All language subtitles for The.Hate.U.Give.2018.720p.WEBRip.x264-[YTS.AM].ENv2

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa Download
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:21,965 --> 00:00:24,997 Subtitles by explosiveskull 2 00:00:25,933 --> 00:00:28,433 ♪ I love you, ha-ha ♪ 3 00:00:28,435 --> 00:00:29,902 ♪ Ah, yeah, yo ♪ 4 00:00:29,904 --> 00:00:32,571 ♪ Cash coming rapidly, chicks coming after me ♪ 5 00:00:32,573 --> 00:00:34,105 What'd you do with my stuff, man? 6 00:00:35,442 --> 00:00:37,543 ♪ You the one I wanna be with ma, actually ♪ 7 00:00:37,545 --> 00:00:38,776 ♪ I knew you were special ♪ 8 00:00:38,778 --> 00:00:40,245 ♪ 'Cause we hit it off naturally ♪ 9 00:00:40,247 --> 00:00:41,580 ♪ Had your guards up at first... ♪ 10 00:00:45,152 --> 00:00:47,618 ♪ You could take your time gil we gonna move carefully ♪ 11 00:00:47,620 --> 00:00:49,788 ♪ A hot bath water... ♪ 12 00:01:01,568 --> 00:01:03,670 Now, when it happens, don't act mad. 13 00:01:05,406 --> 00:01:06,808 You gotta look calm. 14 00:01:07,541 --> 00:01:08,640 Answer their questions, 15 00:01:08,642 --> 00:01:10,077 but don't tell 'em nothin' extra. 16 00:01:11,244 --> 00:01:12,977 Keep your hands out your pockets. 17 00:01:12,979 --> 00:01:14,879 You drop somethin', leave that shit where it's at. 18 00:01:14,881 --> 00:01:15,850 Maverick. 19 00:01:18,050 --> 00:01:19,419 Leave that stuff where it's at. 20 00:01:20,153 --> 00:01:21,121 My bad. 21 00:01:23,857 --> 00:01:25,357 Now, one day, y'all gonna be with me, 22 00:01:25,359 --> 00:01:27,461 and you best bet we gonna get pulled over. 23 00:01:29,963 --> 00:01:31,762 That don't mean I did somethin' wrong. 24 00:01:31,764 --> 00:01:33,298 Maybe I made a mistake driving 25 00:01:33,300 --> 00:01:35,036 or maybe I ain't do nothin' at all. 26 00:01:38,271 --> 00:01:40,741 You gonna see me with my hands like this. 27 00:01:41,574 --> 00:01:42,976 On the dashboard. 28 00:01:44,812 --> 00:01:45,747 Come on. 29 00:01:54,354 --> 00:01:55,854 Now, you keep your hands posted 30 00:01:55,856 --> 00:01:58,557 'cause moving makes the police get all nervous. 31 00:01:58,559 --> 00:02:00,862 If I ain't with you, you ask for me. 32 00:02:02,630 --> 00:02:05,098 It can get real dangerous, so don't argue with them... 33 00:02:05,999 --> 00:02:08,402 but keep your hands where they can see 'em. 34 00:02:09,302 --> 00:02:10,704 This how you gonna act. 35 00:02:12,473 --> 00:02:13,641 We straight? 36 00:02:14,874 --> 00:02:17,711 I was nine years old when I first got the talk. 37 00:02:18,778 --> 00:02:21,181 Seven, my half-brother, was ten. 38 00:02:22,115 --> 00:02:23,315 Sekani was one. 39 00:02:24,051 --> 00:02:25,952 Now, just because we gotta deal with this mess... 40 00:02:26,954 --> 00:02:29,420 don't you ever forget that being black is a honor 41 00:02:29,422 --> 00:02:30,957 'cause you come from greatness. 42 00:02:38,032 --> 00:02:39,398 Now, this the Black Panther 43 00:02:39,400 --> 00:02:40,767 Ten-Point Program. 44 00:02:42,635 --> 00:02:44,703 This our own Bill of Rights. 45 00:02:44,705 --> 00:02:46,104 I want you to learn it. 46 00:02:46,106 --> 00:02:48,573 'Cause Imma ask you about it. Imma quiz you. 47 00:02:48,575 --> 00:02:50,011 Really, Maverick? 48 00:02:55,883 --> 00:02:56,918 Know your rights. 49 00:02:58,518 --> 00:02:59,687 Know your worth. 50 00:03:02,156 --> 00:03:03,224 You understand? 51 00:03:16,436 --> 00:03:18,103 ♪ I got, I got, I got, I got ♪ 52 00:03:18,105 --> 00:03:21,773 ♪ Loyalty, got royalty inside my DNA ♪ 53 00:03:21,775 --> 00:03:24,244 Starr. Two R's. 54 00:03:25,312 --> 00:03:27,078 Daddy named me that. 55 00:03:27,080 --> 00:03:29,715 And don't ask me what the extra "R" is for. 56 00:03:29,717 --> 00:03:31,250 ♪ Flow inside my DNA ♪ 57 00:03:31,252 --> 00:03:33,484 ♪ I was born like this, since one like this ♪ 58 00:03:33,486 --> 00:03:34,819 ♪ Immaculate conception ♪ 59 00:03:34,821 --> 00:03:36,655 ♪ I transform like this, perform like this ♪ 60 00:03:36,657 --> 00:03:38,156 ♪ Was Yeshua new weapon ♪ 61 00:03:38,158 --> 00:03:40,292 ♪ I don't contemplate, I meditate ♪ 62 00:03:40,294 --> 00:03:41,894 ♪ Then off your off your head ♪ 63 00:03:41,896 --> 00:03:43,527 ♪ This that put-the-kids-to-bed ♪ 64 00:03:43,529 --> 00:03:45,363 ♪ This that I got, I got, I got, I got ♪ 65 00:03:45,365 --> 00:03:47,698 ♪ Realness, I just kill shit 'cause it's in my DNA ♪ 66 00:03:47,700 --> 00:03:50,369 Sekani! Learn how to aim! Dang! 67 00:03:50,371 --> 00:03:53,204 Mama! Sekani peed everywhere again! 68 00:03:53,206 --> 00:03:54,509 And, boy, wipe that seat. 69 00:03:55,776 --> 00:03:58,143 Mama and Daddy had me when they were 17. 70 00:03:58,145 --> 00:04:01,079 My nana even threw Mama out the house. 71 00:04:01,081 --> 00:04:02,715 Said Daddy was no good... 72 00:04:02,717 --> 00:04:04,549 just a pusher for the King Lords gang. 73 00:04:04,551 --> 00:04:06,117 - Hey, baby. - You seen my wallet? 74 00:04:06,119 --> 00:04:08,119 - Yeah, I put it on the dresser. - I can't find it. 75 00:04:08,121 --> 00:04:10,254 Well, I know it's there, baby. I put it there. 76 00:04:10,256 --> 00:04:11,656 - Good morning. - Good morning. 77 00:04:11,658 --> 00:04:13,591 She swore raising the dead was more likely 78 00:04:13,593 --> 00:04:15,226 than Mama and Daddy making it. 79 00:04:15,228 --> 00:04:16,127 Mama... 80 00:04:17,832 --> 00:04:20,599 They stay proving her and everybody else wrong. 81 00:04:20,601 --> 00:04:22,501 And in large part, that means making sure 82 00:04:22,503 --> 00:04:24,169 that we don't make the same mistakes. 83 00:04:24,171 --> 00:04:25,371 You know what? 84 00:04:25,373 --> 00:04:26,672 Why don't you just sit your cute butt down 85 00:04:26,674 --> 00:04:28,340 and let me do what I do. Okay? 86 00:04:28,342 --> 00:04:29,573 Oh, really? 87 00:04:29,575 --> 00:04:31,011 You gonna let me do what I do? 88 00:04:31,779 --> 00:04:33,014 Ain't they too old for that? 89 00:04:33,914 --> 00:04:35,049 Boy... 90 00:04:36,416 --> 00:04:37,883 - Good morning, y'all. - Good morning. 91 00:04:37,885 --> 00:04:39,684 Their cuteness can be extra, 92 00:04:39,686 --> 00:04:41,886 but they're adorable. 93 00:04:41,888 --> 00:04:43,188 I love you. 94 00:04:43,190 --> 00:04:44,088 I love you. 95 00:04:44,090 --> 00:04:45,155 I can't even lie. 96 00:04:45,157 --> 00:04:46,290 They're my OTP. 97 00:04:46,292 --> 00:04:47,961 One true pairing. 98 00:04:52,198 --> 00:04:54,301 Mama and Daddy were born in Garden Heights. 99 00:04:58,171 --> 00:05:00,908 Their first kiss was in the Haven Acres Projects. 100 00:05:04,443 --> 00:05:06,046 Daddy says our life is here. 101 00:05:06,947 --> 00:05:08,716 'Cause our people are here. 102 00:05:10,650 --> 00:05:12,551 We got Mr. Reuben's barbecue... 103 00:05:14,253 --> 00:05:16,022 ...Mr. Lewis's barbershop... 104 00:05:17,424 --> 00:05:19,726 ...a Walmart 32 minutes away... 105 00:05:20,561 --> 00:05:22,229 and Daddy's store. 106 00:05:23,130 --> 00:05:25,929 Carter's Grocery is where you get your milk, 107 00:05:25,931 --> 00:05:28,633 Newport shorts, Hot Cheetos, 108 00:05:28,635 --> 00:05:30,135 hot gossip, 109 00:05:30,137 --> 00:05:32,940 and anything else that you might need in a hurry. 110 00:05:34,007 --> 00:05:36,043 Mama thinks Daddy is scared of change. 111 00:05:37,743 --> 00:05:40,412 She left the Garden when she was a little girl. 112 00:05:40,414 --> 00:05:42,216 And she wants us to get out too. 113 00:05:43,517 --> 00:05:45,686 Either way, you gotta stay ready. 114 00:05:47,020 --> 00:05:49,724 'Cause Garden Heights is always gonna be ready for you. 115 00:05:51,125 --> 00:05:53,292 Seven? Now, are you staying at your mama's house 116 00:05:53,294 --> 00:05:54,493 or with us tonight? 117 00:05:54,495 --> 00:05:57,528 At Mama's. As long as King ain't there. 118 00:05:57,530 --> 00:05:58,965 And then there's King. 119 00:06:01,368 --> 00:06:02,969 He runs the King Lords. 120 00:06:05,604 --> 00:06:07,874 My dad used to be his right-hand man. 121 00:06:09,943 --> 00:06:11,710 The high school is where you go... 122 00:06:11,712 --> 00:06:15,681 ...to get jumped, high, pregnant, or killed. 123 00:06:15,683 --> 00:06:17,082 We don't go there. 124 00:06:17,084 --> 00:06:19,153 Not since what happened to my friend Natasha. 125 00:06:20,887 --> 00:06:23,587 So Mama sent us to another school 126 00:06:23,589 --> 00:06:25,325 where everyone's college-bound. 127 00:06:27,128 --> 00:06:28,727 - Sekani? - Yeah? 128 00:06:28,729 --> 00:06:31,028 Baby, remind me what your name means again. 129 00:06:31,030 --> 00:06:31,828 Joy! 130 00:06:31,830 --> 00:06:33,198 Yes! So that means I want you 131 00:06:33,200 --> 00:06:34,866 to be just as big a joy at school 132 00:06:34,868 --> 00:06:36,434 as you are at home, okay? 133 00:06:36,436 --> 00:06:37,568 Okay! 134 00:06:37,570 --> 00:06:39,470 But less loud! 135 00:06:39,472 --> 00:06:41,439 Why you yelling? 136 00:06:43,443 --> 00:06:44,775 You guys have a good day. 137 00:06:44,777 --> 00:06:46,813 - Love you, Mommy! - I love you too, Sekani. 138 00:06:52,118 --> 00:06:54,318 Garden Heights is one world. 139 00:06:54,320 --> 00:06:55,789 Williamson is another. 140 00:06:56,623 --> 00:06:58,756 And I gotta keep it separate. 141 00:06:58,758 --> 00:07:02,062 So when I'm here, I'm Starr Version Two. 142 00:07:08,501 --> 00:07:09,967 - See you later, bro. - Peace out. 143 00:07:09,969 --> 00:07:12,737 That means flipping a switch in my brain. 144 00:07:12,739 --> 00:07:14,840 Williamson Starr doesn't use slang. 145 00:07:14,842 --> 00:07:17,109 If a rapper would say it, she doesn't. 146 00:07:17,111 --> 00:07:18,977 Even if her white friends do. 147 00:07:18,979 --> 00:07:20,578 Hey, boo. 148 00:07:20,580 --> 00:07:22,414 - Hey, how are you? - I'm good, girl. 149 00:07:22,416 --> 00:07:25,816 Slang makes them cool. Slang makes me "hood." 150 00:07:25,818 --> 00:07:28,619 Yo! Those kicks are lit! 151 00:07:28,621 --> 00:07:30,157 Thanks. Space Jams. 152 00:07:33,060 --> 00:07:35,196 Williamson Starr is approachable. 153 00:07:36,128 --> 00:07:38,063 No stank eyes or yelling because 154 00:07:38,065 --> 00:07:40,935 Williamson Starr is non-confrontational. 155 00:07:45,205 --> 00:07:48,472 Basically, Williamson Starr doesn't give anyone a reason 156 00:07:48,474 --> 00:07:49,510 to call her ghetto. 157 00:07:52,979 --> 00:07:55,114 And I hate myself for doing it. 158 00:07:56,750 --> 00:07:59,049 Let me at him. I'll kick his ass. 159 00:07:59,051 --> 00:08:00,986 Hailey, you're violent. 160 00:08:00,988 --> 00:08:02,554 Uh, okay. If someone tries to do 161 00:08:02,556 --> 00:08:04,121 some shit to my girl, I have to get him. 162 00:08:04,123 --> 00:08:05,691 I'm serious, Starr. I will go after him. 163 00:08:05,693 --> 00:08:06,857 I will kick his ass. 164 00:08:06,859 --> 00:08:08,325 I do not care. You just say the word. 165 00:08:08,327 --> 00:08:10,361 Hailey must've watched Straight Outta Compton 166 00:08:10,363 --> 00:08:11,362 again last night. 167 00:08:11,364 --> 00:08:12,898 You just say the word, and I'm gonna do it. 168 00:08:12,900 --> 00:08:15,299 What did you say to him? 169 00:08:15,301 --> 00:08:18,102 We're not really talking right now, so... 170 00:08:18,104 --> 00:08:20,003 Who's not really talking to whom? 171 00:08:20,005 --> 00:08:22,107 Well, Chris lured Starr over to his house 172 00:08:22,109 --> 00:08:24,475 and sprung a condom on her. 173 00:08:24,477 --> 00:08:25,609 What did you say? 174 00:08:25,611 --> 00:08:27,445 No, no, no. What did you do? 175 00:08:27,447 --> 00:08:28,513 What size was it? 176 00:08:28,515 --> 00:08:30,416 Maya! Oh, my God! 177 00:08:31,150 --> 00:08:32,649 You're on a "need to know." 178 00:08:32,651 --> 00:08:34,051 Okay! And I need to know. 179 00:08:34,053 --> 00:08:37,624 Look, Chris is great, but I'm just not ready. 180 00:08:38,424 --> 00:08:40,992 And eventually, I'll get there, but he just assumed. 181 00:08:40,994 --> 00:08:42,860 Assuming. Punishable by death. 182 00:08:42,862 --> 00:08:45,297 So, you're gonna Taylor Swift this? 183 00:08:45,299 --> 00:08:46,230 She doesn't even rank 184 00:08:46,232 --> 00:08:47,632 on the angry girlfriend scale anymore. 185 00:08:47,634 --> 00:08:50,668 Nah. I'm gonna Beyonce his ass. 186 00:08:52,606 --> 00:08:53,540 Watch. 187 00:08:57,645 --> 00:09:00,814 I really wanna "Elevator Solange" his ass. 188 00:09:03,049 --> 00:09:08,621 ♪ I've been watching you for some time ♪ 189 00:09:09,590 --> 00:09:15,529 ♪ Can't stop staring at those ocean eyes ♪ 190 00:09:16,328 --> 00:09:19,931 ♪ Burning cities and napalm skies ♪ 191 00:09:19,933 --> 00:09:21,298 Damn. He's wearing 192 00:09:21,300 --> 00:09:23,234 the same Space Jam Elevens as mine. 193 00:09:23,236 --> 00:09:26,073 He knows Jordans are my weakness. 194 00:09:26,939 --> 00:09:29,007 He smells like Old Spice. 195 00:09:29,009 --> 00:09:31,178 His lips are soft. 196 00:09:32,279 --> 00:09:38,018 ♪ No fair ♪ 197 00:09:38,986 --> 00:09:41,485 ♪ You really know how to make me cry ♪ 198 00:09:41,487 --> 00:09:45,358 ♪ When you gimme those ocean eyes... ♪ 199 00:09:51,865 --> 00:09:53,633 He swear he's DJ Khaled. 200 00:09:54,500 --> 00:09:57,170 I can't lie. It still gets me every time. 201 00:09:59,206 --> 00:10:00,539 Nuh-uh. Nope. 202 00:10:01,307 --> 00:10:03,077 I don't like what you did the other day. 203 00:10:05,746 --> 00:10:07,380 Starr, I'm sorry. 204 00:10:08,114 --> 00:10:11,016 - I messed up. Bad. - Mm-hmm. 205 00:10:11,018 --> 00:10:12,883 But I keep thinking that we're getting closer... 206 00:10:12,885 --> 00:10:14,018 and ask to take you out on Saturday, 207 00:10:14,020 --> 00:10:15,387 and you don't say yes. 208 00:10:15,389 --> 00:10:16,753 - I'm busy. - Right. 209 00:10:16,755 --> 00:10:18,223 Every time? 210 00:10:18,225 --> 00:10:20,258 So I figure maybe you want me to meet your parents first. 211 00:10:20,260 --> 00:10:22,860 But whenever I ask to come over, you never say yes. 212 00:10:22,862 --> 00:10:24,297 They're busy too. 213 00:10:25,031 --> 00:10:27,300 Well, it seems like everyone's busy, Starr. 214 00:10:28,401 --> 00:10:31,503 So then I think, "How do I get closer to my own girlfriend? 215 00:10:31,505 --> 00:10:33,305 Maybe she wants to skip the whole flowers 216 00:10:33,307 --> 00:10:35,239 and chocolate part and just get right to it." 217 00:10:35,241 --> 00:10:37,942 Chris, you are acting a damn fool, 218 00:10:37,944 --> 00:10:39,511 if you think I'm one of these little thirsty girls 219 00:10:39,513 --> 00:10:40,945 running around here that you can hit. 220 00:10:40,947 --> 00:10:42,247 Starr, you're not. 221 00:10:42,249 --> 00:10:44,715 You're way more important than that to me, okay. 222 00:10:44,717 --> 00:10:46,350 We've been dating for almost six months. 223 00:10:46,352 --> 00:10:47,853 And if you can't tell that by now, 224 00:10:47,855 --> 00:10:49,356 then I don't know what else you want me to say. 225 00:10:50,055 --> 00:10:51,291 Other than I miss you. 226 00:10:52,324 --> 00:10:53,459 A lot. 227 00:10:56,696 --> 00:10:57,932 I made that beat for you. 228 00:11:01,834 --> 00:11:04,200 Come on. You gotta tell me that's fire. 229 00:11:04,202 --> 00:11:06,204 It's a'ight. 230 00:11:06,206 --> 00:11:08,672 I wanna hear you say it. 231 00:11:08,674 --> 00:11:09,740 It's okay. 232 00:11:09,742 --> 00:11:11,909 Wow. Okay. 233 00:11:11,911 --> 00:11:13,546 I guess that means I gotta test it. 234 00:11:22,956 --> 00:11:24,189 I'm fully aware 235 00:11:24,191 --> 00:11:25,623 that some people would accuse him 236 00:11:25,625 --> 00:11:26,557 of acting black, 237 00:11:26,559 --> 00:11:28,728 but this is just Chris. 238 00:11:32,631 --> 00:11:34,099 And he makes me laugh. 239 00:11:34,101 --> 00:11:36,669 Hey! Get it, man! 240 00:11:38,938 --> 00:11:40,739 Oh, my God. 241 00:11:40,741 --> 00:11:42,476 Don't spin. Come on. 242 00:11:48,816 --> 00:11:50,050 Do you forgive me now? 243 00:11:52,351 --> 00:11:53,286 Yeah. 244 00:12:01,961 --> 00:12:03,594 We get the questions. 245 00:12:03,596 --> 00:12:04,798 Why is he dating her? 246 00:12:05,531 --> 00:12:08,134 On the real, I sometimes wonder the same thing. 247 00:12:10,770 --> 00:12:14,504 Now, the stares usually come from the rich white girls. 248 00:12:14,506 --> 00:12:16,907 But they're way too scared to actually 249 00:12:16,909 --> 00:12:18,444 say anything to our faces. 250 00:12:22,848 --> 00:12:24,417 Let me take you somewhere on Saturday. 251 00:12:26,119 --> 00:12:27,254 To do what? 252 00:12:28,621 --> 00:12:30,187 We can eat burgers. 253 00:12:30,189 --> 00:12:31,922 I let you beat me in foosball... 254 00:12:31,924 --> 00:12:33,891 Let me beat you? 255 00:12:33,893 --> 00:12:34,959 - Mm-hmm. - And then we can kiss 256 00:12:34,961 --> 00:12:36,226 on a Ferris wheel. 257 00:12:36,228 --> 00:12:37,729 That is so cheesy. 258 00:12:37,731 --> 00:12:39,529 That's what I got. 259 00:12:39,531 --> 00:12:43,167 Okay. But can we do Sunday instead? 260 00:12:43,169 --> 00:12:44,371 I'll pick you up? 261 00:12:45,105 --> 00:12:46,604 I'll meet you. 262 00:12:46,606 --> 00:12:47,538 Augustine's? 263 00:12:47,540 --> 00:12:50,340 Mm-hmm. Three o'clock? 264 00:12:50,342 --> 00:12:53,945 So romantic. 265 00:12:53,947 --> 00:12:55,747 You are a fool. 266 00:12:55,749 --> 00:12:56,784 I'm your fool. 267 00:12:57,784 --> 00:12:59,518 Yeah. 268 00:12:59,520 --> 00:13:00,587 That is true. 269 00:13:06,925 --> 00:13:10,396 Chris is the best thing about being Starr Version Two. 270 00:13:11,698 --> 00:13:14,298 And sometimes I think that's all I want to be. 271 00:13:14,300 --> 00:13:17,536 ♪ I don't trust you 'cause you dap with the left hand ♪ 272 00:13:17,538 --> 00:13:19,638 Until the weekend comes around. 273 00:13:19,640 --> 00:13:21,505 ♪ That's my right hand ♪ 274 00:13:21,507 --> 00:13:24,176 ♪ All my dogs come first all lost in the purp ♪ 275 00:13:24,178 --> 00:13:27,043 I'm not sure I belong at this party either though. 276 00:13:27,045 --> 00:13:28,211 Neither version of me. 277 00:13:28,213 --> 00:13:30,148 ♪ Left hand, right hand ♪ 278 00:13:30,150 --> 00:13:31,983 ♪ Left hand, right hand ♪ 279 00:13:31,985 --> 00:13:34,051 ♪ Left hand, right hand ♪ 280 00:13:34,053 --> 00:13:35,987 ♪ Right hand, right hand ♪ 281 00:13:35,989 --> 00:13:37,321 ♪ Left be working then the right ♪ 282 00:13:37,323 --> 00:13:38,956 ♪ Coming right back ♪ 283 00:13:38,958 --> 00:13:40,992 ♪ Yeah I left to get it right ♪ 284 00:13:40,994 --> 00:13:42,761 ♪ Now I'm right back ♪ 285 00:13:42,763 --> 00:13:44,195 Hey! 286 00:13:44,197 --> 00:13:45,729 ♪ I show love and affection to all my fans... ♪ 287 00:13:45,731 --> 00:13:47,532 Kenya's about the only person 288 00:13:47,534 --> 00:13:49,234 I hang out with in Garden Heights. 289 00:13:49,236 --> 00:13:52,639 Even if she gets on my nerves sometimes. I swear. 290 00:13:54,540 --> 00:13:55,639 Man. 291 00:13:55,641 --> 00:13:57,141 What? 292 00:13:57,143 --> 00:13:58,343 I mean, 293 00:13:58,345 --> 00:14:00,177 every girl in here all laid and slayed 294 00:14:00,179 --> 00:14:02,479 but you wanna come up in here looking basic as hell. 295 00:14:02,481 --> 00:14:04,882 What? Girl, these are the Retro Threes. 296 00:14:04,884 --> 00:14:07,317 Classic and comfortable, and watch. 297 00:14:07,319 --> 00:14:08,987 You're gonna be wishing that you was wearing them tonight 298 00:14:08,989 --> 00:14:11,855 when you limpin' out of here like a broke-down gazelle. Bam. 299 00:14:11,857 --> 00:14:13,356 Man, ain't that my brother hoodie? 300 00:14:13,358 --> 00:14:14,993 Our brother's hoodie, Kenya, yeah. 301 00:14:14,995 --> 00:14:16,360 Yeah, dressed like that, got folks thinking 302 00:14:16,362 --> 00:14:17,896 you're my girlfriend. 303 00:14:17,898 --> 00:14:19,596 Kenya, if I had known 304 00:14:19,598 --> 00:14:21,398 following you to this party meant that I would be 305 00:14:21,400 --> 00:14:23,067 on some Extreme Makeover Starr Edition mess, 306 00:14:23,069 --> 00:14:24,234 I would've stayed home 307 00:14:24,236 --> 00:14:25,569 and watched my Fresh Prince reruns. 308 00:14:25,571 --> 00:14:28,606 Oh, girl, you got to let the 90s perish. 309 00:14:32,745 --> 00:14:34,244 What now? 310 00:14:34,246 --> 00:14:36,379 There go that trick, Denasia. 311 00:14:36,381 --> 00:14:38,382 Ooh, I can't stand her ass. 312 00:14:38,384 --> 00:14:39,850 Always talking smack about how I'm trying 313 00:14:39,852 --> 00:14:40,984 to steal her ugly-ass man. 314 00:14:40,986 --> 00:14:41,921 Oh, for real? 315 00:14:47,159 --> 00:14:49,393 Man, you so lucky you go to that private school. 316 00:14:49,395 --> 00:14:50,728 You don't gotta deal with hoes like that. 317 00:14:50,730 --> 00:14:52,797 No. There's hoes at my school, too. 318 00:14:52,799 --> 00:14:54,433 Trust me, hoedom is universal. 319 00:14:55,669 --> 00:14:58,572 Feel my stink eye, bitch. Feel my stink eye. 320 00:15:01,073 --> 00:15:02,941 Oh, we about to handle her tonight. 321 00:15:02,943 --> 00:15:04,242 Hold up. We? 322 00:15:04,244 --> 00:15:06,747 What? What, you too good now to have my back? 323 00:15:08,079 --> 00:15:09,747 - Don't even! - Don't even what? 324 00:15:09,749 --> 00:15:11,916 You only brought me here to tag team a bitch? 325 00:15:11,918 --> 00:15:13,350 Ain't like you had shit else to do. 326 00:15:13,352 --> 00:15:14,886 I'm doing your black ass a favor. 327 00:15:14,888 --> 00:15:17,187 Oh, my God! You do know I have friends, right? 328 00:15:17,189 --> 00:15:19,123 Them bougie girls from your school do not count. 329 00:15:19,125 --> 00:15:20,657 Yo, Kenya! 330 00:15:20,659 --> 00:15:21,727 What up? 331 00:15:22,763 --> 00:15:24,195 - Hey. - How you doing? 332 00:15:24,197 --> 00:15:25,595 - I'm good. - Hey, boo. 333 00:15:25,597 --> 00:15:27,197 Now, you know you ain't have to bring 334 00:15:27,199 --> 00:15:29,332 your sister out dressed like that. 335 00:15:29,334 --> 00:15:30,433 We ain't sisters. 336 00:15:30,435 --> 00:15:31,502 Yeah, just 'cause my mama 337 00:15:31,504 --> 00:15:32,769 and her daddy made Seven, 338 00:15:32,771 --> 00:15:33,772 don't make us related. 339 00:15:33,774 --> 00:15:35,306 I mean, she my girl, 340 00:15:35,308 --> 00:15:37,207 but Seven don't make us kin. 341 00:15:37,209 --> 00:15:39,344 Anyway, leave Starr alone, Bianca. 342 00:15:39,346 --> 00:15:41,612 She's used to partying amongst the whites. 343 00:15:41,614 --> 00:15:43,480 Yo, I bet they be poppin' Mollies 344 00:15:43,482 --> 00:15:44,949 and all kind of pills, don't they? 345 00:15:44,951 --> 00:15:47,185 Listening to Taylor Swift ass trying to sing. 346 00:15:47,187 --> 00:15:49,553 Y'all are just reaching... Wait, that's true. 347 00:15:49,555 --> 00:15:51,822 - Exactly. We know. - Yeah. 348 00:15:51,824 --> 00:15:55,359 Anyway, I was talking about rollin' up on Denasia ass. 349 00:15:55,361 --> 00:15:57,228 - Old trick. - Yep. 350 00:15:57,230 --> 00:15:58,196 You know she be running 351 00:15:58,198 --> 00:15:59,497 her mouth about you, right? 352 00:15:59,499 --> 00:16:01,398 - Word. - Bitch need her ass beat. 353 00:16:01,400 --> 00:16:03,000 - Well, let's go. - Come on. 354 00:16:03,002 --> 00:16:04,936 - You comin'? - No. 355 00:16:05,737 --> 00:16:07,571 Well, I'm not babysitting you all night, 356 00:16:07,573 --> 00:16:10,274 so, like, take care of yourself. 357 00:16:11,077 --> 00:16:12,246 Scary. 358 00:16:27,827 --> 00:16:28,861 ♪ Yo ♪ 359 00:16:33,832 --> 00:16:35,935 ♪ 7:30, you lying ♪ 360 00:16:36,935 --> 00:16:39,472 ♪ Ooh ♪ 361 00:16:40,273 --> 00:16:42,308 ♪ Ooh ♪ 362 00:16:43,409 --> 00:16:46,143 ♪ I get those goosebumps every time, yeah ♪ 363 00:16:46,145 --> 00:16:48,012 ♪ You come around, yeah ♪ 364 00:16:48,014 --> 00:16:49,413 ♪ You ease my mind ♪ 365 00:16:49,415 --> 00:16:51,415 ♪ You make everything feel fine ♪ 366 00:16:51,417 --> 00:16:52,883 ♪ Worry about those condoms ♪ 367 00:16:52,885 --> 00:16:53,886 Khalil. 368 00:16:54,654 --> 00:16:56,454 Look at the sea of people parting for you 369 00:16:56,456 --> 00:16:57,922 like you a brown-skinned Moses. 370 00:16:57,924 --> 00:17:00,724 ♪ I get those goosebumps every time ♪ 371 00:17:00,726 --> 00:17:01,895 Those dimples. 372 00:17:02,629 --> 00:17:04,794 What am I supposed to do with that? 373 00:17:04,796 --> 00:17:06,263 And I used to take baths with you 374 00:17:06,265 --> 00:17:07,898 in your grandmama's tub when she used 375 00:17:07,900 --> 00:17:09,002 to babysit me and Seven. 376 00:17:10,003 --> 00:17:12,102 Weird what the sight of Khalil's brown eyes 377 00:17:12,104 --> 00:17:13,073 do to me now. 378 00:17:14,274 --> 00:17:15,409 Starr! 379 00:17:17,177 --> 00:17:19,843 Damn. 380 00:17:19,845 --> 00:17:21,446 What? 381 00:17:21,448 --> 00:17:23,147 It's been a minute. 382 00:17:23,149 --> 00:17:25,483 What's up? Where you been at? 383 00:17:25,485 --> 00:17:28,217 School. Basketball. Keeps me busy. 384 00:17:28,219 --> 00:17:29,587 Mm-hmm. 385 00:17:29,589 --> 00:17:31,222 But I'm always up at Daddy's store. 386 00:17:31,224 --> 00:17:33,190 You the one no one sees anymore. 387 00:17:33,192 --> 00:17:35,792 Yeah, I've been a little busy myself. 388 00:17:35,794 --> 00:17:36,862 Mm-hmm. 389 00:17:39,298 --> 00:17:40,363 What's up? What? 390 00:17:40,365 --> 00:17:41,500 Nothin. 391 00:17:42,802 --> 00:17:44,901 How's your grandmama and Cameron doing? 392 00:17:44,903 --> 00:17:46,469 He just turned ten, right? 393 00:17:46,471 --> 00:17:48,507 Yeah. They all right. 394 00:17:49,441 --> 00:17:51,309 Grandma's sick though. 395 00:17:51,311 --> 00:17:53,647 The doctor say she got cancer or some shit. 396 00:17:54,948 --> 00:17:56,446 Damn. I'm sorry, okay. 397 00:17:56,448 --> 00:17:58,083 Yeah, she's taking chemo. 398 00:17:58,817 --> 00:18:00,417 But really the only thing she's worried about 399 00:18:00,419 --> 00:18:02,553 is putting the wig on top of her head. 400 00:18:02,555 --> 00:18:05,124 Shit, I'm thinking about taking hers. Look. 401 00:18:07,493 --> 00:18:09,994 - She turnt up. - She's going in. 402 00:18:09,996 --> 00:18:12,131 Come on, let me see you turn up like she turn up. 403 00:18:15,368 --> 00:18:17,137 Yeah. Yeah. 404 00:18:18,037 --> 00:18:19,203 You know this. 405 00:18:19,205 --> 00:18:20,370 See, I would've thought you was into 406 00:18:20,372 --> 00:18:22,273 the indie rock or maybe country or... 407 00:18:22,275 --> 00:18:23,743 Everyone knows this song. 408 00:18:24,777 --> 00:18:26,476 I mean, I know you be hanging with all the white kids. 409 00:18:26,478 --> 00:18:29,513 - I'm just saying. - Shut up. You better stop. 410 00:18:29,515 --> 00:18:32,417 Oh, damn! Did I scuff you? I'm so sorry. 411 00:18:32,419 --> 00:18:34,487 No, no, no. Stop. Stop. Don't scrub. 412 00:18:36,122 --> 00:18:37,056 Gotta be gentle. 413 00:18:37,957 --> 00:18:40,390 Every time a sneaker is cleaned improperly, 414 00:18:40,392 --> 00:18:41,458 a kitten dies. 415 00:18:41,460 --> 00:18:43,028 Sneakerhead! 416 00:18:44,063 --> 00:18:46,030 Okay, well, I see you. 417 00:18:46,032 --> 00:18:48,898 You obviously making big money if you rockin' those. 418 00:18:48,900 --> 00:18:50,434 What up, bro? What's up, man? 419 00:18:50,436 --> 00:18:51,901 You know what is, bro. This is my area. 420 00:18:51,903 --> 00:18:53,803 Ain't no business doing over here, bro? 421 00:18:53,805 --> 00:18:55,072 Cut it out! 422 00:18:55,074 --> 00:18:56,506 Move, man! What's up, man? 423 00:19:08,521 --> 00:19:10,590 Come on. 424 00:19:28,341 --> 00:19:30,073 It's always some shit. You see that? 425 00:19:30,075 --> 00:19:31,109 We can't even have a party 426 00:19:31,111 --> 00:19:32,078 without somebody getting shot at. 427 00:19:34,346 --> 00:19:35,446 Damn. 428 00:19:36,682 --> 00:19:38,483 ♪ Only God can judge me, that right? ♪ 429 00:19:38,485 --> 00:19:41,350 ♪ Only God baby, nobody else, nobody else ♪ 430 00:19:41,352 --> 00:19:44,055 ♪ All you other motherfuckers get out my business, really ♪ 431 00:19:44,790 --> 00:19:46,657 ♪ Perhaps I was blind to the facts ♪ 432 00:19:46,659 --> 00:19:47,891 ♪ Stabbed in the back ♪ 433 00:19:47,893 --> 00:19:49,326 ♪ I couldn't trust my own homies ♪ 434 00:19:49,328 --> 00:19:50,727 ♪ Just a bunch of dirty rats ♪ 435 00:19:50,729 --> 00:19:53,664 ♪ Will I succeed paranoid from the weed... ♪ 436 00:19:53,666 --> 00:19:56,000 Man, so you gonna come at me for my music 437 00:19:56,002 --> 00:19:58,136 while you listening to this old stuff? 438 00:19:58,138 --> 00:19:59,369 Oh, old stuff? 439 00:19:59,371 --> 00:20:00,638 You better get up out my car with that. 440 00:20:00,640 --> 00:20:02,240 Tupac is the truth. 441 00:20:02,242 --> 00:20:03,640 Yeah, 20 years ago. 442 00:20:03,642 --> 00:20:05,778 No, even still, right now. 443 00:20:07,880 --> 00:20:09,045 Listen, let me tell you something. 444 00:20:09,047 --> 00:20:11,682 Pac said, THUG LIFE means 445 00:20:11,684 --> 00:20:14,955 "The Hate U Give Little Infants Fucks Everybody." 446 00:20:17,858 --> 00:20:20,193 T-H-U-G-L-I-F-E. 447 00:20:21,428 --> 00:20:22,562 Meaning what? 448 00:20:22,762 --> 00:20:25,562 Meaning what society gives to us when we little 449 00:20:25,564 --> 00:20:26,930 comes back to bite them in the ass 450 00:20:26,932 --> 00:20:29,134 when we grow up, and we wild out. 451 00:20:32,405 --> 00:20:33,540 You get that? 452 00:20:34,841 --> 00:20:35,842 Damn. Yeah. 453 00:20:39,746 --> 00:20:41,614 Pac's gonna always be relevant. 454 00:20:44,284 --> 00:20:46,753 So you gonna tell me why you really been busy, Khalil? 455 00:20:49,788 --> 00:20:52,224 Because that McJob that I had didn't make nothin' happen. 456 00:20:53,892 --> 00:20:55,792 And plus grandma got fired from the hospital 457 00:20:55,794 --> 00:20:57,761 when they found out she was sick. 458 00:20:57,763 --> 00:20:59,966 Damn, that's messed up, K, for real. 459 00:21:01,199 --> 00:21:02,701 You know, we got needs. 460 00:21:04,203 --> 00:21:05,269 If you selling that stuff... 461 00:21:05,271 --> 00:21:06,436 Hey, come on now. 462 00:21:06,438 --> 00:21:08,275 Mind your business, Starr-Starr. 463 00:21:09,307 --> 00:21:10,309 Don't worry about me. 464 00:21:12,512 --> 00:21:13,947 I'm doing what I gotta do. 465 00:21:15,648 --> 00:21:17,650 Man, you piss me off sometimes. 466 00:21:18,685 --> 00:21:20,587 Oh, yeah? So you pissed off right now? 467 00:21:21,320 --> 00:21:22,355 Yeah. 468 00:21:23,089 --> 00:21:24,722 You don't really look too pissed off. 469 00:21:24,724 --> 00:21:27,090 So, you know, I couldn't tell if you was pissed off. 470 00:21:27,092 --> 00:21:29,259 I'm really mad at you. 471 00:21:29,261 --> 00:21:31,294 ♪ ...talking to the dirt ♪ 472 00:21:31,296 --> 00:21:34,432 ♪ I'd rather die like a man than live like a coward ♪ 473 00:21:34,434 --> 00:21:36,033 ♪ There's a ghetto up in Heaven ♪ 474 00:21:36,035 --> 00:21:37,502 ♪ And it's ours, Black Power ♪ 475 00:21:37,504 --> 00:21:39,270 ♪ Is what we scream as we dream ♪ 476 00:21:39,272 --> 00:21:40,638 ♪ In a paranoid state ♪ 477 00:21:40,640 --> 00:21:42,641 ♪ And our fate is a lifetime of hate ♪ 478 00:21:58,957 --> 00:22:01,292 Oh, I just heard from Kenya. She's good. 479 00:22:01,294 --> 00:22:02,592 Cool. 480 00:22:02,594 --> 00:22:04,730 So, why are we stopped? 481 00:22:05,663 --> 00:22:07,263 Because I wanna look at you in your eyes 482 00:22:07,265 --> 00:22:08,398 when I'm talking to you. 483 00:22:08,400 --> 00:22:10,035 - Somethin' wrong with that? - Hmm. 484 00:22:13,305 --> 00:22:15,339 Not inherently, no. 485 00:22:15,341 --> 00:22:18,141 Not inherently. 486 00:22:18,143 --> 00:22:20,276 - Not inherently. - What? 487 00:22:20,278 --> 00:22:21,714 That school got you messed up. 488 00:22:23,515 --> 00:22:26,050 I saw you out there one time, too. 489 00:22:26,052 --> 00:22:27,318 When? 490 00:22:27,320 --> 00:22:29,619 Y'all was headed there. You had your little skirt on. 491 00:22:29,621 --> 00:22:31,856 Your knee-highs. Your backpack. 492 00:22:31,858 --> 00:22:33,757 You was ready. 493 00:22:33,759 --> 00:22:35,391 What do you mean you saw me one time? 494 00:22:35,393 --> 00:22:36,627 So you stalking me now? 495 00:22:36,629 --> 00:22:37,897 Whoa, now. 496 00:22:38,732 --> 00:22:40,531 No. 497 00:22:40,533 --> 00:22:42,168 I just like seeing you. That's all. 498 00:22:45,036 --> 00:22:47,003 We used to see each other damn near every day 499 00:22:47,005 --> 00:22:48,975 - when we was kids. - Yeah. 500 00:22:49,809 --> 00:22:52,142 Do you remember when we used to play Harry Potter? 501 00:22:52,144 --> 00:22:53,878 Yeah. 502 00:22:53,880 --> 00:22:56,781 What did we call ourselves? Uh... 503 00:22:56,783 --> 00:22:58,581 - The Hood Trio. - The Hood Trio. 504 00:23:00,151 --> 00:23:03,855 We were some badass 10-year-old wizards. 505 00:23:03,857 --> 00:23:05,421 Bad. 506 00:23:05,423 --> 00:23:06,757 You still have your wand? 507 00:23:06,759 --> 00:23:08,661 Hell, no. I ain't got that wand. 508 00:23:11,296 --> 00:23:12,696 I don't have the wand. 509 00:23:12,698 --> 00:23:13,997 I know you still have it. 510 00:23:13,999 --> 00:23:15,299 I don't have it. I threw it away 511 00:23:15,301 --> 00:23:16,766 because you would never let me be Harry. 512 00:23:16,768 --> 00:23:19,236 - Because you were Ron! - But I was really Harry. 513 00:23:19,238 --> 00:23:21,138 No. I was Harry. 514 00:23:21,140 --> 00:23:23,810 You were Ron. Natasha was Hermione. 515 00:23:26,144 --> 00:23:27,079 Okay. 516 00:23:28,247 --> 00:23:29,748 So that first kiss we had? 517 00:23:30,650 --> 00:23:32,715 In the church basement. Mm-hmm. 518 00:23:32,717 --> 00:23:33,884 Yep. 519 00:23:33,886 --> 00:23:35,988 Man, we were some heathens. 520 00:23:36,988 --> 00:23:40,259 So you telling me that I was kissing Harry Potter? 521 00:23:42,027 --> 00:23:42,961 Yeah. 522 00:23:43,763 --> 00:23:45,130 Yeah, you were. 523 00:23:47,365 --> 00:23:48,901 All right. 524 00:23:50,303 --> 00:23:51,938 So who am I kissing right now? 525 00:24:06,619 --> 00:24:07,754 Khalil, I... 526 00:24:11,223 --> 00:24:12,726 I got a boyfriend. 527 00:24:20,600 --> 00:24:21,868 Yeah, I heard. 528 00:24:26,438 --> 00:24:28,341 I didn't wanna hear. 529 00:24:31,276 --> 00:24:32,312 But it's all good. 530 00:24:34,679 --> 00:24:35,814 Really? 531 00:24:37,883 --> 00:24:39,952 We've been together our whole lives, Starr. 532 00:24:41,320 --> 00:24:42,255 We got time. 533 00:24:46,525 --> 00:24:47,459 All right? 534 00:24:51,663 --> 00:24:53,532 ♪ All eyes on me ♪ 535 00:24:56,901 --> 00:24:58,403 ♪ All eyes on me ♪ 536 00:25:02,941 --> 00:25:04,073 ♪ I bet you got it twisted ♪ 537 00:25:04,075 --> 00:25:05,109 ♪ You don't know who to trust ♪ 538 00:25:05,111 --> 00:25:06,543 ♪ So many playa hatin'... ♪ 539 00:25:06,545 --> 00:25:07,645 Damn. What I do? 540 00:25:07,647 --> 00:25:09,048 I don't know. 541 00:25:10,248 --> 00:25:12,217 Eight-Charlie, Fourteenth and Third. 542 00:25:25,331 --> 00:25:26,265 Damn. 543 00:25:28,767 --> 00:25:30,301 Khalil, put your hands on the dash 544 00:25:30,303 --> 00:25:31,437 where he can see them. 545 00:25:32,504 --> 00:25:34,271 Khalil, put your hands on the dash! I'm not playing. 546 00:25:34,273 --> 00:25:36,706 Starr, we ain't done nothing. What'd we drive, like 50 feet? 547 00:25:36,708 --> 00:25:37,910 Please. 548 00:25:38,811 --> 00:25:40,244 Please. Just do it. 549 00:25:40,246 --> 00:25:41,214 Okay. 550 00:25:46,252 --> 00:25:48,252 Sir, can you roll your window down for me? 551 00:25:48,254 --> 00:25:49,188 Here we go. 552 00:25:52,492 --> 00:25:54,891 I need to see your driver's license and registration. 553 00:25:54,893 --> 00:25:56,059 For what? What'd I do? 554 00:25:56,061 --> 00:25:57,694 Sir, license and registration. 555 00:25:57,696 --> 00:25:59,763 Khalil, keep your hands on the dash. 556 00:25:59,765 --> 00:26:01,231 Starr, how am I supposed to get him my license 557 00:26:01,233 --> 00:26:02,966 and registration if I have to stay still? 558 00:26:02,968 --> 00:26:04,534 I wanna know why you pulling me over. 559 00:26:04,536 --> 00:26:06,102 You failed to signal a lane change. 560 00:26:06,104 --> 00:26:07,571 - Come on. - Turn the music off. 561 00:26:07,573 --> 00:26:08,737 Why? I can hear you. 562 00:26:08,739 --> 00:26:10,907 - Please, Khalil! - Turn it off. 563 00:26:10,909 --> 00:26:12,576 This is my car. So how can you tell me... 564 00:26:12,578 --> 00:26:13,811 Step out of the car. 565 00:26:13,813 --> 00:26:15,178 You ain't got no right to do this to me. 566 00:26:15,180 --> 00:26:16,446 Listen, I'm giving you a lawful order. 567 00:26:16,448 --> 00:26:17,513 Khalil, listen to him. 568 00:26:17,515 --> 00:26:19,082 Is it for failing to signal my lane change 569 00:26:19,084 --> 00:26:20,783 or for failing to turn down my music? Which one? 570 00:26:20,785 --> 00:26:22,419 Sir, out of the car, now! 571 00:26:22,421 --> 00:26:24,120 Either you get out of the car yourself, 572 00:26:24,122 --> 00:26:25,789 or I'm gonna do it for you. 573 00:26:25,791 --> 00:26:26,960 Now! 574 00:26:35,434 --> 00:26:36,402 Drop the phone! 575 00:26:37,236 --> 00:26:38,834 Yo, why don't you just give me my ticket? 576 00:26:38,836 --> 00:26:41,271 Hands on the car. Anything on you? 577 00:26:41,273 --> 00:26:42,906 No, there's nothing on me. 578 00:26:42,908 --> 00:26:44,644 - Any drugs? - Nah, man. 579 00:26:45,445 --> 00:26:47,313 Can you remove your driver's license, please? 580 00:26:48,781 --> 00:26:50,446 - Where'd you find her? - I know her. 581 00:26:50,448 --> 00:26:51,484 That's my friend. 582 00:26:56,121 --> 00:26:57,387 You looking for a score tonight? 583 00:26:57,389 --> 00:26:59,625 What? A score? Yo, come on, man. 584 00:27:00,392 --> 00:27:02,661 Keep your hands on the car. Do not move. 585 00:27:10,870 --> 00:27:12,436 Can I get a license run on... 586 00:27:12,438 --> 00:27:14,073 Shit. 587 00:27:15,408 --> 00:27:16,342 Where's my phone? 588 00:27:17,642 --> 00:27:18,577 Shit! 589 00:27:19,646 --> 00:27:21,044 Starr, you okay? 590 00:27:21,046 --> 00:27:22,579 - You all right? - Go back where he told you. 591 00:27:22,581 --> 00:27:24,814 He gonna take his time doing whatever he gotta do. 592 00:27:24,816 --> 00:27:26,349 I'm not playing. Go back. 593 00:27:26,351 --> 00:27:29,119 Yo, but come on! Why you messing up my car? 594 00:27:29,121 --> 00:27:32,492 - Just listen to him, Khalil! - Okay! All right, chill. 595 00:27:43,201 --> 00:27:46,102 Stop right there! Stop! 596 00:27:46,104 --> 00:27:48,338 - Do not move. - No. No. 597 00:27:48,340 --> 00:27:51,209 No. 598 00:27:52,644 --> 00:27:53,776 No, Khalil. 599 00:27:53,778 --> 00:27:55,047 Be quiet, ma'am. 600 00:27:56,881 --> 00:27:58,282 You sit down. 601 00:27:58,284 --> 00:28:00,417 No. 602 00:28:00,419 --> 00:28:02,419 Officer needs help. Shots fired. 603 00:28:02,421 --> 00:28:05,222 One suspect down. The other in custody. 604 00:28:05,224 --> 00:28:06,357 Requesting an ambulance. 605 00:28:06,359 --> 00:28:09,327 What did you do? 606 00:28:09,329 --> 00:28:10,394 What did you do? 607 00:28:10,396 --> 00:28:12,130 Be quiet, ma'am. 608 00:28:13,232 --> 00:28:14,464 Help him! 609 00:28:14,466 --> 00:28:16,434 I want you to stay where you are! Do not move, okay? 610 00:28:16,436 --> 00:28:18,601 He's bleeding! Help him! Come on! 611 00:28:18,603 --> 00:28:20,170 He's bleeding! 612 00:28:20,172 --> 00:28:22,173 Where is it? Where's the weapon? 613 00:28:22,175 --> 00:28:24,608 Okay? The gun! Where is it? 614 00:28:24,610 --> 00:28:26,376 What gun? 615 00:28:26,378 --> 00:28:27,110 Where... 616 00:28:35,754 --> 00:28:36,723 Shit! 617 00:28:37,456 --> 00:28:39,055 - Khalil! - Shit! Shit! 618 00:28:39,057 --> 00:28:41,491 Khalil, look at me! Come on, look at me, Khalil. 619 00:28:41,493 --> 00:28:44,528 Come on, look at me! Look at me, come on! 620 00:28:44,530 --> 00:28:47,433 Khalil, come on, look at me! 621 00:28:48,534 --> 00:28:50,501 I'm right here. You're okay, all right? 622 00:28:50,503 --> 00:28:52,401 There's a ambulance coming. Can you hear it? 623 00:28:52,403 --> 00:28:53,904 It's coming. It's gonna take care of you. 624 00:28:53,906 --> 00:28:55,105 You're gonna be fine, all right? 625 00:28:55,107 --> 00:28:57,874 You're gonna be okay. Don't be scared. 626 00:28:57,876 --> 00:29:00,109 Come on, look at me! 627 00:29:00,111 --> 00:29:02,481 Look at me, Khalil. Come on! 628 00:29:14,360 --> 00:29:15,727 Breathe, Starr. 629 00:29:17,728 --> 00:29:19,698 Starr, breathe. 630 00:29:27,005 --> 00:29:28,507 Who did that, man? 631 00:29:30,243 --> 00:29:32,609 The officer who did it... 632 00:29:32,611 --> 00:29:34,112 I understand that. I know. 633 00:29:37,916 --> 00:29:40,116 I'm Detective Gomez. 634 00:29:40,118 --> 00:29:43,219 And this is my partner, Detective Wilkes. 635 00:29:43,221 --> 00:29:45,257 Uh, Lisa Carter. I'm her mother. 636 00:29:46,691 --> 00:29:48,093 Starr Carter. 637 00:29:50,294 --> 00:29:52,532 Can you tell us what happened tonight, Starr? 638 00:29:59,037 --> 00:30:00,772 I went to this party. 639 00:30:01,939 --> 00:30:03,743 And Khalil was there, too. 640 00:30:04,944 --> 00:30:06,976 Why was Khalil there? 641 00:30:06,978 --> 00:30:08,878 Same as everybody else, I guess. 642 00:30:08,880 --> 00:30:10,580 Just recreational purposes. 643 00:30:10,582 --> 00:30:12,749 Witnesses at the party stated that there was 644 00:30:12,751 --> 00:30:14,984 an altercation and gunshots. 645 00:30:14,986 --> 00:30:17,223 Did Khalil have anything to do with it? 646 00:30:18,323 --> 00:30:19,156 Nah. 647 00:30:19,158 --> 00:30:22,024 I mean... no. 648 00:30:22,026 --> 00:30:25,061 We were, uh, just talking... 649 00:30:25,063 --> 00:30:26,830 when the fight broke out. 650 00:30:26,832 --> 00:30:28,565 He offered to take me home 651 00:30:28,567 --> 00:30:31,702 because he wanted to make sure that I got home safely. 652 00:30:32,470 --> 00:30:36,775 And that's when 115 pulled us over for no reason. 653 00:30:37,709 --> 00:30:38,876 Who? 654 00:30:38,878 --> 00:30:39,879 The officer. 655 00:30:41,013 --> 00:30:42,913 That's his badge number. 656 00:30:42,915 --> 00:30:44,446 I remember it. 657 00:30:44,448 --> 00:30:47,452 Starr, do you know why Khalil reached into the car? 658 00:30:49,488 --> 00:30:52,054 I think he was checking to see that I was okay. 659 00:30:52,056 --> 00:30:53,624 You think? 660 00:30:53,626 --> 00:30:54,791 You don't know? 661 00:30:54,793 --> 00:30:56,493 No, I don't know. 662 00:30:56,495 --> 00:30:57,897 Because? 663 00:30:59,564 --> 00:31:01,965 Because that's when it happened. 664 00:31:01,967 --> 00:31:03,532 - Did you and Khalil... - Uh... 665 00:31:03,534 --> 00:31:06,538 Would you please just give her a second? 666 00:31:12,544 --> 00:31:14,580 Whenever you're ready. Okay, baby? 667 00:31:18,249 --> 00:31:20,216 We understand that this is hard right now. 668 00:31:20,218 --> 00:31:21,385 Do you? 669 00:31:21,387 --> 00:31:22,788 Yes, Mrs. Carter, we do. 670 00:31:25,925 --> 00:31:27,159 Take your time. 671 00:31:35,499 --> 00:31:37,867 Did you drink alcohol at the party? 672 00:31:37,869 --> 00:31:39,135 No, I don't drink. 673 00:31:39,137 --> 00:31:40,137 Did Khalil? 674 00:31:40,139 --> 00:31:41,370 Not that I saw. 675 00:31:41,372 --> 00:31:43,506 Did you ever see Khalil sell narcotics? 676 00:31:43,508 --> 00:31:47,043 No, I never personally saw Khalil sell drugs or do drugs. 677 00:31:47,045 --> 00:31:48,077 But you knew that he did? 678 00:31:48,079 --> 00:31:49,378 You have not asked my daughter 679 00:31:49,380 --> 00:31:50,781 one question about the cop. 680 00:31:50,783 --> 00:31:52,282 We just want the whole picture, miss. That's all. 681 00:31:52,284 --> 00:31:54,184 Well, you ask questions about what happened. 682 00:31:54,186 --> 00:31:56,485 115 killed Khalil. 683 00:31:56,487 --> 00:31:58,088 And he didn't do anything wrong. 684 00:31:58,090 --> 00:31:59,088 So I don't know what more 685 00:31:59,090 --> 00:32:00,256 of a bigger picture you need! 686 00:32:02,061 --> 00:32:03,529 She's done here. 687 00:32:05,030 --> 00:32:07,330 Come on, Lisa. Come on, Starr. 688 00:32:07,332 --> 00:32:08,700 You know her? 689 00:32:10,835 --> 00:32:12,371 Yeah, she's my niece. 690 00:32:41,667 --> 00:32:43,800 All right. All right. 691 00:32:43,802 --> 00:32:45,201 I'm here. 692 00:32:45,203 --> 00:32:46,505 I'm here. 693 00:32:47,540 --> 00:32:48,641 Yeah. 694 00:32:54,714 --> 00:32:56,745 Let it out. Let it out. 695 00:32:56,747 --> 00:32:59,014 Easy. Let it out. Yeah, let it out. 696 00:32:59,016 --> 00:33:00,652 Here. Here. 697 00:33:01,753 --> 00:33:04,052 It's okay, baby. It's okay, baby. It's okay. 698 00:33:04,054 --> 00:33:05,254 It's okay. 699 00:33:05,256 --> 00:33:06,926 Here. Drink this now. 700 00:33:07,892 --> 00:33:09,327 It's okay, baby. 701 00:33:23,408 --> 00:33:26,279 Nightmares are always the worst right after. 702 00:33:41,860 --> 00:33:43,426 Sekani, no. 703 00:33:43,428 --> 00:33:45,398 Starr first. Let her eat. 704 00:33:59,977 --> 00:34:02,648 You know, not everybody got superpowers like you. 705 00:34:07,151 --> 00:34:08,387 Shine your light. 706 00:34:09,655 --> 00:34:11,857 I ain't name you Starr by accident. 707 00:34:19,965 --> 00:34:20,932 Sekani! 708 00:34:30,642 --> 00:34:32,945 No! 709 00:35:03,342 --> 00:35:04,477 Thank you. 710 00:35:10,849 --> 00:35:13,718 You the only real friend that boy ever had. 711 00:35:16,622 --> 00:35:18,791 He was mine, too, Miss Rosalie. 712 00:35:32,236 --> 00:35:33,805 Police came by. 713 00:35:36,140 --> 00:35:38,144 Was you with him, Starr? 714 00:35:44,381 --> 00:35:46,483 Yes, ma'am. 715 00:35:46,485 --> 00:35:48,921 Thank God he didn't leave this world alone. 716 00:35:50,122 --> 00:35:52,388 You been by his side from day one, 717 00:35:52,390 --> 00:35:54,959 and you stayed all the way to the end. 718 00:35:57,595 --> 00:35:59,798 He was selling that stuff, you know. 719 00:36:01,166 --> 00:36:03,803 Can't be for nobody but King. 720 00:36:05,604 --> 00:36:08,204 You got some nerve coming in here. 721 00:36:08,206 --> 00:36:10,074 What's he doing here? 722 00:36:11,043 --> 00:36:12,175 Hey, Carlos. 723 00:36:12,177 --> 00:36:13,111 Hi, Lisa. 724 00:36:20,852 --> 00:36:21,787 Excuse me. 725 00:36:30,028 --> 00:36:32,095 Miss Rosalie, I came by to tell you 726 00:36:32,097 --> 00:36:33,363 I'm sorry for your loss. 727 00:36:34,599 --> 00:36:36,568 And Pam and I have been praying for you. 728 00:36:37,570 --> 00:36:38,801 Thank you so much. 729 00:36:38,803 --> 00:36:40,736 There's anything I can do for you... 730 00:36:40,738 --> 00:36:42,507 know we are here for you. 731 00:36:44,209 --> 00:36:45,211 Love you. 732 00:37:04,496 --> 00:37:05,664 Look out. 733 00:37:15,173 --> 00:37:17,307 So what's the deal? 734 00:37:17,309 --> 00:37:18,774 His ass in jail? 735 00:37:18,776 --> 00:37:21,510 They're gonna place him on paid administrative leave. 736 00:37:21,512 --> 00:37:23,079 That's it? 737 00:37:23,081 --> 00:37:25,015 After he killed Khalil? 738 00:37:25,017 --> 00:37:27,883 Starr, there will be a full investigation. 739 00:37:27,885 --> 00:37:29,554 Cops investigating cops, huh? 740 00:37:30,289 --> 00:37:32,923 You know they should've charged his racist ass with murder. 741 00:37:32,925 --> 00:37:35,624 But that ain't gonna happen, is it, Uncle Carlos? 742 00:37:35,626 --> 00:37:37,126 Nothing like this has ever happened 743 00:37:37,128 --> 00:37:38,495 with this officer before. 744 00:37:38,497 --> 00:37:40,363 Oh, first-timer. Let's cut him a break. 745 00:37:40,365 --> 00:37:42,765 Carlos, you're gonna help with the investigation, right? 746 00:37:42,767 --> 00:37:46,401 I can't. We hand situations like this over to the DA. 747 00:37:46,403 --> 00:37:48,271 We headed for a grand jury? 748 00:37:48,273 --> 00:37:49,606 Most likely. 749 00:37:49,608 --> 00:37:51,173 And let me guess, they gonna ask Starr to testify. 750 00:37:51,175 --> 00:37:52,774 No, no, no, no, no. I don't want everyone 751 00:37:52,776 --> 00:37:54,109 knowing that Starr is the witness. 752 00:37:54,111 --> 00:37:55,711 She doesn't need that kind of attention. 753 00:37:55,713 --> 00:37:57,513 No! Should we get a lawyer? 754 00:37:57,515 --> 00:37:58,948 Witnesses don't need attorneys. 755 00:37:58,950 --> 00:38:00,617 Starr ain't just a witness, 'Los. 756 00:38:00,619 --> 00:38:02,586 Look, if you don't trust the system, 757 00:38:02,588 --> 00:38:04,153 can you at least trust me? 758 00:38:04,155 --> 00:38:06,289 - Starr is like my daughter. - But she ain't. 759 00:38:06,291 --> 00:38:08,323 It didn't seem that way when you was locked up. 760 00:38:08,325 --> 00:38:10,628 Stop it! Both of you! 761 00:38:12,197 --> 00:38:13,597 What does a grand jury mean? 762 00:38:13,599 --> 00:38:14,900 Grand jury. 763 00:38:17,735 --> 00:38:20,238 Stuff like this ends up on the news. 764 00:38:22,240 --> 00:38:23,742 People get death threats. 765 00:38:25,175 --> 00:38:26,744 Cops target them. 766 00:38:29,414 --> 00:38:31,082 What will it mean at school? 767 00:38:35,119 --> 00:38:36,952 Will I suddenly be the poor girl from the hood 768 00:38:36,954 --> 00:38:38,723 who saw her friend get killed? 769 00:38:41,526 --> 00:38:43,095 I just gotta be quiet. 770 00:38:52,271 --> 00:38:54,640 Can you just give me more chicken? 771 00:39:14,593 --> 00:39:16,861 - Starr, open! - Starr! 772 00:39:17,662 --> 00:39:20,095 Starr, pass it! 773 00:39:24,336 --> 00:39:25,571 Damn! 774 00:39:26,338 --> 00:39:29,140 Starr, just pretend the ball is a piece of fried chicken! 775 00:39:31,209 --> 00:39:33,811 - What was that? - What? It's game talk. 776 00:39:34,979 --> 00:39:37,680 Fried chicken is game talk? 777 00:39:37,682 --> 00:39:39,015 I've never heard that one before. 778 00:39:39,017 --> 00:39:42,718 Holy shit. Starr, we had fried chicken for lunch? 779 00:39:42,720 --> 00:39:44,389 I-It was a joke. 780 00:39:49,227 --> 00:39:50,359 Okay. 781 00:39:50,361 --> 00:39:52,764 Wait. What's going on, girl? 782 00:39:53,631 --> 00:39:55,097 I mean, you know me, 783 00:39:55,099 --> 00:39:57,434 I know you, better than anyone. 784 00:39:57,436 --> 00:39:58,437 You okay? 785 00:40:00,037 --> 00:40:02,340 Yeah. Yeah, I'm fine. I'm just tired. 786 00:40:14,086 --> 00:40:17,086 All right. Imma put Mav's hot links on the grill. 787 00:40:17,088 --> 00:40:20,890 Little burnt on top and crusty on the side. 788 00:40:20,892 --> 00:40:23,026 Y'all go ahead and take some pound cake while y'all wait. 789 00:40:23,028 --> 00:40:24,961 - Thanks, Mr. Reuben. - Thank you, Mr. Reuben. 790 00:40:24,963 --> 00:40:26,963 ...17-year-old black teenager 791 00:40:26,965 --> 00:40:29,499 by a white police officer Saturday night. 792 00:40:29,501 --> 00:40:31,066 New information is being released 793 00:40:31,068 --> 00:40:33,635 regarding the shooting death of Khalil Harris. 794 00:40:33,637 --> 00:40:35,838 Dashcam footage, where the officer thought 795 00:40:35,840 --> 00:40:37,305 he was going for a weapon 796 00:40:37,307 --> 00:40:39,441 shows it was not a gun but a hairbrush. 797 00:40:39,443 --> 00:40:42,012 My son ain't never done nothing wrong! 798 00:40:42,014 --> 00:40:43,847 - Khalil was a good boy! - Mm-hmm. 799 00:40:43,849 --> 00:40:45,080 Why'd they have to do that to hi? 800 00:40:45,082 --> 00:40:47,182 What this hae to happen fo? 801 00:40:47,184 --> 00:40:48,718 What, he can't even walk down the stret 802 00:40:48,720 --> 00:40:50,120 and brush his damn hai? 803 00:40:50,122 --> 00:40:52,821 I mean, why would they put Miss Brenda on TV like that? 804 00:40:52,823 --> 00:40:54,390 There's a witness to the shooting 805 00:40:54,392 --> 00:40:57,660 who'll be called to testify in front of the grand jury. 806 00:40:57,662 --> 00:40:59,865 Community leaders are up in arms... 807 00:41:00,597 --> 00:41:02,233 So you famous now. 808 00:41:05,537 --> 00:41:06,635 What? 809 00:41:06,637 --> 00:41:08,905 I saw you leave with Khalil. 810 00:41:08,907 --> 00:41:11,510 Now you all jittery and jumpy and shit. 811 00:41:13,144 --> 00:41:14,246 It's you, Starr. 812 00:41:15,180 --> 00:41:16,515 Don't even lie. 813 00:41:18,816 --> 00:41:20,485 You ready to stir some shit up? 814 00:41:24,289 --> 00:41:25,454 What you mean? 815 00:41:25,456 --> 00:41:27,557 Well, you was there, so you gotta tell everybody 816 00:41:27,559 --> 00:41:28,827 what happened. 817 00:41:30,894 --> 00:41:32,997 You're gonna stand up for Khalil, right? 818 00:41:33,997 --> 00:41:36,966 Listen, Brenda can't be the only one talking. 819 00:41:36,968 --> 00:41:39,438 You know Khalil would've stood tall and spoke for you. 820 00:41:45,142 --> 00:41:46,276 Hey, queens. 821 00:41:46,278 --> 00:41:47,212 Hi, Daddy! 822 00:41:47,945 --> 00:41:49,148 Get in the car. 823 00:41:49,881 --> 00:41:51,183 Nah, I'm good. 824 00:41:52,182 --> 00:41:54,584 I'll take you up to Big Mav's. 825 00:41:54,586 --> 00:41:56,021 Get in the car. 826 00:41:59,124 --> 00:42:01,390 ♪ Ghostface killers, Wu-Tang ♪ 827 00:42:01,392 --> 00:42:02,691 ♪ 21 news gang ♪ 828 00:42:02,693 --> 00:42:03,994 ♪ Drug dealers in the Mulsanne ♪ 829 00:42:03,996 --> 00:42:05,294 ♪ At the top of the food chain ♪ 830 00:42:05,296 --> 00:42:07,062 ♪ Trappin' the cocaine no gang ♪ 831 00:42:07,064 --> 00:42:08,765 ♪ Shooter with no name... ♪ 832 00:42:08,767 --> 00:42:10,435 Make up for what you spent. 833 00:42:11,735 --> 00:42:12,938 No, thanks. 834 00:42:17,275 --> 00:42:18,309 What? 835 00:42:24,215 --> 00:42:27,052 Heard you was with that boy when he got himself killed. 836 00:42:30,622 --> 00:42:32,124 Some hard shit to see. 837 00:42:33,758 --> 00:42:36,461 Believe me, it's hard to forget, too. 838 00:42:39,697 --> 00:42:42,398 I been in the Heights forever. 839 00:42:42,400 --> 00:42:43,602 So trust. 840 00:42:45,436 --> 00:42:46,838 I been where you at. 841 00:42:48,139 --> 00:42:50,175 Hurt like that don't never leave you. 842 00:42:51,108 --> 00:42:53,142 But you gotta keep pushing. 843 00:42:53,144 --> 00:42:54,345 You feel me? 844 00:43:01,753 --> 00:43:03,019 Mama at the house? 845 00:43:03,021 --> 00:43:05,754 I don't know. Iesha be where she at. 846 00:43:05,756 --> 00:43:07,689 Ew. 847 00:43:07,691 --> 00:43:09,460 What about Seven? 848 00:43:10,961 --> 00:43:13,463 Why your daddy and Iesha name that boy Seven? 849 00:43:13,465 --> 00:43:15,898 What's his middle name? Eight? 850 00:43:31,582 --> 00:43:32,682 Hey, Uncle Mav. 851 00:43:32,684 --> 00:43:33,919 Hey, Kenya. 852 00:43:44,896 --> 00:43:46,963 How's that domestic life treatin' you? 853 00:43:48,166 --> 00:43:50,133 You go ahead, put a ring on Iesha. 854 00:43:50,135 --> 00:43:51,602 You gonna find out. 855 00:43:56,039 --> 00:43:58,342 Look like business is going well. 856 00:43:59,443 --> 00:44:01,343 Guess I should've bought this store for me 857 00:44:01,345 --> 00:44:02,347 instead of you. 858 00:44:03,881 --> 00:44:05,182 But you didn't. 859 00:44:08,785 --> 00:44:10,988 I heard about Starr's homeboy. 860 00:44:12,456 --> 00:44:13,991 Man, you know how they do. 861 00:44:14,726 --> 00:44:16,662 Shoot first, ask questions later. 862 00:44:17,961 --> 00:44:20,162 You really should try and keep her out of trouble. 863 00:44:20,164 --> 00:44:21,300 Trouble? 864 00:44:22,133 --> 00:44:23,566 I'm just saying, I think it's best 865 00:44:23,568 --> 00:44:24,934 if she don't talk to Five-O. 866 00:44:24,936 --> 00:44:26,836 You feel me? 867 00:44:26,838 --> 00:44:29,041 You ain't got to worry about Starr. 868 00:44:30,474 --> 00:44:33,477 You take care of your girl, and I'll handle mine. 869 00:44:34,878 --> 00:44:37,281 - It's like that? - It's exactly like that. 870 00:44:47,057 --> 00:44:48,392 Hey, Starr. 871 00:44:49,126 --> 00:44:50,762 Remember what I told you, all right? 872 00:44:51,528 --> 00:44:53,998 You keep that shit in your rearview. 873 00:45:01,872 --> 00:45:03,638 Mnh-mnh. I'm telling you. 874 00:45:03,640 --> 00:45:05,209 He was threatening her! 875 00:45:05,943 --> 00:45:07,542 He ain't gonna hurt her. 876 00:45:07,544 --> 00:45:08,644 He will. 877 00:45:08,646 --> 00:45:10,914 If he thinks that Starr is gonna tell the police 878 00:45:10,916 --> 00:45:12,948 that Khalil worked for him, he will. 879 00:45:12,950 --> 00:45:14,916 And then what? Hmm? 880 00:45:14,918 --> 00:45:17,220 He's gonna rope you right back in. 881 00:45:17,222 --> 00:45:19,187 Once a King Lord, always a King Lord. 882 00:45:19,189 --> 00:45:20,323 When you spend three years in lockup 883 00:45:20,325 --> 00:45:21,657 doing somebody else's time, 884 00:45:21,659 --> 00:45:23,059 ain't no roping back in. 885 00:45:23,061 --> 00:45:24,997 He let me out. That was our deal. 886 00:45:26,430 --> 00:45:27,432 Maverick... 887 00:45:28,365 --> 00:45:29,501 we're moving. 888 00:45:30,568 --> 00:45:33,505 Baby, we could do some good stuff around here. 889 00:45:35,039 --> 00:45:39,274 Where you live does not define who you are, Maverick. 890 00:45:39,276 --> 00:45:40,843 - Baby, listen to me... - No! 891 00:45:40,845 --> 00:45:42,180 You listen! 892 00:45:42,947 --> 00:45:46,249 It's okay to make sacrifices for your family. 893 00:45:46,251 --> 00:45:48,117 God! Do you think that my mother moved 894 00:45:48,119 --> 00:45:50,019 me and Carlos out of Garden Heights 895 00:45:50,021 --> 00:45:51,120 and into that Catholic school 896 00:45:51,122 --> 00:45:53,424 so we could learn how to pray? No. 897 00:45:54,157 --> 00:45:55,858 I'm gonna make sure that my kids have it 898 00:45:55,860 --> 00:45:57,059 at least as good as I did. 899 00:45:57,061 --> 00:45:58,361 If not, what's the point? 900 00:45:58,363 --> 00:45:59,562 That's why we have them up there in that school! 901 00:45:59,564 --> 00:46:01,664 And what do you think that school will do 902 00:46:01,666 --> 00:46:04,135 when they find out that Starr was with Khalil? 903 00:46:04,869 --> 00:46:06,035 Hmm? 904 00:46:06,037 --> 00:46:07,269 Those white folks, they love to boast 905 00:46:07,271 --> 00:46:09,070 about how diverse that school is, 906 00:46:09,072 --> 00:46:10,173 but you know what? 907 00:46:10,175 --> 00:46:11,640 This is too much diversity for them. 908 00:46:15,912 --> 00:46:17,713 I don't feel good, so I'm not going. 909 00:46:17,715 --> 00:46:20,950 None of us feel good, Starr, but we're pressing on anyway. 910 00:46:20,952 --> 00:46:22,551 So you go get dressed. 911 00:46:22,553 --> 00:46:25,557 - I... - Go get dressed. 912 00:47:09,668 --> 00:47:11,336 - Can I come in? - Yeah. 913 00:47:13,104 --> 00:47:14,606 Maybe when we get back... 914 00:47:15,539 --> 00:47:16,905 we can watch that 915 00:47:16,907 --> 00:47:19,140 Harry Potter and the Goblet of Half-Blood Gumble Ghosts. 916 00:47:19,142 --> 00:47:20,709 I think I'm good, Daddy. 917 00:47:20,711 --> 00:47:23,881 You the worst person to watch Harry Potter with. 918 00:47:24,881 --> 00:47:26,182 The whole time you're like, 919 00:47:26,184 --> 00:47:28,084 "Harry Potter is about the gang theory." 920 00:47:28,086 --> 00:47:29,450 - It is. - Mm-hmm. 921 00:47:29,452 --> 00:47:31,387 Hogwarts houses have they own colors, 922 00:47:31,389 --> 00:47:33,222 they own hideouts, and they always ridin' 923 00:47:33,224 --> 00:47:34,289 for each other. 924 00:47:34,291 --> 00:47:35,759 How that ain't about gangs? 925 00:47:36,494 --> 00:47:38,461 - You know I'm right. - Mm-hmm. 926 00:47:38,463 --> 00:47:41,399 Y'all had y'all's own little Harry Potter gang. 927 00:47:43,602 --> 00:47:46,838 Now Natasha and Khalil both gone, and you still here. 928 00:47:50,307 --> 00:47:52,177 Trying to make some sense out of it. 929 00:47:56,014 --> 00:47:57,481 It's THUG LIFE. 930 00:48:00,017 --> 00:48:02,017 "The Hate U Give Little Infants..." 931 00:48:02,019 --> 00:48:03,354 "F's Everybody." 932 00:48:05,923 --> 00:48:07,391 I know what it stands for. 933 00:48:09,026 --> 00:48:10,695 What do you think it means? 934 00:48:15,265 --> 00:48:17,702 I think it's about more than just the youth. 935 00:48:19,903 --> 00:48:21,169 I think it's about us. 936 00:48:21,171 --> 00:48:22,704 Us who? 937 00:48:22,706 --> 00:48:24,039 Black people. 938 00:48:24,041 --> 00:48:25,841 Poor people. Everybody at the bottom. 939 00:48:25,843 --> 00:48:26,778 Right, you on it. 940 00:48:27,577 --> 00:48:28,744 Pac was trying to school us 941 00:48:28,746 --> 00:48:30,749 on how the system's designed against us. 942 00:48:31,950 --> 00:48:33,247 Why else you think so many people 943 00:48:33,249 --> 00:48:34,619 in our neighborhood deal? 944 00:48:36,153 --> 00:48:38,289 - They need the money. - Yeah. 945 00:48:39,090 --> 00:48:41,256 And there ain't no real jobs around here, 946 00:48:41,258 --> 00:48:43,124 so they fall into the trap. 947 00:48:43,126 --> 00:48:44,563 What trap? 948 00:48:45,595 --> 00:48:48,664 Drugs a multi-billion-dollar industry. 949 00:48:48,666 --> 00:48:50,999 Brothers like me and Khalil get caught up 950 00:48:51,001 --> 00:48:52,637 'cause it look like a way out. 951 00:48:53,803 --> 00:48:55,874 But that shit is flown into our communities... 952 00:48:56,608 --> 00:48:59,244 and I don't know nobody with a private jet. 953 00:49:00,010 --> 00:49:01,912 - Do you? - Mnh-mnh. 954 00:49:03,014 --> 00:49:04,216 Me neither. 955 00:49:04,981 --> 00:49:06,548 And then they trap us. 956 00:49:06,550 --> 00:49:09,684 And we end up in prison, another billion-dollar hustle. 957 00:49:09,686 --> 00:49:11,486 And they got us riding through there 958 00:49:11,488 --> 00:49:13,224 like we on a conveyor belt. 959 00:49:14,291 --> 00:49:16,693 That's how I end up in prison with my daddy. 960 00:49:16,695 --> 00:49:18,563 You went to jail with your own daddy? 961 00:49:19,564 --> 00:49:20,865 Yep. 962 00:49:21,898 --> 00:49:22,999 But when I caught up with him, 963 00:49:23,001 --> 00:49:24,736 wasn't nothin' he can do to help me. 964 00:49:26,169 --> 00:49:28,706 He was just a weak, old man with regrets. 965 00:49:30,307 --> 00:49:31,876 And his light was gone. 966 00:49:33,244 --> 00:49:35,412 And I swore that would never be me. 967 00:49:37,247 --> 00:49:39,583 Because Imma break the cycle for my kids. 968 00:50:09,814 --> 00:50:11,312 I'm not ready to see Khalil 969 00:50:11,314 --> 00:50:12,851 as a soulless mannequin. 970 00:50:13,883 --> 00:50:15,352 His lips are too pink. 971 00:50:16,086 --> 00:50:18,023 And he doesn't have his dimples. 972 00:50:25,463 --> 00:50:26,731 Come on, baby. 973 00:50:28,331 --> 00:50:30,000 It ain't him, Mama. 974 00:50:31,168 --> 00:50:32,370 I know. 975 00:50:43,615 --> 00:50:44,983 We got time. 976 00:50:51,287 --> 00:50:52,856 Hey, you all right? 977 00:51:02,032 --> 00:51:05,803 ♪ 'Cause it healed me I know it works ♪ 978 00:51:06,736 --> 00:51:11,140 ♪ 'Cause it healed me it will never ♪ 979 00:51:11,142 --> 00:51:12,675 ♪ Never ♪ 980 00:51:12,677 --> 00:51:14,209 ♪ Never ♪ 981 00:51:14,211 --> 00:51:18,579 ♪ Lose its power ♪ 982 00:51:18,581 --> 00:51:20,384 ♪ The blood still works ♪ 983 00:51:24,988 --> 00:51:27,622 ♪ I know... ♪ 984 00:51:27,624 --> 00:51:29,758 Your mama's here with King. 985 00:51:29,760 --> 00:51:34,497 ♪ Oh, yeah, the blood still works ♪ 986 00:51:34,499 --> 00:51:38,870 ♪ I know the blood still works ♪ 987 00:51:39,936 --> 00:51:40,870 Seven! 988 00:51:40,872 --> 00:51:42,604 ♪ Yeah, the blood still works ♪ 989 00:51:42,606 --> 00:51:43,541 Seven! 990 00:51:44,541 --> 00:51:45,740 Come on back here with us! 991 00:51:45,742 --> 00:51:48,077 ♪ I know the blood still works ♪ 992 00:51:50,514 --> 00:51:52,783 Baby, go back there with your mother. 993 00:51:54,117 --> 00:51:56,417 ♪ The blood still works ♪ 994 00:51:56,419 --> 00:51:58,754 ♪ The blood still works ♪ 995 00:51:58,756 --> 00:51:59,921 ♪ The blood still works... ♪ 996 00:51:59,923 --> 00:52:01,622 You know he don't want to sit with her. 997 00:52:01,624 --> 00:52:04,829 I know, but she's yellin' in the church, baby. 998 00:52:07,064 --> 00:52:11,867 ♪ Lose its power ♪ 999 00:52:11,869 --> 00:52:13,801 ♪ It will never ♪ 1000 00:52:13,803 --> 00:52:14,870 ♪ Never ♪ 1001 00:52:14,872 --> 00:52:16,571 ♪ Never ♪ 1002 00:52:16,573 --> 00:52:20,077 ♪ Lose its power ♪ 1003 00:52:21,211 --> 00:52:24,416 ♪ The blood still works! ♪ 1004 00:52:26,184 --> 00:52:30,151 Amen! Hallelujah! 1005 00:52:30,153 --> 00:52:32,988 Amen! Thank you, choir, 1006 00:52:32,990 --> 00:52:34,122 for blessing us 1007 00:52:34,124 --> 00:52:36,524 with such wonderful... 1008 00:52:36,526 --> 00:52:38,292 praise and worship. 1009 00:52:38,294 --> 00:52:40,863 Amen! Brothers and sisters. 1010 00:52:40,865 --> 00:52:44,235 We have a speaker here with us today. 1011 00:52:44,968 --> 00:52:48,937 The Harris family have asked us all 1012 00:52:48,939 --> 00:52:52,043 to listen to what she has to say. 1013 00:52:52,977 --> 00:52:56,448 Come on up, Sister April Ofrah. 1014 00:53:08,291 --> 00:53:12,630 I'm April Ofrah, a lawyr with Just Us For Justic. 1015 00:53:13,731 --> 00:53:15,731 Just before the service, I was informed 1016 00:53:15,733 --> 00:53:17,231 that the police have no intentions 1017 00:53:17,233 --> 00:53:20,334 of arresting the officer who murdered this young man. 1018 00:53:21,572 --> 00:53:24,039 Despite having a credible eyewitness. 1019 00:53:24,041 --> 00:53:25,510 Oh, my God! 1020 00:53:27,912 --> 00:53:31,113 This is the last place I wanted to be today. 1021 00:53:31,115 --> 00:53:32,448 And I know I'm not alone. 1022 00:53:33,784 --> 00:53:36,053 But here we are agai. 1023 00:53:38,155 --> 00:53:40,491 Violence, brutalit. 1024 00:53:41,492 --> 00:53:44,158 It's the same story, just a different name. 1025 00:53:44,160 --> 00:53:45,829 Yes. You're right. 1026 00:53:50,233 --> 00:53:53,035 Today's name is Khalil Harri. 1027 00:53:53,037 --> 00:53:57,138 Another unarmed, young, black man. 1028 00:53:57,140 --> 00:53:58,709 What does that tell us? 1029 00:54:00,443 --> 00:54:02,246 Shamell Bell said it best. 1030 00:54:03,247 --> 00:54:05,080 "It is impossible to be unarmed 1031 00:54:05,082 --> 00:54:08,117 when our blackness is the weapon that they fear." 1032 00:54:13,124 --> 00:54:16,425 And I refuse to let our blackness be seen 1033 00:54:16,427 --> 00:54:19,160 as a weapon or as a weakness. 1034 00:54:19,162 --> 00:54:21,296 - Yeah! - Yeah! That's right! 1035 00:54:21,298 --> 00:54:24,399 That is why the Harris family and I ask you 1036 00:54:24,401 --> 00:54:26,602 to join us after the service... 1037 00:54:26,604 --> 00:54:30,707 for a peaceful march past the police station. 1038 00:54:32,242 --> 00:54:34,077 Division is how they win. 1039 00:54:34,878 --> 00:54:37,812 - Unity is how they crumble. - Yeah! 1040 00:54:37,814 --> 00:54:40,184 See you outside after the service. Thank you. 1041 00:54:45,389 --> 00:54:46,787 Amen! 1042 00:54:46,789 --> 00:54:49,191 - Thank you! - Whoo! 1043 00:54:49,193 --> 00:54:52,827 Thank you, Sister Ofrah, for such powerful 1044 00:54:52,829 --> 00:54:54,865 and encouraging words. 1045 00:54:57,133 --> 00:54:58,700 Did you see that? 1046 00:54:58,702 --> 00:55:00,269 How does she even know? 1047 00:55:00,271 --> 00:55:01,503 Gotta be Miss Rosalie. 1048 00:55:01,505 --> 00:55:02,704 ...to join our sister 1049 00:55:02,706 --> 00:55:04,740 in her peaceful march for justice! 1050 00:55:04,742 --> 00:55:07,542 Not only for Brother Khalil, but for all of us! 1051 00:55:07,544 --> 00:55:11,012 Khalil's life will not be in vain! 1052 00:55:11,014 --> 00:55:12,448 That's right! 1053 00:55:12,450 --> 00:55:14,285 Yeah! Hallelujah! 1054 00:55:24,762 --> 00:55:26,361 What do we want? 1055 00:55:26,363 --> 00:55:27,729 Justice for Khalil! 1056 00:55:27,731 --> 00:55:28,963 - When do we want it? - Now! 1057 00:55:28,965 --> 00:55:30,798 - What do we want? - Justice for Khalil! 1058 00:55:30,800 --> 00:55:32,100 - When do we want it? - Now! 1059 00:55:32,102 --> 00:55:34,035 - What do we want? - Justice for Khalil! 1060 00:55:34,037 --> 00:55:35,570 - When do we want it? - Now! 1061 00:55:35,572 --> 00:55:37,472 - What do we want? - Justice for Khalil! 1062 00:55:37,474 --> 00:55:38,707 - When do we want it? - Now! 1063 00:55:38,709 --> 00:55:40,776 - What do we want? - Justice for Khalil! 1064 00:55:40,778 --> 00:55:42,010 - When do we want it? - Now! 1065 00:55:42,012 --> 00:55:43,845 - What do we want? - Justice for Khalil! 1066 00:55:43,847 --> 00:55:45,146 - When do we want it? - Now! 1067 00:55:45,148 --> 00:55:47,416 - What do we want? - Justice for Khalil! 1068 00:55:47,418 --> 00:55:48,649 - When do we want it? - Now! 1069 00:55:48,651 --> 00:55:50,419 - What do we want? - Justice for Khalil! 1070 00:55:50,421 --> 00:55:51,720 - When do we want it? - Now! 1071 00:55:51,722 --> 00:55:53,655 - What do we want? - Justice for Khalil! 1072 00:55:53,657 --> 00:55:54,957 - When do we want it? - Now! 1073 00:55:54,959 --> 00:55:56,861 - What do we want? - Justice for Khalil! 1074 00:55:58,229 --> 00:56:00,028 - What do we want? - Justice for Khalil! 1075 00:56:00,030 --> 00:56:01,662 - When do we want it? - Now! 1076 00:56:01,664 --> 00:56:02,830 - What do we want? - Justice for Khalil! 1077 00:56:02,832 --> 00:56:04,066 - When do we want it? - Now! 1078 00:56:04,068 --> 00:56:06,367 - What do we want? - Justice for Khalil! 1079 00:56:06,369 --> 00:56:07,602 - When do we want it? - Now! 1080 00:56:18,314 --> 00:56:21,350 Remember, this is a peaceful protest! 1081 00:56:21,352 --> 00:56:22,684 I ain't too sure about that. 1082 00:56:22,686 --> 00:56:24,586 Boy, don't put your hands on me! 1083 00:56:24,588 --> 00:56:27,455 This is a peaceful protest! 1084 00:56:27,457 --> 00:56:28,722 You pushed her! 1085 00:56:28,724 --> 00:56:32,327 - No justice, no peace! - No racist police! 1086 00:56:32,329 --> 00:56:35,363 No justice, no peace! No racist police! 1087 00:56:35,365 --> 00:56:36,631 All right, we gotta leave. 1088 00:56:36,633 --> 00:56:38,533 No justice, no peace! 1089 00:56:38,535 --> 00:56:39,633 Let's go! 1090 00:56:39,635 --> 00:56:40,801 No racist police! 1091 00:56:40,803 --> 00:56:43,271 No justice, no peace... 1092 00:56:43,273 --> 00:56:44,307 Hey, Seven! 1093 00:56:45,409 --> 00:56:46,878 Come on. 1094 00:56:48,611 --> 00:56:49,914 What the hell you talkin' about? 1095 00:56:52,749 --> 00:56:55,751 No justice, no peace! No racist police! 1096 00:56:55,753 --> 00:56:59,887 No justice, no peace! No racist police! 1097 00:56:59,889 --> 00:57:04,559 No justice, no peace! No racist police! 1098 00:57:04,561 --> 00:57:07,995 No justice, no peace! No racist police! 1099 00:57:07,997 --> 00:57:11,966 No justice, no peace! No racist police! 1100 00:57:11,968 --> 00:57:13,901 No justice, no peace! 1101 00:57:13,903 --> 00:57:15,269 A protest took place 1102 00:57:15,271 --> 00:57:16,771 in the neighborhood of Garden Heights 1103 00:57:16,773 --> 00:57:19,006 following the funeral of Khalil Harris, 1104 00:57:19,008 --> 00:57:22,044 a young black man who was killed by a police officer. 1105 00:57:22,046 --> 00:57:24,046 And though the protest started peacefully, 1106 00:57:24,048 --> 00:57:25,548 it quickly turned violent 1107 00:57:25,550 --> 00:57:27,548 as protesters and police clashed. 1108 00:57:27,550 --> 00:57:30,051 This comes after no charges were brought forward 1109 00:57:30,053 --> 00:57:31,787 against the police officer 1110 00:57:31,789 --> 00:57:33,421 who has been placed on administrative leave 1111 00:57:33,423 --> 00:57:35,624 until all the evidence can be evaluated. 1112 00:57:35,626 --> 00:57:38,727 We now take you to coverage from earlier this evening. 1113 00:57:38,729 --> 00:57:40,562 I'm here with the protesters 1114 00:57:40,564 --> 00:57:41,997 on the way to the police station. 1115 00:57:43,032 --> 00:57:44,800 That cop shot that boy in cold blood 1116 00:57:44,802 --> 00:57:46,066 for no damn reason! 1117 00:57:46,068 --> 00:57:47,570 Innocent black men keep getting killed 1118 00:57:47,572 --> 00:57:49,338 by the police time and time again, 1119 00:57:49,340 --> 00:57:50,472 and it ain't right! 1120 00:57:50,474 --> 00:57:52,608 The whole damn system is corrupt as hell. 1121 00:57:52,610 --> 00:57:53,908 As you can see, 1122 00:57:53,910 --> 00:57:55,477 emotions are high here in Garden Heights. 1123 00:57:55,479 --> 00:57:57,879 The community is outraged with what has been happening, 1124 00:57:57,881 --> 00:57:59,381 and they are seeking justice. 1125 00:58:15,099 --> 00:58:17,434 Bullets don't know where they supposed to go. 1126 00:58:21,604 --> 00:58:22,704 Hey, Mama, 1127 00:58:22,706 --> 00:58:25,539 are they mad 'cause Khalil died? 1128 00:58:25,541 --> 00:58:27,477 Yeah, baby. We all are. 1129 00:58:42,358 --> 00:58:45,093 That's what's up! They're afraid of us, y'all! 1130 00:58:57,508 --> 00:58:58,539 Hey. 1131 00:58:58,541 --> 00:58:59,573 Are you and your family safe? 1132 00:58:59,575 --> 00:59:00,510 I'm watching the news. 1133 00:59:01,378 --> 00:59:04,081 Yeah. Yeah, we're fine. We're completely safe. 1134 00:59:04,847 --> 00:59:05,814 You sure? 1135 00:59:07,718 --> 00:59:10,452 Maverick, don't answer it. 1136 00:59:10,454 --> 00:59:11,653 I gotta go. 1137 00:59:11,655 --> 00:59:13,187 Hold on, Starr. 1138 00:59:13,189 --> 00:59:14,258 Starr. 1139 00:59:19,195 --> 00:59:20,130 Who is it? 1140 00:59:23,800 --> 00:59:25,969 - Hi. - Hello. 1141 00:59:26,736 --> 00:59:28,104 Can I come in? 1142 00:59:29,506 --> 00:59:30,905 As police are investigating 1143 00:59:30,907 --> 00:59:32,274 the routine traffic stop that turned... 1144 00:59:32,276 --> 00:59:34,008 Khalil can't speak for himself. 1145 00:59:34,010 --> 00:59:36,044 He needs a voice. Starr is it. 1146 00:59:36,046 --> 00:59:37,579 I don't like this already. 1147 00:59:37,581 --> 00:59:39,150 Lisa, just hear her on out. 1148 00:59:40,117 --> 00:59:43,086 Starr, do you understand what a grand jury is? 1149 00:59:44,088 --> 00:59:45,320 Yeah. It's where they decide 1150 00:59:45,322 --> 00:59:46,954 if somebody should go to trial. 1151 00:59:46,956 --> 00:59:48,657 Right. It's when they decide 1152 00:59:48,659 --> 00:59:51,327 if charges should be brought against Officer Macintosh. 1153 00:59:51,329 --> 00:59:52,530 Will they indict him? 1154 00:59:53,930 --> 00:59:56,231 99 percent of the time, the grand jury indicts. 1155 00:59:56,233 --> 00:59:58,236 What about that one percent they don't? 1156 00:59:59,336 --> 01:00:02,303 Those cases almost always involve a cop. 1157 01:00:02,305 --> 01:00:03,738 But that won't happen this time, 1158 01:00:03,740 --> 01:00:05,073 because I saw everything. 1159 01:00:05,075 --> 01:00:09,146 When Khalil was shot, where were you exactly? 1160 01:00:09,912 --> 01:00:11,345 In the passenger seat. 1161 01:00:11,347 --> 01:00:14,749 Do you have any proof of what you saw? 1162 01:00:14,751 --> 01:00:16,653 Like, did you record it on a phone? 1163 01:00:18,122 --> 01:00:20,224 Nah, the officer told me to drop it. 1164 01:00:21,157 --> 01:00:23,758 So Khalil will never have his day in court? 1165 01:00:23,760 --> 01:00:25,196 All 'cause a cop shot him? 1166 01:00:26,597 --> 01:00:29,100 That's why our trial begins now. 1167 01:00:29,932 --> 01:00:31,867 On the streets, in the media. 1168 01:00:31,869 --> 01:00:33,968 Starr is Khalil's only witness. 1169 01:00:33,970 --> 01:00:35,470 All right. 1170 01:00:35,472 --> 01:00:37,037 Where do we start? 1171 01:00:37,039 --> 01:00:38,472 With a TV interview. 1172 01:00:38,474 --> 01:00:39,675 No. 1173 01:00:39,677 --> 01:00:42,412 I know what you're fighting for, but I fight for Starr. 1174 01:00:43,213 --> 01:00:45,416 And I won't put her at risk. 1175 01:00:53,789 --> 01:00:55,492 Thank you. 1176 01:01:03,066 --> 01:01:04,800 My other best friend was murdered 1177 01:01:04,802 --> 01:01:06,070 when we were both ten. 1178 01:01:08,572 --> 01:01:11,142 We were playing basketball on the sidewalk. 1179 01:01:18,548 --> 01:01:20,251 When this car rolled by... 1180 01:01:21,050 --> 01:01:23,119 and this tatted hand pulled out a gun. 1181 01:01:25,789 --> 01:01:27,291 We must have been in the way. 1182 01:01:28,691 --> 01:01:30,061 It was three shots. 1183 01:01:32,996 --> 01:01:34,631 And she was on the ground. 1184 01:01:37,633 --> 01:01:39,070 And I remember... 1185 01:01:40,938 --> 01:01:42,974 I remember she looked really scared... 1186 01:01:44,173 --> 01:01:47,244 because she was about to see what happens after you die. 1187 01:01:53,050 --> 01:01:54,584 And I know who did it. 1188 01:01:55,586 --> 01:01:56,651 What? 1189 01:01:56,653 --> 01:01:58,421 Starr, you never told us that. 1190 01:02:02,860 --> 01:02:04,294 It was a King Lord. 1191 01:02:08,731 --> 01:02:10,400 He missed me once... 1192 01:02:11,133 --> 01:02:13,234 and I didn't want to give him another chance, 1193 01:02:13,236 --> 01:02:15,372 so I didn't snitch. 1194 01:02:17,340 --> 01:02:20,176 And then I heard a few months later that he got killed. 1195 01:02:21,744 --> 01:02:23,413 So I didn't say anything. 1196 01:02:27,785 --> 01:02:30,053 Now tell me, Miss Ofrah... 1197 01:02:32,789 --> 01:02:34,592 what kind of friend is that? 1198 01:02:37,260 --> 01:02:39,729 You can't blame yourself for that, Starr. 1199 01:02:41,664 --> 01:02:43,564 You were young. 1200 01:02:43,566 --> 01:02:44,702 You are young. 1201 01:02:50,006 --> 01:02:53,177 I wanna be a better friend for Khalil. 1202 01:02:56,213 --> 01:02:58,149 But goin' on TV... 1203 01:03:00,784 --> 01:03:03,053 I don't know about all that. 1204 01:03:06,222 --> 01:03:09,259 Well, if you ever need legal advice or... 1205 01:03:10,026 --> 01:03:11,262 you change your mind... 1206 01:03:12,428 --> 01:03:13,561 I'm here. 1207 01:03:13,563 --> 01:03:14,698 Thank you. 1208 01:03:29,512 --> 01:03:30,879 Yeah! 1209 01:03:30,881 --> 01:03:32,213 No, school, guys! Come on! 1210 01:03:32,215 --> 01:03:34,816 Let's go! Yo, let's go! 1211 01:03:34,818 --> 01:03:36,117 Let's go! 1212 01:03:36,119 --> 01:03:37,720 Don't run in the halls! 1213 01:03:40,090 --> 01:03:42,222 Jackson, slow it down! 1214 01:03:42,224 --> 01:03:44,059 Hey, what is going on? 1215 01:03:44,061 --> 01:03:45,829 School's out. Protesting's in. 1216 01:03:46,662 --> 01:03:49,863 And I was so ready for that history test this morning. 1217 01:03:49,865 --> 01:03:51,134 Hey! 1218 01:03:52,735 --> 01:03:54,035 Where have you been? 1219 01:03:54,037 --> 01:03:55,438 Everyone's ditching, girl. Come on, let's go. 1220 01:04:06,115 --> 01:04:07,983 Really? I thought you'd love this 1221 01:04:07,985 --> 01:04:10,584 considering what you've been putting up on Tumblr lately. 1222 01:04:10,586 --> 01:04:11,820 - Love it? - Well... 1223 01:04:11,822 --> 01:04:13,120 Not love it obviously, 1224 01:04:13,122 --> 01:04:14,821 but, I mean, you care, right? 1225 01:04:14,823 --> 01:04:16,425 It's your neighborhood. 1226 01:04:16,427 --> 01:04:17,894 I thought you might even know the guy. 1227 01:04:19,997 --> 01:04:21,495 I just don't think it's, you know, cool 1228 01:04:21,497 --> 01:04:24,164 to use the situation as an excuse to skip class. 1229 01:04:24,166 --> 01:04:25,367 What the hell, Starr? 1230 01:04:25,369 --> 01:04:27,068 It's not just an excuse to skip class. 1231 01:04:27,070 --> 01:04:28,669 It's a good cause. 1232 01:04:28,671 --> 01:04:30,606 It also happens to be a really good excuse 1233 01:04:30,608 --> 01:04:31,905 to cut school. 1234 01:04:31,907 --> 01:04:34,008 I really don't want to see our math teacher's face today. 1235 01:04:34,010 --> 01:04:34,945 Do you? 1236 01:04:35,678 --> 01:04:37,678 ♪ Everybody people ♪ 1237 01:04:37,680 --> 01:04:40,649 ♪ Everybody bleed, everybody need something ♪ 1238 01:04:40,651 --> 01:04:41,883 ♪ Everybody love ♪ 1239 01:04:41,885 --> 01:04:43,486 ♪ Everybody know... ♪ 1240 01:04:45,622 --> 01:04:47,122 ♪ ...where you been? Bitch I been in ♪ 1241 01:04:47,124 --> 01:04:48,155 ♪ This is merely the beginning again ♪ 1242 01:04:48,157 --> 01:04:49,323 ♪ What you been living in? ♪ 1243 01:04:50,561 --> 01:04:52,263 Justice for Khalil! 1244 01:04:57,367 --> 01:04:59,202 What? What's wrong? 1245 01:05:00,037 --> 01:05:01,272 This isn't right. 1246 01:05:02,372 --> 01:05:04,742 Who else is gonna speak up for our people, girl? 1247 01:05:06,008 --> 01:05:07,378 Our people? 1248 01:05:15,686 --> 01:05:16,653 Where are you going? 1249 01:05:19,923 --> 01:05:20,857 Starr? 1250 01:05:21,590 --> 01:05:23,091 I've been looking for you everywhere. 1251 01:05:23,093 --> 01:05:24,758 I don't feel well. I'm going home. 1252 01:05:24,760 --> 01:05:25,795 What's wrong? 1253 01:05:26,963 --> 01:05:27,898 Hey. 1254 01:05:31,233 --> 01:05:32,535 You knew him, didn't you? 1255 01:05:33,269 --> 01:05:34,604 The kid who got killed. 1256 01:05:36,572 --> 01:05:38,372 Nah. Just give me some space, okay? 1257 01:05:38,374 --> 01:05:40,210 Why won't you tell me what's going on? 1258 01:05:41,644 --> 01:05:42,713 Starr? 1259 01:05:48,418 --> 01:05:50,688 Hey. Can you come get me? 1260 01:06:17,113 --> 01:06:18,849 - Hey. - Hey. 1261 01:06:24,186 --> 01:06:25,320 Cramps, huh? 1262 01:06:26,889 --> 01:06:28,992 Yeah. People cramps. 1263 01:06:43,273 --> 01:06:45,508 - Be well. - Thanks, Unc. 1264 01:06:49,146 --> 01:06:50,577 So, just 'cause some dumb, 1265 01:06:50,579 --> 01:06:52,314 privileged white kids skip class, 1266 01:06:52,316 --> 01:06:53,914 you think it's okay for you to leave school too? 1267 01:06:53,916 --> 01:06:55,649 Well, guess what, Starr. 1268 01:06:55,651 --> 01:06:57,720 - It is what it is. - I know, Mama. 1269 01:06:58,889 --> 01:07:01,555 But they're acting like Khalil was murdered 1270 01:07:01,557 --> 01:07:04,291 just so that they can skip a chem test. 1271 01:07:04,293 --> 01:07:06,429 And I didn't do anything about it. 1272 01:07:08,030 --> 01:07:08,965 Mama... 1273 01:07:12,501 --> 01:07:14,337 I need to speak for him. 1274 01:07:24,613 --> 01:07:26,414 Let me guess. You're Starr. 1275 01:07:26,416 --> 01:07:27,948 Yeah. 1276 01:07:27,950 --> 01:07:31,151 Starr, thank you so much for having the courage to do this. 1277 01:07:31,153 --> 01:07:32,254 You're welcome. 1278 01:07:32,256 --> 01:07:33,824 Diane's very excited to have you. 1279 01:07:34,523 --> 01:07:35,624 We even bumped a segment 1280 01:07:35,626 --> 01:07:37,158 to make sure yours airs tonight. 1281 01:07:37,160 --> 01:07:40,128 And you're sure the thing we talked about is happening? 1282 01:07:40,130 --> 01:07:41,294 It's arranged. 1283 01:07:41,296 --> 01:07:43,564 They've agreed to blur Starr's face. 1284 01:07:43,566 --> 01:07:45,336 No one watching will ever know it's her. 1285 01:07:49,671 --> 01:07:52,606 You are the only witness to the shooting death 1286 01:07:52,608 --> 01:07:56,611 of a young, unarmed black man by a police officer. 1287 01:07:56,613 --> 01:07:58,646 Now, millions of people across the country 1288 01:07:58,648 --> 01:08:01,515 have heard the name Khalil Harris. 1289 01:08:01,517 --> 01:08:03,119 Who was he to you? 1290 01:08:04,287 --> 01:08:06,254 We knew each other since we were babies 1291 01:08:06,256 --> 01:08:09,356 but if he was here, he would probably say... 1292 01:08:09,358 --> 01:08:12,059 that he was actually five months, two weeks, 1293 01:08:12,061 --> 01:08:13,829 and one day older than me. 1294 01:08:13,831 --> 01:08:15,162 He was a kid. 1295 01:08:15,164 --> 01:08:16,297 Yep. 1296 01:08:16,299 --> 01:08:17,865 What do you think about the people 1297 01:08:17,867 --> 01:08:21,104 that are only focusing on the not-so-good aspects of Khalil? 1298 01:08:21,905 --> 01:08:23,639 That he sold drugs. 1299 01:08:24,439 --> 01:08:25,774 Well, if they knew why, 1300 01:08:25,776 --> 01:08:28,008 then they wouldn't talk about him like that. 1301 01:08:28,010 --> 01:08:29,810 Why did he sell them? 1302 01:08:29,812 --> 01:08:32,513 Khalil's mom loved him, but she was an addict 1303 01:08:32,515 --> 01:08:35,149 so there was no one to bring in money 1304 01:08:35,151 --> 01:08:36,584 to help his little brother... 1305 01:08:36,586 --> 01:08:38,852 and his grandma who has cancer. 1306 01:08:38,854 --> 01:08:41,655 So he had to take the only available jb 1307 01:08:41,657 --> 01:08:42,957 in the neighborhod 1308 01:08:42,959 --> 01:08:44,825 that would pay him enouh to help them. 1309 01:08:44,827 --> 01:08:45,928 Available job? 1310 01:08:55,604 --> 01:08:58,142 Dealing for the biggest drug dealers in Garden Heights. 1311 01:08:59,075 --> 01:09:00,677 The King Lords. 1312 01:09:03,545 --> 01:09:04,912 So there's one gang 1313 01:09:04,914 --> 01:09:08,016 that controls your entire neighborhood? 1314 01:09:08,018 --> 01:09:09,686 Tell me about that. 1315 01:09:11,687 --> 01:09:13,687 Why are you only asking me about that? 1316 01:09:13,689 --> 01:09:15,690 I mean, next week, I'll be called to testify 1317 01:09:15,692 --> 01:09:17,124 in a grand jury investigation, 1318 01:09:17,126 --> 01:09:19,327 but no one wants to know what actually happened. 1319 01:09:19,329 --> 01:09:22,529 Everyone wants to know what Khalil did. 1320 01:09:22,531 --> 01:09:24,966 What he said, what he didn't do. 1321 01:09:24,968 --> 01:09:27,235 Like it's his fault. 1322 01:09:27,237 --> 01:09:28,602 I didn't know that a dead person 1323 01:09:28,604 --> 01:09:30,773 could be charged with his own murder. 1324 01:09:32,474 --> 01:09:35,211 If Officer Macintosh were sitting here now... 1325 01:09:36,146 --> 01:09:37,781 what would you say to him? 1326 01:09:41,550 --> 01:09:43,986 I'd ask him if he wished that he shot me too. 1327 01:09:50,559 --> 01:09:51,859 - Here we go! - Checkin' in, bro? 1328 01:09:51,861 --> 01:09:53,993 Yeah. I might. Yeah, it makes sense. 1329 01:09:53,995 --> 01:09:55,097 I know. 1330 01:09:56,799 --> 01:09:58,199 Y'all need anything else? 1331 01:09:58,201 --> 01:10:00,971 Nah, I think we got everything we need right here. 1332 01:10:05,075 --> 01:10:06,673 Ugh. 1333 01:10:06,675 --> 01:10:08,476 Y'all really gotta be booed up like that? 1334 01:10:08,478 --> 01:10:10,511 How else you think I pulled her? 1335 01:10:10,513 --> 01:10:11,645 I know how. 1336 01:10:11,647 --> 01:10:13,148 Mama! 1337 01:10:13,150 --> 01:10:16,484 See, we did not need all of that. 1338 01:10:16,486 --> 01:10:18,052 I'm scarred for life. 1339 01:10:22,692 --> 01:10:24,391 All right, y'all, circle up. 1340 01:10:24,393 --> 01:10:25,795 All right. 1341 01:10:31,968 --> 01:10:34,200 Dear Heavenly Father, thank you for blessing this food 1342 01:10:34,202 --> 01:10:35,569 - and this family. - Hmm. 1343 01:10:35,571 --> 01:10:38,038 And thank you for allowing Starr to shine today. 1344 01:10:38,040 --> 01:10:41,711 Yes, Lord, and please help her stay focused on her studies. 1345 01:10:46,549 --> 01:10:48,085 Thank you for my family. 1346 01:10:49,152 --> 01:10:50,452 That's what I was gonna say. 1347 01:10:52,955 --> 01:10:54,922 Me too. 1348 01:10:54,924 --> 01:10:55,789 Amen. 1349 01:10:55,791 --> 01:10:57,056 - Amen. - Amen. 1350 01:10:57,058 --> 01:10:59,226 - Amen. - Eat the greens first, man. 1351 01:10:59,228 --> 01:11:00,627 - Hey. - Need that hot sauce. 1352 01:11:00,629 --> 01:11:01,895 - Vegetables. - Think about it... 1353 01:11:01,897 --> 01:11:03,967 - Vegetables. - ...at least. 1354 01:11:05,668 --> 01:11:07,702 - And compare it to the hot sauce? - Yeah... 1355 01:11:07,704 --> 01:11:09,005 No. Mnh-mnh. 1356 01:11:09,740 --> 01:11:11,205 I like the Tabasco. 1357 01:11:11,207 --> 01:11:13,407 Are you gonna ask for more sugar, like always? 1358 01:11:13,409 --> 01:11:14,775 It's really good. 1359 01:11:14,777 --> 01:11:16,510 Why are you worried about my sugar? 1360 01:11:16,512 --> 01:11:18,078 Let me taste that. 1361 01:11:18,080 --> 01:11:19,046 See, you put hot sauce. 1362 01:11:19,048 --> 01:11:20,547 That's why I said it needs Tabasco. 1363 01:11:20,549 --> 01:11:21,682 Yeah. 1364 01:11:21,684 --> 01:11:23,786 This ain't hot enough right here. 1365 01:11:25,187 --> 01:11:26,721 I'll try it though. 1366 01:11:26,723 --> 01:11:29,157 What, you don't want to, baby? Put a little bit of the yam. 1367 01:11:29,159 --> 01:11:30,994 Lisa. 1368 01:11:32,128 --> 01:11:33,229 Stay here. 1369 01:11:42,938 --> 01:11:45,873 Hey, Starr did some real stupid shit today. 1370 01:11:45,875 --> 01:11:47,208 Keep my kids out your mouth, King. 1371 01:11:47,210 --> 01:11:50,581 Your hard head makes for a soft ass whoopin'. 1372 01:11:52,415 --> 01:11:53,847 You comin' close to gettin' your own. 1373 01:11:53,849 --> 01:11:55,218 Well, why don't you try it? 1374 01:11:56,952 --> 01:11:57,955 Stay! 1375 01:11:58,987 --> 01:12:00,990 Hey, why don't you... 1376 01:12:02,692 --> 01:12:03,994 Hey, come on! 1377 01:12:21,177 --> 01:12:22,743 You got a problem here? 1378 01:12:22,745 --> 01:12:24,546 No, sir, Officer. 1379 01:12:24,548 --> 01:12:25,747 What was that? 1380 01:12:25,749 --> 01:12:27,215 I'm just having dinner with my family. 1381 01:12:27,217 --> 01:12:28,384 Until you came out to score? 1382 01:12:29,384 --> 01:12:30,720 All right, come on. Let's go. 1383 01:12:31,754 --> 01:12:32,653 Lean against the wall. 1384 01:12:32,655 --> 01:12:34,154 It's okay, Sekani. 1385 01:12:34,156 --> 01:12:36,856 Starr, you breathe. Just breathe, okay, baby? 1386 01:12:36,858 --> 01:12:39,627 - All right, he's clean. - Take out your ID. 1387 01:12:39,629 --> 01:12:41,561 - My wife has my wallet. - Where is she? 1388 01:12:41,563 --> 01:12:42,765 Get my wallet! 1389 01:12:46,469 --> 01:12:47,400 - Stop. - Daddy? 1390 01:12:47,402 --> 01:12:49,271 It's okay! 1391 01:12:50,639 --> 01:12:52,041 All right, I got it right here, Officer. 1392 01:12:55,711 --> 01:12:58,212 Maverick Carter. Sound familiar? 1393 01:12:58,214 --> 01:12:59,346 Go back inside now. 1394 01:12:59,348 --> 01:13:00,748 No, thank you, Officer. I will wait right here 1395 01:13:00,750 --> 01:13:01,882 until you release my husband. 1396 01:13:01,884 --> 01:13:03,184 I said go back inside. 1397 01:13:03,186 --> 01:13:04,918 No, sir. My father didn't do anything wrong. 1398 01:13:04,920 --> 01:13:06,855 - Show me your ID. - He is a child! 1399 01:13:06,857 --> 01:13:08,256 Do you want to see his school ID 1400 01:13:08,258 --> 01:13:09,422 or his learner's permit? 1401 01:13:09,424 --> 01:13:11,825 Ma'am, go back inside... 1402 01:13:11,827 --> 01:13:13,627 - He didn't do anything! - All right, that's it. 1403 01:13:13,629 --> 01:13:14,995 I know you saw that car drive away. 1404 01:13:14,997 --> 01:13:16,763 I know you saw that car drive off. 1405 01:13:16,765 --> 01:13:17,931 You saw that guy drive off! 1406 01:13:17,933 --> 01:13:18,932 Why don't you talk to him, huh? 1407 01:13:18,934 --> 01:13:20,303 No! No! Sekani, go inside! 1408 01:13:21,871 --> 01:13:22,903 Put that down, now! 1409 01:13:22,905 --> 01:13:24,741 I have a right to record this. 1410 01:13:29,879 --> 01:13:31,378 She's the witness. 1411 01:13:31,380 --> 01:13:33,346 Yeah, we see y'all. And all these cameras do, too! 1412 01:13:33,348 --> 01:13:35,785 Go on and show everybody how y'all really treat us. 1413 01:13:43,692 --> 01:13:44,994 Let's go. 1414 01:13:47,729 --> 01:13:49,265 Consider this a warning. 1415 01:13:56,540 --> 01:13:57,770 You okay? You okay? 1416 01:13:57,772 --> 01:13:59,640 Y'all get y'all stuff and let's go. 1417 01:13:59,642 --> 01:14:00,943 Okay. 1418 01:14:02,077 --> 01:14:03,010 You okay? 1419 01:14:03,012 --> 01:14:04,477 You okay? All right, come on. 1420 01:14:04,479 --> 01:14:05,479 Come on. Let's get Sekani. 1421 01:14:05,481 --> 01:14:07,084 Oh, baby. 1422 01:14:34,611 --> 01:14:36,146 I'm so sorry, Daddy. 1423 01:14:38,615 --> 01:14:39,883 This is my fault. 1424 01:14:40,916 --> 01:14:42,449 I never should have gone on TV. 1425 01:14:42,451 --> 01:14:43,520 I should've stayed quiet. 1426 01:14:44,687 --> 01:14:46,189 Everybody, get up out the car. 1427 01:14:48,323 --> 01:14:50,527 Get out the car and line up on the grass. 1428 01:15:05,207 --> 01:15:07,978 Point seven of the Ten-Point Program. Say it. 1429 01:15:11,680 --> 01:15:13,482 Stop crying and say it! 1430 01:15:16,419 --> 01:15:19,186 "We want an immediate end to police brutality." 1431 01:15:19,188 --> 01:15:20,288 Finish it. 1432 01:15:20,290 --> 01:15:21,754 "And the murder of Black people 1433 01:15:21,756 --> 01:15:22,922 and people of color and oppressed people." 1434 01:15:22,924 --> 01:15:24,925 - By what means? - By any means necessary. 1435 01:15:24,927 --> 01:15:26,327 - By what means? - By any means necessary. 1436 01:15:26,329 --> 01:15:28,596 - By what means? - By any means necessary. 1437 01:15:28,598 --> 01:15:30,200 So why you gonna be quiet? 1438 01:15:36,339 --> 01:15:37,407 What does that say? 1439 01:15:41,744 --> 01:15:44,544 "Reasons to live. Give reasons to die." 1440 01:15:44,546 --> 01:15:45,514 Yeah. 1441 01:15:47,383 --> 01:15:49,318 You, your brothers... 1442 01:15:50,286 --> 01:15:51,421 and your mother... 1443 01:15:52,153 --> 01:15:54,890 are my reasons to live and die. 1444 01:15:55,758 --> 01:15:58,659 I gave each of you power in your names. 1445 01:15:58,661 --> 01:16:00,294 Seven: perfection. 1446 01:16:00,296 --> 01:16:01,194 Starr: light. 1447 01:16:01,196 --> 01:16:02,431 Sekani: joy. 1448 01:16:03,799 --> 01:16:05,101 Use it! 1449 01:16:09,004 --> 01:16:10,506 So when you ready to talk... 1450 01:16:11,807 --> 01:16:12,943 you talk. 1451 01:16:13,875 --> 01:16:16,146 Don't ever let nobody make you be quiet. 1452 01:16:40,570 --> 01:16:41,836 Are you kidding me? 1453 01:16:41,838 --> 01:16:43,437 No, no, no! Wait, wait, wait! 1454 01:16:43,439 --> 01:16:44,904 Three-pointer! 1455 01:16:44,906 --> 01:16:46,039 Oh, my gosh. 1456 01:16:46,041 --> 01:16:47,708 You suck. Whatever. 1457 01:16:47,710 --> 01:16:49,176 Are you kidding me? 1458 01:16:49,178 --> 01:16:50,843 I'm going to get you. 1459 01:16:57,519 --> 01:16:58,655 What's up with you? 1460 01:17:00,188 --> 01:17:01,156 Nothing. 1461 01:17:02,023 --> 01:17:03,457 What, so I'm trippin'? 1462 01:17:03,459 --> 01:17:06,062 You haven't said more than five words since we got here. 1463 01:17:07,464 --> 01:17:08,895 I'm talking right now. 1464 01:17:08,897 --> 01:17:10,730 What more do you want me to say? 1465 01:17:10,732 --> 01:17:12,768 Why don't we just go back to the TV? 1466 01:17:13,570 --> 01:17:16,236 Callers eligible must be 18 or older. 1467 01:17:17,973 --> 01:17:19,806 ...after the shooting... 1468 01:17:19,808 --> 01:17:21,076 Wait, can you go back? 1469 01:17:22,445 --> 01:17:24,444 Officer Brian Macintosh Junior 1470 01:17:24,446 --> 01:17:26,646 has been on the force for five years. 1471 01:17:26,648 --> 01:17:29,617 A majority of those years serving in Garden Heights, 1472 01:17:29,619 --> 01:17:31,150 known for its high crime rate, 1473 01:17:31,152 --> 01:17:34,221 with murders up 15 percent this year alone. 1474 01:17:34,223 --> 01:17:37,624 Officers have struggled for years to rein in the violence. 1475 01:17:37,626 --> 01:17:39,092 Changes in policies, 1476 01:17:39,094 --> 01:17:40,794 gangs, and drugs have remained an issue 1477 01:17:40,796 --> 01:17:44,166 for this predominantly African American community. 1478 01:17:45,233 --> 01:17:47,001 Brian is a good boy. 1479 01:17:47,003 --> 01:17:49,736 People, they're making him out to be a monster. 1480 01:17:49,738 --> 01:17:51,538 He's afraid to go out in public, 1481 01:17:51,540 --> 01:17:52,940 even for a gallon of milk. 1482 01:17:52,942 --> 01:17:55,176 There's been threats against his life. 1483 01:17:55,178 --> 01:17:56,546 Our family's lives. 1484 01:17:57,546 --> 01:17:59,413 Wow. That sucks. 1485 01:17:59,415 --> 01:18:00,517 That poor family. 1486 01:18:03,686 --> 01:18:04,652 What? 1487 01:18:05,588 --> 01:18:08,258 His son was only trying to do his job and protect himself. 1488 01:18:09,092 --> 01:18:10,693 His life matters too, you know. 1489 01:18:15,665 --> 01:18:16,700 Okay, um... 1490 01:18:17,665 --> 01:18:19,199 I need to... 1491 01:18:19,201 --> 01:18:20,135 Yeah. 1492 01:18:21,536 --> 01:18:24,240 Whoa. You guys haven't figured this out yet? 1493 01:18:25,875 --> 01:18:27,574 Wait. Starr. Starr! 1494 01:18:27,576 --> 01:18:29,243 Maya, I cannot talk to her right now. 1495 01:18:29,245 --> 01:18:31,043 That cop's life matters also. 1496 01:18:31,045 --> 01:18:33,314 Are you gonna be mad because I said that, too? 1497 01:18:33,316 --> 01:18:34,250 Yeah. 1498 01:18:34,983 --> 01:18:37,485 Because you think that his life matters more 1499 01:18:37,487 --> 01:18:39,819 than the person that you said you were protesting for. 1500 01:18:39,821 --> 01:18:40,753 That's a problem. 1501 01:18:40,755 --> 01:18:41,855 Problem? 1502 01:18:41,857 --> 01:18:43,157 Please, guys, come on. 1503 01:18:43,159 --> 01:18:45,394 You unfollowed my Tumblr after the protest. 1504 01:18:46,629 --> 01:18:48,031 Why? 1505 01:18:48,897 --> 01:18:51,433 Was it the picture of Emmett Till that did it? 1506 01:18:52,335 --> 01:18:54,935 Did you sympathize with his poor family 1507 01:18:54,937 --> 01:18:56,369 before you looked away? 1508 01:18:56,371 --> 01:18:58,638 Okay. Maya, now she's calling me a racist. 1509 01:18:58,640 --> 01:19:00,041 Nah, I didn't. 1510 01:19:00,043 --> 01:19:01,777 I just asked you a question. 1511 01:19:04,446 --> 01:19:05,748 Unbelievable. 1512 01:19:08,550 --> 01:19:09,619 You know what? 1513 01:19:11,187 --> 01:19:13,555 I don't know who the hell you are anymore, Starr. 1514 01:19:17,058 --> 01:19:19,294 That's the real reason I unfollowed you. 1515 01:19:48,957 --> 01:19:50,259 Damn. 1516 01:19:52,061 --> 01:19:53,793 You can never go wrong with black. 1517 01:19:53,795 --> 01:19:56,363 It is always so elegant. 1518 01:19:56,365 --> 01:19:57,332 I swear. 1519 01:19:58,166 --> 01:20:00,536 You are gonna look so beautiful for prom. 1520 01:20:03,406 --> 01:20:06,105 What's wrong, munch? Talk to me. 1521 01:20:06,107 --> 01:20:09,845 It's just me and Hailey got into it. 1522 01:20:12,714 --> 01:20:13,715 Mama? 1523 01:20:14,951 --> 01:20:17,450 - What? - You never liked her. 1524 01:20:17,452 --> 01:20:20,087 No. That's not true. 1525 01:20:20,089 --> 01:20:21,821 I never liked how you followed her around 1526 01:20:21,823 --> 01:20:22,922 like you can't think for yourself. 1527 01:20:22,924 --> 01:20:24,025 There's a difference. 1528 01:20:24,027 --> 01:20:25,292 Like the time that you begged me 1529 01:20:25,294 --> 01:20:26,325 to dye your hair purple. Yeah. 1530 01:20:26,327 --> 01:20:27,828 I wanted to have purple hair. 1531 01:20:27,830 --> 01:20:28,895 No, no, no. 1532 01:20:28,897 --> 01:20:29,830 No! Why? 1533 01:20:29,832 --> 01:20:31,134 The real why. 1534 01:20:36,604 --> 01:20:38,873 Because Hailey wanted me, her, and Maya 1535 01:20:38,875 --> 01:20:40,341 to have matching hair at school. 1536 01:20:40,343 --> 01:20:42,845 That's what I'm talking about. Thank you. Right there. 1537 01:20:45,080 --> 01:20:47,682 All right, so what happened between y'all now? 1538 01:20:48,416 --> 01:20:51,120 It's just some of the stuff she says. It's like... 1539 01:20:53,255 --> 01:20:54,387 It makes me wonder how 1540 01:20:54,389 --> 01:20:55,858 we're even friends in the first place. 1541 01:20:57,293 --> 01:20:58,693 Now that's something, you know what, 1542 01:20:58,695 --> 01:20:59,659 you need to ask yourself. 1543 01:20:59,661 --> 01:21:01,561 If this friendship is even worth it. 1544 01:21:01,563 --> 01:21:03,564 I'm just so mad that I don't know. 1545 01:21:03,566 --> 01:21:06,033 No, no, no. Wait a minute. You don't have time to be mad. 1546 01:21:06,035 --> 01:21:07,501 You're behind in your schoolwork. 1547 01:21:07,503 --> 01:21:09,468 You... You ain't ready for your SATs. 1548 01:21:09,470 --> 01:21:11,808 You need to just forgive and you move on. 1549 01:21:13,543 --> 01:21:15,445 Is that what you did with Daddy? 1550 01:21:17,245 --> 01:21:19,279 After he got Iesha pregnant with Seven? 1551 01:21:19,281 --> 01:21:21,351 You just forgave and you moved on? 1552 01:21:27,188 --> 01:21:29,159 Yeah. 1553 01:21:29,991 --> 01:21:31,792 Yeah, I did. 1554 01:21:31,794 --> 01:21:32,762 It wasn't easy. 1555 01:21:33,728 --> 01:21:35,730 And even though your dad and I had been broken up 1556 01:21:35,732 --> 01:21:38,835 when he got tangled up with Iesha, it still hurt. 1557 01:21:40,135 --> 01:21:42,535 But you know what? I had to decide. Me. 1558 01:21:42,537 --> 01:21:45,808 If my love for your dad was bigger than his mistakes. 1559 01:21:47,343 --> 01:21:49,479 The love that I share with your dad? 1560 01:21:50,679 --> 01:21:51,748 That... 1561 01:21:52,514 --> 01:21:55,418 That is bigger than everything. 1562 01:21:56,451 --> 01:21:57,918 Even with crazy Iesha? 1563 01:22:00,455 --> 01:22:03,524 Yeah. Even with crazy Iesha. 1564 01:22:03,526 --> 01:22:05,926 Listen, baby, if the good outweighs the bad, 1565 01:22:05,928 --> 01:22:08,227 then you keep Hailey in your life. 1566 01:22:08,229 --> 01:22:09,631 But if it doesn't... 1567 01:22:10,832 --> 01:22:12,268 you let her go. 1568 01:22:53,142 --> 01:22:54,410 Hey. 1569 01:23:00,183 --> 01:23:01,417 It's you, right? 1570 01:23:05,287 --> 01:23:07,022 You told me you didn't know Khalil. 1571 01:23:13,728 --> 01:23:15,361 Yeah, I knew him. 1572 01:23:15,363 --> 01:23:17,465 Did you not think that I was gonna find out? 1573 01:23:18,299 --> 01:23:19,936 Were you just gonna hide everything from me? 1574 01:23:20,870 --> 01:23:22,403 It's not like that. 1575 01:23:22,405 --> 01:23:24,739 Starr, I'm your boyfriend. That's what I'm here for. 1576 01:23:24,741 --> 01:23:26,340 It's not like I don't trust you. 1577 01:23:26,342 --> 01:23:28,475 Then what's it like? Tell me. Please. 1578 01:23:28,477 --> 01:23:31,145 Chris, I don't live at Williamson. 1579 01:23:31,147 --> 01:23:32,814 If I had told everybody... 1580 01:23:33,581 --> 01:23:37,016 I would've been "poor Starr" who saw her friend get killed. 1581 01:23:37,018 --> 01:23:39,752 Or "Starr the charity case" who lives in the ghetto. 1582 01:23:39,754 --> 01:23:41,788 Do you think people really care about where you live? 1583 01:23:41,790 --> 01:23:42,792 Yeah, I do. 1584 01:23:43,992 --> 01:23:45,361 Geez. 1585 01:23:49,499 --> 01:23:51,467 Have you ever seen somebody die? 1586 01:23:55,470 --> 01:23:56,472 No. 1587 01:23:58,005 --> 01:23:59,575 Well, I have twice now. 1588 01:24:03,077 --> 01:24:06,715 That's why my parents put me and my brothers in Williamson. 1589 01:24:08,284 --> 01:24:09,686 To protect us. 1590 01:24:13,688 --> 01:24:14,691 And now... 1591 01:24:16,959 --> 01:24:20,996 it's like I have to hide who I am every single day. 1592 01:24:21,897 --> 01:24:25,565 When I'm at home, I can't be too Williamson. 1593 01:24:25,567 --> 01:24:28,938 When I'm here, I can't act too Garden Heights. 1594 01:24:33,142 --> 01:24:34,977 Khalil was my first crush. 1595 01:24:37,780 --> 01:24:38,947 My first kiss. 1596 01:24:41,517 --> 01:24:44,487 And he was going through so much shit... 1597 01:24:45,254 --> 01:24:46,956 and I didn't even know... 1598 01:24:47,689 --> 01:24:49,659 because I turned my back on him. 1599 01:24:50,793 --> 01:24:53,595 I turned my back on all of my people. 1600 01:24:59,567 --> 01:25:01,370 Do you even know what that's like? 1601 01:25:04,572 --> 01:25:05,575 No. 1602 01:25:08,376 --> 01:25:10,646 And I'm sorry, Starr. I really am. 1603 01:25:13,115 --> 01:25:15,518 But black, white... 1604 01:25:16,317 --> 01:25:18,084 nobody gives a shit. We're all the same. 1605 01:25:18,086 --> 01:25:19,021 But we're not. 1606 01:25:19,955 --> 01:25:21,288 Y'all wanna act black, 1607 01:25:21,290 --> 01:25:23,159 but you get to keep your white privilege. 1608 01:25:24,259 --> 01:25:26,260 You think playing ball and jumping 1609 01:25:26,262 --> 01:25:27,927 in some lame-ass Williamson cypher 1610 01:25:27,929 --> 01:25:29,962 makes you understand what it is to be black? 1611 01:25:29,964 --> 01:25:30,931 It doesn't. 1612 01:25:30,933 --> 01:25:32,766 Starr, I just told you I don't see color. 1613 01:25:32,768 --> 01:25:35,636 I see people for who they are. The exact same way I see you. 1614 01:25:35,638 --> 01:25:38,174 If you don't see my blackness, you don't see me. 1615 01:25:46,814 --> 01:25:47,983 I see you. 1616 01:26:03,331 --> 01:26:04,765 Hey, y'all better not be doin' nothin'. 1617 01:26:04,767 --> 01:26:06,967 - Oh, my God. - I ain't playing. 1618 01:26:06,969 --> 01:26:08,104 Seven! 1619 01:26:29,723 --> 01:26:31,726 Aw, baby. 1620 01:26:37,133 --> 01:26:38,867 I'm sorry prom got ruined. 1621 01:26:40,701 --> 01:26:43,205 You kidding me? I don't give a shit about prom. 1622 01:26:45,040 --> 01:26:47,474 What I do give a shit about are the burgers 1623 01:26:47,476 --> 01:26:48,742 we're gonna eat after prom. 1624 01:26:48,744 --> 01:26:51,514 And the milkshake. 1625 01:26:53,048 --> 01:26:54,183 And the next part. 1626 01:26:57,119 --> 01:26:58,487 What next part? 1627 01:27:02,089 --> 01:27:03,525 I'm gonna take you home... 1628 01:27:04,793 --> 01:27:06,896 and I'm gonna meet your father. 1629 01:27:35,956 --> 01:27:38,158 I suggest you get some color real quick. 1630 01:27:38,160 --> 01:27:41,531 I've got color on the inside, where it counts. 1631 01:27:46,468 --> 01:27:47,467 All right, man. 1632 01:27:47,469 --> 01:27:49,368 Well, uh, I think it's time 1633 01:27:49,370 --> 01:27:50,705 we test your black card. 1634 01:27:51,773 --> 01:27:53,209 What you want for Thanksgiving? 1635 01:27:54,442 --> 01:27:55,844 Sweet potato pie... 1636 01:27:56,577 --> 01:27:58,078 or pumpkin? 1637 01:27:58,080 --> 01:27:59,578 Sweet potato pie. All day. 1638 01:27:59,580 --> 01:28:01,114 - Ding! Ding! Ding! - Okay. 1639 01:28:01,116 --> 01:28:02,681 - That's my baby right there. - Okay. Hold up. 1640 01:28:02,683 --> 01:28:04,320 - He knows what's up. - We're not done. 1641 01:28:05,454 --> 01:28:07,220 Mac and cheese. 1642 01:28:07,222 --> 01:28:09,258 Full meal or side dish? 1643 01:28:10,759 --> 01:28:12,592 Full meal. 1644 01:28:12,594 --> 01:28:14,660 - Whomp, whomp, whomp! - What? 1645 01:28:14,662 --> 01:28:16,029 Mac and cheese ain't no full meal, man. 1646 01:28:16,031 --> 01:28:17,998 - Mnh-mnh. - It's a meal out of a box. 1647 01:28:18,000 --> 01:28:19,332 Oh, no, baby. No. 1648 01:28:19,334 --> 01:28:20,667 It comes out the oven, bubbly, 1649 01:28:20,669 --> 01:28:22,334 - cheesy, crispy on top. - ...Yeah. Preach. 1650 01:28:22,336 --> 01:28:23,837 Macaroni and cheese is a protein. 1651 01:28:23,839 --> 01:28:25,538 You sprinkle breadcrumbs on top of it. 1652 01:28:25,540 --> 01:28:27,440 - Breadcrumbs? - You have to what? 1653 01:28:27,442 --> 01:28:30,443 Oh, hell no. No. That ain't gonna cut it. 1654 01:28:30,445 --> 01:28:32,180 Y'all both dead. Excuse me. 1655 01:28:39,353 --> 01:28:40,854 - Hey, Pops. - What's up, man? 1656 01:28:40,856 --> 01:28:43,422 Hey. Thanks for bringing 'em home. 1657 01:28:43,424 --> 01:28:44,927 Here you go. 1658 01:28:46,528 --> 01:28:48,494 Oh, Daddy, he doesn't need a tip. 1659 01:28:48,496 --> 01:28:51,032 What? You gotta tip the chauffeur. 1660 01:28:52,000 --> 01:28:53,167 Hey, man. 1661 01:28:53,169 --> 01:28:54,001 You better get out of here 1662 01:28:54,003 --> 01:28:55,137 before someone steal your ride. 1663 01:28:56,138 --> 01:28:58,504 Hey! Come in! Come in! 1664 01:28:58,506 --> 01:28:59,976 - Hey, baby. - Hi. 1665 01:29:01,108 --> 01:29:04,377 Chris! It's so nice to finally meet you! 1666 01:29:05,513 --> 01:29:06,879 How was prom? 1667 01:29:06,881 --> 01:29:09,248 It was good. Yeah. We came back a little early. 1668 01:29:09,250 --> 01:29:10,218 Who's this? 1669 01:29:11,353 --> 01:29:12,655 Daddy, this is Chris. 1670 01:29:14,121 --> 01:29:15,357 Who's Chris? 1671 01:29:16,390 --> 01:29:18,658 Chris is my boyfriend. 1672 01:29:18,660 --> 01:29:20,095 You got a boyfriend? 1673 01:29:21,162 --> 01:29:23,398 Well, who do you think she went to prom with? 1674 01:29:24,366 --> 01:29:26,235 It's nice to meet you, Mr. Carter. 1675 01:29:28,536 --> 01:29:30,436 You got a white boyfriend? 1676 01:29:30,438 --> 01:29:32,872 Uh, Daddy, he's not my white boyfriend. 1677 01:29:32,874 --> 01:29:34,677 He's just my boyfriend. 1678 01:29:35,477 --> 01:29:36,879 That boy is white. 1679 01:29:39,180 --> 01:29:42,882 Well, um, I'm sure everybody's tired. 1680 01:29:42,884 --> 01:29:44,818 Thank you so much, Chris, for getting 'em home safe. 1681 01:29:44,820 --> 01:29:46,519 And you know what? I really look forward 1682 01:29:46,521 --> 01:29:47,587 to seeing more of you soon. 1683 01:29:47,589 --> 01:29:49,258 - No problem, Mrs. Carter. - Yeah. 1684 01:29:50,826 --> 01:29:52,662 Good night, Mr. Carter. 1685 01:29:54,629 --> 01:29:56,229 - Good night, Starr. - Good night. 1686 01:29:56,231 --> 01:29:57,666 Yeah. Good night. 1687 01:30:08,809 --> 01:30:10,211 You knew about this boy? 1688 01:30:13,581 --> 01:30:14,916 You knew about this? 1689 01:30:16,817 --> 01:30:18,753 Who the hell else knew about this? 1690 01:30:19,588 --> 01:30:20,723 Hold up. 1691 01:30:21,456 --> 01:30:22,957 Does Sekani know about this? 1692 01:30:26,594 --> 01:30:28,361 What the hell, Starr? 1693 01:30:28,363 --> 01:30:30,529 You got a white boyfriend, everybody know but me? 1694 01:30:30,531 --> 01:30:32,168 I wonder why that is. 1695 01:30:34,402 --> 01:30:36,101 What's this boy's name? 1696 01:30:36,103 --> 01:30:37,370 Chris. 1697 01:30:37,372 --> 01:30:38,307 Chris? 1698 01:30:40,008 --> 01:30:42,411 What kinda plain-ass name is that? 1699 01:30:46,214 --> 01:30:49,084 Girls usually go with boys who look like their daddy. 1700 01:30:54,756 --> 01:30:56,256 Guess I ain't set a good example 1701 01:30:56,258 --> 01:30:57,793 of a black man for you. 1702 01:31:00,362 --> 01:31:01,897 No, you didn't. 1703 01:31:04,398 --> 01:31:07,436 You set a good example of what a man should be. 1704 01:31:10,138 --> 01:31:11,106 Duh. 1705 01:31:17,077 --> 01:31:19,247 If this li'l boy got you saying "duh"... 1706 01:31:20,781 --> 01:31:22,485 he might have to go. 1707 01:31:31,660 --> 01:31:32,995 Get down! 1708 01:31:41,036 --> 01:31:42,538 Wait! No, no, no! Maverick! 1709 01:31:44,339 --> 01:31:47,806 Tell Starr to keep her mouth shut! Damn bitch! 1710 01:31:47,808 --> 01:31:49,609 Damn it! 1711 01:32:14,135 --> 01:32:15,435 Hey. 1712 01:32:15,437 --> 01:32:16,535 Hey. 1713 01:32:16,537 --> 01:32:17,872 Come on inside. 1714 01:32:32,454 --> 01:32:33,988 What are you doing? Come in. 1715 01:32:35,290 --> 01:32:36,288 I'm goin' back. 1716 01:32:36,290 --> 01:32:37,623 What? 1717 01:32:37,625 --> 01:32:38,891 Nobody messes with my family. 1718 01:32:38,893 --> 01:32:40,325 Especially not King's boys. 1719 01:32:40,327 --> 01:32:42,095 Your family is here! 1720 01:32:42,097 --> 01:32:43,762 And this family is moving. 1721 01:32:43,764 --> 01:32:45,199 I don't wanna hear another word about it. 1722 01:32:45,201 --> 01:32:46,368 We're moving! 1723 01:32:47,102 --> 01:32:48,467 I'm going with Daddy. 1724 01:32:48,469 --> 01:32:50,569 Seven, get back in the house! 1725 01:32:50,571 --> 01:32:52,739 Maverick, I am begging you. 1726 01:32:52,741 --> 01:32:55,809 Don't go back. What if King comes back? 1727 01:32:55,811 --> 01:32:57,110 I hope he does. 1728 01:32:57,112 --> 01:33:00,582 Maverick! Maverick, you promised! 1729 01:33:04,251 --> 01:33:05,286 Daddy! 1730 01:33:44,459 --> 01:33:47,092 The eyewitness to the shooting of Khalil Harris 1731 01:33:47,094 --> 01:33:50,129 is set to testify tomorrow before the grand jury. 1732 01:33:50,131 --> 01:33:51,530 Local community leaders 1733 01:33:51,532 --> 01:33:53,766 fear that the testimony of the witness 1734 01:33:53,768 --> 01:33:55,836 will not only increase gang violence 1735 01:33:55,838 --> 01:33:58,437 but also amplify tension between local police 1736 01:33:58,439 --> 01:34:00,273 and the Garden Heights community. 1737 01:34:06,348 --> 01:34:09,782 Someone's trying to scare you about the grand jury tomorrow. 1738 01:34:09,784 --> 01:34:11,085 Did it work? 1739 01:34:16,090 --> 01:34:17,356 Why do we need a grand jury 1740 01:34:17,358 --> 01:34:19,294 to decide if this should go to trial? 1741 01:34:21,396 --> 01:34:22,828 Some people don't see what happened 1742 01:34:22,830 --> 01:34:24,564 to Khalil as a crime. 1743 01:34:24,566 --> 01:34:27,534 They see it as a traffic stop gone wrong. 1744 01:34:27,536 --> 01:34:28,801 How? 1745 01:34:28,803 --> 01:34:30,604 A lot goes through a cop's mind 1746 01:34:30,606 --> 01:34:31,904 when they pull someone over. 1747 01:34:31,906 --> 01:34:33,306 Especially if they have to get into 1748 01:34:33,308 --> 01:34:35,074 a pissing contest with the driver 1749 01:34:35,076 --> 01:34:36,508 about why they stopped him. 1750 01:34:36,510 --> 01:34:38,080 It sets off an alarm. 1751 01:34:38,979 --> 01:34:40,281 The officer thinks... 1752 01:34:41,282 --> 01:34:44,385 "Are they hiding somethin'? Is the car stolen?" 1753 01:34:45,554 --> 01:34:48,490 Now, if there's a girl in the passenger seat like you... 1754 01:34:49,558 --> 01:34:53,092 "Does she look all right? Has she been beaten or raped?" 1755 01:34:53,094 --> 01:34:54,993 If they start talking to each other 1756 01:34:54,995 --> 01:34:56,296 and not the officer, 1757 01:34:56,298 --> 01:34:58,367 we figure they might be trying to distract. 1758 01:34:59,166 --> 01:35:01,467 What are they hiding in the car? 1759 01:35:01,469 --> 01:35:02,636 Drugs? A weapon? 1760 01:35:02,638 --> 01:35:05,038 Now, if the driver starts to insult the officer, 1761 01:35:05,040 --> 01:35:07,641 we try to verbally get control of the situation. 1762 01:35:07,643 --> 01:35:09,042 But if they still don't comply, 1763 01:35:09,044 --> 01:35:11,177 then we... we have to use force. 1764 01:35:11,179 --> 01:35:14,013 But you still don't know if they did anything wrong. 1765 01:35:14,015 --> 01:35:16,016 That's why we search them. 1766 01:35:16,018 --> 01:35:18,551 To make sure that they don't have a weapon. 1767 01:35:18,553 --> 01:35:22,788 We run their license and instruct them not to move. 1768 01:35:22,790 --> 01:35:24,692 But if they open the door... 1769 01:35:25,927 --> 01:35:28,394 or reach through an open window... 1770 01:35:28,396 --> 01:35:30,963 they're probably goin' for a weapon. 1771 01:35:30,965 --> 01:35:32,633 So if I think I see a gun... 1772 01:35:33,735 --> 01:35:36,037 I don't hesitate. I shoot. 1773 01:35:36,804 --> 01:35:38,106 You shoot? 1774 01:35:39,073 --> 01:35:41,074 Because you think you see a gun? 1775 01:35:41,076 --> 01:35:44,276 You don't say something first? Like, "Put your hands up"? 1776 01:35:44,278 --> 01:35:47,681 It depends. Is it night? Can I see? 1777 01:35:47,683 --> 01:35:48,980 Am I on duty alone? 1778 01:35:48,982 --> 01:35:51,417 What if you were in a white neighborhood? 1779 01:35:51,419 --> 01:35:54,686 And it was a white man wearing a suit, 1780 01:35:54,688 --> 01:35:56,157 driving a Mercedes? 1781 01:35:57,192 --> 01:35:59,425 He could be a drug dealer, right? 1782 01:35:59,427 --> 01:36:00,496 He could. 1783 01:36:01,562 --> 01:36:03,431 So if you saw him... 1784 01:36:04,265 --> 01:36:05,666 reach into the window... 1785 01:36:07,001 --> 01:36:08,771 and you thought that you saw a gun... 1786 01:36:10,738 --> 01:36:12,040 would you shoot him? 1787 01:36:12,907 --> 01:36:14,543 Or would you say, "Put your hands up"? 1788 01:36:18,211 --> 01:36:20,415 I'd say, "Put your hands up." 1789 01:36:26,088 --> 01:36:27,656 Do you hear what you just said? 1790 01:36:33,228 --> 01:36:36,128 We live in a complicated world, Starr. 1791 01:36:36,130 --> 01:36:39,601 No. No, it doesn't seem that complicated to me. 1792 01:37:16,237 --> 01:37:18,270 I'll be out here the whole time. 1793 01:37:18,272 --> 01:37:22,342 And if you need to ask me anything, that's your right. 1794 01:37:22,344 --> 01:37:24,211 And your parents will be here waiting. 1795 01:37:24,213 --> 01:37:25,647 Mm-hmm. Okay. 1796 01:37:28,849 --> 01:37:30,983 I love you so much. 1797 01:37:30,985 --> 01:37:32,220 I love you. 1798 01:38:00,514 --> 01:38:03,151 Now state your name for the grand jurors. 1799 01:38:04,486 --> 01:38:06,685 My name is Starr Amara Carter, 1800 01:38:06,687 --> 01:38:08,454 and I'm 16 years old. 1801 01:38:08,456 --> 01:38:11,158 I'm going to be asking you for a factual account 1802 01:38:11,160 --> 01:38:14,763 of what you saw the night Khalil Harris was killed. 1803 01:38:16,964 --> 01:38:18,765 I will tell you everything. 1804 01:38:18,767 --> 01:38:21,170 I will tell you everything and more. 1805 01:38:22,469 --> 01:38:24,472 Khalil lost his mother to crack. 1806 01:38:25,540 --> 01:38:28,210 Khalil loved to sing even though he couldn't. 1807 01:38:29,878 --> 01:38:32,680 Khalil ate at our house for five years. 1808 01:38:35,049 --> 01:38:36,584 Khalil never cried. 1809 01:38:39,454 --> 01:38:41,423 Khalil wanted to go to Egypt. 1810 01:38:43,791 --> 01:38:46,059 Khalil kissed me twice. 1811 01:38:46,061 --> 01:38:47,329 Once on that night. 1812 01:38:48,262 --> 01:38:49,865 Khalil didn't own a gun. 1813 01:38:50,799 --> 01:38:52,467 Khalil owned a hairbrush. 1814 01:38:53,235 --> 01:38:55,603 Khalil died holding his hairbrush. 1815 01:38:56,470 --> 01:38:58,406 And if Khalil was still alive... 1816 01:39:00,608 --> 01:39:02,577 he would be graduating high school. 1817 01:39:29,036 --> 01:39:31,973 So, I guess you're not gonna get over it anytime soon? 1818 01:39:33,107 --> 01:39:34,740 Get over it? 1819 01:39:34,742 --> 01:39:36,441 Yes. Get over it. 1820 01:39:36,443 --> 01:39:40,245 You can't even see that you're acting racist, huh? 1821 01:39:40,247 --> 01:39:41,616 'Cause I'm not. 1822 01:39:42,817 --> 01:39:44,550 It's all "our," and "us," 1823 01:39:44,552 --> 01:39:47,419 and "black lives matter, girl" until you clutch your purse 1824 01:39:47,421 --> 01:39:49,321 when you're in the elevator with a black person. 1825 01:39:49,323 --> 01:39:50,690 You don't need to use the N-word 1826 01:39:50,692 --> 01:39:52,291 and use a firehose on black people 1827 01:39:52,293 --> 01:39:53,695 to be racist, Hailey. 1828 01:39:55,295 --> 01:39:56,597 You're different, Starr. 1829 01:39:57,366 --> 01:39:58,763 I'm different? 1830 01:39:58,765 --> 01:40:00,802 What, I'm the nonthreatening black girl? 1831 01:40:01,969 --> 01:40:03,972 Yeah. You are. 1832 01:40:04,805 --> 01:40:07,843 Your friend wasn't. He was a drug dealer. 1833 01:40:09,442 --> 01:40:11,746 Someone was probably gonna kill him eventually. 1834 01:40:12,479 --> 01:40:13,980 Are you serious, Hailey? 1835 01:40:13,982 --> 01:40:16,382 Yes. The officer did see a weapon. 1836 01:40:16,384 --> 01:40:19,454 - He saw a hairbrush. - That looked like a weapon. 1837 01:40:21,656 --> 01:40:23,088 What's this in my hand right now? 1838 01:40:23,090 --> 01:40:24,791 You're gonna tell me that this looks like a weapon? 1839 01:40:24,793 --> 01:40:26,295 In his hand, yes. 1840 01:40:27,195 --> 01:40:28,863 What about in my hand? 1841 01:40:29,930 --> 01:40:31,364 Huh? 1842 01:40:31,366 --> 01:40:33,099 Huh? Does it look like a weapon? 1843 01:40:33,101 --> 01:40:34,600 Does it look like a weapon now? 1844 01:40:34,602 --> 01:40:36,334 Get on the ground! Now! 1845 01:40:36,336 --> 01:40:38,637 Down on the ground before I shoot you! 1846 01:40:38,639 --> 01:40:39,672 Don't move! 1847 01:40:39,674 --> 01:40:41,974 Don't move before I shoot you with it! 1848 01:40:41,976 --> 01:40:43,810 What the hell did I just say? 1849 01:40:43,812 --> 01:40:46,311 Don't move! Hailey. 1850 01:40:46,313 --> 01:40:47,915 Look at me and stop crying. 1851 01:40:49,584 --> 01:40:51,653 That's what it's like. 1852 01:41:06,567 --> 01:41:07,499 Starr. 1853 01:41:07,501 --> 01:41:09,569 Hey. Starr, wait. 1854 01:41:09,571 --> 01:41:10,936 - Starr, wait! - What do you want? 1855 01:41:10,938 --> 01:41:12,337 Hold on! 1856 01:41:26,853 --> 01:41:27,619 Starr. 1857 01:41:27,621 --> 01:41:29,556 Stop. 1858 01:41:29,558 --> 01:41:32,494 Starr. Starr, stop. You're gonna hurt yourself. 1859 01:41:34,495 --> 01:41:36,465 Come here. Come here. 1860 01:41:38,700 --> 01:41:40,936 I got you. 1861 01:41:43,737 --> 01:41:44,805 I got you. 1862 01:42:35,889 --> 01:42:37,825 Hey, Lyric. Where's Seven? 1863 01:42:43,363 --> 01:42:44,663 - Starr! - Shit! 1864 01:42:44,665 --> 01:42:46,231 - What are you doing here? - Where is it hurting? 1865 01:42:46,233 --> 01:42:47,934 Y'all leave before King comes back. 1866 01:42:47,936 --> 01:42:49,401 He's looking for you. 1867 01:42:49,403 --> 01:42:50,703 Nah, Seven. We're leaving. 1868 01:42:50,705 --> 01:42:52,504 Come on, help me out. 1869 01:42:52,506 --> 01:42:55,710 Come on. Let's go. 1870 01:43:00,514 --> 01:43:02,582 Iesha, what happened? 1871 01:43:02,584 --> 01:43:03,983 What happened? 1872 01:43:03,985 --> 01:43:07,485 You snitched and earned an ass whoopin'. 1873 01:43:07,487 --> 01:43:09,191 My baby took it for you. 1874 01:43:10,325 --> 01:43:13,758 Bleedin' all on my floor and shit. Get him outta here. 1875 01:43:13,760 --> 01:43:16,231 Take Kenya and Lyric with you, too. 1876 01:43:17,298 --> 01:43:19,000 Lyric? What? 1877 01:43:20,134 --> 01:43:21,168 Y'all bothering me. 1878 01:43:21,902 --> 01:43:23,772 Trying to get my drink on and shit. 1879 01:43:26,840 --> 01:43:27,875 Go! 1880 01:43:30,978 --> 01:43:31,913 Shit! 1881 01:43:33,347 --> 01:43:34,646 Shit. King back. 1882 01:43:34,648 --> 01:43:36,718 Y'all, come on. Go out the back door! 1883 01:43:40,220 --> 01:43:41,453 - Iesha? - Huh? 1884 01:43:41,455 --> 01:43:42,857 Thank you. 1885 01:43:53,934 --> 01:43:55,035 Hey, baby. 1886 01:44:08,749 --> 01:44:10,048 We gotta get him to a hospital. 1887 01:44:10,050 --> 01:44:11,253 Make a left up here. 1888 01:44:13,754 --> 01:44:15,620 - What? - Justice for Khalil! 1889 01:44:15,622 --> 01:44:17,422 - What? - Justice for Khalil! 1890 01:44:17,424 --> 01:44:19,391 - What? - Justice for Khalil! 1891 01:44:19,393 --> 01:44:21,260 - What? - Justice for Khalil! 1892 01:44:21,262 --> 01:44:22,727 - What? - Justice for Khalil! 1893 01:44:22,729 --> 01:44:25,099 - What? - Justice for Khalil! 1894 01:44:26,034 --> 01:44:27,132 What's goin' on? 1895 01:44:29,870 --> 01:44:32,070 - What? - Justice for Khalil! 1896 01:44:37,612 --> 01:44:38,847 Excuse me. 1897 01:44:39,580 --> 01:44:40,613 What happened? 1898 01:44:40,615 --> 01:44:42,315 There's a protest at City Hall. 1899 01:44:42,317 --> 01:44:43,783 ...people always getting murdered. 1900 01:45:04,104 --> 01:45:05,272 I'm sorry, Starr. 1901 01:45:11,879 --> 01:45:12,948 Let's go. 1902 01:45:14,214 --> 01:45:15,717 I wanna go. Now. 1903 01:45:25,794 --> 01:45:27,793 Justice for Khalil! 1904 01:45:27,795 --> 01:45:31,564 Justice for Khalil! Justice for Khalil! 1905 01:45:31,566 --> 01:45:35,168 Justice for Khalil! Justice for Khalil! 1906 01:45:35,170 --> 01:45:37,005 Justice for Khalil! 1907 01:45:45,647 --> 01:45:47,413 Starr. Starr! 1908 01:45:54,723 --> 01:45:56,521 Hey, is it true? 1909 01:45:56,523 --> 01:45:58,623 Cop goes free. No trial, nothing. 1910 01:45:58,625 --> 01:46:00,492 The grand jury didn't indict. 1911 01:46:10,138 --> 01:46:11,339 Starr? 1912 01:46:13,907 --> 01:46:15,807 They killed Khalil for nothing! 1913 01:46:15,809 --> 01:46:17,876 - Burn it down! - We want justice for Khalil! 1914 01:46:17,878 --> 01:46:19,778 - They keep killing us! - Gonna arrest me? Then do it! 1915 01:46:19,780 --> 01:46:21,113 No, Lyric shouldn't be here. 1916 01:46:21,115 --> 01:46:22,517 Yeah, come on, Lyric. Let's get outta here. 1917 01:46:23,250 --> 01:46:25,217 Seven, you need to get outta here, too. 1918 01:46:25,219 --> 01:46:26,985 No, I'm staying right here. 1919 01:46:26,987 --> 01:46:29,256 - But you're hurt. - I'm fine. 1920 01:46:30,857 --> 01:46:32,490 This is what democracy looks like! 1921 01:46:32,492 --> 01:46:34,526 This is what democracy looks like! 1922 01:46:34,528 --> 01:46:36,162 This is what democracy looks like! 1923 01:46:36,164 --> 01:46:38,396 This is what democracy looks like! 1924 01:46:38,398 --> 01:46:40,065 What do you need me to do? 1925 01:46:40,067 --> 01:46:41,302 I wanna help. 1926 01:46:49,076 --> 01:46:50,676 Take Lyric and Kenya, get them outta here. 1927 01:46:50,678 --> 01:46:52,345 Make sure they're safe, okay? 1928 01:46:52,347 --> 01:46:53,744 Starr, I'm not leaving you here. 1929 01:46:53,746 --> 01:46:54,982 I'm not going anywhere. 1930 01:46:56,217 --> 01:46:57,352 I need to be here. 1931 01:46:58,585 --> 01:46:59,887 I'm good. 1932 01:47:01,455 --> 01:47:02,424 Okay? 1933 01:47:04,457 --> 01:47:05,524 Okay. 1934 01:47:05,526 --> 01:47:06,827 Thank you. 1935 01:47:15,001 --> 01:47:16,101 What do we want? 1936 01:47:16,103 --> 01:47:17,368 Justice for Khalil! 1937 01:47:17,370 --> 01:47:19,038 - When do we want it? - Now! 1938 01:47:19,040 --> 01:47:20,439 - What do we want? - Justice for Khalil! 1939 01:47:20,441 --> 01:47:22,074 - When do we want it? - Now! 1940 01:47:22,076 --> 01:47:24,342 - What do we want? - Justice for Khalil! 1941 01:47:24,344 --> 01:47:25,644 - When do we want it? - Now! 1942 01:47:32,018 --> 01:47:34,052 - What do we want? - Justice for Khalil! 1943 01:47:34,054 --> 01:47:35,620 - When do we want it? - Now! 1944 01:47:35,622 --> 01:47:37,455 - What do we want? - Justice for Khalil! 1945 01:47:37,457 --> 01:47:38,891 - When do we want it? - Now! 1946 01:47:38,893 --> 01:47:40,426 - What do we want? - Justice for Khalil! 1947 01:47:40,428 --> 01:47:41,959 We ain't goin' nowhere! 1948 01:47:41,961 --> 01:47:43,529 We're takin' it back. 1949 01:47:43,531 --> 01:47:44,796 - Black power! - That's right! 1950 01:47:44,798 --> 01:47:46,765 And they killed Khalil over nothin'! 1951 01:47:46,767 --> 01:47:47,999 That's some bullshit! 1952 01:47:49,603 --> 01:47:51,270 Yeah, light him up, Bulldog! 1953 01:47:52,339 --> 01:47:53,705 Justice for Khalil! 1954 01:47:53,707 --> 01:47:54,640 Justice for Khalil! 1955 01:47:54,642 --> 01:47:56,641 Justice for Khalil! 1956 01:47:56,643 --> 01:47:58,409 Justice for Khalil! 1957 01:48:19,467 --> 01:48:21,900 I hereby command those on the street 1958 01:48:21,902 --> 01:48:24,537 to immediately exit the roadway. 1959 01:48:27,174 --> 01:48:31,776 You are in violation of code 150266. 1960 01:48:31,778 --> 01:48:33,779 You think it's a game? 1961 01:48:33,781 --> 01:48:35,114 Think it's a joke? 1962 01:48:35,116 --> 01:48:36,949 You have three minutes to disperse, 1963 01:48:36,951 --> 01:48:40,555 or you will be detained or arrested. 1964 01:48:41,354 --> 01:48:43,989 One solid line! 1965 01:48:43,991 --> 01:48:46,094 Come on, y'all! De-escalate! 1966 01:48:47,995 --> 01:48:50,398 Calm down, y'all! De-escalate! 1967 01:48:52,532 --> 01:48:55,568 They're just doing their job. Come on, hold back! 1968 01:48:55,570 --> 01:48:56,868 Relax! Relax! 1969 01:49:05,978 --> 01:49:07,779 You on the wrong side, brother. 1970 01:49:07,781 --> 01:49:10,217 You're supposed to be one of us. Huh? 1971 01:49:14,521 --> 01:49:16,020 We will not leave City Hal 1972 01:49:16,022 --> 01:49:18,556 because we have the rigt to fight for our freedo. 1973 01:49:18,558 --> 01:49:19,859 That's right! 1974 01:49:19,861 --> 01:49:21,560 It is our duty to fight for our freedom! 1975 01:49:21,562 --> 01:49:23,561 It is our duty to fight for our freedom! 1976 01:49:23,563 --> 01:49:25,096 It is our duty to wi! 1977 01:49:25,098 --> 01:49:26,263 It is our duty to win! 1978 01:49:26,265 --> 01:49:28,767 We must love and support one another! 1979 01:49:28,769 --> 01:49:30,802 We must love and support one another! 1980 01:49:30,804 --> 01:49:32,471 We have nothing to lose but our chains! 1981 01:49:32,473 --> 01:49:34,773 We have nothing to lose but our chains! 1982 01:49:34,775 --> 01:49:36,141 - Hands up! - Don't shoot! 1983 01:49:36,143 --> 01:49:37,641 - Hands up! - Don't shoot! 1984 01:49:37,643 --> 01:49:39,177 - Hands up! - Don't shoot! 1985 01:49:39,179 --> 01:49:40,745 - Hands up! - Don't shoot! 1986 01:49:48,554 --> 01:49:50,120 - Hands up! - Don't shoot. 1987 01:49:50,122 --> 01:49:51,256 - Hands up! - Don't shoot. 1988 01:49:51,258 --> 01:49:52,923 - Hands up! - Don't shoot. 1989 01:49:52,925 --> 01:49:54,159 - Hands up! - Don't shoot. 1990 01:49:54,161 --> 01:49:55,694 - Hands up! - Miss Ofrah? 1991 01:49:55,696 --> 01:49:56,627 Don't shoot! 1992 01:49:56,629 --> 01:49:59,797 Don't shoot! Don't shoot! 1993 01:49:59,799 --> 01:50:01,436 You ready to use your weapon? 1994 01:50:24,825 --> 01:50:26,594 It's as heavy as a gun. 1995 01:50:29,696 --> 01:50:31,163 Don't shoot. 1996 01:50:31,165 --> 01:50:33,635 If 115 had traded his weapon for this one... 1997 01:50:38,104 --> 01:50:40,073 Khalil would still be alive. 1998 01:50:41,075 --> 01:50:42,410 Don't shoot. 1999 01:50:44,411 --> 01:50:45,546 My... 2000 01:50:47,615 --> 01:50:49,317 Don't shoot. 2001 01:50:52,753 --> 01:50:54,554 My name is Starr! 2002 01:50:57,058 --> 01:51:00,261 And I'm the one who saw what happened to Khalil! 2003 01:51:06,467 --> 01:51:08,335 I am the witness! 2004 01:51:15,442 --> 01:51:17,277 But so are y'all! 2005 01:51:20,013 --> 01:51:21,279 Yeah! 2006 01:51:21,281 --> 01:51:24,882 We are all witnesses to this injustice! 2007 01:51:26,987 --> 01:51:28,520 We see it all! 2008 01:51:28,522 --> 01:51:32,923 And we will not stop until the world sees it too! 2009 01:51:32,925 --> 01:51:34,995 Yeah! 2010 01:51:36,095 --> 01:51:39,330 We will not stop protesting! 2011 01:51:39,332 --> 01:51:40,969 Yeah! 2012 01:51:41,936 --> 01:51:44,438 Everyone wants to talk abot how Khalil died. 2013 01:51:45,740 --> 01:51:48,539 This ain't about how Khalil died. 2014 01:51:48,541 --> 01:51:51,075 - It's about how he lived. - Yeah. 2015 01:51:51,077 --> 01:51:52,679 Khalil lived! 2016 01:51:53,747 --> 01:51:56,614 His life mattered! 2017 01:51:59,320 --> 01:52:03,288 You have till the count of three to disperse. 2018 01:52:03,290 --> 01:52:04,756 What y'all talkin' about, man? 2019 01:52:07,894 --> 01:52:09,394 Khalil lived! 2020 01:52:09,396 --> 01:52:10,962 Yeah! 2021 01:52:10,964 --> 01:52:12,864 We need justice! 2022 01:52:12,866 --> 01:52:13,931 One! 2023 01:52:13,933 --> 01:52:15,766 Khalil lived! 2024 01:52:15,768 --> 01:52:16,802 Yeah! 2025 01:52:16,804 --> 01:52:18,404 Two! 2026 01:52:18,406 --> 01:52:19,770 Khalil lived! 2027 01:52:19,772 --> 01:52:21,672 Yeah! 2028 01:52:21,674 --> 01:52:22,740 Three! 2029 01:52:22,742 --> 01:52:24,810 - Khalil lived! - Yeah! 2030 01:52:24,812 --> 01:52:27,645 - Khalil lived! - Yeah! 2031 01:52:27,647 --> 01:52:28,713 Move! 2032 01:52:28,715 --> 01:52:30,117 Move! 2033 01:52:32,518 --> 01:52:33,584 Move! 2034 01:52:37,357 --> 01:52:38,492 Go back! 2035 01:52:43,763 --> 01:52:45,699 No matter what we say... 2036 01:52:47,468 --> 01:52:49,900 no matter how loud we shout... 2037 01:52:49,902 --> 01:52:50,802 Stop! 2038 01:52:50,804 --> 01:52:53,173 Let's go! 2039 01:52:54,140 --> 01:52:56,309 ...they refuse to hear us. 2040 01:53:07,687 --> 01:53:09,423 Disperse! 2041 01:53:16,362 --> 01:53:18,832 You need to disperse immediately. 2042 01:53:20,433 --> 01:53:22,300 If you are in the middle of the street, 2043 01:53:22,302 --> 01:53:24,302 you are unlawfully assembled 2044 01:53:24,304 --> 01:53:27,105 and you will be subject to arrest. 2045 01:53:27,107 --> 01:53:28,376 Do it now! 2046 01:53:29,576 --> 01:53:34,579 You are in violation of code 150266! 2047 01:53:34,581 --> 01:53:36,148 Disperse! 2048 01:53:36,150 --> 01:53:37,585 Disperse! 2049 01:53:40,955 --> 01:53:43,224 If you do not disperse... 2050 01:53:43,956 --> 01:53:45,660 you will be arrested. 2051 01:53:48,661 --> 01:53:51,499 You are commanded to immediately disperse. 2052 01:53:53,933 --> 01:53:55,367 This is what I'm talkin' about! 2053 01:53:55,369 --> 01:53:57,135 This gathering has been declared 2054 01:53:57,137 --> 01:53:58,302 an unlawful assembly. 2055 01:53:58,304 --> 01:54:01,940 Move! Move! Move! 2056 01:54:01,942 --> 01:54:04,579 Move! Move! 2057 01:54:06,147 --> 01:54:07,311 Can't touch me! 2058 01:54:18,625 --> 01:54:19,660 That's right! 2059 01:54:21,027 --> 01:54:22,196 You're under arrest! 2060 01:54:27,099 --> 01:54:28,635 I can't breathe! 2061 01:54:35,476 --> 01:54:37,745 Hey! Hey! Hey! Ain't y'all Mav's kids? 2062 01:54:38,679 --> 01:54:39,680 Yeah. 2063 01:54:40,615 --> 01:54:41,616 Get in the back! 2064 01:54:52,192 --> 01:54:54,325 Wait! Wait! Wait! Hey, can we get in? 2065 01:54:54,327 --> 01:54:56,429 Yeah, come on. Let's go. Get in. 2066 01:55:00,032 --> 01:55:01,300 My eyes are on fire! 2067 01:55:01,302 --> 01:55:02,400 We need milk. 2068 01:55:02,402 --> 01:55:04,002 Go to my dad's store. 2069 01:55:04,004 --> 01:55:05,305 All right, gotcha. 2070 01:55:21,821 --> 01:55:24,659 You need to disperse immediately! 2071 01:55:29,763 --> 01:55:30,762 You will be... 2072 01:55:44,177 --> 01:55:45,713 Let's get in here. 2073 01:55:48,615 --> 01:55:50,918 Get in. Come on. Hey, let's go. Come on. 2074 01:55:52,518 --> 01:55:53,753 Yo, come help me get this milk! 2075 01:55:57,124 --> 01:55:58,693 Here, hurry up! Hurry up! 2076 01:56:00,294 --> 01:56:02,493 Pour it on his face. Pour it on his face! 2077 01:56:02,495 --> 01:56:04,965 Come on! Come on! Come on! 2078 01:56:09,303 --> 01:56:10,802 Thanks, little homie. 2079 01:56:10,804 --> 01:56:12,503 If I see your pops again, I'll tell him where y'all at. 2080 01:56:12,505 --> 01:56:14,038 - Wait, you saw our daddy? - Yeah. 2081 01:56:14,040 --> 01:56:15,806 Yeah, he was looking for y'all. 2082 01:56:15,808 --> 01:56:16,977 Yo, let's roll. 2083 01:56:33,259 --> 01:56:35,360 Seven, how you feeling? 2084 01:56:35,362 --> 01:56:36,662 Nah, it still hurts. 2085 01:56:36,664 --> 01:56:39,032 Okay, we gonna get you some help, all right? 2086 01:56:42,870 --> 01:56:43,871 Mama called. 2087 01:56:44,937 --> 01:56:45,872 What'd she say? 2088 01:56:46,772 --> 01:56:48,172 Starr, baby, call me 2089 01:56:48,174 --> 01:56:49,610 as soon as you get this, okay? 2090 01:56:50,376 --> 01:56:52,543 Starr Amara, I knw you are getting 2091 01:56:52,545 --> 01:56:54,512 these message. Call me! 2092 01:56:54,514 --> 01:56:56,648 Oh, so you can't retun my calls, 2093 01:56:56,650 --> 01:56:59,650 but you can lead protests and throw tear gas on TV? 2094 01:56:59,652 --> 01:57:01,685 I swear, I am going to snath 2095 01:57:01,687 --> 01:57:03,757 the life out of you if you don't call m! 2096 01:57:05,592 --> 01:57:07,295 We're in some deep shit, Starr. 2097 01:57:08,661 --> 01:57:10,127 About time we moved to Mexico. 2098 01:57:10,129 --> 01:57:11,462 You know damn well 2099 01:57:11,464 --> 01:57:13,400 Mexico ain't far enough for our mama. 2100 01:57:17,838 --> 01:57:19,040 - Shit! - Whoa. 2101 01:57:23,242 --> 01:57:24,678 Come on! Back door, let's go! 2102 01:57:27,281 --> 01:57:28,747 - Shit! It's locked! - Shit! 2103 01:57:28,749 --> 01:57:30,584 I don't have a key! It's locked! 2104 01:57:31,317 --> 01:57:33,150 Come on! Come on! Come on! Come on, Starr! 2105 01:57:33,152 --> 01:57:34,854 Shit! Shit! Shit! 2106 01:57:38,058 --> 01:57:39,860 Shit! Shit! 2107 01:57:44,031 --> 01:57:45,430 Oh, my God. 2108 01:57:45,432 --> 01:57:46,767 Oh, my God. 2109 01:57:49,769 --> 01:57:50,468 Lewis! 2110 01:57:50,470 --> 01:57:51,938 The store's on fire! 2111 01:57:55,976 --> 01:57:56,977 It's hot! 2112 01:57:57,911 --> 01:57:59,211 Whoa! Whoa! Whoa! Look! 2113 01:57:59,213 --> 01:58:00,311 Oh, Lord! 2114 01:58:00,313 --> 01:58:02,012 The kids are stuck in there! 2115 01:58:02,014 --> 01:58:03,215 Help! 2116 01:58:03,217 --> 01:58:04,548 I wonder if there's another way in. 2117 01:58:04,550 --> 01:58:05,885 Back there! It's around the back! 2118 01:58:07,420 --> 01:58:08,822 Over here! 2119 01:58:11,590 --> 01:58:13,093 It's locked! 2120 01:58:18,264 --> 01:58:19,596 These kids stuck up in there! 2121 01:58:19,598 --> 01:58:22,166 Help! Help! 2122 01:58:22,168 --> 01:58:24,138 - Help, over here! - Over here! 2123 01:58:25,537 --> 01:58:27,338 Hey, come on, y'all. Watch out! Watch out! 2124 01:58:27,340 --> 01:58:29,110 Got a key? Got a key? 2125 01:58:35,648 --> 01:58:37,015 Breathe! 2126 01:58:37,017 --> 01:58:40,017 Turn around. It's okay. It's okay, breathe. 2127 01:58:40,019 --> 01:58:42,352 Breathe, come on. It's okay. 2128 01:58:42,354 --> 01:58:43,454 - Starr! Seven! - All right, come on. 2129 01:58:43,456 --> 01:58:44,758 Let's get out of here. 2130 01:58:45,791 --> 01:58:47,425 Are you okay? Are you okay? 2131 01:58:47,427 --> 01:58:49,130 I warned you, Mav. 2132 01:58:55,369 --> 01:58:57,101 King! 2133 01:58:57,103 --> 01:58:58,736 You son of a bitch! 2134 01:58:58,738 --> 01:59:00,137 What you gonna do, Big Mav? 2135 01:59:00,139 --> 01:59:01,472 Imma kill your punk ass. 2136 01:59:01,474 --> 01:59:02,907 Shit, you knew she had it coming! 2137 01:59:02,909 --> 01:59:05,275 - This ends tonight! - Come get some, Mav! 2138 01:59:05,277 --> 01:59:06,878 Come on! 2139 01:59:06,880 --> 01:59:08,648 Leave my daddy alone! 2140 01:59:10,951 --> 01:59:12,950 Sekani! 2141 01:59:12,952 --> 01:59:14,487 Sekani, drop the gun. 2142 01:59:15,421 --> 01:59:17,558 Sekani! Just put the gun down. 2143 01:59:19,259 --> 01:59:21,028 Hey! Drop the gun! 2144 01:59:21,862 --> 01:59:24,128 Sekani, no! No! No! Don't shoot! 2145 01:59:24,130 --> 01:59:25,665 Stand down! I'm a cop! 2146 01:59:30,402 --> 01:59:33,573 T-H-U-G L-I-F-E. 2147 01:59:35,209 --> 01:59:36,941 This is it. 2148 01:59:36,943 --> 01:59:40,147 The Hate U Give Little Infants F's Everybody. 2149 01:59:41,881 --> 01:59:43,414 Look at Sekani. 2150 01:59:43,416 --> 01:59:44,818 He's the little infant. 2151 01:59:45,552 --> 01:59:46,887 The result of hate. 2152 01:59:49,888 --> 01:59:52,592 And he's about to fuck everybody. 2153 02:00:01,233 --> 02:00:03,003 It's not the hate you give. 2154 02:00:06,638 --> 02:00:08,541 It's the hate we give. 2155 02:00:15,247 --> 02:00:17,151 But we can break the cycle. 2156 02:00:19,952 --> 02:00:21,522 No! 2157 02:00:38,705 --> 02:00:41,976 How many of us have to die before y'all get it? 2158 02:01:02,896 --> 02:01:04,098 No more. 2159 02:01:15,342 --> 02:01:16,677 I'm real proud of you. 2160 02:01:18,545 --> 02:01:20,114 Okay, it's okay. 2161 02:01:21,380 --> 02:01:23,314 I'm real proud of you. Yeah. 2162 02:01:23,316 --> 02:01:25,952 It's over. It's all right. Come on. 2163 02:01:26,686 --> 02:01:28,755 Let's go. Get in the car. Let's go home. 2164 02:01:41,567 --> 02:01:42,869 "Rebuild." 2165 02:01:46,805 --> 02:01:48,940 The riots weren't more than two hours behind us 2166 02:01:48,942 --> 02:01:51,045 before Daddy said those words. 2167 02:01:54,481 --> 02:01:55,983 And I knew we would. 2168 02:01:57,183 --> 02:02:00,153 Especially with King going down for setting the fire. 2169 02:02:01,554 --> 02:02:04,090 Everybody spoke up about what happened. 2170 02:02:04,890 --> 02:02:09,593 Mr. Reuben, Mr. Lewis, even Daddy said something. 2171 02:02:09,595 --> 02:02:12,163 Snitch rules no longer apply. 2172 02:02:12,165 --> 02:02:15,802 Cops took down King, thanks to the whole community. 2173 02:02:20,839 --> 02:02:22,942 The family's all good again. 2174 02:02:24,044 --> 02:02:26,613 Even Daddy and Uncle Carlos stopped beefin'. 2175 02:02:28,848 --> 02:02:30,547 Mama and Daddy said we're stayin' 2176 02:02:30,549 --> 02:02:31,918 in Garden Heights for now. 2177 02:02:33,387 --> 02:02:35,220 This is our neighborhood. 2178 02:02:35,222 --> 02:02:36,654 Our home. 2179 02:02:36,656 --> 02:02:38,155 - Baby? - What? 2180 02:02:38,157 --> 02:02:39,958 Space it out a little bit more. You have 'em too close. 2181 02:02:39,960 --> 02:02:42,226 No, it's fine. Honestly, really, it's fine. 2182 02:02:42,228 --> 02:02:43,494 You doin' all the work. 2183 02:02:43,496 --> 02:02:44,828 Hey! Hey, man, what you... 2184 02:02:44,830 --> 02:02:46,330 - Sekani, all right, stop! - Stop sprayin'! 2185 02:02:46,332 --> 02:02:47,765 - Hey, come on! - Hey! 2186 02:02:47,767 --> 02:02:49,234 I'm gonna get you, boy! 2187 02:02:49,236 --> 02:02:52,006 Sekani's no doubt gonna live up to his name. 2188 02:02:54,441 --> 02:02:57,141 Joy. He's still got it... 2189 02:02:57,143 --> 02:02:58,911 somehow. 2190 02:02:59,879 --> 02:03:01,979 Seven Carter. 2191 02:03:01,981 --> 02:03:04,315 Seven's still perfect. 2192 02:03:04,317 --> 02:03:07,920 Yeah! 2193 02:03:09,522 --> 02:03:11,088 That's right, baby! Go on! 2194 02:03:11,090 --> 02:03:13,293 Next fall, he's off to college. 2195 02:03:16,662 --> 02:03:19,165 Mama said forgive and move on. 2196 02:03:22,235 --> 02:03:24,737 But I don't need a one-sided friendship. 2197 02:03:26,106 --> 02:03:28,207 Not when I have real friends. 2198 02:03:30,610 --> 02:03:31,844 And Chris? 2199 02:03:32,812 --> 02:03:34,348 We finally see each other. 2200 02:03:37,750 --> 02:03:39,016 Starr... 2201 02:03:39,018 --> 02:03:41,118 I'm cleanin' out Khalil's room. 2202 02:03:41,120 --> 02:03:43,222 You go on in there and get what you like. 2203 02:04:05,745 --> 02:04:08,014 ♪ Sweep it all beneath the rug ♪ 2204 02:04:08,915 --> 02:04:12,550 ♪ Doesn't make the dirt come up ♪ 2205 02:04:12,552 --> 02:04:14,787 ♪ There's a fire burning up ♪ 2206 02:04:15,789 --> 02:04:18,689 ♪ Only thing stronger than hate is love ♪ 2207 02:04:18,691 --> 02:04:20,961 ♪ We need a change ♪ 2208 02:04:22,161 --> 02:04:23,463 ♪ Oh yeah ♪ 2209 02:04:24,798 --> 02:04:28,768 ♪ The song "Amazing Grace" ♪ 2210 02:04:32,371 --> 02:04:34,907 ♪ Won't be quiet anymore ♪ 2211 02:04:35,675 --> 02:04:38,976 ♪ Not unless they hear us loud and clear ♪ 2212 02:04:38,978 --> 02:04:42,180 ♪ Damage can't be undone ♪ 2213 02:04:42,182 --> 02:04:45,349 ♪ Let's not pretend it disappears ♪ 2214 02:04:45,351 --> 02:04:47,153 ♪ We need a change ♪ 2215 02:04:50,223 --> 02:04:54,861 ♪ Or the song "Amazing Grace" ♪ 2216 02:04:57,964 --> 02:05:00,501 ♪ Let's go step by step ♪ 2217 02:05:01,535 --> 02:05:04,802 ♪ And brick by brick ♪ 2218 02:05:04,804 --> 02:05:07,341 ♪ I'll carry the weight ♪ 2219 02:05:08,375 --> 02:05:11,812 ♪ For you ♪ 2220 02:05:12,612 --> 02:05:14,212 Khalil. 2221 02:05:14,214 --> 02:05:16,450 I found out that name means something, too. 2222 02:05:17,717 --> 02:05:18,986 Friend. 2223 02:05:22,455 --> 02:05:23,820 I'll never forget. 2224 02:05:23,822 --> 02:05:25,558 I'll never be quiet. 2225 02:05:26,660 --> 02:05:28,559 I can't change where I come from 2226 02:05:28,561 --> 02:05:30,127 or what I've been through... 2227 02:05:30,129 --> 02:05:32,966 so why be ashamed of what makes me me? 2228 02:05:35,235 --> 02:05:37,838 And I'm gonna keep on being Starr. 2229 02:05:38,571 --> 02:05:39,840 No Version Two. 2230 02:05:42,241 --> 02:05:43,376 Just Starr. 2231 02:05:45,579 --> 02:05:48,881 Daddy says my name gives me my own superpower. 2232 02:05:50,150 --> 02:05:51,384 To use it. 2233 02:05:53,219 --> 02:05:55,021 And that's what I'm gonna do. 2234 02:05:56,488 --> 02:05:57,989 Light up the darkness. 2235 02:05:57,991 --> 02:05:59,923 ♪ Let's go step by step ♪ 2236 02:05:59,925 --> 02:06:01,126 ♪ Step by step ♪ 2237 02:06:01,128 --> 02:06:03,093 ♪ And brick by brick ♪ 2238 02:06:03,095 --> 02:06:04,595 ♪ Brick by brick ♪ 2239 02:06:04,597 --> 02:06:06,663 ♪ I'll carry the weight ♪ 2240 02:06:06,665 --> 02:06:07,832 ♪ Yeah ♪ 2241 02:06:07,834 --> 02:06:10,834 ♪ For you ♪ 2242 02:06:10,836 --> 02:06:13,307 ♪ When I'm gone, don't stop ♪ 2243 02:06:14,072 --> 02:06:17,441 ♪ We can stand here all day ♪ 2244 02:06:17,443 --> 02:06:18,776 ♪ We won't move ♪ 2245 02:06:18,778 --> 02:06:20,611 ♪ We won't move ♪ 2246 02:06:20,613 --> 02:06:24,048 ♪ No, no ♪ 2247 02:06:24,050 --> 02:06:25,583 - ♪ We won't ♪ - ♪ Move ♪ 2248 02:06:25,585 --> 02:06:28,819 ♪ We won't move ♪ 2249 02:06:28,821 --> 02:06:32,023 ♪ We won't move ♪ 2250 02:06:32,025 --> 02:06:37,194 ♪ We won't move ♪ 2251 02:06:37,196 --> 02:06:40,032 ♪ Let's go step by step ♪ 2252 02:06:40,967 --> 02:06:43,303 ♪ And brick by brick ♪ 2253 02:06:44,036 --> 02:06:46,874 ♪ I'll carry the weight ♪ 2254 02:06:47,607 --> 02:06:51,178 ♪ For you ♪ 2255 02:06:51,911 --> 02:06:53,877 ♪ We won't move ♪ 2256 02:06:53,879 --> 02:06:55,212 ♪ We won't move ♪ 2257 02:06:55,214 --> 02:06:58,615 - ♪ We won't move ♪ - ♪ No ♪ 2258 02:06:58,617 --> 02:07:01,718 ♪ We won't move ♪ 2259 02:07:01,720 --> 02:07:03,386 ♪ Oh yeah ♪ 2260 02:07:03,388 --> 02:07:06,024 - ♪ Oh yeah ♪ - ♪ I'm not gonna stop ♪ 2261 02:07:06,026 --> 02:07:07,158 ♪ We won't move ♪ 2262 02:07:07,160 --> 02:07:10,494 ♪ I can stand here all day ♪ 2263 02:07:10,496 --> 02:07:11,829 ♪ We won't move ♪ 2264 02:07:11,831 --> 02:07:16,367 ♪ We won't move ♪ 2265 02:07:16,369 --> 02:07:19,837 ♪ Oh, we won't all the power in your grief ♪ 2266 02:07:19,839 --> 02:07:21,038 ♪ Can't hold us ♪ 2267 02:07:21,040 --> 02:07:23,141 ♪ And all the hate you give ♪ 2268 02:07:23,143 --> 02:07:24,408 ♪ Won't stop us ♪ 2269 02:07:24,410 --> 02:07:26,211 ♪ We will rise up through the falls ♪ 2270 02:07:26,213 --> 02:07:27,912 ♪ We will make 'em hear it all ♪ 2271 02:07:27,914 --> 02:07:29,846 ♪ We won't stop until they know ♪ 2272 02:07:29,848 --> 02:07:31,082 ♪ About us ♪ 2273 02:07:31,084 --> 02:07:33,150 ♪ All the power in your grief ♪ 2274 02:07:33,152 --> 02:07:34,251 ♪ Can't hold us ♪ 2275 02:07:34,253 --> 02:07:36,520 ♪ And all the hate you give ♪ 2276 02:07:36,522 --> 02:07:37,587 ♪ Won't stop us ♪ 2277 02:07:37,589 --> 02:07:40,557 ♪ We will do it trouble will do it ♪ 2278 02:07:40,559 --> 02:07:42,025 ♪ Can anybody hold us? ♪ 2279 02:07:42,027 --> 02:07:43,726 ♪ We gonna break through every wall ♪ 2280 02:07:43,728 --> 02:07:45,962 ♪ Go step by step ♪ 2281 02:07:45,964 --> 02:07:47,164 ♪ Step by step ♪ 2282 02:07:47,166 --> 02:07:49,132 ♪ And brick by brick ♪ 2283 02:07:49,134 --> 02:07:50,568 ♪ Brick by brick ♪ 2284 02:07:50,570 --> 02:07:52,636 ♪ I'll carry the weight ♪ 2285 02:07:52,638 --> 02:07:53,770 ♪ Yeah ♪ 2286 02:07:53,772 --> 02:07:56,172 ♪ For you ♪ 2287 02:07:56,174 --> 02:07:59,243 ♪ For you when I'm gone, don't stop ♪ 2288 02:07:59,245 --> 02:08:03,547 - ♪ No, no, no ♪ - ♪ We can stand here all day ♪ 2289 02:08:03,549 --> 02:08:04,916 ♪ We won't move ♪ 2290 02:08:04,918 --> 02:08:06,685 ♪ No, we won't move ♪ 2291 02:08:06,687 --> 02:08:09,921 ♪ No, no ♪ 2292 02:08:09,923 --> 02:08:11,556 ♪ We won't ♪ 2293 02:08:11,558 --> 02:08:13,557 ♪ We won't move ♪ 2294 02:08:13,559 --> 02:08:14,825 ♪ We won't move ♪ 2295 02:08:14,827 --> 02:08:16,060 ♪ We won't move ♪ 2296 02:08:16,062 --> 02:08:18,029 ♪ No ♪ 2297 02:08:18,031 --> 02:08:20,463 ♪ We won't move ♪ 2298 02:08:20,465 --> 02:08:22,266 - ♪ Woo-hoo ♪ - ♪ Oh yeah ♪ 2299 02:08:22,268 --> 02:08:23,700 - ♪ Woo-hoo ♪ - ♪ Oh yeah ♪ 2300 02:08:23,702 --> 02:08:26,503 - ♪ I'm not gonna stop ♪ - ♪ We won't move ♪ 2301 02:08:26,505 --> 02:08:29,974 - ♪ I can stand here all day ♪ - ♪ We won't move ♪ 2302 02:08:29,976 --> 02:08:31,508 ♪ We won't move ♪ 2303 02:08:31,510 --> 02:08:36,048 ♪ We won't move ♪ 2304 02:08:39,552 --> 02:08:41,153 ♪ Yeah, yeah, yeah ♪ 2305 02:09:01,640 --> 02:09:06,543 ♪ Yeah, talkin' is cheap, marchin' the street ♪ 2306 02:09:06,545 --> 02:09:08,878 ♪ All my people been starving for something to eat ♪ 2307 02:09:08,880 --> 02:09:13,449 ♪ Martin, we honor your speec, we bar kings and my skin is dark as can be ♪ 2308 02:09:13,451 --> 02:09:16,287 ♪ Black lives matter, use respect when talking to me ♪ 2309 02:09:16,289 --> 02:09:17,754 ♪ I want to live in a world ♪ 2310 02:09:17,756 --> 02:09:20,158 ♪ Safe environment for boys and ours girls ♪ 2311 02:09:20,160 --> 02:09:22,226 ♪ Let's inspire them to get what they earn ♪ 2312 02:09:22,228 --> 02:09:25,829 ♪ We expirin', we dyin', you can manifest on my urn ♪ 2313 02:09:25,831 --> 02:09:28,733 ♪ Gunners and we, scream flooding the streets ♪ 2314 02:09:28,735 --> 02:09:31,569 ♪ Had enough defeat from another police ♪ 2315 02:09:31,571 --> 02:09:34,204 ♪ Officer, they off'n us with no punishment ♪ 2316 02:09:34,206 --> 02:09:35,840 ♪ The government will turn against you ♪ 2317 02:09:35,842 --> 02:09:38,275 ♪ Speak the truth before the coffin get you ♪ 2318 02:09:38,277 --> 02:09:40,444 ♪ I started coughing, I forgot the tissue ♪ 2319 02:09:40,446 --> 02:09:42,046 ♪ I'm growing sick of the madness ♪ 2320 02:09:42,048 --> 02:09:43,347 ♪ And I'm sick of the badges ♪ 2321 02:09:43,349 --> 02:09:45,449 ♪ Over watch me, prepare to stop me ♪ 2322 02:09:45,451 --> 02:09:48,386 ♪ The hate you give little infants... everybody ♪ 2323 02:09:48,388 --> 02:09:51,122 ♪ You got a hold on me ♪ 2324 02:09:51,124 --> 02:09:55,995 ♪ Why are you holding me back? ♪ 2325 02:09:56,896 --> 02:10:02,802 ♪ Let me go, let me go, you got a hold on me ♪ 2326 02:10:03,035 --> 02:10:07,674 ♪ Why are you holding me back? ♪ 2327 02:10:08,573 --> 02:10:14,477 ♪ Let me go, let me go, let me go ♪ 2328 02:10:14,479 --> 02:10:19,619 ♪ Why are you holding me back? ♪ 2329 02:10:20,219 --> 02:10:26,190 ♪ Let me go, let me go, you got a hold on me ♪ 2330 02:10:26,192 --> 02:10:31,395 ♪ Why are you holding me back? ♪ 2331 02:10:31,397 --> 02:10:35,966 ♪ Let me go, let me go, let me go ♪ 2332 02:10:35,968 --> 02:10:40,206 ♪ I want freedom, community with leadership we need it ♪ 2333 02:10:40,673 --> 02:10:42,873 ♪ I ain't really seen too much change ♪ 2334 02:10:42,875 --> 02:10:45,946 ♪ I guess with faith you believe without seeing ♪ 2335 02:10:46,513 --> 02:10:49,846 ♪ This problem need more than a deacon or tour of a regions ♪ 2336 02:10:49,848 --> 02:10:53,583 ♪ Museum downtown, white supremacy, I bow down never ♪ 2337 02:10:53,585 --> 02:10:56,520 ♪ They offending me with how they tell us we ain't shit ♪ 2338 02:10:56,522 --> 02:10:58,355 ♪ Got some money but we ain't rich ♪ 2339 02:10:58,357 --> 02:11:00,891 ♪ Never settling rich and mellin' Negus ♪ 2340 02:11:00,893 --> 02:11:04,093 ♪ Bad to the skeleton, never been more focused with sharing ♪ 2341 02:11:04,095 --> 02:11:07,364 ♪ Formation, line up information, look how they heckle us ♪ 2342 02:11:07,366 --> 02:11:10,367 ♪ But they used to shackle us, success is immaculate ♪ 2343 02:11:10,369 --> 02:11:13,738 ♪ We proud to black again, liberation, imagine it ♪ 2344 02:11:13,740 --> 02:11:15,940 ♪ Wealth establishment, idea patented ♪ 2345 02:11:15,942 --> 02:11:18,642 ♪ Food for thought in cabinet, cherish everybody ♪ 2346 02:11:18,644 --> 02:11:21,412 ♪ The hate you give little infant... everybody ♪ 2347 02:11:21,414 --> 02:11:28,655 ♪ You got a hold on me, why are you holding me back? ♪ 2348 02:11:29,621 --> 02:11:35,128 ♪ Let me go, let me go, you got a hold on me ♪ 2349 02:11:35,594 --> 02:11:40,499 ♪ Why are you holding me back? ♪ 2350 02:11:41,267 --> 02:11:46,772 ♪ Let me go, let me go, you got a hold on me ♪ 2351 02:11:47,305 --> 02:11:51,844 ♪ Why are you holding me back? ♪ 2352 02:11:52,745 --> 02:11:59,050 ♪ Let me go, let me go, let me go ♪ 2353 02:11:59,052 --> 02:12:02,255 ♪ Why are you holding me? ♪ 2354 02:12:03,188 --> 02:12:06,690 ♪ Let me go, let me go ♪ 2355 02:12:06,692 --> 02:12:13,967 ♪ You got a hold on me, why, why, why, why, why, why? ♪ 2356 02:12:16,201 --> 02:12:20,839 ♪ Let me go, let me go, let me go ♪ 2357 02:12:22,808 --> 02:12:25,245 ♪ Let me go ♪ 2358 02:12:31,049 --> 02:12:35,421 ♪ Let me go, let me go ♪ 2359 02:12:36,455 --> 02:12:41,594 ♪ Let me go, let me go ♪ 2360 02:12:41,596 --> 02:12:46,596 Subtitles by explosiveskull 169283

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.