All language subtitles for The Dead Files s04e11 Hotel Nowhere.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:10,884 --> 00:00:14,654 There is a lot of sadness and a lot of fear. 3 00:00:14,655 --> 00:00:16,289 It scares me. 4 00:00:16,290 --> 00:00:20,327 There is something in this house that I can't see. 5 00:00:20,328 --> 00:00:22,476 I was pulled into the closet. 6 00:00:22,477 --> 00:00:25,398 They get pissed. They attack. 7 00:00:25,399 --> 00:00:27,298 I have definitely stirred things up. 8 00:00:27,299 --> 00:00:28,440 Amy's not gonna like that. 9 00:00:28,441 --> 00:00:30,876 It's kind of demented. 10 00:00:30,877 --> 00:00:35,617 They're trying to get out, and they can't. 11 00:00:35,642 --> 00:00:37,874 They're being watched. 12 00:00:37,875 --> 00:00:40,995 My name is Amy Allan. 13 00:00:41,045 --> 00:00:43,046 This thing likes death. 14 00:00:43,047 --> 00:00:44,781 I see dead people. 15 00:00:44,782 --> 00:00:46,416 This thing's, like, a monster. 16 00:00:46,417 --> 00:00:48,452 I speak to dead people. 17 00:00:48,453 --> 00:00:49,986 And he's pissed off now. 18 00:00:49,987 --> 00:00:51,655 And they speak to me. 19 00:00:51,656 --> 00:00:53,274 His head was cracked. 20 00:00:53,275 --> 00:00:56,793 But there's only one way to know if my findings are real. 21 00:00:56,794 --> 00:00:58,283 This guy was murdered. 22 00:00:58,284 --> 00:00:59,755 I rely on my partner. 23 00:00:59,756 --> 00:01:03,166 I'm Steve Di Schiavi. I'm a retired New York City homicide Detective. 24 00:01:03,167 --> 00:01:05,702 I cannot help you unless I know the whole story. 25 00:01:05,703 --> 00:01:09,038 And I know every person, every house has secrets. 26 00:01:09,039 --> 00:01:10,474 You saw her? 27 00:01:10,475 --> 00:01:11,708 It's my job to reveal them. 28 00:01:11,709 --> 00:01:12,985 Why would you stay here? 29 00:01:12,986 --> 00:01:15,211 But Steve and I never speak... 30 00:01:15,212 --> 00:01:17,147 We never communicate during an investigation. 31 00:01:17,148 --> 00:01:18,515 Until the very end. 32 00:01:18,516 --> 00:01:20,350 [ Echoing ] Stop it. 33 00:01:20,351 --> 00:01:22,233 We uncover if it's safe for you to stay... 34 00:01:22,234 --> 00:01:24,821 Woman: I want to know the truth. I want to know what's happening. 35 00:01:24,822 --> 00:01:26,122 Or time to get out. 36 00:01:26,123 --> 00:01:31,583 [ Crying ] I told you there were ghosts in this house. 37 00:01:42,573 --> 00:01:45,239 Di Schiavi: As a former Detective, I know most cases can be solved, 38 00:01:45,240 --> 00:01:47,796 if you know where to look. 39 00:01:47,797 --> 00:01:52,147 That's why I look into the location's dark history and interview living witnesses. 40 00:01:52,148 --> 00:01:56,288 While Amy communicates with the dead. 41 00:01:57,455 --> 00:01:59,389 This is an interesting case. 42 00:01:59,390 --> 00:02:02,826 I did some homework, and I'm kind of suspicious of our client's motives. 43 00:02:02,827 --> 00:02:07,897 So I'm not willing to disclose exactly where I am until I find out more. 44 00:02:07,898 --> 00:02:11,004 I got a call from a guy named Todd, who's a single dad. 45 00:02:11,005 --> 00:02:14,471 He went and bought this mansion in hopes of turning it into a hotel... 46 00:02:14,472 --> 00:02:18,659 But he says things there are out of control, and he thinks it's not safe. 47 00:02:18,660 --> 00:02:21,587 Worst of all, he thinks it's his fault. 48 00:02:21,588 --> 00:02:24,548 He still deserves an honest investigation. 49 00:02:24,549 --> 00:02:30,449 At least until I can find out what his exact intentions are. 50 00:02:35,071 --> 00:02:39,896 Anderson: Before Amy arrives, I have to clear the area of any leading information. 51 00:02:39,897 --> 00:02:41,470 This house doesn't look lived in, 52 00:02:41,471 --> 00:02:46,896 but it's still important that I remove anything that could influence her findings. 53 00:02:46,897 --> 00:02:52,797 When I'm done, the location will be ready for tonight's walk. 54 00:03:09,260 --> 00:03:11,900 [ Door squeaks ] 55 00:03:16,734 --> 00:03:22,314 Allan: There's a lot of people here, and they're sick. 56 00:03:22,473 --> 00:03:24,648 None of 'em are thinking right. 57 00:03:24,649 --> 00:03:27,764 It's overwhelming me because they're all kind of, like, coming. 58 00:03:27,765 --> 00:03:31,665 I'm very nervous to go upstairs. 59 00:03:33,951 --> 00:03:37,454 I feel very uncomfortable about that. 60 00:03:37,455 --> 00:03:40,155 It's disturbing. 61 00:03:53,264 --> 00:03:55,305 Di Schiavi: Todd, when I spoke to you on the phone, 62 00:03:55,306 --> 00:03:57,507 you sounded like you were in a pretty bad place. 63 00:03:57,508 --> 00:03:59,008 What's going on in this house? 64 00:03:59,009 --> 00:04:03,450 I want to make this into a hotel and be able to pass this down to my son. 65 00:04:03,451 --> 00:04:05,056 So, what's stopping you? 66 00:04:05,057 --> 00:04:07,922 There's just so much activity in this house. 67 00:04:07,923 --> 00:04:12,327 We hear people's footsteps. We can see apparitions. 68 00:04:12,328 --> 00:04:14,207 People are being physically touched. 69 00:04:14,208 --> 00:04:16,330 Hanging around the neighborhood and talking to people, 70 00:04:16,331 --> 00:04:18,780 they told me that you turned this place into a haunted house. 71 00:04:18,781 --> 00:04:20,168 So, what's the story with that? 72 00:04:20,169 --> 00:04:24,136 Well, during the Halloween season, I would open up as a Halloween attraction. 73 00:04:24,137 --> 00:04:26,125 I ran that for eight years, 74 00:04:26,126 --> 00:04:30,505 and around approximately 30,000 people came through every October. 75 00:04:30,506 --> 00:04:32,732 I could tell you right now, Amy's not gonna like that. 76 00:04:32,733 --> 00:04:36,669 - No? - Because you're exploiting the dead. 77 00:04:36,670 --> 00:04:38,319 Di Schiavi: I believe Todd's story, 78 00:04:38,320 --> 00:04:42,544 but he's also making money off of what's going on here, so he's got a conflict. 79 00:04:42,545 --> 00:04:43,906 I've seen this happen before, 80 00:04:43,907 --> 00:04:47,257 and it never ends well for these guys once Amy does her walk. 81 00:04:47,258 --> 00:04:51,668 I believe over these years, I have definitely stirred things up. 82 00:04:51,669 --> 00:04:57,569 Beyond a reasonable doubt, there is something in this house that I can't see. 83 00:05:00,651 --> 00:05:01,966 Ugh. 84 00:05:01,967 --> 00:05:06,580 I just feel people freaking themselves out constantly. 85 00:05:06,581 --> 00:05:10,833 It's this thing that living people left here. 86 00:05:10,834 --> 00:05:13,354 Residual fear. 87 00:05:15,914 --> 00:05:19,884 You're, like, oh, oh, God. Oh, God, I'm so scared. 88 00:05:19,885 --> 00:05:22,973 But it's not... it's not real. 89 00:05:22,974 --> 00:05:27,087 They're showing me people who are alive, and they're laughing at them. 90 00:05:27,088 --> 00:05:30,098 Like, they're just like, this is ridiculous. 91 00:05:30,099 --> 00:05:34,899 - The dead are laughing at the living? - Yes. 92 00:05:40,924 --> 00:05:43,408 Di Schiavi: Todd, why'd you bring me up here? What's going on? 93 00:05:43,409 --> 00:05:45,376 There's been a lot of groups come through here, 94 00:05:45,377 --> 00:05:49,418 exploring and investigating, doing their EVP sessions. 95 00:05:49,419 --> 00:05:51,148 So, how many groups are we talking about? 96 00:05:51,149 --> 00:05:54,270 I would say approximately maybe 100 groups. 97 00:05:54,271 --> 00:05:55,085 100? 98 00:05:55,086 --> 00:05:58,904 Yeah, over all these years, they've come in and done their investigation. 99 00:05:58,905 --> 00:06:00,801 You still continue to have people come in? 100 00:06:00,802 --> 00:06:03,431 No, there's no more investigating whatsoever. 101 00:06:03,432 --> 00:06:06,718 - And when did that stop? - Probably about two years ago. 102 00:06:06,719 --> 00:06:09,336 From what the city says, the building is unsafe. 103 00:06:09,337 --> 00:06:14,197 It's just been sitting here vacant by itself. 104 00:06:23,994 --> 00:06:26,485 It seems to me that... 105 00:06:26,486 --> 00:06:31,590 The living have put more negativity into this place, 106 00:06:31,591 --> 00:06:34,171 than the dead. 107 00:06:35,908 --> 00:06:40,074 A lot of stuff has been cleaned here. 108 00:06:40,075 --> 00:06:41,592 Anderson: You mean, like, entities? 109 00:06:41,593 --> 00:06:45,253 Mm-hmm. It's, like, psychics. 110 00:06:45,370 --> 00:06:49,477 And people trying to talk to them all the time and things like that. 111 00:06:49,478 --> 00:06:51,578 They think it's... 112 00:06:51,579 --> 00:06:53,592 [Bleep] Up. 113 00:06:53,593 --> 00:06:57,218 When I come in, I say, just let me know what you want people to know. 114 00:06:57,219 --> 00:06:59,090 This is all they want people to know. 115 00:06:59,091 --> 00:07:03,051 This is [Bleep] up. This is sick. 116 00:07:04,493 --> 00:07:06,827 Di Schiavi: Anything else in this room? 117 00:07:06,828 --> 00:07:09,434 - I was decorating this wall right here. - Okay. 118 00:07:09,435 --> 00:07:10,963 Out of my peripheral vision, 119 00:07:10,964 --> 00:07:14,535 I could see a full-figured black entity standing at this doorway. 120 00:07:14,536 --> 00:07:16,018 - This one here? - Yes. 121 00:07:16,019 --> 00:07:19,570 And within a second, it rushed me. 122 00:07:19,571 --> 00:07:23,212 It just came from that doorway straight up to me. 123 00:07:23,213 --> 00:07:26,981 I jumped, I screamed, and it was gone. 124 00:07:26,982 --> 00:07:29,065 You got a lot of traffic out in front of this place. 125 00:07:29,066 --> 00:07:31,742 You sure it couldn't have been, like, a light reflecting something, 126 00:07:31,743 --> 00:07:34,022 and then, as it moved, it came towards you? 127 00:07:34,023 --> 00:07:37,574 I have never been more sure of anything. 128 00:07:37,575 --> 00:07:41,236 That it was that black figure, and it came right up to me. 129 00:07:41,237 --> 00:07:44,117 That frightened me. 130 00:07:48,918 --> 00:07:52,320 I think people have had experiences in here. 131 00:07:52,321 --> 00:07:54,471 Anderson: Do the dead interact with them at all? 132 00:07:54,472 --> 00:07:57,232 Yes. They attack. 133 00:07:58,123 --> 00:08:00,826 The dead here are fed up with people harassing them. 134 00:08:00,827 --> 00:08:04,596 Now they're fighting back, trying to force the living out of their space. 135 00:08:04,597 --> 00:08:07,297 They get pissed. 136 00:08:07,333 --> 00:08:09,637 And they will... 137 00:08:09,638 --> 00:08:12,405 You know, really jump on the living. 138 00:08:12,406 --> 00:08:14,033 So, what do they do? 139 00:08:14,034 --> 00:08:19,934 Pushing, they try to be very physical and push the living people out of there. 140 00:08:22,448 --> 00:08:27,051 I think it's really important that you know that this used to be the Sanitarium. 141 00:08:27,052 --> 00:08:29,147 Di Schiavi: What kind of patients we talking about? 142 00:08:29,148 --> 00:08:32,524 - Mentally ill patients stayed here. - Did they leave any records behind? 143 00:08:32,525 --> 00:08:36,077 They did. Up on the fourth floor. You are more than welcome to go through 'em. 144 00:08:36,078 --> 00:08:37,098 Okay. 145 00:08:37,099 --> 00:08:41,085 And over here is where the hospital wing was. 146 00:08:41,086 --> 00:08:42,491 It was a wing? 147 00:08:42,492 --> 00:08:46,245 There was a 10,000-square-foot wing right here that housed 17 bedrooms. 148 00:08:46,246 --> 00:08:48,742 So, what happened to it? 149 00:08:48,743 --> 00:08:50,550 I demolished it all. 150 00:08:50,551 --> 00:08:52,765 Okay, now, did you have an experience in there? 151 00:08:52,766 --> 00:08:54,769 Yes. When I was in the hospital wing, 152 00:08:54,770 --> 00:08:56,901 getting ready to open up for the Halloween attraction, 153 00:08:56,902 --> 00:09:01,470 something came up behind me and physically touched me on my lower back. 154 00:09:01,471 --> 00:09:03,086 It felt like a human hand. 155 00:09:03,087 --> 00:09:05,889 And I turned around quickly to see if someone else needed my attention, 156 00:09:05,890 --> 00:09:09,010 and no one was there. 157 00:09:13,347 --> 00:09:18,618 I think there were a lot of people here who were mentally ill. 158 00:09:18,619 --> 00:09:23,719 It just kind of creeped me out because it's, like, they can't communicate, really. 159 00:09:23,720 --> 00:09:26,173 They just look... 160 00:09:26,174 --> 00:09:28,154 Weird. 161 00:09:31,514 --> 00:09:35,994 Either way drugged out, so it made them, like, be like... 162 00:09:35,995 --> 00:09:41,454 No, I really think that they were nuts because of how they... 163 00:09:41,455 --> 00:09:43,343 Are moving. 164 00:09:43,344 --> 00:09:44,777 How do they move? 165 00:09:44,778 --> 00:09:50,678 Just, you know, you have, like, the ones who are crawling on the walls. 166 00:09:52,822 --> 00:09:56,062 Ooh, I don't like 'em. 167 00:10:17,505 --> 00:10:20,899 So, Glenda, thanks for meeting me here, but it seems like you're a little... 168 00:10:20,900 --> 00:10:22,977 Uneasy being in the house. 169 00:10:22,978 --> 00:10:24,585 Mm-hmm, yes, I am. 170 00:10:24,586 --> 00:10:27,148 I just get the shakes every time I come in here. 171 00:10:27,149 --> 00:10:31,485 One of my friends, when she came here, got violently ill. 172 00:10:31,486 --> 00:10:33,587 It was like she was having a heart attack. 173 00:10:33,588 --> 00:10:36,690 As a matter of fact, she went to the hospital for three days. 174 00:10:36,691 --> 00:10:37,992 What was wrong with her? 175 00:10:37,993 --> 00:10:41,595 To this day, six years later, they still haven't figured it out. 176 00:10:41,596 --> 00:10:43,654 Okay, have you had experiences? 177 00:10:43,655 --> 00:10:44,899 Yes. 178 00:10:44,900 --> 00:10:49,564 We were in one of the rooms upstairs, and I got touched right here. 179 00:10:49,565 --> 00:10:55,246 And then, just a few minutes later, they started touching my head, hard. 180 00:10:55,247 --> 00:10:56,958 Okay, what did you do? 181 00:10:56,959 --> 00:11:01,239 I ran into the other room and just stayed put for the rest of the night. 182 00:11:01,240 --> 00:11:03,969 - I wouldn't go anywhere else. - Now, let me ask you a question. 183 00:11:03,970 --> 00:11:05,891 The night this stuff happened you sure nobody was 184 00:11:05,892 --> 00:11:07,740 messing around with you being that it was dark? 185 00:11:07,741 --> 00:11:09,891 No, there was nobody around me. 186 00:11:09,892 --> 00:11:11,214 - At all? - No. 187 00:11:11,215 --> 00:11:15,145 Pretty much since that night, every time I come in here, I get touched. 188 00:11:15,146 --> 00:11:17,666 It scares me. 189 00:11:22,216 --> 00:11:24,557 I don't particularly like it down here, 190 00:11:24,558 --> 00:11:27,918 because the dead people... 191 00:11:28,249 --> 00:11:31,669 Hang out down here a lot. 192 00:11:33,560 --> 00:11:36,774 There is a man who's very agitated. 193 00:11:36,775 --> 00:11:39,172 So I think he could actually be pretty aggressive, 194 00:11:39,173 --> 00:11:41,900 as far as trying to reach out and get help. 195 00:11:41,901 --> 00:11:45,484 In life, when they were locked down here, trying to get out, 196 00:11:45,485 --> 00:11:50,225 they're trying to get out, and they can't. 197 00:11:51,414 --> 00:11:54,294 It's very chaotic. 198 00:11:54,448 --> 00:11:57,535 Just hearing the movement, scratching on the walls, 199 00:11:57,536 --> 00:11:59,975 screaming, banging on the walls, trying to get out. 200 00:11:59,976 --> 00:12:02,856 Like, those noises. 201 00:12:04,809 --> 00:12:08,169 I don't like it at all. 202 00:12:08,446 --> 00:12:11,287 What do you think about Todd owning this place? 203 00:12:11,288 --> 00:12:14,850 At first when he bought it, I encouraged him, you know? 204 00:12:14,851 --> 00:12:17,386 Oh, my gosh, it's like a gold mine type of thing. 205 00:12:17,387 --> 00:12:20,040 You know, he was doing the Halloween attraction. 206 00:12:20,041 --> 00:12:23,426 And then as things start happening, and I see things, 207 00:12:23,427 --> 00:12:26,123 and I feel things, I'm like, I'd get rid of it. 208 00:12:26,124 --> 00:12:28,606 What do you think your brother should be doing with this house? 209 00:12:28,607 --> 00:12:32,284 Bulldoze it down, and then... I mean, it's on commercial property. 210 00:12:32,285 --> 00:12:33,752 Do something else. 211 00:12:33,753 --> 00:12:36,728 Let me ask you a question. Would you stay here overnight alone? 212 00:12:36,729 --> 00:12:39,423 - Absolutely not. - Okay. 213 00:12:39,424 --> 00:12:41,426 I will never stay here again. 214 00:12:41,427 --> 00:12:44,362 I will not shut my eyes in this home. 215 00:12:44,363 --> 00:12:47,499 Something here has been getting physical with people inside the mansion. 216 00:12:47,500 --> 00:12:49,790 So I've reached out to one of Todd's former employees, 217 00:12:49,791 --> 00:12:52,252 from when this place was a Halloween attraction, 218 00:12:52,253 --> 00:12:58,013 who says she had a terrifying experience while on the job. 219 00:13:00,413 --> 00:13:03,345 Laura, I understand that you actually used to work here. 220 00:13:03,346 --> 00:13:06,545 Yes. I would just pop out and scare people. 221 00:13:06,546 --> 00:13:09,511 Laura, Todd told me that you had a pretty bad experience here. 222 00:13:09,512 --> 00:13:11,046 Why don't you tell me about it? 223 00:13:11,047 --> 00:13:16,277 I was standing here in this closet wearing a black cloak to not be seen. 224 00:13:16,278 --> 00:13:20,893 And before we opened the house, I was pulled back, 225 00:13:20,894 --> 00:13:23,600 into the closet, like, hands grabbing me. 226 00:13:23,601 --> 00:13:24,997 And I had to jiggle away. 227 00:13:24,998 --> 00:13:28,939 I turned on my flashlight to make sure that I didn't get caught on a nail or anything. 228 00:13:28,940 --> 00:13:30,837 - Okay. - And I... 229 00:13:30,838 --> 00:13:34,008 So I just kind of tugged away and ran out of here. 230 00:13:34,009 --> 00:13:36,995 Okay so you looked behind you with the flashlight, you didn't see anything? 231 00:13:36,996 --> 00:13:38,330 Didn't see anything. 232 00:13:38,331 --> 00:13:40,697 And anybody else couldn't have been in the closet with you? 233 00:13:40,698 --> 00:13:42,299 No. 234 00:13:42,300 --> 00:13:48,200 When I ran out, my boss said that, you look like you saw a ghost. 235 00:13:48,671 --> 00:13:52,141 And he goes, well, what are you doing? Go back in, we're getting ready to open. 236 00:13:52,142 --> 00:13:53,641 I said, no, I quit. 237 00:13:53,642 --> 00:13:56,320 - So, you quit that night? - I quit that night. 238 00:13:56,321 --> 00:13:57,882 I checked Laura's employment records. 239 00:13:57,883 --> 00:14:00,678 And sure enough, she did quit her job that night. 240 00:14:00,679 --> 00:14:02,565 Okay, so, have you been back here since? 241 00:14:02,566 --> 00:14:05,596 - No. - Okay. How do you feel now being in here? 242 00:14:05,597 --> 00:14:08,057 Very nervous. 243 00:14:13,338 --> 00:14:18,076 This isn't good. It isn't cute. It's not funny. 244 00:14:18,077 --> 00:14:21,257 It's kind of demented. 245 00:14:23,681 --> 00:14:25,081 That's what they just said. 246 00:14:25,082 --> 00:14:26,588 Anderson: Who's they? 247 00:14:26,589 --> 00:14:28,614 The dead. 248 00:14:28,615 --> 00:14:31,326 As I walk through this mansion, I keep hearing the dead yelling 249 00:14:31,327 --> 00:14:34,841 about how they've had it with the living antagonizing them. 250 00:14:34,842 --> 00:14:38,742 They're repulsed, really repulsed. 251 00:14:44,221 --> 00:14:47,490 Do you know if that's the sort of thing that living people might pick up on? 252 00:14:47,491 --> 00:14:50,679 I think that they yell at them and... 253 00:14:50,680 --> 00:14:54,632 Try to push them out with their energy. 254 00:14:54,633 --> 00:14:57,993 It can be pretty violent. 255 00:15:14,928 --> 00:15:19,199 Di Schiavi: Todd mentioned his mansion used to be a Sanitarium. 256 00:15:19,200 --> 00:15:21,291 So I'm heading over to meet with the County Coroner 257 00:15:21,292 --> 00:15:23,476 who knows all the history about the building. 258 00:15:23,477 --> 00:15:29,377 He says the stuff that went on behind those walls is gonna turn my stomach. 259 00:15:36,725 --> 00:15:38,896 So, Dr. Hadden, the place I'm investigating, 260 00:15:38,897 --> 00:15:40,924 I found out, used to be a Sanitarium. 261 00:15:40,925 --> 00:15:42,117 Yes. 262 00:15:42,118 --> 00:15:44,865 And I was wondering what kind of patients would have been there. 263 00:15:44,866 --> 00:15:48,495 When it first opened, they took Tuberculosis patients. 264 00:15:48,496 --> 00:15:49,537 Okay. 265 00:15:49,538 --> 00:15:53,293 I have here an ad that we found in an old phone book. 266 00:15:53,294 --> 00:15:57,164 And it looks like a lovely home. 267 00:15:57,165 --> 00:15:59,616 They make it look inviting. 268 00:15:59,617 --> 00:16:03,772 Yes, but I suspect inside, it was anything but inviting. 269 00:16:03,773 --> 00:16:05,368 Tuberculosis is very contagious. 270 00:16:05,369 --> 00:16:09,478 TB patients are spitting up blood, coughing uncontrollably. 271 00:16:09,479 --> 00:16:14,689 There was loss of weight, inability to breathe properly. 272 00:16:14,690 --> 00:16:18,710 It was a very, very unhappy place. 273 00:16:23,284 --> 00:16:26,224 I see uh, a woman. 274 00:16:26,465 --> 00:16:30,845 She's kind of leaning against the wall. 275 00:16:33,365 --> 00:16:37,618 But she's this kind of weird beigey color. 276 00:16:37,619 --> 00:16:39,395 Like she's sick. 277 00:16:39,396 --> 00:16:43,056 Like, I feel, like, nauseated. 278 00:16:45,685 --> 00:16:50,545 Like, I see a guy throwing up in the corner. 279 00:16:50,792 --> 00:16:56,157 Yeah, there's, like, a lot of illne... I'm feeling a lot of illness here. 280 00:16:56,158 --> 00:16:58,318 [ Sighs ] 281 00:17:01,345 --> 00:17:05,543 Tuberculosis was the second leading cause of death in The United States, 282 00:17:05,544 --> 00:17:09,957 so you can well imagine that there were lots and lots of people dying from it. 283 00:17:09,958 --> 00:17:12,059 So, I can assume, a lot of dead bodies went 284 00:17:12,060 --> 00:17:14,703 through the doors of the place I'm investigating. 285 00:17:14,704 --> 00:17:15,629 Yes. 286 00:17:15,630 --> 00:17:19,149 We have stories about how they'd be five or six, 287 00:17:19,150 --> 00:17:23,391 bodies at any given time in the basement of the facility. 288 00:17:23,392 --> 00:17:26,433 They had nothing to do with them but put them in the basement. 289 00:17:26,434 --> 00:17:28,855 Until the mortician comes to pick them up. 290 00:17:28,856 --> 00:17:31,606 Okay, so, once the person's dead, are they still contagious? 291 00:17:31,607 --> 00:17:35,064 Yes. It's an incredibly bad thing to do because, 292 00:17:35,065 --> 00:17:38,751 it can help spread the disease as the body breaks down. 293 00:17:38,752 --> 00:17:40,672 Okay. 294 00:17:51,635 --> 00:17:54,734 There are dead bodies... 295 00:17:54,735 --> 00:17:58,211 Down here. I'm not sure how many. 296 00:17:58,212 --> 00:18:01,632 It rotated, it seems like. 297 00:18:03,465 --> 00:18:07,245 They kind of travel as a pack. 298 00:18:08,570 --> 00:18:11,472 And they don't really want to be bothered. 299 00:18:11,473 --> 00:18:14,667 They want to be left alone. 300 00:18:14,668 --> 00:18:19,528 There's a lot of sadness and a lot of fear. 301 00:18:21,307 --> 00:18:24,053 You mentioned there were some horrible things going on in that place. 302 00:18:24,054 --> 00:18:25,919 What are we talking about? 303 00:18:25,920 --> 00:18:30,298 It was very crowded. We know that they had 1 nurse for 20 patients. 304 00:18:30,299 --> 00:18:32,642 - Okay. - And these are desperately ill people. 305 00:18:32,643 --> 00:18:37,040 These are people who are dying, and one nurse cannot administer to all their needs. 306 00:18:37,041 --> 00:18:38,434 Okay. 307 00:18:38,435 --> 00:18:42,372 Now, the TB epidemic, did it ever kind of slow down at some point? 308 00:18:42,373 --> 00:18:46,663 Yes, it did, when therapeutics came in, and that would be in the '50s. 309 00:18:46,664 --> 00:18:50,873 And the medicine worked pretty well, so sanitariums kind of went out of business. 310 00:18:50,874 --> 00:18:53,088 Okay, so, what happened to the place I'm investigating? 311 00:18:53,089 --> 00:18:54,955 Did they ever get different patients, or... 312 00:18:54,956 --> 00:18:57,897 Well, they looked for a new clientele. 313 00:18:57,898 --> 00:19:00,818 So they took in the mentally ill. 314 00:19:00,819 --> 00:19:03,278 You could have severely depressed patients. 315 00:19:03,279 --> 00:19:05,973 You could have schizophrenics. You could have bipolar. 316 00:19:05,974 --> 00:19:08,342 Okay, so, now they have mental patients, 317 00:19:08,343 --> 00:19:10,926 in this facility where they used to have TB patients. 318 00:19:10,927 --> 00:19:13,328 Did their conditions get better for the mental patients? 319 00:19:13,329 --> 00:19:15,666 Well, I think they got worse. 320 00:19:15,667 --> 00:19:20,061 We do have a list of transgressions of mistreatment. 321 00:19:20,062 --> 00:19:24,757 And these are people who have filed complaints against the institution. 322 00:19:24,758 --> 00:19:26,827 They would treat mental patients very poorly. 323 00:19:26,828 --> 00:19:29,750 They would chain them to toilets and sinks. 324 00:19:29,751 --> 00:19:33,604 They would have them lying nude in the hallway. 325 00:19:33,605 --> 00:19:37,732 Some did electroshock therapy and lobotomies. 326 00:19:37,733 --> 00:19:43,141 Or they'd over medicate them and make them barely conscious. 327 00:19:43,142 --> 00:19:45,612 Why did this place actually close? 328 00:19:45,613 --> 00:19:50,458 I can only suspect what happened is, as the state inspection became more stringent... 329 00:19:50,459 --> 00:19:53,601 They could not meet the new standards. 330 00:19:53,602 --> 00:19:59,502 They had desperately ill people, and they just did not know what to do with them. 331 00:20:03,575 --> 00:20:07,397 I feel someone being held down... 332 00:20:07,398 --> 00:20:11,977 Against their will. They're trying to fight back. 333 00:20:11,978 --> 00:20:17,878 They're struggling and trying to get away, and this guy is, like, getting... 334 00:20:18,256 --> 00:20:23,661 Like, his head is, like, slammed into the wall or something. 335 00:20:23,662 --> 00:20:28,824 There's a lot of crying. Men and women are crying. 336 00:20:28,825 --> 00:20:31,347 They're screaming. 337 00:20:31,348 --> 00:20:33,550 There's, like, this... 338 00:20:33,551 --> 00:20:36,572 Humming noise. A male, like... 339 00:20:36,573 --> 00:20:38,493 Mmmm. 340 00:20:44,883 --> 00:20:50,343 People just died here from mental or regular illnesses. 341 00:20:51,657 --> 00:20:54,083 Things did happen here. 342 00:20:54,084 --> 00:20:57,924 Accidents that resulted in death. 343 00:21:16,793 --> 00:21:19,589 Di Schiavi: Todd told me that a bunch of old records were left behind, 344 00:21:19,590 --> 00:21:22,336 from when this place was a Sanitarium. 345 00:21:22,337 --> 00:21:27,645 As I dig through them, the same name keeps turning up... 346 00:21:27,646 --> 00:21:30,226 Carl Lamoreaux. 347 00:21:30,266 --> 00:21:36,166 I need to find out more about his connection to this property. 348 00:21:36,337 --> 00:21:39,605 I'm on my way to meet with a local attorney who did some digging for me. 349 00:21:39,606 --> 00:21:45,506 And she said she found some information that could really help my case. 350 00:21:50,222 --> 00:21:53,004 This guy, Lamoreaux, his name's all over everything. 351 00:21:53,005 --> 00:21:58,083 I mean, patient records, insurance claims, staff lists. 352 00:21:58,084 --> 00:21:59,856 What were you able to find out about him? 353 00:21:59,857 --> 00:22:04,369 Well, he ran the facility from about 1973 until 1985. 354 00:22:04,370 --> 00:22:08,210 He died in 1985 at his own facility. 355 00:22:08,211 --> 00:22:11,561 He was only 57 years old at that time. 356 00:22:11,562 --> 00:22:15,209 From what I was told, there was a lot of abuse in this place at some point. 357 00:22:15,210 --> 00:22:19,407 There were many, many allegations and complaints brought against the facility. 358 00:22:19,408 --> 00:22:23,473 And many of the claims came out after his death, interestingly enough. 359 00:22:23,474 --> 00:22:26,175 Why would all these claims come after he dies? 360 00:22:26,176 --> 00:22:30,179 Well, it appears that Lamoreaux was somewhat of a public figure. 361 00:22:30,180 --> 00:22:34,116 He was a hospital administrator, and he was somewhat of an intimidating guy. 362 00:22:34,117 --> 00:22:37,749 If he's such a prominent, public figure, I mean, why would he allow this to happen? 363 00:22:37,750 --> 00:22:40,203 Well, what we discovered is that he's not just 364 00:22:40,204 --> 00:22:42,072 the administrator for the Clovis Sanitarium. 365 00:22:42,073 --> 00:22:45,495 He is the administrator for many other facilities, as well. 366 00:22:45,496 --> 00:22:48,202 And so, he might have been a little overextended and 367 00:22:48,203 --> 00:22:51,007 might not have really paid a lot of attention to the Clovis Sanitarium. 368 00:22:51,008 --> 00:22:52,006 Okay. 369 00:22:52,007 --> 00:22:55,844 However, we discovered that a Gladys Brashears and her husband, Lee, 370 00:22:55,845 --> 00:23:00,187 actually ran the facility from about 1942 all the way until Lamoreaux took over. 371 00:23:00,188 --> 00:23:02,835 Okay, what about them, any claims that you saw against them? 372 00:23:02,836 --> 00:23:06,542 Well, there's been a lot of complaints and allegations, as well, against the facility. 373 00:23:06,543 --> 00:23:08,865 However back in those days there wasn't a lot of oversight, 374 00:23:08,866 --> 00:23:11,327 and a lot of the patients safety-safeguards that we have, 375 00:23:11,328 --> 00:23:14,868 weren't in place back then. 376 00:23:17,445 --> 00:23:22,612 Allan: This man and woman oversaw or were living here or owned this place. 377 00:23:22,613 --> 00:23:26,645 They're saying that they took care of things very well. 378 00:23:26,646 --> 00:23:31,441 But I don't trust them. I think they're liars. 379 00:23:31,442 --> 00:23:36,722 And these two are saying that they did a good job. 380 00:23:37,724 --> 00:23:40,371 We did a good job. We did a good job. We did good job. 381 00:23:40,372 --> 00:23:44,841 I'm just, like, no, you know, like, I don't know what the [Bleep] you did, 382 00:23:44,842 --> 00:23:49,162 but you didn't do a good [Bleep] job. 383 00:23:49,282 --> 00:23:53,302 And then I hear partners in crime. 384 00:23:53,459 --> 00:23:56,099 It's very bad. 385 00:23:58,514 --> 00:24:01,024 Di Schiavi: I'm at the library to see if I can find anything 386 00:24:01,025 --> 00:24:05,675 more about Todd's property prior to it being a Sanitarium. 387 00:24:05,676 --> 00:24:11,576 I don't get any direct hits, but one article catches my attention. 388 00:24:12,182 --> 00:24:17,317 It turns out a guy named Tony Andrews originally built the place... 389 00:24:17,318 --> 00:24:20,798 But lost it in foreclosure. 390 00:24:21,823 --> 00:24:24,802 Now that I know the original owner of the property was foreclosed on, 391 00:24:24,803 --> 00:24:27,731 I need to find out more about this guy, Tony Andrews. 392 00:24:27,732 --> 00:24:30,181 I've contacted a local genealogist, 393 00:24:30,182 --> 00:24:36,082 who tells me losing the house was only the beginning of this guy's tragic story. 394 00:24:41,346 --> 00:24:43,645 Donette, thanks for meeting me, I appreciate that. 395 00:24:43,646 --> 00:24:45,811 This guy, Tony Andrews, what can you tell me about him? 396 00:24:45,812 --> 00:24:49,195 Tony Andrews was from an Italian immigrant family. 397 00:24:49,196 --> 00:24:50,953 - He's first generation. - Okay. 398 00:24:50,954 --> 00:24:53,182 He had a lot of dreams. He had a big ego. 399 00:24:53,183 --> 00:24:54,345 Okay. 400 00:24:54,346 --> 00:24:56,339 He met his beautiful wife, Della. 401 00:24:56,340 --> 00:25:02,240 She liked nice things, and he decided to build her this beautiful, huge mansion. 402 00:25:02,381 --> 00:25:04,550 Okay, so, now, how did he wind up losing it? 403 00:25:04,551 --> 00:25:06,201 He just overspent. 404 00:25:06,202 --> 00:25:08,704 - Okay, so, he lived way above his means. - He did. 405 00:25:08,705 --> 00:25:12,505 He ended up making an agreement with one of the neighbors, 406 00:25:12,506 --> 00:25:15,176 that if he could live on a house on their property, 407 00:25:15,177 --> 00:25:17,596 that he would harvest their grapes. 408 00:25:17,597 --> 00:25:20,512 - What about his wife and kids? - His wife and kids came with him. 409 00:25:20,513 --> 00:25:23,423 - Oh, so they all lived? - They all lived in the small house. 410 00:25:23,424 --> 00:25:26,931 They went from their beautiful, huge mansion to a small home. 411 00:25:26,932 --> 00:25:31,226 And they got room and board for working the crops on the property. 412 00:25:31,227 --> 00:25:33,464 So, what ended up happening to Tony? 413 00:25:33,465 --> 00:25:35,654 He worked the vineyards for a couple of years, 414 00:25:35,655 --> 00:25:37,516 and then, unfortunately, he passed away. 415 00:25:37,517 --> 00:25:42,339 He dies at age 36, and I found his death record right here. 416 00:25:42,340 --> 00:25:44,751 - 36? - 36 years old. 417 00:25:44,752 --> 00:25:47,800 What did he die of? Cirrhosis of the liver? 418 00:25:47,801 --> 00:25:49,901 Correct. 419 00:25:52,483 --> 00:25:54,884 So, there's this little guy... 420 00:25:54,885 --> 00:25:59,505 And he says that he rules the roost here. 421 00:26:04,095 --> 00:26:06,015 He... 422 00:26:06,435 --> 00:26:09,129 Is saddened by the state... 423 00:26:09,130 --> 00:26:11,329 Of this location. 424 00:26:11,330 --> 00:26:15,050 Because it was quite something. 425 00:26:15,217 --> 00:26:18,771 I feel like he was kind of forced... 426 00:26:18,772 --> 00:26:21,352 To let it go. 427 00:26:21,712 --> 00:26:24,461 It wasn't something he wanted to do. 428 00:26:24,462 --> 00:26:28,072 - Do you know when this was? - I want to say 1920s. 429 00:26:28,073 --> 00:26:31,973 He never liked people being here. 430 00:26:33,142 --> 00:26:36,174 It's a violation of his privacy. 431 00:26:36,175 --> 00:26:40,579 He's just absolutely disgusted about everything. 432 00:26:40,580 --> 00:26:45,920 I had this, like, really bad, bad feeling about him. 433 00:27:08,719 --> 00:27:11,744 Di Schiavi: Now that Amy and I have completed our investigations. 434 00:27:11,745 --> 00:27:16,824 We're ready to reveal our findings to our clients and each other for the first time. 435 00:27:16,825 --> 00:27:18,571 Amy, I'd like you to meet Todd. 436 00:27:18,572 --> 00:27:21,011 He owns this mansion. 437 00:27:21,012 --> 00:27:23,448 This is his sister Glenda. 438 00:27:23,449 --> 00:27:27,624 She's had some bad experiences here, and as far as she's concerned he should just... 439 00:27:27,625 --> 00:27:29,824 Cut his losses and sell the place. 440 00:27:29,825 --> 00:27:32,927 Todd's dream is to turn this into a hotel. 441 00:27:32,928 --> 00:27:37,991 The activity's gotten so bad here that he feels it's not safe. 442 00:27:37,992 --> 00:27:40,396 His dream is crumbling around him. 443 00:27:40,397 --> 00:27:42,602 So, with that being said, I'm gonna turn it over to Amy, 444 00:27:42,603 --> 00:27:46,503 we're gonna hear about her walk. 445 00:27:49,292 --> 00:27:54,199 Allan: So, the first thing that I want to start off with is that... 446 00:27:54,200 --> 00:27:56,514 There was this guy outside. 447 00:27:56,515 --> 00:28:02,155 And he was telling me how he once ruled the roost here. 448 00:28:02,508 --> 00:28:05,043 We were looking at the outside of the structure, 449 00:28:05,044 --> 00:28:07,789 and he was saying how sad he was, 450 00:28:07,790 --> 00:28:11,895 that this used to be quite something when he owned it. 451 00:28:11,896 --> 00:28:17,159 What I got was that he lost this place in the '20s. 452 00:28:17,160 --> 00:28:22,589 He was put in a position where he had to sell it, he had to give it up. 453 00:28:22,590 --> 00:28:25,702 That makes a lot of sense. The guy that built this place... 454 00:28:25,703 --> 00:28:28,531 Was a first-generation Italian, Tony Andrews. 455 00:28:28,532 --> 00:28:32,029 And he wound up building this place in 1922. 456 00:28:32,030 --> 00:28:35,257 You mentioned that he got in over his head. 457 00:28:35,258 --> 00:28:40,102 Yeah, what happened was, the house wound up getting foreclosed on in 1927. 458 00:28:40,103 --> 00:28:42,999 And the sad part is that, when he did sell the house, 459 00:28:43,000 --> 00:28:47,717 he had to go live on a very small bit of a shack with his wife and two kids. 460 00:28:47,718 --> 00:28:51,056 He died young. He died at 36 years old of cirrhosis of the liver. 461 00:28:51,057 --> 00:28:53,318 There's his death certificate right here. 462 00:28:53,319 --> 00:28:55,958 The house foreclosed in '27. He dies in 1929. 463 00:28:55,959 --> 00:28:57,544 - Wow. - Wow. 464 00:28:57,545 --> 00:29:02,165 - Do you think that's who you saw? - Yes. 465 00:29:05,869 --> 00:29:09,906 When I first walked in here, at the top of the stairs, I see people. 466 00:29:09,907 --> 00:29:13,807 And their energy was not healthy. 467 00:29:16,469 --> 00:29:20,249 They were severely mentally ill. 468 00:29:20,271 --> 00:29:23,782 And they were crawling um... 469 00:29:23,783 --> 00:29:28,823 On the ceiling and down the side of the stairs. 470 00:29:30,861 --> 00:29:35,872 The ones that were coming down the stairs were very aggressive, very scary-looking. 471 00:29:35,873 --> 00:29:41,773 And it's almost like this chaos that's within the mind is now their body. 472 00:29:44,363 --> 00:29:48,888 And some guys vomiting all over the place, you know, it was pretty uh... 473 00:29:48,889 --> 00:29:50,675 Gross. 474 00:29:50,676 --> 00:29:54,717 You looked pretty upset when she was talking about that. 475 00:29:54,718 --> 00:29:59,110 I'm sorry. I don't mean to get so emotional, but... 476 00:29:59,111 --> 00:30:03,197 I don't know. I just... it makes me sad to think... 477 00:30:03,198 --> 00:30:06,438 That they're like that. 478 00:30:10,601 --> 00:30:12,768 [ Sniffles ] I'm sorry. 479 00:30:12,769 --> 00:30:17,399 Well, maybe I can explain to you what you might have seen. 480 00:30:17,400 --> 00:30:22,353 When Andrews lost his house, it went through various hands over the years. 481 00:30:22,354 --> 00:30:26,434 Around 1940, it became a Sanitarium. 482 00:30:28,284 --> 00:30:32,462 It housed a lot of elderly people, and you mentioned about throwing up. 483 00:30:32,463 --> 00:30:35,235 - Now, they housed TB patients here. - Oh. 484 00:30:35,236 --> 00:30:39,528 Matter of fact, I got an ad from back then. 485 00:30:39,529 --> 00:30:43,789 This is from the beginning right here. 486 00:30:45,748 --> 00:30:48,370 One of the symptoms of TB is coughing up blood. 487 00:30:48,371 --> 00:30:50,935 - Oh, my gosh. - Once the TB subsided... 488 00:30:50,936 --> 00:30:56,319 They started bringing in mental patients, schizophrenics... 489 00:30:56,320 --> 00:30:59,990 All the things you mentioned were the people that they housed here. 490 00:30:59,991 --> 00:31:05,443 I've had people come in here with me, and out of nowhere, they have thrown up. 491 00:31:05,444 --> 00:31:07,923 Yeah, and I had a friend that we were in here. 492 00:31:07,924 --> 00:31:12,561 Kind of went through the whole house, and she got violently ill. 493 00:31:12,562 --> 00:31:16,105 Violently ill. She did throw up. I took her to the hospital. 494 00:31:16,106 --> 00:31:19,940 She was in the hospital for three days, and to this day... 495 00:31:19,941 --> 00:31:22,233 They don't know what was wrong with her. 496 00:31:22,234 --> 00:31:27,499 I did a sketch of a scene I saw when I first walked in here. 497 00:31:27,500 --> 00:31:30,880 There were several dead lined up. 498 00:31:30,881 --> 00:31:32,970 They're very, very thin. 499 00:31:32,971 --> 00:31:36,245 And then I saw this man shifting into this... 500 00:31:36,246 --> 00:31:40,086 Black thing on the second floor. 501 00:31:46,797 --> 00:31:51,117 It's creepy and sad at the same time. 502 00:31:51,501 --> 00:31:53,022 [ Gasps ] 503 00:31:53,023 --> 00:31:54,823 Oh. 504 00:31:57,674 --> 00:32:00,614 I don't like that. 505 00:32:07,851 --> 00:32:12,051 Todd: It gets me choked up because... 506 00:32:14,424 --> 00:32:18,984 It feels like there are people everywhere. 507 00:32:26,665 --> 00:32:28,318 What else did you see on your walk? 508 00:32:28,319 --> 00:32:31,919 I saw a lot of mistreatment. 509 00:32:32,415 --> 00:32:37,285 And there was a woman who was being held down and beaten. 510 00:32:37,286 --> 00:32:41,366 And I saw in the kitchen another... 511 00:32:41,855 --> 00:32:43,863 Patient having his head beat in. 512 00:32:43,864 --> 00:32:45,852 [ Gasps ] 513 00:32:45,853 --> 00:32:47,622 I talked to the County Coroner. 514 00:32:47,623 --> 00:32:50,024 During the time when this place was run as a Sanitarium, 515 00:32:50,025 --> 00:32:52,394 he said the conditions here were horrible. 516 00:32:52,395 --> 00:32:56,473 People naked laying on the floor. They chained people to toilets. 517 00:32:56,474 --> 00:32:59,568 You know, they did electroshock therapy, even some lobotomy. 518 00:32:59,569 --> 00:33:01,810 - Oh, geez. - Some of the treatment that happened. 519 00:33:01,811 --> 00:33:05,595 I just can't believe that this place was actually utilized that way. 520 00:33:05,596 --> 00:33:10,436 It's funny you say that because it wasn't only just this house. 521 00:33:10,437 --> 00:33:12,896 There used to be a structure here that housed mental patients, 522 00:33:12,897 --> 00:33:15,284 and Todd had it knocked down five years ago. 523 00:33:15,285 --> 00:33:20,265 We had big trucks come in and bulldozers and... 524 00:33:20,470 --> 00:33:23,441 Smash everything up and haul it away. 525 00:33:23,442 --> 00:33:26,397 But activity started increasing and, 526 00:33:26,398 --> 00:33:29,950 people started experiencing a lot more things in here, in the mansion itself. 527 00:33:29,951 --> 00:33:31,811 Wow. 528 00:33:33,274 --> 00:33:37,174 The next thing I saw was creepy. 529 00:33:37,507 --> 00:33:40,627 I was upstairs, and... 530 00:33:41,085 --> 00:33:45,137 There are these two people, a man and a woman. 531 00:33:45,138 --> 00:33:47,916 And they were standing in the hallway. 532 00:33:47,917 --> 00:33:52,565 They kept repeating that they did a good job. 533 00:33:52,566 --> 00:33:56,806 They were, like, almost trying to convince themselves. 534 00:33:56,807 --> 00:34:00,763 I felt that they were liars because there was all of this death, 535 00:34:00,764 --> 00:34:06,016 and mistreatment around me and it was just really... 536 00:34:06,017 --> 00:34:08,089 Disgusting. 537 00:34:08,090 --> 00:34:09,546 Di Schiavi: That's interesting. 538 00:34:09,547 --> 00:34:13,771 Let me tell you about a couple of people that ran this place. 539 00:34:13,772 --> 00:34:17,216 Carl Lamoreaux was in charge from '73 to '85. 540 00:34:17,217 --> 00:34:19,711 I ran through some records in the attic. 541 00:34:19,712 --> 00:34:23,322 There's stacks here of complaints. 542 00:34:23,323 --> 00:34:26,705 Lamoreaux's name is all over all the paperwork up there. 543 00:34:26,706 --> 00:34:29,993 Now, prior to that, before Lamoreaux came into the picture... 544 00:34:29,994 --> 00:34:32,749 - You mentioned a woman. - Mm-hmm. 545 00:34:32,750 --> 00:34:35,922 There was also a woman named Gladys Brashears. 546 00:34:35,923 --> 00:34:40,475 Gladys Brashears ran this place for 40 years during the worst time of its abuse. 547 00:34:40,476 --> 00:34:43,430 She sold this place to Lamoreaux in '73. 548 00:34:43,431 --> 00:34:49,331 He passes away here in this building in '85 at the age of 57. 549 00:34:52,339 --> 00:34:55,310 This is his death certificate. 550 00:34:55,311 --> 00:34:58,251 - Hmm. - Todd: Wow. 551 00:35:01,545 --> 00:35:03,984 So, what else did you see? 552 00:35:03,985 --> 00:35:06,786 So, then, I went into the basement... 553 00:35:06,787 --> 00:35:10,207 And I saw lots of bodies. 554 00:35:11,141 --> 00:35:13,094 They were being rotated. 555 00:35:13,095 --> 00:35:18,345 Like, bodies were coming and going, coming and going, and they were trying to leave. 556 00:35:18,346 --> 00:35:24,246 And they were, like, confused and trying to reach out to get help. 557 00:35:25,396 --> 00:35:28,717 When they reach out, though, would they reach out to us, like, living people? 558 00:35:28,718 --> 00:35:31,048 They're trying to, yes. 559 00:35:31,049 --> 00:35:33,436 You constantly get touched when you're here. 560 00:35:33,437 --> 00:35:36,517 Down there, always, mm-hmm. 561 00:35:36,518 --> 00:35:38,202 Now, why her? 562 00:35:38,203 --> 00:35:43,089 They'll reach out to whomever they think can hear, feel, see. 563 00:35:43,090 --> 00:35:46,517 So, you're probably a sensitive in some respects. 564 00:35:46,518 --> 00:35:47,639 [ Sighs ] 565 00:35:47,640 --> 00:35:50,506 I think I can explain the bodies in the basement. 566 00:35:50,507 --> 00:35:55,687 During the TB epidemic, it was so bad, the bodies were piling up. 567 00:35:55,688 --> 00:35:58,472 They were dying, they'd pile 'em in the basement. 568 00:35:58,473 --> 00:36:03,380 It could be five, six days before the mortician would come for these bodies. 569 00:36:03,381 --> 00:36:09,281 The other thing I got was, I'm feeling fear from the living here. 570 00:36:09,578 --> 00:36:12,304 Over many, many years... 571 00:36:12,305 --> 00:36:16,625 The living have left their fear behind. 572 00:36:18,212 --> 00:36:19,779 And it's not healthy. 573 00:36:19,780 --> 00:36:23,320 I mean, it's tangible fear. 574 00:36:24,797 --> 00:36:28,702 I got that there are sensitives walking the place. 575 00:36:28,703 --> 00:36:31,283 I got seances. 576 00:36:31,880 --> 00:36:35,637 People trying to communicate with the dead here. 577 00:36:35,638 --> 00:36:39,838 Unfortunately, when that happens, it... 578 00:36:40,138 --> 00:36:42,598 Leaves scars. 579 00:36:43,720 --> 00:36:47,063 I'm gonna call you on the carpet now, all right? 580 00:36:47,064 --> 00:36:50,519 Why don't you tell Amy what you've done to make money in this place, 581 00:36:50,520 --> 00:36:55,338 to turn this into a dream hotel for yourself? 582 00:36:55,339 --> 00:36:58,667 Well, when I first bought the property, my goal was to... 583 00:36:58,668 --> 00:37:02,970 Eventually make it into a hotel, a beautiful place, but in the meantime... 584 00:37:02,971 --> 00:37:06,931 I had a Halloween attraction here. 585 00:37:08,305 --> 00:37:11,392 So, over the 21/2 weeks that we were open for 8 years... 586 00:37:11,393 --> 00:37:16,433 - Over 30,000 people came through. - Holy [Bleep] 587 00:37:16,570 --> 00:37:19,362 Why don't you explain to her how many paranormal investigations... 588 00:37:19,363 --> 00:37:22,497 A lot of paranormal investigators have come in over the years. 589 00:37:22,498 --> 00:37:24,494 You told me at least 100 teams came through here. 590 00:37:24,495 --> 00:37:27,361 Oh, yeah, absolutely, mm-hmm. 591 00:37:27,362 --> 00:37:32,737 And my ultimate goal would be to completely refurbish it back to a beautiful home. 592 00:37:32,738 --> 00:37:35,473 - And pass it down to my son. - Mm-hmm. 593 00:37:35,474 --> 00:37:40,470 And have it opened up for the public to come in and stay the night. 594 00:37:40,471 --> 00:37:43,231 As a nice hotel? 595 00:37:43,374 --> 00:37:46,509 - As a nice hotel. - Not a haunted hotel? 596 00:37:46,510 --> 00:37:50,954 Well, if people have an experience in here, I can't control that. 597 00:37:50,955 --> 00:37:54,951 But if people do want to come in here, it's up to them. 598 00:37:54,952 --> 00:37:59,872 But would you advertise it as a haunted hotel? 599 00:38:18,808 --> 00:38:22,976 If people have an experience in here, I can't control that. 600 00:38:22,977 --> 00:38:26,919 But if people do want to come in here, it's up to them. 601 00:38:26,920 --> 00:38:31,840 But would you advertise it as a haunted hotel? 602 00:38:37,309 --> 00:38:39,169 Yes. 603 00:38:41,568 --> 00:38:45,120 How would you like to die and be tormented and stuck? 604 00:38:45,121 --> 00:38:48,463 Think of the most [Bleep] that happened in your life. 605 00:38:48,464 --> 00:38:53,208 The worst [Bleep] you've ever been through, and you're reliving that every single day. 606 00:38:53,209 --> 00:38:57,112 And now you're gonna be [Bleep] with through eternity. 607 00:38:57,113 --> 00:38:58,724 Really think about that. 608 00:38:58,725 --> 00:39:02,361 I'm just saying, it bothers me. 609 00:39:02,362 --> 00:39:06,658 You know, like I said, when I walk in, I say hello, I have respect for what's here. 610 00:39:06,659 --> 00:39:08,970 And so you should. 611 00:39:08,971 --> 00:39:12,007 Because you have a lot of dead people here. 612 00:39:12,008 --> 00:39:15,548 And most of them want help. 613 00:39:15,632 --> 00:39:18,982 They are kind of at their wits' end. 614 00:39:18,983 --> 00:39:23,160 They're going to really start to become aggressive. 615 00:39:23,161 --> 00:39:27,001 I ain't coming back here, Todd. 616 00:39:30,280 --> 00:39:33,010 Di Schiavi: Well, Todd, you've seen the results of the investigation, 617 00:39:33,011 --> 00:39:35,396 and what we came up with. 618 00:39:35,397 --> 00:39:39,344 You still caused a lot of the problems here, but the big question is... 619 00:39:39,345 --> 00:39:44,520 Can you turn this place into the dream hotel that you want to? 620 00:39:44,521 --> 00:39:50,421 I can't answer that, but hopefully Amy can give you some answers. 621 00:39:51,444 --> 00:39:54,564 You need to provide... 622 00:39:55,195 --> 00:39:59,455 Counseling for the dead that are here. 623 00:39:59,622 --> 00:40:05,297 It would be great if you can find a transpersonal psychologist. 624 00:40:05,298 --> 00:40:09,096 Allan: Transpersonal psychologists are trained to deal with the mentally ill. 625 00:40:09,097 --> 00:40:10,743 And a lot of them are sensitives, 626 00:40:10,744 --> 00:40:14,506 so they should be able to help with the people here. 627 00:40:14,507 --> 00:40:17,962 Unfortunately, for the ones who don't respond to treatment... 628 00:40:17,963 --> 00:40:22,001 These are probably going to be the more aggressive individuals that are here. 629 00:40:22,002 --> 00:40:27,240 And they'll have to be probably more aggressively moved out. 630 00:40:27,241 --> 00:40:30,894 How do you aggressively get rid of the rest of the dead? 631 00:40:30,895 --> 00:40:34,915 Exorcism would be the way I'd go. 632 00:40:35,070 --> 00:40:37,647 They're not human anymore. 633 00:40:37,648 --> 00:40:43,034 The exorcism would knock those suckers right out of here. 634 00:40:43,035 --> 00:40:46,635 I mean, these are sociopaths. 635 00:40:46,690 --> 00:40:49,510 These are killers. 636 00:40:49,613 --> 00:40:52,055 Well, it sounds like you have all intentions of not listening, 637 00:40:52,056 --> 00:40:55,776 and making it a haunted hotel. 638 00:40:57,393 --> 00:40:59,493 Correct. 639 00:41:01,571 --> 00:41:06,190 Since you're gonna list this as a haunted bed-and-breakfast or whatever. 640 00:41:06,191 --> 00:41:11,540 If you do that, the people that stay here do it at their own risk. 641 00:41:11,541 --> 00:41:15,405 Also let them know that the dead that are still here, 642 00:41:15,406 --> 00:41:18,946 at that time are aggressive. 643 00:41:19,235 --> 00:41:21,386 You're putting yourself at risk. 644 00:41:21,387 --> 00:41:24,929 I'm just gonna tell ya, you are. 645 00:41:24,930 --> 00:41:29,791 And the guests who stay here will be at risk. 646 00:41:29,792 --> 00:41:35,692 Now, would you at least follow Amy's advice before you open the hotel? 647 00:41:36,979 --> 00:41:39,259 Absolutely. 648 00:41:40,860 --> 00:41:44,459 Di Schiavi: I appreciate that Todd was honest about opening a haunted hotel. 649 00:41:44,460 --> 00:41:47,224 But that doesn't mean we're gonna lead people to the front door. 650 00:41:47,225 --> 00:41:51,626 If you really want to help him torment the dead, I'm sure you can find his location. 651 00:41:51,627 --> 00:41:56,576 But you're gonna have to deal with the consequences. 652 00:41:56,577 --> 00:42:02,477 Sync & corrections by P2Pfiend. Www.Addic7ed.Com. 653 00:42:02,527 --> 00:42:07,077 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 55900

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.