All language subtitles for The Dead Files s03e16 Never .eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,000 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:06,008 --> 00:00:09,359 There's this thing. It's really creepy. 3 00:00:09,360 --> 00:00:12,462 Sometimes I feel like I'm being watched. 4 00:00:12,463 --> 00:00:15,766 I see this big, black, massive shadow. 5 00:00:15,767 --> 00:00:18,222 There's a girl right there. 6 00:00:18,223 --> 00:00:20,518 She's got blood all over her dress. 7 00:00:20,519 --> 00:00:21,953 It's very gruesome. 8 00:00:21,954 --> 00:00:24,656 She likes to play games. 9 00:00:24,657 --> 00:00:27,125 The foundation of the house shook. 10 00:00:27,126 --> 00:00:29,027 All the energy just went fwoop! 11 00:00:29,028 --> 00:00:32,109 I'm being kicked out of my own home. 12 00:00:32,110 --> 00:00:34,870 This isn't good. 13 00:00:37,270 --> 00:00:39,475 They're being watched. 14 00:00:39,476 --> 00:00:42,383 My name is Amy Allan. 15 00:00:42,384 --> 00:00:44,634 This thing likes death. 16 00:00:44,635 --> 00:00:46,417 I see dead people. 17 00:00:46,418 --> 00:00:47,985 This thing is, like, a monster. 18 00:00:47,986 --> 00:00:50,055 I speak to dead people. 19 00:00:50,056 --> 00:00:51,745 And he's pissed off now. 20 00:00:51,746 --> 00:00:53,254 And they speak to me. 21 00:00:53,255 --> 00:00:54,850 His head was cracked. 22 00:00:54,851 --> 00:00:57,830 But there's only one way to know if my findings are real. 23 00:00:57,831 --> 00:00:59,880 This guy was murdered. 24 00:00:59,881 --> 00:01:01,299 I rely on my partner. 25 00:01:01,300 --> 00:01:02,703 I'm Steve Di Schiavi. 26 00:01:02,704 --> 00:01:04,654 I'm a retired New York City homicide Detective. 27 00:01:04,655 --> 00:01:07,372 I cannot help you unless I know the whole story. 28 00:01:07,373 --> 00:01:10,465 And I know every person, every house has secrets. 29 00:01:10,466 --> 00:01:13,378 You saw her? It's my job to reveal them. 30 00:01:13,379 --> 00:01:14,531 Why would you stay here? 31 00:01:14,532 --> 00:01:16,655 But Steve and I never speak... 32 00:01:16,656 --> 00:01:18,639 We never communicate during an investigation. 33 00:01:18,640 --> 00:01:20,051 Until the very end. 34 00:01:20,052 --> 00:01:21,825 Stop it. 35 00:01:21,826 --> 00:01:23,989 We uncover if it's safe for you to stay... 36 00:01:23,990 --> 00:01:26,395 I want to know the truth. I want to know what's happening. 37 00:01:26,396 --> 00:01:27,776 Or time to get out. 38 00:01:27,777 --> 00:01:33,237 [ Crying ] I told you there were ghosts in this house. 39 00:01:53,371 --> 00:01:55,839 Di Schiavi: Amy and I conduct our investigations separately. 40 00:01:55,840 --> 00:02:01,039 It's my job to look into the property's past and hear from the witnesses involved. 41 00:02:01,040 --> 00:02:04,520 While Amy makes contact with the dead. 42 00:02:04,521 --> 00:02:06,416 When our investigation is done, 43 00:02:06,417 --> 00:02:11,517 we meet with our clients and reveal our findings. 44 00:02:15,193 --> 00:02:18,168 I'm in Forester, Michigan, a small waterfront community 45 00:02:18,169 --> 00:02:20,679 about an hour and a half from Detroit. 46 00:02:20,680 --> 00:02:22,899 I'm getting ready to meet with a woman named Chrystal, 47 00:02:22,900 --> 00:02:26,536 who says the house she inherited from her parents is not only scaring her... 48 00:02:26,537 --> 00:02:30,051 It's tearing her entire family apart. 49 00:02:30,052 --> 00:02:35,952 I hope we can figure out what the hell's going on in this place. 50 00:02:46,391 --> 00:02:49,926 It's obvious from the photos that a family with at least one kid lives here. 51 00:02:49,927 --> 00:02:52,896 And that could influence Amy's findings. 52 00:02:52,897 --> 00:02:58,797 So it's important that I remove them all before she can begin her walk. 53 00:03:06,110 --> 00:03:08,870 [ Wind whistling ] 54 00:03:25,515 --> 00:03:31,415 Allan: There's this guy, and all of a sudden, like, I was him. 55 00:03:33,010 --> 00:03:38,910 That's never happened before in an opening, where I was the dead person. 56 00:03:39,263 --> 00:03:42,083 Or he was in me. 57 00:03:42,191 --> 00:03:46,383 Before I begin my walk, I enter a meditative state called opening. 58 00:03:46,384 --> 00:03:49,686 This allows me to receive information from the dead. 59 00:03:49,687 --> 00:03:55,587 I felt very uncomfortable because I felt like I was losing myself. 60 00:03:58,696 --> 00:04:00,979 I don't do that. 61 00:04:00,980 --> 00:04:05,000 I don't let them do that anymore. 62 00:04:05,312 --> 00:04:09,839 So, I was pushing him out, but I couldn't, so I stopped. 63 00:04:09,840 --> 00:04:11,341 Stopped the opening, you mean? 64 00:04:11,342 --> 00:04:13,808 Yes, I stopped the opening. 65 00:04:13,809 --> 00:04:17,229 He was a big, burly dude. 66 00:04:17,781 --> 00:04:22,526 His hands were calloused... very, very calloused. 67 00:04:22,527 --> 00:04:26,727 I'm getting a sharp pain right here. 68 00:04:27,625 --> 00:04:29,449 [ Sighs ] 69 00:04:29,450 --> 00:04:34,586 Anyways, he didn't come back until I was in the yard. 70 00:04:34,587 --> 00:04:35,945 Ah! 71 00:04:35,946 --> 00:04:37,866 Uh... 72 00:04:38,839 --> 00:04:40,069 Uh... 73 00:04:40,070 --> 00:04:44,390 Getting a really sharp pain right here. 74 00:04:45,356 --> 00:04:47,396 [Bleep] 75 00:05:01,924 --> 00:05:04,220 So, Chrystal, when we spoke on the phone it sounded like, 76 00:05:04,221 --> 00:05:07,197 things are pretty serious here, what's going on? 77 00:05:07,198 --> 00:05:10,461 We have been experiencing... 78 00:05:10,462 --> 00:05:13,603 Noises, voices, footsteps. 79 00:05:13,604 --> 00:05:15,038 Objects have moved. 80 00:05:15,039 --> 00:05:16,806 Lights going on and off. 81 00:05:16,807 --> 00:05:19,876 My family has seen shadows. 82 00:05:19,877 --> 00:05:23,180 I get very overwhelmed and emotional, something comes over me. 83 00:05:23,181 --> 00:05:24,851 Like, you feel a presence. 84 00:05:24,852 --> 00:05:27,358 Is it getting to the point where you think it's dangerous here? 85 00:05:27,359 --> 00:05:29,425 I feel like it's getting that way. 86 00:05:29,426 --> 00:05:33,099 I feel like it's progressively getting worse. 87 00:05:33,100 --> 00:05:34,896 So, how long have you been living here? 88 00:05:34,897 --> 00:05:36,142 About a year. 89 00:05:36,143 --> 00:05:38,428 I inherited it from my parents. 90 00:05:38,429 --> 00:05:41,537 They were making the house into a bed-and-breakfast and... 91 00:05:41,538 --> 00:05:44,382 That's kind of why I sold my home and moved in here, 92 00:05:44,383 --> 00:05:47,194 with my husband and my three children, because I 93 00:05:47,195 --> 00:05:51,850 want to honor my mom by finishing the home and making it a bed-and-breakfast. 94 00:05:51,851 --> 00:05:54,494 - Okay, so that's your plans for the house. - Right. 95 00:05:54,495 --> 00:05:56,989 Chrystal, why is it so important for you to stay? 96 00:05:56,990 --> 00:05:59,763 Um, I'm attached to this home. 97 00:05:59,764 --> 00:06:02,361 My whole family's attached. 98 00:06:02,362 --> 00:06:05,561 So, obviously, it's emotional for you. 99 00:06:05,562 --> 00:06:08,466 [ Voice breaking ] It's very emotional. I feel like I'm being kicked out. 100 00:06:08,467 --> 00:06:11,595 [ Inhales sharply ] Kicked out of my own home. 101 00:06:11,596 --> 00:06:13,961 Well, hopefully we'll get some answers for you, 102 00:06:13,962 --> 00:06:16,266 and you won't have to leave, okay? 103 00:06:16,267 --> 00:06:18,187 Okay. 104 00:06:20,377 --> 00:06:22,897 He is ticked. 105 00:06:23,741 --> 00:06:27,277 He's pissed off, and he won't talk to me because I won't let him inside my body. 106 00:06:27,278 --> 00:06:28,645 Okay. 107 00:06:28,646 --> 00:06:29,879 [ Sighs ] 108 00:06:29,880 --> 00:06:31,814 So, do you know who he is? 109 00:06:31,815 --> 00:06:35,684 I think he's the guy who lived here. 110 00:06:35,685 --> 00:06:37,954 I mean, he, like, owned the property or something... 111 00:06:37,955 --> 00:06:40,757 The guy from my opening. 112 00:06:40,758 --> 00:06:43,338 Where are you? 113 00:06:44,161 --> 00:06:48,390 It took me years to learn how to keep the dead from entering my body. 114 00:06:48,391 --> 00:06:50,552 But this man has figured out a way in. 115 00:06:50,553 --> 00:06:55,413 And now that I kicked him out, he's furious. 116 00:06:56,974 --> 00:06:58,775 Oh, God. 117 00:06:58,776 --> 00:07:00,543 Oh, my head. My head hurts. 118 00:07:00,544 --> 00:07:02,079 This is really weird. 119 00:07:02,080 --> 00:07:07,980 It's almost like if somebody took your jaw and just ripped it off. 120 00:07:11,922 --> 00:07:14,082 Oh, God. 121 00:07:15,660 --> 00:07:20,319 This is the area of the house where most of the activity occurs. 122 00:07:20,320 --> 00:07:21,755 Okay. Like what? 123 00:07:21,756 --> 00:07:24,768 Lights coming on constantly. 124 00:07:24,769 --> 00:07:28,405 I literally saw the bathroom light switch on. 125 00:07:28,406 --> 00:07:30,206 And nobody was in the bathroom, I assume? 126 00:07:30,207 --> 00:07:34,010 No, I got up and checked it out and said, "anyone in the bathroom?" 127 00:07:34,011 --> 00:07:35,178 And there was nobody there. 128 00:07:35,179 --> 00:07:37,180 Okay, so you saw the light go on? 129 00:07:37,181 --> 00:07:39,549 Something manually flips that switch. 130 00:07:39,550 --> 00:07:42,552 Okay. That's strange. 131 00:07:42,553 --> 00:07:44,854 What do you know about the house or the area itself? 132 00:07:44,855 --> 00:07:46,189 Do you have any history here? 133 00:07:46,190 --> 00:07:50,026 The first documentation that I see is from 1892. 134 00:07:50,027 --> 00:07:52,061 Okay. So this house is old. 135 00:07:52,062 --> 00:07:54,230 Any deaths in the area? 136 00:07:54,231 --> 00:07:57,549 I do know that there is a town legend 137 00:07:57,550 --> 00:08:00,218 that people have talked about since I was a kid. 138 00:08:00,219 --> 00:08:01,284 What is it? 139 00:08:01,285 --> 00:08:06,108 Her name is Minnie Quay, and in the late 1800s, she committed suicide. 140 00:08:06,109 --> 00:08:12,009 She's actually buried in the local cemetery that's just not too far from here. 141 00:08:18,609 --> 00:08:22,449 So, there's a girl right there. 142 00:08:24,729 --> 00:08:30,122 She's wearing, like, a yellow dress, and she has long hair. 143 00:08:30,123 --> 00:08:32,883 She's not happy. 144 00:08:36,374 --> 00:08:39,283 She's really wild, especially for her time, you know? 145 00:08:39,284 --> 00:08:43,311 And I think she got in trouble a lot. 146 00:08:43,312 --> 00:08:44,631 She... 147 00:08:44,632 --> 00:08:47,092 Is an issue. 148 00:08:47,407 --> 00:08:50,107 She's an issue. 149 00:08:51,987 --> 00:08:53,907 Yeah. 150 00:08:56,560 --> 00:08:59,629 She's so hyper, I can't understand a word she's [Bleep] saying. 151 00:08:59,630 --> 00:09:01,561 She's like, "alalala," like right here. 152 00:09:01,562 --> 00:09:03,332 Lalalalalala, pa-pa-pa... 153 00:09:03,333 --> 00:09:05,167 Talking so fast, I can't understand her. 154 00:09:05,168 --> 00:09:07,927 I'm, like, asking her to calm down. 155 00:09:07,928 --> 00:09:11,602 She needs to calm it down, calm it down. 156 00:09:11,603 --> 00:09:14,123 Calm it down. 157 00:09:20,518 --> 00:09:25,498 We've had a few experiences upstairs that were pretty frightening. 158 00:09:25,499 --> 00:09:27,813 My husband and I were in bed one night, 159 00:09:27,814 --> 00:09:30,360 and we heard footsteps coming up the stairs. 160 00:09:30,361 --> 00:09:33,178 And I got up out of bed, and I looked at the top of the stairs, 161 00:09:33,179 --> 00:09:36,520 expecting, really, to see somebody on the stairway... 162 00:09:36,521 --> 00:09:39,038 And nobody was there. 163 00:09:39,039 --> 00:09:40,557 As we were walking down the steps, 164 00:09:40,558 --> 00:09:43,840 we realized at that point that we were following it. 165 00:09:43,841 --> 00:09:45,386 Now, the kids were downstairs? 166 00:09:45,387 --> 00:09:47,034 Yes, they were sleeping in their beds. 167 00:09:47,035 --> 00:09:50,513 Okay, so, besides the footsteps, have you experienced anything else up here? 168 00:09:50,514 --> 00:09:53,215 Yeah. One day, I walked into the house through the back door, 169 00:09:53,216 --> 00:09:56,853 and I heard a door slam upstairs. 170 00:09:56,854 --> 00:09:59,322 [ Door slams ] 171 00:09:59,323 --> 00:10:03,059 It slammed so hard that literally the foundation of the house shook. 172 00:10:03,060 --> 00:10:05,528 Wow. Now, was anybody upstairs? 173 00:10:05,529 --> 00:10:07,495 - No. - All right. 174 00:10:07,496 --> 00:10:10,615 Well, Chrystal, I don't know what Amy's gonna see on her walk. 175 00:10:10,616 --> 00:10:12,118 She could turn around and tell you... 176 00:10:12,119 --> 00:10:14,737 "Listen, you can't stay here, you got to get out of here". 177 00:10:14,738 --> 00:10:16,962 You got to be prepared for that. 178 00:10:16,963 --> 00:10:20,790 It's my mother's dream to make this place a bed-and-breakfast, 179 00:10:20,791 --> 00:10:24,991 and I want to continue on with that. 180 00:10:28,752 --> 00:10:32,052 She likes to play games. 181 00:10:32,531 --> 00:10:34,691 Oh, kay. 182 00:10:36,398 --> 00:10:39,853 In my opening, I saw this hallway, and all the doors were, 183 00:10:39,854 --> 00:10:44,054 opening and closing at the same time. 184 00:10:44,902 --> 00:10:47,656 This has to do with the girl. 185 00:10:47,657 --> 00:10:50,881 Do you know, like, why she does that? 186 00:10:50,882 --> 00:10:54,100 She likes to mess around. 187 00:10:54,101 --> 00:10:56,151 She's [Bleep] nuts. 188 00:10:56,152 --> 00:10:59,332 She's totally lost it. 189 00:11:23,750 --> 00:11:26,755 So, Brittany, I was talking to your mom, and she was explaining what's going 190 00:11:26,756 --> 00:11:30,094 on in the house and how it's affecting her and practically the whole family. 191 00:11:30,095 --> 00:11:32,044 So what about yourself? 192 00:11:32,045 --> 00:11:36,156 I just wake up in the middle of the night sometimes, I feel like I'm being watched. 193 00:11:36,157 --> 00:11:38,482 I get an eerie feeling. 194 00:11:38,483 --> 00:11:41,668 So, what do you think is watching you? 195 00:11:41,669 --> 00:11:45,886 I have seen a tall, black shadowy person. 196 00:11:45,887 --> 00:11:47,574 - Okay. - And I never see its face. 197 00:11:47,575 --> 00:11:51,235 It's just like a black blob. 198 00:11:55,964 --> 00:11:59,411 I feel bad in this room. I don't like it. 199 00:11:59,412 --> 00:12:01,635 I feel dark. 200 00:12:01,636 --> 00:12:05,776 Like, corners are really, really bad. 201 00:12:08,318 --> 00:12:09,342 [ Sighs ] 202 00:12:09,343 --> 00:12:13,198 So, there's two of these very tall, dark... 203 00:12:13,199 --> 00:12:16,799 Solid, perfectly round things. 204 00:12:20,344 --> 00:12:24,024 Do you know if they can interact with anybody living? 205 00:12:24,025 --> 00:12:27,145 I feel like they can. 206 00:12:29,864 --> 00:12:32,465 And they can reach. 207 00:12:32,466 --> 00:12:36,306 They're trying to get something. 208 00:12:46,480 --> 00:12:49,751 So, Brittany, why did you bring me in the kitchen? What's going on? 209 00:12:49,752 --> 00:12:54,035 I was standing right here, and I actually saw the shadowy figure, 210 00:12:54,036 --> 00:12:57,524 standing right there in the doorway. 211 00:12:57,525 --> 00:13:02,342 Almost like it was watching us and listening to our conversation. 212 00:13:02,343 --> 00:13:07,729 It was really tall, skinnier, but it resembles like a man. 213 00:13:07,730 --> 00:13:09,188 Is it something you can see through? 214 00:13:09,189 --> 00:13:12,969 No. It's a black, dark shadow. 215 00:13:20,210 --> 00:13:23,071 I'm getting two things. 216 00:13:23,072 --> 00:13:24,953 They're together. 217 00:13:24,954 --> 00:13:29,806 - What do you mean? - They have some relationship here. 218 00:13:29,807 --> 00:13:32,541 And it's a male and a female. 219 00:13:32,542 --> 00:13:36,142 This is male. That's female. 220 00:13:36,218 --> 00:13:39,698 That's angry. This is sad. 221 00:13:41,364 --> 00:13:43,232 I think these black masses are the beginnings, 222 00:13:43,233 --> 00:13:45,365 of a psychokinetic manifestation. 223 00:13:45,366 --> 00:13:46,889 I can't tell where they came from, 224 00:13:46,890 --> 00:13:49,808 but they're powerful and can affect people in this house. 225 00:13:49,809 --> 00:13:52,277 Especially whoever sleeps in that room. 226 00:13:52,278 --> 00:13:55,814 This one makes you hurt inside. 227 00:13:55,815 --> 00:13:56,909 Like how? 228 00:13:56,910 --> 00:14:00,233 Like lots of nervous energy here, like... 229 00:14:00,234 --> 00:14:03,054 [ Inhales sharply ] 230 00:14:03,550 --> 00:14:07,592 Or your heart's beating, and your head's dizzy, and you're kind of nauseous, 231 00:14:07,593 --> 00:14:12,213 and you feel like you're gonna fall over. 232 00:14:12,765 --> 00:14:15,656 I'm physically being affected here. 233 00:14:15,657 --> 00:14:21,417 I got chills just on my leg, like there's something here. 234 00:14:24,643 --> 00:14:27,403 This isn't good. 235 00:14:35,254 --> 00:14:37,503 So, Mike, I was talking to your wife, Chrystal, and 236 00:14:37,504 --> 00:14:39,803 she's pretty upset about the stuff that's happening here. 237 00:14:39,804 --> 00:14:42,987 Now, is there any place specific in the house where you've experienced anything? 238 00:14:42,988 --> 00:14:48,088 I have actually seen a shadow in my dining room. 239 00:14:48,481 --> 00:14:51,439 I was standing in the doorway of my kitchen. 240 00:14:51,440 --> 00:14:55,036 All of a sudden, I see this big, black, massive shadow. 241 00:14:55,037 --> 00:14:57,701 Just go right across my dining-room wall. 242 00:14:57,702 --> 00:14:59,842 And it freaked me out a little bit. 243 00:14:59,843 --> 00:15:01,184 Well, describe it to me. 244 00:15:01,185 --> 00:15:03,936 So, it was like... about this wide. 245 00:15:03,937 --> 00:15:05,501 It was like a mass. 246 00:15:05,502 --> 00:15:08,653 It took up the whole length of the ceiling, which we've got 9-foot ceilings, 247 00:15:08,654 --> 00:15:12,374 so I know it was pretty tall. 248 00:15:14,020 --> 00:15:17,138 Wow. I don't know what this is. 249 00:15:17,139 --> 00:15:20,892 Like, all of a sudden, all of the energy just went fwoop! 250 00:15:20,893 --> 00:15:24,313 And it's completely still. 251 00:15:29,611 --> 00:15:32,371 Nobody's talking. 252 00:15:37,759 --> 00:15:40,695 Getting chills up my back right here. 253 00:15:40,696 --> 00:15:43,996 It's like being touched. 254 00:15:44,300 --> 00:15:47,235 It's really tall, and it bends over. 255 00:15:47,236 --> 00:15:50,176 It's really creepy. 256 00:15:53,631 --> 00:15:56,508 It's like 9 feet tall. 257 00:15:56,509 --> 00:16:00,049 And it has to bend to see. 258 00:16:02,517 --> 00:16:04,465 I don't feel good in here. 259 00:16:04,466 --> 00:16:08,006 I feel really sick in here. 260 00:16:08,056 --> 00:16:10,163 I don't like it. 261 00:16:10,164 --> 00:16:14,047 That's it. That's it. That's it. 262 00:16:14,048 --> 00:16:16,508 This is bad. 263 00:16:29,889 --> 00:16:31,467 I'm gonna start my investigation 264 00:16:31,468 --> 00:16:35,233 by following up on something Chrystal told me about... 265 00:16:35,234 --> 00:16:39,816 The mysterious death of a teenage girl named Minnie Quay. 266 00:16:39,817 --> 00:16:41,650 I'm heading over to meet with a local author, 267 00:16:41,651 --> 00:16:43,812 who's been researching this case for years. 268 00:16:43,813 --> 00:16:49,393 I'm hoping she's got some information to help my case. 269 00:16:56,759 --> 00:16:59,438 Denise, the reason I called you is my client mentioned, 270 00:16:59,439 --> 00:17:01,895 a legend about this girl, Minnie Quay, that killed herself. 271 00:17:01,896 --> 00:17:03,812 I need to find out from you if it's true or not. 272 00:17:03,813 --> 00:17:04,936 Oh, it's true. 273 00:17:04,937 --> 00:17:07,725 - It is? - Minnie Quay did kill herself. 274 00:17:07,726 --> 00:17:09,118 Now, when did this happen? 275 00:17:09,119 --> 00:17:12,520 This happened on April 27th, 1876. 276 00:17:12,521 --> 00:17:13,562 Okay. 277 00:17:13,563 --> 00:17:17,223 Here is her death certificate. 278 00:17:18,224 --> 00:17:21,164 Suicide by drowning. 279 00:17:21,765 --> 00:17:23,185 So, what can you tell me about her? 280 00:17:23,186 --> 00:17:26,800 You know, Minnie was a 15-year-old girl who was boy-crazy. 281 00:17:26,801 --> 00:17:29,136 She was a wild child of the time. 282 00:17:29,137 --> 00:17:31,754 But her parents were very strict. 283 00:17:31,755 --> 00:17:36,188 And so she was unable to do the things that she wanted to do. 284 00:17:36,189 --> 00:17:39,646 She fell in love with a sailor off one of these ships, 285 00:17:39,647 --> 00:17:42,715 and she would secretly meet him. 286 00:17:42,716 --> 00:17:44,975 Uh, they pledged their love to each other. 287 00:17:44,976 --> 00:17:47,669 Maybe they were formally engaged. 288 00:17:47,670 --> 00:17:50,381 And her parents found out. 289 00:17:50,382 --> 00:17:53,961 And they forbade her to see this sailor. 290 00:17:53,962 --> 00:17:59,862 And she defied them and tried to see him, and they locked her in her room. 291 00:18:07,376 --> 00:18:10,722 I'm getting a really weird pain. 292 00:18:10,723 --> 00:18:13,098 This is from someone else. 293 00:18:13,099 --> 00:18:15,319 Mm, damn. 294 00:18:15,661 --> 00:18:17,521 Wow. 295 00:18:19,622 --> 00:18:22,790 Pain behind my ears, on either side... 296 00:18:22,791 --> 00:18:25,216 Really, really intense. 297 00:18:25,217 --> 00:18:28,517 The girl who slams doors upstairs is trying to get my attention. 298 00:18:28,518 --> 00:18:31,022 She finally has someone who can hear her. 299 00:18:31,023 --> 00:18:34,298 And desperately wants to tell me her story. 300 00:18:34,299 --> 00:18:37,805 She said her father was a bastard and um... 301 00:18:37,806 --> 00:18:39,888 I think she got in trouble a lot. 302 00:18:39,889 --> 00:18:42,010 [ Door creaks ] 303 00:18:42,011 --> 00:18:45,380 You know, she was kind of like the black sheep of the family or something. 304 00:18:45,381 --> 00:18:48,630 She got married. She's really, really young. 305 00:18:48,631 --> 00:18:51,157 She didn't want anything to do with anybody. 306 00:18:51,158 --> 00:18:53,468 She hated her father. 307 00:18:53,469 --> 00:18:57,729 I don't think he cared for her much. 308 00:18:59,770 --> 00:19:03,135 And then I'm getting a pain on my head. 309 00:19:03,136 --> 00:19:05,086 [ Groans ] 310 00:19:05,087 --> 00:19:10,967 I'm feeling, like, this pain in my head that's like crazy. 311 00:19:11,384 --> 00:19:14,588 So, what exactly happened after her parents let her out? 312 00:19:14,589 --> 00:19:17,624 When the shipping season reopened again in April, 313 00:19:17,625 --> 00:19:22,506 she found out that his ship had foundered, and he was lost at sea. 314 00:19:22,507 --> 00:19:24,130 She was devastated. 315 00:19:24,131 --> 00:19:30,031 And so, on April 27th, eyewitnesses said that she walked through Main Street. 316 00:19:30,805 --> 00:19:35,315 - Okay. - And walked down the length of the pier... 317 00:19:35,316 --> 00:19:40,656 And jumped into the frigid, icy water of Lake Huron. 318 00:19:44,451 --> 00:19:46,929 Now, are we talking about the pier a few hundred 319 00:19:46,930 --> 00:19:49,907 - yards from the house I'm investigating? - Correct. 320 00:19:49,908 --> 00:19:53,494 The water was probably only 38 to 40 degrees at that time. 321 00:19:53,495 --> 00:19:54,695 She wouldn't have lasted long. 322 00:19:54,696 --> 00:19:56,713 She would not have lasted long. 323 00:19:56,714 --> 00:19:58,632 It's painful to jump in icy water. 324 00:19:58,633 --> 00:20:02,236 She would have gasped, maybe inhaled water... 325 00:20:02,237 --> 00:20:04,940 And once the core temperature begins to drop... 326 00:20:04,941 --> 00:20:07,241 - Right. - The systems begin to fail. 327 00:20:07,242 --> 00:20:09,550 Okay. So, was her body recovered? 328 00:20:09,551 --> 00:20:12,579 It was recovered. They did it by using grappling hooks. 329 00:20:12,580 --> 00:20:14,648 Oh, I've seen that before. 330 00:20:14,649 --> 00:20:15,849 It's very gruesome. 331 00:20:15,850 --> 00:20:19,713 They could hook into the neck, the torso, the face. 332 00:20:19,714 --> 00:20:22,103 I actually seen a guy one time get caught under the chin, 333 00:20:22,104 --> 00:20:25,123 and that's how they were able to pull him out of the water. It's pretty sad. 334 00:20:25,124 --> 00:20:27,464 It is sad. 335 00:20:29,891 --> 00:20:33,522 I'm just hearing this woman. There's a woman crying. 336 00:20:33,523 --> 00:20:36,403 It's just a girl. 337 00:20:36,661 --> 00:20:39,541 It's just a girl. 338 00:20:41,208 --> 00:20:44,123 I'm walking away from the house and across the street. 339 00:20:44,124 --> 00:20:47,047 Right away I can see something traumatic happened here. 340 00:20:47,048 --> 00:20:51,662 And I'm seeing the residual energy play out in front of me. 341 00:20:51,663 --> 00:20:57,563 The girl who's sad is lost, and then a woman's looking for her. 342 00:21:00,862 --> 00:21:03,097 Yelling, yelling, yelling for her. 343 00:21:03,098 --> 00:21:06,578 Lots of people are yelling. 344 00:21:07,853 --> 00:21:10,155 I can't uh... 345 00:21:10,156 --> 00:21:12,633 I can't uh... 346 00:21:12,634 --> 00:21:13,495 Reach it. 347 00:21:13,496 --> 00:21:16,136 I can't, uh... 348 00:21:16,546 --> 00:21:18,646 Breathe. 349 00:21:19,347 --> 00:21:22,407 I think she's dying. 350 00:21:32,899 --> 00:21:35,839 [ Sea gull calling ] 351 00:21:37,925 --> 00:21:41,895 Di Schiavi: Since this is such a small town and everything's so close together. 352 00:21:41,896 --> 00:21:46,866 Minnie Quay's suicide might not have been the only death near Chrystal's property. 353 00:21:46,867 --> 00:21:49,068 So I'm heading over to meet with a local historian 354 00:21:49,069 --> 00:21:54,969 who tells me Forester has a very colorful and tragic history. 355 00:22:00,414 --> 00:22:03,417 T.J., you mentioned that Forester had a dark past. 356 00:22:03,418 --> 00:22:04,650 Yeah. 357 00:22:04,651 --> 00:22:09,155 In 1871, you get a massive fire that starts over on the West Side of the state, 358 00:22:09,156 --> 00:22:10,824 and it never really ends. 359 00:22:10,825 --> 00:22:14,027 It just keeps kind of hopscotching its way across the state. 360 00:22:14,028 --> 00:22:16,129 Hundreds upon hundreds of people die. 361 00:22:16,130 --> 00:22:19,792 In Forester, there are stories of people jumping into their wells, 362 00:22:19,793 --> 00:22:21,889 people that literally, you know, walked into the 363 00:22:21,890 --> 00:22:23,797 lake because there was no place else to go. 364 00:22:23,798 --> 00:22:25,171 It was just a ball of flame. 365 00:22:25,172 --> 00:22:27,131 How bad was the fire? What got destroyed? 366 00:22:27,132 --> 00:22:29,943 The '71 fire pretty much devastated the entire community. 367 00:22:29,944 --> 00:22:31,654 Did they rebuild? 368 00:22:31,655 --> 00:22:34,780 They did, but the fire of '81 369 00:22:34,781 --> 00:22:37,270 kind of spelled the doom a second time around. 370 00:22:37,271 --> 00:22:39,812 While it didn't devastate it as much as it did in '71, 371 00:22:39,813 --> 00:22:42,736 it still damaged the town pretty badly. 372 00:22:42,737 --> 00:22:45,621 Oh, geez. Look at this. Wow. 373 00:22:45,622 --> 00:22:47,190 So, what happened to these people? 374 00:22:47,191 --> 00:22:51,594 A lot of them just left, and Forester never truly recovered. 375 00:22:51,595 --> 00:22:53,169 Well, a lot of tragedy. 376 00:22:53,170 --> 00:22:55,426 You weren't kidding when you said it had a dark past. 377 00:22:55,427 --> 00:22:57,347 Yeah. 378 00:23:07,544 --> 00:23:10,580 Allan: Something happened, and everybody went away. 379 00:23:10,581 --> 00:23:14,852 But this was not attached to the house. 380 00:23:14,853 --> 00:23:17,553 This is outside. 381 00:23:19,777 --> 00:23:24,157 I just see people yelling and screaming. 382 00:23:24,410 --> 00:23:30,310 Like, I see this one woman, and she's laying there, and she's in blood. 383 00:23:30,587 --> 00:23:34,967 And I do see a little boy who's dead. 384 00:23:35,493 --> 00:23:39,093 Probably like 15 to 20 died. 385 00:23:46,816 --> 00:23:52,716 The two fires that swept through Forester in the late 1800s were a definite tragedy. 386 00:23:52,847 --> 00:23:57,952 So I'm at the library to find out who owned Chrystal's land around that time. 387 00:23:57,953 --> 00:24:00,008 While looking through the town's property records, 388 00:24:00,009 --> 00:24:03,490 I came across the name Harrison Cooper. 389 00:24:03,491 --> 00:24:05,692 He not only owned the land back then 390 00:24:05,693 --> 00:24:10,286 but had some strange debts associated with his name. 391 00:24:10,287 --> 00:24:13,514 I need to find out more about the Cooper family. 392 00:24:13,515 --> 00:24:16,003 I'm on my way to meet with a local genealogist. 393 00:24:16,004 --> 00:24:21,904 Who promised to tell me a lot more about this family's dark past. 394 00:24:28,250 --> 00:24:30,684 I came across the name Harrison Cooper. 395 00:24:30,685 --> 00:24:33,294 And I know he lived in the property I'm investigating. 396 00:24:33,295 --> 00:24:34,600 What can you tell me about him? 397 00:24:34,601 --> 00:24:36,490 Well, before he lived in that property, 398 00:24:36,491 --> 00:24:40,428 he had purchased 56 acres of land, kind of adjacent. 399 00:24:40,429 --> 00:24:44,531 He lived there with his wife, Elizabeth, and they had a daughter. 400 00:24:44,532 --> 00:24:46,367 - Her name was Emma Jay. - Okay. 401 00:24:46,368 --> 00:24:50,404 And then the fire of 1881 wiped out everything. 402 00:24:50,405 --> 00:24:53,140 So, how did this fire affect the coopers? 403 00:24:53,141 --> 00:24:55,834 At that time, Elizabeth was pregnant. 404 00:24:55,835 --> 00:24:58,124 She gave birth to a little boy. 405 00:24:58,125 --> 00:24:59,154 Okay. 406 00:24:59,155 --> 00:25:03,223 A week after that, Elizabeth had a heart attack and died. 407 00:25:03,224 --> 00:25:08,367 So now, Harrison is left with his daughter, Emma Jay, and a baby. 408 00:25:08,368 --> 00:25:12,292 Six weeks later, the baby died because of malnutrition. 409 00:25:12,293 --> 00:25:13,876 Oh, geez. 410 00:25:13,877 --> 00:25:15,890 Now, how does he move on? What happened? 411 00:25:15,891 --> 00:25:18,578 The next year, he married his Sister-in-law. 412 00:25:18,579 --> 00:25:23,006 And in 1894, he purchased the property that you're investigating. 413 00:25:23,007 --> 00:25:25,891 His daughter Emma and her husband lived with them. 414 00:25:25,892 --> 00:25:29,848 Then, in 1903, another tragedy struck. 415 00:25:29,849 --> 00:25:32,628 Emma gave birth, but the baby was stillborn. 416 00:25:32,629 --> 00:25:34,700 - Now loses a grandchild. - Yes. 417 00:25:34,701 --> 00:25:37,699 Here's a copy of the death certificate. 418 00:25:37,700 --> 00:25:39,333 What did they do with the body? 419 00:25:39,334 --> 00:25:45,234 Back in those days, they would have buried the body on the property. 420 00:25:48,351 --> 00:25:50,931 [ Door creaks ] 421 00:25:54,164 --> 00:25:55,554 There's a woman crying. 422 00:25:55,555 --> 00:25:58,790 Real, real, like, sobbing. 423 00:25:58,791 --> 00:26:00,192 She's sobbing. 424 00:26:00,193 --> 00:26:05,053 And then somebody says, "well, the baby died". 425 00:26:06,165 --> 00:26:07,932 It's horrible. 426 00:26:07,933 --> 00:26:10,102 She's holding the dead baby. 427 00:26:10,103 --> 00:26:14,639 She's, like, petting it or something, it looks like. 428 00:26:14,640 --> 00:26:18,441 And then she's got blood all over her dress. 429 00:26:18,442 --> 00:26:21,742 This lady, she's fading. 430 00:26:23,998 --> 00:26:26,614 But she doesn't want to fade away she actually, 431 00:26:26,615 --> 00:26:30,822 doesn't want to because she likes to be around those memories. 432 00:26:30,823 --> 00:26:33,158 Even though they're bad. 433 00:26:33,159 --> 00:26:36,346 So she's trying to hold on. 434 00:26:36,347 --> 00:26:39,827 She doesn't want to leave. 435 00:26:47,006 --> 00:26:50,368 During my walk, I saw two black masses in the upstairs bedroom, 436 00:26:50,369 --> 00:26:53,903 that felt so threatening I had to try and sketch them. 437 00:26:53,904 --> 00:26:56,380 It's these two... 438 00:26:56,381 --> 00:26:58,682 Round, black... 439 00:26:58,683 --> 00:27:00,723 Things. 440 00:27:01,662 --> 00:27:04,561 They're looking at whoever's on the bed. 441 00:27:04,562 --> 00:27:07,425 And they're on each side of the room. 442 00:27:07,426 --> 00:27:10,428 How close would you say it came to the bed? 443 00:27:10,429 --> 00:27:12,325 Okay. 444 00:27:12,326 --> 00:27:16,646 This one is coming out of the dresser. 445 00:27:23,108 --> 00:27:26,468 Amy, is that about right? 446 00:27:28,347 --> 00:27:30,207 Yes. 447 00:27:56,854 --> 00:27:59,206 Di Schiavi: Amy, this is Chrystal, 448 00:27:59,207 --> 00:28:02,392 Brittany, their daughter, and Mike, her husband. 449 00:28:02,393 --> 00:28:04,439 Chrystal inherited this house from her parents, 450 00:28:04,440 --> 00:28:06,897 who sadly passed away a few years back. 451 00:28:06,898 --> 00:28:10,734 And Chrystal's mom had a dream of turning this place into a bed-and-breakfast, 452 00:28:10,735 --> 00:28:12,002 and she'd like to do the same. 453 00:28:12,003 --> 00:28:15,306 But since they moved in about a year or so ago, 454 00:28:15,307 --> 00:28:17,541 they've been going through some horrific things. 455 00:28:17,542 --> 00:28:20,138 They're actually scared to be here. 456 00:28:20,139 --> 00:28:21,716 Leaving here is not an option. 457 00:28:21,717 --> 00:28:24,416 So, with that being said, what I'll do is I'll turn it over to Amy, 458 00:28:24,417 --> 00:28:29,217 and she can start telling us about her walk. 459 00:28:31,556 --> 00:28:35,592 I saw that something bad happened outside. 460 00:28:35,593 --> 00:28:39,741 And I heard people screaming and yelling. 461 00:28:39,742 --> 00:28:45,642 And then I saw like 15 to 20 bodies just kind of scattered around on the ground. 462 00:28:46,118 --> 00:28:48,536 One of them was a child. 463 00:28:48,537 --> 00:28:53,119 Like, I see this one woman, and she's laying there, and she's in blood. 464 00:28:53,120 --> 00:28:57,500 And I do see a little boy who's dead. 465 00:28:58,771 --> 00:29:02,490 Back in 1871, there was a huge fire here that killed 466 00:29:02,491 --> 00:29:04,896 a few hundred people, and there were bodies everywhere. 467 00:29:04,897 --> 00:29:07,718 - So, hundreds of people died? - Yeah. 468 00:29:07,719 --> 00:29:12,356 Then again, in 1881, another fire just wiped everything out. 469 00:29:12,357 --> 00:29:14,908 It actually destroyed about 56 acres of land 470 00:29:14,909 --> 00:29:17,938 that was owned by this guy Harrison Cooper. 471 00:29:17,939 --> 00:29:20,193 The interesting thing about Harrison Cooper, 472 00:29:20,194 --> 00:29:25,170 his wife was pregnant during the time of the fire. 473 00:29:25,171 --> 00:29:29,758 She gave birth within a few days after the fire to a baby boy. 474 00:29:29,759 --> 00:29:33,383 She dies of a heart attack a couple days after that. 475 00:29:33,384 --> 00:29:36,903 Unfortunately, six weeks later, the baby died. 476 00:29:36,904 --> 00:29:40,084 - Chrystal: Wow. - Wow. 477 00:29:42,324 --> 00:29:45,227 I'm doing my opening and... 478 00:29:45,228 --> 00:29:49,450 There's this man that came into my body. 479 00:29:49,451 --> 00:29:55,034 And so, I'm seeing things through his eyes, because we meshed. 480 00:29:55,035 --> 00:29:58,907 He wanted to do the whole walk like that. 481 00:29:58,908 --> 00:30:02,015 So that he would be talking through me. 482 00:30:02,016 --> 00:30:04,291 Well, that's really dangerous. 483 00:30:04,292 --> 00:30:06,264 I kicked him out, and... 484 00:30:06,265 --> 00:30:07,614 What did he look like? 485 00:30:07,615 --> 00:30:10,615 He was a big guy... 486 00:30:11,073 --> 00:30:12,464 Very husky. 487 00:30:12,465 --> 00:30:13,727 Why did you ask her that? 488 00:30:13,728 --> 00:30:17,088 Because I've seen a man. 489 00:30:17,792 --> 00:30:19,338 It's a dark shadow. 490 00:30:19,339 --> 00:30:21,657 - Is he big? - Yep. 491 00:30:21,658 --> 00:30:23,424 [ Sniffles ] 492 00:30:23,425 --> 00:30:24,779 [ Sobs ] 493 00:30:24,780 --> 00:30:28,570 - Are you okay? - Yeah? All right. 494 00:30:28,571 --> 00:30:30,911 [ Sniffles ] 495 00:30:32,058 --> 00:30:34,074 - Is he dangerous? - Yes. 496 00:30:34,075 --> 00:30:35,476 Say, you're sleeping. 497 00:30:35,477 --> 00:30:40,150 The distinction between reality and dreams can get blurred. 498 00:30:40,151 --> 00:30:42,032 She's having nightmares. 499 00:30:42,033 --> 00:30:44,218 - I do. - Okay. 500 00:30:44,219 --> 00:30:46,654 Does he come and go, or is he here all the time? 501 00:30:46,655 --> 00:30:49,315 It seems like he's here all the time. 502 00:30:49,316 --> 00:30:50,690 Does he watch us? 503 00:30:50,691 --> 00:30:52,059 Well, yeah. 504 00:30:52,060 --> 00:30:54,526 Well, I feel like I'm being watched, that's why I asked. 505 00:30:54,527 --> 00:30:57,262 - Where? - In my upstairs bedroom. 506 00:30:57,263 --> 00:31:00,143 And in the hallway. 507 00:31:00,144 --> 00:31:04,044 This is kind of freaking me out. 508 00:31:04,162 --> 00:31:05,978 Di Schiavi: Okay. So, what else did you see? 509 00:31:05,979 --> 00:31:09,209 When I went upstairs, I heard this woman sobbing... 510 00:31:09,210 --> 00:31:11,037 Really crying, like, hard. 511 00:31:11,038 --> 00:31:13,877 Like from her stomach, you know? 512 00:31:13,878 --> 00:31:18,401 I heard someone say, "well, the baby died". 513 00:31:18,402 --> 00:31:20,776 I saw blood all over her. 514 00:31:20,777 --> 00:31:22,667 And then she was holding the baby 515 00:31:22,668 --> 00:31:25,340 - and, like, petting it in a weird way. - Ah, geez. 516 00:31:25,341 --> 00:31:28,521 And the baby was dead. 517 00:31:29,439 --> 00:31:33,321 A lot of things that happened here were very disturbing for her. 518 00:31:33,322 --> 00:31:35,571 Well, that makes sense to me then. 519 00:31:35,572 --> 00:31:37,312 The guy Harrison Cooper I was talking about? 520 00:31:37,313 --> 00:31:40,295 When he moved to this property, his daughter Emma Jay, 521 00:31:40,296 --> 00:31:42,230 she was living here with her husband. 522 00:31:42,231 --> 00:31:45,283 She wound up having a stillborn baby here. 523 00:31:45,284 --> 00:31:49,694 Matter of fact, it was in 1903, but they still had a death certificate for her. 524 00:31:49,695 --> 00:31:54,919 What I was told, the baby's probably buried on the property. 525 00:31:54,920 --> 00:31:57,898 So you're saying you think that it's Emma? 526 00:31:57,899 --> 00:32:01,079 It would seem like it. 527 00:32:01,414 --> 00:32:03,581 Okay. What else did you see? 528 00:32:03,582 --> 00:32:07,586 I went back outside and went across the street. 529 00:32:07,587 --> 00:32:12,652 And we're walking down there, and all of a sudden, I felt really, really, really sad. 530 00:32:12,653 --> 00:32:15,743 Like somebody had just died. 531 00:32:15,744 --> 00:32:21,644 I'm feeling this girl, and I'm hearing this woman calling for this girl. 532 00:32:22,262 --> 00:32:25,689 "Where are you? Where are you?" 533 00:32:25,690 --> 00:32:27,211 Who does that sound like? 534 00:32:27,212 --> 00:32:28,862 Yeah. Minnie Quay. 535 00:32:28,863 --> 00:32:29,866 Huh? 536 00:32:29,867 --> 00:32:31,669 It was a town legend that she killed herself, 537 00:32:31,670 --> 00:32:34,004 she was 15 years old, she threw herself in the river. 538 00:32:34,005 --> 00:32:37,169 Right over here by the dock. 539 00:32:37,170 --> 00:32:39,358 Because she was in a relationship with a... 540 00:32:39,359 --> 00:32:41,000 - Merchant sailor. - Oh, man. 541 00:32:41,001 --> 00:32:45,222 So, he was out to sea, and word got back that he died. 542 00:32:45,223 --> 00:32:47,123 - His ship went down. - Oh, no. 543 00:32:47,124 --> 00:32:49,759 She walked down the block from her house, 544 00:32:49,760 --> 00:32:53,627 walked up to the lake, and then she jumped in. 545 00:32:53,628 --> 00:32:57,733 So, the men used grappling hooks to get her out of the water. 546 00:32:57,734 --> 00:33:01,581 This has been told to us since we were kids. 547 00:33:01,582 --> 00:33:03,817 So, this is more than a town legend? 548 00:33:03,818 --> 00:33:04,918 Yeah. 549 00:33:04,919 --> 00:33:09,239 The girl you say that's here, could that be Minnie Quay, the same girl? 550 00:33:09,240 --> 00:33:11,628 I think it very well could be. 551 00:33:11,629 --> 00:33:15,208 She might be going between different locations all the time. 552 00:33:15,209 --> 00:33:19,348 It could be more than just this house. 553 00:33:19,349 --> 00:33:25,249 So, the next person that I met when I came back into the house was a girl. 554 00:33:25,255 --> 00:33:28,423 And she was kind of wild and crazy for her time. 555 00:33:28,424 --> 00:33:32,390 And she was very much the black sheep of the family. 556 00:33:32,391 --> 00:33:36,856 It's interesting you're saying that because it kind of sounds like Minnie Quay. 557 00:33:36,857 --> 00:33:39,726 She kind of told everybody that her and this guy were engaged. 558 00:33:39,727 --> 00:33:42,366 There's no records for it because everything burned in the fire, 559 00:33:42,367 --> 00:33:45,366 but the father was very strict, he thought this sailor was beneath her. 560 00:33:45,367 --> 00:33:47,039 And he locked her up... 561 00:33:47,040 --> 00:33:50,614 I mean, physically locked her up in her room so she couldn't get out to see him. 562 00:33:50,615 --> 00:33:52,612 She was very physical... 563 00:33:52,613 --> 00:33:55,377 Capable of having physical interaction. 564 00:33:55,378 --> 00:33:57,831 She is very bored. 565 00:33:57,832 --> 00:34:01,688 And she likes to get reactions for her behaviors. 566 00:34:01,689 --> 00:34:04,331 Does she move things? 567 00:34:04,332 --> 00:34:07,272 She's capable, yes. 568 00:34:07,361 --> 00:34:10,830 I came in one time, and I walked back into the dining room, 569 00:34:10,831 --> 00:34:15,668 and the door slammed upstairs so hard the whole house shook. 570 00:34:15,669 --> 00:34:17,570 - Wow. - The foundation shook. 571 00:34:17,571 --> 00:34:19,821 Oh, my gosh. 572 00:34:19,822 --> 00:34:22,462 It's the girl. 573 00:34:24,645 --> 00:34:26,145 So, what else did you see then? 574 00:34:26,146 --> 00:34:27,875 So... 575 00:34:27,876 --> 00:34:31,356 This part was uncomfortable. 576 00:34:32,157 --> 00:34:37,768 So, I went into a room with a pink bed, and I did not feel good in there at all. 577 00:34:37,769 --> 00:34:42,901 I got really, really bad chills, like in different parts of my body. 578 00:34:42,902 --> 00:34:48,802 Then I'm looking, and I see these two dark things in each corner of the room. 579 00:34:51,042 --> 00:34:55,587 They're very tall, and I felt like they were trying 580 00:34:55,588 --> 00:34:59,248 to reach something or someone. 581 00:34:59,410 --> 00:35:02,956 Because they're coming in towards the bed. 582 00:35:02,957 --> 00:35:07,457 And they are just sitting there watching. 583 00:35:07,704 --> 00:35:11,053 They're very, very creepy. 584 00:35:11,054 --> 00:35:13,154 [ Sobs ] 585 00:35:22,351 --> 00:35:24,631 I see it. 586 00:35:37,893 --> 00:35:43,793 Allan: I see these two dark things in each corner of the room. 587 00:35:44,547 --> 00:35:49,238 They're very tall, and I felt like they were trying 588 00:35:49,239 --> 00:35:52,899 to reach something or someone. 589 00:35:53,015 --> 00:35:56,578 Because they're coming in towards the bed. 590 00:35:56,579 --> 00:36:01,079 And they are just sitting there watching. 591 00:36:03,152 --> 00:36:05,252 [ Sobs ] 592 00:36:09,371 --> 00:36:11,651 I see it. 593 00:36:14,587 --> 00:36:17,760 I've seen it watch me and my mom in the doorway. 594 00:36:17,761 --> 00:36:20,101 [ Sniffles ] 595 00:36:25,344 --> 00:36:27,684 [ Sniffles ] 596 00:36:28,662 --> 00:36:32,622 And I feel it watch me at night. 597 00:36:33,318 --> 00:36:36,258 And I can't sleep. 598 00:36:36,888 --> 00:36:39,356 I wake up in the middle of the night. 599 00:36:39,357 --> 00:36:42,893 I don't even want to get out of bed because it scares me. 600 00:36:42,894 --> 00:36:46,374 I feel like they watch me. 601 00:36:46,397 --> 00:36:48,365 I've seen it. 602 00:36:48,366 --> 00:36:54,066 It's tall, and it's black, and I can't see through it. 603 00:36:59,238 --> 00:37:03,498 I did sketch what I saw in her room. 604 00:37:04,116 --> 00:37:06,117 It looks a little odd. 605 00:37:06,118 --> 00:37:08,878 [ Paper rustling ] 606 00:37:16,971 --> 00:37:19,251 Oh, Jesus. 607 00:37:19,574 --> 00:37:21,554 Now... 608 00:37:21,901 --> 00:37:27,421 Does this look similar to what you saw in the doorway? 609 00:37:30,050 --> 00:37:33,530 Yeah. I can't see a face. 610 00:37:33,732 --> 00:37:39,552 These things can make you feel sick and dizzy and nauseous. 611 00:37:39,960 --> 00:37:42,696 And this one is sadness. 612 00:37:42,697 --> 00:37:46,089 This one makes you hurt inside. 613 00:37:46,090 --> 00:37:48,912 Or your heart's beating, and your head's dizzy. 614 00:37:48,913 --> 00:37:51,164 This one's making us feel like that? 615 00:37:51,165 --> 00:37:52,403 Oh, yeah. 616 00:37:52,404 --> 00:37:54,501 Yeah, it's very hard to control your emotions here. 617 00:37:54,502 --> 00:37:58,822 I feel like we're all over the place. 618 00:38:03,542 --> 00:38:07,711 So, when you're seeing the dark mass bopping around the house, 619 00:38:07,712 --> 00:38:12,932 I think that's the man doing those things to you. 620 00:38:13,254 --> 00:38:17,206 The male who was trying to jump me... 621 00:38:17,207 --> 00:38:22,044 This is just a part of him, that nasty emotional part. 622 00:38:22,045 --> 00:38:24,442 But then there's also this separate conscious entity, 623 00:38:24,443 --> 00:38:26,949 that he is like, his own person. 624 00:38:26,950 --> 00:38:28,714 The dead male? 625 00:38:28,715 --> 00:38:30,419 Maybe this Harrison? 626 00:38:30,420 --> 00:38:33,473 - Harrison Cooper? - Yes. 627 00:38:33,474 --> 00:38:37,559 And then this one is aspects of the woman who lost the child. 628 00:38:37,560 --> 00:38:39,629 - That's his daughter? - Yes. 629 00:38:39,630 --> 00:38:40,730 Okay. 630 00:38:40,731 --> 00:38:44,562 So, these are always in that room. 631 00:38:44,563 --> 00:38:49,663 And what they want to do is, they want to grow. 632 00:38:49,676 --> 00:38:51,847 Allan: These dark masses are the very beginnings 633 00:38:51,848 --> 00:38:54,039 of psychokinetic manifestations. 634 00:38:54,040 --> 00:38:56,208 Usually these are formed by the living, 635 00:38:56,209 --> 00:39:00,545 but in this case, it's the dead here that have created them. 636 00:39:00,546 --> 00:39:02,681 [ Wind whistling ] 637 00:39:02,682 --> 00:39:06,518 Typically, it's affiliated with living people. 638 00:39:06,519 --> 00:39:09,054 But what I'm seeing is that conscious dead people 639 00:39:09,055 --> 00:39:13,364 are also creating these types of entities. 640 00:39:13,365 --> 00:39:16,990 It's because they're not dealing with their emotions properly. 641 00:39:16,991 --> 00:39:19,811 And it's growing. 642 00:39:19,923 --> 00:39:23,814 Like, it's actually kind of forming a consciousness. 643 00:39:23,815 --> 00:39:25,364 What happens if they grow? 644 00:39:25,365 --> 00:39:28,495 It would become its own entity. 645 00:39:28,496 --> 00:39:31,084 That would be really, really bad. 646 00:39:31,085 --> 00:39:34,246 The problem is that they can be very physical. 647 00:39:34,247 --> 00:39:39,047 I mean, these guys can cause a lot of harm. 648 00:39:39,182 --> 00:39:43,080 They're reaching out, I think, because of your age. 649 00:39:43,081 --> 00:39:47,449 A lot of poltergeist hauntings will be around teenagers. 650 00:39:47,450 --> 00:39:50,175 And they'll be the conduit for it. 651 00:39:50,176 --> 00:39:53,699 These things feed off of the living person's energy. 652 00:39:53,700 --> 00:39:55,400 - Me, or my parents, too? - Yeah. 653 00:39:55,401 --> 00:39:57,261 You. 654 00:40:09,115 --> 00:40:11,416 Now that you've seen the results of the investigation, 655 00:40:11,417 --> 00:40:14,942 you know why things have been going wrong since you moved into your parents' house. 656 00:40:14,943 --> 00:40:19,725 The big question is, is it safe for you to stay, and can you fulfill your mom's dream? 657 00:40:19,726 --> 00:40:24,406 With that, I have to turn it over to Amy. 658 00:40:26,166 --> 00:40:30,002 Well, the first thing is that you do need a medium. 659 00:40:30,003 --> 00:40:34,306 To come back and help to move Minnie on... 660 00:40:34,307 --> 00:40:39,587 Not talk to her, not do anything, just to move on. 661 00:40:40,346 --> 00:40:43,182 That medium, after doing that with her, 662 00:40:43,183 --> 00:40:47,552 needs to go up into your room and go to the corner, 663 00:40:47,553 --> 00:40:51,923 then ask the male that's here to receive this back... 664 00:40:51,924 --> 00:40:55,268 As part of him so he's whole. 665 00:40:55,269 --> 00:40:57,836 And then she moves him on. 666 00:40:57,837 --> 00:41:00,065 Then she needs to deal with this. 667 00:41:00,066 --> 00:41:05,137 And what she needs to do there is she needs to collect the energy. 668 00:41:05,138 --> 00:41:07,975 And then she needs to take it out of the house. 669 00:41:07,976 --> 00:41:10,784 It's just funky emotional energy 670 00:41:10,785 --> 00:41:14,246 that needs to be contained and removed from the house. 671 00:41:14,247 --> 00:41:18,147 And the medium needs to do that. 672 00:41:18,184 --> 00:41:20,352 The other thing would be for you 673 00:41:20,353 --> 00:41:22,683 to go ahead and sleep in another area of the house. 674 00:41:22,684 --> 00:41:26,758 Because it would take quite some time for these things to reroute. 675 00:41:26,759 --> 00:41:28,967 So if you're sleeping in another area of the house, 676 00:41:28,968 --> 00:41:32,430 that would be much more beneficial for you. 677 00:41:32,431 --> 00:41:34,439 So, where are you sleeping tonight? 678 00:41:34,440 --> 00:41:36,657 I don't know. Not in my room. 679 00:41:36,658 --> 00:41:38,170 - Okay. - I won't sleep in there. 680 00:41:38,171 --> 00:41:41,623 I wouldn't sleep in your room right now. 681 00:41:41,624 --> 00:41:42,647 No way. 682 00:41:42,648 --> 00:41:45,201 Bottom line, they get all this done... 683 00:41:45,202 --> 00:41:46,204 Mm-hmm. 684 00:41:46,205 --> 00:41:48,400 Is Chrystal and her family gonna be able to stay here 685 00:41:48,401 --> 00:41:50,348 and turn this place into a bed-and-breakfast? 686 00:41:50,349 --> 00:41:52,929 Possibly, yeah. 687 00:41:53,619 --> 00:41:56,255 Now, you're gonna follow Amy's advice, obviously. 688 00:41:56,256 --> 00:41:57,810 Chrystal: Oh, I'm gonna do it. 689 00:41:57,811 --> 00:42:01,711 And then we'll just continue on. 690 00:42:04,397 --> 00:42:06,698 Allan: If Chrystal and her family bring in a medium, 691 00:42:06,699 --> 00:42:10,067 they should be able to get rid of the poltergeist manifestations. 692 00:42:10,068 --> 00:42:14,954 And hopefully make their dream of opening a bed-and-breakfast come true. 693 00:42:14,955 --> 00:42:20,855 Sync & corrections by P2Pfiend. www.Addic7ed.Com. 694 00:42:20,905 --> 00:42:25,455 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 54846

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.