Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:25,932 --> 00:00:28,432
♪ I love you, ha-ha ♪
2
00:00:28,434 --> 00:00:29,902
♪ Ah, yeah, yo ♪
3
00:00:29,903 --> 00:00:32,570
♪ Cash coming rapidly,
chicks coming after me ♪
4
00:00:32,573 --> 00:00:34,104
What'd you do
with my stuff, man?
5
00:00:35,442 --> 00:00:37,542
♪ You the one I wanna be
with ma, actually ♪
6
00:00:37,545 --> 00:00:38,776
♪ I knew you were special ♪
7
00:00:38,777 --> 00:00:40,244
♪ 'Cause we hit it off
naturally ♪
8
00:00:40,246 --> 00:00:41,579
♪ Had your guards up
at first... ♪
9
00:00:45,152 --> 00:00:47,618
♪ You could take your time gil
we gonna move carefully ♪
10
00:00:47,619 --> 00:00:49,787
♪ A hot bath water... ♪
11
00:01:01,567 --> 00:01:03,670
Now, when it happens,
don't act mad.
12
00:01:05,406 --> 00:01:06,807
You gotta look calm.
13
00:01:07,540 --> 00:01:08,640
Answer their questions,
14
00:01:08,641 --> 00:01:10,076
but don't tell 'em
nothin' extra.
15
00:01:11,243 --> 00:01:12,977
Keep your hands
out your pockets.
16
00:01:12,978 --> 00:01:14,879
You drop somethin',
leave that shit where it's at.
17
00:01:14,881 --> 00:01:15,881
Maverick.
18
00:01:18,049 --> 00:01:19,418
Leave that stuff where it's at.
19
00:01:20,152 --> 00:01:21,152
My bad.
20
00:01:23,856 --> 00:01:25,356
Now, one day,
y'all gonna be with me,
21
00:01:25,359 --> 00:01:27,460
and you best bet
we gonna get pulled over.
22
00:01:29,962 --> 00:01:31,762
That don't mean
I did somethin' wrong.
23
00:01:31,763 --> 00:01:33,298
Maybe I made a mistake driving
24
00:01:33,299 --> 00:01:35,036
or maybe I ain't do
nothin' at all.
25
00:01:38,271 --> 00:01:40,740
You gonna see me
with my hands like this.
26
00:01:41,573 --> 00:01:42,975
On the dashboard.
27
00:01:44,811 --> 00:01:45,811
Come on.
28
00:01:54,353 --> 00:01:55,853
Now, you keep your hands posted
29
00:01:55,855 --> 00:01:58,557
'cause moving makes
the police get all nervous.
30
00:01:58,558 --> 00:02:00,861
If I ain't with you,
you ask for me.
31
00:02:02,629 --> 00:02:05,097
It can get real dangerous,
so don't argue with them...
32
00:02:05,998 --> 00:02:08,401
but keep your hands
where they can see 'em.
33
00:02:09,301 --> 00:02:10,704
This how you gonna act.
34
00:02:12,473 --> 00:02:13,640
We straight?
35
00:02:14,873 --> 00:02:17,711
I was nine years old
when I first got the talk.
36
00:02:18,777 --> 00:02:21,181
Seven, my half-brother, was ten.
37
00:02:22,115 --> 00:02:23,314
Sekani was one.
38
00:02:24,050 --> 00:02:25,971
Now, just because we gotta
deal with this mess...
39
00:02:26,954 --> 00:02:29,420
don't you ever forget
that being black is a honor
40
00:02:29,421 --> 00:02:30,956
'cause you come from greatness.
41
00:02:38,031 --> 00:02:39,397
Now, this the Black Panther.
42
00:02:39,400 --> 00:02:40,766
Ten-Point Program.
43
00:02:42,634 --> 00:02:44,703
This our own Bill of Rights.
44
00:02:44,704 --> 00:02:46,103
I want you to learn it.
45
00:02:46,105 --> 00:02:48,573
'Cause Imma ask you about it.
Imma quiz you.
46
00:02:48,574 --> 00:02:50,010
Really, Maverick?
47
00:02:55,883 --> 00:02:56,918
Know your rights.
48
00:02:58,518 --> 00:02:59,687
Know your worth.
49
00:03:02,156 --> 00:03:03,223
You understand?
50
00:03:16,436 --> 00:03:18,103
♪ I got, I got, I got, I got ♪
51
00:03:18,104 --> 00:03:21,772
♪ Loyalty, got royalty
inside my DNA ♪
52
00:03:21,775 --> 00:03:24,243
Starr. Two R's.
53
00:03:25,312 --> 00:03:27,078
Daddy named me that.
54
00:03:27,079 --> 00:03:29,715
And don't ask me
what the extra "R" is for.
55
00:03:29,716 --> 00:03:31,250
♪ Flow inside my DNA ♪
56
00:03:31,252 --> 00:03:33,484
♪ I was born like this,
since one like this ♪
57
00:03:33,485 --> 00:03:34,819
♪ Immaculate conception ♪
58
00:03:34,820 --> 00:03:36,655
♪ I transform like this,
perform like this ♪
59
00:03:36,656 --> 00:03:38,156
♪ Was Yeshua new weapon ♪
60
00:03:38,158 --> 00:03:40,292
♪ I don't contemplate,
I meditate ♪
61
00:03:40,293 --> 00:03:41,894
♪ Then off your off your head ♪
62
00:03:41,896 --> 00:03:43,526
♪ This that
put-the-kids-to-bed ♪
63
00:03:43,528 --> 00:03:45,362
♪ This that I got, I got,
I got, I got ♪
64
00:03:45,365 --> 00:03:47,698
♪ Realness, I just kill shit
'cause it's in my DNA ♪
65
00:03:47,699 --> 00:03:50,368
Sekani! Learn how to aim! Dang!
66
00:03:50,371 --> 00:03:53,204
Mama! Sekani peed
everywhere again!
67
00:03:53,206 --> 00:03:54,509
And, boy, wipe that seat.
68
00:03:55,776 --> 00:03:58,143
Mama and Daddy had me
when they were 17.
69
00:03:58,145 --> 00:04:01,079
My nana even threw Mama
out the house.
70
00:04:01,080 --> 00:04:02,715
Said Daddy was no good...
71
00:04:02,717 --> 00:04:04,549
just a pusher
for the King Lords gang.
72
00:04:04,550 --> 00:04:06,116
- Hey, baby.
- You seen my wallet?
73
00:04:06,118 --> 00:04:08,118
- Yeah, I put it on the dresser.
- I can't find it.
74
00:04:08,121 --> 00:04:10,253
Well, I know it's there, baby.
I put it there.
75
00:04:10,256 --> 00:04:11,656
- Good morning.
- Good morning.
76
00:04:11,657 --> 00:04:13,591
She swore raising
the dead was more likely
77
00:04:13,592 --> 00:04:15,225
than Mama and Daddy making it.
78
00:04:15,228 --> 00:04:16,228
Mama...
79
00:04:17,831 --> 00:04:20,598
They stay proving her
and everybody else wrong.
80
00:04:20,600 --> 00:04:22,500
And in large part,
that means making sure
81
00:04:22,502 --> 00:04:24,168
that we don't make
the same mistakes.
82
00:04:24,170 --> 00:04:25,370
You know what?
83
00:04:25,372 --> 00:04:26,672
Why don't you just sit
your cute butt down
84
00:04:26,673 --> 00:04:28,339
and let me do what I do. Okay?
85
00:04:28,341 --> 00:04:29,572
Oh, really?
86
00:04:29,574 --> 00:04:31,011
You gonna let me do what I do?
87
00:04:31,778 --> 00:04:33,014
Ain't they too old for that?
88
00:04:33,913 --> 00:04:35,048
Boy...
89
00:04:36,415 --> 00:04:37,882
- Good morning, y'all.
- Good morning.
90
00:04:37,884 --> 00:04:39,683
Their cuteness can be extra,
91
00:04:39,685 --> 00:04:41,886
but they're adorable.
92
00:04:41,887 --> 00:04:43,187
I love you.
93
00:04:43,189 --> 00:04:44,088
I love you.
94
00:04:44,090 --> 00:04:45,154
I can't even lie.
95
00:04:45,156 --> 00:04:46,290
They're my OTP.
96
00:04:46,292 --> 00:04:47,961
One true pairing.
97
00:04:52,197 --> 00:04:54,300
Mama and Daddy were born
in Garden Heights.
98
00:04:58,170 --> 00:05:00,908
Their first kiss was
in the Haven Acres Projects.
99
00:05:04,442 --> 00:05:06,045
Daddy says our life is here.
100
00:05:06,947 --> 00:05:08,716
'Cause our people are here.
101
00:05:10,649 --> 00:05:12,550
We got Mr. Reuben's barbecue...
102
00:05:14,252 --> 00:05:16,021
Mr. Lewis's barbershop...
103
00:05:17,423 --> 00:05:19,725
a Walmart 32 minutes away...
104
00:05:20,560 --> 00:05:22,228
and Daddy's store.
105
00:05:23,129 --> 00:05:25,928
Carter's Grocery is
where you get your milk,
106
00:05:25,930 --> 00:05:28,632
Newport shorts, Hot Cheetos,
107
00:05:28,634 --> 00:05:30,134
hot gossip,
108
00:05:30,137 --> 00:05:32,939
and anything else that
you might need in a hurry.
109
00:05:34,007 --> 00:05:36,043
Mama thinks
Daddy is scared of change.
110
00:05:37,742 --> 00:05:40,411
She left the Garden
when she was a little girl.
111
00:05:40,413 --> 00:05:42,216
And she wants us to get out too.
112
00:05:43,516 --> 00:05:45,685
Either way,
you gotta stay ready.
113
00:05:47,019 --> 00:05:49,723
'Cause Garden Heights is
always gonna be ready for you.
114
00:05:51,125 --> 00:05:53,292
Seven? Now, are you staying
at your mama's house
115
00:05:53,293 --> 00:05:54,492
or with us tonight?
116
00:05:54,495 --> 00:05:57,528
At Mama's.
As long as King ain't there.
117
00:05:57,529 --> 00:05:58,965
And then there's King.
118
00:06:01,367 --> 00:06:02,968
He runs the King Lords.
119
00:06:05,603 --> 00:06:07,874
My dad used to be
his right-hand man.
120
00:06:09,942 --> 00:06:11,709
The high school is where you go...
121
00:06:11,711 --> 00:06:15,680
to get jumped, high,
pregnant, or killed.
122
00:06:15,682 --> 00:06:17,081
We don't go there.
123
00:06:17,084 --> 00:06:19,153
Not since what happened
to my friend Natasha.
124
00:06:20,887 --> 00:06:23,586
So Mama sent us
to another school
125
00:06:23,588 --> 00:06:25,324
where everyone's college-bound.
126
00:06:27,127 --> 00:06:28,726
- Sekani?
- Yeah?
127
00:06:28,728 --> 00:06:31,028
Baby, remind me
what your name means again.
128
00:06:31,029 --> 00:06:31,827
Joy!
129
00:06:31,829 --> 00:06:33,197
Yes! So that means I want you
130
00:06:33,199 --> 00:06:34,865
to be just as big
a joy at school
131
00:06:34,867 --> 00:06:36,433
as you are at home, okay?
132
00:06:36,435 --> 00:06:37,567
Okay!
133
00:06:37,569 --> 00:06:39,470
But less loud!
134
00:06:39,471 --> 00:06:41,439
Why you yelling?
135
00:06:43,442 --> 00:06:44,774
You guys have a good day.
136
00:06:44,776 --> 00:06:46,812
- Love you, Mommy!
- I love you too, Sekani.
137
00:06:52,117 --> 00:06:54,317
Garden Heights is one world.
138
00:06:54,319 --> 00:06:55,788
Williamson is another.
139
00:06:56,622 --> 00:06:58,755
And I gotta keep it separate.
140
00:06:58,757 --> 00:07:02,062
So when I'm here,
I'm Starr Version Two.
141
00:07:08,500 --> 00:07:09,966
- See you later, bro.
- Peace out.
142
00:07:09,968 --> 00:07:12,737
That means flipping
a switch in my brain.
143
00:07:12,738 --> 00:07:14,839
Williamson Starr
doesn't use slang.
144
00:07:14,841 --> 00:07:17,108
If a rapper would say it,
she doesn't.
145
00:07:17,110 --> 00:07:18,976
Even if her white friends do.
146
00:07:18,978 --> 00:07:20,577
Hey, boo.
147
00:07:20,579 --> 00:07:22,413
- Hey, how are you?
- I'm good, girl.
148
00:07:22,415 --> 00:07:25,815
Slang makes them cool.
Slang makes me "hood."
149
00:07:25,817 --> 00:07:28,619
Yo! Those kicks are lit!
150
00:07:28,620 --> 00:07:30,156
Thanks. Space Jams.
151
00:07:33,060 --> 00:07:35,196
Williamson Starr
is approachable.
152
00:07:36,127 --> 00:07:38,062
No stank eyes or yelling because.
153
00:07:38,064 --> 00:07:40,935
Williamson Starr
is non-confrontational.
154
00:07:45,204 --> 00:07:48,471
Basically, Williamson Starr
doesn't give anyone a reason
155
00:07:48,473 --> 00:07:49,509
to call her ghetto.
156
00:07:52,978 --> 00:07:55,113
And I hate myself for doing it.
157
00:07:56,750 --> 00:07:59,048
Let me at him.
I'll kick his ass.
158
00:07:59,050 --> 00:08:00,985
Hailey, you're violent.
159
00:08:00,987 --> 00:08:02,553
Uh, okay. If someone tries to do
160
00:08:02,555 --> 00:08:04,120
some shit to my girl,
I have to get him.
161
00:08:04,122 --> 00:08:05,690
I'm serious, Starr.
I will go after him.
162
00:08:05,692 --> 00:08:06,857
I will kick his ass.
163
00:08:06,858 --> 00:08:08,324
I do not care.
You just say the word.
164
00:08:08,326 --> 00:08:10,360
Hailey must've watched
Straight Outta Compton
165
00:08:10,362 --> 00:08:11,362
again last night.
166
00:08:11,363 --> 00:08:12,898
You just say the word,
and I'm gonna do it.
167
00:08:12,899 --> 00:08:15,298
What did you say to him?
168
00:08:15,300 --> 00:08:18,101
We're not really talking
right now, so...
169
00:08:18,103 --> 00:08:20,002
Who's not really talking
to whom?
170
00:08:20,004 --> 00:08:22,106
Well, Chris lured Starr
over to his house
171
00:08:22,108 --> 00:08:24,475
and sprung a condom on her.
172
00:08:24,476 --> 00:08:25,608
What did you say?
173
00:08:25,610 --> 00:08:27,444
No, no, no. What did you do?
174
00:08:27,447 --> 00:08:28,512
What size was it?
175
00:08:28,514 --> 00:08:30,415
Maya! Oh, my God!
176
00:08:31,149 --> 00:08:32,649
You're on a "need to know."
177
00:08:32,650 --> 00:08:34,051
Okay! And I need to know.
178
00:08:34,052 --> 00:08:37,624
Look, Chris is great,
but I'm just not ready.
179
00:08:38,423 --> 00:08:40,991
And eventually, I'll get there,
but he just assumed.
180
00:08:40,994 --> 00:08:42,860
Assuming. Punishable by death.
181
00:08:42,861 --> 00:08:45,297
So, you're gonna
Taylor Swift this?
182
00:08:45,298 --> 00:08:46,230
She doesn't even rank
183
00:08:46,231 --> 00:08:47,631
on the angry girlfriend
scale anymore.
184
00:08:47,634 --> 00:08:50,668
Nah. I'm gonna Beyonce his ass.
185
00:08:52,605 --> 00:08:53,605
Watch.
186
00:08:57,644 --> 00:09:00,813
I really wanna
"Elevator Solange" his ass.
187
00:09:03,048 --> 00:09:08,620
♪ I've been watching you
for some time ♪
188
00:09:09,590 --> 00:09:15,528
♪ Can't stop staring
at those ocean eyes ♪
189
00:09:16,327 --> 00:09:19,931
♪ Burning cities
and napalm skies ♪
190
00:09:19,932 --> 00:09:21,298
Damn. He's wearing
191
00:09:21,299 --> 00:09:23,234
the same Space Jam Elevens
as mine.
192
00:09:23,235 --> 00:09:26,072
He knows
Jordans are my weakness.
193
00:09:26,938 --> 00:09:29,006
He smells like Old Spice.
194
00:09:29,009 --> 00:09:31,177
His lips are soft.
195
00:09:32,278 --> 00:09:38,018
♪ No fair ♪
196
00:09:38,985 --> 00:09:41,485
♪ You really know
how to make me cry ♪
197
00:09:41,486 --> 00:09:45,357
♪ When you gimme
those ocean eyes... ♪
198
00:09:51,865 --> 00:09:53,633
He swear he's DJ Khaled.
199
00:09:54,500 --> 00:09:57,169
I can't lie.
It still gets me every time.
200
00:09:59,206 --> 00:10:00,538
Nuh-uh. Nope.
201
00:10:01,307 --> 00:10:03,076
I don't like
what you did the other day.
202
00:10:05,745 --> 00:10:07,379
Starr, I'm sorry.
203
00:10:08,114 --> 00:10:11,015
- I messed up. Bad.
- Mm-hmm.
204
00:10:11,018 --> 00:10:12,883
But I keep thinking
that we're getting closer...
205
00:10:12,884 --> 00:10:14,018
and ask to take you out
on Saturday,
206
00:10:14,019 --> 00:10:15,386
and you don't say yes.
207
00:10:15,389 --> 00:10:16,753
- I'm busy.
- Right.
208
00:10:16,754 --> 00:10:18,222
Every time?
209
00:10:18,225 --> 00:10:20,258
So I figure maybe you want me
to meet your parents first.
210
00:10:20,259 --> 00:10:22,860
But whenever I ask to
come over, you never say yes.
211
00:10:22,861 --> 00:10:24,297
They're busy too.
212
00:10:25,030 --> 00:10:27,299
Well, it seems like
everyone's busy, Starr.
213
00:10:28,400 --> 00:10:31,503
So then I think, "How do I get
closer to my own girlfriend?"
214
00:10:31,504 --> 00:10:33,304
Maybe she wants to skip
the whole flowers
215
00:10:33,307 --> 00:10:35,239
"and chocolate part
and just get right to it."
216
00:10:35,240 --> 00:10:37,942
Chris, you are acting
a damn fool,
217
00:10:37,943 --> 00:10:39,510
if you think I'm one
of these little thirsty girls
218
00:10:39,513 --> 00:10:40,945
running around here
that you can hit.
219
00:10:40,947 --> 00:10:42,246
Starr, you're not.
220
00:10:42,249 --> 00:10:44,715
You're way more important
than that to me, okay.
221
00:10:44,716 --> 00:10:46,350
We've been dating
for almost six months.
222
00:10:46,351 --> 00:10:47,852
And if you can't tell that
by now,
223
00:10:47,855 --> 00:10:49,695
then I don't know what else
you want me to say.
224
00:10:50,054 --> 00:10:51,290
Other than I miss you.
225
00:10:52,323 --> 00:10:53,459
A lot.
226
00:10:56,696 --> 00:10:57,932
I made that beat for you.
227
00:11:01,833 --> 00:11:04,200
Come on.
You gotta tell me that's fire.
228
00:11:04,201 --> 00:11:06,203
It's a'ight.
229
00:11:06,206 --> 00:11:08,672
I wanna hear you say it.
230
00:11:08,673 --> 00:11:09,740
It's okay.
231
00:11:09,741 --> 00:11:11,908
Wow. Okay.
232
00:11:11,910 --> 00:11:13,546
I guess that means
I gotta test it.
233
00:11:22,956 --> 00:11:24,188
I'm fully aware
234
00:11:24,191 --> 00:11:25,623
that some people
would accuse him
235
00:11:25,625 --> 00:11:26,557
of acting black,
236
00:11:26,558 --> 00:11:28,727
but this is just Chris.
237
00:11:32,630 --> 00:11:34,099
And he makes me laugh.
238
00:11:34,100 --> 00:11:36,668
Hey! Get it, man!
239
00:11:38,937 --> 00:11:40,739
Oh, my God.
240
00:11:40,740 --> 00:11:42,475
Don't spin. Come on.
241
00:11:48,816 --> 00:11:50,049
Do you forgive me now?
242
00:11:52,350 --> 00:11:53,350
Yeah.
243
00:12:01,961 --> 00:12:03,594
We get the questions.
244
00:12:03,596 --> 00:12:04,798
Why is he dating her?
245
00:12:05,530 --> 00:12:08,134
On the real, I sometimes
wonder the same thing.
246
00:12:10,769 --> 00:12:14,504
Now, the stares usually come
from the rich white girls.
247
00:12:14,505 --> 00:12:16,907
But they're way too scared
to actually
248
00:12:16,908 --> 00:12:18,443
say anything to our faces.
249
00:12:22,847 --> 00:12:24,417
Let me take you somewhere
on Saturday.
250
00:12:26,119 --> 00:12:27,254
To do what?
251
00:12:28,620 --> 00:12:30,187
We can eat burgers.
252
00:12:30,188 --> 00:12:31,922
I let you beat me in foosball...
253
00:12:31,923 --> 00:12:33,890
Let me beat you?
254
00:12:33,893 --> 00:12:34,959
- Mm-hmm.
- And then we can kiss
255
00:12:34,961 --> 00:12:36,225
on a Ferris wheel.
256
00:12:36,227 --> 00:12:37,729
That is so cheesy.
257
00:12:37,730 --> 00:12:39,528
That's what I got.
258
00:12:39,530 --> 00:12:43,167
Okay. But can we do
Sunday instead?
259
00:12:43,168 --> 00:12:44,370
I'll pick you up?
260
00:12:45,105 --> 00:12:46,604
I'll meet you.
261
00:12:46,605 --> 00:12:47,538
Augustine's?
262
00:12:47,539 --> 00:12:50,340
Mm-hmm. Three o'clock?
263
00:12:50,341 --> 00:12:53,945
So romantic.
264
00:12:53,947 --> 00:12:55,746
You are a fool.
265
00:12:55,749 --> 00:12:56,783
I'm your fool.
266
00:12:57,783 --> 00:12:59,518
Yeah.
267
00:12:59,519 --> 00:13:00,586
That is true.
268
00:13:06,924 --> 00:13:10,395
Chris is the best thing
about being Starr Version Two.
269
00:13:11,697 --> 00:13:14,298
And sometimes I think
that's all I want to be.
270
00:13:14,299 --> 00:13:17,536
♪ I don't trust you 'cause
you dap with the left hand ♪
271
00:13:17,538 --> 00:13:19,638
Until the weekend comes around.
272
00:13:19,639 --> 00:13:21,504
♪ That's my right hand ♪
273
00:13:21,506 --> 00:13:24,176
♪ All my dogs come first
all lost in the purp ♪
274
00:13:24,177 --> 00:13:27,043
I'm not sure I belong
at this party either though.
275
00:13:27,044 --> 00:13:28,211
Neither version of me.
276
00:13:28,212 --> 00:13:30,148
♪ Left hand, right hand ♪
277
00:13:30,149 --> 00:13:31,982
♪ Left hand, right hand ♪
278
00:13:31,985 --> 00:13:34,051
♪ Left hand, right hand ♪
279
00:13:34,052 --> 00:13:35,986
♪ Right hand, right hand ♪
280
00:13:35,989 --> 00:13:37,321
♪ Left be working
then the right ♪
281
00:13:37,322 --> 00:13:38,956
♪ Coming right back ♪
282
00:13:38,957 --> 00:13:40,991
♪ Yeah I left to get it right ♪
283
00:13:40,994 --> 00:13:42,760
♪ Now I'm right back ♪
284
00:13:42,763 --> 00:13:44,195
Hey!
285
00:13:44,197 --> 00:13:45,729
♪ I show love and affection
to all my fans... ♪
286
00:13:45,730 --> 00:13:47,532
Kenya's about the only person
287
00:13:47,533 --> 00:13:49,234
I hang out with
in Garden Heights.
288
00:13:49,235 --> 00:13:52,639
Even if she gets on my nerves
sometimes. I swear.
289
00:13:54,539 --> 00:13:55,639
Man.
290
00:13:55,640 --> 00:13:57,140
What?
291
00:13:57,143 --> 00:13:58,342
I mean,
292
00:13:58,345 --> 00:14:00,177
every girl in here
all laid and slayed
293
00:14:00,178 --> 00:14:02,479
but you wanna come up in here
looking basic as hell.
294
00:14:02,480 --> 00:14:04,881
What? Girl, these are
the Retro Threes.
295
00:14:04,884 --> 00:14:07,317
Classic and comfortable,
and watch.
296
00:14:07,318 --> 00:14:08,986
You're gonna be wishing that
you was wearing them tonight
297
00:14:08,989 --> 00:14:11,855
when you limpin' out of here
like a broke-down gazelle. Bam.
298
00:14:11,856 --> 00:14:13,355
Man, ain't that
my brother hoodie?
299
00:14:13,357 --> 00:14:14,993
Our brother's hoodie,
Kenya, yeah.
300
00:14:14,995 --> 00:14:16,360
Yeah, dressed like that,
got folks thinking
301
00:14:16,361 --> 00:14:17,895
you're my girlfriend.
302
00:14:17,898 --> 00:14:19,596
Kenya, if I had known
303
00:14:19,597 --> 00:14:21,398
following you to this party
meant that I would be
304
00:14:21,399 --> 00:14:23,067
on some Extreme Makeover
Starr Edition mess,
305
00:14:23,068 --> 00:14:24,234
I would've stayed home
306
00:14:24,235 --> 00:14:25,568
and watched
my Fresh Prince reruns.
307
00:14:25,571 --> 00:14:28,605
Oh, girl, you got to let
the 90s perish.
308
00:14:32,745 --> 00:14:34,244
What now?
309
00:14:34,245 --> 00:14:36,379
There go that trick, Denasia.
310
00:14:36,380 --> 00:14:38,381
Ooh, I can't stand her ass.
311
00:14:38,384 --> 00:14:39,850
Always talking smack
about how I'm trying
312
00:14:39,851 --> 00:14:40,984
to steal her ugly-ass man.
313
00:14:40,985 --> 00:14:41,985
Oh, for real?
314
00:14:47,158 --> 00:14:49,393
Man, you so lucky you go
to that private school.
315
00:14:49,394 --> 00:14:50,727
You don't gotta deal
with hoes like that.
316
00:14:50,730 --> 00:14:52,797
No. There's hoes
at my school, too.
317
00:14:52,798 --> 00:14:54,432
Trust me, hoedom is universal.
318
00:14:55,668 --> 00:14:58,572
Feel my stink eye, bitch.
Feel my stink eye.
319
00:15:01,072 --> 00:15:02,941
Oh, we about
to handle her tonight.
320
00:15:02,942 --> 00:15:04,241
Hold up. We?
321
00:15:04,244 --> 00:15:06,746
What? What, you too good now
to have my back?
322
00:15:08,078 --> 00:15:09,746
- Don't even!
- Don't even what?
323
00:15:09,749 --> 00:15:11,916
You only brought me here
to tag team a bitch?
324
00:15:11,918 --> 00:15:13,350
Ain't like you had
shit else to do.
325
00:15:13,351 --> 00:15:14,885
I'm doing your black ass
a favor.
326
00:15:14,888 --> 00:15:17,187
Oh, my God! You do know
I have friends, right?
327
00:15:17,188 --> 00:15:19,123
Them bougie girls
from your school do not count.
328
00:15:19,125 --> 00:15:20,657
Yo, Kenya!
329
00:15:20,658 --> 00:15:21,726
What up?
330
00:15:22,763 --> 00:15:24,195
- Hey.
- How you doing?
331
00:15:24,197 --> 00:15:25,595
- I'm good.
- Hey, boo.
332
00:15:25,596 --> 00:15:27,197
Now, you know
you ain't have to bring
333
00:15:27,198 --> 00:15:29,331
your sister out
dressed like that.
334
00:15:29,333 --> 00:15:30,432
We ain't sisters.
335
00:15:30,434 --> 00:15:31,501
Yeah, just 'cause my mama
336
00:15:31,504 --> 00:15:32,769
and her daddy made Seven,
337
00:15:32,770 --> 00:15:33,772
don't make us related.
338
00:15:33,774 --> 00:15:35,306
I mean, she my girl,
339
00:15:35,307 --> 00:15:37,206
but Seven don't make us kin.
340
00:15:37,209 --> 00:15:39,344
Anyway, leave Starr
alone, Bianca.
341
00:15:39,346 --> 00:15:41,611
She's used to partying
amongst the whites.
342
00:15:41,614 --> 00:15:43,480
Yo, I bet
they be poppin' Mollies
343
00:15:43,481 --> 00:15:44,948
and all kind of pills,
don't they?
344
00:15:44,951 --> 00:15:47,184
Listening to Taylor Swift ass
trying to sing.
345
00:15:47,187 --> 00:15:49,552
Y'all are just reaching...
Wait, that's true.
346
00:15:49,554 --> 00:15:51,822
- Exactly. We know.
- Yeah.
347
00:15:51,823 --> 00:15:55,359
Anyway, I was talking about
rollin' up on Denasia ass.
348
00:15:55,360 --> 00:15:57,227
- Old trick.
- Yep.
349
00:15:57,230 --> 00:15:58,196
You know she be running
350
00:15:58,197 --> 00:15:59,496
her mouth about you, right?
351
00:15:59,499 --> 00:16:01,398
- Word.
- Bitch need her ass beat.
352
00:16:01,399 --> 00:16:03,000
- Well, let's go.
- Come on.
353
00:16:03,001 --> 00:16:04,936
- You comin'?
- No.
354
00:16:05,736 --> 00:16:07,571
Well, I'm not babysitting you
all night,
355
00:16:07,572 --> 00:16:10,274
so, like, take care of yourself.
356
00:16:11,076 --> 00:16:12,245
Scary.
357
00:16:27,826 --> 00:16:28,860
♪ Yo ♪
358
00:16:33,831 --> 00:16:35,934
♪ 7:30, you lying ♪
359
00:16:36,934 --> 00:16:39,471
♪ Ooh ♪
360
00:16:40,273 --> 00:16:42,307
♪ Ooh ♪
361
00:16:43,408 --> 00:16:46,143
♪ I get those goosebumps
every time, yeah ♪
362
00:16:46,144 --> 00:16:48,011
♪ You come around, yeah ♪
363
00:16:48,014 --> 00:16:49,413
♪ You ease my mind ♪
364
00:16:49,414 --> 00:16:51,414
♪ You make everything
feel fine ♪
365
00:16:51,417 --> 00:16:52,883
♪ Worry about those condoms ♪
366
00:16:52,884 --> 00:16:53,885
Khalil.
367
00:16:54,653 --> 00:16:56,453
Look at the sea of people
parting for you
368
00:16:56,456 --> 00:16:57,922
like you a brown-skinned Moses.
369
00:16:57,923 --> 00:17:00,724
♪ I get those goosebumps
every time ♪
370
00:17:00,725 --> 00:17:01,894
Those dimples.
371
00:17:02,629 --> 00:17:04,794
What am I supposed
to do with that?
372
00:17:04,796 --> 00:17:06,262
And I used to take
baths with you
373
00:17:06,265 --> 00:17:07,897
in your grandmama's tub
when she used
374
00:17:07,900 --> 00:17:09,001
to babysit me and Seven.
375
00:17:10,002 --> 00:17:12,102
Weird what the sight
of Khalil's brown eyes
376
00:17:12,104 --> 00:17:13,104
do to me now.
377
00:17:14,273 --> 00:17:15,409
Starr!
378
00:17:17,176 --> 00:17:19,843
Damn.
379
00:17:19,845 --> 00:17:21,445
What?
380
00:17:21,448 --> 00:17:23,146
It's been a minute.
381
00:17:23,148 --> 00:17:25,482
What's up? Where you been at?
382
00:17:25,484 --> 00:17:28,217
School. Basketball.
Keeps me busy.
383
00:17:28,219 --> 00:17:29,586
Mm-hmm.
384
00:17:29,588 --> 00:17:31,221
But I'm always up
at Daddy's store.
385
00:17:31,223 --> 00:17:33,190
You the one no one sees anymore.
386
00:17:33,192 --> 00:17:35,791
Yeah, I've been
a little busy myself.
387
00:17:35,794 --> 00:17:36,862
Mm-hmm.
388
00:17:39,298 --> 00:17:40,363
What's up? What?
389
00:17:40,365 --> 00:17:41,500
Nothin.
390
00:17:42,801 --> 00:17:44,901
How's your grandmama
and Cameron doing?
391
00:17:44,903 --> 00:17:46,469
He just turned ten, right?
392
00:17:46,471 --> 00:17:48,507
Yeah. They all right.
393
00:17:49,441 --> 00:17:51,308
Grandma's sick though.
394
00:17:51,310 --> 00:17:53,646
The doctor say
she got cancer or some shit.
395
00:17:54,948 --> 00:17:56,445
Damn. I'm sorry, okay.
396
00:17:56,448 --> 00:17:58,083
Yeah, she's taking chemo.
397
00:17:58,817 --> 00:18:00,416
But really the only thing
she's worried about
398
00:18:00,419 --> 00:18:02,553
is putting the wig
on top of her head.
399
00:18:02,555 --> 00:18:05,124
Shit, I'm thinking about
taking hers. Look.
400
00:18:07,492 --> 00:18:09,993
- She turnt up.
- She's going in.
401
00:18:09,996 --> 00:18:12,131
Come on, let me see you
turn up like she turn up.
402
00:18:15,367 --> 00:18:17,136
Yeah. Yeah.
403
00:18:18,037 --> 00:18:19,202
You know this.
404
00:18:19,204 --> 00:18:20,369
See, I would've thought
you was into
405
00:18:20,372 --> 00:18:22,272
the indie rock
or maybe country or...
406
00:18:22,275 --> 00:18:23,742
Everyone knows this song.
407
00:18:24,777 --> 00:18:26,476
I mean, I know you be hanging
with all the white kids.
408
00:18:26,478 --> 00:18:29,512
- I'm just saying.
- Shut up. You better stop.
409
00:18:29,515 --> 00:18:32,416
Oh, damn! Did I scuff you?
I'm so sorry.
410
00:18:32,419 --> 00:18:34,487
No, no, no.
Stop. Stop. Don't scrub.
411
00:18:36,122 --> 00:18:37,122
Gotta be gentle.
412
00:18:37,957 --> 00:18:40,390
Every time a sneaker
is cleaned improperly,
413
00:18:40,392 --> 00:18:41,458
a kitten dies.
414
00:18:41,460 --> 00:18:43,028
Sneakerhead!
415
00:18:44,063 --> 00:18:46,029
Okay, well, I see you.
416
00:18:46,031 --> 00:18:48,897
You obviously making big money
if you rockin' those.
417
00:18:48,900 --> 00:18:50,433
What up, bro? What's up, man?
418
00:18:50,435 --> 00:18:51,901
You know what is, bro.
This is my area.
419
00:18:51,903 --> 00:18:53,802
Ain't no business
doing over here, bro?
420
00:18:53,805 --> 00:18:55,072
Cut it out!
421
00:18:55,074 --> 00:18:56,506
Move, man! What's up, man?
422
00:19:08,520 --> 00:19:10,589
Come on.
423
00:19:28,340 --> 00:19:30,073
It's always some shit.
You see that?
424
00:19:30,075 --> 00:19:31,108
We can't even have a party
425
00:19:31,111 --> 00:19:32,391
without somebody
getting shot at.
426
00:19:34,346 --> 00:19:35,445
Damn.
427
00:19:36,682 --> 00:19:38,482
♪ Only God can judge me,
that right? ♪
428
00:19:38,484 --> 00:19:41,349
♪ Only God baby,
nobody else, nobody else ♪
429
00:19:41,352 --> 00:19:44,055
♪ All you other motherfuckers
get out my business, really ♪
430
00:19:44,789 --> 00:19:46,656
♪ Perhaps I was blind
to the facts ♪
431
00:19:46,659 --> 00:19:47,891
♪ Stabbed in the back ♪
432
00:19:47,893 --> 00:19:49,326
♪ I couldn't trust
my own homies ♪
433
00:19:49,327 --> 00:19:50,727
♪ Just a bunch of dirty rats ♪
434
00:19:50,729 --> 00:19:53,663
♪ Will I succeed
paranoid from the weed... ♪
435
00:19:53,665 --> 00:19:56,000
Man, so you gonna come
at me for my music
436
00:19:56,001 --> 00:19:58,135
while you listening
to this old stuff?
437
00:19:58,137 --> 00:19:59,368
Oh, old stuff?
438
00:19:59,371 --> 00:20:00,637
You better get up
out my car with that.
439
00:20:00,640 --> 00:20:02,240
Tupac is the truth.
440
00:20:02,241 --> 00:20:03,640
Yeah, 20 years ago.
441
00:20:03,642 --> 00:20:05,778
No, even still, right now.
442
00:20:07,880 --> 00:20:09,045
Listen, let me
tell you something.
443
00:20:09,047 --> 00:20:11,682
Pac said, THUG LIFE means.
444
00:20:11,683 --> 00:20:14,954
"The Hate U Give Little Infants
Fucks Everybody."
445
00:20:17,857 --> 00:20:20,192
T-H-U-G-L-I-F-E.
446
00:20:21,428 --> 00:20:22,561
Meaning what?
447
00:20:22,761 --> 00:20:25,561
Meaning what society gives
to us when we little
448
00:20:25,564 --> 00:20:26,930
comes back to bite them
in the ass
449
00:20:26,932 --> 00:20:29,134
when we grow up,
and we wild out.
450
00:20:32,404 --> 00:20:33,539
You get that?
451
00:20:34,840 --> 00:20:35,842
Damn. Yeah.
452
00:20:39,746 --> 00:20:41,614
Pac's gonna always be relevant.
453
00:20:44,284 --> 00:20:46,752
So you gonna tell me why
you really been busy, Khalil?
454
00:20:49,788 --> 00:20:52,223
Because that McJob that I had
didn't make nothin' happen.
455
00:20:53,892 --> 00:20:55,791
And plus grandma got fired
from the hospital
456
00:20:55,794 --> 00:20:57,760
when they found out
she was sick.
457
00:20:57,762 --> 00:20:59,965
Damn, that's messed up, K,
for real.
458
00:21:01,199 --> 00:21:02,701
You know, we got needs.
459
00:21:04,202 --> 00:21:05,269
If you selling that stuff...
460
00:21:05,270 --> 00:21:06,435
Hey, come on now.
461
00:21:06,438 --> 00:21:08,275
Mind your business, Starr-Starr.
462
00:21:09,307 --> 00:21:10,308
Don't worry about me.
463
00:21:12,511 --> 00:21:13,946
I'm doing what I gotta do.
464
00:21:15,647 --> 00:21:17,650
Man, you piss me off sometimes.
465
00:21:18,684 --> 00:21:20,586
Oh, yeah?
So you pissed off right now?
466
00:21:21,319 --> 00:21:22,355
Yeah.
467
00:21:23,088 --> 00:21:24,721
You don't really look
too pissed off.
468
00:21:24,723 --> 00:21:27,089
So, you know, I couldn't tell
if you was pissed off.
469
00:21:27,092 --> 00:21:29,259
I'm really mad at you.
470
00:21:29,260 --> 00:21:31,294
♪ ...talking to the dirt ♪
471
00:21:31,296 --> 00:21:34,432
♪ I'd rather die like a man
than live like a coward ♪
472
00:21:34,433 --> 00:21:36,032
♪ There's a ghetto
up in Heaven ♪
473
00:21:36,035 --> 00:21:37,501
♪ And it's ours, Black Power ♪
474
00:21:37,503 --> 00:21:39,269
♪ Is what we scream
as we dream ♪
475
00:21:39,271 --> 00:21:40,637
♪ In a paranoid state ♪
476
00:21:40,640 --> 00:21:42,641
♪ And our fate
is a lifetime of hate ♪
477
00:21:58,957 --> 00:22:01,291
Oh, I just heard from Kenya.
She's good.
478
00:22:01,294 --> 00:22:02,592
Cool.
479
00:22:02,594 --> 00:22:04,730
So, why are we stopped?
480
00:22:05,663 --> 00:22:07,262
Because I wanna look
at you in your eyes
481
00:22:07,265 --> 00:22:08,397
when I'm talking to you.
482
00:22:08,400 --> 00:22:10,035
- Somethin' wrong with that?
- Hmm.
483
00:22:13,305 --> 00:22:15,338
Not inherently, no.
484
00:22:15,340 --> 00:22:18,141
Not inherently.
485
00:22:18,143 --> 00:22:20,276
- Not inherently.
- What?
486
00:22:20,278 --> 00:22:21,713
That school got you messed up.
487
00:22:23,515 --> 00:22:26,049
I saw you out there
one time, too.
488
00:22:26,051 --> 00:22:27,317
When?
489
00:22:27,319 --> 00:22:29,618
Y'all was headed there.
You had your little skirt on.
490
00:22:29,621 --> 00:22:31,855
Your knee-highs. Your backpack.
491
00:22:31,857 --> 00:22:33,757
You was ready.
492
00:22:33,759 --> 00:22:35,391
What do you mean
you saw me one time?
493
00:22:35,393 --> 00:22:36,626
So you stalking me now?
494
00:22:36,628 --> 00:22:37,896
Whoa, now.
495
00:22:38,731 --> 00:22:40,530
No.
496
00:22:40,532 --> 00:22:42,167
I just like seeing you.
That's all.
497
00:22:45,036 --> 00:22:47,002
We used to see each other
damn near every day
498
00:22:47,005 --> 00:22:48,974
- when we was kids.
- Yeah.
499
00:22:49,808 --> 00:22:52,142
Do you remember when
we used to play Harry Potter?
500
00:22:52,144 --> 00:22:53,877
Yeah.
501
00:22:53,880 --> 00:22:56,780
What did we call ourselves?
Uh...
502
00:22:56,782 --> 00:22:58,580
- The Hood Trio.
- The Hood Trio.
503
00:23:00,151 --> 00:23:03,855
We were some badass
10-year-old wizards.
504
00:23:03,856 --> 00:23:05,421
Bad.
505
00:23:05,423 --> 00:23:06,757
You still have your wand?
506
00:23:06,759 --> 00:23:08,661
Hell, no. I ain't got that wand.
507
00:23:11,296 --> 00:23:12,695
I don't have the wand.
508
00:23:12,698 --> 00:23:13,997
I know you still have it.
509
00:23:13,999 --> 00:23:15,298
I don't have it. I threw it away
510
00:23:15,300 --> 00:23:16,766
because you would never
let me be Harry.
511
00:23:16,768 --> 00:23:19,236
- Because you were Ron!
- But I was really Harry.
512
00:23:19,238 --> 00:23:21,137
No. I was Harry.
513
00:23:21,140 --> 00:23:23,809
You were Ron.
Natasha was Hermione.
514
00:23:26,144 --> 00:23:27,144
Okay.
515
00:23:28,247 --> 00:23:29,748
So that first kiss we had?
516
00:23:30,650 --> 00:23:32,714
In the church basement. Mm-hmm.
517
00:23:32,717 --> 00:23:33,884
Yep.
518
00:23:33,885 --> 00:23:35,988
Man, we were some heathens.
519
00:23:36,988 --> 00:23:40,259
So you telling me that
I was kissing Harry Potter?
520
00:23:42,027 --> 00:23:43,027
Yeah.
521
00:23:43,762 --> 00:23:45,130
Yeah, you were.
522
00:23:47,365 --> 00:23:48,901
All right.
523
00:23:50,302 --> 00:23:51,938
So who am I kissing right now?
524
00:24:06,618 --> 00:24:07,753
Khalil, I...
525
00:24:11,222 --> 00:24:12,726
I got a boyfriend.
526
00:24:20,599 --> 00:24:21,867
Yeah, I heard.
527
00:24:26,438 --> 00:24:28,340
I didn't wanna hear.
528
00:24:31,276 --> 00:24:32,311
But it's all good.
529
00:24:34,679 --> 00:24:35,814
Really?
530
00:24:37,883 --> 00:24:39,951
We've been together
our whole lives, Starr.
531
00:24:41,319 --> 00:24:42,319
We got time.
532
00:24:46,525 --> 00:24:47,525
All right?
533
00:24:51,663 --> 00:24:53,531
♪ All eyes on me ♪
534
00:24:56,901 --> 00:24:58,403
♪ All eyes on me ♪
535
00:25:02,941 --> 00:25:04,073
♪ I bet you got it twisted ♪
536
00:25:04,075 --> 00:25:05,108
♪ You don't know who to trust ♪
537
00:25:05,111 --> 00:25:06,542
♪ So many playa hatin'... ♪
538
00:25:06,545 --> 00:25:07,644
Damn. What I do?
539
00:25:07,646 --> 00:25:09,048
I don't know.
540
00:25:10,248 --> 00:25:12,217
Eight-Charlie, Fourteenth and Third.
541
00:25:25,330 --> 00:25:26,330
Damn.
542
00:25:28,767 --> 00:25:30,300
Khalil, put your hands
on the dash
543
00:25:30,303 --> 00:25:31,436
where he can see them.
544
00:25:32,503 --> 00:25:34,270
Khalil, put your hands
on the dash! I'm not playing.
545
00:25:34,272 --> 00:25:36,705
Starr, we ain't done nothing.
What'd we drive, like 50 feet?
546
00:25:36,708 --> 00:25:37,910
Please.
547
00:25:38,810 --> 00:25:40,243
Please. Just do it.
548
00:25:40,246 --> 00:25:41,246
Okay.
549
00:25:46,251 --> 00:25:48,251
Sir, can you roll
your window down for me?
550
00:25:48,253 --> 00:25:49,253
Here we go.
551
00:25:52,491 --> 00:25:54,891
I need to see your driver's
license and registration.
552
00:25:54,893 --> 00:25:56,058
For what? What'd I do?
553
00:25:56,060 --> 00:25:57,693
Sir, license and registration.
554
00:25:57,695 --> 00:25:59,762
Khalil, keep your hands
on the dash.
555
00:25:59,765 --> 00:26:01,230
Starr, how am I supposed
to get him my license
556
00:26:01,232 --> 00:26:02,965
and registration
if I have to stay still?
557
00:26:02,968 --> 00:26:04,534
I wanna know
why you pulling me over.
558
00:26:04,536 --> 00:26:06,102
You failed to signal
a lane change.
559
00:26:06,104 --> 00:26:07,570
- Come on.
- Turn the music off.
560
00:26:07,573 --> 00:26:08,737
Why? I can hear you.
561
00:26:08,739 --> 00:26:10,906
- Please, Khalil!
- Turn it off.
562
00:26:10,909 --> 00:26:12,576
This is my car.
So how can you tell me...
563
00:26:12,577 --> 00:26:13,810
Step out of the car.
564
00:26:13,813 --> 00:26:15,178
You ain't got no right
to do this to me.
565
00:26:15,180 --> 00:26:16,445
Listen, I'm giving
you a lawful order.
566
00:26:16,448 --> 00:26:17,512
Khalil, listen to him.
567
00:26:17,515 --> 00:26:19,082
Is it for failing to signal
my lane change
568
00:26:19,084 --> 00:26:20,782
or for failing to turn down
my music? Which one?
569
00:26:20,785 --> 00:26:22,419
Sir, out of the car, now!
570
00:26:22,421 --> 00:26:24,119
Either you get out
of the car yourself,
571
00:26:24,122 --> 00:26:25,788
or I'm gonna do it for you.
572
00:26:25,790 --> 00:26:26,960
Now!
573
00:26:35,433 --> 00:26:36,433
Drop the phone!
574
00:26:37,236 --> 00:26:38,834
Yo, why don't you
just give me my ticket?
575
00:26:38,836 --> 00:26:41,270
Hands on the car.
Anything on you?
576
00:26:41,272 --> 00:26:42,905
No, there's nothing on me.
577
00:26:42,907 --> 00:26:44,644
- Any drugs?
- Nah, man.
578
00:26:45,444 --> 00:26:47,313
Can you remove
your driver's license, please?
579
00:26:48,780 --> 00:26:50,445
- Where'd you find her?
- I know her.
580
00:26:50,448 --> 00:26:51,483
That's my friend.
581
00:26:56,121 --> 00:26:57,386
You looking for a score tonight?
582
00:26:57,388 --> 00:26:59,625
What? A score? Yo, come on, man.
583
00:27:00,392 --> 00:27:02,661
Keep your hands
on the car. Do not move.
584
00:27:10,869 --> 00:27:12,435
Can I get a license run on...
585
00:27:12,438 --> 00:27:14,073
Shit.
586
00:27:15,407 --> 00:27:16,407
Where's my phone?
587
00:27:17,642 --> 00:27:18,642
Shit!
588
00:27:19,645 --> 00:27:21,044
Starr, you okay?
589
00:27:21,046 --> 00:27:22,578
- You all right?
- Go back where he told you.
590
00:27:22,580 --> 00:27:24,814
He gonna take his time
doing whatever he gotta do.
591
00:27:24,816 --> 00:27:26,348
I'm not playing. Go back.
592
00:27:26,351 --> 00:27:29,118
Yo, but come on!
Why you messing up my car?
593
00:27:29,121 --> 00:27:32,491
- Just listen to him, Khalil!
- Okay! All right, chill.
594
00:27:43,201 --> 00:27:46,102
Stop right there! Stop!
595
00:27:46,104 --> 00:27:48,337
- Do not move.
- No. No.
596
00:27:48,339 --> 00:27:51,209
No.
597
00:27:52,644 --> 00:27:53,776
No, Khalil.
598
00:27:53,778 --> 00:27:55,047
Be quiet, ma'am.
599
00:27:56,881 --> 00:27:58,281
You sit down.
600
00:27:58,284 --> 00:28:00,416
No.
601
00:28:00,419 --> 00:28:02,419
Officer needs help. Shots fired.
602
00:28:02,421 --> 00:28:05,221
One suspect down.
The other in custody.
603
00:28:05,223 --> 00:28:06,356
Requesting an ambulance.
604
00:28:06,358 --> 00:28:09,326
What did you do?
605
00:28:09,328 --> 00:28:10,394
What did you do?
606
00:28:10,395 --> 00:28:12,130
Be quiet, ma'am.
607
00:28:13,231 --> 00:28:14,463
Help him!
608
00:28:14,465 --> 00:28:16,433
I want you to stay where
you are! Do not move, okay?
609
00:28:16,435 --> 00:28:18,601
He's bleeding!
Help him! Come on!
610
00:28:18,603 --> 00:28:20,170
He's bleeding!
611
00:28:20,172 --> 00:28:22,173
Where is it? Where's the weapon?
612
00:28:22,174 --> 00:28:24,607
Okay? The gun! Where is it?
613
00:28:24,609 --> 00:28:26,375
What gun?
614
00:28:26,377 --> 00:28:27,377
Where...
615
00:28:35,753 --> 00:28:36,753
Shit!
616
00:28:37,455 --> 00:28:39,055
- Khalil!
- Shit! Shit!
617
00:28:39,057 --> 00:28:41,490
Khalil, look at me!
Come on, look at me, Khalil.
618
00:28:41,492 --> 00:28:44,528
Come on, look at me!
Look at me, come on!
619
00:28:44,529 --> 00:28:47,432
Khalil, come on, look at me!
620
00:28:48,534 --> 00:28:50,500
I'm right here.
You're okay, all right?
621
00:28:50,502 --> 00:28:52,401
There's a ambulance coming.
Can you hear it?
622
00:28:52,403 --> 00:28:53,903
It's coming.
It's gonna take care of you.
623
00:28:53,905 --> 00:28:55,105
You're gonna be fine, all right?
624
00:28:55,106 --> 00:28:57,874
You're gonna be okay.
Don't be scared.
625
00:28:57,875 --> 00:29:00,108
Come on, look at me!
626
00:29:00,111 --> 00:29:02,480
Look at me, Khalil. Come on!
627
00:29:14,359 --> 00:29:15,727
Breathe, Starr.
628
00:29:17,728 --> 00:29:19,698
Starr, breathe.
629
00:29:27,005 --> 00:29:28,507
Who did that, man?
630
00:29:30,242 --> 00:29:32,608
The officer who did it...
631
00:29:32,611 --> 00:29:34,112
I understand that. I know.
632
00:29:37,915 --> 00:29:40,115
I'm Detective Gomez.
633
00:29:40,117 --> 00:29:43,219
And this is my partner,
Detective Wilkes.
634
00:29:43,221 --> 00:29:45,257
Uh, Lisa Carter. I'm her mother.
635
00:29:46,691 --> 00:29:48,093
Starr Carter.
636
00:29:50,294 --> 00:29:52,531
Can you tell us
what happened tonight, Starr?
637
00:29:59,037 --> 00:30:00,771
I went to this party.
638
00:30:01,939 --> 00:30:03,742
And Khalil was there, too.
639
00:30:04,943 --> 00:30:06,976
Why was Khalil there?
640
00:30:06,978 --> 00:30:08,877
Same as everybody else, I guess.
641
00:30:08,880 --> 00:30:10,579
Just recreational purposes.
642
00:30:10,582 --> 00:30:12,749
Witnesses at the party stated
that there was
643
00:30:12,750 --> 00:30:14,983
an altercation and gunshots.
644
00:30:14,986 --> 00:30:17,222
Did Khalil have
anything to do with it?
645
00:30:18,323 --> 00:30:19,155
Nah.
646
00:30:19,157 --> 00:30:22,023
I mean... no.
647
00:30:22,026 --> 00:30:25,060
We were, uh, just talking...
648
00:30:25,063 --> 00:30:26,829
when the fight broke out.
649
00:30:26,832 --> 00:30:28,565
He offered to take me home
650
00:30:28,567 --> 00:30:31,701
because he wanted to make sure
that I got home safely.
651
00:30:32,470 --> 00:30:36,775
And that's when 115
pulled us over for no reason.
652
00:30:37,709 --> 00:30:38,875
Who?
653
00:30:38,877 --> 00:30:39,878
The officer.
654
00:30:41,012 --> 00:30:42,913
That's his badge number.
655
00:30:42,914 --> 00:30:44,445
I remember it.
656
00:30:44,448 --> 00:30:47,451
Starr, do you know why
Khalil reached into the car?
657
00:30:49,488 --> 00:30:52,054
I think he was checking
to see that I was okay.
658
00:30:52,056 --> 00:30:53,624
You think?
659
00:30:53,625 --> 00:30:54,790
You don't know?
660
00:30:54,792 --> 00:30:56,492
No, I don't know.
661
00:30:56,494 --> 00:30:57,896
Because?
662
00:30:59,564 --> 00:31:01,964
Because that's when it happened.
663
00:31:01,967 --> 00:31:03,531
- Did you and Khalil...
- Uh...
664
00:31:03,534 --> 00:31:06,538
Would you please
just give her a second?
665
00:31:12,544 --> 00:31:14,579
Whenever you're ready.
Okay, baby?
666
00:31:18,249 --> 00:31:20,215
We understand
that this is hard right now.
667
00:31:20,218 --> 00:31:21,384
Do you?
668
00:31:21,386 --> 00:31:22,788
Yes, Mrs. Carter, we do.
669
00:31:25,924 --> 00:31:27,159
Take your time.
670
00:31:35,499 --> 00:31:37,866
Did you drink alcohol
at the party?
671
00:31:37,868 --> 00:31:39,134
No, I don't drink.
672
00:31:39,136 --> 00:31:40,136
Did Khalil?
673
00:31:40,138 --> 00:31:41,369
Not that I saw.
674
00:31:41,372 --> 00:31:43,506
Did you ever see Khalil
sell narcotics?
675
00:31:43,508 --> 00:31:47,042
No, I never personally saw
Khalil sell drugs or do drugs.
676
00:31:47,045 --> 00:31:48,076
But you knew that he did?
677
00:31:48,078 --> 00:31:49,377
You have not asked my daughter
678
00:31:49,380 --> 00:31:50,780
one question about the cop.
679
00:31:50,782 --> 00:31:52,281
We just want the whole picture,
miss. That's all.
680
00:31:52,284 --> 00:31:54,183
Well, you ask questions
about what happened.
681
00:31:54,185 --> 00:31:56,484
115 killed Khalil.
682
00:31:56,487 --> 00:31:58,087
And he didn't do anything wrong.
683
00:31:58,089 --> 00:31:59,087
So I don't know what more
684
00:31:59,089 --> 00:32:00,256
of a bigger picture you need!
685
00:32:02,060 --> 00:32:03,528
She's done here.
686
00:32:05,029 --> 00:32:07,329
Come on, Lisa. Come on, Starr.
687
00:32:07,332 --> 00:32:08,700
You know her?
688
00:32:10,835 --> 00:32:12,371
Yeah, she's my niece.
689
00:32:41,666 --> 00:32:43,799
All right. All right.
690
00:32:43,801 --> 00:32:45,201
I'm here.
691
00:32:45,202 --> 00:32:46,505
I'm here.
692
00:32:47,539 --> 00:32:48,641
Yeah.
693
00:32:54,713 --> 00:32:56,744
Let it out. Let it out.
694
00:32:56,747 --> 00:32:59,013
Easy. Let it out.
Yeah, let it out.
695
00:32:59,016 --> 00:33:00,652
Here. Here.
696
00:33:01,752 --> 00:33:04,051
It's okay, baby.
It's okay, baby. It's okay.
697
00:33:04,054 --> 00:33:05,253
It's okay.
698
00:33:05,256 --> 00:33:06,925
Here. Drink this now.
699
00:33:07,892 --> 00:33:09,326
It's okay, baby.
700
00:33:23,407 --> 00:33:26,278
Nightmares are always
the worst right after.
701
00:33:41,859 --> 00:33:43,425
Sekani, no.
702
00:33:43,427 --> 00:33:45,397
Starr first. Let her eat.
703
00:33:59,977 --> 00:34:02,647
You know, not everybody got
superpowers like you.
704
00:34:07,151 --> 00:34:08,387
Shine your light.
705
00:34:09,655 --> 00:34:11,856
I ain't name you Starr
by accident.
706
00:34:19,965 --> 00:34:20,965
Sekani!
707
00:34:30,641 --> 00:34:32,945
No!
708
00:35:03,342 --> 00:35:04,476
Thank you.
709
00:35:10,849 --> 00:35:13,717
You the only real friend
that boy ever had.
710
00:35:16,621 --> 00:35:18,791
He was mine, too, Miss Rosalie.
711
00:35:32,235 --> 00:35:33,804
Police came by.
712
00:35:36,139 --> 00:35:38,143
Was you with him, Starr?
713
00:35:44,380 --> 00:35:46,483
Yes, ma'am.
714
00:35:46,485 --> 00:35:48,920
Thank God he didn't leave
this world alone.
715
00:35:50,121 --> 00:35:52,387
You been by his side
from day one,
716
00:35:52,389 --> 00:35:54,958
and you stayed all the way
to the end.
717
00:35:57,594 --> 00:35:59,797
He was selling that stuff,
you know.
718
00:36:01,166 --> 00:36:03,802
Can't be for nobody but King.
719
00:36:05,603 --> 00:36:08,204
You got some nerve
coming in here.
720
00:36:08,206 --> 00:36:10,074
What's he doing here?
721
00:36:11,043 --> 00:36:12,175
Hey, Carlos.
722
00:36:12,177 --> 00:36:13,177
Hi, Lisa.
723
00:36:20,851 --> 00:36:21,851
Excuse me.
724
00:36:30,027 --> 00:36:32,094
Miss Rosalie,
I came by to tell you
725
00:36:32,097 --> 00:36:33,362
I'm sorry for your loss.
726
00:36:34,599 --> 00:36:36,568
And Pam and I
have been praying for you.
727
00:36:37,570 --> 00:36:38,800
Thank you so much.
728
00:36:38,802 --> 00:36:40,735
There's anything
I can do for you...
729
00:36:40,737 --> 00:36:42,507
know we are here for you.
730
00:36:44,208 --> 00:36:45,210
Love you.
731
00:37:04,496 --> 00:37:05,664
Look out.
732
00:37:15,172 --> 00:37:17,306
So what's the deal?
733
00:37:17,309 --> 00:37:18,773
His ass in jail?
734
00:37:18,775 --> 00:37:21,510
They're gonna place him
on paid administrative leave.
735
00:37:21,512 --> 00:37:23,079
That's it?
736
00:37:23,081 --> 00:37:25,014
After he killed Khalil?
737
00:37:25,016 --> 00:37:27,882
Starr, there will be
a full investigation.
738
00:37:27,885 --> 00:37:29,554
Cops investigating cops, huh?
739
00:37:30,289 --> 00:37:32,922
You know they should've charged
his racist ass with murder.
740
00:37:32,925 --> 00:37:35,623
But that ain't gonna happen,
is it, Uncle Carlos?
741
00:37:35,626 --> 00:37:37,126
Nothing like this
has ever happened
742
00:37:37,128 --> 00:37:38,494
with this officer before.
743
00:37:38,496 --> 00:37:40,362
Oh, first-timer.
Let's cut him a break.
744
00:37:40,364 --> 00:37:42,764
Carlos, you're gonna help
with the investigation, right?
745
00:37:42,766 --> 00:37:46,400
I can't. We hand situations
like this over to the DA.
746
00:37:46,402 --> 00:37:48,271
We headed for a grand jury?
747
00:37:48,273 --> 00:37:49,606
Most likely.
748
00:37:49,608 --> 00:37:51,172
And let me guess,
they gonna ask Starr to testify.
749
00:37:51,175 --> 00:37:52,773
No, no, no, no, no.
I don't want everyone
750
00:37:52,775 --> 00:37:54,108
knowing that Starr
is the witness.
751
00:37:54,110 --> 00:37:55,710
She doesn't need
that kind of attention.
752
00:37:55,713 --> 00:37:57,512
No! Should we get a lawyer?
753
00:37:57,514 --> 00:37:58,947
Witnesses don't need attorneys.
754
00:37:58,949 --> 00:38:00,617
Starr ain't just
a witness, 'Los.
755
00:38:00,619 --> 00:38:02,585
Look, if you
don't trust the system,
756
00:38:02,588 --> 00:38:04,152
can you at least trust me?
757
00:38:04,155 --> 00:38:06,289
- Starr is like my daughter.
- But she ain't.
758
00:38:06,291 --> 00:38:08,322
It didn't seem that way
when you was locked up.
759
00:38:08,324 --> 00:38:10,628
Stop it! Both of you!
760
00:38:12,197 --> 00:38:13,597
What does a grand jury mean?
761
00:38:13,599 --> 00:38:14,900
Grand jury.
762
00:38:17,735 --> 00:38:20,237
Stuff like this
ends up on the news.
763
00:38:22,239 --> 00:38:23,742
People get death threats.
764
00:38:25,175 --> 00:38:26,744
Cops target them.
765
00:38:29,414 --> 00:38:31,081
What will it mean at school?
766
00:38:35,119 --> 00:38:36,952
Will I suddenly be
the poor girl from the hood
767
00:38:36,954 --> 00:38:38,722
who saw her friend get killed?
768
00:38:41,525 --> 00:38:43,094
I just gotta be quiet.
769
00:38:52,271 --> 00:38:54,639
Can you just
give me more chicken?
770
00:39:14,592 --> 00:39:16,860
- Starr, open!
- Starr!
771
00:39:17,661 --> 00:39:20,094
Starr, pass it!
772
00:39:24,335 --> 00:39:25,570
Damn!
773
00:39:26,338 --> 00:39:29,139
Starr, just pretend the ball
is a piece of fried chicken!
774
00:39:31,208 --> 00:39:33,811
- What was that?
- What? It's game talk.
775
00:39:34,978 --> 00:39:37,679
Fried chicken is game talk?
776
00:39:37,681 --> 00:39:39,014
I've never heard
that one before.
777
00:39:39,016 --> 00:39:42,717
Holy shit. Starr, we had
fried chicken for lunch?
778
00:39:42,719 --> 00:39:44,389
I-It was a joke.
779
00:39:49,226 --> 00:39:50,358
Okay.
780
00:39:50,360 --> 00:39:52,764
Wait. What's going on, girl?
781
00:39:53,630 --> 00:39:55,097
I mean, you know me,
782
00:39:55,099 --> 00:39:57,434
I know you, better than anyone.
783
00:39:57,436 --> 00:39:58,436
You okay?
784
00:40:00,036 --> 00:40:02,340
Yeah. Yeah, I'm fine.
I'm just tired.
785
00:40:14,085 --> 00:40:17,085
All right. Imma put Mav's
hot links on the grill.
786
00:40:17,088 --> 00:40:20,889
Little burnt on top
and crusty on the side.
787
00:40:20,891 --> 00:40:23,025
Y'all go ahead and take some
pound cake while y'all wait.
788
00:40:23,027 --> 00:40:24,960
- Thanks, Mr. Reuben.
- Thank you, Mr. Reuben.
789
00:40:24,963 --> 00:40:26,963
17-year-old black teenager
790
00:40:26,965 --> 00:40:29,498
by a white police officer
Saturday night.
791
00:40:29,501 --> 00:40:31,065
New information
is being released
792
00:40:31,068 --> 00:40:33,635
regarding the shooting death
of Khalil Harris.
793
00:40:33,637 --> 00:40:35,838
Dashcam footage,
where the officer thought
794
00:40:35,840 --> 00:40:37,304
he was going for a weapon
795
00:40:37,306 --> 00:40:39,440
shows it was not a gun
but a hairbrush.
796
00:40:39,443 --> 00:40:42,012
My son ain't
never done nothing wrong!
797
00:40:42,014 --> 00:40:43,847
- Khalil was a good boy!
- Mm-hmm.
798
00:40:43,849 --> 00:40:45,079
Why'd they have
to do that to hi?
799
00:40:45,081 --> 00:40:47,181
What this hae to happen fo?
800
00:40:47,184 --> 00:40:48,717
What, he can't even
walk down the stret
801
00:40:48,719 --> 00:40:50,119
and brush his damn hai?
802
00:40:50,121 --> 00:40:52,820
I mean, why would they put
Miss Brenda on TV like that?
803
00:40:52,822 --> 00:40:54,389
There's a witness
to the shooting
804
00:40:54,391 --> 00:40:57,659
who'll be called to testify
in front of the grand jury.
805
00:40:57,661 --> 00:40:59,864
Community leaders
are up in arms...
806
00:41:00,597 --> 00:41:02,233
So you famous now.
807
00:41:05,536 --> 00:41:06,635
What?
808
00:41:06,637 --> 00:41:08,905
I saw you leave with Khalil.
809
00:41:08,907 --> 00:41:11,510
Now you all jittery
and jumpy and shit.
810
00:41:13,143 --> 00:41:14,246
It's you, Starr.
811
00:41:15,179 --> 00:41:16,514
Don't even lie.
812
00:41:18,815 --> 00:41:20,485
You ready to stir some shit up?
813
00:41:24,289 --> 00:41:25,454
What you mean?
814
00:41:25,456 --> 00:41:27,556
Well, you was there,
so you gotta tell everybody
815
00:41:27,559 --> 00:41:28,827
what happened.
816
00:41:30,893 --> 00:41:32,996
You're gonna stand up
for Khalil, right?
817
00:41:33,996 --> 00:41:36,965
Listen, Brenda can't be
the only one talking.
818
00:41:36,967 --> 00:41:39,438
You know Khalil would've
stood tall and spoke for you.
819
00:41:45,141 --> 00:41:46,275
Hey, queens.
820
00:41:46,277 --> 00:41:47,277
Hi, Daddy!
821
00:41:47,945 --> 00:41:49,148
Get in the car.
822
00:41:49,880 --> 00:41:51,182
Nah, I'm good.
823
00:41:52,181 --> 00:41:54,583
I'll take you up to Big Mav's.
824
00:41:54,585 --> 00:41:56,021
Get in the car.
825
00:41:59,123 --> 00:42:01,389
♪ Ghostface killers, Wu-Tang ♪
826
00:42:01,391 --> 00:42:02,690
♪ 21 news gang ♪
827
00:42:02,693 --> 00:42:03,994
♪ Drug dealers in the Mulsanne ♪
828
00:42:03,996 --> 00:42:05,293
♪ At the top of the food chain ♪
829
00:42:05,295 --> 00:42:07,061
♪ Trappin' the cocaine no gang ♪
830
00:42:07,063 --> 00:42:08,764
♪ Shooter with no name... ♪
831
00:42:08,766 --> 00:42:10,434
Make up for what you spent.
832
00:42:11,735 --> 00:42:12,938
No, thanks.
833
00:42:17,275 --> 00:42:18,309
What?
834
00:42:24,215 --> 00:42:27,052
Heard you was with that boy
when he got himself killed.
835
00:42:30,621 --> 00:42:32,123
Some hard shit to see.
836
00:42:33,757 --> 00:42:36,460
Believe me,
it's hard to forget, too.
837
00:42:39,697 --> 00:42:42,398
I been in the Heights forever.
838
00:42:42,400 --> 00:42:43,601
So trust.
839
00:42:45,436 --> 00:42:46,838
I been where you at.
840
00:42:48,139 --> 00:42:50,175
Hurt like that
don't never leave you.
841
00:42:51,108 --> 00:42:53,141
But you gotta keep pushing.
842
00:42:53,143 --> 00:42:54,344
You feel me?
843
00:43:01,753 --> 00:43:03,018
Mama at the house?
844
00:43:03,021 --> 00:43:05,753
I don't know.
Iesha be where she at.
845
00:43:05,755 --> 00:43:07,688
Ew.
846
00:43:07,690 --> 00:43:09,460
What about Seven?
847
00:43:10,960 --> 00:43:13,463
Why your daddy and lesha
name that boy Seven?
848
00:43:13,465 --> 00:43:15,898
What's his middle name? Eight?
849
00:43:31,581 --> 00:43:32,681
Hey, Uncle Mav.
850
00:43:32,684 --> 00:43:33,918
Hey, Kenya.
851
00:43:44,896 --> 00:43:46,963
How's that domestic life
treatin' you?
852
00:43:48,166 --> 00:43:50,132
You go ahead,
put a ring on lesha.
853
00:43:50,135 --> 00:43:51,601
You gonna find out.
854
00:43:56,039 --> 00:43:58,342
Look like
business is going well.
855
00:43:59,443 --> 00:44:01,342
Guess I should've bought
this store for me
856
00:44:01,344 --> 00:44:02,347
instead of you.
857
00:44:03,880 --> 00:44:05,181
But you didn't.
858
00:44:08,784 --> 00:44:10,987
I heard about Starr's homeboy.
859
00:44:12,456 --> 00:44:13,990
Man, you know how they do.
860
00:44:14,726 --> 00:44:16,661
Shoot first,
ask questions later.
861
00:44:17,960 --> 00:44:20,161
You really should try
and keep her out of trouble.
862
00:44:20,164 --> 00:44:21,300
Trouble?
863
00:44:22,132 --> 00:44:23,565
I'm just saying,
I think it's best
864
00:44:23,568 --> 00:44:24,934
if she don't talk to Five-O.
865
00:44:24,936 --> 00:44:26,835
You feel me?
866
00:44:26,838 --> 00:44:29,041
You ain't got to worry
about Starr.
867
00:44:30,474 --> 00:44:33,476
You take care of your girl,
and I'll handle mine.
868
00:44:34,878 --> 00:44:37,280
- It's like that?
- It's exactly like that.
869
00:44:47,056 --> 00:44:48,391
Hey, Starr.
870
00:44:49,126 --> 00:44:50,762
Remember what I told you,
all right?
871
00:44:51,527 --> 00:44:53,998
You keep that shit
in your rearview.
872
00:45:01,871 --> 00:45:03,637
Mnh-mnh. I'm telling you.
873
00:45:03,639 --> 00:45:05,208
He was threatening her!
874
00:45:05,943 --> 00:45:07,541
He ain't gonna hurt her.
875
00:45:07,543 --> 00:45:08,643
He will.
876
00:45:08,646 --> 00:45:10,914
If he thinks that Starr
is gonna tell the police
877
00:45:10,916 --> 00:45:12,947
that Khalil worked
for him, he will.
878
00:45:12,949 --> 00:45:14,916
And then what? Hmm?
879
00:45:14,918 --> 00:45:17,219
He's gonna rope you
right back in.
880
00:45:17,222 --> 00:45:19,186
Once a King Lord,
always a King Lord.
881
00:45:19,188 --> 00:45:20,322
When you spend
three years in lockup
882
00:45:20,324 --> 00:45:21,657
doing somebody else's time,
883
00:45:21,659 --> 00:45:23,059
ain't no roping back in.
884
00:45:23,061 --> 00:45:24,996
He let me out.
That was our deal.
885
00:45:26,429 --> 00:45:27,431
Maverick...
886
00:45:28,364 --> 00:45:29,501
we're moving.
887
00:45:30,568 --> 00:45:33,505
Baby, we could do
some good stuff around here.
888
00:45:35,039 --> 00:45:39,273
Where you live does not define
who you are, Maverick.
889
00:45:39,275 --> 00:45:40,842
- Baby, listen to me...
- No!
890
00:45:40,844 --> 00:45:42,179
You listen!
891
00:45:42,947 --> 00:45:46,248
It's okay to make sacrifices
for your family.
892
00:45:46,251 --> 00:45:48,117
God! Do you think
that my mother moved
893
00:45:48,119 --> 00:45:50,018
me and Carlos
out of Garden Heights
894
00:45:50,021 --> 00:45:51,119
and into that Catholic school
895
00:45:51,121 --> 00:45:53,423
so we could learn
how to pray? No.
896
00:45:54,157 --> 00:45:55,858
I'm gonna make sure
that my kids have it
897
00:45:55,860 --> 00:45:57,059
at least as good as I did.
898
00:45:57,061 --> 00:45:58,360
If not, what's the point?
899
00:45:58,362 --> 00:45:59,561
That's why we have them
up there in that school!
900
00:45:59,563 --> 00:46:01,664
And what do you think
that school will do
901
00:46:01,666 --> 00:46:04,135
when they find out
that Starr was with Khalil?
902
00:46:04,869 --> 00:46:06,034
Hmm?
903
00:46:06,036 --> 00:46:07,268
Those white folks,
they love to boast
904
00:46:07,271 --> 00:46:09,070
about how diverse
that school is,
905
00:46:09,072 --> 00:46:10,172
but you know what?
906
00:46:10,175 --> 00:46:11,639
This is too much diversity
for them.
907
00:46:15,911 --> 00:46:17,713
I don't feel good,
so I'm not going.
908
00:46:17,715 --> 00:46:20,949
None of us feel good, Starr,
but we're pressing on anyway.
909
00:46:20,952 --> 00:46:22,550
So you go get dressed.
910
00:46:22,552 --> 00:46:25,556
- I...
- Go get dressed.
911
00:47:09,668 --> 00:47:11,335
- Can I come in?
- Yeah.
912
00:47:13,103 --> 00:47:14,606
Maybe when we get back...
913
00:47:15,539 --> 00:47:16,905
we can watch that.
914
00:47:16,907 --> 00:47:19,139
Harry Potter and the Goblet
of Half-Blood Gumble Ghosts.
915
00:47:19,141 --> 00:47:20,708
I think I'm good, Daddy.
916
00:47:20,710 --> 00:47:23,880
You the worst person
to watch Harry Potter with.
917
00:47:24,880 --> 00:47:26,181
The whole time you're like,
918
00:47:26,184 --> 00:47:28,083
"Harry Potter is about
the gang theory."
919
00:47:28,085 --> 00:47:29,449
- It is.
- Mm-hmm.
920
00:47:29,452 --> 00:47:31,387
Hogwarts houses have
they own colors,
921
00:47:31,389 --> 00:47:33,222
they own hideouts,
and they always ridin'
922
00:47:33,224 --> 00:47:34,289
for each other.
923
00:47:34,291 --> 00:47:35,759
How that ain't about gangs?
924
00:47:36,494 --> 00:47:38,460
- You know I'm right.
- Mm-hmm.
925
00:47:38,463 --> 00:47:41,398
Y'all had y'all's own
little Harry Potter gang.
926
00:47:43,601 --> 00:47:46,838
Now Natasha and Khalil
both gone, and you still here.
927
00:47:50,306 --> 00:47:52,177
Trying to make
some sense out of it.
928
00:47:56,014 --> 00:47:57,481
It's THUG LIFE.
929
00:48:00,016 --> 00:48:02,016
"The Hate U Give
Little Infants..."
930
00:48:02,018 --> 00:48:03,353
"F's Everybody."
931
00:48:05,922 --> 00:48:07,391
I know what it stands for.
932
00:48:09,025 --> 00:48:10,695
What do you think it means?
933
00:48:15,264 --> 00:48:17,702
I think it's about
more than just the youth.
934
00:48:19,902 --> 00:48:21,168
I think it's about us.
935
00:48:21,170 --> 00:48:22,704
Us who?
936
00:48:22,706 --> 00:48:24,039
Black people.
937
00:48:24,041 --> 00:48:25,840
Poor people.
Everybody at the bottom.
938
00:48:25,842 --> 00:48:26,842
Right, you on it.
939
00:48:27,577 --> 00:48:28,744
Pac was trying to school us
940
00:48:28,746 --> 00:48:30,748
on how the system's
designed against us.
941
00:48:31,949 --> 00:48:33,246
Why else you think
so many people
942
00:48:33,248 --> 00:48:34,619
in our neighborhood deal?
943
00:48:36,152 --> 00:48:38,289
- They need the money.
- Yeah.
944
00:48:39,090 --> 00:48:41,255
And there ain't no
real jobs around here,
945
00:48:41,257 --> 00:48:43,123
so they fall into the trap.
946
00:48:43,126 --> 00:48:44,563
What trap?
947
00:48:45,594 --> 00:48:48,664
Drugs a multi-billion-dollar
industry.
948
00:48:48,666 --> 00:48:50,998
Brothers like me
and Khalil get caught up
949
00:48:51,001 --> 00:48:52,637
'cause it look like a way out.
950
00:48:53,802 --> 00:48:55,873
But that shit is flown
into our communities...
951
00:48:56,608 --> 00:48:59,244
and I don't know nobody
with a private jet.
952
00:49:00,010 --> 00:49:01,911
- Do you?
- Mnh-mnh.
953
00:49:03,014 --> 00:49:04,215
Me neither.
954
00:49:04,981 --> 00:49:06,547
And then they trap us.
955
00:49:06,550 --> 00:49:09,684
And we end up in prison,
another billion-dollar hustle.
956
00:49:09,686 --> 00:49:11,485
And they got us
riding through there
957
00:49:11,487 --> 00:49:13,224
like we on a conveyor belt.
958
00:49:14,291 --> 00:49:16,693
That's how I end up
in prison with my daddy.
959
00:49:16,695 --> 00:49:18,563
You went to jail
with your own daddy?
960
00:49:19,563 --> 00:49:20,864
Yep.
961
00:49:21,898 --> 00:49:22,998
But when I caught up with him,
962
00:49:23,001 --> 00:49:24,735
wasn't nothin' he can do
to help me.
963
00:49:26,168 --> 00:49:28,706
He was just a weak,
old man with regrets.
964
00:49:30,306 --> 00:49:31,876
And his light was gone.
965
00:49:33,244 --> 00:49:35,411
And I swore
that would never be me.
966
00:49:37,246 --> 00:49:39,583
Because Imma break
the cycle for my kids.
967
00:50:09,813 --> 00:50:11,311
I'm not ready to see Khalil
968
00:50:11,313 --> 00:50:12,851
as a soulless mannequin.
969
00:50:13,882 --> 00:50:15,351
His lips are too pink.
970
00:50:16,085 --> 00:50:18,023
And he doesn't have his dimples.
971
00:50:25,463 --> 00:50:26,731
Come on, baby.
972
00:50:28,331 --> 00:50:30,000
It ain't him, Mama.
973
00:50:31,168 --> 00:50:32,369
I know.
974
00:50:43,614 --> 00:50:44,983
We got time.
975
00:50:51,286 --> 00:50:52,856
Hey, you all right?
976
00:51:02,032 --> 00:51:05,802
♪ 'Cause it healed me
I know it works ♪
977
00:51:06,735 --> 00:51:11,139
♪ 'Cause it healed me
it will never ♪
978
00:51:11,141 --> 00:51:12,675
♪ Never ♪
979
00:51:12,677 --> 00:51:14,208
♪ Never ♪
980
00:51:14,210 --> 00:51:18,579
♪ Lose its power ♪
981
00:51:18,581 --> 00:51:20,384
♪ The blood still works ♪
982
00:51:24,987 --> 00:51:27,621
♪ I know... ♪
983
00:51:27,623 --> 00:51:29,757
Your mama's here with King.
984
00:51:29,760 --> 00:51:34,496
♪ Oh, yeah,
the blood still works ♪
985
00:51:34,498 --> 00:51:38,869
♪ I know the blood still works ♪
986
00:51:39,936 --> 00:51:40,869
Seven!
987
00:51:40,871 --> 00:51:42,603
♪ Yeah, the blood still works ♪
988
00:51:42,606 --> 00:51:43,606
Seven!
989
00:51:44,541 --> 00:51:45,739
Come on back here with us!
990
00:51:45,742 --> 00:51:48,077
♪ I know the blood still works ♪
991
00:51:50,514 --> 00:51:52,782
Baby, go back there
with your mother.
992
00:51:54,117 --> 00:51:56,416
♪ The blood still works ♪
993
00:51:56,418 --> 00:51:58,753
♪ The blood still works ♪
994
00:51:58,755 --> 00:51:59,920
♪ The blood still works... ♪
995
00:51:59,922 --> 00:52:01,621
You know he don't want
to sit with her.
996
00:52:01,623 --> 00:52:04,829
I know, but she's yellin'
in the church, baby.
997
00:52:07,063 --> 00:52:11,867
♪ Lose its power ♪
998
00:52:11,869 --> 00:52:13,800
♪ It will never ♪
999
00:52:13,802 --> 00:52:14,869
♪ Never ♪
1000
00:52:14,871 --> 00:52:16,570
♪ Never ♪
1001
00:52:16,572 --> 00:52:20,077
♪ Lose its power ♪
1002
00:52:21,210 --> 00:52:24,416
♪ The blood still works! ♪
1003
00:52:26,184 --> 00:52:30,150
Amen! Hallelujah!
1004
00:52:30,152 --> 00:52:32,987
Amen! Thank you, choir,
1005
00:52:32,989 --> 00:52:34,121
for blessing us
1006
00:52:34,123 --> 00:52:36,523
with such wonderful...
1007
00:52:36,525 --> 00:52:38,291
praise and worship.
1008
00:52:38,293 --> 00:52:40,862
Amen! Brothers and sisters.
1009
00:52:40,864 --> 00:52:44,235
We have a speaker here
with us today.
1010
00:52:44,967 --> 00:52:48,936
The Harris family
have asked us all
1011
00:52:48,938 --> 00:52:52,043
to listen
to what she has to say.
1012
00:52:52,976 --> 00:52:56,447
Come on up, Sister April Ofrah.
1013
00:53:08,291 --> 00:53:12,630
I'm April Ofrah, a lawyr
with Just Us For Justic.
1014
00:53:13,731 --> 00:53:15,731
Just before the service,
I was informed
1015
00:53:15,733 --> 00:53:17,231
that the police
have no intentions
1016
00:53:17,233 --> 00:53:20,333
of arresting the officer
who murdered this young man.
1017
00:53:21,572 --> 00:53:24,039
Despite having
a credible eyewitness.
1018
00:53:24,041 --> 00:53:25,510
Oh, my God!
1019
00:53:27,911 --> 00:53:31,112
This is the last place
I wanted to be today.
1020
00:53:31,114 --> 00:53:32,447
And I know I'm not alone.
1021
00:53:33,784 --> 00:53:36,052
But here we are agai.
1022
00:53:38,155 --> 00:53:40,490
Violence, brutalit.
1023
00:53:41,492 --> 00:53:44,157
It's the same story,
just a different name.
1024
00:53:44,159 --> 00:53:45,829
Yes. You're right.
1025
00:53:50,233 --> 00:53:53,034
Today's name is Khalil Harri.
1026
00:53:53,036 --> 00:53:57,137
Another unarmed,
young, black man.
1027
00:53:57,139 --> 00:53:58,708
What does that tell us?
1028
00:54:00,443 --> 00:54:02,246
Shamell Bell said it best.
1029
00:54:03,246 --> 00:54:05,079
"It is impossible to be unarmed
1030
00:54:05,081 --> 00:54:08,117
when our blackness is
the weapon that they fear."
1031
00:54:13,123 --> 00:54:16,425
And I refuse
to let our blackness be seen
1032
00:54:16,427 --> 00:54:19,159
as a weapon or as a weakness.
1033
00:54:19,161 --> 00:54:21,295
- Yeah!
- Yeah! That's right!
1034
00:54:21,297 --> 00:54:24,398
That is why the Harris family
and I ask you
1035
00:54:24,400 --> 00:54:26,601
to join us after the service...
1036
00:54:26,603 --> 00:54:30,706
for a peaceful march
past the police station.
1037
00:54:32,242 --> 00:54:34,077
Division is how they win.
1038
00:54:34,878 --> 00:54:37,811
- Unity is how they crumble.
- Yeah!
1039
00:54:37,813 --> 00:54:40,184
See you outside
after the service. Thank you.
1040
00:54:45,389 --> 00:54:46,786
Amen!
1041
00:54:46,789 --> 00:54:49,190
- Thank you!
- Whoo!
1042
00:54:49,193 --> 00:54:52,827
Thank you, Sister Ofrah,
for such powerful
1043
00:54:52,829 --> 00:54:54,864
and encouraging words.
1044
00:54:57,132 --> 00:54:58,699
Did you see that?
1045
00:54:58,702 --> 00:55:00,268
How does she even know?
1046
00:55:00,271 --> 00:55:01,503
Gotta be Miss Rosalie.
1047
00:55:01,505 --> 00:55:02,704
To join our sister
1048
00:55:02,706 --> 00:55:04,739
in her peaceful march
for justice!
1049
00:55:04,742 --> 00:55:07,541
Not only for Brother Khalil,
but for all of us!
1050
00:55:07,543 --> 00:55:11,012
Khalil's life
will not be in vain!
1051
00:55:11,014 --> 00:55:12,447
That's right!
1052
00:55:12,449 --> 00:55:14,284
Yeah! Hallelujah!
1053
00:55:24,762 --> 00:55:26,360
What do we want?
1054
00:55:26,362 --> 00:55:27,728
Justice for Khalil!
1055
00:55:27,731 --> 00:55:28,963
- When do we want it?
- Now!
1056
00:55:28,965 --> 00:55:30,797
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1057
00:55:30,800 --> 00:55:32,099
- When do we want it?
- Now!
1058
00:55:32,101 --> 00:55:34,034
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1059
00:55:34,036 --> 00:55:35,570
- When do we want it?
- Now!
1060
00:55:35,572 --> 00:55:37,472
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1061
00:55:37,474 --> 00:55:38,706
- When do we want it?
- Now!
1062
00:55:38,708 --> 00:55:40,775
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1063
00:55:40,777 --> 00:55:42,010
- When do we want it?
- Now!
1064
00:55:42,012 --> 00:55:43,844
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1065
00:55:43,847 --> 00:55:45,146
- When do we want it?
- Now!
1066
00:55:45,148 --> 00:55:47,416
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1067
00:55:47,418 --> 00:55:48,648
- When do we want it?
- Now!
1068
00:55:48,650 --> 00:55:50,418
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1069
00:55:50,420 --> 00:55:51,719
- When do we want it?
- Now!
1070
00:55:51,722 --> 00:55:53,655
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1071
00:55:53,657 --> 00:55:54,956
- When do we want it?
- Now!
1072
00:55:54,958 --> 00:55:56,860
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1073
00:55:58,228 --> 00:56:00,027
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1074
00:56:00,030 --> 00:56:01,661
- When do we want it?
- Now!
1075
00:56:01,664 --> 00:56:02,829
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1076
00:56:02,831 --> 00:56:04,065
- When do we want it?
- Now!
1077
00:56:04,068 --> 00:56:06,367
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1078
00:56:06,369 --> 00:56:07,601
- When do we want it?
- Now!
1079
00:56:18,313 --> 00:56:21,349
Remember, this is
a peaceful protest!
1080
00:56:21,351 --> 00:56:22,684
I ain't too sure about that.
1081
00:56:22,686 --> 00:56:24,585
Boy, don't put your hands on me!
1082
00:56:24,588 --> 00:56:27,454
This is a peaceful protest!
1083
00:56:27,456 --> 00:56:28,722
You pushed her!
1084
00:56:28,724 --> 00:56:32,327
- No justice, no peace!
- No racist police!
1085
00:56:32,329 --> 00:56:35,362
No justice,
no peace! No racist police!
1086
00:56:35,364 --> 00:56:36,630
All right, we gotta leave.
1087
00:56:36,632 --> 00:56:38,532
No justice, no peace!
1088
00:56:38,534 --> 00:56:39,632
Let's go!
1089
00:56:39,635 --> 00:56:40,800
No racist police!
1090
00:56:40,802 --> 00:56:43,271
No justice, no peace...
1091
00:56:43,273 --> 00:56:44,306
Hey, Seven!
1092
00:56:45,409 --> 00:56:46,878
Come on.
1093
00:56:48,610 --> 00:56:49,914
What the hell you talkin' about?
1094
00:56:52,748 --> 00:56:55,751
No justice,
no peace! No racist police!
1095
00:56:55,753 --> 00:56:59,887
No justice, no peace!
No racist police!
1096
00:56:59,889 --> 00:57:04,559
No justice, no peace!
No racist police!
1097
00:57:04,561 --> 00:57:07,994
No justice, no peace!
No racist police!
1098
00:57:07,996 --> 00:57:11,965
No justice, no peace!
No racist police!
1099
00:57:11,967 --> 00:57:13,900
No justice, no peace!
1100
00:57:13,902 --> 00:57:15,268
A protest took place
1101
00:57:15,271 --> 00:57:16,771
in the neighborhood
of Garden Heights
1102
00:57:16,773 --> 00:57:19,005
following the funeral
of Khalil Harris,
1103
00:57:19,007 --> 00:57:22,043
a young black man who was
killed by a police officer.
1104
00:57:22,045 --> 00:57:24,045
And though the protest
started peacefully,
1105
00:57:24,047 --> 00:57:25,547
it quickly turned violent
1106
00:57:25,550 --> 00:57:27,547
as protesters
and police clashed.
1107
00:57:27,550 --> 00:57:30,050
This comes after no charges
were brought forward
1108
00:57:30,052 --> 00:57:31,786
against the police officer
1109
00:57:31,789 --> 00:57:33,420
who has been placed
on administrative leave
1110
00:57:33,422 --> 00:57:35,623
until all the evidence
can be evaluated.
1111
00:57:35,626 --> 00:57:38,726
We now take you to coverage
from earlier this evening.
1112
00:57:38,728 --> 00:57:40,561
I'm here with the protesters
1113
00:57:40,563 --> 00:57:41,996
on the way
to the police station.
1114
00:57:43,032 --> 00:57:44,800
That cop shot that boy
in cold blood
1115
00:57:44,802 --> 00:57:46,065
for no damn reason!
1116
00:57:46,068 --> 00:57:47,570
Innocent black men
keep getting killed
1117
00:57:47,572 --> 00:57:49,338
by the police
time and time again,
1118
00:57:49,340 --> 00:57:50,472
and it ain't right!
1119
00:57:50,474 --> 00:57:52,608
The whole damn system
is corrupt as hell.
1120
00:57:52,610 --> 00:57:53,907
As you can see,
1121
00:57:53,909 --> 00:57:55,476
emotions are high here
in Garden Heights.
1122
00:57:55,478 --> 00:57:57,878
The community is outraged
with what has been happening,
1123
00:57:57,880 --> 00:57:59,380
and they are seeking justice.
1124
00:58:15,099 --> 00:58:17,434
Bullets don't know
where they supposed to go.
1125
00:58:21,603 --> 00:58:22,704
Hey, Mama,
1126
00:58:22,706 --> 00:58:25,539
are they mad 'cause Khalil died?
1127
00:58:25,541 --> 00:58:27,476
Yeah, baby. We all are.
1128
00:58:42,358 --> 00:58:45,092
That's what's up!
They're afraid of us, y'all!
1129
00:58:57,507 --> 00:58:58,539
Hey.
1130
00:58:58,541 --> 00:58:59,572
Are you and your family safe?
1131
00:58:59,574 --> 00:59:00,574
I'm watching the news.
1132
00:59:01,378 --> 00:59:04,081
Yeah. Yeah, we're fine.
We're completely safe.
1133
00:59:04,847 --> 00:59:05,847
You sure?
1134
00:59:07,717 --> 00:59:10,452
Maverick, don't answer it.
1135
00:59:10,454 --> 00:59:11,652
I gotta go.
1136
00:59:11,655 --> 00:59:13,186
Hold on, Starr.
1137
00:59:13,188 --> 00:59:14,257
Starr.
1138
00:59:19,195 --> 00:59:20,195
Who is it?
1139
00:59:23,800 --> 00:59:25,969
- Hi.
- Hello.
1140
00:59:26,735 --> 00:59:28,103
Can I come in?
1141
00:59:29,505 --> 00:59:30,905
As police are investigating
1142
00:59:30,907 --> 00:59:32,273
the routine traffic stop
that turned...
1143
00:59:32,275 --> 00:59:34,007
Khalil can't speak for himself.
1144
00:59:34,010 --> 00:59:36,043
He needs a voice. Starr is it.
1145
00:59:36,045 --> 00:59:37,579
I don't like this already.
1146
00:59:37,581 --> 00:59:39,150
Lisa, just hear her on out.
1147
00:59:40,117 --> 00:59:43,085
Starr, do you understand
what a grand jury is?
1148
00:59:44,088 --> 00:59:45,320
Yeah. It's where they decide
1149
00:59:45,322 --> 00:59:46,954
if somebody should go to trial.
1150
00:59:46,956 --> 00:59:48,657
Right. It's when they decide
1151
00:59:48,659 --> 00:59:51,327
if charges should be brought
against Officer Macintosh.
1152
00:59:51,329 --> 00:59:52,530
Will they indict him?
1153
00:59:53,929 --> 00:59:56,231
99 percent of the time,
the grand jury indicts.
1154
00:59:56,233 --> 00:59:58,235
What about that
one percent they don't?
1155
00:59:59,335 --> 01:00:02,302
Those cases
almost always involve a cop.
1156
01:00:02,304 --> 01:00:03,737
But that won't happen this time,
1157
01:00:03,739 --> 01:00:05,072
because I saw everything.
1158
01:00:05,074 --> 01:00:09,146
When Khalil was shot,
where were you exactly?
1159
01:00:09,911 --> 01:00:11,344
In the passenger seat.
1160
01:00:11,347 --> 01:00:14,748
Do you have any proof
of what you saw?
1161
01:00:14,751 --> 01:00:16,652
Like, did you record it
on a phone?
1162
01:00:18,121 --> 01:00:20,224
Nah, the officer told me
to drop it.
1163
01:00:21,157 --> 01:00:23,757
So Khalil will never have
his day in court?
1164
01:00:23,760 --> 01:00:25,195
All 'cause a cop shot him?
1165
01:00:26,597 --> 01:00:29,099
That's why our trial begins now.
1166
01:00:29,931 --> 01:00:31,867
On the streets, in the media.
1167
01:00:31,869 --> 01:00:33,967
Starr is Khalil's only witness.
1168
01:00:33,969 --> 01:00:35,469
All right.
1169
01:00:35,472 --> 01:00:37,036
Where do we start?
1170
01:00:37,039 --> 01:00:38,472
With a TV interview.
1171
01:00:38,474 --> 01:00:39,675
No.
1172
01:00:39,677 --> 01:00:42,411
I know what you're fighting for,
but I fight for Starr.
1173
01:00:43,213 --> 01:00:45,416
And I won't put her at risk.
1174
01:00:53,789 --> 01:00:55,492
Thank you.
1175
01:01:03,065 --> 01:01:04,800
My other best friend
was murdered
1176
01:01:04,802 --> 01:01:06,070
when we were both ten.
1177
01:01:08,572 --> 01:01:11,141
We were playing basketball
on the sidewalk.
1178
01:01:18,547 --> 01:01:20,251
When this car rolled by...
1179
01:01:21,050 --> 01:01:23,119
and this tatted hand
pulled out a gun.
1180
01:01:25,789 --> 01:01:27,291
We must have been in the way.
1181
01:01:28,690 --> 01:01:30,061
It was three shots.
1182
01:01:32,996 --> 01:01:34,630
And she was on the ground.
1183
01:01:37,632 --> 01:01:39,070
And I remember...
1184
01:01:40,938 --> 01:01:42,974
I remember
she looked really scared...
1185
01:01:44,172 --> 01:01:47,244
because she was about to see
what happens after you die.
1186
01:01:53,050 --> 01:01:54,583
And I know who did it.
1187
01:01:55,585 --> 01:01:56,650
What?
1188
01:01:56,652 --> 01:01:58,420
Starr, you never told us that.
1189
01:02:02,860 --> 01:02:04,293
It was a King Lord.
1190
01:02:08,731 --> 01:02:10,400
He missed me once...
1191
01:02:11,132 --> 01:02:13,233
and I didn't want to give him
another chance,
1192
01:02:13,235 --> 01:02:15,371
so I didn't snitch.
1193
01:02:17,340 --> 01:02:20,175
And then I heard a few months
later that he got killed.
1194
01:02:21,744 --> 01:02:23,413
So I didn't say anything.
1195
01:02:27,784 --> 01:02:30,052
Now tell me, Miss Ofrah...
1196
01:02:32,789 --> 01:02:34,592
what kind of friend is that?
1197
01:02:37,260 --> 01:02:39,728
You can't blame yourself
for that, Starr.
1198
01:02:41,664 --> 01:02:43,563
You were young.
1199
01:02:43,565 --> 01:02:44,702
You are young.
1200
01:02:50,005 --> 01:02:53,177
I wanna be a better friend
for Khalil.
1201
01:02:56,213 --> 01:02:58,148
But goin' on TV...
1202
01:03:00,784 --> 01:03:03,052
I don't know about all that.
1203
01:03:06,222 --> 01:03:09,259
Well, if you ever need
legal advice or...
1204
01:03:10,025 --> 01:03:11,262
you change your mind...
1205
01:03:12,427 --> 01:03:13,561
I'm here.
1206
01:03:13,563 --> 01:03:14,697
Thank you.
1207
01:03:29,512 --> 01:03:30,878
Yeah!
1208
01:03:30,880 --> 01:03:32,213
No, school, guys! Come on!
1209
01:03:32,215 --> 01:03:34,815
Let's go! Yo, let's go!
1210
01:03:34,818 --> 01:03:36,117
Let's go!
1211
01:03:36,119 --> 01:03:37,719
Don't run in the halls!
1212
01:03:40,090 --> 01:03:42,222
Jackson, slow it down!
1213
01:03:42,224 --> 01:03:44,059
Hey, what is going on?
1214
01:03:44,061 --> 01:03:45,829
School's out. Protesting's in.
1215
01:03:46,661 --> 01:03:49,862
And I was so ready for that
history test this morning.
1216
01:03:49,864 --> 01:03:51,134
Hey!
1217
01:03:52,735 --> 01:03:54,034
Where have you been?
1218
01:03:54,036 --> 01:03:55,797
Everyone's ditching, girl.
Come on, let's go.
1219
01:04:06,114 --> 01:04:07,983
Really? I thought
you'd love this
1220
01:04:07,985 --> 01:04:10,583
considering what you've been
putting up on Tumblr lately.
1221
01:04:10,585 --> 01:04:11,820
- Love it?
- Well...
1222
01:04:11,822 --> 01:04:13,119
Not love it obviously,
1223
01:04:13,121 --> 01:04:14,820
but, I mean, you care, right?
1224
01:04:14,822 --> 01:04:16,425
It's your neighborhood.
1225
01:04:16,427 --> 01:04:17,907
I thought you might
even know the guy.
1226
01:04:19,996 --> 01:04:21,494
I just don't think it's,
you know, cool
1227
01:04:21,496 --> 01:04:24,164
to use the situation
as an excuse to skip class.
1228
01:04:24,166 --> 01:04:25,367
What the hell, Starr?
1229
01:04:25,369 --> 01:04:27,068
It's not just an excuse
to skip class.
1230
01:04:27,070 --> 01:04:28,668
It's a good cause.
1231
01:04:28,670 --> 01:04:30,606
It also happens to be
a really good excuse
1232
01:04:30,608 --> 01:04:31,905
to cut school.
1233
01:04:31,907 --> 01:04:34,007
I really don't want to see
our math teacher's face today.
1234
01:04:34,010 --> 01:04:35,010
Do you?
1235
01:04:35,677 --> 01:04:37,677
♪ Everybody people ♪
1236
01:04:37,679 --> 01:04:40,648
♪ Everybody bleed,
everybody need something ♪
1237
01:04:40,650 --> 01:04:41,882
♪ Everybody love ♪
1238
01:04:41,885 --> 01:04:43,485
♪ Everybody know... ♪
1239
01:04:45,621 --> 01:04:47,121
♪ ...where you been?
Bitch I been in ♪
1240
01:04:47,123 --> 01:04:48,155
♪ This is merely
the beginning again ♪
1241
01:04:48,157 --> 01:04:49,322
♪ What you been living in? ♪
1242
01:04:50,561 --> 01:04:52,262
Justice for Khalil!
1243
01:04:57,367 --> 01:04:59,202
What? What's wrong?
1244
01:05:00,036 --> 01:05:01,271
This isn't right.
1245
01:05:02,371 --> 01:05:04,742
Who else is gonna speak up
for our people, girl?
1246
01:05:06,007 --> 01:05:07,378
Our people?
1247
01:05:15,686 --> 01:05:16,686
Where are you going?
1248
01:05:19,922 --> 01:05:20,922
Starr?
1249
01:05:21,590 --> 01:05:23,090
I've been looking
for you everywhere.
1250
01:05:23,092 --> 01:05:24,757
I don't feel well.
I'm going home.
1251
01:05:24,760 --> 01:05:25,795
What's wrong?
1252
01:05:26,963 --> 01:05:27,963
Hey.
1253
01:05:31,233 --> 01:05:32,534
You knew him, didn't you?
1254
01:05:33,268 --> 01:05:34,603
The kid who got killed.
1255
01:05:36,572 --> 01:05:38,371
Nah. Just give me
some space, okay?
1256
01:05:38,373 --> 01:05:40,210
Why won't you tell me
what's going on?
1257
01:05:41,643 --> 01:05:42,713
Starr?
1258
01:05:48,418 --> 01:05:50,688
Hey. Can you come get me?
1259
01:06:17,112 --> 01:06:18,849
- Hey.
- Hey.
1260
01:06:24,186 --> 01:06:25,320
Cramps, huh?
1261
01:06:26,889 --> 01:06:28,992
Yeah. People cramps.
1262
01:06:43,273 --> 01:06:45,507
- Be well.
- Thanks, Unc.
1263
01:06:49,146 --> 01:06:50,577
So, just 'cause some dumb,
1264
01:06:50,579 --> 01:06:52,313
privileged white kids
skip class,
1265
01:06:52,315 --> 01:06:53,914
you think it's okay for you
to leave school too?
1266
01:06:53,916 --> 01:06:55,648
Well, guess what, Starr.
1267
01:06:55,650 --> 01:06:57,719
- It is what it is.
- I know, Mama.
1268
01:06:58,889 --> 01:07:01,554
But they're acting
like Khalil was murdered
1269
01:07:01,556 --> 01:07:04,291
just so that they can skip
a chem test.
1270
01:07:04,293 --> 01:07:06,429
And I didn't do anything
about it.
1271
01:07:08,030 --> 01:07:09,030
Mama...
1272
01:07:12,501 --> 01:07:14,336
I need to speak for him.
1273
01:07:24,612 --> 01:07:26,414
Let me guess. You're Starr.
1274
01:07:26,416 --> 01:07:27,947
Yeah.
1275
01:07:27,949 --> 01:07:31,150
Starr, thank you so much for
having the courage to do this.
1276
01:07:31,152 --> 01:07:32,253
You're welcome.
1277
01:07:32,255 --> 01:07:33,824
Diane's very excited
to have you.
1278
01:07:34,523 --> 01:07:35,623
We even bumped a segment
1279
01:07:35,626 --> 01:07:37,157
to make sure yours airs tonight.
1280
01:07:37,159 --> 01:07:40,128
And you're sure the thing
we talked about is happening?
1281
01:07:40,130 --> 01:07:41,293
It's arranged.
1282
01:07:41,295 --> 01:07:43,563
They've agreed to blur
Starr's face.
1283
01:07:43,565 --> 01:07:45,335
No one watching
will ever know it's her.
1284
01:07:49,670 --> 01:07:52,606
You are the only witness
to the shooting death
1285
01:07:52,608 --> 01:07:56,610
of a young, unarmed black man
by a police officer.
1286
01:07:56,612 --> 01:07:58,646
Now, millions of people
across the country
1287
01:07:58,648 --> 01:08:01,514
have heard the name
Khalil Harris.
1288
01:08:01,516 --> 01:08:03,119
Who was he to you?
1289
01:08:04,286 --> 01:08:06,253
We knew each other
since we were babies
1290
01:08:06,255 --> 01:08:09,356
but if he was here,
he would probably say...
1291
01:08:09,358 --> 01:08:12,059
that he was actually
five months, two weeks,
1292
01:08:12,061 --> 01:08:13,829
and one day older than me.
1293
01:08:13,831 --> 01:08:15,161
He was a kid.
1294
01:08:15,164 --> 01:08:16,296
Yep.
1295
01:08:16,298 --> 01:08:17,864
What do you think
about the people
1296
01:08:17,867 --> 01:08:21,104
that are only focusing on the
not-so-good aspects of Khalil?
1297
01:08:21,904 --> 01:08:23,639
That he sold drugs.
1298
01:08:24,439 --> 01:08:25,774
Well, if they knew why,
1299
01:08:25,775 --> 01:08:28,007
then they wouldn't talk
about him like that.
1300
01:08:28,010 --> 01:08:29,810
Why did he sell them?
1301
01:08:29,811 --> 01:08:32,512
Khalil's mom loved him,
but she was an addict
1302
01:08:32,515 --> 01:08:35,149
so there was no one
to bring in money
1303
01:08:35,150 --> 01:08:36,583
to help his little brother...
1304
01:08:36,586 --> 01:08:38,851
and his grandma who has cancer.
1305
01:08:38,854 --> 01:08:41,654
So he had to take
the only available jb
1306
01:08:41,657 --> 01:08:42,957
in the neighborhod
1307
01:08:42,958 --> 01:08:44,824
that would pay him enouh
to help them.
1308
01:08:44,827 --> 01:08:45,927
Available job?
1309
01:08:55,604 --> 01:08:58,141
Dealing for the biggest
drug dealers in Garden Heights.
1310
01:08:59,074 --> 01:09:00,676
The King Lords.
1311
01:09:03,545 --> 01:09:04,912
So there's one gang
1312
01:09:04,913 --> 01:09:08,015
that controls
your entire neighborhood?
1313
01:09:08,018 --> 01:09:09,685
Tell me about that.
1314
01:09:11,686 --> 01:09:13,686
Why are you only asking me
about that?
1315
01:09:13,689 --> 01:09:15,689
I mean, next week,
I'll be called to testify
1316
01:09:15,692 --> 01:09:17,123
in a grand jury investigation,
1317
01:09:17,126 --> 01:09:19,327
but no one wants to know
what actually happened.
1318
01:09:19,328 --> 01:09:22,529
Everyone wants to know
what Khalil did.
1319
01:09:22,530 --> 01:09:24,966
What he said, what he didn't do.
1320
01:09:24,967 --> 01:09:27,234
Like it's his fault.
1321
01:09:27,237 --> 01:09:28,601
I didn't know that a dead person
1322
01:09:28,604 --> 01:09:30,773
could be charged
with his own murder.
1323
01:09:32,474 --> 01:09:35,211
If Officer Macintosh
were sitting here now...
1324
01:09:36,145 --> 01:09:37,780
what would you say to him?
1325
01:09:41,550 --> 01:09:43,985
I'd ask him if he wished
that he shot me too.
1326
01:09:50,559 --> 01:09:51,859
- Here we go!
- Checkin' in, bro?
1327
01:09:51,860 --> 01:09:53,993
Yeah. I might.
Yeah, it makes sense.
1328
01:09:53,994 --> 01:09:55,096
I know.
1329
01:09:56,798 --> 01:09:58,198
Y'all need anything else?
1330
01:09:58,201 --> 01:10:00,970
Nah, I think we got everything
we need right here.
1331
01:10:05,074 --> 01:10:06,672
Ugh.
1332
01:10:06,675 --> 01:10:08,475
Y'all really gotta be
booed up like that?
1333
01:10:08,478 --> 01:10:10,511
How else you think I pulled her?
1334
01:10:10,512 --> 01:10:11,645
I know how.
1335
01:10:11,646 --> 01:10:13,148
Mama!
1336
01:10:13,149 --> 01:10:16,484
See, we did not need
all of that.
1337
01:10:16,485 --> 01:10:18,051
I'm scarred for life.
1338
01:10:22,692 --> 01:10:24,390
All right, y'all, circle up.
1339
01:10:24,393 --> 01:10:25,795
All right.
1340
01:10:31,967 --> 01:10:34,199
Dear Heavenly Father, thank you
for blessing this food
1341
01:10:34,202 --> 01:10:35,569
- and this family.
- Hmm.
1342
01:10:35,570 --> 01:10:38,037
And thank you for allowing
Starr to shine today.
1343
01:10:38,039 --> 01:10:41,711
Yes, Lord, and please help her
stay focused on her studies.
1344
01:10:46,548 --> 01:10:48,085
Thank you for my family.
1345
01:10:49,152 --> 01:10:50,452
That's what I was gonna say.
1346
01:10:52,954 --> 01:10:54,921
Me too.
1347
01:10:54,923 --> 01:10:55,788
Amen.
1348
01:10:55,791 --> 01:10:57,055
- Amen.
- Amen.
1349
01:10:57,057 --> 01:10:59,225
- Amen.
- Eat the greens first, man.
1350
01:10:59,228 --> 01:11:00,627
- Hey.
- Need that hot sauce.
1351
01:11:00,628 --> 01:11:01,895
- Vegetables.
- Think about it...
1352
01:11:01,896 --> 01:11:03,966
- Vegetables.
- At least.
1353
01:11:05,667 --> 01:11:07,702
- And compare it to the hot sauce?
- Yeah...
1354
01:11:07,703 --> 01:11:09,005
No. Mnh-mnh.
1355
01:11:09,739 --> 01:11:11,204
I like the Tabasco.
1356
01:11:11,207 --> 01:11:13,407
Are you gonna ask
for more sugar, like always?
1357
01:11:13,408 --> 01:11:14,774
It's really good.
1358
01:11:14,777 --> 01:11:16,510
Why are you worried
about my sugar?
1359
01:11:16,511 --> 01:11:18,078
Let me taste that.
1360
01:11:18,079 --> 01:11:19,046
See, you put hot sauce.
1361
01:11:19,047 --> 01:11:20,546
That's why I said
it needs Tabasco.
1362
01:11:20,548 --> 01:11:21,681
Yeah.
1363
01:11:21,684 --> 01:11:23,786
This ain't
hot enough right here.
1364
01:11:25,186 --> 01:11:26,720
I'll try it though.
1365
01:11:26,722 --> 01:11:29,157
What, you don't want to, baby?
Put a little bit of the yam.
1366
01:11:29,158 --> 01:11:30,993
Lisa.
1367
01:11:32,127 --> 01:11:33,229
Stay here.
1368
01:11:42,938 --> 01:11:45,872
Hey, Starr did some real
stupid shit today.
1369
01:11:45,875 --> 01:11:47,207
Keep my kids
out your mouth, King.
1370
01:11:47,210 --> 01:11:50,581
Your hard head makes
for a soft ass whoopin'.
1371
01:11:52,414 --> 01:11:53,846
You comin' close
to gettin' your own.
1372
01:11:53,849 --> 01:11:55,217
Well, why don't you try it?
1373
01:11:56,952 --> 01:11:57,954
Stay!
1374
01:11:58,987 --> 01:12:00,989
Hey, why don't you...
1375
01:12:02,692 --> 01:12:03,993
Hey, come on!
1376
01:12:21,176 --> 01:12:22,743
You got a problem here?
1377
01:12:22,744 --> 01:12:24,546
No, sir, Officer.
1378
01:12:24,547 --> 01:12:25,747
What was that?
1379
01:12:25,748 --> 01:12:27,215
I'm just having dinner
with my family.
1380
01:12:27,216 --> 01:12:28,384
Until you came out to score?
1381
01:12:29,384 --> 01:12:30,720
All right, come on. Let's go.
1382
01:12:31,753 --> 01:12:32,653
Lean against the wall.
1383
01:12:32,654 --> 01:12:34,154
It's okay, Sekani.
1384
01:12:34,155 --> 01:12:36,855
Starr, you breathe.
Just breathe, okay, baby?
1385
01:12:36,858 --> 01:12:39,627
- All right, he's clean.
- Take out your ID.
1386
01:12:39,628 --> 01:12:41,560
- My wife has my wallet.
- Where is she?
1387
01:12:41,563 --> 01:12:42,765
Get my wallet!
1388
01:12:46,469 --> 01:12:47,399
- Stop.
- Daddy?
1389
01:12:47,402 --> 01:12:49,270
It's okay!
1390
01:12:50,639 --> 01:12:52,198
All right, I got it
right here, Officer.
1391
01:12:55,711 --> 01:12:58,212
Maverick Carter. Sound familiar?
1392
01:12:58,213 --> 01:12:59,345
Go back inside now.
1393
01:12:59,347 --> 01:13:00,747
No, thank you, Officer.
I will wait right here
1394
01:13:00,750 --> 01:13:01,881
until you release my husband.
1395
01:13:01,884 --> 01:13:03,184
I said go back inside.
1396
01:13:03,185 --> 01:13:04,917
No, sir. My father didn't do
anything wrong.
1397
01:13:04,920 --> 01:13:06,854
- Show me your ID.
- He is a child!
1398
01:13:06,856 --> 01:13:08,256
Do you want to see his school ID
1399
01:13:08,257 --> 01:13:09,421
or his learner's permit?
1400
01:13:09,423 --> 01:13:11,824
Ma'am, go back inside...
1401
01:13:11,827 --> 01:13:13,627
- He didn't do anything!
- All right, that's it.
1402
01:13:13,628 --> 01:13:14,994
I know you saw
that car drive away.
1403
01:13:14,997 --> 01:13:16,762
I know you saw
that car drive off.
1404
01:13:16,765 --> 01:13:17,930
You saw that guy drive off!
1405
01:13:17,932 --> 01:13:18,931
Why don't you talk to him, huh?
1406
01:13:18,934 --> 01:13:20,302
No! No! Sekani, go inside!
1407
01:13:21,871 --> 01:13:22,903
Put that down, now!
1408
01:13:22,904 --> 01:13:24,740
I have a right to record this.
1409
01:13:29,878 --> 01:13:31,377
She's the witness.
1410
01:13:31,380 --> 01:13:33,345
Yeah, we see y'all.
And all these cameras do, too!
1411
01:13:33,347 --> 01:13:35,784
Go on and show everybody
how y'all really treat us.
1412
01:13:43,692 --> 01:13:44,993
Let's go.
1413
01:13:47,729 --> 01:13:49,265
Consider this a warning.
1414
01:13:56,539 --> 01:13:57,770
You okay? You okay?
1415
01:13:57,771 --> 01:13:59,640
Y'all get y'all stuff
and let's go.
1416
01:13:59,641 --> 01:14:00,943
Okay.
1417
01:14:02,077 --> 01:14:03,010
You okay?
1418
01:14:03,011 --> 01:14:04,476
You okay? All right, come on.
1419
01:14:04,479 --> 01:14:05,479
Come on. Let's get Sekani.
1420
01:14:05,480 --> 01:14:07,083
Oh, baby.
1421
01:14:34,610 --> 01:14:36,145
I'm so sorry, Daddy.
1422
01:14:38,614 --> 01:14:39,882
This is my fault.
1423
01:14:40,916 --> 01:14:42,448
I never should have gone on TV.
1424
01:14:42,451 --> 01:14:43,520
I should've stayed quiet.
1425
01:14:44,686 --> 01:14:46,189
Everybody, get up out the car.
1426
01:14:48,323 --> 01:14:50,527
Get out the car
and line up on the grass.
1427
01:15:05,207 --> 01:15:07,978
Point seven of
the Ten-Point Program. Say it.
1428
01:15:11,680 --> 01:15:13,481
Stop crying and say it!
1429
01:15:16,418 --> 01:15:19,185
"We want an immediate end
to police brutality."
1430
01:15:19,188 --> 01:15:20,287
Finish it.
1431
01:15:20,289 --> 01:15:21,753
"And the murder of Black people
1432
01:15:21,756 --> 01:15:22,921
and people of color
and oppressed people."
1433
01:15:22,923 --> 01:15:24,925
- By what means?
- By any means necessary.
1434
01:15:24,926 --> 01:15:26,327
- By what means?
- By any means necessary.
1435
01:15:26,328 --> 01:15:28,595
- By what means?
- By any means necessary.
1436
01:15:28,597 --> 01:15:30,199
So why you gonna be quiet?
1437
01:15:36,338 --> 01:15:37,407
What does that say?
1438
01:15:41,743 --> 01:15:44,543
"Reasons to live.
Give reasons to die."
1439
01:15:44,546 --> 01:15:45,546
Yeah.
1440
01:15:47,382 --> 01:15:49,318
You, your brothers...
1441
01:15:50,286 --> 01:15:51,421
and your mother...
1442
01:15:52,153 --> 01:15:54,890
are my reasons to live and die.
1443
01:15:55,757 --> 01:15:58,658
I gave each of you power
in your names.
1444
01:15:58,661 --> 01:16:00,293
Seven: Perfection.
1445
01:16:00,296 --> 01:16:01,194
Starr: Light.
1446
01:16:01,195 --> 01:16:02,430
Sekani: Joy.
1447
01:16:03,798 --> 01:16:05,100
Use it!
1448
01:16:09,003 --> 01:16:10,506
So when you ready to talk...
1449
01:16:11,806 --> 01:16:12,943
you talk.
1450
01:16:13,875 --> 01:16:16,145
Don't ever let nobody
make you be quiet.
1451
01:16:40,569 --> 01:16:41,836
Are you kidding me?
1452
01:16:41,837 --> 01:16:43,436
No, no, no! Wait, wait, wait!
1453
01:16:43,439 --> 01:16:44,904
Three-pointer!
1454
01:16:44,905 --> 01:16:46,038
Oh, my gosh.
1455
01:16:46,041 --> 01:16:47,707
You suck. Whatever.
1456
01:16:47,710 --> 01:16:49,176
Are you kidding me?
1457
01:16:49,177 --> 01:16:50,842
I'm going to get you.
1458
01:16:57,519 --> 01:16:58,654
What's up with you?
1459
01:17:00,188 --> 01:17:01,188
Nothing.
1460
01:17:02,023 --> 01:17:03,457
What, so I'm trippin'?
1461
01:17:03,458 --> 01:17:06,061
You haven't said more than
five words since we got here.
1462
01:17:07,463 --> 01:17:08,895
I'm talking right now.
1463
01:17:08,896 --> 01:17:10,729
What more do you want me to say?
1464
01:17:10,731 --> 01:17:12,768
Why don't we just
go back to the TV?
1465
01:17:13,569 --> 01:17:16,235
Callers
eligible must be 18 or older.
1466
01:17:17,972 --> 01:17:19,805
After the shooting...
1467
01:17:19,807 --> 01:17:21,076
Wait, can you go back?
1468
01:17:22,444 --> 01:17:24,444
Officer Brian Macintosh Junior
1469
01:17:24,445 --> 01:17:26,645
has been on the force
for five years.
1470
01:17:26,648 --> 01:17:29,617
A majority of those years
serving in Garden Heights,
1471
01:17:29,618 --> 01:17:31,149
known for its high crime rate,
1472
01:17:31,152 --> 01:17:34,220
with murders up 15 percent
this year alone.
1473
01:17:34,222 --> 01:17:37,623
Officers have struggled for
years to rein in the violence.
1474
01:17:37,626 --> 01:17:39,091
Changes in policies,
1475
01:17:39,094 --> 01:17:40,793
gangs, and drugs
have remained an issue
1476
01:17:40,796 --> 01:17:44,166
for this predominantly
African American community.
1477
01:17:45,233 --> 01:17:47,001
Brian is a good boy.
1478
01:17:47,002 --> 01:17:49,735
People, they're making him
out to be a monster.
1479
01:17:49,738 --> 01:17:51,537
He's afraid to go out in public,
1480
01:17:51,539 --> 01:17:52,939
even for a gallon of milk.
1481
01:17:52,942 --> 01:17:55,176
There's been threats
against his life.
1482
01:17:55,177 --> 01:17:56,546
Our family's lives.
1483
01:17:57,546 --> 01:17:59,412
Wow. That sucks.
1484
01:17:59,414 --> 01:18:00,516
That poor family.
1485
01:18:03,685 --> 01:18:04,685
What?
1486
01:18:05,587 --> 01:18:08,257
His son was only trying to do
his job and protect himself.
1487
01:18:09,091 --> 01:18:10,693
His life matters too, you know.
1488
01:18:15,664 --> 01:18:16,699
Okay, um...
1489
01:18:17,664 --> 01:18:19,198
I need to...
1490
01:18:19,201 --> 01:18:20,201
Yeah.
1491
01:18:21,536 --> 01:18:24,239
Whoa. You guys haven't
figured this out yet?
1492
01:18:25,875 --> 01:18:27,573
Wait. Starr. Starr!
1493
01:18:27,576 --> 01:18:29,243
Maya, I cannot talk
to her right now.
1494
01:18:29,244 --> 01:18:31,042
That cop's life matters also.
1495
01:18:31,045 --> 01:18:33,314
Are you gonna be mad
because I said that, too?
1496
01:18:33,315 --> 01:18:34,315
Yeah.
1497
01:18:34,983 --> 01:18:37,484
Because you think that
his life matters more
1498
01:18:37,487 --> 01:18:39,819
than the person that you said
you were protesting for.
1499
01:18:39,820 --> 01:18:40,752
That's a problem.
1500
01:18:40,755 --> 01:18:41,854
Problem?
1501
01:18:41,856 --> 01:18:43,157
Please, guys, come on.
1502
01:18:43,158 --> 01:18:45,394
You unfollowed my Tumblr
after the protest.
1503
01:18:46,628 --> 01:18:48,030
Why?
1504
01:18:48,896 --> 01:18:51,432
Was it the picture
of Emmett Till that did it?
1505
01:18:52,335 --> 01:18:54,935
Did you sympathize
with his poor family
1506
01:18:54,936 --> 01:18:56,368
before you looked away?
1507
01:18:56,371 --> 01:18:58,637
Okay. Maya,
now she's calling me a racist.
1508
01:18:58,640 --> 01:19:00,041
Nah, I didn't.
1509
01:19:00,042 --> 01:19:01,777
I just asked you a question.
1510
01:19:04,445 --> 01:19:05,747
Unbelievable.
1511
01:19:08,550 --> 01:19:09,618
You know what?
1512
01:19:11,186 --> 01:19:13,555
I don't know who the hell
you are anymore, Starr.
1513
01:19:17,057 --> 01:19:19,293
That's the real reason
I unfollowed you.
1514
01:19:48,957 --> 01:19:50,259
Damn.
1515
01:19:52,060 --> 01:19:53,792
You can never
go wrong with black.
1516
01:19:53,795 --> 01:19:56,363
It is always so elegant.
1517
01:19:56,364 --> 01:19:57,364
I swear.
1518
01:19:58,166 --> 01:20:00,536
You are gonna look
so beautiful for prom.
1519
01:20:03,405 --> 01:20:06,104
What's wrong, munch? Talk to me.
1520
01:20:06,106 --> 01:20:09,845
It's just me and Hailey
got into it.
1521
01:20:12,713 --> 01:20:13,715
Mama?
1522
01:20:14,951 --> 01:20:17,449
- What?
- You never liked her.
1523
01:20:17,452 --> 01:20:20,087
No. That's not true.
1524
01:20:20,088 --> 01:20:21,820
I never liked
how you followed her around
1525
01:20:21,823 --> 01:20:22,921
like you can't think
for yourself.
1526
01:20:22,923 --> 01:20:24,024
There's a difference.
1527
01:20:24,027 --> 01:20:25,292
Like the time that you begged me
1528
01:20:25,293 --> 01:20:26,324
to dye your hair purple. Yeah.
1529
01:20:26,327 --> 01:20:27,828
I wanted to have purple hair.
1530
01:20:27,829 --> 01:20:28,895
No, no, no.
1531
01:20:28,896 --> 01:20:29,829
No! Why?
1532
01:20:29,832 --> 01:20:31,134
The real why.
1533
01:20:36,604 --> 01:20:38,872
Because Hailey wanted me,
her, and Maya
1534
01:20:38,875 --> 01:20:40,341
to have matching hair at school.
1535
01:20:40,342 --> 01:20:42,845
That's what I'm talking about.
Thank you. Right there.
1536
01:20:45,079 --> 01:20:47,681
All right, so what happened
between y'all now?
1537
01:20:48,416 --> 01:20:51,119
It's just some of the stuff
she says. It's like...
1538
01:20:53,255 --> 01:20:54,386
It makes me wonder how
1539
01:20:54,389 --> 01:20:55,868
we're even friends
in the first place.
1540
01:20:57,292 --> 01:20:58,693
Now that's something,
you know what,
1541
01:20:58,694 --> 01:20:59,658
you need to ask yourself.
1542
01:20:59,661 --> 01:21:01,560
If this friendship
is even worth it.
1543
01:21:01,563 --> 01:21:03,564
I'm just so mad
that I don't know.
1544
01:21:03,565 --> 01:21:06,033
No, no, no. Wait a minute.
You don't have time to be mad.
1545
01:21:06,034 --> 01:21:07,501
You're behind
in your schoolwork.
1546
01:21:07,502 --> 01:21:09,467
You... You ain't ready
for your SATs.
1547
01:21:09,470 --> 01:21:11,807
You need to just forgive
and you move on.
1548
01:21:13,542 --> 01:21:15,444
Is that what you did with Daddy?
1549
01:21:17,244 --> 01:21:19,279
After he got lesha pregnant
with Seven?
1550
01:21:19,280 --> 01:21:21,350
You just forgave
and you moved on?
1551
01:21:27,188 --> 01:21:29,158
Yeah.
1552
01:21:29,990 --> 01:21:31,792
Yeah, I did.
1553
01:21:31,793 --> 01:21:32,793
It wasn't easy.
1554
01:21:33,728 --> 01:21:35,729
And even though your dad
and I had been broken up
1555
01:21:35,731 --> 01:21:38,835
when he got tangled up
with lesha, it still hurt.
1556
01:21:40,135 --> 01:21:42,534
But you know what?
I had to decide. Me.
1557
01:21:42,537 --> 01:21:45,807
If my love for your dad
was bigger than his mistakes.
1558
01:21:47,342 --> 01:21:49,479
The love that I share
with your dad?
1559
01:21:50,679 --> 01:21:51,747
That...
1560
01:21:52,514 --> 01:21:55,417
That is bigger than everything.
1561
01:21:56,451 --> 01:21:57,917
Even with crazy lesha?
1562
01:22:00,454 --> 01:22:03,524
Yeah. Even with crazy lesha.
1563
01:22:03,525 --> 01:22:05,926
Listen, baby,
if the good outweighs the bad,
1564
01:22:05,927 --> 01:22:08,226
then you keep Hailey
in your life.
1565
01:22:08,229 --> 01:22:09,631
But if it doesn't...
1566
01:22:10,832 --> 01:22:12,268
you let her go.
1567
01:22:53,141 --> 01:22:54,409
Hey.
1568
01:23:00,182 --> 01:23:01,417
It's you, right?
1569
01:23:05,287 --> 01:23:07,021
You told me
you didn't know Khalil.
1570
01:23:13,728 --> 01:23:15,360
Yeah, I knew him.
1571
01:23:15,363 --> 01:23:17,465
Did you not think
that I was gonna find out?
1572
01:23:18,298 --> 01:23:20,019
Were you just gonna hide
everything from me?
1573
01:23:20,869 --> 01:23:22,403
It's not like that.
1574
01:23:22,404 --> 01:23:24,738
Starr, I'm your boyfriend.
That's what I'm here for.
1575
01:23:24,740 --> 01:23:26,340
It's not like I don't trust you.
1576
01:23:26,341 --> 01:23:28,475
Then what's it like?
Tell me. Please.
1577
01:23:28,476 --> 01:23:31,145
Chris, I don't live
at Williamson.
1578
01:23:31,146 --> 01:23:32,814
If I had told everybody...
1579
01:23:33,581 --> 01:23:37,015
I would've been "poor Starr"
who saw her friend get killed.
1580
01:23:37,018 --> 01:23:39,752
Or "Starr the charity case"
who lives in the ghetto.
1581
01:23:39,753 --> 01:23:41,787
Do you think people really care
about where you live?
1582
01:23:41,789 --> 01:23:42,792
Yeah, I do.
1583
01:23:43,992 --> 01:23:45,360
Geez.
1584
01:23:49,498 --> 01:23:51,466
Have you ever seen somebody die?
1585
01:23:55,470 --> 01:23:56,471
No.
1586
01:23:58,005 --> 01:23:59,574
Well, I have twice now.
1587
01:24:03,077 --> 01:24:06,715
That's why my parents put me
and my brothers in Williamson.
1588
01:24:08,283 --> 01:24:09,685
To protect us.
1589
01:24:13,688 --> 01:24:14,690
And now...
1590
01:24:16,958 --> 01:24:20,996
it's like I have to hide
who I am every single day.
1591
01:24:21,896 --> 01:24:25,564
When I'm at home,
I can't be too Williamson.
1592
01:24:25,567 --> 01:24:28,938
When I'm here, I can't act
too Garden Heights.
1593
01:24:33,141 --> 01:24:34,976
Khalil was my first crush.
1594
01:24:37,779 --> 01:24:38,947
My first kiss.
1595
01:24:41,516 --> 01:24:44,487
And he was going through
so much shit...
1596
01:24:45,253 --> 01:24:46,956
and I didn't even know...
1597
01:24:47,689 --> 01:24:49,658
because I turned my back on him.
1598
01:24:50,792 --> 01:24:53,595
I turned my back
on all of my people.
1599
01:24:59,567 --> 01:25:01,369
Do you even know
what that's like?
1600
01:25:04,572 --> 01:25:05,574
No.
1601
01:25:08,376 --> 01:25:10,645
And I'm sorry, Starr.
I really am.
1602
01:25:13,114 --> 01:25:15,518
But black, white...
1603
01:25:16,317 --> 01:25:18,083
nobody gives a shit.
We're all the same.
1604
01:25:18,086 --> 01:25:19,086
But we're not.
1605
01:25:19,954 --> 01:25:21,287
Y'all wanna act black,
1606
01:25:21,289 --> 01:25:23,158
but you get to keep
your white privilege.
1607
01:25:24,259 --> 01:25:26,260
You think playing ball
and jumping
1608
01:25:26,261 --> 01:25:27,926
in some lame-ass
Williamson cypher
1609
01:25:27,929 --> 01:25:29,962
makes you understand
what it is to be black?
1610
01:25:29,963 --> 01:25:30,930
It doesn't.
1611
01:25:30,932 --> 01:25:32,765
Starr, I just told you
I don't see color.
1612
01:25:32,768 --> 01:25:35,636
I see people for who they are.
The exact same way I see you.
1613
01:25:35,637 --> 01:25:38,173
If you don't see my blackness,
you don't see me.
1614
01:25:46,814 --> 01:25:47,983
I see you.
1615
01:26:03,331 --> 01:26:04,765
Hey, y'all better
not be doin' nothin'.
1616
01:26:04,766 --> 01:26:06,966
- Oh, my God.
- I ain't playing.
1617
01:26:06,969 --> 01:26:08,104
Seven!
1618
01:26:29,722 --> 01:26:31,725
Aw, baby.
1619
01:26:37,132 --> 01:26:38,867
I'm sorry prom got ruined.
1620
01:26:40,701 --> 01:26:43,204
You kidding me? I don't give
a shit about prom.
1621
01:26:45,039 --> 01:26:47,474
What I do give a shit about
are the burgers
1622
01:26:47,475 --> 01:26:48,742
we're gonna eat after prom.
1623
01:26:48,743 --> 01:26:51,514
And the milkshake.
1624
01:26:53,047 --> 01:26:54,182
And the next part.
1625
01:26:57,118 --> 01:26:58,487
What next part?
1626
01:27:02,088 --> 01:27:03,524
I'm gonna take you home...
1627
01:27:04,792 --> 01:27:06,895
and I'm gonna meet your father.
1628
01:27:35,956 --> 01:27:38,158
I suggest you get
some color real quick.
1629
01:27:38,159 --> 01:27:41,530
I've got color on the inside,
where it counts.
1630
01:27:46,467 --> 01:27:47,466
All right, man.
1631
01:27:47,469 --> 01:27:49,368
Well, uh, I think it's time
1632
01:27:49,369 --> 01:27:50,704
we test your black card.
1633
01:27:51,773 --> 01:27:53,208
What you want for Thanksgiving?
1634
01:27:54,442 --> 01:27:55,844
Sweet potato pie...
1635
01:27:56,577 --> 01:27:58,078
or pumpkin?
1636
01:27:58,079 --> 01:27:59,578
Sweet potato pie. All day.
1637
01:27:59,579 --> 01:28:01,113
- Ding! Ding! Ding!
- Okay.
1638
01:28:01,115 --> 01:28:02,680
- That's my baby right there.
- Okay. Hold up.
1639
01:28:02,682 --> 01:28:04,319
- He knows what's up.
- We're not done.
1640
01:28:05,453 --> 01:28:07,220
Mac and cheese.
1641
01:28:07,221 --> 01:28:09,257
Full meal or side dish?
1642
01:28:10,759 --> 01:28:12,591
Full meal.
1643
01:28:12,594 --> 01:28:14,659
- Whomp, whomp, whomp!
- What?
1644
01:28:14,662 --> 01:28:16,029
Mac and cheese
ain't no full meal, man.
1645
01:28:16,030 --> 01:28:17,997
- Mnh-mnh.
- It's a meal out of a box.
1646
01:28:18,000 --> 01:28:19,332
Oh, no, baby. No.
1647
01:28:19,333 --> 01:28:20,667
It comes out the oven, bubbly,
1648
01:28:20,668 --> 01:28:22,333
- cheesy, crispy on top.
- Yeah. Preach.
1649
01:28:22,336 --> 01:28:23,837
Macaroni and cheese
is a protein.
1650
01:28:23,838 --> 01:28:25,537
You sprinkle breadcrumbs
on top of it.
1651
01:28:25,539 --> 01:28:27,439
- Breadcrumbs?
- You have to what?
1652
01:28:27,442 --> 01:28:30,443
Oh, hell no. No.
That ain't gonna cut it.
1653
01:28:30,444 --> 01:28:32,180
Y'all both dead. Excuse me.
1654
01:28:39,353 --> 01:28:40,854
- Hey, Pops.
- What's up, man?
1655
01:28:40,855 --> 01:28:43,421
Hey. Thanks for
bringing 'em home.
1656
01:28:43,423 --> 01:28:44,926
Here you go.
1657
01:28:46,528 --> 01:28:48,493
Oh, Daddy,
he doesn't need a tip.
1658
01:28:48,496 --> 01:28:51,032
What? You gotta tip
the chauffeur.
1659
01:28:52,000 --> 01:28:53,167
Hey, man.
1660
01:28:53,168 --> 01:28:54,001
You better get out of here
1661
01:28:54,002 --> 01:28:55,243
before someone steal your ride.
1662
01:28:56,137 --> 01:28:58,503
Hey! Come in! Come in!
1663
01:28:58,506 --> 01:28:59,975
- Hey, baby.
- Hi.
1664
01:29:01,108 --> 01:29:04,377
Chris! It's so nice
to finally meet you!
1665
01:29:05,512 --> 01:29:06,878
How was prom?
1666
01:29:06,881 --> 01:29:09,247
It was good. Yeah.
We came back a little early.
1667
01:29:09,250 --> 01:29:10,250
Who's this?
1668
01:29:11,353 --> 01:29:12,654
Daddy, this is Chris.
1669
01:29:14,121 --> 01:29:15,356
Who's Chris?
1670
01:29:16,390 --> 01:29:18,658
Chris is my boyfriend.
1671
01:29:18,659 --> 01:29:20,095
You got a boyfriend?
1672
01:29:21,162 --> 01:29:23,398
Well, who do you think
she went to prom with?
1673
01:29:24,365 --> 01:29:26,234
It's nice to meet you,
Mr. Carter.
1674
01:29:28,536 --> 01:29:30,435
You got a white boyfriend?
1675
01:29:30,438 --> 01:29:32,872
Uh, Daddy,
he's not my white boyfriend.
1676
01:29:32,873 --> 01:29:34,676
He's just my boyfriend.
1677
01:29:35,476 --> 01:29:36,878
That boy is white.
1678
01:29:39,180 --> 01:29:42,881
Well, um,
I'm sure everybody's tired.
1679
01:29:42,884 --> 01:29:44,818
Thank you so much, Chris,
for getting 'em home safe.
1680
01:29:44,819 --> 01:29:46,519
And you know what?
I really look forward
1681
01:29:46,520 --> 01:29:47,587
to seeing more of you soon.
1682
01:29:47,588 --> 01:29:49,257
- No problem, Mrs. Carter.
- Yeah.
1683
01:29:50,826 --> 01:29:52,662
Good night, Mr. Carter.
1684
01:29:54,628 --> 01:29:56,229
- Good night, Starr.
- Good night.
1685
01:29:56,230 --> 01:29:57,666
Yeah. Good night.
1686
01:30:08,809 --> 01:30:10,211
You knew about this boy?
1687
01:30:13,581 --> 01:30:14,916
You knew about this?
1688
01:30:16,817 --> 01:30:18,752
Who the hell else
knew about this?
1689
01:30:19,587 --> 01:30:20,722
Hold up.
1690
01:30:21,456 --> 01:30:22,957
Does Sekani know about this?
1691
01:30:26,594 --> 01:30:28,360
What the hell, Starr?
1692
01:30:28,363 --> 01:30:30,529
You got a white boyfriend,
everybody know but me?
1693
01:30:30,530 --> 01:30:32,167
I wonder why that is.
1694
01:30:34,402 --> 01:30:36,100
What's this boy's name?
1695
01:30:36,103 --> 01:30:37,369
Chris.
1696
01:30:37,372 --> 01:30:38,372
Chris?
1697
01:30:40,007 --> 01:30:42,411
What kinda plain-ass name
is that?
1698
01:30:46,213 --> 01:30:49,083
Girls usually go with boys
who look like their daddy.
1699
01:30:54,756 --> 01:30:56,256
Guess I ain't set a good example
1700
01:30:56,257 --> 01:30:57,792
of a black man for you.
1701
01:31:00,362 --> 01:31:01,896
No, you didn't.
1702
01:31:04,398 --> 01:31:07,435
You set a good example
of what a man should be.
1703
01:31:10,137 --> 01:31:11,137
Duh.
1704
01:31:17,077 --> 01:31:19,247
If this li'l boy
got you saying "duh"...
1705
01:31:20,780 --> 01:31:22,484
he might have to go.
1706
01:31:31,659 --> 01:31:32,994
Get down!
1707
01:31:41,036 --> 01:31:42,537
Wait! No, no, no! Maverick!
1708
01:31:44,338 --> 01:31:47,805
Tell Starr to keep
her mouth shut! Damn bitch!
1709
01:31:47,807 --> 01:31:49,609
Damn it!
1710
01:32:14,135 --> 01:32:15,435
Hey.
1711
01:32:15,436 --> 01:32:16,534
Hey.
1712
01:32:16,537 --> 01:32:17,872
Come on inside.
1713
01:32:32,453 --> 01:32:33,988
What are you doing? Come in.
1714
01:32:35,289 --> 01:32:36,287
I'm goin' back.
1715
01:32:36,289 --> 01:32:37,622
What?
1716
01:32:37,625 --> 01:32:38,890
Nobody messes with my family.
1717
01:32:38,893 --> 01:32:40,324
Especially not King's boys.
1718
01:32:40,327 --> 01:32:42,095
Your family is here!
1719
01:32:42,096 --> 01:32:43,761
And this family is moving.
1720
01:32:43,764 --> 01:32:45,198
I don't wanna hear
another word about it.
1721
01:32:45,201 --> 01:32:46,368
We're moving!
1722
01:32:47,101 --> 01:32:48,466
I'm going with Daddy.
1723
01:32:48,469 --> 01:32:50,569
Seven, get back in the house!
1724
01:32:50,570 --> 01:32:52,738
Maverick, I am begging you.
1725
01:32:52,740 --> 01:32:55,809
Don't go back.
What if King comes back?
1726
01:32:55,810 --> 01:32:57,109
I hope he does.
1727
01:32:57,112 --> 01:33:00,582
Maverick!
Maverick, you promised!
1728
01:33:04,251 --> 01:33:05,286
Daddy!
1729
01:33:44,458 --> 01:33:47,091
The eyewitness to
the shooting of Khalil Harris
1730
01:33:47,094 --> 01:33:50,128
is set to testify tomorrow
before the grand jury.
1731
01:33:50,131 --> 01:33:51,529
Local community leaders
1732
01:33:51,532 --> 01:33:53,765
fear that the testimony
of the witness
1733
01:33:53,768 --> 01:33:55,836
will not only increase
gang violence
1734
01:33:55,837 --> 01:33:58,436
but also amplify tension
between local police
1735
01:33:58,439 --> 01:34:00,273
and the Garden Heights
community.
1736
01:34:06,347 --> 01:34:09,782
Someone's trying to scare you
about the grand jury tomorrow.
1737
01:34:09,783 --> 01:34:11,085
Did it work?
1738
01:34:16,090 --> 01:34:17,355
Why do we need a grand jury
1739
01:34:17,358 --> 01:34:19,293
to decide
if this should go to trial?
1740
01:34:21,395 --> 01:34:22,828
Some people don't see
what happened
1741
01:34:22,829 --> 01:34:24,564
to Khalil as a crime.
1742
01:34:24,565 --> 01:34:27,533
They see it as
a traffic stop gone wrong.
1743
01:34:27,536 --> 01:34:28,801
How?
1744
01:34:28,802 --> 01:34:30,604
A lot goes through a cop's mind
1745
01:34:30,605 --> 01:34:31,904
when they pull someone over.
1746
01:34:31,905 --> 01:34:33,305
Especially if they have
to get into
1747
01:34:33,307 --> 01:34:35,073
a pissing contest
with the driver
1748
01:34:35,076 --> 01:34:36,507
about why they stopped him.
1749
01:34:36,510 --> 01:34:38,079
It sets off an alarm.
1750
01:34:38,979 --> 01:34:40,280
The officer thinks...
1751
01:34:41,282 --> 01:34:44,385
"Are they hiding somethin'?
Is the car stolen?"
1752
01:34:45,554 --> 01:34:48,489
Now, if there's a girl in
the passenger seat like you...
1753
01:34:49,557 --> 01:34:53,091
"Does she look all right?
Has she been beaten or raped?"
1754
01:34:53,094 --> 01:34:54,993
If they start talking
to each other
1755
01:34:54,994 --> 01:34:56,296
and not the officer,
1756
01:34:56,297 --> 01:34:58,367
we figure they might be
trying to distract.
1757
01:34:59,166 --> 01:35:01,466
What are they hiding in the car?
1758
01:35:01,469 --> 01:35:02,636
Drugs? A weapon?
1759
01:35:02,637 --> 01:35:05,037
Now, if the driver starts
to insult the officer,
1760
01:35:05,039 --> 01:35:07,640
we try to verbally get control
of the situation.
1761
01:35:07,643 --> 01:35:09,042
But if they still don't comply,
1762
01:35:09,043 --> 01:35:11,176
then we... we have to use force.
1763
01:35:11,179 --> 01:35:14,012
But you still don't know
if they did anything wrong.
1764
01:35:14,015 --> 01:35:16,015
That's why we search them.
1765
01:35:16,018 --> 01:35:18,551
To make sure that
they don't have a weapon.
1766
01:35:18,552 --> 01:35:22,787
We run their license
and instruct them not to move.
1767
01:35:22,789 --> 01:35:24,692
But if they open the door...
1768
01:35:25,926 --> 01:35:28,394
or reach through
an open window...
1769
01:35:28,395 --> 01:35:30,962
they're probably goin'
for a weapon.
1770
01:35:30,965 --> 01:35:32,632
So if I think I see a gun...
1771
01:35:33,734 --> 01:35:36,037
I don't hesitate. I shoot.
1772
01:35:36,804 --> 01:35:38,105
You shoot?
1773
01:35:39,073 --> 01:35:41,073
Because you think you see a gun?
1774
01:35:41,076 --> 01:35:44,275
You don't say something first?
Like, "Put your hands up"?
1775
01:35:44,278 --> 01:35:47,680
It depends.
Is it night? Can I see?
1776
01:35:47,682 --> 01:35:48,979
Am I on duty alone?
1777
01:35:48,981 --> 01:35:51,417
What if you were
in a white neighborhood?
1778
01:35:51,418 --> 01:35:54,685
And it was a white man
wearing a suit,
1779
01:35:54,688 --> 01:35:56,157
driving a Mercedes?
1780
01:35:57,192 --> 01:35:59,425
He could be
a drug dealer, right?
1781
01:35:59,426 --> 01:36:00,496
He could.
1782
01:36:01,561 --> 01:36:03,430
So if you saw him...
1783
01:36:04,265 --> 01:36:05,666
reach into the window...
1784
01:36:07,001 --> 01:36:08,770
and you thought
that you saw a gun...
1785
01:36:10,738 --> 01:36:12,039
would you shoot him?
1786
01:36:12,907 --> 01:36:14,542
Or would you say,
"Put your hands up"?
1787
01:36:18,211 --> 01:36:20,414
I'd say, "Put your hands up."
1788
01:36:26,087 --> 01:36:27,655
Do you hear what you just said?
1789
01:36:33,228 --> 01:36:36,127
We live in
a complicated world, Starr.
1790
01:36:36,130 --> 01:36:39,600
No. No, it doesn't seem
that complicated to me.
1791
01:37:16,237 --> 01:37:18,270
I'll be out here the whole time.
1792
01:37:18,271 --> 01:37:22,341
And if you need to ask me
anything, that's your right.
1793
01:37:22,344 --> 01:37:24,211
And your parents
will be here waiting.
1794
01:37:24,212 --> 01:37:25,646
Mm-hmm. Okay.
1795
01:37:28,849 --> 01:37:30,983
I love you so much.
1796
01:37:30,984 --> 01:37:32,220
I love you.
1797
01:38:00,514 --> 01:38:03,150
Now state your name
for the grand jurors.
1798
01:38:04,485 --> 01:38:06,685
My name is Starr Amara Carter,
1799
01:38:06,686 --> 01:38:08,453
and I'm 16 years old.
1800
01:38:08,456 --> 01:38:11,158
I'm going to be asking you
for a factual account
1801
01:38:11,159 --> 01:38:14,762
of what you saw the night
Khalil Harris was killed.
1802
01:38:16,963 --> 01:38:18,765
I will tell you everything.
1803
01:38:18,766 --> 01:38:21,170
I will tell you everything
and more.
1804
01:38:22,469 --> 01:38:24,471
Khalil lost his mother to crack.
1805
01:38:25,539 --> 01:38:28,210
Khalil loved to sing
even though he couldn't.
1806
01:38:29,877 --> 01:38:32,680
Khalil ate at our house
for five years.
1807
01:38:35,048 --> 01:38:36,583
Khalil never cried.
1808
01:38:39,453 --> 01:38:41,422
Khalil wanted to go to Egypt.
1809
01:38:43,791 --> 01:38:46,059
Khalil kissed me twice.
1810
01:38:46,060 --> 01:38:47,328
Once on that night.
1811
01:38:48,261 --> 01:38:49,864
Khalil didn't own a gun.
1812
01:38:50,798 --> 01:38:52,466
Khalil owned a hairbrush.
1813
01:38:53,234 --> 01:38:55,603
Khalil died
holding his hairbrush.
1814
01:38:56,470 --> 01:38:58,405
And if Khalil was still alive...
1815
01:39:00,608 --> 01:39:02,577
he would be graduating
high school.
1816
01:39:29,036 --> 01:39:31,972
So, I guess you're not gonna
get over it anytime soon?
1817
01:39:33,106 --> 01:39:34,739
Get over it?
1818
01:39:34,742 --> 01:39:36,440
Yes. Get over it.
1819
01:39:36,443 --> 01:39:40,244
You can't even see that
you're acting racist, huh?
1820
01:39:40,247 --> 01:39:41,615
'Cause I'm not.
1821
01:39:42,817 --> 01:39:44,550
It's all "our," and "us,"
1822
01:39:44,551 --> 01:39:47,418
and "black lives matter, girl"
until you clutch your purse
1823
01:39:47,421 --> 01:39:49,320
when you're in the elevator
with a black person.
1824
01:39:49,323 --> 01:39:50,689
You don't need to use the N-word
1825
01:39:50,692 --> 01:39:52,291
and use a firehose
on black people
1826
01:39:52,292 --> 01:39:53,694
to be racist, Hailey.
1827
01:39:55,295 --> 01:39:56,596
You're different, Starr.
1828
01:39:57,365 --> 01:39:58,762
I'm different?
1829
01:39:58,765 --> 01:40:00,801
What, I'm
the nonthreatening black girl?
1830
01:40:01,969 --> 01:40:03,971
Yeah. You are.
1831
01:40:04,805 --> 01:40:07,842
Your friend wasn't.
He was a drug dealer.
1832
01:40:09,442 --> 01:40:11,746
Someone was probably
gonna kill him eventually.
1833
01:40:12,479 --> 01:40:13,979
Are you serious, Hailey?
1834
01:40:13,981 --> 01:40:16,381
Yes. The officer did see
a weapon.
1835
01:40:16,384 --> 01:40:19,453
- He saw a hairbrush.
- That looked like a weapon.
1836
01:40:21,655 --> 01:40:23,087
What's this in my hand
right now?
1837
01:40:23,090 --> 01:40:24,791
You're gonna tell me that
this looks like a weapon?
1838
01:40:24,792 --> 01:40:26,295
In his hand, yes.
1839
01:40:27,194 --> 01:40:28,863
What about in my hand?
1840
01:40:29,930 --> 01:40:31,363
Huh?
1841
01:40:31,365 --> 01:40:33,099
Huh? Does it look like a weapon?
1842
01:40:33,100 --> 01:40:34,600
Does it look like a weapon now?
1843
01:40:34,601 --> 01:40:36,333
Get on the ground! Now!
1844
01:40:36,336 --> 01:40:38,636
Down on the ground
before I shoot you!
1845
01:40:38,639 --> 01:40:39,671
Don't move!
1846
01:40:39,673 --> 01:40:41,974
Don't move
before I shoot you with it!
1847
01:40:41,975 --> 01:40:43,810
What the hell did I just say?
1848
01:40:43,811 --> 01:40:46,310
Don't move! Hailey.
1849
01:40:46,313 --> 01:40:47,914
Look at me and stop crying.
1850
01:40:49,583 --> 01:40:51,653
That's what it's like.
1851
01:41:06,567 --> 01:41:07,498
Starr.
1852
01:41:07,501 --> 01:41:09,569
Hey. Starr, wait.
1853
01:41:09,570 --> 01:41:10,935
- Starr, wait!
- What do you want?
1854
01:41:10,938 --> 01:41:12,337
Hold on!
1855
01:41:26,853 --> 01:41:27,618
Starr.
1856
01:41:27,621 --> 01:41:29,555
Stop.
1857
01:41:29,557 --> 01:41:32,493
Starr. Starr, stop.
You're gonna hurt yourself.
1858
01:41:34,494 --> 01:41:36,465
Come here. Come here.
1859
01:41:38,699 --> 01:41:40,935
I got you.
1860
01:41:43,737 --> 01:41:44,805
I got you.
1861
01:42:35,889 --> 01:42:37,824
Hey, Lyric. Where's Seven?
1862
01:42:43,363 --> 01:42:44,662
- Starr!
- Shit!
1863
01:42:44,664 --> 01:42:46,230
- What are you doing here?
- Where is it hurting?
1864
01:42:46,233 --> 01:42:47,934
Y'all leave
before King comes back.
1865
01:42:47,935 --> 01:42:49,400
He's looking for you.
1866
01:42:49,403 --> 01:42:50,703
Nah, Seven. We're leaving.
1867
01:42:50,704 --> 01:42:52,503
Come on, help me out.
1868
01:42:52,506 --> 01:42:55,710
Come on. Let's go.
1869
01:43:00,514 --> 01:43:02,582
Iesha, what happened?
1870
01:43:02,583 --> 01:43:03,983
What happened?
1871
01:43:03,984 --> 01:43:07,484
You snitched
and earned an ass whoopin'.
1872
01:43:07,487 --> 01:43:09,190
My baby took it for you.
1873
01:43:10,324 --> 01:43:13,757
Bleedin' all on my floor
and shit. Get him outta here.
1874
01:43:13,760 --> 01:43:16,230
Take Kenya and Lyric
with you, too.
1875
01:43:17,297 --> 01:43:19,000
Lyric? What?
1876
01:43:20,134 --> 01:43:21,167
Y'all bothering me.
1877
01:43:21,902 --> 01:43:23,771
Trying to get
my drink on and shit.
1878
01:43:26,840 --> 01:43:27,875
Go!
1879
01:43:30,978 --> 01:43:31,978
Shit!
1880
01:43:33,346 --> 01:43:34,645
Shit. King back.
1881
01:43:34,648 --> 01:43:36,717
Y'all, come on.
Go out the back door!
1882
01:43:40,220 --> 01:43:41,453
- Iesha?
- Huh?
1883
01:43:41,454 --> 01:43:42,856
Thank you.
1884
01:43:53,934 --> 01:43:55,034
Hey, baby.
1885
01:44:08,748 --> 01:44:10,047
We gotta get him to a hospital.
1886
01:44:10,050 --> 01:44:11,252
Make a left up here.
1887
01:44:13,753 --> 01:44:15,619
- What?
- Justice for Khalil!
1888
01:44:15,622 --> 01:44:17,421
- What?
- Justice for Khalil!
1889
01:44:17,423 --> 01:44:19,390
- What?
- Justice for Khalil!
1890
01:44:19,393 --> 01:44:21,260
- What?
- Justice for Khalil!
1891
01:44:21,261 --> 01:44:22,726
- What?
- Justice for Khalil!
1892
01:44:22,729 --> 01:44:25,099
- What?
- Justice for Khalil!
1893
01:44:26,033 --> 01:44:27,131
What's goin' on?
1894
01:44:29,869 --> 01:44:32,069
- What?
- Justice for Khalil!
1895
01:44:37,612 --> 01:44:38,846
Excuse me.
1896
01:44:39,579 --> 01:44:40,613
What happened?
1897
01:44:40,614 --> 01:44:42,314
There's a protest at City Hall.
1898
01:44:42,317 --> 01:44:43,783
People always getting murdered.
1899
01:45:04,104 --> 01:45:05,271
I'm sorry, Starr.
1900
01:45:11,878 --> 01:45:12,948
Let's go.
1901
01:45:14,213 --> 01:45:15,716
I wanna go. Now.
1902
01:45:25,793 --> 01:45:27,792
Justice for Khalil!
1903
01:45:27,795 --> 01:45:31,564
Justice for Khalil!
Justice for Khalil!
1904
01:45:31,565 --> 01:45:35,167
Justice for Khalil!
Justice for Khalil!
1905
01:45:35,170 --> 01:45:37,005
Justice for Khalil!
1906
01:45:45,646 --> 01:45:47,412
Starr. Starr!
1907
01:45:54,722 --> 01:45:56,520
Hey, is it true?
1908
01:45:56,523 --> 01:45:58,622
Cop goes free.
No trial, nothing.
1909
01:45:58,625 --> 01:46:00,492
The grand jury didn't indict.
1910
01:46:10,137 --> 01:46:11,338
Starr?
1911
01:46:13,907 --> 01:46:15,806
They killed Khalil for nothing!
1912
01:46:15,809 --> 01:46:17,876
- Burn it down!
- We want justice for Khalil!
1913
01:46:17,877 --> 01:46:19,778
- They keep killing us!
- Gonna arrest me? Then do it!
1914
01:46:19,779 --> 01:46:21,113
No, Lyric shouldn't be here.
1915
01:46:21,114 --> 01:46:22,795
Yeah, come on, Lyric.
Let's get outta here.
1916
01:46:23,250 --> 01:46:25,216
Seven, you need
to get outta here, too.
1917
01:46:25,219 --> 01:46:26,984
No, I'm staying right here.
1918
01:46:26,987 --> 01:46:29,256
- But you're hurt.
- I'm fine.
1919
01:46:30,856 --> 01:46:32,489
This is
what democracy looks like!
1920
01:46:32,492 --> 01:46:34,525
This is what democracy
looks like!
1921
01:46:34,528 --> 01:46:36,162
This is what democracy
looks like!
1922
01:46:36,163 --> 01:46:38,395
This is what democracy
looks like!
1923
01:46:38,398 --> 01:46:40,064
What do you need me to do?
1924
01:46:40,067 --> 01:46:41,301
I wanna help.
1925
01:46:49,076 --> 01:46:50,676
Take Lyric and Kenya,
get them outta here.
1926
01:46:50,677 --> 01:46:52,345
Make sure they're safe, okay?
1927
01:46:52,346 --> 01:46:53,743
Starr, I'm not leaving you here.
1928
01:46:53,746 --> 01:46:54,981
I'm not going anywhere.
1929
01:46:56,216 --> 01:46:57,351
I need to be here.
1930
01:46:58,585 --> 01:46:59,886
I'm good.
1931
01:47:01,454 --> 01:47:02,454
Okay?
1932
01:47:04,457 --> 01:47:05,524
Okay.
1933
01:47:05,525 --> 01:47:06,827
Thank you.
1934
01:47:15,001 --> 01:47:16,100
What do we want?
1935
01:47:16,103 --> 01:47:17,368
Justice for Khalil!
1936
01:47:17,369 --> 01:47:19,037
- When do we want it?
- Now!
1937
01:47:19,039 --> 01:47:20,439
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1938
01:47:20,440 --> 01:47:22,073
- When do we want it?
- Now!
1939
01:47:22,076 --> 01:47:24,341
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1940
01:47:24,344 --> 01:47:25,644
- When do we want it?
- Now!
1941
01:47:32,018 --> 01:47:34,051
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1942
01:47:34,054 --> 01:47:35,619
- When do we want it?
- Now!
1943
01:47:35,622 --> 01:47:37,454
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1944
01:47:37,457 --> 01:47:38,890
- When do we want it?
- Now!
1945
01:47:38,893 --> 01:47:40,426
- What do we want?
- Justice for Khalil!
1946
01:47:40,427 --> 01:47:41,958
We ain't goin' nowhere!
1947
01:47:41,961 --> 01:47:43,529
We're takin' it back.
1948
01:47:43,530 --> 01:47:44,796
- Black power!
- That's right!
1949
01:47:44,797 --> 01:47:46,765
And they killed Khalil
over nothin'!
1950
01:47:46,766 --> 01:47:47,998
That's some bullshit!
1951
01:47:49,603 --> 01:47:51,270
Yeah, light him up, Bulldog!
1952
01:47:52,338 --> 01:47:53,704
Justice for Khalil!
1953
01:47:53,707 --> 01:47:54,640
Justice for Khalil!
1954
01:47:54,641 --> 01:47:56,640
Justice for Khalil!
1955
01:47:56,643 --> 01:47:58,408
Justice for Khalil!
1956
01:48:19,466 --> 01:48:21,899
I hereby command
those on the street
1957
01:48:21,902 --> 01:48:24,537
to immediately exit the roadway.
1958
01:48:27,173 --> 01:48:31,775
You are in violation
of code 150266.
1959
01:48:31,778 --> 01:48:33,779
You think it's a game?
1960
01:48:33,780 --> 01:48:35,113
Think it's a joke?
1961
01:48:35,115 --> 01:48:36,948
You have
three minutes to disperse,
1962
01:48:36,951 --> 01:48:40,555
or you will be detained
or arrested.
1963
01:48:41,354 --> 01:48:43,988
One solid line!
1964
01:48:43,990 --> 01:48:46,094
Come on, y'all! De-escalate!
1965
01:48:47,994 --> 01:48:50,398
Calm down, y'all! De-escalate!
1966
01:48:52,532 --> 01:48:55,568
They're just doing their job.
Come on, hold back!
1967
01:48:55,569 --> 01:48:56,868
Relax! Relax!
1968
01:49:05,978 --> 01:49:07,779
You on the wrong side, brother.
1969
01:49:07,780 --> 01:49:10,216
You're supposed to be
one of us. Huh?
1970
01:49:14,520 --> 01:49:16,020
We will not leave City Hal
1971
01:49:16,021 --> 01:49:18,555
because we have the rigt
to fight for our freedo.
1972
01:49:18,557 --> 01:49:19,859
That's right!
1973
01:49:19,860 --> 01:49:21,560
It is our duty
to fight for our freedom!
1974
01:49:21,561 --> 01:49:23,560
It is our duty
to fight for our freedom!
1975
01:49:23,563 --> 01:49:25,095
It is our duty to wi!
1976
01:49:25,097 --> 01:49:26,262
It is our duty to win!
1977
01:49:26,265 --> 01:49:28,766
We must love and support
one another!
1978
01:49:28,769 --> 01:49:30,801
We must love and support
one another!
1979
01:49:30,804 --> 01:49:32,470
We have nothing to lose
but our chains!
1980
01:49:32,472 --> 01:49:34,773
We have nothing to lose
but our chains!
1981
01:49:34,774 --> 01:49:36,140
- Hands up!
- Don't shoot!
1982
01:49:36,143 --> 01:49:37,640
- Hands up!
- Don't shoot!
1983
01:49:37,643 --> 01:49:39,176
- Hands up!
- Don't shoot!
1984
01:49:39,179 --> 01:49:40,744
- Hands up!
- Don't shoot!
1985
01:49:48,554 --> 01:49:50,119
- Hands up!
- Don't shoot.
1986
01:49:50,122 --> 01:49:51,256
- Hands up!
- Don't shoot.
1987
01:49:51,257 --> 01:49:52,922
- Hands up!
- Don't shoot.
1988
01:49:52,925 --> 01:49:54,158
- Hands up!
- Don't shoot.
1989
01:49:54,161 --> 01:49:55,694
- Hands up!
- Miss Ofrah?
1990
01:49:55,695 --> 01:49:56,627
Don't shoot!
1991
01:49:56,628 --> 01:49:59,796
Don't shoot! Don't shoot!
1992
01:49:59,798 --> 01:50:01,435
You ready to use your weapon?
1993
01:50:24,824 --> 01:50:26,594
It's as heavy as a gun.
1994
01:50:29,695 --> 01:50:31,162
Don't shoot.
1995
01:50:31,164 --> 01:50:33,635
If 115 had traded
his weapon for this one...
1996
01:50:38,104 --> 01:50:40,073
Khalil would still be alive.
1997
01:50:41,074 --> 01:50:42,409
Don't shoot.
1998
01:50:44,411 --> 01:50:45,546
My...
1999
01:50:47,614 --> 01:50:49,317
Don't shoot.
2000
01:50:52,752 --> 01:50:54,554
My name is Starr!
2001
01:50:57,057 --> 01:51:00,261
And I'm the one who saw
what happened to Khalil!
2002
01:51:06,466 --> 01:51:08,335
I am the witness!
2003
01:51:15,442 --> 01:51:17,277
But so are y'all!
2004
01:51:20,012 --> 01:51:21,279
Yeah!
2005
01:51:21,280 --> 01:51:24,881
We are all witnesses
to this injustice!
2006
01:51:26,987 --> 01:51:28,520
We see it all!
2007
01:51:28,521 --> 01:51:32,922
And we will not stop
until the world sees it too!
2008
01:51:32,925 --> 01:51:34,994
Yeah!
2009
01:51:36,095 --> 01:51:39,329
We will not stop protesting!
2010
01:51:39,332 --> 01:51:40,969
Yeah!
2011
01:51:41,935 --> 01:51:44,438
Everyone wants to talk abot
how Khalil died.
2012
01:51:45,739 --> 01:51:48,538
This ain't about
how Khalil died.
2013
01:51:48,541 --> 01:51:51,074
- It's about how he lived.
- Yeah.
2014
01:51:51,077 --> 01:51:52,679
Khalil lived!
2015
01:51:53,747 --> 01:51:56,613
His life mattered!
2016
01:51:59,319 --> 01:52:03,287
You have till the count
of three to disperse.
2017
01:52:03,289 --> 01:52:04,756
What y'all talkin' about, man?
2018
01:52:07,894 --> 01:52:09,394
Khalil lived!
2019
01:52:09,395 --> 01:52:10,962
Yeah!
2020
01:52:10,963 --> 01:52:12,863
We need justice!
2021
01:52:12,865 --> 01:52:13,930
One!
2022
01:52:13,932 --> 01:52:15,765
Khalil lived!
2023
01:52:15,768 --> 01:52:16,801
Yeah!
2024
01:52:16,804 --> 01:52:18,404
Two!
2025
01:52:18,405 --> 01:52:19,770
Khalil lived!
2026
01:52:19,771 --> 01:52:21,671
Yeah!
2027
01:52:21,673 --> 01:52:22,739
Three!
2028
01:52:22,742 --> 01:52:24,810
- Khalil lived!
- Yeah!
2029
01:52:24,811 --> 01:52:27,645
- Khalil lived!
- Yeah!
2030
01:52:27,646 --> 01:52:28,712
Move!
2031
01:52:28,715 --> 01:52:30,117
Move!
2032
01:52:32,518 --> 01:52:33,583
Move!
2033
01:52:37,356 --> 01:52:38,492
Go back!
2034
01:52:43,762 --> 01:52:45,698
No matter what we say...
2035
01:52:47,467 --> 01:52:49,899
no matter how loud we shout...
2036
01:52:49,902 --> 01:52:50,801
Stop!
2037
01:52:50,804 --> 01:52:53,172
Let's go!
2038
01:52:54,140 --> 01:52:56,309
They refuse to hear us.
2039
01:53:07,686 --> 01:53:09,422
Disperse!
2040
01:53:16,362 --> 01:53:18,832
You need
to disperse immediately.
2041
01:53:20,432 --> 01:53:22,300
If you are in the middle
of the street,
2042
01:53:22,301 --> 01:53:24,301
you are unlawfully assembled
2043
01:53:24,304 --> 01:53:27,104
and you will be subject
to arrest.
2044
01:53:27,106 --> 01:53:28,376
Do it now!
2045
01:53:29,576 --> 01:53:34,578
You are in violation
of code 150266!
2046
01:53:34,581 --> 01:53:36,148
Disperse!
2047
01:53:36,149 --> 01:53:37,585
Disperse!
2048
01:53:40,954 --> 01:53:43,224
If you do not disperse...
2049
01:53:43,956 --> 01:53:45,659
you will be arrested.
2050
01:53:48,661 --> 01:53:51,498
You are commanded
to immediately disperse.
2051
01:53:53,932 --> 01:53:55,367
This is what I'm talkin' about!
2052
01:53:55,368 --> 01:53:57,135
This gathering has been declared
2053
01:53:57,136 --> 01:53:58,301
an unlawful assembly.
2054
01:53:58,304 --> 01:54:01,939
Move! Move! Move!
2055
01:54:01,942 --> 01:54:04,578
Move! Move!
2056
01:54:06,146 --> 01:54:07,310
Can't touch me!
2057
01:54:18,625 --> 01:54:19,659
That's right!
2058
01:54:21,027 --> 01:54:22,195
You're under arrest!
2059
01:54:27,099 --> 01:54:28,635
I can't breathe!
2060
01:54:35,475 --> 01:54:37,744
Hey! Hey! Hey!
Ain't y'all Mav's kids?
2061
01:54:38,679 --> 01:54:39,680
Yeah.
2062
01:54:40,614 --> 01:54:41,615
Get in the back!
2063
01:54:52,192 --> 01:54:54,324
Wait! Wait! Wait!
Hey, can we get in?
2064
01:54:54,327 --> 01:54:56,429
Yeah, come on. Let's go. Get in.
2065
01:55:00,032 --> 01:55:01,300
My eyes are on fire!
2066
01:55:01,301 --> 01:55:02,399
We need milk.
2067
01:55:02,402 --> 01:55:04,002
Go to my dad's store.
2068
01:55:04,003 --> 01:55:05,305
All right, gotcha.
2069
01:55:21,820 --> 01:55:24,658
You need
to disperse immediately!
2070
01:55:29,762 --> 01:55:30,762
You will be...
2071
01:55:44,176 --> 01:55:45,712
Let's get in here.
2072
01:55:48,614 --> 01:55:50,917
Get in. Come on.
Hey, let's go. Come on.
2073
01:55:52,518 --> 01:55:53,757
Yo, come help me get this milk!
2074
01:55:57,123 --> 01:55:58,693
Here, hurry up! Hurry up!
2075
01:56:00,293 --> 01:56:02,493
Pour it on his face.
Pour it on his face!
2076
01:56:02,494 --> 01:56:04,965
Come on! Come on! Come on!
2077
01:56:09,302 --> 01:56:10,801
Thanks, little homie.
2078
01:56:10,804 --> 01:56:12,502
If I see your pops again,
I'll tell him where y'all at.
2079
01:56:12,505 --> 01:56:14,037
- Wait, you saw our daddy?
- Yeah.
2080
01:56:14,039 --> 01:56:15,805
Yeah, he was looking for y'all.
2081
01:56:15,807 --> 01:56:16,976
Yo, let's roll.
2082
01:56:33,259 --> 01:56:35,359
Seven, how you feeling?
2083
01:56:35,362 --> 01:56:36,662
Nah, it still hurts.
2084
01:56:36,663 --> 01:56:39,032
Okay, we gonna get you
some help, all right?
2085
01:56:42,869 --> 01:56:43,871
Mama called.
2086
01:56:44,936 --> 01:56:45,936
What'd she say?
2087
01:56:46,771 --> 01:56:48,171
Starr, baby, call me
2088
01:56:48,173 --> 01:56:49,609
as soon as you get this, okay?
2089
01:56:50,376 --> 01:56:52,542
Starr Amara, I knw
you are getting
2090
01:56:52,545 --> 01:56:54,511
these message. Call me!
2091
01:56:54,514 --> 01:56:56,648
Oh, so you can't retun my calls,
2092
01:56:56,649 --> 01:56:59,649
but you can lead protests
and throw tear gas on TV?
2093
01:56:59,652 --> 01:57:01,685
I swear, I am going to snath
2094
01:57:01,686 --> 01:57:03,756
the life out of you
if you don't call m!
2095
01:57:05,591 --> 01:57:07,295
We're in some deep shit, Starr.
2096
01:57:08,661 --> 01:57:10,127
About time we moved to Mexico.
2097
01:57:10,128 --> 01:57:11,462
You know damn well.
2098
01:57:11,463 --> 01:57:13,399
Mexico ain't far enough
for our mama.
2099
01:57:17,837 --> 01:57:19,039
- Shit!
- Whoa.
2100
01:57:23,242 --> 01:57:24,677
Come on! Back door, let's go!
2101
01:57:27,280 --> 01:57:28,747
- Shit! It's locked!
- Shit!
2102
01:57:28,748 --> 01:57:30,583
I don't have a key! It's locked!
2103
01:57:31,317 --> 01:57:33,149
Come on! Come on! Come on!
Come on, Starr!
2104
01:57:33,152 --> 01:57:34,854
Shit! Shit! Shit!
2105
01:57:38,057 --> 01:57:39,859
Shit! Shit!
2106
01:57:44,030 --> 01:57:45,430
Oh, my God.
2107
01:57:45,431 --> 01:57:46,766
Oh, my God.
2108
01:57:49,769 --> 01:57:50,467
Lewis!
2109
01:57:50,470 --> 01:57:51,938
The store's on fire!
2110
01:57:55,975 --> 01:57:56,976
It's hot!
2111
01:57:57,911 --> 01:57:59,211
Whoa! Whoa! Whoa! Look!
2112
01:57:59,212 --> 01:58:00,310
Oh, Lord!
2113
01:58:00,313 --> 01:58:02,011
The kids are stuck in there!
2114
01:58:02,014 --> 01:58:03,215
Help!
2115
01:58:03,216 --> 01:58:04,547
I wonder if
there's another way in.
2116
01:58:04,550 --> 01:58:05,885
Back there!
It's around the back!
2117
01:58:07,420 --> 01:58:08,822
Over here!
2118
01:58:11,590 --> 01:58:13,092
It's locked!
2119
01:58:18,264 --> 01:58:19,595
These kids stuck up in there!
2120
01:58:19,597 --> 01:58:22,166
Help! Help!
2121
01:58:22,167 --> 01:58:24,137
- Help, over here!
- Over here!
2122
01:58:25,537 --> 01:58:27,337
Hey, come on, y'all.
Watch out! Watch out!
2123
01:58:27,340 --> 01:58:29,109
Got a key? Got a key?
2124
01:58:35,648 --> 01:58:37,015
Breathe!
2125
01:58:37,016 --> 01:58:40,016
Turn around. It's okay.
It's okay, breathe.
2126
01:58:40,019 --> 01:58:42,351
Breathe, come on. It's okay.
2127
01:58:42,354 --> 01:58:43,453
- Starr! Seven!
- All right, come on.
2128
01:58:43,456 --> 01:58:44,757
Let's get out of here.
2129
01:58:45,791 --> 01:58:47,425
Are you okay? Are you okay?
2130
01:58:47,426 --> 01:58:49,130
I warned you, Mav.
2131
01:58:55,368 --> 01:58:57,100
King!
2132
01:58:57,103 --> 01:58:58,735
You son of a bitch!
2133
01:58:58,738 --> 01:59:00,136
What you gonna do, Big Mav?
2134
01:59:00,139 --> 01:59:01,471
Imma kill your punk ass.
2135
01:59:01,474 --> 01:59:02,907
Shit, you knew
she had it coming!
2136
01:59:02,908 --> 01:59:05,274
- This ends tonight!
- Come get some, Mav!
2137
01:59:05,277 --> 01:59:06,877
Come on!
2138
01:59:06,880 --> 01:59:08,648
Leave my daddy alone!
2139
01:59:10,951 --> 01:59:12,949
Sekani!
2140
01:59:12,952 --> 01:59:14,487
Sekani, drop the gun.
2141
01:59:15,421 --> 01:59:17,557
Sekani! Just put the gun down.
2142
01:59:19,259 --> 01:59:21,028
Hey! Drop the gun!
2143
01:59:21,862 --> 01:59:24,127
Sekani, no! No! No! Don't shoot!
2144
01:59:24,130 --> 01:59:25,664
Stand down! I'm a cop!
2145
01:59:30,402 --> 01:59:33,573
T-H-U-G L-I-F-E.
2146
01:59:35,208 --> 01:59:36,940
This is it.
2147
01:59:36,943 --> 01:59:40,146
The Hate U Give Little Infants
F's Everybody.
2148
01:59:41,881 --> 01:59:43,413
Look at Sekani.
2149
01:59:43,416 --> 01:59:44,818
He's the little infant.
2150
01:59:45,551 --> 01:59:46,886
The result of hate.
2151
01:59:49,887 --> 01:59:52,591
And he's about
to fuck everybody.
2152
02:00:01,233 --> 02:00:03,002
It's not the hate you give.
2153
02:00:06,637 --> 02:00:08,541
It's the hate we give.
2154
02:00:15,247 --> 02:00:17,150
But we can break the cycle.
2155
02:00:19,952 --> 02:00:21,521
No!
2156
02:00:38,704 --> 02:00:41,975
How many of us have to die
before y'all get it?
2157
02:01:02,895 --> 02:01:04,097
No more.
2158
02:01:15,341 --> 02:01:16,676
I'm real proud of you.
2159
02:01:18,545 --> 02:01:20,113
Okay, it's okay.
2160
02:01:21,380 --> 02:01:23,314
I'm real proud of you. Yeah.
2161
02:01:23,315 --> 02:01:25,952
It's over. It's all right.
Come on.
2162
02:01:26,685 --> 02:01:28,755
Let's go. Get in the car.
Let's go home.
2163
02:01:41,567 --> 02:01:42,868
"Rebuild."
2164
02:01:46,805 --> 02:01:48,939
The riots weren't more than
two hours behind us
2165
02:01:48,942 --> 02:01:51,045
before Daddy said those words.
2166
02:01:54,480 --> 02:01:55,983
And I knew we would.
2167
02:01:57,182 --> 02:02:00,153
Especially with King going
down for setting the fire.
2168
02:02:01,554 --> 02:02:04,090
Everybody spoke up
about what happened.
2169
02:02:04,890 --> 02:02:09,592
Mr. Reuben, Mr. Lewis,
even Daddy said something.
2170
02:02:09,595 --> 02:02:12,162
Snitch rules no longer apply.
2171
02:02:12,164 --> 02:02:15,801
Cops took down King,
thanks to the whole community.
2172
02:02:20,838 --> 02:02:22,942
The family's all good again.
2173
02:02:24,043 --> 02:02:26,613
Even Daddy and Uncle Carlos
stopped beefin'.
2174
02:02:28,847 --> 02:02:30,546
Mama and Daddy said
we're stayin'
2175
02:02:30,548 --> 02:02:31,917
in Garden Heights for now.
2176
02:02:33,386 --> 02:02:35,220
This is our neighborhood.
2177
02:02:35,221 --> 02:02:36,654
Our home.
2178
02:02:36,655 --> 02:02:38,154
- Baby?
- What?
2179
02:02:38,157 --> 02:02:39,957
Space it out a little bit more.
You have 'em too close.
2180
02:02:39,960 --> 02:02:42,225
No, it's fine.
Honestly, really, it's fine.
2181
02:02:42,228 --> 02:02:43,493
You doin' all the work.
2182
02:02:43,496 --> 02:02:44,828
Hey! Hey, man, what you...
2183
02:02:44,829 --> 02:02:46,329
- Sekani, all right, stop!
- Stop sprayin'!
2184
02:02:46,332 --> 02:02:47,765
- Hey, come on!
- Hey!
2185
02:02:47,766 --> 02:02:49,234
I'm gonna get you, boy!
2186
02:02:49,235 --> 02:02:52,006
Sekani's no doubt
gonna live up to his name.
2187
02:02:54,440 --> 02:02:57,140
Joy. He's still got it...
2188
02:02:57,143 --> 02:02:58,911
somehow.
2189
02:02:59,878 --> 02:03:01,979
Seven Carter.
2190
02:03:01,980 --> 02:03:04,314
Seven's still perfect.
2191
02:03:04,317 --> 02:03:07,920
Yeah!
2192
02:03:09,521 --> 02:03:11,087
That's right, baby! Go on!
2193
02:03:11,090 --> 02:03:13,292
Next fall, he's off to college.
2194
02:03:16,662 --> 02:03:19,164
Mama said forgive and move on.
2195
02:03:22,234 --> 02:03:24,737
But I don't need
a one-sided friendship.
2196
02:03:26,105 --> 02:03:28,207
Not when I have real friends.
2197
02:03:30,609 --> 02:03:31,844
And Chris?
2198
02:03:32,811 --> 02:03:34,347
We finally see each other.
2199
02:03:37,750 --> 02:03:39,015
Starr...
2200
02:03:39,018 --> 02:03:41,118
I'm cleanin' out Khalil's room.
2201
02:03:41,119 --> 02:03:43,221
You go on in there
and get what you like.
2202
02:04:05,744 --> 02:04:08,014
♪ Sweep it all beneath the rug ♪
2203
02:04:08,914 --> 02:04:12,550
♪ Doesn't make
the dirt come up ♪
2204
02:04:12,551 --> 02:04:14,787
♪ There's a fire burning up ♪
2205
02:04:15,788 --> 02:04:18,689
♪ Only thing stronger
than hate is love ♪
2206
02:04:18,690 --> 02:04:20,961
♪ We need a change ♪
2207
02:04:22,161 --> 02:04:23,462
♪ Oh yeah ♪
2208
02:04:24,797 --> 02:04:28,768
♪ The song "Amazing Grace" ♪
2209
02:04:32,371 --> 02:04:34,907
♪ Won't be quiet anymore ♪
2210
02:04:35,675 --> 02:04:38,975
♪ Not unless they hear us
loud and clear ♪
2211
02:04:38,978 --> 02:04:42,180
♪ Damage can't be undone ♪
2212
02:04:42,181 --> 02:04:45,349
♪ Let's not pretend
it disappears ♪
2213
02:04:45,350 --> 02:04:47,153
♪ We need a change ♪
2214
02:04:50,222 --> 02:04:54,860
♪ Or the song "Amazing Grace" ♪
2215
02:04:57,963 --> 02:05:00,501
♪ Let's go step by step ♪
2216
02:05:01,534 --> 02:05:04,801
♪ And brick by brick ♪
2217
02:05:04,804 --> 02:05:07,341
♪ I'll carry the weight ♪
2218
02:05:08,375 --> 02:05:11,811
♪ For you ♪
2219
02:05:12,612 --> 02:05:14,212
Khalil.
2220
02:05:14,213 --> 02:05:16,449
I found out that name
means something, too.
2221
02:05:17,716 --> 02:05:18,985
Friend.
2222
02:05:22,454 --> 02:05:23,819
I'll never forget.
2223
02:05:23,822 --> 02:05:25,557
I'll never be quiet.
2224
02:05:26,659 --> 02:05:28,559
I can't change where I come from
2225
02:05:28,560 --> 02:05:30,127
or what I've been through...
2226
02:05:30,128 --> 02:05:32,966
so why be ashamed
of what makes me me?
2227
02:05:35,234 --> 02:05:37,837
And I'm gonna
keep on being Starr.
2228
02:05:38,570 --> 02:05:39,840
No Version Two.
2229
02:05:42,240 --> 02:05:43,376
Just Starr.
2230
02:05:45,578 --> 02:05:48,881
Daddy says my name gives me
my own superpower.
2231
02:05:50,149 --> 02:05:51,384
To use it.
2232
02:05:53,219 --> 02:05:55,020
And that's what I'm gonna do.
2233
02:05:56,488 --> 02:05:57,988
Light up the darkness.
2234
02:05:57,990 --> 02:05:59,922
♪ Let's go step by step ♪
2235
02:05:59,925 --> 02:06:01,126
♪ Step by step ♪
2236
02:06:01,127 --> 02:06:03,092
♪ And brick by brick ♪
2237
02:06:03,095 --> 02:06:04,595
♪ Brick by brick ♪
2238
02:06:04,596 --> 02:06:06,662
♪ I'll carry the weight ♪
2239
02:06:06,664 --> 02:06:07,832
♪ Yeah ♪
2240
02:06:07,833 --> 02:06:10,833
♪ For you ♪
2241
02:06:10,836 --> 02:06:13,306
♪ When I'm gone, don't stop ♪
2242
02:06:14,072 --> 02:06:17,440
♪ We can stand here all day ♪
2243
02:06:17,443 --> 02:06:18,775
♪ We won't move ♪
2244
02:06:18,778 --> 02:06:20,610
♪ We won't move ♪
2245
02:06:20,613 --> 02:06:24,047
♪ No, no ♪
2246
02:06:24,050 --> 02:06:25,582
♪ We won't ♪ - ♪ Move ♪
2247
02:06:25,585 --> 02:06:28,819
♪ We won't move ♪
2248
02:06:28,820 --> 02:06:32,023
♪ We won't move ♪
2249
02:06:32,024 --> 02:06:37,194
♪ We won't move ♪
2250
02:06:37,195 --> 02:06:40,032
♪ Let's go step by step ♪
2251
02:06:40,966 --> 02:06:43,302
♪ And brick by brick ♪
2252
02:06:44,036 --> 02:06:46,873
♪ I'll carry the weight ♪
2253
02:06:47,606 --> 02:06:51,177
♪ For you ♪
2254
02:06:51,911 --> 02:06:53,877
♪ We won't move ♪
2255
02:06:53,878 --> 02:06:55,212
♪ We won't move ♪
2256
02:06:55,213 --> 02:06:58,614
♪ We won't move ♪ - ♪ No ♪
2257
02:06:58,617 --> 02:07:01,717
♪ We won't move ♪
2258
02:07:01,720 --> 02:07:03,386
♪ Oh yeah ♪
2259
02:07:03,387 --> 02:07:06,024
- ♪ Oh yeah ♪
- ♪ I'm not gonna stop ♪
2260
02:07:06,025 --> 02:07:07,158
♪ We won't move ♪
2261
02:07:07,159 --> 02:07:10,493
♪ I can stand here all day ♪
2262
02:07:10,496 --> 02:07:11,828
♪ We won't move ♪
2263
02:07:11,831 --> 02:07:16,367
♪ We won't move ♪
2264
02:07:16,368 --> 02:07:19,837
♪ Oh, we won't
all the power in your grief ♪
2265
02:07:19,838 --> 02:07:21,037
♪ Can't hold us ♪
2266
02:07:21,039 --> 02:07:23,140
♪ And all the hate you give ♪
2267
02:07:23,143 --> 02:07:24,408
♪ Won't stop us ♪
2268
02:07:24,409 --> 02:07:26,211
♪ We will rise up
through the falls ♪
2269
02:07:26,212 --> 02:07:27,912
♪ We will make 'em hear it all ♪
2270
02:07:27,913 --> 02:07:29,845
♪ We won't stop
until they know ♪
2271
02:07:29,847 --> 02:07:31,082
♪ About us ♪
2272
02:07:31,083 --> 02:07:33,149
♪ All the power in your grief ♪
2273
02:07:33,152 --> 02:07:34,251
♪ Can't hold us ♪
2274
02:07:34,252 --> 02:07:36,520
♪ And all the hate you give ♪
2275
02:07:36,521 --> 02:07:37,587
♪ Won't stop us ♪
2276
02:07:37,588 --> 02:07:40,556
♪ We will do it
trouble will do it ♪
2277
02:07:40,559 --> 02:07:42,024
♪ Can anybody hold us? ♪
2278
02:07:42,027 --> 02:07:43,725
♪ We gonna break through
every wall ♪
2279
02:07:43,728 --> 02:07:45,962
♪ Go step by step ♪
2280
02:07:45,963 --> 02:07:47,163
♪ Step by step ♪
2281
02:07:47,166 --> 02:07:49,131
♪ And brick by brick ♪
2282
02:07:49,134 --> 02:07:50,568
♪ Brick by brick ♪
2283
02:07:50,569 --> 02:07:52,636
♪ I'll carry the weight ♪
2284
02:07:52,637 --> 02:07:53,770
♪ Yeah ♪
2285
02:07:53,771 --> 02:07:56,171
♪ For you ♪
2286
02:07:56,173 --> 02:07:59,243
♪ For you
when I'm gone, don't stop ♪
2287
02:07:59,244 --> 02:08:03,546
- ♪ No, no, no ♪
- ♪ We can stand here all day ♪
2288
02:08:03,548 --> 02:08:04,916
♪ We won't move ♪
2289
02:08:04,917 --> 02:08:06,685
♪ No, we won't move ♪
2290
02:08:06,686 --> 02:08:09,921
♪ No, no ♪
2291
02:08:09,922 --> 02:08:11,555
♪ We won't ♪
2292
02:08:11,557 --> 02:08:13,556
♪ We won't move ♪
2293
02:08:13,559 --> 02:08:14,824
♪ We won't move ♪
2294
02:08:14,827 --> 02:08:16,060
♪ We won't move ♪
2295
02:08:16,061 --> 02:08:18,029
♪ No ♪
2296
02:08:18,030 --> 02:08:20,462
♪ We won't move ♪
2297
02:08:20,465 --> 02:08:22,265
♪ Woo-hoo ♪ - ♪ Oh yeah ♪
2298
02:08:22,268 --> 02:08:23,699
♪ Woo-hoo ♪ - ♪ Oh yeah ♪
2299
02:08:23,702 --> 02:08:26,502
- ♪ I'm not gonna stop ♪
- ♪ We won't move ♪
2300
02:08:26,505 --> 02:08:29,974
- ♪ I can stand here all day ♪
- ♪ We won't move ♪
2301
02:08:29,975 --> 02:08:31,507
♪ We won't move ♪
2302
02:08:31,510 --> 02:08:36,047
♪ We won't move ♪
2303
02:08:39,551 --> 02:08:41,153
♪ Yeah, yeah, yeah ♪
2304
02:09:01,640 --> 02:09:06,542
♪ Yeah, talkin' is cheap,
marchin' the street ♪
2305
02:09:06,545 --> 02:09:08,877
♪ All my people been starving
for something to eat ♪
2306
02:09:08,880 --> 02:09:13,448
♪ Martin, we honor your speec, we bar
kings and my skin is dark as can be ♪
2307
02:09:13,451 --> 02:09:16,287
♪ Black lives matter,
use respect when talking to me ♪
2308
02:09:16,288 --> 02:09:17,753
♪ I want to live in a world ♪
2309
02:09:17,756 --> 02:09:20,158
♪ Safe environment
for boys and ours girls ♪
2310
02:09:20,159 --> 02:09:22,225
♪ Let's inspire them
to get what they earn ♪
2311
02:09:22,228 --> 02:09:25,828
♪ We expirin', we dyin',
you can manifest on my urn ♪
2312
02:09:25,831 --> 02:09:28,733
♪ Gunners and we,
scream flooding the streets ♪
2313
02:09:28,734 --> 02:09:31,569
♪ Had enough defeat
from another police ♪
2314
02:09:31,570 --> 02:09:34,203
♪ Officer, they off'n us
with no punishment ♪
2315
02:09:34,206 --> 02:09:35,840
♪ The government
will turn against you ♪
2316
02:09:35,841 --> 02:09:38,274
♪ Speak the truth
before the coffin get you ♪
2317
02:09:38,277 --> 02:09:40,444
♪ I started coughing,
I forgot the tissue ♪
2318
02:09:40,445 --> 02:09:42,046
♪ I'm growing sick
of the madness ♪
2319
02:09:42,047 --> 02:09:43,346
♪ And I'm sick of the badges ♪
2320
02:09:43,349 --> 02:09:45,448
♪ Over watch me,
prepare to stop me ♪
2321
02:09:45,451 --> 02:09:48,386
♪ The hate you give
little infants... everybody ♪
2322
02:09:48,387 --> 02:09:51,122
♪ You got a hold on me ♪
2323
02:09:51,123 --> 02:09:55,994
♪ Why are you holding me back? ♪
2324
02:09:56,895 --> 02:10:02,801
♪ Let me go, let me go,
you got a hold on me ♪
2325
02:10:03,034 --> 02:10:07,673
♪ Why are you holding me back? ♪
2326
02:10:08,573 --> 02:10:14,476
♪ Let me go, let me go,
let me go ♪
2327
02:10:14,479 --> 02:10:19,618
♪ Why are you holding me back? ♪
2328
02:10:20,219 --> 02:10:26,189
♪ Let me go, let me go,
you got a hold on me ♪
2329
02:10:26,192 --> 02:10:31,395
♪ Why are you holding me back? ♪
2330
02:10:31,396 --> 02:10:35,966
♪ Let me go, let me go,
let me go ♪
2331
02:10:35,967 --> 02:10:40,206
♪ I want freedom, community
with leadership we need it ♪
2332
02:10:40,672 --> 02:10:42,872
♪ I ain't really seen
too much change ♪
2333
02:10:42,875 --> 02:10:45,945
♪ I guess with faith
you believe without seeing ♪
2334
02:10:46,512 --> 02:10:49,845
♪ This problem need more than
a deacon or tour of a regions ♪
2335
02:10:49,847 --> 02:10:53,582
♪ Museum downtown, white
supremacy, I bow down never ♪
2336
02:10:53,585 --> 02:10:56,520
♪ They offending me with how
they tell us we ain't shit ♪
2337
02:10:56,521 --> 02:10:58,354
♪ Got some money
but we ain't rich ♪
2338
02:10:58,356 --> 02:11:00,890
♪ Never settling rich
and mellin' Negus ♪
2339
02:11:00,893 --> 02:11:04,092
♪ Bad to the skeleton, never
been more focused with sharing ♪
2340
02:11:04,095 --> 02:11:07,363
♪ Formation, line up information,
look how they heckle us ♪
2341
02:11:07,365 --> 02:11:10,367
♪ But they used to shackle us,
success is immaculate ♪
2342
02:11:10,368 --> 02:11:13,738
♪ We proud to black again,
liberation, imagine it ♪
2343
02:11:13,739 --> 02:11:15,939
♪ Wealth establishment,
idea patented ♪
2344
02:11:15,942 --> 02:11:18,641
♪ Food for thought in cabinet,
cherish everybody ♪
2345
02:11:18,644 --> 02:11:21,412
♪ The hate you give
little infant... everybody ♪
2346
02:11:21,413 --> 02:11:28,654
♪ You got a hold on me,
why are you holding me back? ♪
2347
02:11:29,621 --> 02:11:35,127
♪ Let me go, let me go,
you got a hold on me ♪
2348
02:11:35,594 --> 02:11:40,498
♪ Why are you holding me back? ♪
2349
02:11:41,266 --> 02:11:46,771
♪ Let me go, let me go,
you got a hold on me ♪
2350
02:11:47,305 --> 02:11:51,844
♪ Why are you holding me back? ♪
2351
02:11:52,744 --> 02:11:59,050
♪ Let me go, let me go,
let me go ♪
2352
02:11:59,051 --> 02:12:02,255
♪ Why are you holding me? ♪
2353
02:12:03,188 --> 02:12:06,689
♪ Let me go, let me go ♪
2354
02:12:06,692 --> 02:12:13,966
♪ You got a hold on me,
why, why, why, why, why, why? ♪
2355
02:12:16,201 --> 02:12:20,838
♪ Let me go, let me go,
let me go ♪
2356
02:12:22,807 --> 02:12:25,244
♪ Let me go ♪
2357
02:12:31,048 --> 02:12:35,421
♪ Let me go, let me go ♪
2358
02:12:36,454 --> 02:12:41,594
♪ Let me go, let me go ♪
168893
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.