All language subtitles for The Dead Files s02e01 Alcatraz.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,010 --> 00:00:03,720 Subs created by: David Coleman. 2 00:00:05,991 --> 00:00:09,330 (Man) On this dead files special investigation... 3 00:00:09,324 --> 00:00:10,690 (Clanks) 4 00:00:10,689 --> 00:00:13,703 Alcatraz is the most famous prison in the world. 5 00:00:13,698 --> 00:00:17,460 Riots, murders, suicides... where do I start? 6 00:00:17,453 --> 00:00:18,427 Pushing. 7 00:00:18,426 --> 00:00:19,671 Violent men in life... 8 00:00:19,670 --> 00:00:20,935 Pushing people down. 9 00:00:20,933 --> 00:00:22,838 Are usually violent men in death. 10 00:00:22,836 --> 00:00:25,473 - Down what? - The stairs. 11 00:00:25,468 --> 00:00:27,517 (Steve) It hasn't been a prison for almost 50 years. 12 00:00:27,514 --> 00:00:29,325 I felt a real sharp grab on my shoulder. 13 00:00:29,323 --> 00:00:31,208 But it still has an effect on people that visit. 14 00:00:31,205 --> 00:00:34,283 I don't know what it was in this room, but it just hit me hard. 15 00:00:34,278 --> 00:00:35,778 Oh. I feel sick. 16 00:00:35,776 --> 00:00:38,243 I have no idea what I'm walking into. 17 00:00:38,239 --> 00:00:39,838 He was an arsonist. 18 00:00:39,836 --> 00:00:43,896 We're headed into the one place where everybody else tried to escape. 19 00:00:43,889 --> 00:00:46,169 Holy crap. 20 00:00:48,431 --> 00:00:50,694 My name is Amy Allan. 21 00:00:50,690 --> 00:00:51,834 (Bell tolls) 22 00:00:51,833 --> 00:00:53,247 There's something down there. 23 00:00:53,245 --> 00:00:54,805 I see dead people. 24 00:00:54,803 --> 00:00:56,878 He doesn't want me back there. 25 00:00:56,875 --> 00:00:59,002 I speak to dead people... 26 00:00:58,999 --> 00:01:00,263 She's pissed. 27 00:01:00,261 --> 00:01:01,643 And they speak to me... 28 00:01:01,641 --> 00:01:04,003 She doesn't like the people who live here. 29 00:01:04,000 --> 00:01:07,176 But there's only one way to know if my findings are real. 30 00:01:07,170 --> 00:01:08,791 Someone did hang themselves here. 31 00:01:08,789 --> 00:01:10,355 - Where? - There. 32 00:01:10,353 --> 00:01:12,452 I rely on my partner. 33 00:01:12,449 --> 00:01:15,733 I'm Steve Dischiavi. I'm a retired New York City homicide Detective. 34 00:01:15,727 --> 00:01:16,894 Did you want to kill him? 35 00:01:16,893 --> 00:01:20,964 And I know every person, every house, has secrets. 36 00:01:20,957 --> 00:01:22,599 She did die in this house. (Cries) 37 00:01:22,597 --> 00:01:23,983 It's my job to reveal them. 38 00:01:23,981 --> 00:01:26,381 Would you be surprised if there were bodies in this basement? 39 00:01:26,377 --> 00:01:27,197 No. 40 00:01:27,197 --> 00:01:28,784 But Steve and I never speak... 41 00:01:28,781 --> 00:01:30,715 We never communicate during an investigation... 42 00:01:30,713 --> 00:01:32,214 Until the very end... 43 00:01:32,212 --> 00:01:33,546 Not good. 44 00:01:33,544 --> 00:01:35,611 When we uncover if it's safe for you to stay... 45 00:01:35,608 --> 00:01:36,642 Will it get worse? 46 00:01:36,641 --> 00:01:37,975 Or time to get out. 47 00:01:37,973 --> 00:01:40,853 - Oh, yes. - Whew. 48 00:01:48,429 --> 00:01:51,249 (Cell door clanks) 49 00:01:53,766 --> 00:01:57,186 (Bell clanging in distance) 50 00:01:58,787 --> 00:02:01,307 (Wind gusting) 51 00:02:03,756 --> 00:02:06,425 This is definitely a first for Amy and me. 52 00:02:06,421 --> 00:02:08,655 Normally, Amy doesn't know anything about our location 53 00:02:08,651 --> 00:02:11,539 until the end of our investigation. 54 00:02:11,534 --> 00:02:15,146 This time we had to break the rules. 55 00:02:15,140 --> 00:02:17,004 Because the case we're investigating, 56 00:02:17,002 --> 00:02:20,490 happened inside the most famous prison in the world... 57 00:02:20,484 --> 00:02:22,644 Alcatraz. 58 00:02:24,136 --> 00:02:26,871 Last week, I got a call from a guy named Bob Davis. 59 00:02:26,867 --> 00:02:30,703 38 years ago, something happened to him on Alcatraz Island, 60 00:02:30,696 --> 00:02:35,196 that has freaked him out his entire life. 61 00:02:35,206 --> 00:02:37,472 So I've arranged for us to meet at the prison, 62 00:02:37,469 --> 00:02:43,369 to see if we can come up with some answers for him after all these years. 63 00:03:04,131 --> 00:03:06,711 (Water lapping) 64 00:03:06,958 --> 00:03:08,947 (Matt) Normally, Amy doesn't know anything 65 00:03:08,944 --> 00:03:13,707 beforehand about the place we're investigating. 66 00:03:13,699 --> 00:03:18,799 But obviously, we knew we were going to Alcatraz. 67 00:03:24,237 --> 00:03:27,271 Inside, I still covered any photos or displays 68 00:03:27,266 --> 00:03:31,586 with information that may influence her. 69 00:03:59,842 --> 00:04:01,409 What's going on? 70 00:04:01,407 --> 00:04:02,831 (Chuckles) 71 00:04:02,829 --> 00:04:06,308 Lots of yelling over in here. 72 00:04:06,302 --> 00:04:07,735 I feel sick. 73 00:04:07,733 --> 00:04:10,473 (Amy) Sometimes when I walk into a location, 74 00:04:10,469 --> 00:04:13,563 the dead people there make me feel their physical pain. 75 00:04:13,558 --> 00:04:16,922 This place was worse than most. 76 00:04:16,916 --> 00:04:18,345 [Bleep]. 77 00:04:18,343 --> 00:04:20,383 (Pants) 78 00:04:21,121 --> 00:04:24,721 Holy crap. Okay, just a sec. 79 00:04:25,117 --> 00:04:27,457 Oh. (Sighs) 80 00:04:28,657 --> 00:04:30,997 Oh. (Sighs) 81 00:04:31,443 --> 00:04:33,543 [Bleep]. 82 00:04:37,997 --> 00:04:39,338 (Wind gusting, water lapping) 83 00:04:39,337 --> 00:04:40,852 (Bell clangs in distance) 84 00:04:40,850 --> 00:04:43,744 In 1963, Alcatraz shut down. 85 00:04:43,739 --> 00:04:47,908 Then nine years later, they opened it up for public tours. 86 00:04:47,901 --> 00:04:49,708 But not every visitor leaves the island with 87 00:04:49,705 --> 00:04:52,568 the kind of memories they were expecting. 88 00:04:52,563 --> 00:04:54,815 - So, Bob, this is D Block... - Mm hmm. 89 00:04:54,812 --> 00:04:56,910 Right? This is part of the tour you were on? 90 00:04:56,907 --> 00:05:00,228 Right. Yeah. That was it. That was, uh, solitary confinement. 91 00:05:00,222 --> 00:05:03,162 (Rattles and clanks) 92 00:05:03,158 --> 00:05:04,618 Okay, so what happened here? 93 00:05:04,616 --> 00:05:08,387 Well, when I was 13 years old, I came here on a day tour with my mom and dad. 94 00:05:08,381 --> 00:05:12,056 Park Ranger stopped here, and when he asked if anybody was willing to volunteer 95 00:05:12,050 --> 00:05:15,046 to go in one of the cells and see what the prisoners used to experience 96 00:05:15,041 --> 00:05:18,377 when they were put in there and locked down. 97 00:05:18,371 --> 00:05:22,821 So I walked back into the back corner, the back left-hand corner. 98 00:05:22,813 --> 00:05:26,844 And they closed the, uh, inside bars, then the outside door here. 99 00:05:26,837 --> 00:05:32,334 And then once that's closed off, it's completely black in there. 100 00:05:32,324 --> 00:05:36,143 I heard, solitary confinement, [Bleep]. 101 00:05:36,137 --> 00:05:39,610 You know, nothing... nothing, uh... 102 00:05:39,604 --> 00:05:42,844 Nothing good about that. 103 00:05:52,388 --> 00:05:54,974 They lock you in, and they close the door, and it's pitch-black. 104 00:05:54,970 --> 00:05:58,657 Right. The ranger asked me if I was okay back there. 105 00:05:58,651 --> 00:06:00,828 And I said, yeah, I'm fine. You know, no problems. 106 00:06:00,825 --> 00:06:05,802 And then right about that same time, I felt a real sharp grab on my shoulder. 107 00:06:05,793 --> 00:06:10,564 And I hear, uh, simultaneously, uh, "you're mine" in my ear. 108 00:06:10,555 --> 00:06:13,631 And you know how somebody, when they talk in your ear, you can... 109 00:06:13,626 --> 00:06:16,076 If they really lean in and, you know, say it in your ear, 110 00:06:16,072 --> 00:06:18,915 you can kinda feel the hairs on your ear vibrate. 111 00:06:18,911 --> 00:06:21,746 And you weren't... you don't think you got pulled on anything in there? 112 00:06:21,741 --> 00:06:24,943 You know, it didn't feel like, uh, a snagging or anything like that. 113 00:06:24,938 --> 00:06:29,576 Um, it... it felt like a definite human grasp to me. 114 00:06:29,567 --> 00:06:31,401 - Yeah. - Okay, and you were in there alone? 115 00:06:31,399 --> 00:06:37,010 Yeah. When I came out, I didn't tell anybody, not even my family. 116 00:06:37,000 --> 00:06:39,850 I was kind of embarrassed and shaken up and didn't know, 117 00:06:39,845 --> 00:06:44,105 you know, what to make of it at all. 118 00:06:45,019 --> 00:06:48,033 And, uh, touching, pulling hair. 119 00:06:48,028 --> 00:06:50,322 Somebody's a hair puller. 120 00:06:50,318 --> 00:06:53,858 He touches, pokes, more like a poke. 121 00:06:53,852 --> 00:06:56,099 And he is... 122 00:06:56,096 --> 00:06:59,816 Torturing the living, basically. 123 00:07:01,137 --> 00:07:04,773 It sounds like you really haven't come quite to terms about what happened. 124 00:07:04,766 --> 00:07:06,468 When that happened. 125 00:07:06,466 --> 00:07:09,784 You'd better believe, you know, it shook me up. 126 00:07:09,778 --> 00:07:12,083 I hear that, you know, people talk about, 127 00:07:12,080 --> 00:07:14,684 you know, maybe there's inhuman entities and things like that. 128 00:07:14,680 --> 00:07:17,892 And I, you know, I don't know if it's that, if it's just a prisoner that, 129 00:07:17,886 --> 00:07:23,786 died tragically in there, and he just didn't like me in his jail cell. 130 00:07:24,802 --> 00:07:29,111 If somebody annoys him, he has to work up... 131 00:07:29,103 --> 00:07:31,503 This energy. 132 00:07:32,070 --> 00:07:35,209 And poke and/or pull the hair. 133 00:07:35,204 --> 00:07:39,173 I see a man who has a blue shirt on. 134 00:07:39,166 --> 00:07:42,601 I only see the back of him, and he's getting... 135 00:07:42,595 --> 00:07:46,555 Ouch. He's getting bumped, pushed. 136 00:07:46,891 --> 00:07:49,059 Putting his hands and... (Clicks tongue) 137 00:07:49,055 --> 00:07:50,922 And then... (Grunts) 138 00:07:50,920 --> 00:07:52,221 (Sighs) 139 00:07:52,219 --> 00:07:55,879 (Whispers) Some people think... 140 00:07:55,985 --> 00:07:59,225 That he was a Satanist. 141 00:08:00,511 --> 00:08:02,959 He would, like, talk about demons and [Bleep] like that. 142 00:08:02,955 --> 00:08:05,947 He would have weird dreams and stuff. 143 00:08:05,942 --> 00:08:10,577 And I'm thinking now, they think that might be true because... 144 00:08:10,569 --> 00:08:13,509 Of what he can do. 145 00:08:16,694 --> 00:08:22,132 After this happened and up until now, do you have problems walking into dark rooms? 146 00:08:22,123 --> 00:08:23,719 There was a lot of years where, yeah, 147 00:08:23,716 --> 00:08:25,770 I didn't sleep well, like, with the lights out. 148 00:08:25,767 --> 00:08:28,884 I mean, as years have gone by, it seems like you're still looking for answers. 149 00:08:28,879 --> 00:08:31,285 That point in my life, prior to walking in there, 150 00:08:31,281 --> 00:08:37,181 I had no belief in anything paranormal or anything of that nature. 151 00:08:37,320 --> 00:08:39,966 After that happened, I fully knew that... 152 00:08:39,962 --> 00:08:42,806 (Chuckles) There was something bigger than what I understood. 153 00:08:42,802 --> 00:08:46,254 Through my... the course of my researching and trying to figure out what that was, 154 00:08:46,248 --> 00:08:48,883 you know, I have gone into many different haunted locations and 155 00:08:48,878 --> 00:08:51,343 do hear, you know, voices sometimes. 156 00:08:51,340 --> 00:08:54,407 What do you think that will do for you if we do give you some answers? 157 00:08:54,401 --> 00:08:56,133 I don't know how that would that impact me. 158 00:08:56,131 --> 00:09:02,011 My whole life I really have, you know, went, what was that? 159 00:09:05,177 --> 00:09:08,917 Most of what I know about Alcatraz, I learned from watching movies. 160 00:09:08,911 --> 00:09:10,913 But I need facts. 161 00:09:10,910 --> 00:09:14,393 Before it became part of the National Park service in 1972. 162 00:09:14,387 --> 00:09:19,157 More than 1,500 convicts came to Alcatraz in its 29 years. 163 00:09:19,148 --> 00:09:23,205 Including serial killers and some of the biggest names in organized crime. 164 00:09:23,198 --> 00:09:26,686 This is where they sent the worst of the worst. 165 00:09:26,680 --> 00:09:31,290 28 people died inside. Eight of them were murdered. 166 00:09:31,282 --> 00:09:33,417 I start searching for the names of the dead, 167 00:09:33,414 --> 00:09:36,715 but I'm sidetracked by something really strange. 168 00:09:36,709 --> 00:09:40,367 Other visitors to the island have experienced exactly what Bob did. 169 00:09:40,361 --> 00:09:43,901 And in the same exact spot. 170 00:09:49,818 --> 00:09:52,002 So what happened that day when you came? 171 00:09:51,999 --> 00:09:54,649 We took the tour. I stopped to look at the pictures 172 00:09:54,645 --> 00:09:59,292 on the wall of the inmates that were occupied here. 173 00:09:59,283 --> 00:10:03,903 As I turned, I get a push on my shoulder. 174 00:10:04,913 --> 00:10:08,322 I turn and look, there's nobody behind me because I'm up against the wall. 175 00:10:08,316 --> 00:10:13,056 And in my right ear, I hear, "got a light"? 176 00:10:15,359 --> 00:10:18,256 He says that the guy uh... 177 00:10:18,252 --> 00:10:22,060 When he was alive and he was outside, this poker... 178 00:10:22,053 --> 00:10:24,873 The hair puller... 179 00:10:25,921 --> 00:10:29,411 (Whispers) He used to set fires. 180 00:10:29,406 --> 00:10:32,406 On my left shoulder. 181 00:10:32,809 --> 00:10:36,709 That's a pretty substantial poke. 182 00:10:37,257 --> 00:10:40,349 It takes him a lot of energy and focus, 183 00:10:40,344 --> 00:10:43,508 you know, to get enough physical strength to... 184 00:10:43,503 --> 00:10:47,493 Be able to physically mess with the living. 185 00:10:47,486 --> 00:10:49,292 He... he was an arsonist. 186 00:10:49,289 --> 00:10:52,466 He worshiped the Devil. That was the rumor. 187 00:10:52,461 --> 00:10:55,821 Who is talking about him? 188 00:10:56,504 --> 00:10:58,424 Stan. 189 00:10:58,502 --> 00:11:02,342 Mm. You think you can... (Sighs) 190 00:11:02,599 --> 00:11:07,531 Uh, I'm not gonna push this guy anymore because... 191 00:11:07,522 --> 00:11:11,422 He doesn't want to talk anymore. 192 00:11:32,861 --> 00:11:34,628 (Cell door clanks) 193 00:11:34,626 --> 00:11:36,594 (Heartbeat thumps, bell clangs in distance) 194 00:11:36,591 --> 00:11:39,026 (Men shouting indistinctly) 195 00:11:39,022 --> 00:11:41,057 He... he was an arsonist. 196 00:11:41,054 --> 00:11:44,156 He worshiped the Devil. That was the rumor. 197 00:11:44,151 --> 00:11:47,511 Who is talking about him? 198 00:11:48,371 --> 00:11:50,291 Stan. 199 00:11:50,369 --> 00:11:52,828 The dead are a lot like the living. 200 00:11:52,824 --> 00:11:55,599 Sometimes they'll talk more about each other. 201 00:11:55,594 --> 00:11:58,356 Than they'll reveal about themselves. 202 00:11:58,352 --> 00:12:04,156 Right now, I'm being guided through the prison by a man who calls himself Stan. 203 00:12:04,145 --> 00:12:09,269 He's telling me all about the inmates who refuse to speak with me. 204 00:12:09,260 --> 00:12:11,068 He... he was an arsonist. 205 00:12:11,065 --> 00:12:15,685 He worshiped the Devil. That was the rumor. 206 00:12:16,941 --> 00:12:19,401 (Door creaks) 207 00:12:20,330 --> 00:12:22,430 (Clanks) 208 00:12:30,620 --> 00:12:31,830 (Clanks) 209 00:12:31,828 --> 00:12:34,708 (Heartbeat thumping) 210 00:12:36,561 --> 00:12:40,618 (Steve) Two men who have never met... 211 00:12:40,611 --> 00:12:46,431 Have almost identical stories that happened in Cell Block D. 212 00:12:47,103 --> 00:12:51,783 I need to find out more about this place... 213 00:12:53,230 --> 00:12:58,090 And, specifically, what happened in cell 14-D. 214 00:13:06,217 --> 00:13:11,912 If you can, I need you to kinda separate prison legend from fact. 215 00:13:11,901 --> 00:13:14,012 And if you can give me a brief history of the prison? 216 00:13:14,009 --> 00:13:18,089 Alcatraz started as a military base. 217 00:13:18,172 --> 00:13:20,750 It was in 1859. 218 00:13:20,746 --> 00:13:25,574 That they started moving prisoners out to Alcatraz. 219 00:13:25,565 --> 00:13:30,235 Alcatraz always has been for the worst prisoners... 220 00:13:30,227 --> 00:13:35,164 First for military prisoners, and then eventually when it became a federal prison. 221 00:13:35,155 --> 00:13:38,791 Its intimidation factor was very significant. 222 00:13:38,785 --> 00:13:42,955 It closed as a federal penitentiary in 1963. 223 00:13:42,948 --> 00:13:45,550 Attorney General Robert Kennedy said that we were spending 224 00:13:45,546 --> 00:13:49,472 way, way too much money on an island prison. 225 00:13:49,465 --> 00:13:53,245 That really was past its prime. 226 00:13:53,438 --> 00:13:56,108 What can you tell me about Cell Block D? 227 00:13:56,104 --> 00:13:59,281 Cell Block D was where they housed the worst of the worst. 228 00:13:59,275 --> 00:14:03,935 The hardest time you could do was definitely in Cell Block D. 229 00:14:03,927 --> 00:14:07,680 What can you tell me about D-14? 230 00:14:07,674 --> 00:14:12,145 D-14 is the one that everyone talks about. 231 00:14:12,137 --> 00:14:15,388 A prisoner was strangled to death in D-14. 232 00:14:15,382 --> 00:14:16,782 Interesting. 233 00:14:16,780 --> 00:14:22,369 There are rumors that the prisoner was strangled by a Demon. 234 00:14:22,359 --> 00:14:25,625 There are rumors always about Alcatraz. 235 00:14:25,620 --> 00:14:27,740 But a man was murdered in D-14. 236 00:14:27,737 --> 00:14:29,597 Yes. 237 00:14:34,396 --> 00:14:37,060 I'm headed back to Alcatraz to meet with another guy who 238 00:14:37,056 --> 00:14:40,215 claims he had an unexplained experience at the prison. 239 00:14:40,210 --> 00:14:46,110 And it happened just a few steps from where Bob and Sam had their encounters. 240 00:14:49,818 --> 00:14:54,319 Well, the wife and I decided to come here to Alcatraz. 241 00:14:54,311 --> 00:14:58,931 I noticed this cutoff, and as I came in... 242 00:14:59,101 --> 00:15:01,273 All of a sudden, I was just overwhelmed with sadness. 243 00:15:01,270 --> 00:15:04,750 I don't know what it was. 244 00:15:16,788 --> 00:15:19,173 (Inhales deeply and sighs) 245 00:15:19,169 --> 00:15:21,722 Uh, a lot of... 246 00:15:21,718 --> 00:15:24,838 Depression and despair. 247 00:15:25,280 --> 00:15:27,620 And just... 248 00:15:28,111 --> 00:15:30,151 Like... 249 00:15:30,742 --> 00:15:34,042 Deep, deep, deep despair. 250 00:15:37,102 --> 00:15:40,669 - Were you crying? - Uh, almost, almost. 251 00:15:40,663 --> 00:15:44,235 And that's not an emotion I really want to have, you know? 252 00:15:44,229 --> 00:15:46,929 I don't... cry. 253 00:15:56,217 --> 00:15:58,497 (Sniffling) 254 00:16:12,367 --> 00:16:15,648 You don't strike me as the type of guy that would get emotional... 255 00:16:15,642 --> 00:16:17,831 - Out of nowhere. - No, I don't. 256 00:16:17,828 --> 00:16:20,225 Uh, so... and you have no explanation for it? 257 00:16:20,221 --> 00:16:22,741 No, I don't. 258 00:16:25,154 --> 00:16:30,825 Grown men being grabbed and pushed, hearing strange voices and crying for no reason. 259 00:16:30,815 --> 00:16:34,502 Rumors of demons killing inmates... 260 00:16:34,496 --> 00:16:36,456 If I'm gonna help Bob figure this out, 261 00:16:36,453 --> 00:16:42,353 I need to speak with someone who was at Alcatraz when it was still a prison. 262 00:16:46,766 --> 00:16:49,106 (Gulls cry) 263 00:16:49,930 --> 00:16:51,532 You did time on Alcatraz. 264 00:16:51,530 --> 00:16:53,068 - Right. - Uh, what years? 265 00:16:53,066 --> 00:16:56,316 I was there from, uh, '54 to '59. 266 00:16:56,310 --> 00:16:57,924 And this is my mug shot. 267 00:16:57,922 --> 00:16:59,423 What... how did you wind up in jail? 268 00:16:59,421 --> 00:17:03,157 Me and another guy was, uh, robbing banks, and we got caught. 269 00:17:03,151 --> 00:17:05,255 Bob, what happens when you first get on the island? 270 00:17:05,251 --> 00:17:08,215 Uh, well, you go up, go in the shower room, and they, uh... 271 00:17:08,211 --> 00:17:12,215 Uh, strip you, take your shackles off, and you get a shower. 272 00:17:12,208 --> 00:17:15,126 What was life like inside the prison? 273 00:17:15,121 --> 00:17:18,307 It was regimented. Uh, you got up in the morning at 6:30. 274 00:17:18,302 --> 00:17:21,186 You had about 20 minutes to get your cell in order, 275 00:17:21,181 --> 00:17:23,867 and then you went in to, uh, breakfast. 276 00:17:23,862 --> 00:17:27,709 Uh, you went in line, stayed in line, didn't talk or smoke. 277 00:17:27,703 --> 00:17:31,462 And then when you were done, you followed the guy back and up to your cell. 278 00:17:31,455 --> 00:17:34,690 And then you went out to work, and you followed somebody and lined up. 279 00:17:34,685 --> 00:17:38,105 They had 12 counts a day. 280 00:17:40,180 --> 00:17:43,360 Like, march... marching. 281 00:17:43,517 --> 00:17:46,937 Marching men. Men marching. 282 00:17:46,973 --> 00:17:48,628 (Footsteps clanking on stairs) 283 00:17:48,626 --> 00:17:49,513 (Sniffles) 284 00:17:49,512 --> 00:17:51,855 Pushing. Pushing people down. 285 00:17:51,852 --> 00:17:55,272 - Down what? - The stairs. 286 00:18:02,724 --> 00:18:05,707 Pushing, pushing, pushing... 287 00:18:05,702 --> 00:18:08,402 Down the stairs. 288 00:18:11,273 --> 00:18:14,618 Uh, I learned a long time ago, you don't, uh, fight the guards. 289 00:18:14,613 --> 00:18:17,253 You can't win. 290 00:18:17,419 --> 00:18:19,752 If you did something wrong, of course, then they were gonna 291 00:18:19,748 --> 00:18:22,267 take care of you and put you over in the hole or D Block. 292 00:18:22,263 --> 00:18:24,243 Right. 293 00:18:25,235 --> 00:18:28,972 The guards were... (Clicks tongue) 294 00:18:28,966 --> 00:18:34,091 Worse than they were, uh, is what they're saying. 295 00:18:34,082 --> 00:18:36,302 Because... 296 00:18:36,390 --> 00:18:41,550 They did some very, very, very, very bad, nasty... 297 00:18:41,799 --> 00:18:46,419 Somewhat disgusting things to the inmates... 298 00:18:46,573 --> 00:18:48,493 Here. 299 00:19:06,332 --> 00:19:07,548 (Cell door clanks) 300 00:19:07,546 --> 00:19:12,706 They did some very, very, very, very bad, nasty... 301 00:19:13,016 --> 00:19:17,636 Somewhat disgusting things to the inmates... 302 00:19:17,718 --> 00:19:21,258 Here. (Camera shutter clicks) 303 00:19:21,959 --> 00:19:27,599 They would, uh, you know, make it so they couldn't eat. 304 00:19:28,486 --> 00:19:31,828 They, uh, would make their food bad or something, 305 00:19:31,822 --> 00:19:34,810 uh, you know, but it would just be, you know it wasn't, like, 306 00:19:34,805 --> 00:19:38,971 all of the people here, you know, couldn't eat, but, uh, you know, 307 00:19:38,964 --> 00:19:43,133 like, if they got mad at you, you know, you're screwed. 308 00:19:43,126 --> 00:19:46,220 The thing is, because... 309 00:19:46,214 --> 00:19:50,460 People were bad, they... they were... they were treated so bad... 310 00:19:50,453 --> 00:19:53,033 So badly here. 311 00:19:55,547 --> 00:19:59,980 - Well, what about D Block? - D Block... segregation. 312 00:19:59,972 --> 00:20:02,838 Uh, they built that in 1941 just for that purpose, 313 00:20:02,833 --> 00:20:05,660 and they put six cells down there. 314 00:20:05,656 --> 00:20:08,925 They were dark holes where they had a solid door and they'd, 315 00:20:08,919 --> 00:20:11,384 put you in there and turn the light out. (Clanks) 316 00:20:11,380 --> 00:20:13,342 All steel, and it was dark. 317 00:20:13,339 --> 00:20:14,600 Did you ever do time there? 318 00:20:14,599 --> 00:20:18,020 I was 29 days in one of those dark holes. 319 00:20:18,014 --> 00:20:20,871 So they stripped me and searched me, and the Captain said, 320 00:20:20,866 --> 00:20:25,526 "you don't need any clothes, get in there". 321 00:20:25,518 --> 00:20:31,418 Well, they're... some of them are naked. Like, a bunch of naked men at once... 322 00:20:32,211 --> 00:20:35,571 And some are like this... 323 00:20:37,872 --> 00:20:41,052 When they've been bad. 324 00:20:43,796 --> 00:20:45,831 They opened the door in the morning. 325 00:20:45,828 --> 00:20:50,827 Uh, you got bread and water and, every third day, one... a meal made of, uh... 326 00:20:50,818 --> 00:20:55,782 Potatoes, peas, and a raw onion chopped up, and a spoon to eat it with and water. 327 00:20:55,773 --> 00:20:59,973 So that's how I kept track of time. 328 00:21:02,535 --> 00:21:07,750 Robert spent most of his years at Alcatraz inside a 4x9-foot cell. 329 00:21:07,740 --> 00:21:12,720 He's seen a lot, but he never saw anyone die. 330 00:21:13,203 --> 00:21:19,103 So I tracked down a former guard who was caught in the middle of a brutal attack. 331 00:21:25,058 --> 00:21:28,771 I got initiated in the first 30 minutes of my first day. 332 00:21:28,764 --> 00:21:33,868 They put me in the barbershop, and inmate Freddie Lee Thomas is the barber. 333 00:21:33,859 --> 00:21:37,828 He's cutting inmate Joseph Barsock's hair. 334 00:21:37,821 --> 00:21:38,788 Okay. 335 00:21:38,788 --> 00:21:42,724 All of a sudden, the customer who was getting his hair cut, Barsock, 336 00:21:42,717 --> 00:21:47,387 jumped out of his chair, and Freddie Lee Thomas went after him with the scissors. 337 00:21:47,378 --> 00:21:51,650 Got him in the heart, the lungs, and the throat. 338 00:21:51,643 --> 00:21:55,855 And I landed on top of both of 'em, only he kept giving him the scissors. 339 00:21:55,848 --> 00:21:57,338 So did the guy die? 340 00:21:57,336 --> 00:22:03,236 He was dead within the next 20 minutes, and he landed in a big pool of blood. 341 00:22:05,998 --> 00:22:10,001 (Amy) A rapist guy. Like, I think he raped and killed a lot. 342 00:22:09,995 --> 00:22:11,662 Two men are fighting. 343 00:22:11,659 --> 00:22:14,494 One was stabbed, was... was... was killed. 344 00:22:14,490 --> 00:22:20,390 And I'm, like, I'm seeing, like, a red comb, like, an old red comb... 345 00:22:22,915 --> 00:22:25,440 And then I'm feeling, like... 346 00:22:25,436 --> 00:22:27,851 Pain. Like, it's almost like... 347 00:22:27,847 --> 00:22:30,307 Like... this. 348 00:22:31,806 --> 00:22:35,276 Oh, and it does... it hurts. (Chuckles) 349 00:22:35,270 --> 00:22:37,070 Oh. 350 00:22:38,277 --> 00:22:44,177 Ow. Well, I'm getting a pain right here, and then it makes my arm hurt. 351 00:22:44,220 --> 00:22:49,800 A sharp pain right here. (Sighs) And then my arm hurts. 352 00:22:53,478 --> 00:22:58,218 (George) That's Joseph Barsock, the deceased. 353 00:23:03,003 --> 00:23:05,537 He was like, Joey said... 354 00:23:05,533 --> 00:23:07,367 Which one's Joey? 355 00:23:07,364 --> 00:23:09,644 The one... 356 00:23:09,901 --> 00:23:12,121 Who died. 357 00:23:22,418 --> 00:23:26,378 There's craziness going on here... 358 00:23:28,464 --> 00:23:32,124 And I'm getting homosexuality. 359 00:23:35,104 --> 00:23:38,272 Freddie Lee Thomas... a very strange thing happened. 360 00:23:38,267 --> 00:23:41,355 He said, I love you, and he went down and he kissed him on the cheek. 361 00:23:41,350 --> 00:23:45,034 - This is after he stabs him to death? - Yeah. 362 00:23:45,028 --> 00:23:48,698 There were lovers, homosexual affairs. 363 00:23:48,691 --> 00:23:51,036 Okay. Did you get hurt? 364 00:23:51,033 --> 00:23:52,935 I got cut, but not bad. 365 00:23:52,932 --> 00:23:56,222 With a pair of scissors, they kinda sliced me down a little, but yeah. 366 00:23:56,216 --> 00:24:02,116 Consequently, that was the end of the barber shears in the barbershop. 367 00:24:06,848 --> 00:24:12,037 Alcatraz was full of maniacs and murderers, the worst of the worst. 368 00:24:12,028 --> 00:24:14,190 And I found a guy whose job it was, 369 00:24:14,187 --> 00:24:17,969 to transport those convicts to the island for the first time. 370 00:24:17,962 --> 00:24:20,294 Maybe he can help me put a name or a face, 371 00:24:20,290 --> 00:24:25,330 to whoever's tormenting people like Bob and Sam. 372 00:24:28,526 --> 00:24:29,981 They were scared. 373 00:24:29,979 --> 00:24:32,700 They didn't know what they were going into when they seen that rock, 374 00:24:32,696 --> 00:24:38,596 maybe all shrouded in fog, and it just scared the hell out of 'em. 375 00:24:41,272 --> 00:24:43,853 Did you have any run-ins with any dangerous prisoners? 376 00:24:43,849 --> 00:24:47,479 Yes. The Birdman was a very, very dangerous convict. 377 00:24:47,472 --> 00:24:50,232 They certified him as, uh, a psychotic. 378 00:24:50,228 --> 00:24:51,251 (Rattles) 379 00:24:51,250 --> 00:24:55,390 He was in this big cell by himself. 380 00:25:07,531 --> 00:25:10,417 There was, uh, some rapist here, too. 381 00:25:10,412 --> 00:25:13,181 - What do you mean? - He's like a monkey. 382 00:25:13,176 --> 00:25:16,420 That's what he acts like. Like a monkey. 383 00:25:16,415 --> 00:25:19,142 The guy is, like... (Clicks tongue) 384 00:25:19,137 --> 00:25:20,938 He was just, like, sick. 385 00:25:20,936 --> 00:25:25,436 Like, I think they... they took him away. 386 00:25:29,160 --> 00:25:34,364 They were like, [Bleep], you know, this guy is, like, really crazy... (Chuckles) 387 00:25:34,355 --> 00:25:39,793 So they... they removed him, because the guys around him hated him. 388 00:25:39,783 --> 00:25:44,120 And they wanted to kill him because he was disgusting. 389 00:25:44,113 --> 00:25:47,473 (Men shouting indistinctly) 390 00:25:48,308 --> 00:25:52,175 When he would come out and take a bath, they'd lock the other convicts up. 391 00:25:52,169 --> 00:25:54,269 (Clanks) 392 00:25:54,469 --> 00:26:00,369 - He was that dangerous? - Well, he would try to rape 'em, yeah. 393 00:26:19,820 --> 00:26:22,454 (Cell door clanks) 394 00:26:22,450 --> 00:26:26,562 When he would come out and take a bath, they'd lock the other convicts up. 395 00:26:26,554 --> 00:26:30,732 - He was that dangerous? - Well, he would try to rape 'em, yeah. 396 00:26:30,725 --> 00:26:33,276 All I remember about the Birdman Robert Stroud, 397 00:26:33,272 --> 00:26:35,941 is what I knew from the Burt Lancaster movie. 398 00:26:35,937 --> 00:26:38,728 That showed him as some kooky old man who liked birds. 399 00:26:38,723 --> 00:26:44,623 I was surprised to find out that the real Birdman was a pretty sick individual. 400 00:26:48,224 --> 00:26:50,058 (Amy) A rapist guy. 401 00:26:50,056 --> 00:26:54,860 Like, I think he raped and killed a lot, and, like, seriously, the guy is, like... 402 00:26:54,851 --> 00:26:57,602 Yeah, he was just, like, frickin' crazy. 403 00:26:57,598 --> 00:27:01,978 Well, he would, uh, act like an animal. 404 00:27:02,343 --> 00:27:05,980 He killed one in Alaska, one in McNeil Island. 405 00:27:05,974 --> 00:27:09,084 And then two and then an officer in, uh, in Leavenworth. 406 00:27:09,079 --> 00:27:12,979 He was a very aggressive convict. 407 00:27:16,829 --> 00:27:21,032 Patrick got me wondering about the Birdman of Alcatraz. 408 00:27:21,025 --> 00:27:24,861 So I'm going to do some research on my own. 409 00:27:24,854 --> 00:27:29,076 It sounds like Stroud was a nightmare for guards and inmates. 410 00:27:29,069 --> 00:27:33,920 Everything I find points to Robert Stroud being a homicidal maniac. 411 00:27:33,911 --> 00:27:36,228 But in my research of the Birdman. 412 00:27:36,225 --> 00:27:38,967 I'm surprised to find that another famous Alcatraz prisoner, 413 00:27:38,962 --> 00:27:42,742 was also locked up in D Block. 414 00:27:44,080 --> 00:27:46,568 Kristine, what can you tell me about Al Capone? 415 00:27:46,564 --> 00:27:49,568 This guy spent his whole time at Cell Block D. 416 00:27:49,563 --> 00:27:54,626 He actually did not die at Alcatraz, but it was some of the roughest time he ever did. 417 00:27:54,617 --> 00:27:58,094 No luxuries, nobody bringing him anything. 418 00:27:58,088 --> 00:28:02,625 Supposedly, in other prisons, he had... every guard was on the payroll. 419 00:28:02,617 --> 00:28:05,737 And he kept big stashes of cash in his cell. 420 00:28:05,732 --> 00:28:09,512 That didn't happen at Alcatraz. 421 00:28:10,105 --> 00:28:12,596 This guy here. Here. 422 00:28:12,593 --> 00:28:14,990 Who's this? 423 00:28:14,986 --> 00:28:17,806 Uh, this is Stan. 424 00:28:18,093 --> 00:28:22,233 That's a nice bed with nice sheets. 425 00:28:22,515 --> 00:28:25,479 A nice pillow, and a nice blanket. 426 00:28:25,474 --> 00:28:27,647 - It wasn't like that. - How was it? 427 00:28:27,644 --> 00:28:30,240 Um... (Sighs) Um... 428 00:28:30,235 --> 00:28:31,702 Just... 429 00:28:31,701 --> 00:28:35,265 Little... little... a few springs... 430 00:28:35,258 --> 00:28:38,138 Mm... some round... 431 00:28:38,446 --> 00:28:40,479 And metal. 432 00:28:40,476 --> 00:28:43,093 Spring, spring, spring. 433 00:28:43,089 --> 00:28:45,023 A little mattress. 434 00:28:45,020 --> 00:28:47,489 Not really... not much in it. 435 00:28:47,485 --> 00:28:50,305 Very uncomfortable. 436 00:28:56,344 --> 00:28:58,177 Oh, he looks nice. 437 00:28:58,174 --> 00:29:01,210 A nice suit. He's got his hat on. 438 00:29:01,205 --> 00:29:02,872 He's got his hair done. 439 00:29:02,870 --> 00:29:05,674 It might seem strange that... 440 00:29:05,669 --> 00:29:09,136 An inmate is wearing a suit. 441 00:29:09,130 --> 00:29:12,691 But Stan still sees himself that way, 442 00:29:12,685 --> 00:29:15,696 and that's how he wants to represent himself. 443 00:29:15,691 --> 00:29:18,876 He's got a belly. He's stocky, though, you know? 444 00:29:18,871 --> 00:29:21,867 It's not all fat, he says. 445 00:29:21,862 --> 00:29:23,699 Well, he did a lot. 446 00:29:23,696 --> 00:29:25,569 Of what? 447 00:29:25,566 --> 00:29:28,146 Robbing people. 448 00:29:28,280 --> 00:29:32,247 Gambling joints, you know, wherever there was money... 449 00:29:32,240 --> 00:29:34,520 A lot of it. 450 00:29:34,517 --> 00:29:36,911 That's what he says... money collecting. 451 00:29:36,907 --> 00:29:39,763 It wasn't really robbery. It was owed to them. 452 00:29:39,758 --> 00:29:41,715 Did he die here? 453 00:29:41,712 --> 00:29:42,978 No. 454 00:29:42,977 --> 00:29:44,862 So why is... why is he here? 455 00:29:44,859 --> 00:29:47,821 He doesn't know. He says, well... 456 00:29:47,816 --> 00:29:50,685 (Distorted male voice) You know... I'm in hell. 457 00:29:50,681 --> 00:29:55,841 I'm in hell. This is... this is... this is hell. 458 00:30:07,431 --> 00:30:09,771 (Scribbling) 459 00:30:10,524 --> 00:30:14,030 (Amy) Two people stood out most to me during my walk. 460 00:30:14,024 --> 00:30:18,528 I'm going to sketch Stan because he took me around Alcatraz, 461 00:30:18,520 --> 00:30:24,420 and he showed me different people and events that he wanted me to see. 462 00:30:24,547 --> 00:30:28,664 This man... he's got long... long eyelashes. 463 00:30:28,657 --> 00:30:30,811 Kind of full lips. 464 00:30:30,808 --> 00:30:33,843 You know, a kind of round face. 465 00:30:33,838 --> 00:30:37,974 I'm also going to sketch the man the other inmates called the monkey man. 466 00:30:37,966 --> 00:30:40,908 Because he was so dominant during my walk. 467 00:30:40,904 --> 00:30:43,304 He was a... 468 00:30:43,359 --> 00:30:45,855 Like, thin wiry... 469 00:30:45,851 --> 00:30:48,251 Petite male. 470 00:30:53,065 --> 00:30:56,788 He had very bad skin on both sides of his cheeks. 471 00:30:56,782 --> 00:30:59,122 Really bad. 472 00:30:59,446 --> 00:31:01,317 Okay. How are we doing? 473 00:31:01,314 --> 00:31:04,633 Can you tell me if that looks like the person? 474 00:31:04,627 --> 00:31:08,047 Yeah, that looks like him. 475 00:31:42,860 --> 00:31:46,191 Well, Bob, it's good to see you again. Uh, this is Amy, my partner. 476 00:31:46,186 --> 00:31:48,562 - Hi, Amy. Nice to meet you. - (Amy) Hi. Nice to meet you. 477 00:31:48,558 --> 00:31:52,200 Bob came to Alcatraz when he was 13 years old. 478 00:31:52,194 --> 00:31:57,052 And, uh, had an experience that basically changed his life. 479 00:31:57,043 --> 00:32:00,601 I felt a real sharp grab on my shoulder. 480 00:32:00,595 --> 00:32:05,635 And I hear, uh, simultaneously, uh, "you're mine". 481 00:32:05,780 --> 00:32:09,942 I don't want to tell you just yet what happened with Bob, 482 00:32:09,935 --> 00:32:11,991 because I don't want it to influence anything you've 483 00:32:11,988 --> 00:32:14,120 encountered during your walk, so we'll wait for that. 484 00:32:14,116 --> 00:32:16,030 How did it start with you when you got there? 485 00:32:16,027 --> 00:32:19,245 When I went into the building... 486 00:32:19,240 --> 00:32:22,210 There was a lot of violence... 487 00:32:22,205 --> 00:32:24,605 And killing. 488 00:32:25,829 --> 00:32:29,437 Alcatraz had guys that have actually tried to escape from other prisons. 489 00:32:29,431 --> 00:32:31,584 Or murdered other prisoners and were sent there. 490 00:32:31,581 --> 00:32:34,932 So it wasn't just a regular prison, it was maximum security. 491 00:32:34,926 --> 00:32:37,306 And it had the worst of the worst in the country. 492 00:32:37,302 --> 00:32:43,122 I also, um, got, in one certain area, a lot of depression. 493 00:32:47,110 --> 00:32:50,110 Very, very sad here. 494 00:32:51,494 --> 00:32:53,774 (Sniffling) 495 00:33:02,215 --> 00:33:03,482 I interviewed a guy. 496 00:33:03,480 --> 00:33:07,851 He said he walked into this one section of this enclosed area. 497 00:33:07,843 --> 00:33:10,878 And out of nowhere, he felt like he was about to cry. 498 00:33:10,873 --> 00:33:13,842 He got to the point where he was just about to burst out crying, 499 00:33:13,838 --> 00:33:16,290 and he knew he had to get out of that section. 500 00:33:16,286 --> 00:33:21,101 And as soon as he walked out, he felt better. 501 00:33:21,092 --> 00:33:23,202 All right. So how did the rest of your walk go? 502 00:33:23,199 --> 00:33:27,899 I encountered a really big fight between two guys. 503 00:33:27,891 --> 00:33:30,992 And one of them stabbed the other one. 504 00:33:30,986 --> 00:33:33,214 I know that I picked up on... 505 00:33:33,211 --> 00:33:35,062 Homosexuality? (Clicks tongue) 506 00:33:35,059 --> 00:33:38,659 With the guy getting stabbed. 507 00:33:41,665 --> 00:33:44,523 There's craziness going on here. 508 00:33:44,519 --> 00:33:48,179 And I'm getting homosexuality. 509 00:33:49,069 --> 00:33:51,970 You know, I kept getting the name Joey. 510 00:33:51,965 --> 00:33:55,985 And I was also seeing a red comb. 511 00:33:56,261 --> 00:33:58,329 He was like, Joey said... 512 00:33:58,326 --> 00:34:00,361 Which one's Joey? 513 00:34:00,358 --> 00:34:02,638 The one... 514 00:34:02,864 --> 00:34:05,084 Who died. 515 00:34:07,597 --> 00:34:10,682 I interviewed a former prison guard. 516 00:34:10,677 --> 00:34:14,485 His first day on the job, he got assigned to the barbershop. 517 00:34:14,478 --> 00:34:18,647 Where you're describing where you felt that about homosexuality. 518 00:34:18,640 --> 00:34:23,678 It's about 10 feet from where the homicide happened. 519 00:34:23,669 --> 00:34:25,529 Wow. 520 00:34:25,633 --> 00:34:30,673 What happened was, this guy Freddie Lee Thomas... 521 00:34:31,327 --> 00:34:37,227 He worked at the barbershop, and he was a lover with this guy Joseph Barsock. 522 00:34:37,455 --> 00:34:41,141 So Freddie Lee and Joseph get into a fight in the barbershop, 523 00:34:41,135 --> 00:34:45,120 and Freddie Lee stabs Joseph multiple times and kills him... 524 00:34:45,113 --> 00:34:46,380 Wow. 525 00:34:46,379 --> 00:34:50,316 But then Freddie Lee Thomas bends down, kisses Joseph Barsock, 526 00:34:50,309 --> 00:34:53,429 and says, I love you. 527 00:34:58,234 --> 00:35:01,346 During my walk, I also came across a guy, 528 00:35:01,341 --> 00:35:04,567 that the other dead people were calling the monkey man. 529 00:35:04,561 --> 00:35:10,368 This is the guy who would make noise in his cell constantly. 530 00:35:10,358 --> 00:35:12,557 (Man screams and laughs) 531 00:35:12,554 --> 00:35:18,454 He was, uh, thin and white, and he would keep his hair pretty short or bald. 532 00:35:18,469 --> 00:35:24,369 He came from somewhere else, like the Midwest, Kansas or something. 533 00:35:25,439 --> 00:35:28,109 There was, uh, some rapist here, too. 534 00:35:28,105 --> 00:35:30,840 - What do you mean? - He's like a monkey. 535 00:35:30,835 --> 00:35:33,203 That's what he acts like. Like a monkey. 536 00:35:33,199 --> 00:35:37,936 They were like, [Bleep], you know, this guy is, like, really crazy... (Chuckles) 537 00:35:37,928 --> 00:35:41,468 So they... they removed him. 538 00:35:41,891 --> 00:35:43,792 Is that who you sketched? 539 00:35:43,789 --> 00:35:45,649 Yes. 540 00:35:49,484 --> 00:35:54,824 All right. Does the name Robert Stroud mean anything? 541 00:35:56,244 --> 00:35:58,104 Wow. 542 00:36:17,910 --> 00:36:20,730 (Cell door clanks) 543 00:36:22,272 --> 00:36:25,452 (Men shout indistinctly) 544 00:36:33,627 --> 00:36:36,229 All right. Does the name Robert Stroud mean anything? 545 00:36:36,225 --> 00:36:37,992 No. 546 00:36:37,990 --> 00:36:39,925 How about the Birdman of Alcatraz? 547 00:36:39,922 --> 00:36:41,823 Sorry. No. 548 00:36:41,820 --> 00:36:45,856 I'm really not surprised that Amy doesn't know about the Birdman of Alcatraz. 549 00:36:45,849 --> 00:36:48,419 If I hadn't seen the movie when I was a kid, 550 00:36:48,415 --> 00:36:53,095 I probably wouldn't know who he was either. 551 00:37:05,529 --> 00:37:07,989 Oh, my gosh. 552 00:37:09,358 --> 00:37:11,894 - That's pretty amazing. - The same guy. 553 00:37:11,890 --> 00:37:12,856 Mm-hmm. 554 00:37:12,855 --> 00:37:14,432 Wow. Okay. 555 00:37:14,430 --> 00:37:18,210 I mean, it's pretty uncanny. 556 00:37:18,706 --> 00:37:22,070 Now Robert Stroud came from Leavenworth, Kansas. 557 00:37:22,064 --> 00:37:24,782 He was there for murder. They thought he was crazy then. 558 00:37:24,778 --> 00:37:30,348 They brought him to Alcatraz, where he exhibited the same psychotic behavior. 559 00:37:30,338 --> 00:37:32,735 He was isolated from everybody. 560 00:37:32,731 --> 00:37:36,239 He was so dangerous, all the other prisoners had to be put away... 561 00:37:36,233 --> 00:37:38,834 Before he could be let out. 562 00:37:38,830 --> 00:37:42,699 He was obviously dangerous. He was crazy. 563 00:37:42,692 --> 00:37:44,542 Did he talk to you directly? 564 00:37:44,539 --> 00:37:48,450 No. Stan, another dead guy there... 565 00:37:48,444 --> 00:37:52,357 Was the person who took me around and was talking about... 566 00:37:52,350 --> 00:37:54,451 - Monkey man? - Monkey man or the Birdman, whoever, 567 00:37:54,448 --> 00:37:57,817 and, um, that's how I saw him, was through Stan's eyes. 568 00:37:57,811 --> 00:37:59,445 Tell me about Stan. 569 00:37:59,443 --> 00:38:02,145 He feels like this is his... his hell. 570 00:38:02,140 --> 00:38:05,260 This is his own hell. 571 00:38:05,537 --> 00:38:07,064 He says, well... 572 00:38:07,062 --> 00:38:11,782 (Distorted male voice) You know... I'm in hell. 573 00:38:11,773 --> 00:38:15,610 He is dressed very well, though, for it being his own hell. 574 00:38:15,604 --> 00:38:19,273 He's got a nice suit on, got his nice shoes and his nice outfit. 575 00:38:19,266 --> 00:38:20,763 His hair is nice and neat and... 576 00:38:20,761 --> 00:38:25,381 - You did a sketch of Stan? - Yes, I did. 577 00:38:33,798 --> 00:38:37,158 - That's Stan? - Mm hmm. 578 00:38:39,371 --> 00:38:45,271 Another guy that did time on Alcatraz that I think he looks like... 579 00:38:49,527 --> 00:38:52,467 (Sighs and chuckles) 580 00:38:54,922 --> 00:38:56,689 Wow. 581 00:38:56,687 --> 00:38:59,794 You know who Al Capone is? 582 00:38:59,789 --> 00:39:03,587 I mean, this is the guy who was with me. 583 00:39:03,580 --> 00:39:08,484 (Amy) I had an idea of who Al Capone was, but I didn't know what he looked like. 584 00:39:08,475 --> 00:39:11,110 Or that he spent time in Alcatraz. 585 00:39:11,106 --> 00:39:15,543 I also don't know why he lied to me about who he was. 586 00:39:15,535 --> 00:39:19,632 The thing is, with Al Capone, everywhere else he went in the jail system. 587 00:39:19,625 --> 00:39:22,150 He lived a cushy life because he was able to pay off the guards. 588 00:39:22,146 --> 00:39:24,196 He couldn't pay off the guards in Alcatraz. 589 00:39:24,193 --> 00:39:27,010 He was a charismatic guy. Everybody loved him. 590 00:39:27,006 --> 00:39:29,386 You know, he was considered the dapper don back in the day. 591 00:39:29,382 --> 00:39:31,690 - Mm hmm. - He was a bootlegger. He was a gangster. 592 00:39:31,686 --> 00:39:34,321 Gangsters are known to use aliases... 593 00:39:34,317 --> 00:39:37,008 - Mm hmm. - Especially back in those days. 594 00:39:37,004 --> 00:39:40,822 And in 1929, Capone was arrested at the Stanley Theatre, 595 00:39:40,815 --> 00:39:42,978 in Philadelphia and sentenced to a year in jail. 596 00:39:42,975 --> 00:39:44,876 - Mm hmm. - Oh. 597 00:39:44,873 --> 00:39:50,573 Some say that that was the beginning of the end for him. 598 00:39:50,626 --> 00:39:53,685 Probably now is a good time to talk about D Block... 599 00:39:53,680 --> 00:39:54,606 Mm-hmm. 600 00:39:54,605 --> 00:39:58,566 So, Bob, if you can tell Amy what happened to you... 601 00:39:58,559 --> 00:40:01,885 I came, uh, to Alcatraz when I was 13 years old with my family. 602 00:40:01,879 --> 00:40:05,340 We finally stopped in front of cell 14-D. 603 00:40:05,334 --> 00:40:09,809 The Park Ranger asked if anybody would volunteer to go into the jail cell. 604 00:40:09,801 --> 00:40:14,749 So I volunteered, and I stood there with my back kinda to the wall. 605 00:40:14,741 --> 00:40:16,810 So he closed the bars and then the door, 606 00:40:16,807 --> 00:40:18,857 and then by that time, it's just pitch-black. 607 00:40:18,853 --> 00:40:21,948 And right about that time, I got grabbed on my shoulder, 608 00:40:21,943 --> 00:40:24,071 and whispered into my ear, "you're mine". 609 00:40:24,068 --> 00:40:25,601 (Clanks) 610 00:40:25,599 --> 00:40:28,751 I interviewed a guy named Sam Neil. 611 00:40:28,746 --> 00:40:33,507 The guy got poked, and there was nobody behind him, and he got startled. 612 00:40:33,498 --> 00:40:35,648 But he felt it through three layers of clothing. 613 00:40:35,645 --> 00:40:36,979 Oh. 614 00:40:36,977 --> 00:40:41,501 Yeah, that's where, um, Stan told me about the... 615 00:40:41,493 --> 00:40:44,332 Inmate he thought was a Satanist... 616 00:40:44,328 --> 00:40:45,367 Wow. 617 00:40:45,366 --> 00:40:51,266 And he can do things that the other dead people there can't do. 618 00:40:53,878 --> 00:40:58,330 There was an inmate in that cell who was screaming that there was a Demon in here. 619 00:40:58,322 --> 00:41:00,467 He was screaming to get out, and the rumor was, 620 00:41:00,464 --> 00:41:03,156 the next day, they found him strangled to death. 621 00:41:03,151 --> 00:41:05,853 Oh, my gosh. Wow. 622 00:41:05,849 --> 00:41:10,873 This is why Bob came to us, because this has been eating at ya for all these years. 623 00:41:10,864 --> 00:41:13,646 Mm-hmm. That's obviously not somebody you want following you around. 624 00:41:13,642 --> 00:41:17,842 Does he have anything to worry about? 625 00:41:27,590 --> 00:41:29,224 No. 626 00:41:29,222 --> 00:41:30,601 They're stuck. 627 00:41:30,599 --> 00:41:31,837 They're stuck right there. 628 00:41:31,835 --> 00:41:34,678 They're stuck in there. They are stuck in there. 629 00:41:34,674 --> 00:41:37,566 The entity that touched... 630 00:41:37,561 --> 00:41:40,207 Bob is stuck there. 631 00:41:40,203 --> 00:41:42,904 I don't know why he's stuck there, 632 00:41:42,899 --> 00:41:48,091 but I know that he feels like he cannot leave Alcatraz. 633 00:41:48,082 --> 00:41:50,150 The visitors wouldn't have anything to worry about? 634 00:41:50,147 --> 00:41:53,128 Well, you know, they could be pushed, their hair pulled, 635 00:41:53,123 --> 00:41:54,123 - or, you know... - Yeah. 636 00:41:54,122 --> 00:41:55,617 That can happen. 637 00:41:55,615 --> 00:41:57,425 So does any of this stuff make sense? 638 00:41:57,422 --> 00:42:00,573 It gave me more insight as to maybe who's in there, 639 00:42:00,568 --> 00:42:06,010 and I think it makes me feel better that she said, he's there, and he stays there. 640 00:42:06,000 --> 00:42:10,668 Yeah, he can't go anywhere, so that's really good. 641 00:42:10,660 --> 00:42:15,273 I don't know who grabbed Bob, because he wouldn't reveal himself to me. 642 00:42:15,265 --> 00:42:18,538 But I know that it was not the Birdman. 643 00:42:23,580 --> 00:42:29,480 Sync & corrections by P2Pfiend. Www.Addic7ed.Com. 644 00:42:29,530 --> 00:42:34,080 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 52113

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.