,160 --> 00:31:48,230
I'll be right here.
524
00:32:29,120 --> 00:32:31,680
Shall we take a moment and give our thanks?
525
00:32:31,720 --> 00:32:33,039
Hmm?
526
00:32:44,040 --> 00:32:45,519
Amen.
527
00:32:54,680 --> 00:33:00,391
Linda, will you ask your father
to pass this down to our guest?
528
00:33:00,440 --> 00:33:02,317
This looks great, Mrs. Culver.
529
00:33:02,360 --> 00:33:04,715
Dad, will you pass this down?
530
00:33:04,760 --> 00:33:06,079
Oh, yes.
531
00:33:06,120 --> 00:33:08,953
Larry, would you pass this down, please?
532
00:33:09,000 --> 00:33:10,513
Thank you.
533
00:33:12,320 --> 00:33:17,553
Linda, would you ask your mother
to pass the mustard to our guest, please?
534
00:33:17,600 --> 00:33:19,636
- Mom, Dad wants the mustard.
- Oh.
535
00:33:23,960 --> 00:33:26,952
- There.
- Thank you.
536
00:33:28,280 --> 00:33:30,714
Look out for your water, now.
537
00:33:30,760 --> 00:33:33,115
Pass this down to our guest.
538
00:33:33,160 --> 00:33:36,277
Let me grab one of these.
They're colorful. Are they fish?
539
00:33:36,320 --> 00:33:39,437
Linda, would you ask your mom
how the fashion show went today, ok?
540
00:33:39,480 --> 00:33:42,438
Sure, Dad. Mom, how did it go today?
541
00:33:42,480 --> 00:33:45,836
Oh, Linda, you tell him it was just wonderful,
542
00:33:45,880 --> 00:33:49,031
although one woman did have an accident,
but it wasn't anything serious.
543
00:33:49,080 --> 00:33:52,231
He should have been there.
He would have been proud of me.
544
00:33:52,320 --> 00:33:55,596
She said itwent great, Dad.
You should have been there.
545
00:33:55,640 --> 00:33:56,675
Maybe next time.
546
00:33:56,720 --> 00:33:59,553
I was there. I liked it.
547
00:33:59,600 --> 00:34:01,830
I'd never seen anything like that, Mrs. Culver.
548
00:34:01,880 --> 00:34:05,429
I'd never been to one of those things before.
549
00:34:05,480 --> 00:34:06,993
You do that every year?
550
00:34:07,040 --> 00:34:09,918
Oh, no, this isjust for the sesquicentennial.
551
00:34:09,960 --> 00:34:11,393
You're in the parade?
552
00:34:11,440 --> 00:34:15,149
Anderson Auto is lending us a red convertible.
553
00:34:15,200 --> 00:34:16,235
Hmm.
554
00:34:16,280 --> 00:34:19,078
Right. Larry may have a future at Varicorp.
555
00:34:19,120 --> 00:34:21,759
With his young discipline
and systems consciousness,
556
00:34:21,800 --> 00:34:24,155
he could go along way,
and Varicorp is growing
557
00:34:24,200 --> 00:34:25,758
like there's no tomorrow.
558
00:34:25,800 --> 00:34:28,030
Let me show you what I think is going on.
559
00:34:28,080 --> 00:34:30,116
Do you hear music?
560
00:34:32,200 --> 00:34:34,316
Is something wrong with your sister?
561
00:34:34,360 --> 00:34:35,918
Mainframe.
562
00:34:37,400 --> 00:34:39,118
Microprocessor.
563
00:34:40,120 --> 00:34:41,439
Semiconductor.
564
00:34:41,480 --> 00:34:42,913
All right, Dad!
565
00:34:42,960 --> 00:34:44,313
Now...
566
00:34:44,360 --> 00:34:46,715
if this is the town
567
00:34:46,760 --> 00:34:49,593
and here is the workplace...
568
00:34:49,640 --> 00:34:51,676
with its goods...
569
00:34:57,040 --> 00:34:58,553
and distribution network...
570
00:35:00,200 --> 00:35:02,316
Vroom!
571
00:35:04,080 --> 00:35:05,308
Now, most middle-class people
572
00:35:05,360 --> 00:35:08,033
have worked for large corporations like Varicorp
573
00:35:08,080 --> 00:35:11,038
or for the Government itself,
574
00:35:11,080 --> 00:35:14,390
but now all that's started to change.
575
00:35:14,440 --> 00:35:18,956
Scientists and engineers are moving off from
those large corporations like Varicorp
576
00:35:19,000 --> 00:35:23,835
and they're beginning to start their own companies,
marketing new inventions.
577
00:35:23,880 --> 00:35:25,836
Excuse me, Mr. Culver.
578
00:35:25,880 --> 00:35:28,235
I forgot what these peppers represent.
579
00:35:28,280 --> 00:35:31,113
Ah-ha! It all spins back to the middle.
580
00:35:31,160 --> 00:35:33,515
Here we are right here, in Virgil.
581
00:35:33,560 --> 00:35:37,838
Our way of doing business
has been based on the past.
582
00:35:37,880 --> 00:35:43,591
That's why we have to keep these guys in Virgil
even though they leave Varicorp.
583
00:35:43,640 --> 00:35:47,997
For the time being, it's created confusion and chaos!
584
00:35:48,040 --> 00:35:50,395
They don't work for money anymore
585
00:35:50,440 --> 00:35:52,317
or to earn a place in heaven,
586
00:35:52,360 --> 00:35:56,319
which was a big motivating factor
once upon a time, believe you me.
587
00:35:56,360 --> 00:35:59,079
They're working and inventing because they like it.
588
00:36:01,200 --> 00:36:04,158
Economics has become a spiritual thing.
589
00:36:04,200 --> 00:36:06,270
I must admit, it frightens me a bit.
590
00:36:06,320 --> 00:36:10,029
They don't see the difference
between working and networking.
591
00:36:10,080 --> 00:36:13,152
It's all become a part of one's life.
592
00:36:13,200 --> 00:36:14,713
Linda! Larry!
593
00:36:14,760 --> 00:36:17,911
There's no concept of weekends anymore.
594
00:36:51,080 --> 00:36:53,674
It thrills me.
595
00:36:53,720 --> 00:36:56,109
It thrills me!
596
00:36:56,160 --> 00:37:03,157
We can build a nation inside a nation
right where we are.
597
00:37:03,400 --> 00:37:05,038
The choice is yours.
598
00:37:06,200 --> 00:37:09,192
I'm not a joiner.
599
00:37:09,240 --> 00:37:14,314
I'm not a member of the John Birch Society
or the Communist Party,
600
00:37:14,360 --> 00:37:18,069
but let's look at what's happened
601
00:37:18,120 --> 00:37:22,113
to the national morals since World War II.
602
00:37:22,160 --> 00:37:24,515
We lost the Vietnam War.
603
00:37:26,760 --> 00:37:30,719
The movies and the television
are filled with characters
604
00:37:30,760 --> 00:37:35,038
I don't even want to know, not in this life.
605
00:37:35,080 --> 00:37:37,514
The farmer's in trouble.
606
00:37:37,560 --> 00:37:40,313
The small businessman is in trouble.
607
00:37:40,360 --> 00:37:42,999
Unemployment is skyrocketing.
608
00:37:44,800 --> 00:37:49,999
Texas is still paying for John Kennedy's death,
my friends.
609
00:37:50,040 --> 00:37:53,191
It was love that killed John F. Kennedy.
610
00:37:53,240 --> 00:37:54,832
He should have never messed with me.
611
00:37:54,880 --> 00:37:57,917
Oh, no, I know nothing, Your Honor.
612
00:37:57,960 --> 00:38:01,270
They want me to speak on '60 Minutes'.
613
00:38:01,320 --> 00:38:03,675
Mike Wallace wants my body.
614
00:38:03,720 --> 00:38:06,075
I don't tell a soul.
615
00:38:06,120 --> 00:38:10,989
Well, they gave me so much money, what could I do?
616
00:38:11,040 --> 00:38:12,951
Ummm... thank you.
617
00:38:13,000 --> 00:38:15,833
That's exactly what I'm talking about.
618
00:38:15,880 --> 00:38:19,998
Now, let's look at who's been running this country
619
00:38:20,040 --> 00:38:21,917
since World War II.
620
00:38:28,080 --> 00:38:34,076
They have some involvement in all of these.
621
00:38:34,120 --> 00:38:35,678
What is the link?
622
00:38:35,760 --> 00:38:40,993
What do cars have to do with books, you might ask.
623
00:38:41,040 --> 00:38:44,157
The Trilateral Commission
with the Council on Foreign Relations,
624
00:38:44,200 --> 00:38:46,236
did you ever hear of them?
625
00:38:46,280 --> 00:38:53,277
Well, neither did I, until I noticed
the chain of coincidence.
626
00:38:53,320 --> 00:38:58,314
They have members on the boards
of all the largest corporations.
627
00:38:58,360 --> 00:39:01,193
Not one detail has been left out.
628
00:39:01,240 --> 00:39:02,992
Am I right? Do you feel it?
629
00:39:03,040 --> 00:39:04,359
Yes!
630
00:39:04,400 --> 00:39:06,436
Do you know what Bobby Ray Inman was doing
631
00:39:06,480 --> 00:39:09,790
before he was running the Microelectronics
and the Computer Tech Corporation?
632
00:39:09,840 --> 00:39:10,875
Well, guess!
633
00:39:10,920 --> 00:39:15,357
A CIA director. It's public knowledge.
634
00:39:15,400 --> 00:39:21,316
Do you run out of Kleenex, paper towels,
and toilet paper at the same time? You know it's true!
635
00:39:21,360 --> 00:39:22,839
It's all true!
636
00:39:22,880 --> 00:39:27,715
You remember how Governor White campaigned
to get the MCC here?
637
00:39:27,760 --> 00:39:29,955
Do you know what their goal is, huh?
638
00:39:30,000 --> 00:39:31,399
Well, Elvis did!
639
00:39:31,440 --> 00:39:34,352
Artificial intelligence! Huh?
640
00:39:34,400 --> 00:39:37,198
Robots! They'd like that, wouldn't they?
641
00:39:37,240 --> 00:39:39,708
Yes, sir! Sleep! Sleep!
642
00:39:39,760 --> 00:39:43,753
One and one does not equal two! No, sir! No, sir!
643
00:39:43,800 --> 00:39:45,677
Silicon gulch! Silicon prairie!
644
00:39:45,720 --> 00:39:48,075
Silicon hill! Silicon valley!
645
00:39:48,120 --> 00:39:50,315
You'd better wake up.
646
00:39:52,440 --> 00:39:53,509
It's late
647
00:39:55,360 --> 00:39:56,918
It's late
648
00:39:58,280 --> 00:39:59,679
It's late
649
00:40:04,080 --> 00:40:05,957
You got the CBS
650
00:40:07,120 --> 00:40:08,838
And the ABC
651
00:40:10,280 --> 00:40:13,113
You got 'Time' and 'Newsweek'
652
00:40:13,160 --> 00:40:15,116
They're the same to me
653
00:40:16,880 --> 00:40:19,872
Now, don't you want
to get right with me?
654
00:40:19,920 --> 00:40:22,195
Puzzlin' evidence
655
00:40:22,240 --> 00:40:25,755
I hope you get everything you need
656
00:40:25,800 --> 00:40:28,030
Puzzlin' evidence
657
00:40:28,080 --> 00:40:31,789
Well, it's-apuzzlin' evidence
658
00:40:31,840 --> 00:40:34,752
Puzzlin' evidence
659
00:40:34,800 --> 00:40:37,394
Puzzlin' evidence
660
00:40:37,440 --> 00:40:41,991
Done hardened in your heart
661
00:40:42,040 --> 00:40:46,318
Ohh, hardened in your heart...
662
00:40:46,360 --> 00:40:47,918
Y'all listen.
663
00:40:53,720 --> 00:40:55,438
Now, I am the gun
664
00:40:56,760 --> 00:40:58,239
And you are the bullet
665
00:40:59,400 --> 00:41:01,595
I got the power and glory
666
00:41:01,640 --> 00:41:03,039
Puzzlin'
667
00:41:03,080 --> 00:41:04,479
And the money to buy it
668
00:41:04,520 --> 00:41:05,919
Puzzlin'
669
00:41:05,960 --> 00:41:09,077
You got your Gulf and Western
and your Mastercard
670
00:41:09,120 --> 00:41:12,396
Puzzlin' evidence
671
00:41:12,440 --> 00:41:15,352
Got what you wanted,
lost what you've had
672
00:41:15,400 --> 00:41:17,709
Puzzlin' evidence
673
00:41:17,760 --> 00:41:20,957
I'm seein' puzzlin' evidence
674
00:41:21,000 --> 00:41:23,673
Puzzlin' evidence
675
00:41:23,720 --> 00:41:26,837
Puzzlin' evidence
676
00:41:26,880 --> 00:41:30,668
Done hardened in your heart
677
00:41:30,720 --> 00:41:33,917
It's hardened up your heart
678
00:41:33,960 --> 00:41:36,474
All right...
679
00:41:36,520 --> 00:41:38,317
Are you listenin'?
680
00:41:38,360 --> 00:41:41,272
What I'm sayin' is real.
681
00:41:41,320 --> 00:41:42,548
Huh
682
00:41:42,600 --> 00:41:43,635
Huh
683
00:41:43,680 --> 00:41:45,750
Huh
684
00:41:45,800 --> 00:41:47,233
Huh
685
00:41:47,280 --> 00:41:48,315
Huh
686
00:41:48,360 --> 00:41:49,395
Huh
687
00:41:49,440 --> 00:41:51,351
Huh
688
00:41:51,400 --> 00:41:53,436
Isn 't that puzzlin'?
689
00:41:53,480 --> 00:41:54,674
Huh
690
00:41:54,720 --> 00:41:56,233
I'm puzzlin'
691
00:41:56,280 --> 00:41:57,554
Huh
692
00:41:57,600 --> 00:41:59,192
I'm puzzlin'
693
00:41:59,240 --> 00:42:00,639
Huh
694
00:42:00,680 --> 00:42:02,432
I'm puzzlin'
695
00:42:02,480 --> 00:42:04,118
Huh
696
00:42:04,160 --> 00:42:07,675
Well, I hope that you're happy
with what you've made
697
00:42:07,720 --> 00:42:10,154
Puzzlin' evidence
698
00:42:10,200 --> 00:42:13,590
In the land of the free
and the home of the brave
699
00:42:13,640 --> 00:42:16,029
Puzzlin' evidence
700
00:42:16,080 --> 00:42:19,390
I'm seein' puzzlin' evidence
701
00:42:19,440 --> 00:42:22,637
Puzzlin' evidence
702
00:42:22,680 --> 00:42:25,274
Puzzlin' evidence
703
00:42:25,320 --> 00:42:28,437
Done hardened in your heart...
704
00:42:28,480 --> 00:42:31,074
It's true. Ha ha ha!
705
00:42:31,120 --> 00:42:34,908
All right now, y'all listen
to what I've been tellin' you today, you hear?
706
00:42:34,960 --> 00:42:36,473
All right.
707
00:42:39,840 --> 00:42:41,398
Huh
708
00:42:41,440 --> 00:42:42,919
Huh
709
00:42:42,960 --> 00:42:44,393
Huh
710
00:42:44,440 --> 00:42:45,555
Huh
711
00:43:13,400 --> 00:43:15,436
Look at this.
712
00:43:17,240 --> 00:43:20,073
Who can say it isn't beautiful?
713
00:43:20,120 --> 00:43:21,997
The sky...
714
00:43:22,040 --> 00:43:24,076
bricks...
715
00:43:28,760 --> 00:43:31,752
Who do you think lives there?
716
00:43:33,560 --> 00:43:35,596
4-car garage.
717
00:43:38,360 --> 00:43:40,237
Hope...
718
00:43:40,280 --> 00:43:42,157
fear...
719
00:43:42,200 --> 00:43:44,077
excitement...
720
00:43:45,560 --> 00:43:47,391
satisfaction.
721
00:43:47,440 --> 00:43:49,874
I'm going to give you a clear vista
722
00:43:49,920 --> 00:43:53,196
of the edge of the civilized world.
723
00:43:53,240 --> 00:43:55,435
You see, it's like a game of leapfrog.
724
00:43:55,480 --> 00:43:57,994
These houses, you know,
they keep extending the town out
725
00:43:58,040 --> 00:43:59,712
further and further every year.
726
00:43:59,760 --> 00:44:04,788
It's kind ofweird for the first person
that moves into a community like this.
727
00:44:04,840 --> 00:44:06,717
I'll be! it is.
728
00:44:06,760 --> 00:44:10,070
It's an imaginary landscape, a place to raise kids.
729
00:44:10,120 --> 00:44:13,908
Of course, nowadays not everyone's having kids,
with the end of the world coming up and all.
730
00:44:13,960 --> 00:44:16,633
- I mean, would you?
- No, not at all.
731
00:44:16,680 --> 00:44:21,595
No, not until after tomorrow, after the show, huh?
732
00:44:21,640 --> 00:44:24,473
Good morning, boys. Working hard, I see.
733
00:44:24,520 --> 00:44:26,397
- Yes, sir.
- A little coffee break?
734
00:44:26,440 --> 00:44:28,670
It's strange when you look at a field
735
00:44:28,720 --> 00:44:32,633
and you say, โNow, I want a bathroom there
and a kitchen over here.โ
736
00:44:32,680 --> 00:44:34,079
You know, imagine that.
737
00:44:34,120 --> 00:44:36,953
Here's a field. Take a look out.
738
00:44:37,000 --> 00:44:39,833
Picture a house. Picture a lot of houses.
739
00:44:39,880 --> 00:44:42,155
What else is afield good for but building houses?
740
00:44:46,520 --> 00:44:47,839
Hey, now
741
00:44:47,880 --> 00:44:50,189
Hey, now, now
742
00:44:51,520 --> 00:44:53,829
I want a video
743
00:44:55,200 --> 00:44:57,555
I wanna rock 'n' roll
744
00:44:57,600 --> 00:45:01,639
Take me to the shopping mall
745
00:45:01,680 --> 00:45:03,352
Buy me a
746
00:45:03,400 --> 00:45:05,277
A rubber ball, now
747
00:45:05,320 --> 00:45:07,470
Hey, now
748
00:45:07,520 --> 00:45:09,033
Hey, now
749
00:45:09,080 --> 00:45:11,036
Hey, now, now
750
00:45:12,120 --> 00:45:14,475
Hey, now
751
00:45:14,520 --> 00:45:15,919
Hey, now
752
00:45:15,960 --> 00:45:18,428
Hey, now, now
753
00:45:33,480 --> 00:45:37,029
I am the king of the world
754
00:45:37,080 --> 00:45:40,709
The boss of the boys and girls
755
00:45:40,760 --> 00:45:44,196
You can live to 110
756
00:45:44,240 --> 00:45:47,755
If you listen to what I'm sayin'
757
00:45:47,800 --> 00:45:49,836
Hey, now
758
00:45:49,880 --> 00:45:51,438
Hey, now
759
00:45:51,480 --> 00:45:54,631
Hey, now, now
760
00:45:54,680 --> 00:45:56,955
Hey, now
761
00:45:57,000 --> 00:45:58,638
Hey, now
762
00:45:58,680 --> 00:46:01,990
Hey, now, now
763
00:46:02,040 --> 00:46:04,076
Hey, now
764
00:46:04,120 --> 00:46:05,633
Hey, now
765
00:46:05,680 --> 00:46:07,750
Hey, now, nowJ'
766
00:46:16,280 --> 00:46:20,159
Texas is the largest producer of metal buildings.
767
00:46:20,200 --> 00:46:22,794
Metal buildings are the dream
that modern architects had
768
00:46:22,840 --> 00:46:27,755
at the beginning of this century finally come true,
but they themselves don't realize it.
769
00:46:27,800 --> 00:46:31,952
That's because it doesn't take an architect
to build a metal building.
770
00:46:32,000 --> 00:46:33,399
You just order them out ofa catalogue.
771
00:46:33,440 --> 00:46:35,670
Just pick out your color, the size you want,
772
00:46:35,720 --> 00:46:39,110
number of square feet, what style,
what you need itfor.
773
00:46:39,160 --> 00:46:42,948
It comes with a bunch of guys. They put it together
in a couple of days. Maybe a week.
774
00:46:43,000 --> 00:46:47,118
There you go. You're all set to go into business.
Just slap a sign in front.
775
00:46:51,560 --> 00:46:52,959
Drive on over.
776
00:46:53,000 --> 00:46:55,355
Oh. He's gonna get killed!
777
00:46:55,400 --> 00:46:57,152
Watch out!
778
00:46:57,200 --> 00:47:00,510
Black and Decker's automatic shut-off iron...
779
00:47:00,560 --> 00:47:06,749
because even those with the best memories
can forget to turn their irons off.
780
00:47:07,880 --> 00:47:10,235
Whoa! Oh, look at him!
781
00:47:10,280 --> 00:47:12,157
Look at that bald spot!
782
00:47:16,040 --> 00:47:18,270
I was so impressed, I bought the company.
783
00:47:18,320 --> 00:47:20,470
Oh! Lucy!
784
00:47:20,520 --> 00:47:22,875
I love you, Lucy!
785
00:47:22,920 --> 00:47:24,114
Oh!
786
00:47:24,160 --> 00:47:25,275
Ooh!
787
00:47:25,320 --> 00:47:27,231
That's a big one.
788
00:47:27,280 --> 00:47:31,751
Live at 5:00.
789
00:47:31,800 --> 00:47:34,553
News at 10:00. News at 7:00.
790
00:47:34,600 --> 00:47:36,955
News at 9:00. News at 8:00.
791
00:47:37,000 --> 00:47:38,911
News at 11:30.
792
00:47:40,520 --> 00:47:42,670
Suits and ties!
793
00:47:42,720 --> 00:47:44,836
Hey, Robert, seen this one?
794
00:47:48,440 --> 00:47:49,998
Or your money back.
795
00:47:55,560 --> 00:47:57,118
Huh
796
00:48:00,680 --> 00:48:02,113
Huh huh huh
797
00:48:04,200 --> 00:48:08,876
I was born in a house
with the television always on
798
00:48:09,920 --> 00:48:13,549
Guess I grew up too fast...
799
00:48:13,600 --> 00:48:18,230
Oh, baby! Work that thing. Work it!
800
00:48:18,280 --> 00:48:19,315
Go.
801
00:48:19,360 --> 00:48:21,316
We got time on our hands...
802
00:48:21,360 --> 00:48:23,112
They move like sticks.
803
00:48:23,160 --> 00:48:26,914
So leave the driving to us
804
00:48:26,960 --> 00:48:29,758
And it's the real thing...
805
00:48:29,800 --> 00:48:33,429
God, they're both in a straitjacket!
806
00:48:33,480 --> 00:48:35,277
They must've done somethin' bad.
807
00:48:37,240 --> 00:48:39,390
And I can love you
808
00:48:39,440 --> 00:48:43,228
Like a color TV
809
00:48:43,280 --> 00:48:44,315
Ooh ooh ooh
810
00:48:44,360 --> 00:48:46,999
And now love is here
811
00:48:47,040 --> 00:48:48,792
Come on and try it...
812
00:48:48,840 --> 00:48:50,876
Ooh!
813
00:48:50,920 --> 00:48:52,319
Ooh, I like that!
814
00:48:52,360 --> 00:48:54,715
I've got love for sale
815
00:48:54,760 --> 00:48:56,239
I've got love for sale...
816
00:48:56,280 --> 00:48:58,669
I think they're aerobicizing.
817
00:48:58,720 --> 00:49:00,836
Love is here
818
00:49:00,880 --> 00:49:02,472
Come on and try it
819
00:49:02,520 --> 00:49:04,317
Dut dut dut dut dut dut dut dut
820
00:49:04,360 --> 00:49:05,679
Got love for sale...
821
00:49:05,720 --> 00:49:07,551
Ooh, a kissing cookie.
822
00:49:07,600 --> 00:49:11,798
Got love for sale...
823
00:49:13,080 --> 00:49:16,072
I hate that stuff. It doesn't work.
824
00:49:22,320 --> 00:49:23,355
Huh
825
00:49:23,400 --> 00:49:24,628
Huh
826
00:49:24,680 --> 00:49:26,557
You can put your lipstick
827
00:49:26,600 --> 00:49:29,398
All over my designer jeans...
828
00:49:30,760 --> 00:49:32,637
Love chocolate.
829
00:49:32,680 --> 00:49:33,999
I'll be a video for you...
830
00:49:34,040 --> 00:49:37,510
It's great! They got that commercial attitude.
831
00:49:37,560 --> 00:49:40,154
You can cash my check
832
00:49:40,200 --> 00:49:42,509
If you go down to the bank
833
00:49:42,560 --> 00:49:44,676
Down at the bank
834
00:49:44,720 --> 00:49:47,678
You get two for one
835
00:49:47,760 --> 00:49:50,957
For a limited time
836
00:49:51,000 --> 00:49:52,558
A limited time
837
00:49:52,600 --> 00:49:54,113
Push my button
838
00:49:54,160 --> 00:49:56,515
The toast pops up
839
00:49:56,560 --> 00:49:57,879
Oh ho ho ho ho
840
00:49:57,920 --> 00:49:59,433
Oh ho ho ho ho
841
00:49:59,480 --> 00:50:00,993
Love and money
842
00:50:01,040 --> 00:50:03,270
Getting all mixed up
843
00:50:03,320 --> 00:50:04,389
Oh ho ho ho ho
844
00:50:04,440 --> 00:50:05,793
Whooooa
845
00:50:05,840 --> 00:50:08,149
Now love is here
846
00:50:08,200 --> 00:50:10,350
Come on and try it
847
00:50:10,400 --> 00:50:12,470
Dut dut dut dut dut dut dut dut
848
00:50:12,520 --> 00:50:14,875
I got love for sale...
849
00:50:14,920 --> 00:50:16,797
I think they're sellin' somethin'.
850
00:50:16,840 --> 00:50:19,149
Dut dut dut dut
851
00:50:19,200 --> 00:50:21,634
And now love is here
852
00:50:21,680 --> 00:50:25,070
Come on and try it
853
00:50:25,120 --> 00:50:28,874
I got love for sale
854
00:50:28,920 --> 00:50:31,832
I got love love love love
855
00:50:31,880 --> 00:50:33,233
Love love love love
856
00:50:37,840 --> 00:50:40,308
Today, doesn't someone besides you
857
00:50:40,360 --> 00:50:42,237
deserve Mon Cheri?
858
00:50:42,280 --> 00:50:43,679
Mon Cheri,
859
00:50:43,760 --> 00:50:47,116
the brand of fine chocolates
Europeans treasure most.
860
00:50:47,160 --> 00:50:50,038
Hello, I'm Louis Fyne.
861
00:50:50,080 --> 00:50:53,038
I'm lookin' for matrimony with a capital โMโ.
862
00:50:53,080 --> 00:50:55,913
I believe in the joys and contentment of matrimony.
863
00:50:55,960 --> 00:50:59,111
Now, my chances in this world
that prints a new diet book every month
864
00:50:59,160 --> 00:51:00,354
may not be that good.
865
00:51:00,400 --> 00:51:03,756
I'm lookin' for someone
who can accept me for what I am.
866
00:51:03,800 --> 00:51:09,272
I'm 6'3'' and maintain
a very consistent panda bear shape.
867
00:51:09,320 --> 00:51:13,029
I'm pleased with the way God made me.
868
00:51:13,080 --> 00:51:14,957
I wouldn 't change a thing.
869
00:51:15,000 --> 00:51:17,150
I'm willing to share.
870
00:51:17,200 --> 00:51:19,589
Won't you please call this number?
871
00:51:19,640 --> 00:51:22,108
8-4-4- W-I-F-E.
872
00:51:22,160 --> 00:51:24,993
That's 844-WIFE.
873
00:51:25,040 --> 00:51:26,917
Please call.
874
00:51:26,960 --> 00:51:29,155
Serious inquiries only.
875
00:51:31,520 --> 00:51:32,919
Mmm.
876
00:51:32,960 --> 00:51:35,235
Can you believe that?
877
00:51:36,960 --> 00:51:40,509
WOSo, umm, Louis...
878
00:51:40,560 --> 00:51:42,994
what kind of hobbies do you have?
879
00:51:43,040 --> 00:51:44,553
Do you have any pets?
880
00:51:44,600 --> 00:51:45,999
No, I don't have any pets.
881
00:51:46,040 --> 00:51:47,075
- I, uh...
- Oh.
882
00:51:47,120 --> 00:51:49,395
I had a dog when I was a boy.
883
00:51:50,560 --> 00:51:52,551
Buster. He was a big old thing.
884
00:51:52,600 --> 00:51:54,750
- What kind?
- Oh, he's every which way.
885
00:51:54,800 --> 00:51:58,315
He's a Heinz 57, I think they call them.
886
00:51:58,360 --> 00:52:00,237
Well, they can be awful cute.
887
00:52:00,280 --> 00:52:01,474
The little fluffy kind.
888
00:52:01,520 --> 00:52:04,239
You know how they give them to you in a basket?
889
00:52:04,280 --> 00:52:06,316
They're cute like that.
890
00:52:06,360 --> 00:52:09,193
I like music a whole lot.
891
00:52:09,240 --> 00:52:11,117
What kind ofmusic?
892
00:52:11,160 --> 00:52:12,559
Oh, country music.
893
00:52:12,600 --> 00:52:13,999
You like country music?
894
00:52:14,040 --> 00:52:15,632
Oh, you knowl do!
895
00:52:15,680 --> 00:52:17,557
Well, not that Hollywood country.
896
00:52:17,600 --> 00:52:20,637
Oh, Hank Williams and Merle Haggard
897
00:52:20,680 --> 00:52:23,035
and...Tammy...
898
00:52:23,080 --> 00:52:24,957
and Lefty and Patsy...
899
00:52:25,000 --> 00:52:26,399
- Oh, yeah.
- Mm-hmm.
900
00:52:26,440 --> 00:52:30,558
You know, I think music
is one of the sweetest things,
901
00:52:30,600 --> 00:52:33,433
and if it's sweet, it's probably cute.
902
00:52:33,480 --> 00:52:36,358
You just can't have enough sweetness in this world.
903
00:52:36,400 --> 00:52:38,277
No, ma'am, you can't.
904
00:52:38,320 --> 00:52:43,314
As a matter of fact, I've written a little song
I'm gonna sing at the show tomorrow night.
905
00:52:43,360 --> 00:52:48,229
It's about my life. What else do I know, huh?
906
00:52:48,280 --> 00:52:50,157
I'll give you a little sneak preview.
907
00:52:50,200 --> 00:52:51,553
Would you?
908
00:52:51,600 --> 00:52:53,477
You hold on right there.l hope you like it.
909
00:52:53,520 --> 00:52:56,637
It'd mean a lot to Louis.
910
00:52:56,680 --> 00:52:58,796
Ahem!
911
00:52:58,840 --> 00:53:00,398
Hmm!
912
00:53:01,880 --> 00:53:08,433
In 1950, when Iwas born
913
00:53:08,480 --> 00:53:12,792
Papa... I haven't written
this verse quite yet
914
00:53:12,840 --> 00:53:14,478
6 feet tall
915
00:53:14,520 --> 00:53:19,036
And size 12 shoes
916
00:53:19,080 --> 00:53:20,957
Na na na nana na na
917
00:53:21,000 --> 00:53:23,309
People like us
918
00:53:23,360 --> 00:53:25,351
We don't want freedom
919
00:53:25,400 --> 00:53:27,834
We, uh, meow meow meow meow
920
00:53:27,880 --> 00:53:33,557
We just want
921
00:53:33,600 --> 00:53:40,392
Someone to love
922
00:53:42,960 --> 00:53:45,076
Ta-da!
923
00:53:45,120 --> 00:53:46,951
Well, what did you think?
924
00:53:47,920 --> 00:53:49,035
When you're singing,
925
00:53:49,080 --> 00:53:52,789
your eye sockets go back in your head
and your eyes get beady.
926
00:53:52,840 --> 00:53:54,717
Well, what about my music?
927
00:53:55,920 --> 00:53:58,480
It's awful sad.
928
00:54:00,160 --> 00:54:02,958
I couldn't have that kind of sadness in my life.
929
00:54:04,400 --> 00:54:06,755
Do you really feel that way?
930
00:54:06,800 --> 00:54:10,759
I... I never thought about it.
931
00:54:11,960 --> 00:54:15,635
Maybe I am kind of sad. I like sad songs.
932
00:54:17,080 --> 00:54:20,868
They make me want to lie on the floor.
933
00:54:20,920 --> 00:54:24,071
Louis the bear on the floor.
934
00:54:37,640 --> 00:54:39,198
I guess I'll go now.
935
00:54:41,960 --> 00:54:43,473
Sorry.
936
00:54:44,440 --> 00:54:47,034
It was nice talkin' to you.
937
00:54:50,280 --> 00:54:53,113
Louis the bear...
938
00:54:53,160 --> 00:54:55,515
out the door.
939
00:54:55,560 --> 00:54:57,073
Good-bye.
940
00:55:02,800 --> 00:55:04,313
Cheer up.
941
00:55:06,280 --> 00:55:07,759
A little more bottom.
942
00:55:07,800 --> 00:55:11,270
Always a little more bottom.
943
00:55:11,320 --> 00:55:14,312
Great. Ok, let's go to number 2.
944
00:55:27,680 --> 00:55:29,398
Ramon!
945
00:55:33,080 --> 00:55:35,594
- You can't come in without paying.
- I don'twant to dance.
946
00:55:35,640 --> 00:55:39,792
I just want to talk to my friend
Ramon on the little organ over there.
947
00:55:39,840 --> 00:55:42,559
Ser chicano
948
00:55:42,600 --> 00:55:48,630
En los barriosme pueden encontrar
949
00:55:48,680 --> 00:55:55,028
Porque ahito dititos me conocen
950
00:55:55,080 --> 00:55:56,718
Y ya saben...
951
00:55:56,760 --> 00:55:57,795
$3.00?
952
00:55:57,840 --> 00:56:00,308
I'm just going to come right back out.
953
00:56:00,360 --> 00:56:01,793
Fine.
954
00:56:01,840 --> 00:56:07,073
San Antonio,
Corpus Christi y McAllen
955
00:56:07,120 --> 00:56:13,639
Una tercia que nuncapodre olvidar
956
00:56:13,680 --> 00:56:17,593
Y si acaso vas allapor esos barrios
957
00:56:17,640 --> 00:56:22,111
Mis camaleste podran alivianar
958
00:56:30,120 --> 00:56:36,389
De repente voy y cruzo la frontera
959
00:56:36,440 --> 00:56:40,228
Para ir a divertirmea todo dar...
960
00:56:40,280 --> 00:56:41,395
Ramon!
961
00:56:41,440 --> 00:56:44,193
Hey, Louis! Can you wait 5 minutes, man?
962
00:56:44,240 --> 00:56:46,151
- I got a break.
- No.
963
00:56:46,200 --> 00:56:48,156
Did you talk to him?
964
00:56:48,200 --> 00:56:50,555
Yeah, man. You got the photograph?
965
00:56:50,600 --> 00:56:53,751
You got the bucks? The cash?
966
00:56:53,800 --> 00:56:55,279
Thanks.
967
00:56:55,320 --> 00:57:00,713
Matamorospor reynosa
968
00:57:00,760 --> 00:57:07,791
Da lo mismo porquealla saben gozar...
969
00:58:04,760 --> 00:58:06,637
Hold it right there.
970
00:58:06,680 --> 00:58:09,513
Hey, officer, what's going on here?
971
00:58:09,560 --> 00:58:12,393
Come on. Let's get out of here.
972
00:58:12,440 --> 00:58:13,839
I said freeze!
973
00:58:13,880 --> 00:58:15,950
What's going on here?
974
00:58:29,280 --> 00:58:31,669
Uh...ahem!
975
00:58:31,720 --> 00:58:34,075
Ramon gave me this address.
976
00:58:34,120 --> 00:58:35,678
Well, hi.
977
00:58:35,720 --> 00:58:37,597
Come on in.
978
00:58:38,920 --> 00:58:40,876
Did you bring a photograph?
979
00:58:43,720 --> 00:58:45,278
Thank you.
980
00:58:47,080 --> 00:58:49,594
You know, I'm new at this.
981
00:58:50,920 --> 00:58:53,753
Don't matter. You don't have to believe.
982
00:58:53,800 --> 00:58:56,792
If you follow directions, you can't go wrong.
983
00:58:59,560 --> 00:59:01,437
Mm-hmm.
984
00:59:01,480 --> 00:59:03,675
You want to attract love.
985
00:59:03,720 --> 00:59:06,678
Ha ha! How did you know?
986
00:59:06,720 --> 00:59:09,393
Your heart is too large.
987
00:59:12,080 --> 00:59:14,116
You're an honest man.
988
00:59:16,440 --> 00:59:20,752
Matrimony... it's my life,
989
00:59:20,800 --> 00:59:22,199
and I want to share my life.
990
00:59:25,800 --> 00:59:28,473
I've tried everything.
991
00:59:28,520 --> 00:59:31,592
Often our true nature is not what we hope it is,
992
00:59:31,640 --> 00:59:36,714
but you, in your case, you're drawn to love.
993
00:59:36,760 --> 00:59:39,638
Whatever you think is what you get.
994
00:59:39,680 --> 00:59:42,194
Love must be drawn to you.
995
00:59:43,480 --> 00:59:46,995
Come on and let me take care of this here.
996
00:59:48,120 --> 00:59:52,079
Discharge the negative forces
you have involuntarily received.
997
00:59:54,600 --> 00:59:56,477
Remove anything that's metallic.
998
01:00:01,720 --> 01:00:04,280
Now, this will take sometime.
999
01:00:10,400 --> 01:00:12,277
Um...
1000
01:00:12,320 --> 01:00:14,834
I'm going to sing tomorrow night.
1001
01:00:16,120 --> 01:00:17,678
Will this help?
1002
01:00:17,760 --> 01:00:20,320
I'll work on you tonight and tomorrow.
1003
01:00:22,920 --> 01:00:24,478
Take this.
1004
01:00:26,760 --> 01:00:29,354
Close this. Like that.
1005
01:00:29,400 --> 01:00:33,473
Now, drink 3 soda waters a day.
1006
01:00:33,520 --> 01:00:35,238
Drink half and throw half away.
1007
01:00:35,280 --> 01:00:38,317
Drink half and throw half away.
1008
01:00:38,360 --> 01:00:39,952
Yeah. Think positive.
1009
01:00:40,000 --> 01:00:43,151
Don't let nothin' enter into your mind that's negative.
1010
01:00:43,200 --> 01:00:47,716
If you do that and have faith and believe, you got it.
1011
01:00:47,760 --> 01:00:49,910
It's done.
1012
01:00:49,960 --> 01:00:52,554
Go... and enjoy your love life.
1013
01:00:53,400 --> 01:00:54,435
Sayonara.
1014
01:01:21,680 --> 01:01:23,557
Today, ladies and gentlemen,
1015
01:01:23,600 --> 01:01:28,674
all of our friends and neighbors from Wrgil, Texas,
a very special welcome.
1016
01:01:28,720 --> 01:01:30,995
This is the Celebration of Specialness.
1017
01:01:31,040 --> 01:01:34,669
When the flag goes by in a few moments,
1018
01:01:34,720 --> 01:01:41,114
we want all you kids to show Mom and Dad
that we can be respectful to our national flag.
1019
01:01:41,160 --> 01:01:46,632
Introducing the famous soul pompom girls,
Cedar Crest Comets,
1020
01:01:46,680 --> 01:01:50,878
and ladies and gentlemen, just look at the youth
and vivacious experience
1021
01:01:50,920 --> 01:01:52,797
of those young pompom girls.
1022
01:01:52,840 --> 01:01:55,195
Teenagers with a purpose in mind.
1023
01:01:55,240 --> 01:01:56,798
The low-riders.
1024
01:02:00,840 --> 01:02:02,592
The Lawn-Mower Brigade.
1025
01:02:02,640 --> 01:02:06,110
This is sponsored by Whitehead Hardware Store.
1026
01:02:06,160 --> 01:02:08,549
Entry number 9,
1027
01:02:08,600 --> 01:02:13,355
a very, very famous group here in this part of Texas,
the Pleasant Oaks Majorettes.
1028
01:02:13,400 --> 01:02:16,710
And notice that beautiful purple and silver
that they're wearing.
1029
01:02:16,760 --> 01:02:20,116
They're sponsored by our very own
Misses Fashion Depot,
1030
01:02:20,160 --> 01:02:22,879
and they've got plenty of special talent.
1031
01:02:22,920 --> 01:02:27,357
Ladies and gentlemen, the Pleasant Oaks Majorettes.
1032
01:02:29,240 --> 01:02:30,275
Hey!
1033
01:02:30,320 --> 01:02:31,355
Well, hey!
1034
01:02:31,400 --> 01:02:32,549
The bear.
1035
01:02:32,600 --> 01:02:34,318
How you doin'? Look at that hat.
1036
01:02:34,360 --> 01:02:35,759
Great outfit.
1037
01:02:35,800 --> 01:02:37,791
Thankyou. Feelin' good.
1038
01:02:37,840 --> 01:02:39,717
Introducing Earl and Kay Culver
1039
01:02:39,760 --> 01:02:42,672
and their 2 lovely children, Linda and Larry.
1040
01:02:42,720 --> 01:02:44,597
I usually don't like parades.
1041
01:02:44,640 --> 01:02:45,675
No.
1042
01:02:45,760 --> 01:02:47,432
But this one's different.
1043
01:02:47,480 --> 01:02:49,994
In fact, it's the first time in 30 years.
1044
01:02:50,040 --> 01:02:52,554
Earl, we want to thank you
for all the work you've done,
1045
01:02:52,600 --> 01:02:54,113
all the committees.
1046
01:02:54,160 --> 01:02:56,276
You've been great. We want to salute you.
1047
01:02:56,320 --> 01:03:00,871
Few people know he's got
a bull tattooed on his stomach.
1048
01:03:00,920 --> 01:03:02,114
Earl Culver?
1049
01:03:02,160 --> 01:03:06,915
Coming all the way from Sunset High School
to be in Virgil's special parade,
1050
01:03:06,960 --> 01:03:09,997
the Ivory and Gold of Sunset High School.
1051
01:03:10,040 --> 01:03:11,598
See you Monday.
1052
01:03:11,640 --> 01:03:13,039
Listen to this beautiful music.
1053
01:03:13,080 --> 01:03:14,752
Ze pereira!
1054
01:03:16,440 --> 01:03:17,953
Ze pereira!
1055
01:03:18,000 --> 01:03:24,394
Now, l'll guarantee you, ladies and gentlemen,
here's something you will not see in many parades.
1056
01:03:26,360 --> 01:03:29,511
Our very famous visitors,
1057
01:03:29,560 --> 01:03:31,437
the Red Mustang Shriners!
1058
01:03:31,480 --> 01:03:33,835
A big hand of applause.
1059
01:03:33,880 --> 01:03:38,795
Now, Iwant you to notice
that they're driving with one hand!
1060
01:03:39,840 --> 01:03:43,196
We 've got a very special surprise.
1061
01:03:43,240 --> 01:03:45,595
I'll bet there's not another parade that's got babies.
1062
01:03:45,640 --> 01:03:48,791
Here they come. Here they come!
1063
01:03:48,840 --> 01:03:50,239
Isn't that adorable?
1064
01:03:50,280 --> 01:03:52,555
The future secretaries, the future farmers...
1065
01:03:52,600 --> 01:03:54,079
they're so cute!
1066
01:03:54,120 --> 01:03:55,997
No! Look at those two!
1067
01:03:56,040 --> 01:03:58,873
Would you look at those two babies? Oh!
1068
01:04:00,440 --> 01:04:01,839
I'm melting!
1069
01:04:01,880 --> 01:04:03,757
Don't sell them short.
1070
01:04:03,800 --> 01:04:06,155
Oh! How itsy-bitsy!
1071
01:04:06,200 --> 01:04:07,918
Hi. Hi there.
1072
01:04:07,960 --> 01:04:11,748
Do you know what a little doll you are?
1073
01:04:18,080 --> 01:04:23,029
Let's give a big, big hand
to the accordion band of Virgil.
1074
01:04:41,760 --> 01:04:44,672
And fans, don't forget the show tonight.
1075
01:04:44,720 --> 01:04:48,395
lt's sponsored by Varicorp. lt's all local talent.
1076
01:04:48,440 --> 01:04:51,910
Now, don't forget. That's tonight. The big show.
1077
01:04:51,960 --> 01:04:54,554
There'll be chairs for your convenience,
1078
01:04:54,600 --> 01:04:58,070
so you don't have to sit on your coolers.
1079
01:05:02,680 --> 01:05:07,879
Let's see. Take, uh, 157 to 287
1080
01:05:07,920 --> 01:05:10,912
and then a left at the K-Mart
1081
01:05:10,960 --> 01:05:14,236
and then go 2 miles.
1082
01:05:17,120 --> 01:05:19,475
I'm getting used to these outfits.
1083
01:05:19,520 --> 01:05:23,479
They sell a lot of them, bull don't see
anybody else wearing them.
1084
01:06:04,800 --> 01:06:06,950
Hi out there
and good evening and welcome.
1085
01:06:07,000 --> 01:06:10,151
Welcome to our talent show under the stars.
1086
01:06:10,200 --> 01:06:15,399
Before we begin, I want to tell you
a story I heard aboutTexas
1087
01:06:15,440 --> 01:06:17,317
recently in a local tavern.
1088
01:06:17,360 --> 01:06:19,237
It seems God was working around here,
1089
01:06:19,280 --> 01:06:22,158
trying to make it beautiful
like the rest of the world.
1090
01:06:22,200 --> 01:06:24,668
He had to knock off because it was nighttime.
1091
01:06:24,720 --> 01:06:26,358
He said, โI'll come back tomorrow
1092
01:06:26,400 --> 01:06:27,913
โand make it as pretty
as the rest of the world
1093
01:06:27,960 --> 01:06:30,713
with lakes and streams
and mountains and trees."
1094
01:06:30,760 --> 01:06:35,959
He got back the next day, and He saw the ground
had hardened like concrete.
1095
01:06:36,000 --> 01:06:38,673
And He didn't want to begin all over again. No.
1096
01:06:38,720 --> 01:06:41,678
In His infinite wisdom, He had an idea.
1097
01:06:41,720 --> 01:06:44,678
He said, โl know what I'll do.
1098
01:06:44,720 --> 01:06:48,679
I'll make some people that like it this way.โ
1099
01:06:51,040 --> 01:06:53,634
I want you to welcome this first act here.
1100
01:06:53,680 --> 01:06:57,036
They'll tell you more about Texas in 5 seconds
than you'd ever want to know.
1101
01:06:57,080 --> 01:06:58,957
I want you to welcome, please,
1102
01:06:59,000 --> 01:07:04,836
Charles Connour, Norm Seaton, and Randy Erwin.
1103
01:07:04,880 --> 01:07:06,279
All right!
1104
01:07:08,720 --> 01:07:10,312
Are you ready, ladies and gentlemen?
1105
01:07:10,360 --> 01:07:13,272
I bid 10 and 50, 20, 20 and 50, 30.
1106
01:07:13,320 --> 01:07:16,153
20. Make it 30. 30 make it 40.
1107
01:07:16,200 --> 01:07:17,599
Yodel-ay-ee-hee...
1108
01:07:17,640 --> 01:07:19,039
Make it 60.
1109
01:07:19,080 --> 01:07:20,957
I can talk that fast.
1110
01:07:21,000 --> 01:07:22,035
No!
1111
01:07:22,080 --> 01:07:23,832
80. Will you bid 90?
1112
01:07:23,880 --> 01:07:25,154
Yodel-ay-ee-o...
1113
01:07:25,200 --> 01:07:30,069
5-10. 5-20. Put up a 20. Give me 25. 30.
1114
01:07:30,120 --> 01:07:31,997
30. Put up a 40.
1115
01:07:32,040 --> 01:07:34,873
5 and a half. 6 and a 5.
1116
01:07:34,920 --> 01:07:37,434
Yodel-ay-ee
odel-ay-ee odel-ay-ee...
1117
01:07:37,480 --> 01:07:38,879
600. Now 10.
1118
01:07:38,920 --> 01:07:42,071
Now bid 6-20. Put itwith 6-30.
1119
01:07:42,120 --> 01:07:44,953
Bid 40. 6-40. Put ilwilh 50.
1120
01:07:45,000 --> 01:07:48,788
6-50. 6, 7, 8. Put it 6-80. 700.
1121
01:07:48,840 --> 01:07:50,159
Yodel-ay-ee...
1122
01:07:50,200 --> 01:07:52,077
7-10. Go to 15.
1123
01:07:52,120 --> 01:07:54,111
Yodel-ay-eee...
1124
01:07:54,160 --> 01:07:58,392
20. 15. Put up a 20. 15. Put up a 20.
1125
01:07:58,440 --> 01:08:01,750
7-10 makes 7-20. Stuck on 7-10.
1126
01:08:01,800 --> 01:08:04,678
7-10. Now 20. Put up a 30.
1127
01:08:04,720 --> 01:08:07,075
Put up a 40 to 50.
1128
01:08:07,120 --> 01:08:09,953
600. 6-10. Make it 20. 6-30.
1129
01:08:10,000 --> 01:08:13,913
Doo doo doo doodoo doo
1130
01:08:13,960 --> 01:08:17,589
Doo
1131
01:09:19,160 --> 01:09:20,991
Woo! Woo!
1132
01:09:30,480 --> 01:09:32,471
Divine order, take charge of my life
1133
01:09:32,520 --> 01:09:35,193
today and every day.
1134
01:09:35,240 --> 01:09:37,310
All things work together for good for me today.
1135
01:09:37,360 --> 01:09:39,351
This is a new and wonderful day for me.
1136
01:09:39,400 --> 01:09:43,632
There will never be another one like this one.
1137
01:09:43,680 --> 01:09:47,798
I'm divinely guided all day long,
1138
01:09:47,840 --> 01:09:50,354
and whateverl do will prosper.
1139
01:09:52,600 --> 01:09:55,068
Pfftt!
1140
01:09:55,120 --> 01:09:57,031
Divine love, enfold me.
1141
01:09:57,080 --> 01:10:01,198
Surround me and enrapt me, and I'll go forth in peace.
1142
01:10:01,240 --> 01:10:06,075
I am going to be a wonderful success
in all of my undertakings today,
1143
01:10:06,120 --> 01:10:10,432
and you are going to be happy from now on.
1144
01:10:12,480 --> 01:10:16,075
Shoot, they've been begging me
to be the lead singer for this band,
1145
01:10:16,120 --> 01:10:20,352
but my managers won't let me
do anything local or amateur.
1146
01:10:20,400 --> 01:10:24,313
Then they decided I was too much like Pat Benatar.
1147
01:10:24,360 --> 01:10:27,511
Transmitter
1148
01:10:28,560 --> 01:10:32,075
I'm picking up something good
1149
01:10:32,120 --> 01:10:34,634
Hey, radio head
1150
01:10:36,080 --> 01:10:37,957
It's the sound
1151
01:10:38,000 --> 01:10:41,629
Of a brand-new world
1152
01:10:41,680 --> 01:10:42,908
Ow!
1153
01:10:42,960 --> 01:10:46,270
Now, you and I have no secrets
1154
01:10:46,320 --> 01:10:51,269
Now, baby, let me read your mind
1155
01:10:52,400 --> 01:10:55,949
I hear everything you're thinking
1156
01:10:56,000 --> 01:10:59,754
You can't help the way you sound
1157
01:11:01,120 --> 01:11:03,315
It's a transmitter
1158
01:11:04,640 --> 01:11:09,077
Oh, picking up something good
1159
01:11:09,120 --> 01:11:10,997
Hey, radio head
1160
01:11:12,680 --> 01:11:14,511
It's the sound
1161
01:11:14,560 --> 01:11:19,315
Of a brand-new world
1162
01:11:19,360 --> 01:11:20,998
Radio head
1163
01:11:22,080 --> 01:11:24,913
Oh, oh, radio head
1164
01:11:25,760 --> 01:11:28,752
Ooo ooo ooo, radio head
1165
01:11:29,600 --> 01:11:32,433
Yeah, radio head
1166
01:11:33,280 --> 01:11:36,590
Oh, radio head
1167
01:11:36,640 --> 01:11:40,758
Yeah, radio head
1168
01:11:40,800 --> 01:11:45,237
Ooo ooo, radio head
1169
01:11:45,280 --> 01:11:52,197
Radio headJ'
1170
01:12:00,920 --> 01:12:05,630
Yoambe. Yoambe. Cimalo. Guede nimbo.
1171
01:12:06,960 --> 01:12:08,188
Oh.
1172
01:12:19,280 --> 01:12:21,475
You'll be
1173
01:12:21,520 --> 01:12:24,193
Mmm mmm mmm mmm
1174
01:12:24,240 --> 01:12:25,958
Magnet for money
1175
01:12:27,440 --> 01:12:29,192
You'll be
1176
01:12:29,240 --> 01:12:32,357
Mmm mmm mmm mmm
1177
01:12:32,400 --> 01:12:34,436
Magnet for love
1178
01:12:35,760 --> 01:12:37,478
You'll feel
1179
01:12:37,520 --> 01:12:40,034
Mmm
1180
01:12:40,080 --> 01:12:42,594
Lightin your body
1181
01:12:44,120 --> 01:12:46,759
Now, I'm gonna say
1182
01:12:47,920 --> 01:12:51,549
Gonna say these words
1183
01:12:51,600 --> 01:12:53,670
Rompiendo
1184
01:12:53,720 --> 01:12:59,272
La monotonia del tiempo
1185
01:12:59,320 --> 01:13:02,198
Rompiendo
1186
01:13:02,240 --> 01:13:03,912
La monotonia del tiempo...
1187
01:13:03,960 --> 01:13:06,349
I came to wish you luck.
1188
01:13:06,400 --> 01:13:07,833
Bless your heart!
1189
01:13:12,280 --> 01:13:14,316
It might
1190
01:13:14,360 --> 01:13:17,352
Mmm mmm mmm mmm
1191
01:13:17,400 --> 01:13:18,799
It might rain money
1192
01:13:20,600 --> 01:13:22,318
It might
1193
01:13:22,360 --> 01:13:25,352
Mmm mmm mmm mmm
1194
01:13:25,400 --> 01:13:27,231
Might rain fire...
1195
01:13:27,280 --> 01:13:31,671
You tell him thatl never want to see him again.
That goes for his coon skin cap as well.
1196
01:13:31,720 --> 01:13:35,315
How often havel told you
not to mix with that oil-field trash?
1197
01:13:35,360 --> 01:13:38,193
What I do is between me and Rick.
1198
01:13:38,240 --> 01:13:40,674
Get yourself a sign
1199
01:13:40,720 --> 01:13:44,269
Get your love and desire
1200
01:13:44,320 --> 01:13:46,754
Rompiendo
1201
01:13:46,800 --> 01:13:52,397
La monotonia del tiempo
1202
01:13:52,440 --> 01:13:55,079
Rompiendo
1203
01:13:55,120 --> 01:14:00,114
La monotonia del tiempo
1204
01:14:00,160 --> 01:14:04,950
Papa legba
1205
01:14:05,000 --> 01:14:08,231
Come and open the gate
1206
01:14:08,280 --> 01:14:09,679
Hey, Papa legba...
1207
01:14:09,720 --> 01:14:12,553
How about them old line dancers?
1208
01:14:12,600 --> 01:14:14,989
I don't think they'd fit in my house.
1209
01:14:15,040 --> 01:14:17,349
To the city of camps
1210
01:14:17,400 --> 01:14:20,949
We are your children
1211
01:14:21,000 --> 01:14:24,959
Come and ride your horse
1212
01:14:25,000 --> 01:14:27,275
In the night
1213
01:14:27,320 --> 01:14:28,833
In the night
1214
01:14:28,880 --> 01:14:33,431
Come and ride your horse
1215
01:14:33,480 --> 01:14:36,278
There is a queen
1216
01:14:37,560 --> 01:14:39,994
6, 7, and 9
1217
01:14:41,720 --> 01:14:45,793
Dustin your garden
1218
01:14:45,840 --> 01:14:49,310
And poison in your mind
1219
01:14:49,360 --> 01:14:52,636
There is a king
1220
01:14:54,120 --> 01:14:58,079
That will steal your soul
1221
01:14:58,120 --> 01:15:02,079
Don't let him catch you
1222
01:15:02,120 --> 01:15:04,918
Don 't let him get control
1223
01:15:05,800 --> 01:15:09,793
Papa legba
1224
01:15:09,840 --> 01:15:14,277
Come and open the gate
1225
01:15:14,320 --> 01:15:18,598
Papa legba
1226
01:15:18,640 --> 01:15:21,279
To the city of camps
1227
01:15:22,760 --> 01:15:25,877
We are your children
1228
01:15:25,920 --> 01:15:30,232
Come and ride your horse
1229
01:15:30,280 --> 01:15:32,635
In the night
1230
01:15:32,680 --> 01:15:34,875
In the night
1231
01:15:34,920 --> 01:15:38,754
Come and ride your horse
1232
01:15:38,800 --> 01:15:40,631
In the night
1233
01:15:40,680 --> 01:15:43,069
In the night
1234
01:15:43,120 --> 01:15:45,475
Come and ride your horse
1235
01:15:47,640 --> 01:15:49,312
Oh, yes. Wasn't that nice?
1236
01:15:49,360 --> 01:15:51,396
Now, ladies and gentlemen,
1237
01:15:51,440 --> 01:15:54,432
I want you to welcome the Country Bachelors.
1238
01:16:03,440 --> 01:16:08,070
In 1950, when I was born
1239
01:16:10,840 --> 01:16:15,516
Papa couldn't afford to buy us much
1240
01:16:17,760 --> 01:16:24,438
He said be proud of what you are
1241
01:16:25,640 --> 01:16:32,273
There's somethin' special 'bout people like us
1242
01:16:32,320 --> 01:16:36,916
People like us
1243
01:16:36,960 --> 01:16:40,270
Who will answer the telephone
1244
01:16:40,320 --> 01:16:44,438
People like us
1245
01:16:44,480 --> 01:16:47,756
Growin' big as a house
1246
01:16:47,800 --> 01:16:51,952
People like us
1247
01:16:52,000 --> 01:16:55,310
We're gonna make it becau-wa-wause
1248
01:16:55,360 --> 01:16:57,828
We don't want freedom
1249
01:16:59,240 --> 01:17:01,754
We don't want justice
1250
01:17:03,040 --> 01:17:06,032
We just want
1251
01:17:06,080 --> 01:17:08,150
Someone to love
1252
01:17:09,760 --> 01:17:13,070
Someone to love
1253
01:17:13,120 --> 01:17:15,475
Well, now
1254
01:17:15,520 --> 01:17:18,512
What good is freedom?
1255
01:17:18,560 --> 01:17:22,519
God laughs at people like us
1256
01:17:22,560 --> 01:17:26,678
I see it comin'
1257
01:17:26,720 --> 01:17:31,157
Like a light comin' down from above
1258
01:17:31,200 --> 01:17:35,990
The clouds roll by,
and the moon comes up
1259
01:17:38,640 --> 01:17:43,714
How long must we live
in the heat of the sun?
1260
01:17:46,640 --> 01:17:53,637
Millions of people are waitin' on love
1261
01:17:54,000 --> 01:17:58,915
And this is a song about people like us
1262
01:18:01,040 --> 01:18:05,158
People like us
1263
01:18:05,200 --> 01:18:08,829
Who will answer the telephone
1264
01:18:08,880 --> 01:18:12,668
People like us
1265
01:18:12,720 --> 01:18:16,190
Growin' big as a house
1266
01:18:16,240 --> 01:18:20,358
People like us
1267
01:18:20,400 --> 01:18:23,710
We're gonna make it because
1268
01:18:23,760 --> 01:18:26,320
We don't want freedom
1269
01:18:26,360 --> 01:18:29,955
We don't want justice
1270
01:18:31,280 --> 01:18:34,272
We just want
1271
01:18:34,320 --> 01:18:38,313
Someone to love
1272
01:18:38,360 --> 01:18:41,989
Someone to love
1273
01:18:42,040 --> 01:18:45,396
Someone to love
1274
01:18:45,440 --> 01:18:51,595
Someone to love
1275
01:18:51,640 --> 01:18:55,155
Yay! Yay!
1276
01:19:19,480 --> 01:19:21,550
More! More!
1277
01:19:22,840 --> 01:19:24,068
Hello?
1278
01:19:30,520 --> 01:19:31,589
Yes.
1279
01:19:37,400 --> 01:19:39,914
This place is a dream palace.
1280
01:19:39,960 --> 01:19:41,678
Did you see the catalogue?
1281
01:19:41,720 --> 01:19:43,597
Oh, no. I didn't.
1282
01:19:43,640 --> 01:19:45,995
It's gorgeous! You'll have to look.
1283
01:19:46,040 --> 01:19:49,077
Well, you're gorgeous.
He's awful cute, too.
1284
01:19:49,120 --> 01:19:50,997
Do you like the colors?
1285
01:19:51,040 --> 01:19:52,439
She's pretty, too.
1286
01:19:52,480 --> 01:19:54,675
I think you can see Varicorp from here.
1287
01:19:54,720 --> 01:19:57,678
Louis, where are you going
on your honeymoon?
1288
01:19:57,720 --> 01:20:00,075
The bear is staying with me!
1289
01:20:00,120 --> 01:20:05,797
I think he's from Pluto,
or he might even be from Venus.
1290
01:20:05,840 --> 01:20:07,751
You know, he is real good-looking.
1291
01:20:10,080 --> 01:20:14,073
This is not a rental car. This is privately owned.
1292
01:20:15,200 --> 01:20:19,352
Well... I really enjoyed forgetting.
1293
01:20:19,400 --> 01:20:25,839
When I first come to a place,
I notice all the little details.
1294
01:20:25,880 --> 01:20:29,190
I notice the way the sky looks,
the color of white paper,
1295
01:20:29,240 --> 01:20:32,915
the way people walk, doorknobs, everything.
1296
01:20:32,960 --> 01:20:37,715
Then I get used to the place,
and I don't notice those things anymore.
1297
01:20:37,760 --> 01:20:42,754
So only by forgetting can I see the place again
as it really is.
1298
01:20:43,040 --> 01:20:47,909
Na na na na nana
na na na na
1299
01:20:47,960 --> 01:20:52,556
1300
01:20:52,600 --> 01:20:57,037
1301
01:20:57,080 --> 01:21:01,517
1302
01:21:01,560 --> 01:21:05,997
1303
01:21:06,040 --> 01:21:09,999
1304
01:21:16,120 --> 01:21:20,875
Here where you are standing
1305
01:21:20,920 --> 01:21:23,912
Dinosaurs did a dance
1306
01:21:25,120 --> 01:21:30,194
The Indians told a story
1307
01:21:30,240 --> 01:21:34,074
Now it has come to pass
1308
01:21:35,360 --> 01:21:39,956
Indians had a legend
1309
01:21:40,000 --> 01:21:43,356
The Spaniards lived for gold
1310
01:21:44,960 --> 01:21:48,589
White man came and killed them
1311
01:21:48,640 --> 01:21:52,792
But they haven't really gone
1312
01:21:54,560 --> 01:21:56,915
We live
1313
01:21:56,960 --> 01:22:00,475
In the city of dreams
1314
01:22:03,600 --> 01:22:05,989
We drive
1315
01:22:06,040 --> 01:22:10,238
On this highway of fire
1316
01:22:12,840 --> 01:22:15,991
Should we awake
1317
01:22:16,040 --> 01:22:18,235
And find it gone
1318
01:22:18,280 --> 01:22:23,035
Remember this, our favorite town
1319
01:22:32,560 --> 01:22:37,315
From Germany and Europe
1320
01:22:37,360 --> 01:22:40,352
And Southern USA
1321
01:22:41,600 --> 01:22:45,957
They made this little town here
1322
01:22:46,000 --> 01:22:49,959
That we live in to this day
1323
01:22:51,080 --> 01:22:56,029
The children of the white man
1324
01:22:56,080 --> 01:22:59,231
Saw Indians on TV
1325
01:23:00,880 --> 01:23:04,839
And heard about the legend
1326
01:23:04,880 --> 01:23:09,317
How their city was a dream
1327
01:23:10,640 --> 01:23:12,995
We live
1328
01:23:13,040 --> 01:23:16,510
In the city of dreams
1329
01:23:20,080 --> 01:23:22,469
We drive
1330
01:23:22,520 --> 01:23:26,195
On this highway of fire
1331
01:23:28,800 --> 01:23:31,155
Should we awake
1332
01:23:31,200 --> 01:23:33,395
And find it gone
1333
01:23:33,440 --> 01:23:38,070
Remember this, our favorite town
1334
01:23:57,120 --> 01:24:01,557
The Civil War is over
1335
01:24:01,600 --> 01:24:04,956
And World Warland II
1336
01:24:06,240 --> 01:24:10,836
If we can live together
1337
01:24:10,880 --> 01:24:14,077
The dream, it might come true
1338
01:24:15,840 --> 01:24:20,356
Underneath the concrete
1339
01:24:20,400 --> 01:24:23,710
The dream is still alive
1340
01:24:25,040 --> 01:24:29,636
100 million lifetimes
1341
01:24:29,680 --> 01:24:33,468
A world that never dies
1342
01:24:34,640 --> 01:24:36,995
We live
1343
01:24:37,040 --> 01:24:40,350
In the city of dreams
1344
01:24:43,920 --> 01:24:46,275
We drive
1345
01:24:46,320 --> 01:24:50,108
On this highway of fire
1346
01:24:53,200 --> 01:24:55,395
Should we awake
1347
01:24:55,440 --> 01:24:57,635
And find it gone
1348
01:24:57,680 --> 01:25:03,232
Remember this, our favorite town
97991
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.