All language subtitles for The Almighty Johnsons s01e04 You Gotta Love Life, Baby.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German Download
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,201 --> 00:00:04,303 Buggery bollocks. 2 00:00:04,370 --> 00:00:05,970 Catch you next time I'm through the bay! 3 00:00:06,439 --> 00:00:09,306 I'm 92 years old, nearly 93. 4 00:00:09,307 --> 00:00:11,742 Bottom line is I get old really, 5 00:00:11,810 --> 00:00:12,711 really slowly. 6 00:00:13,079 --> 00:00:15,080 I think you're a great guy 7 00:00:15,148 --> 00:00:17,180 but I just don't see you that way. 8 00:00:17,682 --> 00:00:19,984 But I hope we can be friends. 9 00:00:20,151 --> 00:00:21,485 Can we do that, do you think? 10 00:00:21,553 --> 00:00:23,852 Why can't he be nice like you? 11 00:00:23,900 --> 00:00:24,989 Because he's special. 12 00:00:25,056 --> 00:00:26,791 You're the greatest. 13 00:00:26,858 --> 00:00:28,058 Don't you forget that. 14 00:00:28,159 --> 00:00:29,827 And lo, he still talks crap. 15 00:00:30,894 --> 00:00:32,828 Dawn, are you still working for this asshole? 16 00:00:32,828 --> 00:00:34,664 I have no idea why. 17 00:00:35,199 --> 00:00:36,599 Valerie's on drugs. 18 00:00:36,599 --> 00:00:37,835 I caught her shooting up. 19 00:00:37,902 --> 00:00:40,568 She's injecting hormones as part of the IVF program 20 00:00:41,539 --> 00:00:43,007 to make a baby. 21 00:00:44,575 --> 00:00:48,445 You look a bit peaky, Axl, are you getting enough sleep? 22 00:00:48,512 --> 00:00:51,512 I'm good. Better get to work, eh? 23 00:00:51,649 --> 00:00:52,314 I love it that you can help Mike. 24 00:00:52,315 --> 00:00:54,517 It's good work experience, too. 25 00:00:54,584 --> 00:00:57,217 I made you sammies. 26 00:00:57,554 --> 00:00:58,419 Joys. 27 00:00:58,620 --> 00:00:59,689 It would have been leftover chicken, 28 00:00:59,757 --> 00:01:01,422 but there weren't any leftovers. 29 00:01:02,026 --> 00:01:03,391 Yeah, okay. 30 00:01:03,392 --> 00:01:04,460 It's not okay, Mike. 31 00:01:04,460 --> 00:01:06,393 The man eats like a horse and he doesn't contribute. 32 00:01:06,394 --> 00:01:07,629 He has to go. 33 00:01:07,697 --> 00:01:08,496 I thought Olaf had gone. 34 00:01:08,497 --> 00:01:10,799 But he'll be back, oh yes, 35 00:01:10,867 --> 00:01:12,534 he'll be back, to eat more. 36 00:01:12,701 --> 00:01:14,770 I will talk to him when he's back. 37 00:01:14,837 --> 00:01:16,503 Don't stress, okay? 38 00:01:17,940 --> 00:01:19,239 I'm not stressing. 39 00:01:19,742 --> 00:01:20,642 Mike Johnson. 40 00:01:21,743 --> 00:01:23,343 Pete, hi. 41 00:01:23,712 --> 00:01:25,345 What are you after now? 42 00:01:25,413 --> 00:01:28,113 Pete, there's no point in going on about it 43 00:01:28,114 --> 00:01:29,684 till I've seen what you're actually talking about. 44 00:01:30,118 --> 00:01:31,887 I'll shoot around when I can. 45 00:01:32,154 --> 00:01:33,453 Later today sometime. 46 00:01:34,454 --> 00:01:37,657 I don't know, but I'll call you when I'm coming. 47 00:01:38,124 --> 00:01:38,658 Yeah, okay. 48 00:01:39,826 --> 00:01:42,094 Let me guess, Pete the moaning yuppie? 49 00:01:42,461 --> 00:01:43,562 He's not a yuppie. 50 00:01:44,030 --> 00:01:45,000 You call him that. 51 00:01:45,000 --> 00:01:46,765 Yeah, once, then I discovered he's from Zimbabwe. 52 00:01:46,833 --> 00:01:48,867 Whatever. You can still tell him where to stick his door handles 53 00:01:48,936 --> 00:01:50,504 or whatever this week's problem is. 54 00:01:50,605 --> 00:01:52,739 The job's not finished till the client is happy. 55 00:01:56,176 --> 00:01:56,908 Oh dear god. 56 00:01:58,777 --> 00:01:59,844 What is this? 57 00:01:59,845 --> 00:02:01,546 Celery, cottage cheese and walnut. 58 00:02:01,614 --> 00:02:04,314 High in protein and economical, apparently. 59 00:02:04,451 --> 00:02:05,250 Pie is cheap, too. 60 00:02:05,251 --> 00:02:07,519 Valerie's very keen that I eat properly. 61 00:02:08,153 --> 00:02:09,520 What? By poisoning you? 62 00:02:10,288 --> 00:02:11,323 Look uh... 63 00:02:11,990 --> 00:02:13,456 just run with it, okay? 64 00:02:13,456 --> 00:02:15,000 She's back on the hormone treatment, 65 00:02:15,000 --> 00:02:18,127 makes her a bit stressed, more than usual. 66 00:02:18,797 --> 00:02:20,564 Yeah. 67 00:02:20,632 --> 00:02:21,765 Good luck with that, eh? 68 00:02:24,902 --> 00:02:27,568 Hey there! Do you guys know Olaf? 69 00:02:27,738 --> 00:02:28,504 sure. 70 00:02:28,504 --> 00:02:29,239 Is he here? 71 00:02:29,306 --> 00:02:29,972 Not right now. 72 00:02:30,072 --> 00:02:32,474 Buddy and Eso said he might be. 73 00:02:32,743 --> 00:02:33,444 Sometimes they'd be right, 74 00:02:33,511 --> 00:02:34,511 but not today. 75 00:02:34,512 --> 00:02:36,313 Okay. Could you give him a message? 76 00:02:37,080 --> 00:02:38,514 Yeah, when I see him. 77 00:02:38,882 --> 00:02:40,514 I'm Rhiannon. We met in Raglan. 78 00:02:40,515 --> 00:02:43,783 He rammed into me and totally mounted my board. 79 00:02:43,886 --> 00:02:44,854 He owes you a new board. 80 00:02:45,121 --> 00:02:47,187 Oh, no, no, no, I got a better one second-hand 81 00:02:47,187 --> 00:02:49,990 and he was so right, I should try a longer board. 82 00:02:50,160 --> 00:02:50,993 I'll tell him. 83 00:02:51,294 --> 00:02:55,462 Also, Buddy says hi and Eso is going to Endeavour. 84 00:02:55,663 --> 00:02:56,565 I'll tell him. 85 00:02:57,233 --> 00:02:58,396 Cool. 86 00:02:58,397 --> 00:03:02,467 And could you also tell him I'm, like, hapu. 87 00:03:04,371 --> 00:03:05,706 Is that a type of fish? 88 00:03:05,874 --> 00:03:08,576 No, up the duff, pregnant? 89 00:03:08,744 --> 00:03:10,678 Just thought he should know, eh? 90 00:03:11,113 --> 00:03:13,513 Any chance I could crash for a few days? 91 00:03:14,000 --> 00:03:17,074 Subtitles downloaded from www.OpenSubtitles.org 92 00:03:31,210 --> 00:03:33,810 Script by err0001. Addic7ed.com Synch/correct by MemoryOnSmells. UKsubtitles.ru 93 00:03:37,737 --> 00:03:40,406 I thought Valerie took it really well, considering. 94 00:03:42,843 --> 00:03:45,509 We'll talk about this when I get back from work, okay? 95 00:03:46,680 --> 00:03:49,205 This is the best sandwich ever! 96 00:03:50,549 --> 00:03:52,984 Rhiannon's a mortal, right? 97 00:03:53,351 --> 00:03:55,821 Yes. More work, less talk. 98 00:03:56,888 --> 00:03:58,421 So, Olaf can knock up mortals. 99 00:03:59,358 --> 00:04:00,525 yes 100 00:04:00,992 --> 00:04:04,361 So, you and Val, you being a God's not the problem. 101 00:04:04,429 --> 00:04:05,664 Axl, I'm paying you to work, 102 00:04:05,665 --> 00:04:06,797 not solve my problems for me. 103 00:04:06,998 --> 00:04:09,366 I'm not really in a workplace today. 104 00:04:10,401 --> 00:04:11,969 You're hung over, aren't you? 105 00:04:12,037 --> 00:04:12,569 It's not my fault. 106 00:04:12,570 --> 00:04:15,272 These celebrity things, they give the piss away. 107 00:04:15,273 --> 00:04:17,207 Ah. So you were out with Anders. 108 00:04:17,208 --> 00:04:18,441 And with the weather girl, 109 00:04:18,609 --> 00:04:19,409 Karen Magnuson. 110 00:04:23,848 --> 00:04:25,676 Getting anything? 111 00:04:25,677 --> 00:04:26,982 No. 112 00:04:31,355 --> 00:04:32,588 You're not here to drink. 113 00:04:33,189 --> 00:04:34,288 But it's free! 114 00:04:34,288 --> 00:04:35,090 Doesn't matter, you're here to work. 115 00:04:35,158 --> 00:04:36,158 These people earn heaps. 116 00:04:36,159 --> 00:04:37,759 How come they get free piss too? 117 00:04:37,827 --> 00:04:38,493 The world's unfair. Karen, 118 00:04:38,494 --> 00:04:40,528 Karen, blonde, goddess like. Get busy. 119 00:04:41,596 --> 00:04:43,265 Hey, there's that dickhead from that TV show. 120 00:04:43,333 --> 00:04:44,466 Don't point, don't point. 121 00:04:44,601 --> 00:04:46,700 She's the chick from the lame TV ads. 122 00:04:46,803 --> 00:04:47,770 Karen, Axl, focus on Karen. 123 00:04:47,871 --> 00:04:48,604 Yeah. 124 00:05:00,008 --> 00:05:02,584 Said, like, two words to her and she walked away. 125 00:05:02,652 --> 00:05:03,852 Not the Frigg then. 126 00:05:03,853 --> 00:05:06,086 Anders tried using his powers on her, 127 00:05:06,354 --> 00:05:07,387 walked away from him too. 128 00:05:07,522 --> 00:05:10,624 I guess weather girls are smarter than Anders gives credit. 129 00:05:10,759 --> 00:05:12,393 Probably 'cause they know all about the weather. 130 00:05:13,361 --> 00:05:16,431 It's funny how he thinks you're going to find her at some celebrity pisser. 131 00:05:16,799 --> 00:05:19,732 He's working with what he knows, I reckon. 132 00:05:19,833 --> 00:05:23,836 Mind you, I'm not exactly going to find her in some reno job, am I? 133 00:05:23,844 --> 00:05:24,604 At least I'm paying you, 134 00:05:24,805 --> 00:05:27,706 or I would if you actually did some work. 135 00:05:28,141 --> 00:05:31,634 Send flowers to Karen Magnuson and a fruit basket to Robin. 136 00:05:31,645 --> 00:05:34,079 Oh, make sure it's an eco-basket. 137 00:05:34,147 --> 00:05:35,682 I don't think the gift company do those. 138 00:05:36,009 --> 00:05:38,117 Bruise a couple of paw paw, stick them in something flax. 139 00:05:38,184 --> 00:05:39,651 I don't think I have anything flax. 140 00:05:39,887 --> 00:05:40,886 Hello? 141 00:05:41,087 --> 00:05:41,700 Rosie. 142 00:05:41,788 --> 00:05:44,187 Hi. I need to see you. 143 00:05:44,188 --> 00:05:45,356 And I'd love to see you too, Rosie 144 00:05:45,356 --> 00:05:46,658 I brought you some of that ginseng tonic. 145 00:05:46,693 --> 00:05:48,313 You're an angel, and I'd love to stay, 146 00:05:48,314 --> 00:05:49,394 but Rosie, I have a meeting. 147 00:05:52,431 --> 00:05:53,302 Rosie, are you okay? 148 00:05:53,332 --> 00:05:56,332 No, I've got a wee problem today with the launch. 149 00:05:56,599 --> 00:05:57,665 I had a couple of drinks 150 00:05:57,665 --> 00:05:58,334 Didn't we all? 151 00:05:58,635 --> 00:06:00,037 and there was an incident. 152 00:06:00,104 --> 00:06:02,704 Rosie, I am here for you, just not right now. 153 00:06:02,705 --> 00:06:04,800 I get you and your commitment to the nation's health. 154 00:06:05,006 --> 00:06:06,343 I'm mostly doing it for the money. 155 00:06:06,343 --> 00:06:07,578 Well, we all are, but you still care. 156 00:06:07,579 --> 00:06:09,313 Caring's your brand and it's my brand too. 157 00:06:09,380 --> 00:06:11,446 That's why I need to go to this lunch, 158 00:06:11,482 --> 00:06:11,881 for you, Rosie. 159 00:06:12,882 --> 00:06:14,083 I had a bit of a run-in with Mana Granger. 160 00:06:14,117 --> 00:06:14,700 Forget him. 161 00:06:14,701 --> 00:06:16,719 He's an idiot who picks fights with everyone. 162 00:06:16,720 --> 00:06:18,321 No, it wasn't like that. 163 00:06:18,389 --> 00:06:19,718 I went up to say hello 164 00:06:19,719 --> 00:06:21,856 and tell him how much I love his work 165 00:06:21,857 --> 00:06:24,201 and he told me he had the flu and he asked me 166 00:06:24,202 --> 00:06:25,628 if I had anything for that. 167 00:06:25,628 --> 00:06:29,197 And I had some Headstrong in my bag, so I gave him some. 168 00:06:29,265 --> 00:06:30,132 And anyway, afterwards 169 00:06:30,433 --> 00:06:33,435 we had a few drinks and we got talking 170 00:06:33,503 --> 00:06:38,336 and... one thing just kind of led to another. 171 00:06:39,875 --> 00:06:43,645 You slept with Mana Granger? 172 00:06:43,912 --> 00:06:47,714 It was more standing up in the hotel loading bay. 173 00:06:47,715 --> 00:06:48,750 Go, Rosie! 174 00:06:49,885 --> 00:06:52,620 But it turns out there was a video camera in the loading bay 175 00:06:52,621 --> 00:06:54,549 and someone was watching and they recorded it 176 00:06:54,557 --> 00:06:56,524 and now they're threatening to put it on the Internet! 177 00:06:57,992 --> 00:06:59,325 This could be quite bad for me, 178 00:06:59,325 --> 00:07:01,394 with my contract up for renewal? 179 00:07:01,429 --> 00:07:02,609 Don't be silly, Rosie, 180 00:07:02,650 --> 00:07:03,997 you are Health In a Minute. 181 00:07:04,098 --> 00:07:06,465 The public of New Zealand rely on you for your advice. 182 00:07:06,465 --> 00:07:07,367 They're not going to dump you 183 00:07:07,368 --> 00:07:10,502 'cause you shag some actor up against a loading bay wall. 184 00:07:10,772 --> 00:07:12,338 It was one of those big rubbish bins 185 00:07:12,338 --> 00:07:14,473 Rosie, I will handle this. 186 00:07:14,774 --> 00:07:16,009 Don't worry. 187 00:07:16,377 --> 00:07:17,810 So, you just tell Dawn everything she needs to know 188 00:07:17,811 --> 00:07:18,974 and I guarantee that 189 00:07:18,975 --> 00:07:21,578 she will get hold of that surveillance footage 190 00:07:21,578 --> 00:07:23,000 and knock this thing on the head. 191 00:07:23,000 --> 00:07:23,600 Me? 192 00:07:23,619 --> 00:07:24,619 I need to do this lunch. 193 00:07:25,084 --> 00:07:26,512 Rosie, 194 00:07:26,513 --> 00:07:30,321 I promise you, this will be sorted. 195 00:07:35,793 --> 00:07:37,327 He's amazing, isn't he? 196 00:07:39,478 --> 00:07:41,478 You didn't bloody believe me, did you, eh? 197 00:07:41,479 --> 00:07:43,947 Thought I was just bloody moaning about nothing! 198 00:07:44,249 --> 00:07:45,049 The first time, 199 00:07:45,050 --> 00:07:47,251 the first time we get a decent drop of rain, 200 00:07:47,251 --> 00:07:50,388 This was pissing in everywhere! 201 00:07:50,755 --> 00:07:52,222 You should see my daughter's room! 202 00:07:52,423 --> 00:07:54,092 We have to move her 203 00:07:54,159 --> 00:07:56,287 because it was pissing into her bed 204 00:07:56,288 --> 00:07:57,825 while she's bloody asleep! 205 00:07:59,062 --> 00:08:00,897 Fuck a duck, Mike. 206 00:08:00,965 --> 00:08:02,332 You built a leaky home. 207 00:08:02,333 --> 00:08:04,000 It's not a leaky home. 208 00:08:04,035 --> 00:08:06,000 It is a home and it is definitely leaking. 209 00:08:08,000 --> 00:08:10,540 It's not the cladding, it's the roof. 210 00:08:11,307 --> 00:08:14,142 But you still built it and it's still leaking. 211 00:08:14,344 --> 00:08:16,678 I subbed out the roofing job to Dennis. 212 00:08:17,046 --> 00:08:19,314 - Fat guy, plays the harmonica. - Yeah. 213 00:08:19,315 --> 00:08:21,550 You're off the hook then. It's his fault. 214 00:08:21,552 --> 00:08:23,219 It doesn't work like that. 215 00:08:23,287 --> 00:08:24,554 Uh, yeah it does. 216 00:08:29,558 --> 00:08:31,424 Just foot the bloody ladder, will you? 217 00:08:34,464 --> 00:08:37,098 Sorry. Sorry I'm late. 218 00:08:37,166 --> 00:08:38,299 I had to find organic fruit and 219 00:08:38,300 --> 00:08:40,335 then one of our clients is being blackmailed, 220 00:08:40,402 --> 00:08:41,569 not that those two things are connected. 221 00:08:41,770 --> 00:08:43,303 Anyway, I had to get a hold of the guy 222 00:08:43,371 --> 00:08:46,439 and of course he wants cash in exchange for the sex tape. 223 00:08:46,871 --> 00:08:50,200 Hold on. Why is Anders sending you to deal with a blackmailer? 224 00:08:51,379 --> 00:08:53,200 That's kind of the usual stuff I end up dealing with. 225 00:08:53,200 --> 00:08:54,981 It's really not as bad as it sounds. 226 00:08:55,082 --> 00:08:56,084 What should we eat? 227 00:08:56,151 --> 00:08:58,984 Just hold on. Blackmail. 228 00:09:00,000 --> 00:09:01,353 Shouldn't you be going to the police? 229 00:09:01,353 --> 00:09:03,355 No, Rosie doesn't want us to. 230 00:09:03,423 --> 00:09:05,089 Rosie from Health In a Minute. 231 00:09:05,089 --> 00:09:06,625 Yeah, she's a real sweetie. 232 00:09:07,993 --> 00:09:10,095 But you... 233 00:09:10,163 --> 00:09:11,629 you should not have to deal with this. 234 00:09:11,833 --> 00:09:13,999 But I have to. It's my job. 235 00:09:15,300 --> 00:09:17,234 Okay, but not this way. 236 00:09:17,803 --> 00:09:19,638 What other way is there? 237 00:09:23,676 --> 00:09:25,210 I'm Dawn, we spoke on the phone. 238 00:09:25,278 --> 00:09:27,000 I said come alone. 239 00:09:27,146 --> 00:09:28,313 I believe you have a disc or something. 240 00:09:28,313 --> 00:09:29,515 Hand it over. 241 00:09:29,515 --> 00:09:30,248 Where's my money? 242 00:09:30,249 --> 00:09:31,783 No money. 243 00:09:33,000 --> 00:09:33,851 You can fuck off. 244 00:09:34,519 --> 00:09:37,531 Hand it over now or I go to your employer 245 00:09:37,532 --> 00:09:39,588 and then the police, Brian. 246 00:09:40,326 --> 00:09:42,226 Ow! Ow, fuck! That burns! 247 00:09:42,226 --> 00:09:44,227 Then hand over the thing, dickhead! 248 00:09:46,527 --> 00:09:48,065 - Is this the only one? - Yes! 249 00:09:48,065 --> 00:09:49,400 Nothing left on the hard drive? 250 00:09:49,400 --> 00:09:50,202 No! I swear! 251 00:09:50,370 --> 00:09:51,770 Then piss off. 252 00:09:51,971 --> 00:09:54,422 And next time you try to blackmail someone, 253 00:09:54,423 --> 00:09:56,206 don't wear your name tag. Moron. 254 00:09:57,308 --> 00:09:59,108 That was awesome. 255 00:09:59,200 --> 00:10:01,577 How did you do that thing with the wrist? 256 00:10:03,380 --> 00:10:05,679 Uh, four brothers. We fought a lot. 257 00:10:06,683 --> 00:10:09,749 It's like a Chinese burn,sort of. 258 00:10:10,553 --> 00:10:12,321 All I'm saying is here, it's a mess, 259 00:10:12,388 --> 00:10:13,555 but it's Dennis' mess. 260 00:10:13,756 --> 00:10:15,224 Let him wear it. 261 00:10:15,291 --> 00:10:16,692 Hey, wage slaves. 262 00:10:17,160 --> 00:10:19,861 You, you're causing me grief. 263 00:10:19,928 --> 00:10:21,262 I only just got here. 264 00:10:21,330 --> 00:10:23,898 Yeah, it's where else you've been that's the problem. 265 00:10:26,835 --> 00:10:28,602 Pregnant. 266 00:10:28,670 --> 00:10:29,804 Bummer. 267 00:10:30,073 --> 00:10:32,740 Bummer? You get a chick pregnant 268 00:10:32,807 --> 00:10:35,142 all you can say is "bummer"? 269 00:10:35,210 --> 00:10:36,076 Yay, the joy of life. 270 00:10:37,077 --> 00:10:40,044 Grandpa, you have to learn to keep it sheathed. 271 00:10:40,145 --> 00:10:41,815 Condoms mess with my flow. 272 00:10:41,849 --> 00:10:43,084 That's the whole point. 273 00:10:43,151 --> 00:10:46,287 Hang on. Is this not the first time this has happened? 274 00:10:46,455 --> 00:10:49,000 It's happened a few times. 275 00:10:49,100 --> 00:10:50,258 How many is a few? 276 00:10:50,325 --> 00:10:53,527 1940, then 1944, 277 00:10:53,528 --> 00:10:55,991 '46, '53... 278 00:10:55,992 --> 00:10:57,396 Ballpark figure, Grandpa. 279 00:10:57,463 --> 00:11:01,066 20? Give or take, that I know of. 280 00:11:01,134 --> 00:11:02,800 What can I do? I'm a god 281 00:11:03,337 --> 00:11:05,068 Well, number 21 was sitting in my kitchen 282 00:11:05,069 --> 00:11:06,471 when I left for work this morning. 283 00:11:06,941 --> 00:11:09,507 Oh, bugger. Tricky. 284 00:11:09,508 --> 00:11:11,000 Guess you better get going, 285 00:11:11,100 --> 00:11:12,112 I guess so. 286 00:11:14,000 --> 00:11:15,879 Hold up. What are you doing? 287 00:11:15,979 --> 00:11:17,615 I'm shooting through. 288 00:11:17,682 --> 00:11:18,516 You're leaving? 289 00:11:18,517 --> 00:11:20,285 A god's got to do what he's got to do. 290 00:11:20,452 --> 00:11:21,520 But she's pregnant. 291 00:11:21,587 --> 00:11:24,200 Yes, I know. That's why I'm shooting through. 292 00:11:24,223 --> 00:11:25,000 Come on. 293 00:11:26,056 --> 00:11:27,891 And you're okay with this? 294 00:11:27,959 --> 00:11:29,658 Generally, it's for the best. 295 00:11:31,059 --> 00:11:32,495 I can't believe you're going with this. 296 00:11:33,231 --> 00:11:35,566 What about all the man-up bullshit you're always giving me? 297 00:11:35,567 --> 00:11:36,300 Look, there are a lot of reasons 298 00:11:36,337 --> 00:11:38,037 Oh, crapola. 299 00:11:41,305 --> 00:11:43,000 Olaf, you're back. 300 00:11:43,000 --> 00:11:44,040 Hey, Val. 301 00:11:44,841 --> 00:11:46,008 Hey, Ollie. 302 00:11:46,076 --> 00:11:49,343 Hey, babe. I just heard the news. 303 00:11:49,347 --> 00:11:50,212 Yeah, hey. 304 00:11:50,213 --> 00:11:52,000 Far out. 305 00:11:56,553 --> 00:11:58,585 Does this mean he's leaving or not? 306 00:12:01,157 --> 00:12:02,200 How was lunch? 307 00:12:02,292 --> 00:12:05,126 They were interested and the paws were fantastic. 308 00:12:06,495 --> 00:12:07,396 What is it? 309 00:12:07,864 --> 00:12:08,797 It's the footage of Rosie and 310 00:12:09,298 --> 00:12:10,767 and I didn't even have to pay for it. 311 00:12:10,834 --> 00:12:12,201 Outstanding work, Dawn. 312 00:12:13,069 --> 00:12:14,602 Is she a goer? 313 00:12:14,803 --> 00:12:16,371 I haven't looked at it. 314 00:12:16,538 --> 00:12:17,472 Why not? 315 00:12:17,473 --> 00:12:19,041 Because I would feel weird. 316 00:12:19,108 --> 00:12:20,275 It's private. 317 00:12:20,275 --> 00:12:21,187 But if we don't look at it, 318 00:12:21,188 --> 00:12:22,810 how will we be sure if it's real? 319 00:12:23,810 --> 00:12:24,979 True. 320 00:12:25,080 --> 00:12:27,000 Hey, how did you get hold of it for free? 321 00:12:27,000 --> 00:12:28,000 Ty helped me. 322 00:12:28,000 --> 00:12:29,016 Ty? 323 00:12:29,117 --> 00:12:30,585 We were meant to have lunch. 324 00:12:31,619 --> 00:12:33,053 We're just friends. 325 00:12:48,008 --> 00:12:50,936 There they are. Like a moth to a flame. 326 00:12:50,937 --> 00:12:52,371 Rosie. 327 00:12:55,371 --> 00:12:57,476 Hey, look, is that Mana's manhood? 328 00:12:57,676 --> 00:13:00,612 Ew! Oh Rosie, no. 329 00:13:00,613 --> 00:13:03,247 Oh, I wonder if that's how she got her job in television. 330 00:13:05,248 --> 00:13:06,018 Oh, turn it off. 331 00:13:09,688 --> 00:13:11,355 Up goes the skirt, down goes the knickers 332 00:13:11,823 --> 00:13:14,025 and hello. 333 00:13:15,092 --> 00:13:17,592 Oh God, Rosie, why? 334 00:13:18,293 --> 00:13:20,395 And there he is, making the face. 335 00:13:20,462 --> 00:13:21,942 Clearly health isn't the only thing 336 00:13:21,943 --> 00:13:23,000 Rosie does in a minute. 337 00:13:24,000 --> 00:13:25,636 It is so good we got this back. 338 00:13:25,637 --> 00:13:27,304 Yes, it is, isn't it? 339 00:13:28,700 --> 00:13:30,099 This is awesome, Valerie. 340 00:13:30,700 --> 00:13:32,635 It's good you're not feeling sick. 341 00:13:32,736 --> 00:13:35,000 But my boobs are really sore. 342 00:13:35,106 --> 00:13:35,871 They feel ginormous. 343 00:13:35,872 --> 00:13:37,172 Really? 344 00:13:37,240 --> 00:13:37,906 Hey. 345 00:13:37,907 --> 00:13:39,000 What? 346 00:13:41,007 --> 00:13:42,414 Not at the table, Olaf. 347 00:13:44,500 --> 00:13:46,749 So, how far along are you? 348 00:13:47,000 --> 00:13:48,000 10 weeks, I think. 349 00:13:48,152 --> 00:13:49,000 I see. 350 00:13:49,000 --> 00:13:49,681 Been a slacker. 351 00:13:49,682 --> 00:13:52,320 If I leave it any longer, I won't be able to get an abortion. 352 00:13:53,156 --> 00:13:55,689 Oh. That is such an ugly word. 353 00:13:57,159 --> 00:13:59,000 Yeah, but it's a fact of life, isn't it? 354 00:13:59,062 --> 00:14:00,494 Babies are so cool, 355 00:14:00,494 --> 00:14:02,832 the way they look at you with those freaky eyes. 356 00:14:03,466 --> 00:14:06,134 Really? I've never really been that into them. 357 00:14:06,169 --> 00:14:07,770 You've got to love life, babe. 358 00:14:07,770 --> 00:14:08,539 Guess so. 359 00:14:08,539 --> 00:14:10,840 Every chance you get. 360 00:14:16,577 --> 00:14:19,000 Dennis. Thanks for getting back to me. 361 00:14:19,447 --> 00:14:21,413 Um, just hold on a tick. 362 00:14:23,851 --> 00:14:26,886 Me and this lovely lady have got talking to do. 363 00:14:30,824 --> 00:14:33,000 Well, I guess no one wants pudding. 364 00:14:33,793 --> 00:14:35,561 I'll have some. 365 00:14:44,070 --> 00:14:46,906 I'm sorry, it's just the hormones. 366 00:14:51,000 --> 00:14:53,200 It's just, it's so easy for some people. 367 00:15:02,620 --> 00:15:04,136 Sorry, just pulling up some research for Anders. 368 00:15:04,137 --> 00:15:04,787 It won't be a tick. 369 00:15:04,824 --> 00:15:06,025 It can wait. 370 00:15:06,393 --> 00:15:07,392 Oh, he says it's urgent. 371 00:15:09,561 --> 00:15:11,228 Oh, you were amazing today. 372 00:15:11,529 --> 00:15:14,597 Any chance you could teach me the Chinese burn thing? 373 00:15:14,899 --> 00:15:17,233 Sometime. And we're going. 374 00:15:17,302 --> 00:15:20,300 Sorry, really bad at leaving. 375 00:15:20,605 --> 00:15:22,373 Taking the bag, moving to the door. 376 00:15:22,440 --> 00:15:24,073 Come on, you can do it too. 377 00:15:28,013 --> 00:15:29,379 Oh, leave it. 378 00:15:29,380 --> 00:15:31,381 We can walk and I can talk. 379 00:15:32,415 --> 00:15:36,000 Dawn speaking. Rosie, hi. 380 00:15:36,419 --> 00:15:38,185 What you mean it's all over the Internet? 381 00:15:39,322 --> 00:15:41,886 Anders, I have no idea why you're not picking up, 382 00:15:41,887 --> 00:15:44,433 but when you got this or my any other messages, 383 00:15:44,434 --> 00:15:45,760 call me back immediately. 384 00:15:48,100 --> 00:15:49,600 I just don't understand how this could have happened. 385 00:15:51,298 --> 00:15:53,399 That guy, he must've had another copy. 386 00:15:54,967 --> 00:15:57,071 Or what other explanation is there? 387 00:15:58,071 --> 00:16:00,200 Between us getting it back from the guy and it ending up on 388 00:16:01,075 --> 00:16:02,009 who had the footage? 389 00:16:02,810 --> 00:16:04,510 Anders, but why would Anders post it? 390 00:16:04,511 --> 00:16:06,413 'Cause he's a prick and maybe it amused him too. 391 00:16:06,413 --> 00:16:08,982 But she's our client.He wouldn't do that. 392 00:16:09,051 --> 00:16:11,000 So, why's he not answering your calls? 393 00:16:11,086 --> 00:16:12,553 Because he's out with a client. 394 00:16:12,588 --> 00:16:13,722 Female and blonde? 395 00:16:13,790 --> 00:16:16,357 No, no actual maybe client. 396 00:16:16,357 --> 00:16:18,000 We do kind of need some new ones. 397 00:16:18,259 --> 00:16:20,194 Anders always craps on about how he's doing great. 398 00:16:20,262 --> 00:16:23,331 Anders is really good at getting clients, 399 00:16:23,398 --> 00:16:25,700 just not so much at keeping them. 400 00:16:26,032 --> 00:16:27,400 And why don't you like Anders? 401 00:16:27,469 --> 00:16:30,000 Because he's my brother and I know him. 402 00:16:30,104 --> 00:16:30,873 Apart from that. 403 00:16:34,000 --> 00:16:36,039 I don't like the way he takes advantage of people, 404 00:16:37,040 --> 00:16:37,877 like you. 405 00:16:38,000 --> 00:16:38,910 I'm fine. 406 00:16:40,311 --> 00:16:41,713 Don't you ever get sick of him? 407 00:16:43,749 --> 00:16:48,084 Sometimes at night I get a little resentful. 408 00:16:48,151 --> 00:16:51,618 But then the next day I talk to Anders and it's all fine again. 409 00:16:52,658 --> 00:16:53,524 What? 410 00:16:53,925 --> 00:16:56,927 I just think you're too good for him. 411 00:16:57,995 --> 00:16:59,295 No, really. 412 00:16:59,396 --> 00:17:02,565 You could get another job or even start your own agency. 413 00:17:02,632 --> 00:17:04,132 I mean, you do all the work. 414 00:17:04,569 --> 00:17:06,068 Thanks, that's really nice of you, 415 00:17:06,069 --> 00:17:09,606 but Anders is so great with people. 416 00:17:10,373 --> 00:17:13,373 He starts to talk and they just feel better somehow. 417 00:17:14,478 --> 00:17:17,344 And he definitely wouldn't have posted that footage. 418 00:17:17,345 --> 00:17:19,347 He wouldn't have any reason to. 419 00:17:22,987 --> 00:17:25,388 Ugh... ugh, Christ. 420 00:17:26,056 --> 00:17:27,455 This is on the net now? 421 00:17:27,456 --> 00:17:30,000 Yeah, it was just luck I saw it. 422 00:17:30,260 --> 00:17:31,028 Fuck. 423 00:17:31,028 --> 00:17:32,229 Your wife won't be too pleased. 424 00:17:33,230 --> 00:17:35,000 I'm about to sign for a Disney movie. 425 00:17:35,000 --> 00:17:35,703 Good role? 426 00:17:35,703 --> 00:17:37,234 Pretty much the adult lead. 427 00:17:37,234 --> 00:17:38,268 Wow. 428 00:17:38,636 --> 00:17:41,636 I don't think Disney's gona to want me if they see this! 429 00:17:42,372 --> 00:17:44,306 By tomorrow a lot of people will have seen this. 430 00:17:46,007 --> 00:17:47,509 What's happened has happened, Mana. 431 00:17:47,510 --> 00:17:50,511 But you and I both know this is not your fault. 432 00:17:51,680 --> 00:17:53,449 She led me on. 433 00:17:53,516 --> 00:17:55,282 I was thinking more how you were drugged. 434 00:17:55,282 --> 00:17:56,582 I wasn't lying and how did you... 435 00:17:57,085 --> 00:18:01,121 Shit! They had cameras in the bogs, too. 436 00:18:01,122 --> 00:18:02,022 No, no they don't. 437 00:18:02,023 --> 00:18:04,524 And we won't be mentioning that from here on in. 438 00:18:06,095 --> 00:18:07,061 We? 439 00:18:07,062 --> 00:18:09,972 Look, might all seem like crap at the moment, 440 00:18:09,973 --> 00:18:13,466 but soon that crap will be smelling like sweet roses. 441 00:18:13,868 --> 00:18:15,000 How? 442 00:18:15,102 --> 00:18:16,069 You had a cold, right? 443 00:18:16,070 --> 00:18:18,200 Flu. Think it's going to my chest. 444 00:18:18,406 --> 00:18:20,541 And Rosie give you something for it? Headstrong? 445 00:18:20,609 --> 00:18:22,577 Some flu medicine shit, but with no P in it. 446 00:18:22,645 --> 00:18:23,446 Yeah, but it's still a drug. 447 00:18:23,646 --> 00:18:25,446 Combined with a few glasses of wine... 448 00:18:27,500 --> 00:18:29,214 Plus the line I did in the loo, 449 00:18:29,214 --> 00:18:30,450 which we're not mentioning. 450 00:18:31,451 --> 00:18:33,419 Think about it, Mana, what other explanation is there? 451 00:18:33,487 --> 00:18:34,653 I mean,you and Rosie? 452 00:18:34,653 --> 00:18:36,376 I know. What was I thinking? 453 00:18:36,377 --> 00:18:37,755 The point is you won't 454 00:18:39,159 --> 00:18:40,292 Are you saying I'm thick? 455 00:18:40,493 --> 00:18:41,947 I'm saying you had no control 456 00:18:41,948 --> 00:18:44,128 because of the powerful effects of the drug. 457 00:18:44,897 --> 00:18:46,965 You were taken advantage of 458 00:18:47,566 --> 00:18:48,667 Like date rape. 459 00:18:48,735 --> 00:18:50,468 If you like. 460 00:18:50,569 --> 00:18:52,000 Makes me sound like a pussy! 461 00:18:52,000 --> 00:18:56,439 You? No way. You're a strong, decent guy. 462 00:18:56,708 --> 00:18:58,243 I know that, the public knows that. 463 00:18:58,244 --> 00:19:01,828 And we need to tell them exactly what happened here 464 00:19:01,829 --> 00:19:04,516 and turn that negative into a positive. 465 00:19:05,383 --> 00:19:07,049 Will I still get the Disney movie? 466 00:19:07,420 --> 00:19:09,655 Crap to roses, my friend. 467 00:19:18,895 --> 00:19:21,531 This house needs a bit of sound insulation. 468 00:19:21,699 --> 00:19:23,432 Yes, yes it does. 469 00:19:24,968 --> 00:19:26,570 I think I might go to bed. 470 00:19:27,338 --> 00:19:28,570 See you then. 471 00:19:28,771 --> 00:19:30,540 Don't be a stranger. 472 00:19:30,608 --> 00:19:32,609 Hey how were the sandwiches? 473 00:19:33,376 --> 00:19:34,000 Wicked. 474 00:19:38,616 --> 00:19:40,802 So, were you trying to get Olaf to leave 475 00:19:40,803 --> 00:19:42,484 because of Valerie? 476 00:19:42,485 --> 00:19:43,520 What? 477 00:19:43,587 --> 00:19:44,829 So she wouldn't get upset 478 00:19:44,830 --> 00:19:47,190 being around pregnant people when she can't, you know? 479 00:19:47,357 --> 00:19:48,625 No, that's not the reason. 480 00:19:49,325 --> 00:19:51,000 Then why? 481 00:19:51,600 --> 00:19:53,737 I mean, you're Mr. Responsibility 482 00:19:53,738 --> 00:19:57,430 and she's pregnant and you're helping Olaf do a run out. 483 00:19:57,434 --> 00:19:58,400 It's complicated. 484 00:19:58,400 --> 00:19:59,970 No, it's not. 485 00:20:01,338 --> 00:20:02,671 Think about it, Axl. 486 00:20:02,972 --> 00:20:06,340 What happens in 10, 15 years' time? 487 00:20:06,808 --> 00:20:08,407 The kid's alive and has a dad? 488 00:20:09,977 --> 00:20:11,862 If she stays with Olaf... 489 00:20:11,863 --> 00:20:13,861 he doesn't age bugger all, 490 00:20:13,862 --> 00:20:15,416 she starts to notice. 491 00:20:15,749 --> 00:20:16,915 What should we do then? 492 00:20:17,518 --> 00:20:18,986 Oh yeah. 493 00:20:19,420 --> 00:20:22,419 I've been through this before, Axl, with Olaf. 494 00:20:22,622 --> 00:20:25,555 It is shit that is none of our business. 495 00:20:28,294 --> 00:20:30,200 What did Dennis say? 496 00:20:30,330 --> 00:20:31,097 He's gone under. 497 00:20:32,098 --> 00:20:33,000 Gone bust? 498 00:20:33,200 --> 00:20:34,000 Yep. 499 00:20:34,303 --> 00:20:35,267 What about insurance? 500 00:20:35,335 --> 00:20:38,108 You don't get insurance against doing a shit job. 501 00:20:38,109 --> 00:20:40,105 Can we not talk about this in here? 502 00:20:40,106 --> 00:20:42,607 I am trying to keep Valerie calm, remember? 503 00:20:42,607 --> 00:20:43,776 But that shouldn't be your problem. 504 00:20:43,844 --> 00:20:45,310 It should be Dennis's problem 505 00:20:45,311 --> 00:20:45,971 And I don't care 506 00:20:45,972 --> 00:20:48,613 if Pete's from Zimbabwe or whatever, 507 00:20:48,614 --> 00:20:51,449 he's still a pain in the ass, so tough luck on him. 508 00:20:52,185 --> 00:20:54,719 Do you ever read a newspaper? 509 00:20:57,288 --> 00:20:57,788 I'm shagged. 510 00:20:58,789 --> 00:21:01,525 It's a problem with working. 511 00:21:01,593 --> 00:21:03,226 Your brother called, Anders, 512 00:21:03,227 --> 00:21:06,000 he's out in the piss with some actor if you want to meet him. 513 00:21:06,000 --> 00:21:07,000 Pass. 514 00:21:07,600 --> 00:21:09,635 That's very unlike you, Axl. 515 00:21:12,703 --> 00:21:14,754 Did something bad go down in Zimbabwe? 516 00:21:14,972 --> 00:21:18,141 Uh, just a little bit bad. Why? 517 00:21:18,208 --> 00:21:20,276 How come everyone else knows about it and I don't? 518 00:21:20,445 --> 00:21:22,299 Maybe because I watched the news, 519 00:21:22,300 --> 00:21:25,246 plus I studied it with my dad when I was homeschooled. 520 00:21:25,449 --> 00:21:28,182 Oppressive regimes are one of his favourite topics. 521 00:21:28,753 --> 00:21:30,002 Okay. 522 00:21:30,019 --> 00:21:33,088 I've told you many times how my dad's a bit unusual. 523 00:21:33,089 --> 00:21:35,323 Bet he's not as weird as my family. 524 00:21:35,558 --> 00:21:38,293 They seem pretty normal to me, especially compared to Bryn. 525 00:21:38,794 --> 00:21:40,363 Trust me, they're nuts. 526 00:21:41,000 --> 00:21:42,163 And they never do what they should do, 527 00:21:42,164 --> 00:21:43,898 if they were proper, normal people. 528 00:21:43,898 --> 00:21:45,700 Which is what, exactly? 529 00:21:46,634 --> 00:21:48,000 Normal shit. 530 00:21:48,000 --> 00:21:51,600 Plus they still treat me like I'm the stupid baby of the family. 531 00:21:51,638 --> 00:21:53,200 But you are. 532 00:21:58,347 --> 00:22:00,380 So, give me the lowdown on Zimbabwe. 533 00:22:03,250 --> 00:22:04,216 I'm sorry. 534 00:22:04,717 --> 00:22:05,719 What for? 535 00:22:06,587 --> 00:22:09,022 The whole Olaf thing. 536 00:22:10,090 --> 00:22:11,292 It's okay. 537 00:22:11,559 --> 00:22:12,625 Yes? 538 00:22:15,326 --> 00:22:17,000 The poor girl. 539 00:22:17,897 --> 00:22:19,000 Yeah. 540 00:22:21,860 --> 00:22:23,855 Still, this could be good for Olaf, 541 00:22:23,856 --> 00:22:26,771 you know, facing up to things.He could finally settle down. 542 00:22:28,741 --> 00:22:30,374 Can you run over and turn out your light? 543 00:22:30,375 --> 00:22:33,200 I've got a trip tomorrow. 544 00:22:33,213 --> 00:22:36,578 I'm surprised I'm not Deaf after all these bus trips. 545 00:22:39,000 --> 00:22:40,283 You can take more time off if you want. 546 00:22:41,586 --> 00:22:44,098 We can hardly afford things as we are, 547 00:22:44,099 --> 00:22:46,252 and I have to save my leave for the next round of treatment. 548 00:22:47,324 --> 00:22:50,627 And I think the washing machine's on the blink. 549 00:22:50,695 --> 00:22:53,000 It did that stop/start thing again today. 550 00:23:00,101 --> 00:23:04,874 It will all be okay. It will all be okay. 551 00:23:10,700 --> 00:23:13,604 Hey. Want a hand there? 552 00:23:13,672 --> 00:23:14,604 No. That's sweet. 553 00:23:15,205 --> 00:23:17,441 So, how's it going? 554 00:23:17,509 --> 00:23:19,476 Great. We're going surfing. 555 00:23:19,577 --> 00:23:21,200 Can you do that while you're... 556 00:23:21,213 --> 00:23:22,447 Hapu? 557 00:23:22,447 --> 00:23:23,514 Yeah, that. 558 00:23:23,715 --> 00:23:26,582 Like Ollie says, it's natural and beautiful. 559 00:23:26,582 --> 00:23:28,318 So, you're going to keep it? 560 00:23:28,318 --> 00:23:30,352 Well, I was thinking we could get a place at Piha 561 00:23:30,352 --> 00:23:32,855 Buddy knows this guy who wants to sublet, so. 562 00:23:32,855 --> 00:23:34,391 Okay, cool. 563 00:23:35,092 --> 00:23:36,760 Ollie is the best. 564 00:23:37,827 --> 00:23:40,000 Yep, isn't he? 565 00:23:43,000 --> 00:23:45,164 So, you're really going to do this? 566 00:23:45,164 --> 00:23:50,201 She's a real sweet girl. And the sex, mind altering. 567 00:23:50,201 --> 00:23:53,000 Well, I think it's wicked you're taking responsibility. 568 00:23:53,576 --> 00:23:55,009 Don't do this to me, man. 569 00:23:55,310 --> 00:23:56,244 Do what? 570 00:23:56,313 --> 00:23:58,512 You sound like Mike. So square. 571 00:23:59,214 --> 00:24:02,147 So, you're going to get a place together? 572 00:24:02,448 --> 00:24:03,251 She thinks you are. 573 00:24:03,519 --> 00:24:05,720 Hey, if that makes her happy. 574 00:24:05,720 --> 00:24:06,994 If you're going to have a baby, 575 00:24:06,995 --> 00:24:08,388 it kind of goes with the territory. 576 00:24:09,393 --> 00:24:10,726 It's three foot and glassy. 577 00:24:10,726 --> 00:24:12,194 I got to get out there. 578 00:24:13,762 --> 00:24:15,630 Tell Val we need more bread. 579 00:24:17,797 --> 00:24:19,599 Rosie has gone into hiding. 580 00:24:19,599 --> 00:24:21,101 She's being harassed by journalists. 581 00:24:21,101 --> 00:24:22,101 Did you pull the stuff on Headstrong? 582 00:24:22,602 --> 00:24:23,604 That's important right now? 583 00:24:23,604 --> 00:24:24,573 Dawn, it could save our lives. 584 00:24:24,573 --> 00:24:26,475 But what about Rosie's life? 585 00:24:26,475 --> 00:24:28,175 She could lose her contract. 586 00:24:28,475 --> 00:24:30,244 Rosie wasn't in a good position anyway. 587 00:24:30,250 --> 00:24:32,113 The network wants a younger demographic, 588 00:24:32,114 --> 00:24:33,744 but I wanted her to stay positive. 589 00:24:34,881 --> 00:24:36,000 Do you trust me, Dawn? 590 00:24:36,000 --> 00:24:37,250 Not always, no. 591 00:24:37,250 --> 00:24:38,685 That's a little bit hurtful. 592 00:24:40,253 --> 00:24:41,155 I'm sorry, Anders, 593 00:24:41,156 --> 00:24:43,388 I just think we should be getting behind Rosie, 594 00:24:43,389 --> 00:24:46,000 not research the known side effects of some cold pill. 595 00:24:46,000 --> 00:24:47,405 But you have done what I asked, right? 596 00:24:49,595 --> 00:24:51,429 It was on the website. 597 00:24:51,429 --> 00:24:53,000 Okay, so what's the guts on the side effects? 598 00:24:53,632 --> 00:24:55,167 Drowsiness, loss of appetite, all the usual. 599 00:24:55,167 --> 00:24:57,569 Anything about raised libido? 600 00:24:57,569 --> 00:24:59,303 I think I would have noticed that. 601 00:24:59,503 --> 00:25:02,705 Here we go, here we go. Not to be taken with alcohol, 602 00:25:03,106 --> 00:25:04,034 and I'm assuming cocaine, 603 00:25:04,035 --> 00:25:05,606 not that we'll be mentioning that to Lizzie. 604 00:25:05,877 --> 00:25:07,378 You use Lizzie? 605 00:25:07,378 --> 00:25:09,045 Yeah, call her, confirm she can have the exclusive 606 00:25:09,046 --> 00:25:10,412 as long as she does the interview today. 607 00:25:10,412 --> 00:25:11,249 With Rosie. 608 00:25:11,249 --> 00:25:12,384 With Mana. 609 00:25:12,385 --> 00:25:14,418 Why are we organizing press for that wanker? 610 00:25:14,418 --> 00:25:15,654 Because he's our client. 611 00:25:15,654 --> 00:25:16,320 What? 612 00:25:16,320 --> 00:25:17,196 And a father of three. 613 00:25:17,197 --> 00:25:19,521 You want them to grow up fatherless because of one mistake? 614 00:25:19,721 --> 00:25:20,639 For Maori youth 615 00:25:20,640 --> 00:25:21,891 to lose a powerful role model? 616 00:25:22,628 --> 00:25:24,283 Well, I had no idea 617 00:25:24,284 --> 00:25:27,603 that Headstrong combined with one beer 618 00:25:27,604 --> 00:25:30,328 would have such a strong effect. 619 00:25:30,632 --> 00:25:34,200 I can't believe that I did it, but I did. 620 00:25:35,036 --> 00:25:38,702 It was like I was out of control and couldn't stop myself. 621 00:25:39,200 --> 00:25:43,903 I really felt like I let myself down, 622 00:25:43,904 --> 00:25:45,016 my wife, 623 00:25:45,017 --> 00:25:48,606 my beautiful kids, my family. 624 00:25:49,251 --> 00:25:53,017 And I've got to take responsibility, man up. 625 00:25:53,287 --> 00:25:55,289 And people need to know about this, 626 00:25:55,289 --> 00:25:57,223 especially if they've got a cold. 627 00:26:01,294 --> 00:26:03,664 So, was Pete a farmer? 628 00:26:03,664 --> 00:26:04,831 What? 629 00:26:05,000 --> 00:26:06,666 In Zimbabwe, they got chucked off their land? 630 00:26:07,267 --> 00:26:08,100 He was in business, 631 00:26:08,136 --> 00:26:11,269 then he got scared for his family and left it all behind. 632 00:26:11,773 --> 00:26:12,472 Everything? 633 00:26:15,376 --> 00:26:18,376 All he's got, it's all in here. 634 00:26:20,048 --> 00:26:22,747 The main thing is I will fix it. 635 00:26:22,848 --> 00:26:24,083 You will? 636 00:26:24,083 --> 00:26:27,416 It'll be evenings, weekends, whatever I can, 637 00:26:27,917 --> 00:26:29,787 but you're going to have to move out. 638 00:26:29,800 --> 00:26:30,556 We can't afford to-- 639 00:26:30,556 --> 00:26:33,556 I know and I will take care of that 640 00:26:33,591 --> 00:26:35,358 You paid for a watertight house 641 00:26:35,359 --> 00:26:37,000 and that's what you'll get. 642 00:26:37,530 --> 00:26:39,829 This is amazing. I mean, you hear the stories, eh? 643 00:26:40,000 --> 00:26:42,631 Leaky buildings, the lawyers, the bull crap. 644 00:26:42,769 --> 00:26:44,435 I would not do that to you. 645 00:26:46,136 --> 00:26:47,305 Yeah. 646 00:26:51,406 --> 00:26:53,400 You took a while with the pies. 647 00:26:54,000 --> 00:26:55,479 I went to see a lending agent. 648 00:26:55,547 --> 00:26:58,247 I think I can get something for them in Pointship 649 00:26:58,547 --> 00:26:59,747 How the hell can you afford that? 650 00:27:01,519 --> 00:27:02,600 I'll shuffle things around. 651 00:27:03,753 --> 00:27:05,723 Okay, give me shit if you want. 652 00:27:05,724 --> 00:27:07,455 This is still not your fault. 653 00:27:07,455 --> 00:27:08,592 This is the way I have to do it. 654 00:27:11,294 --> 00:27:12,226 What about Valerie? 655 00:27:13,327 --> 00:27:14,597 We won't tell her. 656 00:27:15,000 --> 00:27:16,221 Like she won't find out. 657 00:27:16,222 --> 00:27:17,960 She finds out everything eventually. 658 00:27:17,961 --> 00:27:19,464 She's a teacher, man, they know. 659 00:27:19,464 --> 00:27:20,670 Just shut up, eat your pie, 660 00:27:20,738 --> 00:27:23,400 or tomorrow it's sandwiches again. 661 00:27:28,845 --> 00:27:30,345 Hello, how's it going? 662 00:27:30,345 --> 00:27:33,281 It's this stupid washing machine. 663 00:27:33,281 --> 00:27:36,469 It was full of Olaf's towels and tons of stuff 664 00:27:36,470 --> 00:27:39,929 and then it just started making this hideous noise 665 00:27:39,930 --> 00:27:41,150 and now it's dead. 666 00:27:42,624 --> 00:27:46,000 It's okay, love. It's just a washing machine. 667 00:27:46,891 --> 00:27:48,861 We'll get another one. 668 00:27:50,296 --> 00:27:52,829 Anders, if you do ever actually pick up the phone 669 00:27:52,830 --> 00:27:54,432 I've got Rosie in the office. 670 00:27:54,432 --> 00:27:56,350 She saw the Mana Granger interview 671 00:27:56,351 --> 00:27:57,760 and she's not too happy. 672 00:27:57,761 --> 00:27:58,268 Call me. 673 00:28:01,309 --> 00:28:02,708 I just want to kill him. 674 00:28:02,709 --> 00:28:04,000 Anders? 675 00:28:04,000 --> 00:28:06,310 No, Mana, why would I want to kill Anders? 676 00:28:06,780 --> 00:28:07,447 No reason. 677 00:28:07,600 --> 00:28:10,000 He came on to me, not the other way around. 678 00:28:10,000 --> 00:28:12,186 Now he's acting like I'm some kind of hideous beast 679 00:28:12,187 --> 00:28:13,700 and he only did it because he was drugged! 680 00:28:14,550 --> 00:28:17,954 And going on about his kids? 681 00:28:18,022 --> 00:28:19,865 I've got a little girl in year two 682 00:28:19,866 --> 00:28:22,288 and an ex-husband who's treating me like shit! 683 00:28:22,288 --> 00:28:24,400 And I probably lost my job. 684 00:28:24,462 --> 00:28:28,029 I just don't understand how this could've happened. 685 00:28:28,667 --> 00:28:29,600 What do you want? 686 00:28:29,600 --> 00:28:30,433 To see you. 687 00:28:30,433 --> 00:28:31,144 Okay, make it quick. 688 00:28:31,145 --> 00:28:32,669 I'm expecting a call from Gulf & Straight. 689 00:28:32,771 --> 00:28:33,605 From who? 690 00:28:33,605 --> 00:28:35,573 Only one of the world's largest drug companies. 691 00:28:36,609 --> 00:28:38,275 Mike's in shit. 692 00:28:38,276 --> 00:28:39,377 So? 693 00:28:39,377 --> 00:28:41,956 Well, him and Valerie, they're trying the IVF thing again 694 00:28:41,957 --> 00:28:43,393 and some dude ducked them on a house 695 00:28:43,394 --> 00:28:45,381 and now he has to fix it and he's got no money. 696 00:28:45,381 --> 00:28:47,218 This is an issue for me, why? 697 00:28:47,418 --> 00:28:48,418 You're his brother? 698 00:28:48,418 --> 00:28:49,620 I'm sorry, isn't Mike a god? 699 00:28:49,620 --> 00:28:50,421 Yeah, so? 700 00:28:50,421 --> 00:28:51,754 Lesson one, Axl, 701 00:28:51,755 --> 00:28:54,421 gods are not meant to be pussy whipped by nagging primary school teachers. 702 00:28:54,489 --> 00:28:55,492 Valerie teaches intermediate. 703 00:28:55,493 --> 00:28:56,394 She's still barren. 704 00:28:56,394 --> 00:28:59,628 If Mike was meant to have kids with her, he would have by now. 705 00:28:59,628 --> 00:29:00,297 That's harsh. 706 00:29:00,297 --> 00:29:02,298 Like I said: gods, not pussies. 707 00:29:02,298 --> 00:29:03,133 Well, I want to help him. 708 00:29:03,133 --> 00:29:05,401 Lesson two: Mike is Ullr, god of games. 709 00:29:05,401 --> 00:29:08,541 He can make a shitload any day by simply walking into a casino, 710 00:29:08,542 --> 00:29:10,236 but he won't 'cause he's a pussy. 711 00:29:10,236 --> 00:29:11,040 Fuck you, Anders! 712 00:29:12,675 --> 00:29:14,708 You pour crap on Mike like he is the worst person in the world, 713 00:29:14,810 --> 00:29:15,811 but he's our brother! 714 00:29:15,812 --> 00:29:17,540 And if we don't stand by each other, 715 00:29:17,541 --> 00:29:18,178 who else will? 716 00:29:18,848 --> 00:29:19,747 Okay. 717 00:29:21,000 --> 00:29:22,249 Getting heated there, bro. 718 00:29:23,450 --> 00:29:25,352 Showing a little power. Ow. 719 00:29:25,520 --> 00:29:28,143 If you want me to help you get your powers, 720 00:29:28,144 --> 00:29:30,400 and I know that's the only reason you give a shit about my quest, 721 00:29:31,233 --> 00:29:33,758 then you have to help me. 722 00:29:35,896 --> 00:29:38,664 I feel like the biggest idiot on the planet. 723 00:29:38,664 --> 00:29:41,873 I mean, I know she's just a presenter on some dumb infomercial, 724 00:29:41,874 --> 00:29:43,198 but she's a nice person. 725 00:29:43,835 --> 00:29:45,883 And I am lying to her and he, 726 00:29:45,884 --> 00:29:49,570 he just doesn't give a shit about her or me or anyone. 727 00:29:49,942 --> 00:29:51,410 It's who and what he is. 728 00:29:51,410 --> 00:29:52,977 And he's always so plausible. 729 00:29:52,977 --> 00:29:54,680 It's his gift. 730 00:29:55,248 --> 00:29:56,481 The gift of the gab. 731 00:29:56,582 --> 00:29:57,649 You could say that. 732 00:29:57,649 --> 00:29:59,249 What about doing what's right? 733 00:29:59,249 --> 00:30:01,352 You should do what you feel is right. 734 00:30:01,352 --> 00:30:02,621 What I want is to leave. 735 00:30:02,621 --> 00:30:04,590 I can't stand it a moment longer. 736 00:30:04,590 --> 00:30:05,223 Then leave. 737 00:30:05,724 --> 00:30:08,026 When I do, he'll talk me out of it. 738 00:30:09,861 --> 00:30:11,595 Have you thought about earplugs? 739 00:30:12,763 --> 00:30:13,564 What? 740 00:30:13,564 --> 00:30:15,776 You know, if you're at work 741 00:30:15,777 --> 00:30:19,016 and there's construction or leaf blowers, 742 00:30:19,017 --> 00:30:20,597 you'd use earplugs. 743 00:30:20,697 --> 00:30:22,138 But Anders isn't a leaf blower. 744 00:30:22,138 --> 00:30:24,000 But if he was a leaf blower? 745 00:30:24,708 --> 00:30:27,242 I do hate leaf blowers. 746 00:30:27,243 --> 00:30:31,000 I mean, what is so wrong with using a rake to pick up the leaves? 747 00:30:31,000 --> 00:30:32,185 I do, think about that sometimes 748 00:30:32,186 --> 00:30:34,414 and how much petrol it would save the planet if we all just... 749 00:30:36,785 --> 00:30:39,151 But I'm probably going off on a tangent. 750 00:30:39,751 --> 00:30:41,289 I like your tangents. 751 00:30:41,590 --> 00:30:42,124 Really? 752 00:30:44,192 --> 00:30:48,000 You're a great person with so much goodness. 753 00:30:50,293 --> 00:30:52,165 And if you really want to leave... 754 00:30:54,767 --> 00:30:55,700 Ear plugs. 755 00:30:56,700 --> 00:30:57,832 The world is our oyster, Dawn, 756 00:30:57,833 --> 00:30:59,439 and that colour really brings out your eyes. 757 00:31:01,000 --> 00:31:02,710 You having a little tidy? 758 00:31:03,378 --> 00:31:04,243 Oh, you're here. 759 00:31:04,244 --> 00:31:06,000 Love the way you keep everything neat. Keeps me grounded. 760 00:31:06,914 --> 00:31:09,549 And I love it, Dawn, how you bring me back to the real. 761 00:31:11,953 --> 00:31:14,000 This is my resignation. 762 00:31:14,200 --> 00:31:15,788 I quit, as of now. 763 00:31:15,789 --> 00:31:19,819 Dawn, I... I know I've been a bit remiss and not around, 764 00:31:19,820 --> 00:31:23,497 but it's only to further the business, our business. 765 00:31:23,665 --> 00:31:25,464 And we have a meeting with Gulf&Straight today. 766 00:31:33,274 --> 00:31:35,000 Bye, Anders. 767 00:31:35,000 --> 00:31:36,709 Hey, what's wrong with your ears? 768 00:31:36,776 --> 00:31:38,311 The thing in your ears? 769 00:31:38,578 --> 00:31:39,678 I have an ear infection. 770 00:31:39,678 --> 00:31:40,779 In both ears? 771 00:31:42,448 --> 00:31:43,951 And you are unethical, 772 00:31:43,952 --> 00:31:45,782 a slave driver and selfish. 773 00:31:45,783 --> 00:31:49,247 And what you've done to Rosie is evil and appalling. 774 00:31:49,247 --> 00:31:51,522 So I don't want to work for you anymore. 775 00:31:57,430 --> 00:32:00,530 Hey. You want breakfast,babe? I'm making heaps. 776 00:32:00,530 --> 00:32:02,033 Sure, great. 777 00:32:04,969 --> 00:32:05,768 Be there soon. 778 00:32:11,273 --> 00:32:14,410 She's the best. She is right up there. 779 00:32:14,710 --> 00:32:16,446 What are you doing? 780 00:32:16,614 --> 00:32:19,780 She's got me looking at a house, wants me to get a job. 781 00:32:19,780 --> 00:32:21,316 It's what people do. 782 00:32:21,717 --> 00:32:23,300 I'm not a person. 783 00:32:23,486 --> 00:32:24,800 I thought you were into this. 784 00:32:24,987 --> 00:32:26,523 You made her think you were. 785 00:32:26,523 --> 00:32:27,462 It's easier to leave 786 00:32:27,463 --> 00:32:29,623 when you don't suspect you're about to leave. 787 00:32:29,623 --> 00:32:31,628 She thinks you love her. 788 00:32:31,628 --> 00:32:33,662 I do. It's why I have to go. 789 00:32:33,663 --> 00:32:35,665 That's not how it works. 790 00:32:35,700 --> 00:32:37,592 The way I see it, gods, 791 00:32:37,593 --> 00:32:40,000 we're serial monogamists. 792 00:32:40,536 --> 00:32:41,400 But you just said you love her. 793 00:32:41,939 --> 00:32:43,104 I do. 794 00:32:43,805 --> 00:32:47,041 You don't run out on the people you love. 795 00:32:47,042 --> 00:32:48,777 You think I haven't tried it? 796 00:32:48,777 --> 00:32:53,300 Love? Because I have, Axl, and it never turns out well. 797 00:32:54,814 --> 00:32:56,000 Is this with Grandma? 798 00:32:56,000 --> 00:32:59,000 No, no. Fuck no. 799 00:32:59,621 --> 00:33:00,500 That was survival. 800 00:33:01,722 --> 00:33:06,693 Eileen O'Leary. She was 29 when I met her, 801 00:33:06,760 --> 00:33:08,396 a schoolteacher in the Hokianga 802 00:33:09,464 --> 00:33:11,363 with dark curls and her laughing eyes. 803 00:33:12,999 --> 00:33:14,299 But every year she got older and 804 00:33:14,299 --> 00:33:17,000 started finding grey hairs 805 00:33:17,000 --> 00:33:19,304 and the kids got bigger and me, 806 00:33:20,805 --> 00:33:21,743 I was me. 807 00:33:23,200 --> 00:33:26,010 Leaving her, getting that boat to California, 808 00:33:26,011 --> 00:33:27,510 hardest day of my life. 809 00:33:28,314 --> 00:33:30,280 Probably wasn't that crash on for her. 810 00:33:30,650 --> 00:33:31,600 She died. 811 00:33:32,050 --> 00:33:33,419 Because you left? 812 00:33:34,000 --> 00:33:38,086 In 2001. I saw her death notice in the paper. 813 00:33:38,559 --> 00:33:41,158 But what about Rhiannon? 814 00:33:42,759 --> 00:33:44,300 Give her this. 815 00:33:45,263 --> 00:33:49,062 That's it? That's all you have to offer? 816 00:33:49,062 --> 00:33:50,000 Look, she'll work it out. 817 00:33:50,000 --> 00:33:53,036 That's the great thing about ladies, 818 00:33:53,138 --> 00:33:54,770 the mother thing they have. 819 00:33:56,841 --> 00:34:01,110 You know, Grandpa, I'm not liking you much right now. 820 00:34:01,110 --> 00:34:02,335 Well, you're just lucky 821 00:34:02,336 --> 00:34:05,145 you don't have to be me for the next few hundred years. 822 00:34:18,128 --> 00:34:21,794 You're all about good works, aren't you, you sanctimonious prick? 823 00:34:22,198 --> 00:34:23,826 Did you tell her everything? 824 00:34:23,827 --> 00:34:25,231 About my power over her? 825 00:34:25,602 --> 00:34:26,702 Of course not. 826 00:34:26,800 --> 00:34:29,370 Good. 'Cause that could really bite you in the ass. 827 00:34:30,600 --> 00:34:33,396 Tell me, how long have you had the hots for Dawn? 828 00:34:33,397 --> 00:34:34,906 Or should I say the colds? 829 00:34:35,044 --> 00:34:36,000 Don't make this cheap. 830 00:34:36,079 --> 00:34:37,812 You want to fuck her. 831 00:34:37,813 --> 00:34:40,504 I hate seeing you misuse your powers with such a great person. 832 00:34:40,649 --> 00:34:41,300 How would that go? 833 00:34:41,385 --> 00:34:44,000 Mr.Freezie with the warmest, nicest person in the world? 834 00:34:44,054 --> 00:34:45,320 That's not why I helped her. 835 00:34:45,321 --> 00:34:48,300 You want to hump her, shag her, make the beast with two backs. 836 00:34:48,300 --> 00:34:50,000 Fuck you! 837 00:34:53,861 --> 00:34:56,296 I'll get her back, Ty. 838 00:34:56,363 --> 00:34:57,230 One phone call, she's mine again. 839 00:34:58,032 --> 00:35:00,234 Don't do it to her. She deserves way better than you. 840 00:35:00,302 --> 00:35:01,300 Oh, give it a break, Ty. 841 00:35:01,303 --> 00:35:03,236 You're the one who should be letting her go, not me. 842 00:35:03,337 --> 00:35:05,892 Unless you want Dawn to be another one of your girlfriends, 843 00:35:05,893 --> 00:35:07,538 that is a girl who's just a friend. 844 00:35:08,676 --> 00:35:11,977 You give yourself away, Ty, all the time. 845 00:35:12,045 --> 00:35:14,212 Don't mess with my business again. 846 00:35:19,620 --> 00:35:21,320 When will he be back? 847 00:35:23,001 --> 00:35:24,889 I don't really know. 848 00:35:24,957 --> 00:35:28,090 Why would he walk out while I was making toast? 849 00:35:28,091 --> 00:35:29,624 He really likes food. 850 00:35:30,063 --> 00:35:31,563 He kind of had to. 851 00:35:31,564 --> 00:35:32,332 Why? 852 00:35:32,399 --> 00:35:34,192 It was an emergency, 853 00:35:34,193 --> 00:35:37,342 but he said to say he's really sorry 854 00:35:37,343 --> 00:35:39,232 and to give you this. 855 00:35:41,174 --> 00:35:44,174 The bastard, he's bloody shot through, isn't he? 856 00:35:44,210 --> 00:35:45,910 What about the place at Piha? 857 00:35:46,347 --> 00:35:47,180 I'm really sorry. 858 00:35:47,248 --> 00:35:52,114 I just want to say that you are welcome to stay here for as long as you like, 859 00:35:52,614 --> 00:35:54,553 there's anything we can do, that I can do. 860 00:35:54,553 --> 00:35:55,254 That's real sweet of you. 861 00:35:55,254 --> 00:35:58,587 No, I mean it. I mean, kids, they're so important. 862 00:35:58,588 --> 00:35:59,966 And help yourself to anything. 863 00:35:59,967 --> 00:36:01,523 I've got vitamins in the bathroom. 864 00:36:01,523 --> 00:36:02,627 Why do I need vitamins? 865 00:36:02,627 --> 00:36:04,296 Well, you need to look after yourself. 866 00:36:05,064 --> 00:36:07,298 I've got an article on vitamin deficiency in pregnancy, 867 00:36:07,299 --> 00:36:08,396 if you want to look at it. 868 00:36:11,235 --> 00:36:14,758 Anyway. I better go. 869 00:36:14,759 --> 00:36:16,772 I'll see you tonight. 870 00:36:19,773 --> 00:36:21,709 I guess I better call the doctor. 871 00:36:21,744 --> 00:36:24,813 What? No. 872 00:36:24,881 --> 00:36:25,980 What about Valerie? 873 00:36:25,981 --> 00:36:27,960 What about giving the baby to her? 874 00:36:27,961 --> 00:36:30,050 She'd just about kill to have a baby. 875 00:36:30,051 --> 00:36:31,786 Yeah, she would. 876 00:36:32,154 --> 00:36:33,653 And I'm around too. 877 00:36:35,354 --> 00:36:37,270 You'd put your hand up for this? 878 00:36:37,271 --> 00:36:40,025 You take responsibility of your cousin's kid 879 00:36:40,026 --> 00:36:42,062 with a woman you don't even know? 880 00:36:43,963 --> 00:36:44,951 I thought so. 881 00:36:44,952 --> 00:36:48,201 Which is a shame because you're kind of cute. 882 00:36:49,702 --> 00:36:51,870 But the thing is, why? 883 00:36:51,871 --> 00:36:56,405 When someone really wants... needs a baby. 884 00:36:56,405 --> 00:37:00,246 - Valerie - And Mike too. He's cool 885 00:37:00,314 --> 00:37:01,913 and really together and... 886 00:37:02,914 --> 00:37:05,417 and Valerie knows heaps about kid stuff 887 00:37:05,484 --> 00:37:07,485 and it could work out real good. 888 00:37:07,886 --> 00:37:11,323 And the whole IVF thing is just about killing them. 889 00:37:11,924 --> 00:37:14,293 - You ready? - Sure. 890 00:37:19,431 --> 00:37:23,000 Just think about it, eh? 891 00:37:31,700 --> 00:37:32,834 Hey. How is it? 892 00:37:33,568 --> 00:37:35,770 Did you check out the place in the Pointship. 893 00:37:35,770 --> 00:37:38,470 No, we thought the better of it. 894 00:37:38,573 --> 00:37:39,709 Why? 895 00:37:39,740 --> 00:37:41,075 It's not your fault. 896 00:37:41,076 --> 00:37:44,446 We can see that, after your brothers came to see us. 897 00:37:45,446 --> 00:37:47,152 He really wants to help, 898 00:37:47,153 --> 00:37:50,494 but you need to be aware of his own situation 899 00:37:50,495 --> 00:37:52,912 and that he has kind of a problem. 900 00:37:52,913 --> 00:37:56,112 He cannot admit when things are too much. 901 00:37:56,386 --> 00:37:59,009 It's very sad my brother could lose his business 902 00:37:59,010 --> 00:38:01,961 and his marriage because of what this Dennis guy did. 903 00:38:04,762 --> 00:38:06,013 You listen to me. 904 00:38:06,014 --> 00:38:10,270 Whatever line he spun you, I am fine. 905 00:38:10,270 --> 00:38:12,771 I can do this and I'm a man of my word. 906 00:38:12,838 --> 00:38:14,473 But you don't have to! 907 00:38:14,541 --> 00:38:18,377 No, I do. Take the place in Pointship 908 00:38:18,444 --> 00:38:19,025 You let me know it's done 909 00:38:19,026 --> 00:38:22,700 and I will transfer the rent into your account. 910 00:38:22,714 --> 00:38:23,247 If you're sure. 911 00:38:23,248 --> 00:38:26,717 I am sure. See you soon. 912 00:38:26,785 --> 00:38:27,718 Okay. Thanks, Mike. 913 00:38:27,719 --> 00:38:30,188 Nice one. 914 00:38:36,228 --> 00:38:36,894 We were just trying to help. 915 00:38:37,195 --> 00:38:40,130 I don't need your fucking help! 916 00:38:40,130 --> 00:38:42,946 Why can't you just admit it for fuck sakes! 917 00:38:42,947 --> 00:38:44,867 This is way too hard for you! 918 00:38:44,935 --> 00:38:46,569 It is what I believe in. 919 00:38:46,570 --> 00:38:48,531 I get Zimbabwe, okay, sort of? 920 00:38:48,532 --> 00:38:50,672 Poor Pete and all that. 921 00:38:50,672 --> 00:38:51,663 I still don't see 922 00:38:51,664 --> 00:38:54,309 why you have to make it so hard for yourself all the time! 923 00:38:54,309 --> 00:38:55,932 You want me to gamble, is that it? 924 00:38:55,933 --> 00:38:57,000 Take the easy way out? 925 00:38:57,000 --> 00:38:58,581 Why not? 926 00:38:59,582 --> 00:39:01,950 I want you to accept my help, for fuck sakes, 927 00:39:02,018 --> 00:39:04,870 and stop treating me like I'm some fucking moron 928 00:39:04,871 --> 00:39:06,356 instead of your brother! 929 00:39:09,825 --> 00:39:10,491 You really want to help me? 930 00:39:10,492 --> 00:39:14,696 - You really want to help me? - I do. 931 00:39:20,135 --> 00:39:21,769 - Ty here. - It's me, Dawn. 932 00:39:21,837 --> 00:39:24,000 Hey there. How are you? 933 00:39:24,000 --> 00:39:26,639 Good. I think. 934 00:39:26,640 --> 00:39:27,700 You're not sure? 935 00:39:27,775 --> 00:39:29,043 No. I'm good. 936 00:39:29,044 --> 00:39:32,340 Except I think I want to ask you out, 937 00:39:32,341 --> 00:39:33,777 on sort of date, 938 00:39:33,778 --> 00:39:38,174 which is a thing where you have a drink or a meal. 939 00:39:38,174 --> 00:39:40,365 Only I know we've had drinks before 940 00:39:40,366 --> 00:39:43,057 but this would be more of a proper drink, 941 00:39:43,058 --> 00:39:44,685 if you know what I mean. 942 00:39:44,686 --> 00:39:46,000 Is it too tangential? 943 00:39:46,000 --> 00:39:49,261 No, and I love your tangents. 944 00:39:49,828 --> 00:39:50,711 That's cool. 945 00:39:50,712 --> 00:39:53,179 So, I will take you out for a drink 946 00:39:53,180 --> 00:39:55,715 to say thank you for being my friend 947 00:39:55,716 --> 00:39:58,937 when I needed a friend and to talk about stuff. 948 00:39:58,938 --> 00:40:00,839 Yeah. 949 00:40:00,907 --> 00:40:01,539 Okay, well, I'll text you. 950 00:40:01,540 --> 00:40:03,109 We'll sort something out. 951 00:40:03,177 --> 00:40:04,442 Yeah. 952 00:40:07,412 --> 00:40:08,978 Friend. 953 00:40:12,757 --> 00:40:14,500 I thought we were only having a drink. 954 00:40:14,500 --> 00:40:17,487 I couldn't let you leave without a proper tribute to your brilliance. 955 00:40:18,000 --> 00:40:20,479 And I have good news on many fronts, 956 00:40:20,480 --> 00:40:23,094 not that you care now that you've left. 957 00:40:24,095 --> 00:40:28,265 Gulf & Straight have given us the Australasian account. 958 00:40:28,265 --> 00:40:31,467 Don't they want to sue your ass for defaming their product? 959 00:40:31,502 --> 00:40:32,736 Initially yes, 960 00:40:32,737 --> 00:40:35,039 but I talked them round and 961 00:40:35,040 --> 00:40:39,236 now Headstrong is the new Viagra, all thanks to us. 962 00:40:39,342 --> 00:40:40,577 But that's not true. 963 00:40:40,945 --> 00:40:42,765 We're making the appropriate denials, 964 00:40:42,766 --> 00:40:44,347 but it's rushing off the shelves. 965 00:40:44,415 --> 00:40:46,197 All those punters want to get lucky 966 00:40:46,198 --> 00:40:47,683 and score themselves a cougar. 967 00:40:47,884 --> 00:40:49,000 Rosie is not a cougar. 968 00:40:49,020 --> 00:40:50,586 She is now and she's loving it. 969 00:40:50,687 --> 00:40:52,843 I got her two magazine covers 970 00:40:52,844 --> 00:40:55,000 and a renewal on her contract. 971 00:40:55,058 --> 00:40:57,600 But I thought they wanted a younger demographic. 972 00:40:57,600 --> 00:40:59,295 Young's how you feel, baby, 973 00:40:59,296 --> 00:41:01,863 and Rosie has shown a whole new side to herself. 974 00:41:01,931 --> 00:41:02,596 Two years and 975 00:41:02,597 --> 00:41:05,066 a cougar confessional book deal. 976 00:41:05,767 --> 00:41:07,466 I love Rosie. I looked after her. 977 00:41:07,767 --> 00:41:10,893 And you, Dawn, you're my bedrock, 978 00:41:10,894 --> 00:41:13,238 my core values. 979 00:41:13,238 --> 00:41:15,243 Without you, I'm nothing. 980 00:41:15,511 --> 00:41:18,000 I want to look after you, too. 981 00:41:18,380 --> 00:41:21,449 Please, please don't leave me. 982 00:41:24,420 --> 00:41:25,600 - I want a pay raise. - Done. 983 00:41:33,662 --> 00:41:35,000 Off surfing? 984 00:41:35,000 --> 00:41:36,128 I'm going to the doctor. 985 00:41:37,798 --> 00:41:38,998 With a surfboard? 986 00:41:38,998 --> 00:41:41,033 Olaf isn't the only one who can shoot through. 987 00:41:41,101 --> 00:41:42,701 What about Mike and Val? 988 00:41:42,702 --> 00:41:44,000 What about them? 989 00:41:44,271 --> 00:41:45,800 Valerie would make a great mother. 990 00:41:46,340 --> 00:41:48,709 I know, but she is way uptight. 991 00:41:48,709 --> 00:41:51,844 She's normal and good and nice. 992 00:41:51,911 --> 00:41:56,548 I just, I can't do it, you know, give the kid away. 993 00:41:57,283 --> 00:41:59,548 I wanted to keep it, Axl, 994 00:41:59,548 --> 00:42:02,287 but with Ollie, his kid. 995 00:42:02,355 --> 00:42:03,054 What the fuck is wrong with him? 996 00:42:03,055 --> 00:42:06,657 He's so wise in some ways and other ways he's... 997 00:42:06,692 --> 00:42:07,492 Immature? 998 00:42:07,559 --> 00:42:08,259 Full of shit. 999 00:42:08,460 --> 00:42:10,828 He reconed he went surfing with the Beach boys 1000 00:42:11,496 --> 00:42:13,495 but they'd all be dead or,like, 100. 1001 00:42:15,066 --> 00:42:15,700 Yeah. 1002 00:42:16,968 --> 00:42:19,068 It's my ride. Hey, Bud. 1003 00:42:20,569 --> 00:42:22,205 Anything I can do? 1004 00:42:23,273 --> 00:42:24,574 No, I'm alright. 1005 00:42:30,875 --> 00:42:31,846 She didn't have to go. 1006 00:42:34,481 --> 00:42:36,300 It's her choice, I guess. 1007 00:42:36,852 --> 00:42:38,000 I suppose. 1008 00:42:40,657 --> 00:42:43,827 Hey, if this is too hard, 1009 00:42:43,828 --> 00:42:45,779 if I'm too hard, 1010 00:42:45,780 --> 00:42:48,462 you just have to say. 1011 00:42:54,564 --> 00:42:55,502 It's not. 1012 00:43:21,261 --> 00:43:23,000 You start unloading. 1013 00:43:23,196 --> 00:43:23,896 Yeah, great. 1014 00:43:24,297 --> 00:43:25,898 Well, you did offer to help. 1015 00:43:26,633 --> 00:43:29,569 And in my world, this passes for help. 1016 00:43:32,070 --> 00:43:33,537 And I appreciate it. 1017 00:43:35,739 --> 00:43:38,207 I'm not getting paid for this job, am I? 1018 00:43:38,511 --> 00:43:40,677 Fuck no. You think I'm made of money? 1019 00:43:41,178 --> 00:43:45,484 - Chalk it up to experience. - Great. 1020 00:43:47,785 --> 00:43:48,954 You're paying for the pies,though! 1021 00:43:48,954 --> 00:43:50,220 No pies today, brother. 1022 00:43:50,221 --> 00:43:52,523 Not having those bloody sandwiches. 1023 00:43:52,524 --> 00:43:53,300 Made them specially. 1024 00:43:53,524 --> 00:43:56,300 Script by err0001. Addic7ed.com Synch/correct by MemoryOnSmells. UKsubtitles.ru 1025 00:43:57,000 --> 00:44:00,057 Best watched using Open Subtitles MKV Player 1026 00:44:00,107 --> 00:44:04,657 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 72323

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.