All language subtitles for Strike.Back.S02E02.720p.HDTV.x264-DIMENSION

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian Download
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi Download
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese) Download
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:55.765 --> 00:00:57.937 Stonebridge? Can you get him back? 2 00:00:57.971 --> 00:01:00.400 Stonebridge, come in. 3 00:01:05.781 --> 00:01:07.150 Stonebridge? 4 00:01:13.324 --> 00:01:14.690 The transmitter's been destroyed. 5 00:01:24.502 --> 00:01:26.103 You have been hiding people. 6 00:01:26.137 --> 00:01:27.437 You're out of your mind. 7 00:01:27.472 --> 00:01:29.505 What about the woman you met in the bar? 8 00:01:29.539 --> 00:01:30.739 Which woman? 9 00:01:31.941 --> 00:01:33.341 You were there, what, five minutes? 10 00:01:33.375 --> 00:01:34.876 Mmm-hmm. 11 00:01:34.911 --> 00:01:36.177 With you in the lift. 12 00:01:39.914 --> 00:01:41.914 Oh, her. 13 00:01:41.948 --> 00:01:43.115 Yeah, I don't know where she is. 14 00:01:43.149 --> 00:01:44.549 But you have hidden her. 15 00:01:46.318 --> 00:01:47.618 You will take us to her. 16 00:01:47.653 --> 00:01:48.754 What for? 17 00:01:49.856 --> 00:01:50.889 Fuck! 18 00:01:50.923 --> 00:01:52.424 Fuck you. 19 00:01:53.493 --> 00:01:56.229 You will take us. Now. 20 00:02:00.234 --> 00:02:01.936 Going up? 21 00:02:01.970 --> 00:02:05.740 So, the man with Stonebridge said we can stop looking for Latif. 22 00:02:05.774 --> 00:02:07.508 You think he was Latif? 23 00:02:07.542 --> 00:02:08.909 We'll find out soon enough. 24 00:02:14.716 --> 00:02:17.584 That lobby is laced with explosives, General. 25 00:02:17.618 --> 00:02:20.444 You attempt an assault, the blood of those hostages 26 00:02:20.469 --> 00:02:21.858 will be on your hands. 27 00:02:22.220 --> 00:02:23.883 And if Pakistani intelligence 28 00:02:23.908 --> 00:02:25.489 had done their job in the first place, Major, 29 00:02:25.524 --> 00:02:27.225 those terrorists wouldn't be in that hotel. 30 00:02:27.259 --> 00:02:29.627 General, my men need more time. 31 00:02:29.661 --> 00:02:30.911 If that man is Latif, 32 00:02:30.936 --> 00:02:33.300 Colonel Grant, your men are already dead. 33 00:02:33.650 --> 00:02:34.666 You don't know that. 34 00:02:34.700 --> 00:02:35.616 And you don't know how many more hostages will 35 00:02:35.641 --> 00:02:36.916 be murdered if I delay. 36 00:02:37.504 --> 00:02:38.705 General, please. 37 00:02:40.340 --> 00:02:42.610 Give my men a chance to resolve this. 38 00:02:42.860 --> 00:02:43.625 From the inside. 39 00:02:50.118 --> 00:02:51.660 You have until sunrise. 40 00:02:52.487 --> 00:02:53.687 Thank you, sir. 41 00:03:05.826 --> 00:03:09.826 ♪ Strike Back 02x02 ♪ Episode 2 Original Air Date on August 14, 2011 42 00:03:09.851 --> 00:03:13.851 == sync, corrected by elderman == 43 00:03:13.876 --> 00:04:22.171 ♪ 44 00:04:30.989 --> 00:04:32.923 At least we found Latif. 45 00:04:34.250 --> 00:04:35.226 That is Latif, isn't it? 46 00:04:36.428 --> 00:04:37.828 Uh, yeah. 47 00:04:37.862 --> 00:04:39.290 What do you mean? 48 00:04:39.640 --> 00:04:41.650 Porter was really the one who dealt with Latif. 49 00:04:41.990 --> 00:04:44.135 When I saw him, he was really far away, it was kind of dark. 50 00:04:46.400 --> 00:04:47.639 You never saw Latif, did you? 51 00:04:48.907 --> 00:04:50.374 Not really, no. 52 00:04:51.977 --> 00:04:53.577 You fucking prick. 53 00:04:55.114 --> 00:04:56.314 It's this floor. 54 00:04:58.683 --> 00:05:00.150 Move. 55 00:05:00.184 --> 00:05:02.231 I want blow-ups of every single person 56 00:05:02.256 --> 00:05:04.488 on CCTV in this hotel. 57 00:05:06.289 --> 00:05:08.176 We've checked with 6, and CIA, no one has 58 00:05:08.201 --> 00:05:09.589 anything on Mahmood. 59 00:05:11.270 --> 00:05:13.395 Major, can you enlighten us? 60 00:05:18.340 --> 00:05:21.289 Major, this is not just about the hostages, 61 00:05:21.314 --> 00:05:24.221 or my men, but capturing Latif. 62 00:05:28.679 --> 00:05:31.614 "Mahmood" is a code name. 63 00:05:31.649 --> 00:05:33.342 For a weapons scientist who leaked secrets to 64 00:05:33.343 --> 00:05:34.536 our intelligence service 65 00:05:34.585 --> 00:05:35.651 for nearly a decade. 66 00:05:35.686 --> 00:05:36.719 So you know him. 67 00:05:36.753 --> 00:05:39.322 We don't know his true identity, 68 00:05:39.356 --> 00:05:41.213 only that he was going to surrender to me this evening, 69 00:05:41.238 --> 00:05:42.738 at the Royal Lotus Hotel. 70 00:05:42.759 --> 00:05:44.394 I was on my way there when I got your call. 71 00:05:44.428 --> 00:05:46.133 You knew all this, and you didn't think 72 00:05:46.134 --> 00:05:47.311 of telling us before? 73 00:05:47.330 --> 00:05:49.164 It's highly classified. 74 00:05:49.199 --> 00:05:50.777 And frankly, not something our government 75 00:05:50.802 --> 00:05:51.900 wanted the British 76 00:05:51.901 --> 00:05:53.936 or American governments to know. 77 00:05:53.970 --> 00:05:56.939 But Latif knew, didn't he? 78 00:05:56.973 --> 00:05:58.641 That's why he's in Delhi. 79 00:05:58.675 --> 00:06:01.643 Why is this weapons scientist so important to him? 80 00:06:01.678 --> 00:06:03.533 Mahmood went quiet nine years ago, 81 00:06:03.558 --> 00:06:05.529 after the start of the Iraq war. 82 00:06:06.216 --> 00:06:08.718 He resurfaced only last month, out of the blue, 83 00:06:08.752 --> 00:06:12.540 requesting protection in exchange for information. 84 00:06:12.880 --> 00:06:14.790 What kind of information was he offering? 85 00:06:14.825 --> 00:06:17.930 Secrets about weapons of mass destruction. 86 00:06:18.929 --> 00:06:24.660 Chemical, biological, radiological, and nuclear. 87 00:06:47.957 --> 00:06:49.291 Hey! 88 00:07:15.516 --> 00:07:17.450 He says, "Rise, my brother." 89 00:07:17.485 --> 00:07:19.293 He did not know you are Muslim. 90 00:07:19.318 --> 00:07:21.930 He will not harm the faithful. 91 00:07:30.164 --> 00:07:31.798 He's a boy! 92 00:07:31.832 --> 00:07:33.330 No, please, no! 93 00:07:57.125 --> 00:07:58.125 In there. 94 00:07:58.160 --> 00:07:59.557 You are sure? 95 00:08:00.583 --> 00:08:02.830 It's okay. Shh, shh. 96 00:08:11.838 --> 00:08:13.105 She must've left. 97 00:08:13.140 --> 00:08:14.907 Where is she? 98 00:08:14.941 --> 00:08:17.420 You wave that thing around an awful lot. 99 00:08:17.770 --> 00:08:18.744 Where? 100 00:08:18.778 --> 00:08:20.513 I don't know. 101 00:08:20.547 --> 00:08:22.314 Kill me and you're never gonna find out. 102 00:08:22.349 --> 00:08:25.451 Then I will kill him. Ten seconds. 103 00:08:25.485 --> 00:08:26.585 Don't tell him, Scott. 104 00:08:28.154 --> 00:08:29.488 No worries, buddy. 105 00:08:29.522 --> 00:08:31.323 I really don't know where she is. 106 00:08:33.292 --> 00:08:34.359 That's good. 107 00:08:35.928 --> 00:08:37.228 I have no idea what you're saying. 108 00:08:37.262 --> 00:08:38.296 In English, is that five? 109 00:08:39.998 --> 00:08:41.465 You can kill him, but I really don't know where she is. 110 00:08:49.407 --> 00:08:50.474 You shot? 111 00:08:50.508 --> 00:08:52.290 - A ricochet. - Come on. 112 00:08:52.550 --> 00:08:53.255 The balcony. Move, move! 113 00:08:53.679 --> 00:08:54.931 Right behind you, Scott. Right behind you. 114 00:08:54.956 --> 00:08:56.156 Move, move, move! 115 00:09:13.601 --> 00:09:14.802 Got it? 116 00:09:17.506 --> 00:09:18.872 Move, move, move, move. 117 00:09:40.798 --> 00:09:42.232 Come on. 118 00:09:42.266 --> 00:09:44.134 Better let me look at that, Scott. 119 00:09:44.169 --> 00:09:45.531 I need you to wait there for me, 120 00:09:45.556 --> 00:09:47.440 okay? Just stay there. 121 00:09:48.107 --> 00:09:49.874 - Fuck. - Get down. 122 00:09:49.908 --> 00:09:51.342 Oh. 123 00:09:51.376 --> 00:09:52.977 Come here. With me. 124 00:09:59.884 --> 00:10:00.950 Fuck! 125 00:10:00.985 --> 00:10:02.185 What a waste. 126 00:10:03.554 --> 00:10:05.621 Here. Tell me I can dance again, buddy. 127 00:10:05.655 --> 00:10:06.722 We'll see. 128 00:10:06.756 --> 00:10:07.923 Colonel. 129 00:10:09.659 --> 00:10:11.600 Turn it up. 130 00:10:11.940 --> 00:10:13.362 ...that at least four hostages are still alive. 131 00:10:13.396 --> 00:10:15.905 We can now replay for you the events just 132 00:10:15.930 --> 00:10:17.230 captured on camera. 133 00:10:17.234 --> 00:10:20.293 Four people, believed to be among the hostages, were seen 134 00:10:20.318 --> 00:10:21.918 running from terrorists. 135 00:10:21.939 --> 00:10:24.608 Tell General Kohli our men are alive. 136 00:10:25.543 --> 00:10:26.877 Ow! 137 00:10:28.279 --> 00:10:29.580 Fuck! 138 00:10:30.681 --> 00:10:32.716 You find the fucking thing already? 139 00:10:32.750 --> 00:10:34.238 Yeah, I found it. 140 00:10:34.263 --> 00:10:35.763 It's lodged against your femoral artery. 141 00:10:35.819 --> 00:10:36.964 Shit. 142 00:10:36.965 --> 00:10:38.699 One slip of my knife, you're gonna bleed to death all 143 00:10:38.724 --> 00:10:40.468 over this nice shiny floor. 144 00:10:43.226 --> 00:10:44.993 Shit. 145 00:10:45.270 --> 00:10:46.494 You kill me, your wife's gonna be real pissed. 146 00:10:48.300 --> 00:10:49.970 Oh! 147 00:10:52.568 --> 00:10:55.804 No more jokes about the wife. 148 00:10:55.838 --> 00:10:57.884 Since these might be your last few moments on earth, 149 00:10:57.909 --> 00:10:59.313 you want to tell me about Iraq? 150 00:11:00.100 --> 00:11:01.611 The cradle of civilization, 151 00:11:01.645 --> 00:11:03.346 where writing and the wheel were invented? 152 00:11:03.381 --> 00:11:05.299 About your dishonorable discharge, you tosser. 153 00:11:06.101 --> 00:11:07.387 I'm assuming you're a damn good soldier, 154 00:11:07.412 --> 00:11:08.712 seeing as you're not dead, 155 00:11:08.754 --> 00:11:10.755 and neither are those two girls out there. 156 00:11:10.789 --> 00:11:13.724 Oh, wow. Paying me compliments now, huh? 157 00:11:13.759 --> 00:11:16.493 Guess I just pissed off the wrong Chairborne Ranger. 158 00:11:16.528 --> 00:11:17.539 What do you mean? 159 00:11:17.540 --> 00:11:19.749 One day I'm heading Delta squadron, 160 00:11:19.774 --> 00:11:21.478 searching for those WMDs, 161 00:11:22.868 --> 00:11:24.448 and we got a tip-off about 162 00:11:24.473 --> 00:11:27.642 some chemical weapon convoy outside Ramadi. 163 00:11:28.441 --> 00:11:31.770 But something didn't add up, you know? 164 00:11:31.111 --> 00:11:32.681 I questioned the intel, 165 00:11:32.706 --> 00:11:35.706 next thing I know, I'm up on charges of possession. 166 00:11:35.715 --> 00:11:39.952 Yeah. They found two kilos of opium in my locker. 167 00:11:39.987 --> 00:11:41.921 Then you got what you deserved. 168 00:11:41.955 --> 00:11:43.689 The fucking dope wasn't mine, dickhead. 169 00:11:43.724 --> 00:11:44.857 You telling me you were set up? 170 00:11:44.892 --> 00:11:46.626 You're quick. 171 00:11:46.660 --> 00:11:48.461 I guess somebody wanted me out of Delta. 172 00:11:48.496 --> 00:11:50.897 Yeah, but you don't know who or why, do you? 173 00:11:50.932 --> 00:11:52.499 Well, we'll find out. 174 00:11:52.534 --> 00:11:53.761 And when I do, I'm going to hang that 175 00:11:53.762 --> 00:11:56.731 motherfucker's head on a stick. 176 00:11:58.272 --> 00:11:59.673 My God. 177 00:11:59.707 --> 00:12:01.175 Hey. 178 00:12:01.209 --> 00:12:02.976 Wow. 179 00:12:03.110 --> 00:12:04.311 Hey, nice work. 180 00:12:04.345 --> 00:12:06.280 Belt. Slowly. 181 00:12:12.119 --> 00:12:13.653 Look at that. 182 00:12:13.688 --> 00:12:14.754 Looks like you'll live. 183 00:12:14.789 --> 00:12:16.924 That's impressive. 184 00:12:16.958 --> 00:12:20.126 I'm sorry for those bad things I said about you, buddy. 185 00:12:21.162 --> 00:12:23.130 What bad things? 186 00:12:23.164 --> 00:12:25.766 Pretty much everything I say about you behind your back. 187 00:12:25.800 --> 00:12:28.268 That's all right. I can take it. 188 00:12:28.302 --> 00:12:29.503 Ow! 189 00:12:35.276 --> 00:12:36.443 What do we do now? 190 00:12:36.477 --> 00:12:37.644 Hey. 191 00:12:38.913 --> 00:12:40.781 Come here, sweetheart. 192 00:12:40.815 --> 00:12:42.783 I need you to hide in here for a couple more minutes. 193 00:12:42.817 --> 00:12:44.151 I'll be right outside. 194 00:12:45.921 --> 00:12:47.855 What's this about? 195 00:12:47.889 --> 00:12:50.424 You need to answer some questions. 196 00:12:50.458 --> 00:12:53.761 Starting with who the fuck you are. 197 00:12:53.795 --> 00:12:54.949 My name's Iman Zubedah. 198 00:12:54.974 --> 00:12:56.782 I work for a cosmetics company in London. 199 00:12:56.865 --> 00:12:58.733 You have a passport, Iman Zubedah? 200 00:12:58.767 --> 00:13:00.701 I think it's in my hotel room, I... 201 00:13:02.300 --> 00:13:03.337 I don't know. I lost it somewhere. 202 00:13:03.371 --> 00:13:04.771 Hmm. That's convenient. 203 00:13:04.806 --> 00:13:06.674 I'm telling you the truth. 204 00:13:06.708 --> 00:13:09.309 These men out here? They've been trying to kill us. 205 00:13:09.344 --> 00:13:12.146 Now you expect me to believe that's all because you sell lipstick? 206 00:13:12.180 --> 00:13:14.248 I don't know. They must have me muddled up with someone else. 207 00:13:15.283 --> 00:13:16.984 Who's Mahmood? 208 00:13:18.620 --> 00:13:20.587 What? 209 00:13:20.622 --> 00:13:22.945 Honey, I just got shot in the leg, 210 00:13:22.970 --> 00:13:24.695 and it's making me real cranky. 211 00:13:25.393 --> 00:13:28.461 You better start telling me the truth. Right now. 212 00:13:37.137 --> 00:13:38.737 Who's Mahmood? 213 00:13:42.708 --> 00:13:44.242 He's my husband. 214 00:13:46.912 --> 00:13:48.345 Where is this husband now? 215 00:13:49.281 --> 00:13:50.548 Get me out of here, 216 00:13:52.284 --> 00:13:54.252 and I'll take you to him. 217 00:13:57.890 --> 00:13:58.723 Get her. 218 00:13:58.758 --> 00:13:59.925 Come on. 219 00:14:23.249 --> 00:14:24.983 Going left, buddy. 220 00:14:27.386 --> 00:14:29.654 Get down. Down! 221 00:14:36.620 --> 00:14:37.290 I got a dead end. 222 00:14:37.630 --> 00:14:38.497 I see a body. 223 00:14:57.183 --> 00:14:58.317 Damn it. 224 00:14:58.351 --> 00:14:59.785 Do you know her? 225 00:14:59.819 --> 00:15:01.787 Yeah. 226 00:15:01.821 --> 00:15:03.988 It's the other girl I met in the bar. 227 00:15:08.293 --> 00:15:10.260 She meant to give me that. 228 00:15:18.403 --> 00:15:19.603 Here. 229 00:15:22.674 --> 00:15:24.641 Colonel, it's Stonebridge. 230 00:15:26.644 --> 00:15:27.778 Michael? 231 00:15:27.812 --> 00:15:29.446 Sorry for the interruption. 232 00:15:29.480 --> 00:15:31.849 You have less than an hour before the Indian Army 233 00:15:31.883 --> 00:15:33.617 launch an assault on the hotel. 234 00:15:33.651 --> 00:15:34.818 You have to stop them. 235 00:15:34.852 --> 00:15:35.852 Stay there. 236 00:15:35.887 --> 00:15:38.155 These gunmen will kill everyone. 237 00:15:38.189 --> 00:15:40.189 It's impossible. They won't be stopped. 238 00:15:40.224 --> 00:15:42.225 Have you located Mahmood? 239 00:15:42.260 --> 00:15:44.327 No, but I have someone here who claims to be his wife. 240 00:15:45.562 --> 00:15:47.197 Iman Zubedah. 241 00:15:48.990 --> 00:15:50.367 Iman Zubedah? 242 00:15:50.401 --> 00:15:52.936 You know the name? 243 00:15:52.970 --> 00:15:54.508 She was born in Britain. 244 00:15:54.533 --> 00:15:56.133 Moved to Pakistan in 1990. 245 00:15:56.374 --> 00:15:58.900 Worked as a research scientist 246 00:15:58.115 --> 00:15:59.315 for Dr. Quadeer Khan on our weapons program. 247 00:16:00.579 --> 00:16:01.779 You're saying she's Mahmood? 248 00:16:01.814 --> 00:16:02.847 She's the right age. 249 00:16:02.881 --> 00:16:04.490 She must be. 250 00:16:04.830 --> 00:16:05.450 Stonebridge? Is Zubedah near you? 251 00:16:05.485 --> 00:16:07.853 Yeah, of course, she's... 252 00:16:07.887 --> 00:16:09.121 Fuck! 253 00:16:09.155 --> 00:16:11.456 She's running. She's running! Scott! 254 00:16:11.491 --> 00:16:13.240 Coming! 255 00:16:13.590 --> 00:16:14.259 Get her back. 256 00:16:17.730 --> 00:16:18.763 What's going on? 257 00:16:18.798 --> 00:16:20.310 Zubedah's Mahmood. Shit. 258 00:16:20.660 --> 00:16:22.200 Come on. 259 00:16:22.234 --> 00:16:24.814 Hey, honey. I need you to be really brave and stay there, 260 00:16:24.839 --> 00:16:26.839 okay? You understand? 261 00:16:26.938 --> 00:16:28.405 We'll be right back, I promise. 262 00:16:34.545 --> 00:16:35.612 Okay. 263 00:16:35.647 --> 00:16:36.714 Going left? Yeah. 264 00:16:36.748 --> 00:16:37.948 Going right. 265 00:16:56.201 --> 00:16:57.234 Get out. 266 00:16:57.268 --> 00:16:58.869 Let me go, please! 267 00:16:58.903 --> 00:17:01.271 Come here! You seriously think you're gonna get out of here without me? 268 00:17:01.305 --> 00:17:03.406 I'll take my chances. Just let me go! 269 00:17:03.441 --> 00:17:05.208 Okay. 270 00:17:05.242 --> 00:17:07.910 Hands off. Okay? 271 00:17:07.944 --> 00:17:09.311 Just relax. 272 00:17:12.480 --> 00:17:13.315 Don't get crazy. 273 00:17:14.651 --> 00:17:17.386 I heard what you said back there. 274 00:17:17.420 --> 00:17:19.555 What did I say? 275 00:17:19.589 --> 00:17:21.360 Those WMD you were supposed to find. 276 00:17:21.360 --> 00:17:22.206 The chemical convoy... 277 00:17:22.226 --> 00:17:23.793 There were no WMDs in Iraq. 278 00:17:23.828 --> 00:17:25.261 There were supposed to be. 279 00:17:26.865 --> 00:17:28.165 You're not making any sense. 280 00:17:28.199 --> 00:17:30.334 They were meant to be there. Planted there. 281 00:17:30.368 --> 00:17:32.436 But the plot was aborted on the eve of the invasion, 282 00:17:32.470 --> 00:17:35.607 and the organization behind it hid the weapons. 283 00:17:35.641 --> 00:17:37.643 I know who took them, I've known all along. 284 00:17:37.677 --> 00:17:39.713 That's why Latif wants me. 285 00:17:39.738 --> 00:17:42.427 So that he can use those weapons against the West. 286 00:17:44.885 --> 00:17:48.988 If what you're saying is true, then the Brits and the Americans, 287 00:17:49.220 --> 00:17:51.190 they will protect you. 288 00:17:51.225 --> 00:17:52.399 What, like they protected you 289 00:17:52.404 --> 00:17:54.266 when you started asking too many questions? 290 00:17:54.427 --> 00:17:55.494 What are you saying? 291 00:17:55.528 --> 00:17:58.230 You still don't get it, do you? 292 00:17:58.264 --> 00:18:01.660 The organization who hid those weapons 293 00:18:01.910 --> 00:18:04.154 can't afford for anyone to know. 294 00:18:13.446 --> 00:18:16.248 I can't afford to let you go. 295 00:18:16.282 --> 00:18:17.482 Come on. 296 00:18:39.808 --> 00:18:41.275 Fuck! 297 00:18:45.314 --> 00:18:46.514 Hey. 298 00:18:47.682 --> 00:18:49.316 It's okay. 299 00:18:49.351 --> 00:18:50.551 Fuck! 300 00:18:54.890 --> 00:18:58.927 Doctor Zubedah. Or should I call you "Mahmood"? 301 00:19:48.511 --> 00:19:49.678 Scott? 302 00:19:54.584 --> 00:19:55.784 Scott? 303 00:20:41.799 --> 00:20:43.200 Mahmood's gone. So is Scott. 304 00:20:43.234 --> 00:20:46.670 Scott is expendable. She is not. 305 00:20:46.704 --> 00:20:48.800 Latif knows the assault's coming. 306 00:20:48.330 --> 00:20:49.533 He must have an escape route. 307 00:20:49.573 --> 00:20:51.475 Then find it. Copy that. 308 00:22:29.109 --> 00:22:30.342 Hurry up. Move! 309 00:22:30.377 --> 00:22:31.577 Where are you taking me? 310 00:22:34.140 --> 00:22:35.581 Where are you taking me? 311 00:22:38.418 --> 00:22:40.552 Somewhere we can talk. 312 00:22:40.587 --> 00:22:42.154 And then you'll kill me. 313 00:22:42.189 --> 00:22:44.857 That depends on what you have to say. 314 00:22:49.597 --> 00:22:51.231 One, 315 00:22:51.265 --> 00:22:53.660 two, three. 316 00:22:53.101 --> 00:22:54.301 Shit. 317 00:23:57.798 --> 00:24:00.232 Fuck me. 318 00:25:07.169 --> 00:25:08.369 Yes, sir. 319 00:25:13.942 --> 00:25:16.170 As you can see, the police are pushing 320 00:25:16.195 --> 00:25:17.475 us back at the moment. 321 00:25:17.479 --> 00:25:20.381 It's probably to prevent us from filming an assault... 322 00:25:20.415 --> 00:25:21.815 It's beginning. 323 00:25:21.850 --> 00:25:23.817 on the building. We have to assume that the terrorists... 324 00:25:46.842 --> 00:25:48.900 Why are we stopping? 325 00:26:17.940 --> 00:26:19.140 Hey. 326 00:26:21.410 --> 00:26:22.410 Shh. 327 00:26:22.444 --> 00:26:24.145 Come here. 328 00:26:27.584 --> 00:26:29.510 Hey, buddy. 329 00:26:30.587 --> 00:26:32.870 She needs to go to the bathroom. 330 00:26:34.230 --> 00:26:35.224 Toilet. 331 00:26:42.765 --> 00:26:44.198 She has to pee. 332 00:26:56.440 --> 00:26:57.378 Translate. 333 00:26:58.347 --> 00:26:59.547 Translate! 334 00:27:02.517 --> 00:27:06.786 I have been sitting there watching you, and praying. 335 00:27:10.658 --> 00:27:13.460 Praying you push that button in your hand. 336 00:27:16.798 --> 00:27:19.347 When you do, the people you have terrorized will 337 00:27:19.348 --> 00:27:20.398 suffer no more. 338 00:27:23.720 --> 00:27:25.807 We will feel the warmth of Allah's embrace, 339 00:27:25.841 --> 00:27:28.176 for we have raised our arms against no man. 340 00:27:34.216 --> 00:27:38.520 But you, you who kill innocents in the holy name of Allah, 341 00:27:41.856 --> 00:27:45.206 You will feel the wrath and damnation of the almighty God 342 00:27:45.231 --> 00:27:47.421 whose faith you have defiled. 343 00:29:07.245 --> 00:29:08.411 I will kill her! 344 00:29:11.149 --> 00:29:12.949 I will kill... 345 00:29:18.923 --> 00:29:20.123 Are you okay? 346 00:29:21.860 --> 00:29:23.600 Are you okay? 347 00:29:26.965 --> 00:29:28.165 You all right? 348 00:29:30.201 --> 00:29:31.634 Are you all right? 349 00:29:34.772 --> 00:29:36.806 Good. 350 00:29:36.841 --> 00:29:38.811 I know you've been through a lot, 351 00:29:38.836 --> 00:29:41.196 but I need you to come with me. 352 00:29:41.913 --> 00:29:43.113 Come on. 353 00:30:11.780 --> 00:30:12.612 Come on, buddy. 354 00:30:12.646 --> 00:30:13.812 Please. 355 00:30:14.981 --> 00:30:17.382 Come on. She's a little kid. 356 00:30:21.754 --> 00:30:22.954 Please. 357 00:30:36.680 --> 00:30:37.268 Thank you. 358 00:30:49.383 --> 00:30:52.151 Okay. Here we go. 359 00:30:52.186 --> 00:30:56.550 Um, here's a good spot. Okey dokey. 360 00:30:56.890 --> 00:30:58.852 All right. Now, I need you to be brave. 361 00:30:58.877 --> 00:31:00.177 Be brave, okay? Go down. 362 00:31:00.227 --> 00:31:03.597 Go on, crouch down. Make yourself real small. 363 00:31:04.566 --> 00:31:06.267 Atta girl. 364 00:31:06.301 --> 00:31:08.536 Here you go. Yeah. 365 00:31:09.671 --> 00:31:12.390 It's a big scratch, huh? 366 00:31:14.742 --> 00:31:17.778 All right, all right. 367 00:31:17.812 --> 00:31:21.915 Hey. I'm gonna be right back. I promise. 368 00:31:23.217 --> 00:31:24.584 You wait there. 369 00:31:26.954 --> 00:31:28.789 Yeah, yeah, yeah. I'm coming. 370 00:31:38.333 --> 00:31:39.500 Now! 371 00:32:11.334 --> 00:32:12.534 Whoa! 372 00:32:28.150 --> 00:32:29.816 Fuck me. 373 00:32:29.851 --> 00:32:31.618 Nice catch, buddy. 374 00:32:31.653 --> 00:32:34.254 Nice catch. 375 00:33:04.116 --> 00:33:05.349 Bye. 376 00:33:13.625 --> 00:33:15.193 These are friends. 377 00:33:18.664 --> 00:33:20.165 Good work, Sergeant. 378 00:33:20.199 --> 00:33:22.667 Gentlemen. Good to have you back. 379 00:33:22.702 --> 00:33:23.835 No kidding. 380 00:33:23.870 --> 00:33:25.737 Captain, let's get you to a hospital. 381 00:33:25.772 --> 00:33:27.500 Yes, ma'am. 382 00:33:27.400 --> 00:33:30.142 Colonel, this is Iman Zubedah. 383 00:33:30.177 --> 00:33:33.278 Doctor, I'm Colonel Grant, British Military Intelligence. 384 00:33:33.312 --> 00:33:36.526 This is Major Ashkani, Pakistani ISI. 385 00:33:36.551 --> 00:33:38.778 He's here to guarantee your safety. 386 00:33:38.918 --> 00:33:41.353 I'm so sorry we missed our appointment. 387 00:33:42.622 --> 00:33:44.789 Me too. 388 00:33:44.824 --> 00:33:47.224 Please. We should let the medics check you over. 389 00:33:47.259 --> 00:33:48.459 Thank you. 390 00:33:49.961 --> 00:33:51.161 Come, it's okay. 391 00:33:53.198 --> 00:33:54.365 It's all right. 392 00:33:56.401 --> 00:33:57.802 And Latif? 393 00:33:58.837 --> 00:34:00.710 Job done, Colonel. 394 00:34:15.389 --> 00:34:17.900 This is what you wanted, isn't it? 395 00:34:18.125 --> 00:34:22.960 Latif dead? I'm glad for you. 396 00:34:22.130 --> 00:34:23.297 And you? 397 00:34:23.331 --> 00:34:25.600 Twelve hostages killed, at last count. 398 00:34:26.469 --> 00:34:28.300 Three of my men. 399 00:34:28.370 --> 00:34:30.138 I will be hung in the press, 400 00:34:30.173 --> 00:34:32.400 denounced by the politicians, 401 00:34:32.750 --> 00:34:33.809 forced to retire, no doubt. 402 00:34:34.677 --> 00:34:36.111 And your conscience? 403 00:34:41.617 --> 00:34:42.817 It's clear. 404 00:34:44.586 --> 00:34:46.336 The kitchen's a disaster. 405 00:34:46.622 --> 00:34:48.287 These idiots completely destroyed it. 406 00:34:48.290 --> 00:34:49.864 I told them we had a contract, 407 00:34:49.889 --> 00:34:52.346 now I can't find it. I've checked everywhere. 408 00:34:52.361 --> 00:34:53.928 The drawer, upstairs... 409 00:34:53.962 --> 00:34:56.197 I must have thrown it out when I was clearing up and... 410 00:34:56.231 --> 00:35:02.200 Oh God, listen to me, ranting about cabinets. 411 00:35:02.360 --> 00:35:03.797 I'm sorry, darling. It's probably the last thing you 412 00:35:03.822 --> 00:35:05.220 want to hear right now. 413 00:35:05.806 --> 00:35:07.600 No. 414 00:35:08.475 --> 00:35:10.843 No, no, it's... 415 00:35:10.877 --> 00:35:13.246 I think it's exactly what I need to be hearing right now. 416 00:35:15.549 --> 00:35:16.817 Michael, 417 00:35:18.486 --> 00:35:19.987 when are you coming home? 418 00:35:24.293 --> 00:35:27.429 So what will happen with Zubedah now? 419 00:35:27.463 --> 00:35:29.752 I'm to accompany her to an Indian Army facility, 420 00:35:29.777 --> 00:35:31.509 where she'll be questioned. 421 00:35:31.801 --> 00:35:33.802 We'll share what we learn with you. Every word. 422 00:35:35.171 --> 00:35:36.805 Thank you, Major Ashkani. 423 00:35:36.839 --> 00:35:38.573 It's been a pleasure, Colonel. 424 00:35:46.882 --> 00:35:47.949 Driver. 425 00:35:51.653 --> 00:35:52.853 It's okay. 426 00:36:01.995 --> 00:36:03.395 How long before face recognition? 427 00:36:03.430 --> 00:36:04.630 Five, ten minutes most. 428 00:36:04.664 --> 00:36:05.898 - Captain. - Hi. 429 00:36:05.932 --> 00:36:06.965 Looking good. 430 00:36:07.000 --> 00:36:09.340 Thank you. 431 00:36:09.680 --> 00:36:10.936 Colonel. 432 00:36:10.971 --> 00:36:12.304 You're immune to my charms? 433 00:36:12.339 --> 00:36:13.372 Isn't everyone? 434 00:36:14.508 --> 00:36:15.809 Your turn. 435 00:36:15.843 --> 00:36:17.411 Yeah, thanks for warming the seat, buddy. 436 00:36:20.749 --> 00:36:22.550 What's that? 437 00:36:22.584 --> 00:36:23.949 It's a list of my requirements if I'm gonna 438 00:36:23.974 --> 00:36:25.374 come work for Section 20. 439 00:36:27.560 --> 00:36:28.790 Work for Section 20? 440 00:36:28.825 --> 00:36:32.160 I want a salary that's competitive with top-tier PMCs, 441 00:36:32.194 --> 00:36:33.892 living allowance, and private health 442 00:36:33.917 --> 00:36:35.117 insurance, of course, 443 00:36:35.131 --> 00:36:38.761 unlimited expenses, and business-class travel twice 444 00:36:38.786 --> 00:36:40.133 a year back to the States. 445 00:36:40.270 --> 00:36:43.572 Oh, and there's a couple of debt collectors I'd like paid off, too. 446 00:36:45.175 --> 00:36:47.143 Hmm. So, is that all? 447 00:36:47.177 --> 00:36:50.460 No. But the rest of it is in that folder. 448 00:36:51.490 --> 00:36:53.490 Need I remind you, Mr. Scott, 449 00:36:53.840 --> 00:36:55.601 that you were dishonorably discharged from the 450 00:36:55.626 --> 00:36:56.820 United States military, 451 00:36:56.821 --> 00:36:59.203 and that you are considered unemployable, even by the 452 00:36:59.228 --> 00:37:01.390 private military contractors? 453 00:37:01.226 --> 00:37:03.361 True. 454 00:37:03.396 --> 00:37:05.371 But need I remind you that I practically handed Latif to 455 00:37:05.396 --> 00:37:06.331 you on a silver platter? 456 00:37:06.332 --> 00:37:08.670 You were brought in to identify Latif, 457 00:37:08.101 --> 00:37:10.469 a man whom it turned out you'd never even seen. 458 00:37:10.504 --> 00:37:12.471 Well now you've seen him. 459 00:37:12.506 --> 00:37:14.345 And me and your boy back there saved the lives of all those hostages. 460 00:37:14.346 --> 00:37:16.495 Sergeant Stonebridge briefed us on your contributions, 461 00:37:16.582 --> 00:37:17.743 and we greatly appreciate them. 462 00:37:17.744 --> 00:37:19.750 Oh, You appreciate my contributions. 463 00:37:19.775 --> 00:37:20.713 Are you fucking kidding me? 464 00:37:20.714 --> 00:37:23.483 That hotel would have gone up in flames if it weren't for us! 465 00:37:25.486 --> 00:37:27.138 Let me tell you about the conditions under 466 00:37:27.163 --> 00:37:28.663 which I would consider 467 00:37:28.689 --> 00:37:32.459 offering you employment at Section 20. 468 00:37:32.493 --> 00:37:37.300 You are to be paid at scale, with no extra privileges whatsoever. 469 00:37:37.640 --> 00:37:39.833 You are to follow every order you are given to the T, 470 00:37:39.867 --> 00:37:43.317 and maintain proper military discipline and 471 00:37:43.342 --> 00:37:45.173 respect at all times. 472 00:37:47.208 --> 00:37:50.444 And you are to stop hitting on every woman within arm's length, 473 00:37:50.478 --> 00:37:53.580 or I will prosecute you for sexual harassment. 474 00:37:53.615 --> 00:37:55.775 I don't think you'll get a better offer, or, 475 00:37:55.800 --> 00:37:58.806 indeed, any offer anywhere else. 476 00:38:02.357 --> 00:38:03.557 Deal. 477 00:38:04.592 --> 00:38:05.659 Thanks. 478 00:38:07.996 --> 00:38:10.230 Could we be making a mistake? 479 00:38:10.265 --> 00:38:11.765 Oh, quite possibly. 480 00:38:13.267 --> 00:38:15.102 I'm in, buddy. 481 00:38:15.136 --> 00:38:16.803 Well, well. Wonders never cease. 482 00:38:16.837 --> 00:38:18.471 You're just jealous 'cause she wants me. 483 00:38:18.506 --> 00:38:19.606 Come on, I'll buy you a drink. 484 00:38:19.640 --> 00:38:20.806 Deal. 485 00:38:20.841 --> 00:38:22.241 I need to talk to you about something first, though. 486 00:38:22.275 --> 00:38:23.976 Okay. Stonebridge? Scott? 487 00:38:26.312 --> 00:38:27.971 This is the man from the hotel, isn't it? 488 00:38:27.996 --> 00:38:29.696 The man that we think is Latif? 489 00:38:29.782 --> 00:38:31.449 That's right. Yeah. 490 00:38:31.483 --> 00:38:34.685 According to the GCHQ database, this man is Abasi Sawalha. 491 00:38:34.720 --> 00:38:37.601 He's the leader of an obscure Yemeni terror group thought to 492 00:38:37.626 --> 00:38:39.260 be sympathetic to Latif. 493 00:38:39.910 --> 00:38:41.659 If that ain't Latif, then who the fuck is? 494 00:38:41.693 --> 00:38:43.127 Colonel! 495 00:39:08.588 --> 00:39:10.523 Is this right? 496 00:39:10.557 --> 00:39:12.900 I don't know. 497 00:39:12.125 --> 00:39:13.592 I've not been to the base before. 498 00:39:16.329 --> 00:39:17.663 This isn't right. 499 00:39:26.972 --> 00:39:27.972 What's going on? 500 00:39:35.227 --> 00:39:36.727 What's going on? What's going on? Tell me! 501 00:39:38.451 --> 00:39:40.119 Shit. 502 00:39:40.153 --> 00:39:41.887 What's going on? Why are we stopping? 503 00:39:43.190 --> 00:39:44.391 Fuck! 504 00:39:44.425 --> 00:39:46.226 Why are we stopping? Why are we stopping! 505 00:39:46.261 --> 00:39:47.461 Ahhh! 506 00:39:51.867 --> 00:39:54.803 You will tell me everything I need to know. 507 00:40:02.460 --> 00:40:03.647 Who's the dead guy? 508 00:40:04.816 --> 00:40:06.851 That's the real Major Ashkani. 509 00:40:28.304 --> 00:40:30.872 Learn from this. 510 00:40:31.840 --> 00:40:34.341 Latif outmaneuvered us all. 511 00:40:39.415 --> 00:40:41.983 I brought him here, into the crib. 512 00:40:46.555 --> 00:40:49.190 And delivered Mahmood right to him. 513 00:40:51.727 --> 00:40:54.295 Remember it, his victory. 514 00:40:55.965 --> 00:40:58.567 It will not happen again. 515 00:41:06.576 --> 00:41:09.770 It will not happen again. 516 00:41:32.934 --> 00:41:34.680 You going somewhere? 517 00:41:34.102 --> 00:41:35.503 Mmm. 518 00:41:35.537 --> 00:41:37.538 Hmm? Yeah. 519 00:41:37.573 --> 00:41:40.141 Why? We still have time. 520 00:41:44.915 --> 00:41:47.216 We can't do this anymore. 521 00:41:47.251 --> 00:41:49.352 Michael, we've spoken about this. 522 00:41:49.387 --> 00:41:50.553 I know. 523 00:41:51.689 --> 00:41:53.990 But Kerry and I are trying to... 524 00:41:54.240 --> 00:41:56.248 You were kids when you met. You didn't even know who you 525 00:41:56.273 --> 00:41:57.838 were, you said so yourself. 526 00:42:04.235 --> 00:42:05.669 That doesn't change anything. 527 00:42:08.640 --> 00:42:10.407 I love you. 528 00:42:10.441 --> 00:42:11.408 Stop. 529 00:42:11.442 --> 00:42:13.430 You love me. Stop. 530 00:42:14.912 --> 00:42:16.646 We both need to just stop. 531 00:42:18.883 --> 00:42:20.383 You sure you can? 532 00:42:38.670 --> 00:42:40.204 Michael... 533 00:43:02.695 --> 00:43:04.963 Hey, buddy. Hi. 534 00:43:04.998 --> 00:43:07.366 So, what are we doing back here? 535 00:43:07.400 --> 00:43:09.201 Like to rub salt in the wound? 536 00:43:09.235 --> 00:43:11.870 I wanted to talk to you outside the crib. 537 00:43:11.904 --> 00:43:13.739 What about? 538 00:43:13.773 --> 00:43:15.773 John Porter. 539 00:43:15.808 --> 00:43:17.909 He could have coded that message a dozen different ways 540 00:43:17.943 --> 00:43:21.546 Section 20 could have recognized, but he didn't, did he? 541 00:43:21.580 --> 00:43:23.685 He used a code only one other person in the world 542 00:43:23.710 --> 00:43:25.262 knew about, and that was you. 543 00:43:26.118 --> 00:43:28.353 Why? 544 00:43:28.387 --> 00:43:30.541 Porter wanted you inside the Section, 545 00:43:30.566 --> 00:43:32.247 but I'm fucked if I know why. 546 00:43:34.360 --> 00:43:35.760 Yes you do. 547 00:43:42.934 --> 00:43:44.234 ...sad fucking pricks! 548 00:43:50.274 --> 00:43:52.420 Porter didn't trust Section 20? 549 00:43:54.545 --> 00:43:56.245 Got it in one, buddy. 550 00:43:56.279 --> 00:43:57.679 I can't believe that. 551 00:43:57.714 --> 00:43:59.726 Come on. You and Kate 552 00:43:59.751 --> 00:44:01.538 had John's position in Lahore, right? 553 00:44:02.351 --> 00:44:04.685 Bring me Latif's head on a plate. 554 00:44:04.720 --> 00:44:06.453 We're clear! 555 00:44:06.488 --> 00:44:08.155 They've moved him. 556 00:44:08.189 --> 00:44:10.729 Only, Latif moved just before you got there. 557 00:44:10.730 --> 00:44:11.790 How did he know? 558 00:44:11.793 --> 00:44:12.564 This is insane. 559 00:44:12.565 --> 00:44:14.523 Whoever sold John out has eyes on section 20, No. 560 00:44:14.524 --> 00:44:15.263 No. 561 00:44:15.264 --> 00:44:17.310 or someone connected to section 20. No. 562 00:44:17.660 --> 00:44:19.668 Either way works out to the same thing. 563 00:44:19.702 --> 00:44:22.137 Shit. All right. Kyle... 564 00:44:22.172 --> 00:44:24.600 We lost a good man that night! 565 00:44:30.348 --> 00:44:31.481 John Porter. 566 00:44:31.515 --> 00:44:32.715 Fuck. 567 00:44:36.219 --> 00:44:37.519 Latif knew John's name. 568 00:44:37.554 --> 00:44:39.288 Think John would have given that up? 569 00:44:39.322 --> 00:44:41.289 No. 570 00:44:41.324 --> 00:44:44.158 There's something more. 571 00:44:44.192 --> 00:44:46.360 You didn't beg Grant for a job just to get back 572 00:44:46.385 --> 00:44:47.585 to soldiering, did you? 573 00:44:48.163 --> 00:44:51.698 Zubedah told me about a plot to plant WMDs in Iraq. 574 00:44:51.733 --> 00:44:55.160 The organization who hid those weapons can't 575 00:44:55.410 --> 00:44:56.241 afford for anyone to know. 576 00:44:58.500 --> 00:45:01.415 John knew whoever set him up, the WMDs, Latif, 577 00:45:01.440 --> 00:45:03.373 Mahmood, Project Dawn, 578 00:45:03.374 --> 00:45:06.343 the whole fucking conspiracy somehow connects back with 579 00:45:06.368 --> 00:45:07.797 what happened to me in Iraq. 580 00:45:11.520 --> 00:45:12.252 Hmm. 581 00:45:19.228 --> 00:45:21.790 You don't want to prove all this just to end up with a 582 00:45:21.104 --> 00:45:22.629 bullet in your brain, do you? 583 00:45:24.100 --> 00:45:26.201 Not really, no. 584 00:45:27.737 --> 00:45:30.500 Sounds like you need someone to watch your back, mate. 585 00:45:32.809 --> 00:45:34.209 So do you, buddy. 586 00:45:35.678 --> 00:45:37.780 So do you. 587 00:45:42.150 --> 00:45:43.383 Come on. 588 00:46:02.493 --> 00:46:06.493 == sync, corrected by elderman == 39905

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.