All language subtitles for Stan.Against.Evil.S03E02.The Hex Files.TBS
Afrikaans
Albanian
Amharic
Armenian
Azerbaijani
Basque
Belarusian
Bengali
Bosnian
Bulgarian
Catalan
Cebuano
Chichewa
Chinese (Simplified)
Chinese (Traditional)
Corsican
Croatian
Czech
Danish
Dutch
English
Esperanto
Estonian
Filipino
Finnish
French
Frisian
Galician
Georgian
German
Gujarati
Haitian Creole
Hausa
Hawaiian
Hebrew
Hindi
Hmong
Icelandic
Igbo
Indonesian
Irish
Italian
Japanese
Javanese
Kannada
Kazakh
Khmer
Korean
Kurdish (Kurmanji)
Kyrgyz
Lao
Latin
Latvian
Lithuanian
Luxembourgish
Macedonian
Malagasy
Malay
Malayalam
Maltese
Maori
Marathi
Mongolian
Myanmar (Burmese)
Nepali
Norwegian
Pashto
Persian
Polish
Portuguese
Punjabi
Romanian
Russian
Samoan
Scots Gaelic
Serbian
Sesotho
Shona
Sindhi
Sinhala
Slovak
Slovenian
Somali
Spanish
Sundanese
Swahili
Tajik
Tamil
Telugu
Thai
Turkish
Ukrainian
Urdu
Uzbek
Vietnamese
Welsh
Xhosa
Yiddish
Yoruba
Zulu
Odia (Oriya)
Kinyarwanda
Turkmen
Tatar
Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:09,451 --> 00:00:10,746
_
2
00:00:22,322 --> 00:00:23,722
'Ellow?
3
00:00:24,992 --> 00:00:26,925
What do you mean, where am I?
4
00:00:26,927 --> 00:00:29,061
You called me on my home phone.
5
00:00:29,063 --> 00:00:31,263
Yeah, I'm at home
6
00:00:31,265 --> 00:00:34,200
carving butter into a chicken.
7
00:00:34,202 --> 00:00:35,801
No.
8
00:00:35,803 --> 00:00:38,804
We're not meeting
for another 40 minutes.
9
00:00:39,179 --> 00:00:41,179
Okay, where in our sacred text
10
00:00:41,181 --> 00:00:44,182
does it mention
daylight savings time, Lara?
11
00:00:44,184 --> 00:00:46,985
It's a pointless western construct.
12
00:00:46,987 --> 00:00:48,053
Okay, fine.
13
00:00:48,055 --> 00:00:49,521
I'll be there.
14
00:00:52,325 --> 00:00:53,621
Okay, I'm here,
15
00:00:53,621 --> 00:00:57,195
technically early
based on guy's natural...
16
00:01:03,537 --> 00:01:05,403
What?
17
00:01:19,085 --> 00:01:22,020
Three bodies burnt to a crisp...
18
00:01:22,022 --> 00:01:23,755
nothing else is.
19
00:01:23,757 --> 00:01:25,824
Not the chairs. Not the table.
20
00:01:26,716 --> 00:01:29,078
Are you thinking what I'm thinking?
21
00:01:29,079 --> 00:01:29,810
What?
22
00:01:29,811 --> 00:01:31,119
If you could teach a gorilla
23
00:01:31,120 --> 00:01:32,483
to use a snake as a bull whip...
24
00:01:32,484 --> 00:01:34,675
Not thinking that.
I am not thinking that.
25
00:01:34,676 --> 00:01:36,564
Excuse us.
26
00:01:36,565 --> 00:01:39,015
Who's supposed to be
in that fourth chair?
27
00:02:09,190 --> 00:02:10,055
Uh, I'm sorry.
28
00:02:10,056 --> 00:02:11,921
This is a closed crime scene.
29
00:02:11,922 --> 00:02:13,055
Special Agent Fleming.
30
00:02:13,057 --> 00:02:14,991
This is my partner,
Special Agent Nesbit.
31
00:02:14,993 --> 00:02:16,258
We're with the Bureau.
32
00:02:16,260 --> 00:02:17,526
FBI?
33
00:02:17,528 --> 00:02:19,928
The New Hampshire State Bureau
of Paranormal Phenomena.
34
00:02:19,930 --> 00:02:21,396
The NHSBPP?
35
00:02:21,398 --> 00:02:22,842
- You've heard of us?
- No.
36
00:02:23,152 --> 00:02:25,100
But that's what it would be called.
37
00:02:27,038 --> 00:02:28,838
Uh, I-I'm sorry.
38
00:02:28,840 --> 00:02:30,823
How did you find out about this?
39
00:02:30,824 --> 00:02:34,344
Willard's Mill has been
on our radar for a while.
40
00:02:34,346 --> 00:02:36,379
You're aware that in 1692,
41
00:02:36,381 --> 00:02:39,452
172 people were burned
at the stake for witchcraft
42
00:02:39,453 --> 00:02:41,805
by a constable named Thaddeus Eccles?
43
00:02:41,806 --> 00:02:43,464
Oh, we're aware.
44
00:02:43,465 --> 00:02:45,092
And now, three people,
45
00:02:45,093 --> 00:02:47,276
clearly in the middle of
a ritualistic ceremony,
46
00:02:47,277 --> 00:02:48,646
are all turned into charcoal.
47
00:02:48,647 --> 00:02:51,267
Clearly, there's
a scientific explanation.
48
00:02:51,773 --> 00:02:53,424
We just haven't found it yet.
49
00:02:54,033 --> 00:02:55,499
She's the skeptical one.
50
00:02:55,501 --> 00:02:57,366
That's sort of our dynamic.
51
00:02:57,593 --> 00:02:59,390
It's funny, I'm also skeptical.
52
00:02:59,391 --> 00:03:01,971
Uh, why have I never heard of you?
53
00:03:01,973 --> 00:03:03,726
Well, have you ever
heard of the horseshoe bat?
54
00:03:03,727 --> 00:03:05,108
- What?
- The horseshoe bat.
55
00:03:05,110 --> 00:03:06,739
- It's indigenous to Europe.
- No.
56
00:03:06,740 --> 00:03:07,723
It's very rare.
57
00:03:07,724 --> 00:03:09,022
It's known for its nose,
58
00:03:09,024 --> 00:03:09,995
which is in the shape of a horseshoe.
59
00:03:09,995 --> 00:03:10,390
So?
60
00:03:10,391 --> 00:03:11,991
So it's possible for things to exist
61
00:03:11,993 --> 00:03:13,760
despite the fact that
you've never heard of them.
62
00:03:18,163 --> 00:03:20,108
- Touché.
- Nice to meet you, Touché.
63
00:03:20,131 --> 00:03:21,296
- No, I was...
- I know.
64
00:03:21,297 --> 00:03:22,343
- Okay.
- First thing's first.
65
00:03:22,344 --> 00:03:23,743
Were there any witnesses?
66
00:03:23,745 --> 00:03:25,144
Well, there's these three...
67
00:03:27,082 --> 00:03:29,550
Why don't you go
put on that other glove?
68
00:03:30,193 --> 00:03:32,052
I'll be in the patrol car.
69
00:03:33,955 --> 00:03:34,887
It takes a while
70
00:03:34,889 --> 00:03:35,755
because he takes off that glove
71
00:03:35,757 --> 00:03:36,690
to put on the other glove.
72
00:03:36,692 --> 00:03:37,558
And then he takes off that glove
73
00:03:37,560 --> 00:03:38,558
to put on the other glove.
74
00:03:38,560 --> 00:03:39,626
And then, he takes off that glove
75
00:03:39,628 --> 00:03:42,696
to put on the other glove,
and then he...
76
00:03:46,901 --> 00:03:47,767
Yeah?
77
00:03:47,769 --> 00:03:49,703
Yeah, hey, Stan. It's me.
78
00:03:49,705 --> 00:03:51,404
- That it?
- No!
79
00:03:52,174 --> 00:03:54,307
Have you ever heard of the, uh...
80
00:03:54,309 --> 00:03:57,844
the New Hampshire State Bureau
of Paranormal Phenomena?
81
00:03:57,846 --> 00:03:59,445
The NHSBPP?
82
00:03:59,447 --> 00:04:00,680
- Yeah!
- No.
83
00:04:00,682 --> 00:04:01,550
But that's what they'd be called.
84
00:04:01,621 --> 00:04:02,417
I'll talk to you later.
85
00:04:02,418 --> 00:04:03,616
Could yo...
86
00:04:07,989 --> 00:04:10,657
If you want to defeat evil,
87
00:04:10,659 --> 00:04:12,192
find a bigger evil.
88
00:04:13,729 --> 00:04:15,560
And let a little in.
89
00:04:17,132 --> 00:04:18,778
That's what the man said.
90
00:04:20,536 --> 00:04:23,069
So you're a member of this...?
91
00:04:23,071 --> 00:04:25,405
- Black Hat Society.
- Shh!
92
00:04:25,407 --> 00:04:26,540
As of today,
93
00:04:26,542 --> 00:04:29,676
I am the
last member
of the Black Hat Society.
94
00:04:29,678 --> 00:04:31,169
What if he's still out there?
95
00:04:31,361 --> 00:04:32,393
Who?
96
00:04:32,514 --> 00:04:33,947
Constable Eccles!
97
00:04:34,761 --> 00:04:36,283
It had to have been him.
98
00:04:36,285 --> 00:04:39,085
And if he knows the truth about me,
99
00:04:39,086 --> 00:04:40,099
and that I survived...
100
00:04:40,100 --> 00:04:41,921
What's the truth about you, Judy?
101
00:04:43,758 --> 00:04:46,685
I'm a direct descendant
of Eudora Bishop,
102
00:04:47,429 --> 00:04:50,165
the founder of the Black Hat Society.
103
00:04:53,515 --> 00:04:56,036
Constable Eccles must've known
that we were getting close.
104
00:04:56,038 --> 00:04:58,251
- Close to what?
- To Haurus!
105
00:04:59,641 --> 00:05:00,573
J...
106
00:05:00,575 --> 00:05:01,841
We're drawing too much attention.
107
00:05:01,843 --> 00:05:02,976
You need to leave.
108
00:05:05,648 --> 00:05:08,628
I just want to carve
my butter into a chicken
109
00:05:08,629 --> 00:05:09,991
like anybody else.
110
00:05:12,120 --> 00:05:13,186
So go.
111
00:05:13,567 --> 00:05:15,067
- Oh, it's actually... I-I think...
- Uh...
112
00:05:15,069 --> 00:05:16,568
- Did I not pass the sink when I came in?
- No, no, no. It's...
113
00:05:16,570 --> 00:05:18,974
- I'm pretty sure we came in this way.
- Oh, my God!
114
00:05:18,975 --> 00:05:20,616
Have you never been in a house?!
115
00:05:20,617 --> 00:05:21,774
This way. This way.
116
00:05:23,847 --> 00:05:26,645
Okay, so who's Haurus?
117
00:05:27,518 --> 00:05:29,244
I know where we can find out.
118
00:05:32,186 --> 00:05:34,185
So are you, uh...?
119
00:05:35,253 --> 00:05:36,722
Eh!
120
00:05:39,393 --> 00:05:40,825
Yeah...
121
00:05:41,463 --> 00:05:43,173
No. No. No.
122
00:05:49,134 --> 00:05:51,202
Stan, this is Special Agent Fleming
123
00:05:51,204 --> 00:05:52,404
and Special Agent Nesbit.
124
00:05:52,406 --> 00:05:55,673
New Hampshire State Bureau
of Paranormal Phenomena.
125
00:05:55,675 --> 00:05:57,045
We have a lead on something,
126
00:05:57,046 --> 00:05:58,429
but we need more information.
127
00:05:58,430 --> 00:06:00,547
So we need access to Claire's room.
128
00:06:01,142 --> 00:06:04,911
Gosh, I'd love to help you,
but today's a very, very bad day.
129
00:06:04,912 --> 00:06:05,951
What happened?
130
00:06:05,953 --> 00:06:07,329
Well, things were goin' along
131
00:06:07,330 --> 00:06:09,153
pretty swimmingly, actually.
132
00:06:09,155 --> 00:06:10,955
And there was a knock on the door.
133
00:06:10,957 --> 00:06:11,824
And when I opened it,
134
00:06:11,826 --> 00:06:13,558
it was a whole pack of jackasses.
135
00:06:13,560 --> 00:06:15,927
We could come back with a warrant...
136
00:06:19,266 --> 00:06:20,432
A warrant!
137
00:06:20,434 --> 00:06:21,699
That's so...
138
00:06:21,701 --> 00:06:22,768
That's funny.
139
00:06:22,770 --> 00:06:24,103
That's hilarious.
140
00:06:24,105 --> 00:06:26,972
Humor is so important in America.
141
00:06:26,974 --> 00:06:29,174
We're coming in.
142
00:06:31,048 --> 00:06:33,578
Saw a hummingbird by your mailbox.
143
00:06:33,580 --> 00:06:34,980
Oh, shoot me.
144
00:06:36,678 --> 00:06:38,917
Now, uh, if you guys are staties,
145
00:06:38,919 --> 00:06:40,471
how come I ain't never heard of you?
146
00:06:40,472 --> 00:06:42,671
We're a top-secret
organization, Mr. Miller.
147
00:06:42,672 --> 00:06:43,863
The people who do know about us
148
00:06:43,864 --> 00:06:45,832
are under orders to deny our existence.
149
00:06:45,833 --> 00:06:48,207
No, I ain't buyin' it.
Or that shade of red.
150
00:06:48,208 --> 00:06:50,648
Mr. Miller, I'm gonna have
to ask you to believe me.
151
00:06:50,649 --> 00:06:51,900
Well, I don't wanna believe.
152
00:06:51,901 --> 00:06:53,531
Stan, what's goin' on in here?
153
00:06:53,533 --> 00:06:54,500
This is none of my business,
154
00:06:54,502 --> 00:06:56,301
but it looks like you're researching
155
00:06:56,303 --> 00:06:57,536
the exact same thing we are...
156
00:06:57,538 --> 00:07:00,095
a powerful demon
subject to a conjuring spell.
157
00:07:00,096 --> 00:07:02,760
You're right.
It is none of your business.
158
00:07:02,761 --> 00:07:05,010
Go sew a sweater. Go on.
159
00:07:09,046 --> 00:07:10,378
Nesbit.
160
00:07:10,579 --> 00:07:12,046
Yes, sir.
161
00:07:13,768 --> 00:07:15,420
That was Assistant Director Dietz.
162
00:07:15,422 --> 00:07:17,100
He wants to know why
we're not in Stratford County
163
00:07:17,101 --> 00:07:19,291
investigating those crop squares.
164
00:07:19,293 --> 00:07:20,209
Crop
squares?
165
00:07:20,210 --> 00:07:22,627
Yeah, they're doing squares now.
You didn't hear that from me.
166
00:07:22,629 --> 00:07:24,163
It worked!
167
00:07:24,165 --> 00:07:25,361
It worked, Dad!
168
00:07:25,362 --> 00:07:27,590
You can make Jell-O out of wine!
169
00:07:29,703 --> 00:07:31,570
Hello...
170
00:07:31,572 --> 00:07:33,345
Special Agents Fleming, Nesbit,
171
00:07:33,346 --> 00:07:34,720
this is Denise.
172
00:07:37,192 --> 00:07:40,781
You're like, a strong, powerful
female authority figure.
173
00:07:40,782 --> 00:07:42,714
You don't see that every day.
174
00:07:42,716 --> 00:07:44,363
Uh, hello?
175
00:07:44,364 --> 00:07:46,725
I said "hello"
when I walked in the room.
176
00:07:46,726 --> 00:07:49,824
I really love your suit
and your sensible heels.
177
00:07:49,825 --> 00:07:51,456
Wanna see my room?
178
00:07:51,458 --> 00:07:52,099
Uh...
179
00:07:52,100 --> 00:07:53,343
Yes. No.
180
00:07:53,660 --> 00:07:55,002
Wait a minute. What about this?
181
00:07:55,003 --> 00:07:57,722
"And there be no greater evil
than the mighty Haurus."
182
00:07:57,723 --> 00:07:59,403
H-A-U-R-U-S.
183
00:07:59,863 --> 00:08:01,773
"Commander of Hell's Legions."
184
00:08:01,774 --> 00:08:03,704
Nice work, Sheriff.
185
00:08:03,706 --> 00:08:04,693
Mind if I take this?
186
00:08:06,353 --> 00:08:08,873
And look at it here
and then leave without it?
187
00:08:11,929 --> 00:08:13,752
You're on the clock there, Biff.
188
00:08:14,045 --> 00:08:16,182
Ticktock. Ticktock.
189
00:08:17,015 --> 00:08:19,751
- Ticktock. Ticktock.
- This is going very well.
190
00:08:19,753 --> 00:08:22,554
Tick, tick, ticktock. Tick. Tick. Tick.
191
00:08:25,827 --> 00:08:28,328
Like most government
agents, I'm also a doctor.
192
00:08:28,330 --> 00:08:29,763
This is the head.
193
00:08:31,767 --> 00:08:33,566
How is it that you guys are able
194
00:08:33,568 --> 00:08:36,236
to just walk into a building
and perform an autopsy?
195
00:08:36,447 --> 00:08:38,977
The trick is to
bring your own rubber gloves.
196
00:08:39,069 --> 00:08:41,189
These bodies all burned hotter
at their core.
197
00:08:41,190 --> 00:08:43,471
The bone joints are practically fused.
198
00:08:43,473 --> 00:08:44,405
Meaning?
199
00:08:44,407 --> 00:08:46,007
Meaning, they were cooked
200
00:08:46,009 --> 00:08:47,408
from the inside out.
201
00:08:48,822 --> 00:08:51,441
Whatever they were doing,
someone wanted it stopped quick.
202
00:08:51,442 --> 00:08:53,788
There's also a logical explanation...
203
00:08:53,789 --> 00:08:55,031
spontaneous combustion.
204
00:08:55,032 --> 00:08:56,505
It's rare, but not without precedent.
205
00:08:56,506 --> 00:08:57,740
On three people?
206
00:08:57,741 --> 00:08:59,420
All at once? Come on.
207
00:08:59,422 --> 00:09:00,688
Oh.
208
00:09:00,690 --> 00:09:01,756
What?
209
00:09:01,758 --> 00:09:02,465
What is it?
210
00:09:02,466 --> 00:09:05,293
Well, it's just something Judy said.
211
00:09:05,295 --> 00:09:07,576
"If he knew the truth about me,
if he knew I survived."
212
00:09:07,577 --> 00:09:09,430
I mean, if she's that
afraid, why stay there?
213
00:09:09,432 --> 00:09:10,126
Why not run?
214
00:09:10,127 --> 00:09:12,209
If she plans on continuing
with the ceremony
215
00:09:12,210 --> 00:09:13,234
and summoning that demon,
216
00:09:13,235 --> 00:09:15,369
she could expose herself to more danger.
217
00:09:15,371 --> 00:09:16,404
Even though I'm sure
218
00:09:16,406 --> 00:09:18,556
there's some sort of
scientific explanation
219
00:09:18,557 --> 00:09:21,309
kind of, you know, thing, science.
220
00:09:24,313 --> 00:09:25,605
Judy's got a secret.
221
00:09:25,606 --> 00:09:27,614
Every Judy does...
222
00:09:29,919 --> 00:09:31,061
In my experience.
223
00:09:32,468 --> 00:09:34,589
You guys ever been on a stakeout?
224
00:09:34,591 --> 00:09:36,357
- Psh.
- Psh.
225
00:09:36,358 --> 00:09:38,474
- Have we ever been on a stakeout?
- Have we ever been on a stakeout?
226
00:09:38,475 --> 00:09:40,670
Seriously, have you?
227
00:10:11,027 --> 00:10:12,360
Hm.
228
00:10:12,362 --> 00:10:13,961
Make eggs for me.
229
00:10:19,902 --> 00:10:22,169
Whatever killed the other
members of the covenant,
230
00:10:22,171 --> 00:10:23,972
looks like your friend Constable Eccles
231
00:10:23,974 --> 00:10:25,443
may be looking to finish the job.
232
00:10:25,444 --> 00:10:27,508
Yeah, or Judy feels her only hope
233
00:10:27,510 --> 00:10:28,509
is to complete the ceremony
234
00:10:28,511 --> 00:10:30,729
and summon Haurus
in order to protect her.
235
00:10:30,730 --> 00:10:32,519
- Exactly.
- Or none of the above
236
00:10:32,520 --> 00:10:34,542
because demons don't exist.
237
00:10:34,543 --> 00:10:36,450
We literally just had a case
238
00:10:36,452 --> 00:10:37,452
when you were attacked
239
00:10:37,454 --> 00:10:41,122
by a shape-shifting human-owl hybrid.
240
00:10:41,124 --> 00:10:43,057
What's it gonna take, Nesbit?
241
00:10:44,527 --> 00:10:45,926
Did it have a beak?
242
00:10:45,928 --> 00:10:46,900
Natch.
243
00:10:57,740 --> 00:11:00,407
You ever hear of freedom of the press?
244
00:11:00,409 --> 00:11:02,076
It's my job to inform the public.
245
00:11:02,078 --> 00:11:03,618
Who is that?
246
00:11:03,619 --> 00:11:04,877
The guy from the paper.
247
00:11:04,878 --> 00:11:05,830
Ugh, that suit!
248
00:11:05,831 --> 00:11:07,255
Ah! Like talkin' to a tree!
249
00:11:07,256 --> 00:11:08,455
Nosy reporters.
250
00:11:08,456 --> 00:11:10,952
- You want a pie? I have two.
- No.
251
00:11:10,954 --> 00:11:12,446
But boy, I used to really love
those things.
252
00:11:12,447 --> 00:11:13,610
And then one day, I bit into one
253
00:11:13,611 --> 00:11:15,256
and I found a Band-Aid.
254
00:11:18,226 --> 00:11:19,144
I was kidding.
255
00:11:19,762 --> 00:11:21,129
I'll have that one.
256
00:11:23,311 --> 00:11:24,122
Hey.
257
00:11:25,259 --> 00:11:26,324
Why are you spying on us?
258
00:11:26,502 --> 00:11:27,399
Who said I was?
259
00:11:27,399 --> 00:11:28,152
- I did.
- When?
260
00:11:28,153 --> 00:11:29,303
- Just now.
- All right, thanks.
261
00:11:29,304 --> 00:11:31,305
If you wanna know what's going on,
262
00:11:31,307 --> 00:11:32,316
come with me.
263
00:11:32,969 --> 00:11:33,708
Here.
264
00:11:34,343 --> 00:11:35,776
Don't eat my pie.
265
00:11:40,249 --> 00:11:41,221
Whoa!
266
00:11:41,918 --> 00:11:42,956
I'm Superman.
267
00:12:00,670 --> 00:12:02,872
Mr. Miller, if you don't mind my asking,
268
00:12:02,873 --> 00:12:04,912
what were you looking for
in that library?
269
00:12:04,913 --> 00:12:06,456
Yeah, Stan. That's not like you.
270
00:12:06,457 --> 00:12:09,714
I can read the books
in my own house there, Barret.
271
00:12:10,346 --> 00:12:12,146
Don't take this the wrong way.
272
00:12:12,148 --> 00:12:13,602
It's not often we work with people
273
00:12:13,603 --> 00:12:15,155
who understand what we do,
274
00:12:15,631 --> 00:12:18,998
who will believe us when we tell
them not only does Sasquatch exist,
275
00:12:18,999 --> 00:12:20,955
but there are about 30 of them
276
00:12:20,957 --> 00:12:22,089
created by the government
277
00:12:22,091 --> 00:12:24,825
to scare hikers away
from military black sites.
278
00:12:25,723 --> 00:12:27,026
- Really?!
- Really?!
279
00:12:27,029 --> 00:12:28,090
Totes to the max.
280
00:12:52,693 --> 00:12:54,885
Let me just make sure I'm getting this.
281
00:12:54,886 --> 00:12:57,279
You're telling me that the
Moon landing was faked?
282
00:12:57,279 --> 00:12:58,631
No, I'm telling you the Moon is fake.
283
00:12:58,632 --> 00:12:59,821
The landing was real.
284
00:12:59,822 --> 00:13:01,302
It was filmed on a
soundstage in Vermont.
285
00:13:01,303 --> 00:13:02,681
Well, now, wait a minute.
286
00:13:02,682 --> 00:13:04,285
I'll buy the Moon is fake.
287
00:13:04,286 --> 00:13:07,153
But there's no way there's
soundstages in Vermont.
288
00:13:08,689 --> 00:13:09,501
Nesbit.
289
00:13:11,158 --> 00:13:14,493
Uh, no, I can't go apple
picking right now.
290
00:13:14,495 --> 00:13:16,963
Mr. Miller, how did
your daughter get my number?
291
00:13:16,965 --> 00:13:19,065
How does she not drown in a rainstorm?
292
00:13:19,067 --> 00:13:20,834
I got my own questions there, lady.
293
00:13:20,836 --> 00:13:24,370
Well, looks like Miss Bishop
may be in for the night.
294
00:13:24,372 --> 00:13:25,638
Wanna grab a beer?
295
00:13:25,640 --> 00:13:26,773
Let me go ahead
296
00:13:26,775 --> 00:13:28,508
and put this right out front
there, Fenwick...
297
00:13:28,510 --> 00:13:30,309
Still don't trust you.
298
00:13:30,311 --> 00:13:33,246
Trust no one, Mr. Miller.
299
00:13:33,248 --> 00:13:35,014
Oh, yeah.
300
00:13:35,016 --> 00:13:37,049
Well, if you want me to
not trust you,
301
00:13:37,051 --> 00:13:39,925
then now... I
do.
302
00:13:40,588 --> 00:13:41,654
Damn it.
303
00:14:02,531 --> 00:14:04,515
Not my butter chicken.
304
00:14:21,507 --> 00:14:22,707
Sweetheart.
305
00:14:22,709 --> 00:14:25,343
I am making a scrapbook for Agent Nesbit
306
00:14:25,345 --> 00:14:26,912
so she will always remember
307
00:14:26,914 --> 00:14:29,147
her time here in Willard's Mill.
308
00:14:29,149 --> 00:14:30,715
Way to go.
309
00:14:30,717 --> 00:14:32,718
Way to go.
310
00:14:34,588 --> 00:14:36,254
Geez. God.
311
00:14:39,059 --> 00:14:40,404
Why are they still here?
312
00:14:40,810 --> 00:14:43,928
Those agents don't belong
in Willard's Mill.
313
00:14:43,930 --> 00:14:46,331
I thought this was your town.
314
00:14:46,333 --> 00:14:47,999
Get rid of them.
315
00:14:48,533 --> 00:14:50,735
I've got an idea.
316
00:14:51,244 --> 00:14:52,488
You stay here.
317
00:14:52,616 --> 00:14:54,339
Denise and I are gonna go
in the other room.
318
00:14:54,889 --> 00:14:55,821
Wait for it.
319
00:14:55,823 --> 00:14:57,096
Then we're gonna go outside.
320
00:14:57,097 --> 00:14:58,357
We're gonna lock all the doors.
321
00:14:58,359 --> 00:14:59,866
And then we're gonna
burn the house down.
322
00:14:59,867 --> 00:15:01,609
Do ya love it as much as I do?
323
00:15:02,146 --> 00:15:03,745
Here, have a beer.
324
00:15:04,565 --> 00:15:06,032
Cool yourself off.
325
00:15:12,990 --> 00:15:15,453
We came back in, well, Judy was gone.
326
00:15:15,763 --> 00:15:17,142
Did Denise see anything?
327
00:15:17,144 --> 00:15:18,244
Well, she saw a lot of stuff,
328
00:15:18,246 --> 00:15:20,379
but you smell a lot
of glue scrapbooking.
329
00:15:20,381 --> 00:15:21,127
Where is she now?
330
00:15:21,128 --> 00:15:22,595
Downtown getting more glue.
331
00:15:22,596 --> 00:15:24,466
Hey. Check this out.
332
00:15:24,467 --> 00:15:27,110
I did a little deep dive
at the county records office.
333
00:15:27,111 --> 00:15:30,590
Remember Judy said her ancestor's
name was Eudora Bishop?
334
00:15:30,592 --> 00:15:32,364
Well, before settling in Willard's Mill,
335
00:15:32,365 --> 00:15:33,864
Eudora traveled the Himalayas,
336
00:15:33,865 --> 00:15:35,150
where she claims she encountered
337
00:15:35,151 --> 00:15:38,451
a "Hindu demon named Kumbhakarna."
338
00:15:38,452 --> 00:15:41,286
When she came back, she claimed
this entity appeared to her here.
339
00:15:41,287 --> 00:15:42,534
In western theology,
340
00:15:42,536 --> 00:15:44,457
the Kumbhakarna, also known as "Haurus,"
341
00:15:44,458 --> 00:15:46,227
- was the commander of Hell's Legions.
- You're right.
342
00:15:46,228 --> 00:15:47,853
According to the legend,
343
00:15:47,854 --> 00:15:52,468
Kumbhakarna, or Haurus,
needs a human host.
344
00:15:52,947 --> 00:15:54,613
Like Merv Griffin?
345
00:15:54,615 --> 00:15:55,290
No.
346
00:15:55,291 --> 00:15:58,111
Like, it needs a human body to survive.
347
00:15:58,112 --> 00:15:59,953
- Like Merv Griffin.
- Okay, it could've been Merv.
348
00:15:59,954 --> 00:16:02,095
In this case,
I think it's probably Judy.
349
00:16:02,096 --> 00:16:04,307
Since Judy is part of
Eudora's bloodline,
350
00:16:04,308 --> 00:16:05,774
were she to cast the proper spell,
351
00:16:05,777 --> 00:16:08,378
she could summon Haurus
back to our plane of existence.
352
00:16:08,380 --> 00:16:11,241
Right. But that can only happen...
353
00:16:11,242 --> 00:16:11,849
here it is...
354
00:16:11,850 --> 00:16:14,979
"At Bishop's Chapel
beneath the midnight moon."
355
00:16:15,059 --> 00:16:16,191
See that is the missing piece
356
00:16:16,193 --> 00:16:17,848
that the Black Hat Society didn't have
357
00:16:17,888 --> 00:16:19,685
because Judy wasn't there to tell them.
358
00:16:19,765 --> 00:16:21,775
There is not Bishop's Chapel
in Willard's Mill.
359
00:16:21,776 --> 00:16:23,558
I know that because of science.
360
00:16:24,545 --> 00:16:26,070
Bishop Chapel Tires!
361
00:16:26,071 --> 00:16:28,656
Big, big factory built
on the site of the old chapel.
362
00:16:28,657 --> 00:16:30,231
Of course, it's abandoned now
363
00:16:30,233 --> 00:16:32,033
on account of people
don't use tires anymore.
364
00:16:32,035 --> 00:16:33,150
Yes, they do.
365
00:16:33,151 --> 00:16:35,183
And now, Biff, that's...
you're trespassing.
366
00:16:35,184 --> 00:16:36,416
Just let him have it, okay?
367
00:16:36,418 --> 00:16:37,718
I think we know
where Judy's headed, right?
368
00:16:37,720 --> 00:16:39,820
Come on. Come on.
369
00:16:44,260 --> 00:16:45,459
Oh, no.
370
00:17:07,617 --> 00:17:09,416
Stan, wait up.
371
00:17:09,500 --> 00:17:11,340
I got to tell you something...
372
00:17:11,358 --> 00:17:12,623
Well, if you're wondering
about the whole
373
00:17:12,839 --> 00:17:14,319
"People don't use tires
thing anymore"...
374
00:17:14,320 --> 00:17:16,430
- No! That's not it...
- it's based on an article I read
375
00:17:16,432 --> 00:17:19,499
- in "Popular Mechanics".
- No, listen! This is important!
376
00:17:19,818 --> 00:17:22,172
You know what, forget it.
I'll tell you later.
377
00:17:23,581 --> 00:17:25,251
Any sign of Judy?
378
00:17:25,252 --> 00:17:27,517
This place is big, dark, and dangerous.
379
00:17:27,519 --> 00:17:30,139
Let's split up into small,
vulnerable groups.
380
00:17:32,424 --> 00:17:34,558
You know, I don't think
that's gonna do much
381
00:17:34,560 --> 00:17:35,891
to stop this Haurus.
382
00:17:35,893 --> 00:17:36,926
Oh, yeah?
383
00:17:36,928 --> 00:17:38,361
Well, it doesn't need to.
384
00:17:39,065 --> 00:17:41,698
Nathaniel Ignatius Fleming!
385
00:17:42,485 --> 00:17:43,566
That's right!
386
00:17:43,568 --> 00:17:47,503
Nathaniel Ignatius Fleming
and Marion Nesbit Fleming
387
00:17:47,505 --> 00:17:48,819
accused, tried, and convicted,
388
00:17:48,820 --> 00:17:52,508
and burned at the stake
for witchcraft in 1692.
389
00:17:52,510 --> 00:17:56,646
Well, well, well,
Stan-erooney was right again!
390
00:17:56,648 --> 00:17:58,381
I saw it in your eyes.
391
00:17:58,383 --> 00:17:59,515
You know, we can't touch you
392
00:17:59,517 --> 00:18:01,117
if you're in the middle
of a circle of salt.
393
00:18:01,119 --> 00:18:02,185
That's right!
394
00:18:02,187 --> 00:18:04,253
You're now safe from any spell or action
395
00:18:04,255 --> 00:18:05,488
we could take...
396
00:18:06,024 --> 00:18:08,858
Oh. Oh, no.
397
00:18:10,261 --> 00:18:12,161
But these still work. Mm.
398
00:18:29,612 --> 00:18:31,214
Oh, you actually, um...
399
00:18:31,216 --> 00:18:32,615
He actually...
400
00:18:32,617 --> 00:18:33,817
I guess you got me!
401
00:18:33,819 --> 00:18:35,184
So what happens now?
402
00:18:35,186 --> 00:18:38,221
You kill us and Constable Eccles
gives you a commission?
403
00:18:38,223 --> 00:18:40,023
Something like that.
404
00:18:40,025 --> 00:18:41,291
But first,
405
00:18:41,293 --> 00:18:42,892
you're gonna help us stop someone
406
00:18:42,894 --> 00:18:44,744
do something very foolish.
407
00:18:44,745 --> 00:18:46,963
Marion. Nathaniel.
408
00:18:46,965 --> 00:18:49,955
It's time... It's time to go.
409
00:18:53,620 --> 00:18:55,019
One minute 'til 11.
410
00:18:55,173 --> 00:18:56,839
You're an hour early, Judy.
411
00:18:57,408 --> 00:18:58,141
It's not...
412
00:18:58,977 --> 00:19:00,579
Ow!
413
00:19:00,580 --> 00:19:03,081
Haurus mustn't be allowed access
to this mortal plane.
414
00:19:03,082 --> 00:19:04,981
It's far too powerful of an entity.
415
00:19:15,927 --> 00:19:18,060
What's happening?
416
00:19:18,062 --> 00:19:19,995
You ever...
417
00:19:19,997 --> 00:19:21,531
You ever hear of
418
00:19:21,533 --> 00:19:23,866
a dirty little government conspiracy
419
00:19:23,868 --> 00:19:26,068
called "daylight savings"?
420
00:19:28,540 --> 00:19:29,839
What?
421
00:19:29,841 --> 00:19:31,334
It's midnight, guys.
422
00:19:32,944 --> 00:19:38,867
I said it's time!
423
00:19:38,868 --> 00:19:41,484
To go!
424
00:19:52,698 --> 00:19:57,433
No!
425
00:19:57,435 --> 00:19:59,903
No!
426
00:20:26,664 --> 00:20:28,464
See ya, Judy.
427
00:20:40,376 --> 00:20:42,211
Why didn't it hurt us?
428
00:20:43,088 --> 00:20:44,748
He was protecting us.
429
00:20:46,683 --> 00:20:51,661
Stan, whatever that thing is...
430
00:20:52,624 --> 00:20:54,824
I think it might be more powerful
431
00:20:54,826 --> 00:20:56,426
than Constable Eccles.
432
00:20:57,810 --> 00:20:58,802
I know.
433
00:21:12,212 --> 00:21:14,666
In the files of the New
Hampshire State Government,
434
00:21:14,667 --> 00:21:16,312
you will find no record
435
00:21:16,314 --> 00:21:18,664
of a Department of Paranormal Phenomena.
436
00:21:19,117 --> 00:21:22,634
Bishop's Chapel Tires
has been marked for demolition.
437
00:21:22,635 --> 00:21:24,453
And Beauty Time Hair Products
438
00:21:24,455 --> 00:21:27,657
has since discontinued
autumn orange number four.
439
00:21:29,038 --> 00:21:32,235
Synced and corrected by hawken45
for www.addic7ed.com
30119