Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,100 --> 00:00:07,990
deze vertaling hoort bij de discovery versie zoals die op tv getoond is.
echter discovery heeft de aflevering enkele minuten ingekort tov de orginele bbc versie. dus bij gebruik bbc versie moet men bij "dag 2 en dag 3" ongeveer 10 en 80 secondes vooruit spoelen.
gebruik dus voor het gemak de discovery versie. veel plezier.
2
00:00:08,480 --> 00:00:14,800
dit zijn Pat and Maurice Jones.
2 jaar terug groeven ze een groot gat om daar een visvijver te plaatsen.
3
00:00:14,800 --> 00:00:16,380
en schrokken zich rot.
4
00:00:16,380 --> 00:00:22,640
ze ontdekten een menselijk skelet in hun achtertuin in Raunds, Northamptonshire.
5
00:00:22,639 --> 00:00:25,080
de lokale archeologische dienst werd ingelicht.
00:00:25,080 --> 00:00:25,081
- -
- -
- -
6
00:00:25,80 --> 00:00:28,000
Die vertelde dat het een Saxon graf is.
7
00:00:28,000 --> 00:00:32,600
ze adviseerde om het weer te herbegraven vanwege de kosten van opgraving.
8
00:00:32,600 --> 00:00:36,240
Pat wilde niet het skelet zelf herbegraven.
9
00:00:36,240 --> 00:00:38,280
ze is een echte Time Team fan.
10
00:00:38,280 --> 00:00:42,800
je vertelde dat je de opgraving helemaal zelf deed?
11
00:00:42,800 --> 00:00:47,000
je hebt daar heel goed werk geleverd. en je
hebt daarna het hele skelet weer begraven?
12
00:00:47,000 --> 00:00:49,440
Pat je wilt graag meer weten van het skelet?
14
00:00:49,460 --> 00:00:50,920
ja dat wil ik graag.
15
00:00:50,960 --> 00:00:52,000
Hoe noem je hem?
16
00:00:52,000 --> 00:00:53,120
Henry.
17
00:00:53,120 --> 00:00:58,820
je wil dus weten wie Henry is en of hij alleen begraven is of met anderen?
19
00:00:58,820 --> 00:01:01,000
Ofwel heb je een Saxon begraafplaats in je tuin.
20
00:01:01,000 --> 00:01:01,720
ja.
22
00:01:01,720 --> 00:01:05,020
Pat en Maurice hebben ons gevraagd om dit in drie dagen uit te zoeken.
23
00:01:39,600 --> 00:01:41,480
waar is Henry nu?
24
00:01:41,480 --> 00:01:45,360
nadat Pat de opgraving van alle botten had gedaan, stopte ze hun in een zak.
25
00:01:45,400 --> 00:01:49,320
en herbegraafde ze in dit gat.
maar ze zijn allemaal weg Mick?
26
00:01:49,320 --> 00:01:53,240
ja zeer ongewoon voor ons,hadden we de kans om ze eerder op te graven.
27
00:01:53,480 --> 00:01:55,840
en ermee te werken voor we hier kwamen.
28
00:01:55,840 --> 00:01:59,160
het is een mogelijkheid om meer te leren over de begrafenis.
29
00:01:59,160 --> 00:02:02,720
we zullen er meer over vertellen nadat we de botten onderzocht hebben.
30
00:02:02,720 --> 00:02:04,680
dit is niet precies de plek waar hij gevonden is he?
32
00:02:04,680 --> 00:02:06,280
nee, dat is waar zijn voeten waren.
33
00:02:06,280 --> 00:02:07,520
waar was zijn hoofd?
34
00:02:07,520 --> 00:02:10,400
die lag die kant op
35
00:02:10,400 --> 00:02:12,800
dus de ligging was zo ongeveer?
36
00:02:12,800 --> 00:02:14,560
Hoe lang duurde het om hem op te graven?
38
00:02:15,000 --> 00:02:15,940
het duurde een week.
39
00:02:15,940 --> 00:02:21,440
als beloning voor dat werk heb je deze mooie vondsten gevonden, die we later zullen bekijken.
40
00:02:21,480 --> 00:02:23,840
maar ondertussen heb je erg gemazzeld
41
00:02:23,840 --> 00:02:26,200
want ik doe het Time Team al tien jaar,
42
00:02:26,200 --> 00:02:29,800
maar we hebben nog nooit zo'n mooie saxon kruik gevonden als deze
43
00:02:29,800 --> 00:02:32,400
maar dit is wat jij nu hebt....wat is het?
44
00:02:32,400 --> 00:02:35,940
het is een kruik voor naar het hiernamaals, wat ze in het graf stopte.
45
00:02:35,940 --> 00:02:38,760
om eten of drinken in te doen.
.
46
00:02:38,750 --> 00:02:42,960
het is erg moeilijk om dit te dateren.
deze pot laat eigenlijk zien waarom.
47
00:02:43,200 --> 00:02:47,800
de decoratie is typisch voor de late 5e/vroege 6e eeuw.
48
00:02:47,800 --> 00:02:51,120
maar de vorm is meer de late 6e/vroege 7e eeuw.
49
00:02:51,520 --> 00:02:55,160
Mick, denk jij dat deze persoon alleen begraven is?
50
00:02:55,160 --> 00:02:59,640
Nee, ik verwacht eerder een grote begraafplaats over dit hele gebied.
51
00:02:59,640 --> 00:03:00,780
hoe gaan we die vinden?
53
00:03:00,780 --> 00:03:04,160
we bepalen een groot gebied en nemen de bovenste toplaag ervan af.
54
00:03:04,160 --> 00:03:08,000
en kijken of we kunnen zien of de graven zijn ingehakt in de grond.
56
00:03:08,600 --> 00:03:10,880
hoorde wat hij zei? bepalen een groot gebied....
57
00:03:10,880 --> 00:03:11,680
ja dat heb ik.
59
00:03:11,680 --> 00:03:13,920
hij wil je tuin dus overhoop graven.
60
00:03:13,920 --> 00:03:15,920
afhankelijk hoeveel je ons toelaat.
61
00:03:15,920 --> 00:03:17,760
vind je het niet erg om 10 jaar tuinierwerk op te geven?
63
00:03:17,760 --> 00:03:20,360
ik sta open voor onderhandeling.
64
00:03:20,360 --> 00:03:22,360
jullie moeten met goede redenen komen.
66
00:03:22,740 --> 00:03:27,520
als we beginnen met het gras en het pad dan kunnen we een hoop doen.
67
00:03:28,280 --> 00:03:33,320
Mick's plan is om een groot gebied te openen in het midden van de tuin.
68
00:03:33,560 --> 00:03:34,200
Phil. ga lekker door!
69
00:03:34,260 --> 00:03:36,200
O, ja.
70
00:03:36,360 --> 00:03:41,920
er is niet veel ruimte dus het is een uitdaging deze achtertuin archeologie.
71
00:03:41,920 --> 00:03:44,120
ik wil doorgaan en beginnen
72
00:03:44,120 --> 00:03:46,300
Geophys gebruiken radar.
74
00:03:46,360 --> 00:03:48,000
maar ze vinden nooit wat.
75
00:03:48,600 --> 00:03:52,080
ze staan onder druk om klaar te zijn zodat de graafplek kan worden uitgezet.
76
00:03:52,080 --> 00:03:55,540
waar ga je zo naar toe?
>daar na toe<
nee, dat doe je niet we zijn niet klaar.
79
00:03:56,800 --> 00:04:01,080
niemand helpt me om deze wilde wetenschappers weg te krijgen he?
80
00:04:02,080 --> 00:04:06,560
om het nog lastiger te maken onze landmeter heet ook Henry.
81
00:04:07,120 --> 00:04:09,200
ik raak een beetje in de war geloof ik.
82
00:04:09,200 --> 00:04:13,560
ik had hem anders moeten noemen, maar niet Henry.
83
00:04:18,800 --> 00:04:23,520
Archaeologisch gesproken weten we meer van Raunds dan de meeste andere plaatsen.
84
00:04:23,720 --> 00:04:28,720
omdat een groot 10 jarig onderzoek hier is gedaan in de jaren '70.
85
00:04:28,720 --> 00:04:33,640
een 9e eeuwse Saxon kerk en begraafplaats was ondekt noordelijk van onze graafplek,
86
00:04:33,640 --> 00:04:38,080
en er werden ook zwaar beschadigde crematie resten gevonden.
87
00:04:38,280 --> 00:04:43,800
de familie Jones hun tuin is aan de voet van een heuvel en in een gebied dat nooit is uitgegraven.
88
00:04:43,800 --> 00:04:47,120
en Henry's graf inclusief de grafvondsten,
89
00:04:47,120 --> 00:04:51,840
suggereert dat de Joneses een voor-Christelijke Saxon begraafplaats gevonden hebben.
90
00:04:51,880 --> 00:04:54,320
iets dat nog nooit is gevonden in Raunds.
91
00:04:54,520 --> 00:05:00,000
binnenkort weten we of er nog meer Saxon lichamen zijn in Pat's tuin.
92
00:05:00,140 --> 00:05:05,480
begrijpelijk dat ze meer wilt weten over Henry, het skelet dat ze heeft opgegraven.
93
00:05:05,480 --> 00:05:07,760
om voldoende tijd te hebben voor het onderzoek,
94
00:05:07,760 --> 00:05:12,100
stuurden we een team vooraf drie weken terug om de zak met botten op te graven.
95
00:05:12,600 --> 00:05:18,160
de Joneses moesten hun beton slopen om hun vijver om ze op te graven.
96
00:05:18,160 --> 00:05:23,920
ze hadden de botten in een speciale zak begraven die de Northampton Archaeology had gegeven,
97
00:05:23,920 --> 00:05:27,080
dus de botten waren op een goede manier bewaard.
98
00:05:29,680 --> 00:05:34,760
we namen ze mee om onderzocht en schoongemaakt te worden door onze experts.'
99
00:05:34,760 --> 00:05:37,800
in het laboratorium werd Henry weer in elkaar gezet.
100
00:05:37,840 --> 00:05:42,360
hij is nu teruggebracht om te worden herenigd met Pat and Maurice.
101
00:05:42,920 --> 00:05:44,320
dit is wel anders he, Pat?
102
00:05:44,320 --> 00:05:45,000
ja, heel erg.
103
00:05:45,000 --> 00:05:49,120
de grote vraag Alice, mogen we hem Henry noemen?
104
00:05:49,160 --> 00:05:50,760
of moeten we haar Henrietta noemen?
106
00:05:50,760 --> 00:05:54,840
dat is de grote vraag is het niet?
zie je die inkeping daar?
107
00:05:54,840 --> 00:05:59,120
bij een mannelijk bekken is het nauw.
bij een vrouwelijk bekken is het breder.
108
00:05:59,320 --> 00:06:03,280
we vinden daar dan een C-vorm bredere inkeping.
dus...het is een man.
109
00:06:03,480 --> 00:06:05,400
hoe lang was hij?
110
00:06:05,400 --> 00:06:09,120
gemiddeld voor zijn tijdsperiode , hoogte veranderd door de tijd heen.
111
00:06:09,120 --> 00:06:10,680
hij was ongeveer even lang als Helen denk ik.
113
00:06:10,680 --> 00:06:12,440
ik ben 5foot 9, trouwens.
114
00:06:12,680 --> 00:06:18,240
onderzoek aan Henry's ruggegraat wees uit dat hij een slechte rug had en pijn in de nek.
115
00:06:18,360 --> 00:06:22,320
de putjes hier betekend dat alle kraakbeen versleten is.
116
00:06:22,520 --> 00:06:23,680
had hij artritus?
117
00:06:23,680 --> 00:06:27,200
dat is klassieke osteoartritis in zijn nek.
118
00:06:27,440 --> 00:06:30,280
Henry's tanden gaven hem ook veel problemen.
119
00:06:30,480 --> 00:06:34,320
we zien hier been reabsorbtie, gaatjes in het gehemelte.
120
00:06:34,360 --> 00:06:38,200
wat suggereert dat hij tandvleesproblemen had.
121
00:06:38,200 --> 00:06:39,880
hoe denk je dat hij zich voelde?
123
00:06:40,360 --> 00:06:42,720
hij zal zich niet goed hebben gevoeld.
124
00:06:42,960 --> 00:06:47,280
hij kon geen antibiotica hebben, dus hij had een zere mond.
125
00:06:47,280 --> 00:06:51,480
mogelijk ook losse tanden, want die begonnen duidelijk uit te vallen.
126
00:06:51,480 --> 00:06:53,600
dit was duidelijk voor zijn dood.
127
00:06:53,560 --> 00:06:54,560
leeftijd?
129
00:06:54,560 --> 00:06:58,800
hij had zichbaar al veel jaren erop zitten en versleten.
130
00:06:58,800 --> 00:07:02,520
wij zouden zeggen dat hij van ruim middelbare leeftijd was.
131
00:07:02,760 --> 00:07:06,720
deze vlekken op Henry's armen en benen zijn zeer interessant.
132
00:07:06,720 --> 00:07:11,120
die kunnen komen van het koper van zijn meegegraven mes.
133
00:07:11,120 --> 00:07:14,080
maar de koperen vlek op zijn schedel?
135
00:07:14,080 --> 00:07:18,760
de vlek op de schedel is lastiger, je zou denken aan een helm.
136
00:07:18,760 --> 00:07:26,520
maar ik denk dat het iets is wat meegegaan is bij de grafgiften of wat we gemist hebben in het graf.
138
00:07:27,080 --> 00:07:30,720
we kunnen allerlei dingen vinden, textiel of houten objecten zoals kleine bootjes.
139
00:07:32,800 --> 00:07:38,920
ik denk dat het van een houten bootje met stukjes koper is.
140
00:07:38,920 --> 00:07:42,680
dit is vrij bekend en het zijn kleine dingen .
142
00:07:42,680 --> 00:07:45,040
bootjes zijn meestal bij het hoofd.
143
00:07:45,240 --> 00:07:49,320
en zo gedraaid dat de klinknagel van het bootje naast de schedel was.
144
00:07:49,320 --> 00:07:52,600
de hele boot is vergaan en dit is het enige bewijs wat schterbleef.
151
00:08:00,840 --> 00:08:03,040
deze foto van een sectie van Henry's graf
152
00:08:04,000 --> 00:08:07,840
gaf aan dat het was gegraven in kalksteen en erg duidelijk te zien.
153
00:08:07,880 --> 00:08:09,120
zou geophys dit zien?
155
00:08:09,440 --> 00:08:11,280
het is niet makkelijk.
156
00:08:11,280 --> 00:08:15,640
omdat we last hebben van al het tuinmateriaal.
157
00:08:15,640 --> 00:08:20,000
maar behalve dat is het een uitdaging, het is geen lichaamsdetector.
158
00:08:20,000 --> 00:08:23,360
maar we zien wellicht het gat in de kalksteen.
159
00:08:23,600 --> 00:08:28,080
Victor werkt aan een reconstructie gebaseerd op deze foto.
160
00:08:28,080 --> 00:08:31,760
die laat zien in welke vreemde houding Henry lag.
161
00:08:31,760 --> 00:08:35,960
deze ruimte tussen zijn knieen is groot genoeg voor een houten kist.
162
00:08:35,960 --> 00:08:40,160
of een verenkussen of een paar schoenen, alles dus eigenlijk.
163
00:08:40,160 --> 00:08:43,600
hier zie je dus de waarde van een reconstructie.
164
00:08:43,840 --> 00:08:47,920
natuurlijk zijn het veronderstellingen, maar je moet een keuze maken.
165
00:08:47,920 --> 00:08:50,640
ik zie nu in dat sommige van mijn ideen fout zijn.
166
00:08:50,640 --> 00:08:54,440
omdat het mes vertikaal hangt, zoals Pat and Maurice het gevonden hebben.
167
00:08:54,480 --> 00:09:00,760
de schede kan dus niet gebruikt worden om de verkleuring te verklaren van de hand of op de bovenarm.
169
00:09:00,760 --> 00:09:03,840
het kan de verkleuring verklaren op het bekken.
170
00:09:03,840 --> 00:09:06,240
omdat de bovenkant op de goede plek zit.
171
00:09:06,280 --> 00:09:11,800
ik denk dat we verder moeten kijken om deze twee verkleuringen te verklaren.
172
00:09:11,800 --> 00:09:16,000
we kunnen de riem ook uitleggen om het einde te bepalen.
173
00:09:16,000 --> 00:09:21,720
misschien was hij wel echt heel dik.
174
00:09:21,720 --> 00:09:26,260
met een buik ongeveer hier.
179
00:09:26,260 --> 00:09:29,560
het brengt hem tot leven, het maakt hem tot een echt persoon.
180
00:09:29,560 --> 00:09:30,960
op een wijze zoals je het nog niet gezien had.
182
00:09:30,960 --> 00:09:32,800
ja.
183
00:09:33,040 --> 00:09:37,520
terug op de graafplek waar Phil op onderzoek is, is het nieuws niet goed.
184
00:09:38,080 --> 00:09:42,080
deze gele klei met kalksteen erin
185
00:09:42,080 --> 00:09:44,080
is de natuurlijke ondergrond.
186
00:09:44,080 --> 00:09:49,080
zoals je kunt zien is het in heel de graafplek erin.
187
00:09:49,040 --> 00:09:53,580
dit is het materiaal waar we de graven in verwacht hadden.
190
00:09:53,600 --> 00:09:56,760
lunchtijd en we hebben een logistiek probleem.
191
00:09:57,000 --> 00:09:59,000
waarom moeten we de uitgegraven grond verplaatsen?
192
00:09:59,000 --> 00:10:04,280
we hebben nog maar 1 stukje uitgegraven en nu zie je al de hoge berg aarde.
193
00:10:04,280 --> 00:10:07,360
we hebben nog niet eens gegraven waar het graf was.
194
00:10:07,360 --> 00:10:10,880
als we deze kant gaan opgraven kunnen we nergens de aarde laten.
195
00:10:11,120 --> 00:10:13,760
we kunnen de aarde ergens anders neerleggen.
196
00:10:13,760 --> 00:10:17,720
john wil de aarde niet verplaatsen voordat hij geophysed de andere kant.
197
00:10:17,720 --> 00:10:19,990
kun je er niet nu de geophys doen?
198
00:10:19,990 --> 00:10:21,940
in plaats van lunch!
200
00:10:23,120 --> 00:10:27,080
ondertussen wil ik even een rustig woordje spreken met Pat en Maurice.
201
00:10:27,640 --> 00:10:29,680
heel leuk deze grove steentjes he?
202
00:10:29,680 --> 00:10:31,660
ja dat is het, het koste ook een hoop tijd om te doen.
203
00:10:31,660 --> 00:10:33,360
wanneer heb je het gedaan?
205
00:10:33,360 --> 00:10:35,040
vorig jaar.
206
00:10:35,040 --> 00:10:37,200
Mick wil het weggraven.
207
00:10:37,200 --> 00:10:39,320
echt waar!
208
00:10:39,320 --> 00:10:42,200
is dat oke?
211
00:10:42,200 --> 00:10:44,560
ik ben wel bang voor de planten.
212
00:10:44,560 --> 00:10:49,080
als we ze nu eens in potten doen en ze aan de andere kant zetten?
213
00:10:49,080 --> 00:10:51,480
als dat gedaan kan worden, dan oke.
214
00:10:51,480 --> 00:10:53,840
dan zullen we erover denken.
215
00:10:53,880 --> 00:10:56,480
we zijn altijd netjes, je hebt ons vaker gezien!
216
00:10:56,480 --> 00:11:00,840
het lijkt altijd net zo als toen we aankwamen.....zo ongeveer.
217
00:11:01,080 --> 00:11:05,360
als je je ooit heb afgevraagd of archeologen goede tuiniers zijn?
218
00:11:05,600 --> 00:11:07,320
nou weet je het.'
219
00:11:07,560 --> 00:11:09,560
voor mij geld dat ik pech had.
220
00:11:09,560 --> 00:11:13,040
O, ik heb mijn dinges gebroken...
223
00:11:14,200 --> 00:11:16,320
dat gaat van je salaris af makker.
224
00:11:28,200 --> 00:11:31,840
ik heb het gevoel dat we in het verkeerde programma zitten.
226
00:11:32,040 --> 00:11:35,680
er kunnen natuurlijk graven hieronder zijn.
227
00:11:35,680 --> 00:11:40,840
maar door de ontmanteling van de steengroeve geeft het ons meer ruimte om te manouvreren.'
229
00:11:40,840 --> 00:11:45,360
en de Jonesen hebben een ander tuingebied tot nu toe nog volledig intact.
230
00:11:45,360 --> 00:11:48,560
dat is oude en harde klei zeg.
231
00:11:49,120 --> 00:11:52,880
we concentreren ons nu op het andere stuk van de graafplek die geopend is.
232
00:11:52,880 --> 00:11:56,080
en we graven dichtbij waar Henry was begraven.
233
00:11:56,080 --> 00:11:59,280
de vraag is of er meer graven in de tuin zijn?
234
00:11:59,280 --> 00:12:02,640
en weten we hoever ze uit elkaar liggen.
235
00:12:03,420 --> 00:12:07,200
in de meldkaner kijken Helen en Carenza naar een plan
237
00:12:07,300 --> 00:12:11,080
van een Anglo-Saxon begraafplaats in Wakerley, 20 mijlen verderop.
238
00:12:11,080 --> 00:12:15,000
ons graf kan zijn zoals deze, als we geluk hebben.
239
00:12:15,000 --> 00:12:20,280
omgeven door andere graven met dezelfde orientatie richting.
240
00:12:20,280 --> 00:12:25,000
als we pech hebben is het net als bij deze en kan het meters verder liggen.
241
00:12:25,000 --> 00:12:27,200
om het volgende graf te vinden.
242
00:12:27,400 --> 00:12:30,160
alhoewel ze in het algemeen in dezelfde richting liggen
243
00:12:30,160 --> 00:12:34,080
in dezelfde oost/west richting in 3 delen.
244
00:12:34,080 --> 00:12:37,240
er is geen grens hier, of opvallende hoek.
245
00:12:37,280 --> 00:12:39,840
er zijn dus meestal geen grenzen.
246
00:12:39,840 --> 00:12:43,880
wat je doet afvragen hoe ze in relatie staan tot het landschap.
247
00:12:43,880 --> 00:12:46,960
we weten het niet, het is een gat in in onze wetenschap.
248
00:12:47,200 --> 00:12:49,160
heb je je lunch gehad John?
249
00:12:49,160 --> 00:12:51,240
ja bedankt.
250
00:12:51,280 --> 00:12:57,400
de Geophys hebben de tuin onderzocht. hun weerstandsonderzoek wees op middeleeuws ploegen.
251
00:12:57,400 --> 00:13:00,320
dat is de geest van de boerenbebouwing.
252
00:13:00,520 --> 00:13:04,240
het radaronderzoek leverde signalen op die wellicht wijzen op graven.
253
00:13:04,480 --> 00:13:06,400
hier hebben we 2 bliepjes.
254
00:13:06,400 --> 00:13:10,720
die overeenkomen met waar de witte patronen zijn.
255
00:13:10,920 --> 00:13:13,160
zodra Phil zijn knoopjes ontrafeld heeft,
256
00:13:13,160 --> 00:13:16,400
openen we een nieuw gebied om de geophys te testen.
257
00:13:16,400 --> 00:13:19,160
als je een soort collega was, dan zou je me helpen,
259
00:13:19,360 --> 00:13:21,220
wat? met een schaar?
260
00:13:22,840 --> 00:13:24,800
het is laat in de middag,
261
00:13:24,840 --> 00:13:29,480
ik had beter moeten weten, maar ik had echt verwacht dat we al een ander graf zouden hebben.
262
00:13:29,480 --> 00:13:33,800
ik kan het niet geloven dat we niets gevonden hebben in de grote graafplek.
263
00:13:33,800 --> 00:13:38,840
zorgwekkender is dat we een nieuwe graafplek geopend hebben achter de visvijver.
264
00:13:38,840 --> 00:13:41,340
en die lijkt ook niet zo veelbelovend.
265
00:13:41,480 --> 00:13:44,640
vanwege de richting van het skelet
266
00:13:44,640 --> 00:13:51,000
dachten we dat we aan deze zijde moesten kijken, dus we maakten een graafplek hier van 3x2 meter, maar we vonden niets.
267
00:13:51,000 --> 00:13:54,180
helemaal niks?
<< nee, maar ik heb me toch vermaakt. >>
270
00:13:54,320 --> 00:13:55,990
je bent een masochist.
272
00:13:58,040 --> 00:14:02,440
in hun huis zijn de Joneses stoicijns voor dit alles.
273
00:14:02,440 --> 00:14:05,720
zij zijn aan het kijken naar een video van ons conserveringswerk
274
00:14:05,920 --> 00:14:09,760
van het Saxon mes en riemsluiting uit Henry's graf die Pat opgegraven had.
275
00:14:10,000 --> 00:14:11,640
dit zijn de rontgenfoto's,
276
00:14:11,840 --> 00:14:16,440
die ons meer kunnen vertellen hoe de objecten er eigenlijk uitzagen.
277
00:14:17,640 --> 00:14:22,480
hier is schoongemaakt en losse stukjes corrosie zijn verwijderd.
278
00:14:22,680 --> 00:14:25,280
zonder het blad van het mes te beschadigen.
279
00:14:25,440 --> 00:14:28,080
dit is hoe de vondsten er eerst uit zagen.
280
00:14:28,080 --> 00:14:32,240
deze roestige klomp metaal gaf de grootste verrassing.
281
00:14:32,240 --> 00:14:35,880
de rontgenfoto liet een traliewerk patroon zien.
282
00:14:35,920 --> 00:14:38,120
een deel van een Saxon riem.
283
00:14:38,320 --> 00:14:43,240
ondanks dat het erg aangekoekt was, is het mogelijk om nu een scherp beeld te zien.
284
00:14:43,240 --> 00:14:45,680
omdat de rontgenfoto uitwees dat het er was.
285
00:14:45,680 --> 00:14:49,040
en toen voegden we de 2 samen...
286
00:14:51,640 --> 00:14:53,360
zoals hier,...
287
00:14:53,360 --> 00:14:56,360
en ze passen dus perfect tegen elkaar.
288
00:14:57,000 --> 00:15:01,080
en wat heel bijzonder is dat de hoeken zo aangekoekt waren.
289
00:15:01,280 --> 00:15:05,000
en er is geen twijfel mogenlijk dat ze bij elkaar horen.
291
00:15:05,000 --> 00:15:08,920
en het bleek dus een bijzondere decoratie te zijn.
293
00:15:09,000 --> 00:15:13,560
echt geweldig dat je zo'n goede verbinding ziet.
295
00:15:16,240 --> 00:15:18,800
dacht je dat het er zo uit zou zien?
296
00:15:18,800 --> 00:15:21,640
nee ik had nooit gedroomd dat het zo zou zijn.
297
00:15:21,640 --> 00:15:26,840
ik ben heel dankbaar dat jullie de moeite hebt gedaan alle stukjes te verzamelen.
298
00:15:27,080 --> 00:15:33,080
in dit geval zag dit object het minst interessant uit, maar was juist het meest interessante
299
00:15:33,320 --> 00:15:38,560
bedankt dat jullie de mogelijkheid gaven aan ons voor onderzoek en conservatie.
300
00:15:38,800 --> 00:15:40,640
heel erg bedankt dus.
301
00:15:40,640 --> 00:15:42,840
dank je dat je het gedaan hebt.
302
00:15:43,220 --> 00:15:48,120
het is echt wonderbaarlijk..ik ben echt overweldigd.
303
00:15:48,120 --> 00:15:51,920
omdat ik nooit zoiets verwacht had.
304
00:15:51,920 --> 00:15:55,240
herrinner je hoe de objecten er de laatste keer uit zagen?
305
00:15:55,240 --> 00:15:58,600
ik heb ze nu terug van de conservator.
306
00:15:58,600 --> 00:16:00,560
Oh, wauw!
307
00:16:00,560 --> 00:16:02,360
dat is de gesp.
308
00:16:02,360 --> 00:16:04,960
dat is echt prachtig.
309
00:16:04,990 --> 00:16:08,760
de rontgenfoto gaf een betere indicatie van de begraafdatum van Henry.
311
00:16:09,000 --> 00:16:17,920
zie je het scherpe gedeelte waar het ijzer dunner is en het een kromme achterkant heeft en een kort handvat en mist wat hier.
312
00:16:17,920 --> 00:16:22,320
deze kromme achterkant is karakteristiek voor 7e eeuwse messen.
313
00:16:22,360 --> 00:16:26,600
fantastisch, dus nu weten we dat Henry begraven werd in de 7e eeuw.
314
00:16:27,360 --> 00:16:32,520
we hebben ook nog gewerkt aan een reconstructie van Henry's riem.
316
00:16:32,840 --> 00:16:36,000
hoi, Pat kijk daar eens naar.
317
00:16:36,400 --> 00:16:37,100
geweldig.
318
00:16:37,100 --> 00:16:39,020
dat is hoe het eruit zag.
319
00:16:39,020 --> 00:16:41,000
hoe heb je het zo kunnen bepalen?
320
00:16:41,000 --> 00:16:44,520
deels komt door de foto, deels door de gesp en gedeeltelijk verzonnen.
321
00:16:44,520 --> 00:16:48,400
we hebben de rand toegevoegd zoals je die kunt zien op de rontgenfoto's.
322
00:16:48,440 --> 00:16:52,400
we hebben ook wat decoratie toegevoegd aan de randen.
323
00:16:52,400 --> 00:16:55,680
je kan het niet zien op de rontgenfoto, dit is dus een gok.
324
00:16:55,680 --> 00:17:01,450
in feite de decoraties zijn van voorbeelden van riemen uit de 7e eeuw.
325
00:17:01,590 --> 00:17:05,120
zodat het overeenkomt wat ik geloof de datum van het mes is.
326
00:17:05,120 --> 00:17:09,360
het is mooi de manier waarop we langzamerhand Henry tot leven wekken.
327
00:17:09,360 --> 00:17:11,000
het is geweldig.
327
00:17:11,360 --> 00:17:12,720
<<<<< dag twee >>>>>>>
334
00:17:12,920 --> 00:17:16,240
Mick, laten we eerlijk zijn, we hebben het niet goed gedaan gisteren.
335
00:17:16,880 --> 00:17:19,280
jawel we hebben een hoop graafplekken gemaakt, ze zijn hier in het rood.
336
00:17:19,280 --> 00:17:20,540
en wat zit erin?
338
00:17:20,540 --> 00:17:22,720
niks alleen de natuurlijke grond.
<< precies >>
339
00:17:22,720 --> 00:17:25,580
hoe gaan we in hemelsnaam deze begraafplaats vinden?
340
00:17:25,580 --> 00:17:29,960
ik denk dat we op meer plekken moeten kijken.
341
00:17:29,960 --> 00:17:32,760
als je kijkt op de rode plekken hier waar we hebben gegraven
342
00:17:32,760 --> 00:17:37,260
hoeveel procent is dat van de tuin?
343
00:17:37,320 --> 00:17:38,840
het is maar 5%.
345
00:17:38,840 --> 00:17:41,560
dat is maar een klein gebied, dit is iets wat ik eerder tekende
346
00:17:41,560 --> 00:17:49,160
dit is het graf wat we weten, maar er kunnen wel 10 meer graven zijn.<< Theoretisch! >>
350
00:17:49,880 --> 00:17:53,840
die we met onze mogelijkheden volledig gemist hebben.
351
00:17:53,840 --> 00:17:55,360
zelf al zouden we deze verlengen...
352
00:17:55,360 --> 00:17:57,800
dan zouden we deze misschien vinden.
354
00:17:57,800 --> 00:17:59,520
het is net een soort duikbootjacht he? (spel)
355
00:17:59,520 --> 00:18:01,240
ja het is precies duikbootjacht.
356
00:18:01,240 --> 00:18:03,750
we kunnen 2,56 centimeter van een graf zitten en het niet zien.
357
00:18:03,750 --> 00:18:05,600
wat kunnen we daaraan doen?
359
00:18:05,800 --> 00:18:09,160
ik denk dat we de plekken waar we zoeken moeten vergroten.
360
00:18:09,160 --> 00:18:12,280
we kunnen deze plek verdriedubbelen, en hier een plek openen.
361
00:18:12,280 --> 00:18:16,920
een andere mogelijkheid is om buiten de tuin gaan graven, die een nietszeggende moderne grens heeft.
362
00:18:17,520 --> 00:18:18,920
dus waar zullen we dan naartoe gaan?
363
00:18:18,920 --> 00:18:22,000
ergens waar er ruimte is voor een grote graafplek.
364
00:18:22,000 --> 00:18:25,280
de voor de hand liggende plek is de volkstuin hier....
365
00:18:25,280 --> 00:18:30,360
het word nu niet gebruikt. we kunnen daar een grote plek openen om aan onze huidige kleine plekken toe te voegen.
366
00:18:30,560 --> 00:18:35,500
dat is goed, maar ik wil Pat's tuin niet verwaarlozen.
367
00:18:35,500 --> 00:18:39,320
we zijn op zoek naar meer Henry's in haar tuin.
368
00:18:39,320 --> 00:18:45,080
we gaan hier graven, in de hoek van de tuin, ondanks dat het meer werk betekend.
369
00:18:45,190 --> 00:18:53,340
omdat dit gebied een dump- en bewaarplek is van verschillende tuinprojecten.
371
00:18:53,940 --> 00:18:58,180
maar we persen vandaag ook een tweede en veel grotere schofel in de tuin.
372
00:18:58,180 --> 00:19:01,580
dus dit extra werk vertraagd ons niet
373
00:19:01,680 --> 00:19:04,960
als er meer Saxon graven in deze tuin zijn.
374
00:19:05,000 --> 00:19:08,440
dan is Phil vastberaden ze te vinden voor Pat en Morris..
375
00:19:08,440 --> 00:19:12,800
omdat we gisteren niets gevonden hebben, wil hij de graafplaats enorm vergroten.
376
00:19:13,000 --> 00:19:18,320
dus het loopt van hier tot .....
378
00:19:15,230 --> 00:19:18,320
ja, we moeten een stukje vrij houden voor de schofel.
379
00:19:18,320 --> 00:19:21,400
we kunnen de hele plek openen. eigenlijk zo lang als dat je wilt
380
00:19:21,400 --> 00:19:25,880
het is een groot gebied!
382
00:19:24,180 --> 00:19:25,880
ja...!
383
00:19:25,880 --> 00:19:29,760
aan de overkant van de weg in een buurmans tuin hebben we een Saxon kamp opgezet.
384
00:19:29,760 --> 00:19:36,740
deze acteurs tonen Pat and Maurice wat ze 1400 jaar geleden zouden dragen.
385
00:19:36,740 --> 00:19:39,540
hallo.
387
00:19:37,500 --> 00:19:39,540
dit is Etha en dit is Billa.
388
00:19:39,540 --> 00:19:41,960
is het goed als ik dit voel?
389
00:19:41,960 --> 00:19:44,840
natuurlijk.
ik had me het veel grover voorgesteld.
391
00:19:44,840 --> 00:19:50,000
ze konden hele fijne kleren maken op hun weefgetouwen.
392
00:19:50,200 --> 00:19:55,600
ik heb leren schoenen die erg comfortable zijn.
393
00:19:52,500 --> 00:19:55,990
ze nemen de vorm van je voeten aan.
394
00:19:55,990 --> 00:19:58,320
dit is wat je gedragen zou hebben Morris.
395
00:19:58,320 --> 00:20:01,240
erg simpel, erg eenvoudig.
397
00:20:01,240 --> 00:20:05,840
je ziet dat hij dezelfde riem heeft, met dezelfde breedte
398
00:20:05,840 --> 00:20:12,660
hij heeft ook dezelfde decoratie als die uit Henry's graf, en natuurlijk ook het mes.
399
00:20:12,660 --> 00:20:14,240
dat is echt erg leuk.
400
00:20:15,040 --> 00:20:19,600
je kunt zien dat het dezelfde hoek of kromming heeft als degene uit je tuin.
401
00:20:19,700 --> 00:20:21,720
dat is waar.
403
00:20:21,720 --> 00:20:24,480
dat gaf ons de 7e eeuw als vervaardigingsdatum.
404
00:20:24,480 --> 00:20:26,680
Aen gaf ons dus de datering wat erg handig was.
405
00:20:29,680 --> 00:20:33,160
onze zoektocht naar een Saxon begraafplaats trekt de aandacht van de lokale bevolking.
406
00:20:33,160 --> 00:20:34,520
en verschillende willen ons helpen.
407
00:20:34,520 --> 00:20:38,400
en ik zei dat ik een skelet vond in haar tuin.
408
00:20:38,400 --> 00:20:44,520
en ik geloof dat ze een speerpunt vond.
409
00:20:44,520 --> 00:20:49,240
als hij gelijk heeft en een ander graf lokaal is gevonden dan moeten we dat controleren.
410
00:20:49,240 --> 00:20:55,680
op wat hun noemen de "nieuwbouw".
het is aan de andere kant dan de volkstuinen.
412
00:20:55,680 --> 00:20:58,080
deze man, een wichelroedeloper gelooft dat hij kan helpen om de graven te ontdekken.
413
00:20:58,080 --> 00:21:03,020
zie je hoe het beweegt?
414
00:21:03,020 --> 00:21:05,360
precies hier.
415
00:21:05,360 --> 00:21:11,320
zijn voorspelling dat er graven zijn onder de natuurlijke kalkgrond,
maakten weinig indruk op de archeologen.
418
00:21:11,620 --> 00:21:14,120
het is in de kalksteen.
419
00:21:14,320 --> 00:21:16,280
ik heb er eens naar gekeken
420
00:21:16,280 --> 00:21:19,420
Stewart aan de andere kant, heeft de kaarten bestudeerd.
421
00:21:19,420 --> 00:21:25,560
en hij ontdekte dat in 1798,de Jones's tuin
deel was van dit perseel van land.
423
00:21:25,560 --> 00:21:28,360
die een interressante grensomschrijving had.
425
00:21:28,360 --> 00:21:34,400
het beschreef de noordelijke grens in Marshalls straat en de oostelijke en zuidelijke grenzen.
427
00:21:34,400 --> 00:21:38,000
maar wanner hij de westelijke grens beschrijft,
428
00:21:38,000 --> 00:21:45,440
in het westen bij het volgende perceel, de heggen, greppels en heuvels en bla bla bla.
430
00:21:45,440 --> 00:21:48,220
het noemt dus heuvels....
431
00:21:48,220 --> 00:21:50,960
het is iets wat erg belangrijk kan zijn.
432
00:21:50,960 --> 00:21:57,000
omdat soms de Saxons soms herbegraven werden in eerdere prehistorische grafheuvels.
433
00:21:57,040 --> 00:21:59,520
en als je kijkt naar de topografie,
434
00:21:59,520 --> 00:22:03,000
daar is de tuin, daar is de weg aan de voorkant.
435
00:22:03,000 --> 00:22:07,040
het huis waar Henry was gevonden is hier ergens.
436
00:22:07,080 --> 00:22:11,040
de contourlijn voor deze hoge grond loopt ongeveer zo...
437
00:22:11,040 --> 00:22:14,320
dit is dus de hoogste grond van het rivierdal.
438
00:22:14,320 --> 00:22:17,200
het is dus een perfecte plaats voor een bronzentijds begraafplaats.
440
00:22:17,200 --> 00:22:21,760
ze zijn niet altijd op de top, maar vaak op het vals platte stuk.
441
00:22:21,760 --> 00:22:24,600
zodat ze vanaf beneden gezien aan de horizon waren.
443
00:22:24,600 --> 00:22:30,680
stel dat er meer heuvels zijn. dan krijg je cluster begraafplaatsen rond de heuvels.
444
00:22:30,880 --> 00:22:34,520
onze Henry kan op zo'n kant liggen.
446
00:22:34,520 --> 00:22:42,000
dus de graven zullen binnen zo'n heuvelring zijn. dus we moeten hier kijken.
448
00:22:42,140 --> 00:22:46,260
nu een update over ons "zeeslag spel", we hebben twee meer graafplekken geopend.
449
00:22:46,260 --> 00:22:49,400
1 langs de visvijver en 1 langs de garage.
450
00:22:49,400 --> 00:22:53,660
het uitzicht vanaf het terras is niet helemaal meer wat het was.
452
00:22:53,790 --> 00:22:57,520
Pat! kom eens hier.
je kijkt nogal bezorgd.
453
00:22:57,520 --> 00:23:01,080
nee, ik ben... (Lacht)
ja
456
00:23:01,440 --> 00:23:04,260
alsjeblieft zeg me dat je wat gevonden hebt.
458
00:23:04,260 --> 00:23:05,520
is dat waar je je zorgen om maakt?
459
00:23:05,520 --> 00:23:09,560
ik hoop dat je dat hebt,
ik ben bezorgt als je dat niet hebt.
460
00:23:09,560 --> 00:23:11,400
we dachten dat je bang was van de staat van je tuin.
462
00:23:11,400 --> 00:23:14,040
nee, nee, maar een klein beetje.
463
00:23:14,040 --> 00:23:16,400
wel ik ben wel ongerust dat we helemaal niets vinden.
464
00:23:16,440 --> 00:23:21,260
maar ondertussen hebben we meer informatie over Henry.
465
00:23:21,260 --> 00:23:26,640
David, je heb werk uitgevoerd aan een tand van Henry om op een andere manier zijn leeftijd te bepalen?
467
00:23:26,640 --> 00:23:29,240
ja, wanneer tanden zich ontwikkelen in de mond,
468
00:23:29,240 --> 00:23:34,320
zijn zo wit als je kijkt onder de microscoop.
469
00:23:34,320 --> 00:23:37,520
maar boven je 25e,
470
00:23:37,520 --> 00:23:41,220
worden de tanden doorzichtiger langs de wortels.
471
00:23:41,220 --> 00:23:45,880
van hier af in het bot, tot bovenaan de kroon.
473
00:23:45,880 --> 00:23:50,800
en de doorzichtigheid stijgt over de lengte van de tand.
474
00:23:50,800 --> 00:23:55,560
dus het enige wat ik doe is het meten van de lengte van deze doorzichtigheid.
475
00:23:55,560 --> 00:23:59,960
en vergelijken het dan met tanden waarvan we de leeftijd weten.
476
00:23:59,960 --> 00:24:02,440
en dat verteld me hoe oud hij was toen hij stierf.
477
00:24:02,440 --> 00:24:07,000
dit is waar ik een tand van Henry eruit heb gehaald, dit gat hier.
478
00:24:07,160 --> 00:24:11,240
en dit is de tand die we hebben gesplitst om het onder de microscoop te kunnen bekijken.
480
00:24:11,260 --> 00:24:16,280
het is een hele duidelijke lijn eigenlijk?
ja dat is waarom ik heel zeker ervan ben.
481
00:24:16,580 --> 00:24:21,760
wetende dat de Joneses geinterresseerd zijn, gaat Carenza ze gauw het nieuws vertellen.
482
00:24:21,920 --> 00:24:26,200
dit is verrassend omdat we dachten dat hij begin 30 tot begin 40 was.
483
00:24:26,200 --> 00:24:29,880
maar hij is eigenlijk tegen de 60.
485
00:24:29,880 --> 00:24:31,040
je maakt een grapje.
487
00:24:32,080 --> 00:24:35,280
ik...dacht dat ze niet zo lang leefden?
488
00:24:35,280 --> 00:24:38,800
het is een erg goede leeftijd voor die tijd.
489
00:24:38,990 --> 00:24:44,440
35 oke, misschien 40, maar niet 60.
490
00:24:44,440 --> 00:24:47,520
ik had niet gedacht dat ze toen zo oud konden worden.
491
00:24:47,520 --> 00:24:52,280
hoe kon Henry het voor elkaar krijgen dat hij zo lang leefde? hoe heeft hij een vroege dood voorkomen?
492
00:24:52,280 --> 00:24:55,840
hoewel er geen Saxon medische boeken zijn overgebleven,
493
00:24:55,840 --> 00:25:00,600
zijn er 10e eeuw herbaria (gedroogde plantenboek), die een aantal kruidentoepassingen beschrijven.
494
00:25:00,800 --> 00:25:06,680
onze landmeter die ook Henty heet, is vrijwillig aangewezen om de oude medicijnen te proberen.
496
00:25:06,880 --> 00:25:11,120
we geloven dat je skelet osteoarthritis in zijn nek had.
497
00:25:11,320 --> 00:25:13,780
dus we hebben een oplossing hier,
brandnetels in olie.
498
00:25:13,980 --> 00:25:15,640
en wat doe ik daar mee?
500
00:25:15,640 --> 00:25:18,480
dat smeer je in je nek.
501
00:25:18,680 --> 00:25:20,040
fijn!
504
00:25:20,160 --> 00:25:22,360
Massage zal dat beter maken.
506
00:25:22,560 --> 00:25:24,620
voor de pijn in je tandvlees hebben we salie gekookt in water.
509
00:25:24,820 --> 00:25:28,400
dus grote slok nemen, gorgelen en uitspugen.
510
00:25:29,200 --> 00:25:31,760
dus dit is Saxon mondwater?
511
00:25:31,860 --> 00:25:33,040
ja.
512
00:25:33,240 --> 00:25:34,600
waar smaakt het naar?
513
00:25:34,800 --> 00:25:37,040
het smaakt wel goed, naar kruidenthee.
514
00:25:37,740 --> 00:25:41,240
hier nog iets voor als je een jeukende kont hebt.
515
00:25:41,440 --> 00:25:44,000
hoe wist je daarvan?
518
00:25:44,720 --> 00:25:49,000
Dr Alice Roberts is nieuwsgierig, maar niet genoeg om iets uit te proberen.
519
00:25:49,200 --> 00:25:51,560
..asperine, wat boomschors is he?
521
00:25:51,760 --> 00:25:55,480
neem nu duizendblad, dat is goed voor alles wat je scheelt.
522
00:25:55,680 --> 00:25:57,440
net zoiets als paracetemol?
523
00:25:57,640 --> 00:25:58,460
absoluut.
525
00:25:58,560 --> 00:26:01,000
neem het voor alle pijntjes en kwaaltjes.
526
00:26:01,000 --> 00:26:03,640
voor een wond gemaakt door ijzer, die smeer je in met dierlijk vet.
527
00:26:03,840 --> 00:26:06,800
en smeer dat erop, dat zal de insecten weghouden.
530
00:26:07,000 --> 00:26:09,000
ik dacht dat ze honing gebruikte voor dat?
531
00:26:09,200 --> 00:26:12,960
een heleboel kruiden in de kruidenboeken zijn gemengd met honing, een antiseptisch middel.
532
00:26:13,160 --> 00:26:19,200
op een wond gesmeerd, zal het de kruiden op zijn plek houden,en infectie voorkomen.
534
00:26:19,940 --> 00:26:23,280
wat is het nieuws hier?
<< niets >>
536
00:26:23,480 --> 00:26:25,040
weer niets?!
537
00:26:25,240 --> 00:26:26,520
nee we kwamen gelijk op de natuurlijke kalksteen.
539
00:26:26,720 --> 00:26:29,900
dus hoe voel je je?
<< depressief, opgebrand.
541
00:26:30,990 --> 00:26:36,400
het trieste nieuws is dat geen enkele plek een spoor van een ander graf vond.
542
00:26:36,600 --> 00:26:42,440
en Mick wil ons werk vooral toeleggen op de volkstuinen, waar de Geofys net klaar is.
543
00:26:42,640 --> 00:26:44,720
maar we geven het hier niet op.
544
00:26:44,920 --> 00:26:49,500
het plan is om het team van jonge gravers de tuin blijven te onderzoeken.
545
00:26:49,700 --> 00:26:52,900
we moeten een strook graven om de 2 plekken te verbinden,
546
00:26:53,100 --> 00:26:57,120
en zoals Catherine voorstelde, plek 1 vergroten.
547
00:26:57,120 --> 00:26:59,120
dat is deze hier?
548
00:26:59,120 --> 00:27:02,200
welke kant op?
<< jou kant op >>
549
00:27:02,300 --> 00:27:04,640
naar weer een bloemenveld he?!
551
00:27:04,840 --> 00:27:07,680
nee we komen niet bij het bloembed, we gaan niet zover.
552
00:27:07,680 --> 00:27:13,000
maar het geeft ons de mogenlijkheid om het gat te onderzoeken waarin Henry lag.
553
00:27:13,200 --> 00:27:18,600
omdat het een andere grondsoort was dan de grond in de graafplekken.
554
00:27:18,800 --> 00:27:23,760
het klinkt me persoonlijk wel goed, en ik hoop dat ze gelijk hebben.
555
00:27:24,260 --> 00:27:28,040
verderop in de tuin lijkt het erop dat Phil een reden vond om te blijven graven.
556
00:27:28,240 --> 00:27:30,790
ik dacht dat je op de volkstuinen moest zijn?
557
00:27:30,890 --> 00:27:34,660
ik vertrek niet zolang ik niet weet wat in dat gat is.
558
00:27:34,760 --> 00:27:41,600
bij deze bruine strook die hier is,
daar is de vorm precies zoals bij Henry.
562
00:27:41,700 --> 00:27:46,800
dus dat kan een graf zijn? niet alleen dat,
we hebben ook een romeinse potscherf.
563
00:27:46,990 --> 00:27:51,000
dat is nu geen geologisch gat, maar dat is een archeologisch gat.
564
00:27:51,200 --> 00:27:53,520
het is de enigste hoop die we hebben.
565
00:27:53,720 --> 00:27:57,880
de enigste manier om te zien of het een graf is om de graafplek te vergroten.
566
00:27:57,990 --> 00:28:02,400
is er hier iets Phil?
je kunt wel wedden dat er wat is, kijk daar is de rand.
568
00:28:02,600 --> 00:28:09,760
kijk eens hier beneden, daar is alleen geel spul.
dat is het grondgesteente en dat is de natuurlijke grond.
570
00:28:09,960 --> 00:28:12,840
en hier is de bruine grafvulling.
571
00:28:13,440 --> 00:28:17,120
en kijk nog meer potscherven.
het lijkt mij erg romeins.
573
00:28:17,320 --> 00:28:22,800
waarom is een romeinse pot belangrijk wanneer we voor een Saxon graf op zoek zijn?
574
00:28:23,000 --> 00:28:26,680
omdat de romeinen er waren direct voor de Saxons.
575
00:28:26,780 --> 00:28:31,320
het is regelmatig dat we romeinse vondsten vinden gemengd met Saxon materiaal.
576
00:28:34,020 --> 00:28:37,680
Phil is overtuigd, maar wij weten het nog niet zeker.
00:28:37,880 --> 00:28:40,280
misschien hebben we ons spel duikbootjacht toch niet verloren.
578
00:28:40,380 --> 00:28:41,800
misschien zijn ze meer verspreid?
580
00:28:41,920 --> 00:28:48,400
O, kijk......
daar gebeurd het, lijkt dat op een graf of niet?
581
00:28:48,600 --> 00:28:54,660
als het is net zo als bij jou Pat, dan zou het hoofd aan deze kant zijn en zijn voeten aan die kant zijn?
584
00:28:54,800 --> 00:28:57,320
het is raak, wat een opluchting.
585
00:28:57,520 --> 00:29:01,760
kan ik mijn troffel pakken?
<< wil je ook een keertje? >>
588
00:29:01,780 --> 00:29:02,600
o, ja !
589
00:29:03,260 --> 00:29:06,720
is dit hoe je de eerste deed?
<< ja >>
591
00:29:06,920 --> 00:29:11,280
deed je het zo minutieus? maakte je het schoon en deed het precies zo?
<< ja >>
593
00:29:11,480 --> 00:29:14,640
en het was instinct wat je vertelde hoe je het moest doen?
595
00:29:14,840 --> 00:29:18,520
alleen door naar time team te kijken.
<< echt waar >>
596
00:29:18,720 --> 00:29:21,200
Carenza is weggegaan op zoek naar meer informatie.
597
00:29:21,400 --> 00:29:27,040
we hebben gehoord dat er een Saxon skelet was gevonden in een tuin in Spinney Straat, zo'n 20 jaar geleden,
598
00:29:27,240 --> 00:29:30,000
weet U welke tuin dat was?
<< nee dat weet ik niet >>
602
00:29:32,860 --> 00:29:37,720
we vroegen ons af of u ooit skeletten gevonden heeft in uw tuin?
<< nee >>
605
00:29:37,920 --> 00:29:40,240
hoe groot is deze begraafplaats?
606
00:29:40,340 --> 00:29:42,240
dat proberen we juist uit te zoeken.
608
00:29:42,840 --> 00:29:48,520
uiteindelijk heeft Carenza de tuin ontdekt waar het graf was, maar......raad eens waar het is?
610
00:29:48,620 --> 00:29:52,480
juist, precies waar we aan het graven zijn.
611
00:29:52,680 --> 00:29:58,640
het regent pijpestelen, maar sinds we de grafuitsparingen gevonden hebben is iedereen vrolijk.
612
00:29:58,840 --> 00:30:03,840
hoewel we Pat's tuin veranderd hebben in een hellegat, is ze wel blij.
613
00:30:03,940 --> 00:30:07,200
omdat ze eindelijk de kans heeft te graven met haar held Phil Harding.
614
00:30:07,600 --> 00:30:13,400
ben je toch blij met deze graven in je tuin?
ja, het maakt mij niet bang.
617
00:30:13,600 --> 00:30:16,200
het is raar dat sommige mensen het wel erg vinden.
618
00:30:16,400 --> 00:30:21,040
het lijkt maar kort geleden dat we niets vonden in de tuin, maar nu .....
619
00:30:21,240 --> 00:30:24,680
hebben we nog een graf?
ja, de theorie was correct.
621
00:30:24,880 --> 00:30:27,200
David, toon ons waar het is.
622
00:30:27,400 --> 00:30:33,060
het lijkt of we hier aan het einde van de begraafplaats zijn. het is moeilijk te zien door de modder.
623
00:30:33,260 --> 00:30:39,160
maar we hebben, wat je duidelijk kunt zien,
een bot hier die naar beneden gaat.
625
00:30:39,360 --> 00:30:42,400
op het moment hebben we nog niet genoeg gezien om zeker te zijn dat het bot menselijk is.
626
00:30:42,600 --> 00:30:45,720
maar onze gravers zijn overtuigd dat onze strategie zich uitbetaald.
628
00:30:45,920 --> 00:30:51,700
het is op dezelfde lijn als Henry en het graf verderop. dus ik ben weer blij.
630
00:30:51,900 --> 00:30:55,360
dus het is oude Archeologen 1,
jonge Archeologen 1 ?
631
00:30:55,460 --> 00:30:57,240
precies het is remise.
632
00:30:57,340 --> 00:31:00,440
het was lang wachten, maar nu word het spannend
633
00:31:00,640 --> 00:31:06,760
want in Phil's graafplek zien we niet alleen een schedel, maar ook de buitenkant van een complete pot.
636
00:31:06,960 --> 00:31:09,240
ik vermoed dat het te vroeg is voor een man/vrouw identificatie?
637
00:31:09,460 --> 00:31:18,060
zover ik kan zien lijkt het op een vrouw. het voorhoofd is erg recht en glad.
639
00:31:18,200 --> 00:31:20,280
en je kunt de tanden zien?
640
00:31:20,480 --> 00:31:25,480
je kan genoeg zien om te weten dat ze haar verstandskiezen heeft, dus ze is ouder dan 21.
641
00:31:25,680 --> 00:31:26,480
dus het ziet er goed uit eigenlijk.
642
00:31:26,680 --> 00:31:28,680
wat heb je in jouw graafplek Phil?
643
00:31:28,880 --> 00:31:36,680
hieronder is een mooi groen ding. Helaas is het erg verweerd door de aantasting van de grond.
646
00:31:36,880 --> 00:31:43,760
en hier, moeilijk te zien, is een stukje van een ijzeren voorwerp, dus dat kan 1 geheel object zijn.
648
00:31:43,860 --> 00:31:46,400
Paul, hoe gaat het op jouw plekje?
649
00:31:46,600 --> 00:31:50,160
erg vroeg nog, ik heb alleen nog maar de kant blootgelegd.
650
00:31:50,360 --> 00:31:55,280
nog niet op zijn volledige lengte, maar het lijkt op de juiste plek te zijn.
651
00:31:55,480 --> 00:31:59,340
zou de pot omgevallen kunnen zijn op zijn zij toen het graf opgevuld werd, en het omver viel?
654
00:31:59,540 --> 00:32:02,320
ja dat is mogelijk..
655
00:32:02,520 --> 00:32:06,220
dit is het einde van wat blijkt een zeer vruchtbare dag.
656
00:32:06,440 --> 00:32:09,820
ik wist dat het een grootte graafplek was, maar jeetje?!!
657
00:32:09,990 --> 00:32:12,160
en dat gaat door heel de volkstuin.
658
00:32:12,360 --> 00:32:15,800
het enige wat we ontdekt hebben is dat de grond hier heel anders is.
659
00:32:15,990 --> 00:32:17,280
erg plakkerig.
660
00:32:17,980 --> 00:32:22,620
het is heel anders, we zijn bang dat we hier de grafcontouren niet zien.
661
00:32:22,820 --> 00:32:26,640
dus wat doe je? ga je verder die kant op?
<< nee, we gaan die kant op.>>
663
00:32:26,840 --> 00:32:28,860
Helen's plan is om een nog grotere graafplek te openen.
00:32:28,990 --> 00:32:33,160
om uit te vinden of er nog meer graven zijn in deze richting.
665
00:32:33,360 --> 00:32:39,240
we willen Pat kunnen vertellen of de graven een kleine groep is, of deel uit maakt van een groot kerkhof.
666
00:32:40,520 --> 00:32:43,000
<< dag 3 >>
688
00:32:50,000 --> 00:32:53,540
geen prijs voor het raden wie de leiding heeft over de opgraving van dit skelet.
689
00:32:53,740 --> 00:33:02,720
is dat een gat in het midden?ja dat is het,
het gaat hierheen, en daar is een draad naar hier.
691
00:33:02,920 --> 00:33:07,040
en als ik.....
dit is mooi, dit is geweldig
695
00:33:07,240 --> 00:33:13,680
Phil heeft al zijn ervaring nodig,omdat deze Saxon vrouw met mysterieuze items begraven is.
697
00:33:13,880 --> 00:33:17,800
er is hier een klein ijzeren voorwerp.
6699
00:33:17,990 --> 00:33:24,260
ja, ik ze het.
en dan is er deze grote koperen plaat hier.
701
00:33:24,460 --> 00:33:27,800
en ik heb dit grote ijzeren object hier.
702
00:33:27,990 --> 00:33:30,560
ik weet niet of het een mes of wat dan ook is.
703
00:33:30,760 --> 00:33:35,160
onderop bij de voeten is ook een complicatie.
704
00:33:35,360 --> 00:33:39,240
het lijkt erop dat er meer dan 1 skelet is in dit graf.
705
00:33:39,440 --> 00:33:44,840
gisteravond vonden we dit lange smalle bot, wat lijkt op een bot uit een been.
706
00:33:45,140 --> 00:33:48,360
ik denk dat dit het andere been moet zijn.
707
00:33:48,560 --> 00:33:51,280
of het is een opperarmbeen door zijn vorm.
708
00:33:51,480 --> 00:33:55,360
in ieder geval is het geen baby, als de botten zijn wat we denken.
709
00:33:55,560 --> 00:33:58,560
we hebben hier een klein kind denk ik, een peuter.
710
00:33:58,760 --> 00:34:03,400
gisteren dachten onze jonge gravers een ander saxon graf in de tuin gevonden te hebben.
711
00:34:03,600 --> 00:34:05,800
nu zijn ze er zeker van.
712
00:34:06,800 --> 00:34:09,800
waar is de schedel?
OO, ja, ja, ja...
713
00:34:09,990 --> 00:34:15,960
zelfs ik kan de donkere aarde zien van dit graf, dat klein en smal is.
714
00:34:16,160 --> 00:34:18,520
kun je me iets vertellen van wat je tot nu toe gevonden hebt?
715
00:34:18,720 --> 00:34:21,280
we hebben juist de schedel opgegraven dus ik kan nog niet veel vertellen.
716
00:34:21,480 --> 00:34:28,480
het is misschien een kind. maar als het blijkt een 40 jarige vrouw te zijn heb ik niks gezegd.
718
00:34:28,680 --> 00:34:30,200
ik zie je straks nog wel.
719
00:34:30,400 --> 00:34:34,520
Inclusief Henry graf, hebben we nu 3 graven in deze tuin.
720
00:34:34,720 --> 00:34:39,160
maar we moeten er meer vinden om er zeker van te zijn dat het een begraafplaats is.
721
00:34:39,360 --> 00:34:42,800
onze grootste kans om dat te doen is in de volkstuinen.
722
00:34:42,990 --> 00:34:46,720
waar we een grote graafplek openen op zoek naar meer graven.
723
00:34:46,920 --> 00:34:50,080
als we deze kant op gaan veranderd de grondsoort.
724
00:34:50,280 --> 00:34:54,480
het is meer gelijksoortig als waarin de graven gevonden zijn.
725
00:34:54,680 --> 00:34:58,400
het ziet er hier een stuk zanderiger uit.
dus we hopen dat we er 1 vinden.
728
00:34:58,600 --> 00:35:00,420
1 is al goed.
729
00:35:00,920 --> 00:35:02,480
in het kamp van de Saxon acteurs
730
00:35:02,580 --> 00:35:06,800
kijkt Pat naar de replica's van allerdaagse dingen, zoals houten schalen en lepels.
731
00:35:06,990 --> 00:35:11,800
deze lepel is van een koeienhoorn gemaakt. het is erg buigzaam.
732
00:35:12,000 --> 00:35:14,800
als je het in heet water stopt kun je het bewerken.
733
00:35:15,000 --> 00:35:17,760
zulke objecten overleven het erg weinig.
734
00:35:17,960 --> 00:35:21,480
we vinden bijna nooit resten van deze handvaten......
735
00:35:21,680 --> 00:35:27,600
en iets als deze slagtanden van een zwijn.
in een zure grond zal dit verdwijnen.
737
00:35:27,800 --> 00:35:34,200
het enige wat over blijft zijn de metalen delen. je dus moet uitvinden waarvan het was.
739
00:35:34,400 --> 00:35:38,000
precies wat Phil en Paul op het moment proberen te doen.
740
00:35:38,200 --> 00:35:44,800
hier zijn losse tanden, en onder het sleutelbeen zie je dat er iets uitsteekt, het is een bronzen draad.
742
00:35:45,200 --> 00:35:53,760
helemaal geweldig om het te zien,
iets wat zo oud is, zo te zien....
744
00:35:53,990 --> 00:35:59,040
je kunt haar zien met al haar persoonlijke voorwerpen, waar ze je haar mee wilde laten zien.
746
00:35:59,240 --> 00:36:02,280
die pot is er om een reden, en wij krijgen er het voordeel van.
747
00:36:02,480 --> 00:36:09,600
Helen,wat denk je dat deze mensen waren?
vikings of Saxon's of Brits?
749
00:36:09,800 --> 00:36:12,640
ik denk niet dat ze zichzelf als Saxon's zagen.
750
00:36:12,840 --> 00:36:19,200
mensen die zich als Saxon's beschouwen leefden meer in het zuid-westen.
751
00:36:19,400 --> 00:36:25,480
ze zagen zich waarschijnlijk meer als vikingen.
maar ze hoefden niet noodzakelijk van de vikingen af te stammen.
753
00:36:25,680 --> 00:36:29,700
hoewel we denken aan grote golven van Germaanse indringers.
754
00:36:29,900 --> 00:36:34,620
hadden we ongeveer 4 miljoen mensen in romeins Engeland.
755
00:36:34,820 --> 00:36:38,500
en om die cultuur te verdringen door de migratie van Germanen,
756
00:36:38,700 --> 00:36:41,600
zou onmogelijk zijn, je had dan miljoenen Germanen nodig.
757
00:36:41,800 --> 00:36:50,560
het is meer voor de hand liggend dat de romeins-britse populatie hun cultuur veranderde omdat het mode was om een Germaan te zijn.
759
00:36:50,760 --> 00:36:56,240
het kunnen dus ook afstammelingen zijn van Romeins-Britse mensen.
760
00:36:56,440 --> 00:37:00,000
maar ze zullen zich niet zien als Brits maar als viking.
761
00:37:01,260 --> 00:37:05,500
het tweede graf wat we ontdekt hebben is nu zeker dat van een kind.
762
00:37:05,700 --> 00:37:09,000
hoewel we niet kunnen zeggen of het een jongen of meisje is zonder DNA test.
763
00:37:09,200 --> 00:37:13,360
we kunnen de leeftijd makkelijk bepalen door een tand te onderzoeken.
764
00:37:13,560 --> 00:37:17,200
de wortels zijn niet ontwikkeld omdat de punten nog niet dicht zijn.
765
00:37:17,400 --> 00:37:23,720
ze zijn nog een beetje open, dit is wat je ziet bij 8-jarigen.
766
00:37:23,920 --> 00:37:29,000
dus we hebben hier een 8-jarig kind, met ongeveer een jaar speling.
767
00:37:29,460 --> 00:37:34,800
In Phil's graafplek , is een vrouwelijk skelet opgegraven en grafgiften erom heen.
768
00:37:35,000 --> 00:37:41,000
het volgende klusje is om het mysterieuze koperen object op te tillen in een klomp aarde.
769
00:37:41,200 --> 00:37:44,760
zodat het voorzichtig bekeken kan worden in het conserveringslab.
770
00:37:47,000 --> 00:37:53,260
aardewerk specialist Paul Blinkhorn tilt voorzichtig de 2e complete Saxon pot op in Pat's tuin.
772
00:37:55,160 --> 00:37:59,440
het is een kookpot, kijk hoe het geblakerd is aan de bovenkant.
773
00:37:59,640 --> 00:38:03,000
dat is roet,
dit is gebruikt op het vuur.
774
00:38:03,200 --> 00:38:08,000
we kunnen zien dat het voor koken was,
maar er zijn verschillende mogelijkheden waarom het in het graf was.
775
00:38:08,200 --> 00:38:14,920
het kan om eten en drinken te bewaren, of als maaltijd naar het hiernamaals.
<< het hiernamaals verhaal dus? >>
777
00:38:15,120 --> 00:38:19,640
het kan ook de status van de vrouw in haar leven betekenen.
778
00:38:19,840 --> 00:38:21,080
dus ze deed bijvoorbeeld het huishouden?
780
00:38:21,280 --> 00:38:25,000
dus ze was de huisvrouw, of de kok.
781
00:38:25,200 --> 00:38:29,500
gegeven het feit dat een anlo-Saxon huishouden bestond uit tientallen mensen.
782
00:38:29,700 --> 00:38:33,440
hebben we het meer dan over een huishoudster?
783
00:38:33,640 --> 00:38:37,240
je vind ook vrouwelijke begraafplekken met sleutels aan hun riem.
784
00:38:37,440 --> 00:38:46,000
wat de rijkdom van het huis toonde.
het is geen onderdanige rol.
786
00:38:46,300 --> 00:38:55,260
In Phil's plek dachten we aan een kind begraven bij de vrouw haar voeten,maar de botten zijn niet menselijk.
788
00:38:55,460 --> 00:38:57,360
enig idee welk dier?
789
00:38:57,560 --> 00:39:00,760
omdat ik het gisteren mis had hou ik het nu even voor me.
790
00:39:00,960 --> 00:39:06,700
interressant is dat er bij die botten geen teken van slacht is het is dus geen portie vlees.
792
00:39:06,900 --> 00:39:09,790
je vraagt je af of het een huisdier is.
793
00:39:09,990 --> 00:39:13,000
Phil tilt het menselijke skelet op,
794
00:39:13,200 --> 00:39:16,000
beginnend met de voeten en dan richting de schedel.
795
00:39:16,200 --> 00:39:19,480
is het niet: als je er 1 gezien hebt, dan heb je ze allemaal gezien?
797
00:39:19,680 --> 00:39:23,380
nee absoluut niet, het is iedere keer een uitdaging.
798
00:39:23,580 --> 00:39:28,280
al deze botten worden schoongemaakt en samengevoegd in het laboratorium.
799
00:39:28,480 --> 00:39:34,720
hier is Henry's schedel, die is gereconstrueerd door David Whittaker, door kaarsvet als lijm te gebruiken.
800
00:39:34,920 --> 00:39:37,360
een klus dat 6 uur duurde om te doen.
801
00:39:42,000 --> 00:39:47,460
Victor wil de expert zijn mening over Henry zijn voorkomen, zodat hij hem kan tekenen voor Pat en Morris.
802
00:39:47,660 --> 00:39:53,240
het voornaamste ding in mijn gedachte is, dat het een kleine schedel is.
803
00:39:53,440 --> 00:39:57,000
ik had echt verwacht dat het veel zwaarder was en zwaarder gebouwd.
804
00:39:57,200 --> 00:40:02,280
zijn wenkbrouwen zijn niet goed ontwikkeld.
805
00:40:02,480 --> 00:40:05,640
het is geen Arnold Schwarzenegger-type.
806
00:40:05,840 --> 00:40:08,380
het is een meer verfijnd gezicht.
807
00:40:08,580 --> 00:40:13,720
hij heeft zeker een vooruitstekende kin, het steekt een eind uit.
808
00:40:13,920 --> 00:40:17,560
erg opvallend dus. ook opvallend zijn de jukbeenderen.
809
00:40:17,760 --> 00:40:21,400
die zijn vrij breed in verhouding.
810
00:40:21,600 --> 00:40:27,280
dus ik denk dat zijn gezicht van hier naar de kin liep.
811
00:40:27,480 --> 00:40:39,440
er is nog genoeg te doen, hoewel de afwezigheid van grafgiften in ons 2e graf daardoor veel eenvoudiger is, dan degene die Phil uitgraaft.
00:40:39,640 --> 00:40:43,000
ik vraag me af wat deze kleine kraal doet.
00:40:43,200 --> 00:40:50,000
Phil heeft de lastige taak om het bovenste gedeelte van het skelet te ontdoen van verschillende grafgiften.
831
00:40:51,000 --> 00:40:56,520
Is het glas, Phil?
<< Ik denk het wel. >>
het is mooi, een mooie blauwe kleur.
838
00:40:59,000 --> 00:41:02,480
er is een stukje draad hier dat komt hier vandaan.
839
00:41:02,680 --> 00:41:05,380
en er is een andere hier.
840
00:41:05,580 --> 00:41:08,520
en dan hebben we dit stuk hier.
841
00:41:08,820 --> 00:41:13,760
Phil ontdekt iets wat lijkt op een serie dunne zilveren ringen.
842
00:41:13,960 --> 00:41:18,960
grote genade het is geweldig, al die kleine ringen hoorden ooit bij elkaar?
844
00:41:19,500 --> 00:41:24,040
wel ze lijken...ehhh....nou kijk....
845
00:41:24,240 --> 00:41:26,220
iets beweegt hier.
846
00:41:26,420 --> 00:41:29,600
nou dan kunnen we dat beter in deze positie laten.
849
00:41:29,800 --> 00:41:32,000
ja er is er nog 1 daaronder, kijk eens aan!
850
00:41:32,200 --> 00:41:38,000
dus er is een ketting onder haar?.
851
00:41:38,200 --> 00:41:40,480
ik wil niets van dit missen, maar....
852
00:41:40,680 --> 00:41:45,000
ik moet mezelf losrukken want eindelijk is er nieuws van de volkstuinen.
856
00:41:45,200 --> 00:41:48,520
we hoorden dat je wat beenderen had.
< ze zijn hier >
859
00:41:48,720 --> 00:41:51,880
we denken dat het menselijke zijn, maar we moeten nog bevestiging krijgen.
860
00:41:51,990 --> 00:41:54,560
dit is precies aan het samengaan. zie je die lijn?
861
00:41:54,760 --> 00:41:58,680
dat is waar de 2 delen samengaan.
862
00:41:58,880 --> 00:42:04,620
wat betekend dat de groei van het bot is opgehouden. Dit is dus iemand in zijn late tienerjaren.
864
00:42:05,000 --> 00:42:09,680
het slechte nieuws is dat het graf is omgeploegd door middeleeuws geploeg.
865
00:42:09,880 --> 00:42:13,080
je kan een spoor van de ploegsnede zien in deze sectie.
866
00:42:13,280 --> 00:42:17,280
het enige intacte van het skelet zijn de voeten.
867
00:42:17,480 --> 00:42:19,780
dit zijn de uiteindes van de voeten.
<< o, ja >>
870
00:42:19,980 --> 00:42:24,980
de voeten zijn buiten de graafplek.
871
00:42:26,000 --> 00:42:32,340
maar dit mes en andere metaalstukken vertellen ons dat het graf is Anglo-Saxon.'
873
00:42:32,540 --> 00:42:35,440
hoe ver is dit van Henry?
874
00:42:35,640 --> 00:42:37,440
O, ongeveer 30 meter die kant op?
875
00:42:37,640 --> 00:42:43,000
is het een aparte gegraafplek of onderdeel van een begraafplaats?
876
00:42:43,200 --> 00:42:46,160
het is onwaarschijnlijk dat het apart is.
878
00:42:46,360 --> 00:42:48,780
ook al is het nu een ander gebied, toen was het hetzelfde gebied.
879
00:42:48,980 --> 00:42:53,600
nu met 4 graven ben je er dan zeker van dat dit een begraafplaats is?
882
00:42:53,800 --> 00:42:56,600
ja ik denk dat we het nu officieel kunnen zeggen.
00:42:56,700 --> 00:43:01,500
<>
<< precies wat we wilde horen. >>
884
00:43:01,600 --> 00:43:03,640
nu de tijd bijna om is, ligt de focus op zoveel mogenlijk te weten komen als we kunnen
885
00:43:03,640 --> 00:43:06,260
over de Saxon vrouw begraven in Pat's tuin.
886
00:43:06,300 --> 00:43:10,240
haar tanden, als ze haar mond dicht deed, dan hebben de meeste mensen een overlapping aan de bovenkant.
887
00:43:10,440 --> 00:43:16,400
maar die van haar niet, ze sloten precies op elkaar.
888
00:43:16,600 --> 00:43:18,990
is dit een glazen kraal of gemaakt van steen?
889
00:43:19,460 --> 00:43:22,000
een echte ronde cirkel hier.
890
00:43:22,200 --> 00:43:27,440
hoewel het moeilijk te zien is, is het een benen ring met gaatjes ontwerp.
892
00:43:27,640 --> 00:43:34,040
we zijn bijna aan het eind van onze opgraving, en de buren zijn benieuwd wat er gevonden is in Pat's tuin.
894
00:43:34,240 --> 00:43:38,480
dit toont hun tuin en de graafplekken die we gegraven hebben.
895
00:43:38,680 --> 00:43:40,540
we hebben ziet zoveel werk gedaan dan we hadden gewild...
896
00:43:40,640 --> 00:43:44,800
hoewel we de voeten hebben blootgelegd van het graf in de volkstuinen,
897
00:43:45,000 --> 00:43:51,000
moeten we veel meer graven om te zien hoeveel graven er zijn in deze begraafplaats.
898
00:43:51,180 --> 00:43:54,160
jullie staan waarschijnlijk nu allemaal bovenop Anglo-Saxon graven.
901
00:43:56,360 --> 00:44:00,860
Stewart denkt dat de Anglo-Saxons hun doden begroeven dichtbij de bronzen tijd grafheuvels.
902
00:44:00,990 --> 00:44:07,680
we kunnen een impressie maken voor de Joneses hoe dat er ongeveer uitzag.
903
00:44:10,340 --> 00:44:13,440
onze begraafplaats is precies op de horizon, zodat......
904
00:44:13,640 --> 00:44:17,420
overlever Henry laat hier in een 3D model de graven zien in het groen,
905
00:44:17,520 --> 00:44:21,080
en hoe die zichtbaar waren vanaf ieder punt in het rode gebied.
906
00:44:21,280 --> 00:44:24,120
Victor heeft een reconstructie gemaakt...
907
00:44:24,120 --> 00:44:29,080
belangrijkste van alles wilde Pat meer weten van het skelet dat ze heeft opgegraven.
908
00:44:29,280 --> 00:44:32,800
we hebben ons best gedaan Henry tot leven te wekken voor haar.
909
00:44:33,000 --> 00:44:40,000
zo denken we hoe hij eruit gezien heeft. en Martin is hier om je een idee tegeven hoe hij klonk.
911
00:44:40,200 --> 00:44:48,240
< (Spreekt ANGLO-SAXON)
912
00:44:48,440 --> 00:44:51,360
je zal wel willen weten wat dat betekend.
913
00:44:51,420 --> 00:44:53,660
ze zeiden dat hij de (meest zacht) aardigste man was,
914
00:44:53,660 --> 00:44:58,040
het vriendelijkst naar zijn mensen toe, en het meest hunkerend naar de overwinning.
915
00:44:58,240 --> 00:45:00,320
hij lijkt er wel op vind je niet?
917
00:45:00,520 --> 00:45:04,320
dat is absoluut geweldig.
heel erg bedankt.
918
00:45:04,420 --> 00:45:06,280
en we hebben je tuin gesloopt.
919
00:45:06,320 --> 00:45:10,040
nee dat heb je niet.
niets dat niet kan worden teruggeplaatst.
922
00:45:10,090 --> 00:45:15,480
en het was het waar dat Henry niet een opzichzelf staand graf had, maar onderdeel was van een Anglo-Saxon begraafplaats.
924
00:45:15,580 --> 00:45:18,000
de enige die ooit ontdekt was in Raunds.
925
00:45:18,200 --> 00:45:22,160
dus wat wil je dat we ermee doen?
926
00:45:22,360 --> 00:45:27,000
ik denk dat we moeten proberen de ringen apart te houden.
<< ok >>
928
00:45:27,200 --> 00:45:30,340
ze lijken anders en ze zijn ook misschien anders.
929
00:45:30,540 --> 00:45:35,520
het is een nieuwe en opwindend detail over het leven en de dood in de 7e eeuw.
930
00:45:36,620 --> 00:45:39,060
totaal onafhankelijk denk je niet?
931
00:45:40,160 --> 00:45:44,640
maar alleen na de opgraving, toen de vondsten schoongemaakt waren en de botten bestudeerd,
932
00:45:44,840 --> 00:45:49,360
konden we een beeld krijgen van dit graf uit de 7e eeuw.
933
00:45:49,560 --> 00:45:52,360
deze Anglo-Saxon vrouw was in de begin 20 toen ze stierf.
934
00:45:52,560 --> 00:45:55,800
ze droeg haar ketting met zilveren ringen en glazen kralen.
935
00:45:55,900 --> 00:45:59,700
ze droeg een benen brosche met ring en punt ontwerp.
936
00:45:59,900 --> 00:46:02,040
andere objecten waren om haar heen gelegd.
937
00:46:02,140 --> 00:46:07,280
een mes, een rivier kiezelsteen met een koperen ring.
938
00:46:07,320 --> 00:46:13,100
een kleine verkoperde houten kist, waarvan alleen het koper overbleef, en een kookpot.
940
00:46:13,140 --> 00:46:22,990
het meest ongewone was dat er een dier met haar begraven was, we weten nu dat het een kleine hond was.
941
00:46:23,500 --> 00:46:30,680
wat een vertaalklus....nu echt nooit meer...pffff.
66734
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.