All language subtitles for Spartacus_20War_20of_20the_20Damned_202013_20MovieFull-HD_20BLURAY_20720P_2043_20E08

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French Download
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese Download
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala Download
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,910 --> 00:00:08,113 We shall see Roman blood upon fucking snow! 2 00:00:08,181 --> 00:00:10,783 I will not march my people to the afterlife. 3 00:00:10,851 --> 00:00:15,020 And I will not die with a Roman sword in my back. 4 00:00:16,224 --> 00:00:19,194 I have warned you to stay far from men of my kind. 5 00:00:19,261 --> 00:00:21,396 You have known pain and loss. 6 00:00:21,464 --> 00:00:23,198 A misfortune shared by many among us. 7 00:00:23,265 --> 00:00:25,300 Hold command beneath Tiberius. 8 00:00:25,368 --> 00:00:27,703 Not a boy prone to losing his sword. 9 00:00:27,771 --> 00:00:30,039 Here we stand, you beneath heel. 10 00:00:31,275 --> 00:00:32,943 I am to remain in Sinuessa? 11 00:00:33,011 --> 00:00:33,944 In this very villa. 12 00:00:34,012 --> 00:00:34,979 Beneath Tiberius. 13 00:00:35,047 --> 00:00:36,414 I know how much he cares for you. 14 00:00:37,883 --> 00:00:40,385 She was desperate to break word with your father. 15 00:00:40,453 --> 00:00:42,320 What concerns so move her? 16 00:00:42,388 --> 00:00:43,688 Ah, that is the mystery. 17 00:00:43,756 --> 00:00:46,258 Was my slave escorted back to Sinuessa? 18 00:00:46,326 --> 00:00:48,294 She has moved to join the rebellion. 19 00:00:48,361 --> 00:00:50,129 The rebels have breached the wall. 20 00:00:50,197 --> 00:00:51,397 We must fall back! 21 00:00:51,465 --> 00:00:54,166 The mighty Crassus flees from us! 22 00:00:54,234 --> 00:00:55,901 He will return. 23 00:01:47,699 --> 00:01:48,428 Spartacus! 24 00:01:48,495 --> 00:01:51,097 Romans set again upon rear position! 25 00:02:39,146 --> 00:02:41,080 Crixus! 26 00:02:52,970 --> 00:02:55,939 Is that all Rome has to offer this day?! 27 00:02:59,043 --> 00:03:02,079 I have not yet had my fill of blood! 28 00:03:03,460 --> 00:03:05,683 Crassus lays assault twice upon a day. 29 00:03:05,751 --> 00:03:06,984 Yet with but a handful of men. 30 00:03:07,052 --> 00:03:08,052 He seeks but time for his legions 31 00:03:08,119 --> 00:03:09,586 to narrow gap between us, 32 00:03:09,654 --> 00:03:12,690 knowing we will slow to protect those weakest among us. 33 00:03:12,757 --> 00:03:15,626 A strategy taking firmest hold. 34 00:03:15,694 --> 00:03:20,265 Tell your gods that Crixus pisses upon them. 35 00:03:20,333 --> 00:03:22,334 Crixus. 36 00:03:22,401 --> 00:03:24,361 I would break words while he is yet of this world. 37 00:03:25,738 --> 00:03:28,574 How many days march does Crassus find himself to our backs? 38 00:03:28,642 --> 00:03:31,344 Stroke cock, you fucking slave! 39 00:03:31,411 --> 00:03:34,313 See his tongue made more agreeable. 40 00:03:38,785 --> 00:03:40,052 Four days! 41 00:03:40,120 --> 00:03:41,053 Four days! 42 00:03:41,121 --> 00:03:43,288 Four days. 43 00:03:43,356 --> 00:03:44,289 Please. 44 00:03:44,357 --> 00:03:47,259 Gather weapons, and rejoin march. 45 00:03:47,327 --> 00:03:48,260 I gave what was asked! 46 00:03:48,328 --> 00:03:50,229 I beg of you, spare my life! 47 00:03:52,031 --> 00:03:53,532 You beg the wrong man. 48 00:04:21,326 --> 00:04:25,563 Gone to grass three days past, by rot and stench. 49 00:04:25,631 --> 00:04:26,564 We gained another day on Spartacus. 50 00:04:26,632 --> 00:04:27,565 Halt! 51 00:04:27,633 --> 00:04:29,067 Is it a wonder? 52 00:04:29,135 --> 00:04:31,169 The men have barely rested since Melia Ridge. 53 00:04:31,237 --> 00:04:32,504 Nor will they find such this night. 54 00:04:32,571 --> 00:04:34,238 Give command to second legion to fall from rest, 55 00:04:34,306 --> 00:04:36,774 and continue pursuit in advance of fullest number. 56 00:04:36,842 --> 00:04:37,975 You push them too hard. 57 00:04:38,043 --> 00:04:40,745 Now is not the time for gentle words nor soft intent. 58 00:04:40,813 --> 00:04:43,415 I harden towards future conflict. 59 00:04:43,482 --> 00:04:44,950 Yet a legion on the brink of collapse 60 00:04:45,017 --> 00:04:47,318 is ill thought towards Spartacus and his army. 61 00:04:47,386 --> 00:04:49,254 Any within ranks unable to keep pace 62 00:04:49,321 --> 00:04:51,356 shall be struck down where they stand. 63 00:04:51,424 --> 00:04:52,785 Was decimation not threat enough -- 64 00:04:52,825 --> 00:04:55,961 I will not let him slip from fucking grasp! 65 00:04:56,029 --> 00:04:57,329 Imperator. 66 00:04:57,397 --> 00:04:59,965 Senator Metellus demands audience. 67 00:05:01,568 --> 00:05:02,801 Metellus? 68 00:05:04,871 --> 00:05:06,671 You dispatch me to Rome to crow 69 00:05:06,739 --> 00:05:09,541 of the inevitable fall of Spartacus upon Melia Ridge, 70 00:05:09,609 --> 00:05:13,278 only to have recent news brand me overreaching fool! 71 00:05:13,345 --> 00:05:15,413 I find your tone displeasing. 72 00:05:15,481 --> 00:05:18,983 As I find of many things swirling about failed campaign. 73 00:05:19,051 --> 00:05:20,985 Spartacus but prolongs his end. 74 00:05:21,053 --> 00:05:22,414 Return to Rome and deliver message. 75 00:05:22,455 --> 00:05:24,422 I am a Senator of the Republic! 76 00:05:24,490 --> 00:05:25,957 Not fucking message boy to deliver 77 00:05:26,025 --> 00:05:28,393 yet more tidings of imagined victories. 78 00:05:28,461 --> 00:05:31,030 You stand what I deem necessary. 79 00:05:31,097 --> 00:05:34,366 Or has our arrangement slipped from mind? 80 00:05:35,869 --> 00:05:37,836 Keep promise of villa in Sinuessa 81 00:05:37,904 --> 00:05:40,372 and purse lined with the coin of taxes! 82 00:05:40,439 --> 00:05:42,107 Association with the name of Crassus 83 00:05:42,174 --> 00:05:44,676 will only serve to further taint my own. 84 00:05:46,612 --> 00:05:49,180 Nothing has fallen to change. 85 00:05:50,816 --> 00:05:51,749 I shall grind Spartacus 86 00:05:51,817 --> 00:05:53,518 and his rebellion beneath heel, 87 00:05:53,586 --> 00:05:55,019 as I have promised. 88 00:05:55,087 --> 00:05:57,556 Lofty words coming from a man whose most trusted slave 89 00:05:57,624 --> 00:05:59,892 is said to have fled to join the rebel king -- 90 00:06:02,963 --> 00:06:04,463 Stay from argument. 91 00:06:07,767 --> 00:06:10,602 You have lost fucking mind! 92 00:06:10,670 --> 00:06:11,870 I will see the Senate cast you out 93 00:06:11,938 --> 00:06:14,072 for laying hands upon honored member -- 94 00:06:15,141 --> 00:06:20,045 You... will do... as I... fucking... 95 00:06:20,112 --> 00:06:21,746 command! 96 00:06:25,685 --> 00:06:28,587 Marcus. 97 00:06:28,655 --> 00:06:29,855 Return to Rome. 98 00:06:29,923 --> 00:06:32,191 Speak of this, or any word against me... 99 00:06:32,259 --> 00:06:34,360 and I shall devote fortune towards your death 100 00:06:34,428 --> 00:06:36,162 in darkness of night. 101 00:06:41,002 --> 00:06:43,136 See him upon his horse. 102 00:06:43,204 --> 00:06:46,139 And second legion set to purpose towards Spartacus. 103 00:06:52,781 --> 00:06:55,916 Give word to stand ready to move upon a moments notice. 104 00:06:55,983 --> 00:06:57,750 We must not fall to sense of comfort. 105 00:06:57,818 --> 00:06:59,619 I do not favor fleeing like rabbits 106 00:06:59,687 --> 00:07:01,788 at imagined footfall of hunter. 107 00:07:01,856 --> 00:07:02,856 Nor I. 108 00:07:02,924 --> 00:07:04,404 Yet we must stay in advance of Crassus 109 00:07:04,425 --> 00:07:05,892 until numbers are replenished. 110 00:07:05,960 --> 00:07:07,193 A wise path. 111 00:07:07,261 --> 00:07:09,196 Though one paved with Roman heads fucking preferred. 112 00:07:09,263 --> 00:07:11,899 We shall find our own upon it, if we fall from caution. 113 00:07:11,966 --> 00:07:14,234 A word once unfamiliar upon your tongue. 114 00:07:14,302 --> 00:07:17,204 Spoken now with thought towards those less able among us. 115 00:07:17,272 --> 00:07:20,406 And yet they devour as much as any man of sword or spear. 116 00:07:20,474 --> 00:07:22,642 He is not wrong in this. 117 00:07:22,710 --> 00:07:23,750 Supplies are nearly spent. 118 00:07:23,777 --> 00:07:24,744 Soon hunger will again be upon us, 119 00:07:24,812 --> 00:07:26,112 weighing each step. 120 00:07:27,848 --> 00:07:29,515 Gannicus. 121 00:07:29,583 --> 00:07:30,817 Gather Lugo and scout ahead. 122 00:07:30,884 --> 00:07:33,853 I would know of any opportunity towards grain or meat. 123 00:07:33,921 --> 00:07:35,689 We cannot run for an eternity. 124 00:07:35,757 --> 00:07:37,191 One day soon we will once again 125 00:07:37,259 --> 00:07:39,193 have to stand and fight. 126 00:07:42,264 --> 00:07:43,731 One day. 127 00:07:45,634 --> 00:07:47,969 You know he holds right in this. 128 00:07:48,037 --> 00:07:51,573 No ground held is certain, in times of war. 129 00:08:03,854 --> 00:08:06,656 Is it possible? 130 00:08:06,724 --> 00:08:09,258 To slip from jaws of Crassus yet again? 131 00:08:09,326 --> 00:08:11,026 I will not see you caught between them. 132 00:08:14,431 --> 00:08:15,951 I have been overreaching in my efforts, 133 00:08:15,999 --> 00:08:18,101 and would share. 134 00:08:18,168 --> 00:08:20,570 If you are of a mind...? 135 00:08:20,637 --> 00:08:22,138 Fuck! 136 00:08:26,143 --> 00:08:27,310 See fire to life. 137 00:08:27,378 --> 00:08:29,445 And know my eyes are upon you. 138 00:08:34,118 --> 00:08:36,052 His stare yet holds the promise of violence. 139 00:08:36,120 --> 00:08:37,553 Continue to prove yourself against the Romans, 140 00:08:37,621 --> 00:08:38,855 and see it soften. 141 00:08:38,922 --> 00:08:41,557 The man need not fall to worry in such regard. 142 00:08:41,625 --> 00:08:43,760 Yet in matters nearer the heart, 143 00:08:43,828 --> 00:08:45,962 his concerns are well founded. 144 00:08:47,098 --> 00:08:48,131 Rid yourself of them. 145 00:08:48,199 --> 00:08:49,999 And break no more upon subject. 146 00:08:51,869 --> 00:08:54,904 If you had laughed carelessly at my words, 147 00:08:54,972 --> 00:08:57,741 I would have known feelings misplaced. 148 00:08:57,809 --> 00:08:59,576 Yet you froth and foam, 149 00:08:59,644 --> 00:09:02,746 showing they strike reflective chord. 150 00:09:04,282 --> 00:09:06,750 You mistake reflection for your own. 151 00:09:06,818 --> 00:09:11,489 And do I mistake your eyes stealing glance as I pass? 152 00:09:12,857 --> 00:09:15,593 Or breath from lips catching when I draw near? 153 00:09:19,064 --> 00:09:21,699 I had feared night spent beneath open sky. 154 00:09:21,767 --> 00:09:23,734 Gratitude. 155 00:09:23,802 --> 00:09:24,736 A thing of little note. 156 00:09:24,803 --> 00:09:25,904 Little? 157 00:09:25,971 --> 00:09:27,305 It was but short time past you would have found joy 158 00:09:27,373 --> 00:09:28,506 in my suffering. 159 00:09:28,574 --> 00:09:30,294 Do not think me so far removed from thought. 160 00:09:30,342 --> 00:09:31,609 Then why offer hand? 161 00:09:31,677 --> 00:09:33,211 I offer it towards Spartacus. 162 00:09:33,278 --> 00:09:34,445 It baffles fucking sense, 163 00:09:34,513 --> 00:09:36,547 yet he appears to carry affection towards you. 164 00:09:38,483 --> 00:09:42,853 I-I've have not the words -- 165 00:09:42,921 --> 00:09:44,088 Nor I desire to hear them. 166 00:09:47,593 --> 00:09:51,062 Spartacus has sacrificed much in this life. 167 00:09:51,129 --> 00:09:53,764 He deserves some small measure of happiness in return. 168 00:09:56,535 --> 00:09:58,335 As so many are owed. 169 00:10:01,173 --> 00:10:03,474 Apologies. 170 00:10:03,542 --> 00:10:04,909 I am in need of aid. 171 00:10:06,878 --> 00:10:08,179 You must bear down. 172 00:10:08,246 --> 00:10:10,614 As hard as you are able. 173 00:10:16,321 --> 00:10:17,422 Again. 174 00:10:17,489 --> 00:10:18,923 I cannot. 175 00:10:18,991 --> 00:10:20,258 Calm yourself. 176 00:10:20,326 --> 00:10:22,227 And do as instructed. 177 00:10:22,294 --> 00:10:23,895 The Bringer of Rain... 178 00:10:25,497 --> 00:10:28,599 If you wish to live, bear down. Now. 179 00:10:38,076 --> 00:10:40,410 Blade. Quickly. 180 00:10:46,984 --> 00:10:48,885 You are blessed with a son. 181 00:10:52,123 --> 00:10:54,358 Look at the cock on this one, 182 00:10:54,426 --> 00:10:56,527 dangling as if from Jupiter himself! 183 00:10:56,595 --> 00:10:59,296 I pray he uses it only upon the willing. 184 00:10:59,364 --> 00:11:00,431 He is fortunate to have such skilled hands 185 00:11:00,498 --> 00:11:03,333 to bring him into this world. 186 00:11:03,401 --> 00:11:04,935 You have done this before? 187 00:11:05,003 --> 00:11:08,706 Many times, for those owned by my dominus. 188 00:11:08,773 --> 00:11:11,475 I wonder if I might have known of him. 189 00:11:11,542 --> 00:11:14,178 What name did he carry? 190 00:11:14,245 --> 00:11:15,612 Pompo. 191 00:11:15,680 --> 00:11:17,714 A raiser of low animals near Campania -- 192 00:11:19,684 --> 00:11:21,819 She speaks of Pompo. 193 00:11:21,886 --> 00:11:24,655 Yet mark upon her arm tells of a different master... 194 00:11:27,959 --> 00:11:29,693 You were slave to Marcus Crassus himself? 195 00:11:29,760 --> 00:11:30,894 I was. 196 00:11:30,961 --> 00:11:33,396 Another spy, sent to infiltrate rank. 197 00:11:33,464 --> 00:11:34,698 What manner of spy pauses in deceit 198 00:11:34,765 --> 00:11:36,199 to give aid in child's birth? 199 00:11:36,267 --> 00:11:38,307 One sent by the man trying to end our fucking lives! 200 00:11:38,336 --> 00:11:39,569 He did not send me. 201 00:11:39,637 --> 00:11:41,638 I fled his tent upon the Melia Ridge. 202 00:11:41,706 --> 00:11:45,108 Why did you turn from him, in favor of cold and storm? 203 00:11:46,544 --> 00:11:47,578 Break word. 204 00:11:47,645 --> 00:11:49,746 Or find yourself forever unable. 205 00:11:49,814 --> 00:11:51,715 The girl is fugitivus as many among you, 206 00:11:51,782 --> 00:11:53,951 regardless of which dominus she fled. 207 00:11:54,018 --> 00:11:56,087 She deserves protection, 208 00:11:57,022 --> 00:11:58,489 not veiled threats. 209 00:11:58,557 --> 00:12:00,692 I hide behind no veils. 210 00:12:00,759 --> 00:12:02,994 Nor shall any bearing mark of my enemy. 211 00:12:05,331 --> 00:12:08,299 Crassus himself has seen no harm to me. 212 00:12:08,367 --> 00:12:11,903 Yet name of honored son inflicted grievous injury. 213 00:12:12,804 --> 00:12:15,239 And would have continued to do so. 214 00:12:17,042 --> 00:12:19,777 My wife stood equally mistreated, 215 00:12:21,680 --> 00:12:24,182 by those that called themselves her masters. 216 00:12:29,488 --> 00:12:31,522 She's your responsibility. 217 00:12:32,458 --> 00:12:34,792 See her provided for. 218 00:12:34,860 --> 00:12:37,395 And know if her tale falls from truth, 219 00:12:39,398 --> 00:12:41,332 then her life shall swiftly follow. 220 00:12:41,400 --> 00:12:43,701 Gratitude. 221 00:12:53,278 --> 00:12:54,645 I hold concern in this. 222 00:12:54,713 --> 00:12:56,280 Laeta breaks truth in the matter. 223 00:12:59,351 --> 00:13:02,353 We cannot turn from any slave wishing freedom. 224 00:13:06,592 --> 00:13:09,560 Then let her be free to starve with the rest of us. 225 00:13:15,700 --> 00:13:18,435 See all readied before you take sleep. 226 00:13:18,502 --> 00:13:20,737 We follow second legion at first light. 227 00:13:25,675 --> 00:13:27,309 I do not recall commanding your presence. 228 00:13:27,377 --> 00:13:29,845 Recent events spur initiative. 229 00:13:29,912 --> 00:13:31,079 Fall from sight. 230 00:13:33,883 --> 00:13:36,385 I am of a concern. 231 00:13:36,453 --> 00:13:38,154 Towards your father. 232 00:13:49,733 --> 00:13:52,234 What are the lay of your thoughts? 233 00:13:52,302 --> 00:13:53,736 Fitful. 234 00:13:55,439 --> 00:13:58,274 His manner since Melia Ridge has been... 235 00:13:58,342 --> 00:13:59,542 unsettling. 236 00:13:59,609 --> 00:14:01,577 He but commands with firm hand. 237 00:14:01,645 --> 00:14:04,280 Clenched into fist striking ally. 238 00:14:04,347 --> 00:14:06,315 Metellus spoke out of turn. 239 00:14:06,383 --> 00:14:09,118 He is a fool, you will find no argument. 240 00:14:09,186 --> 00:14:12,254 Yet one that stands a fucking Senator of the Republic. 241 00:14:12,321 --> 00:14:14,089 As does my father. 242 00:14:14,157 --> 00:14:17,960 Whose reply far outweighed balance of insult. 243 00:14:19,496 --> 00:14:21,016 Especially for a man who prides himself 244 00:14:21,030 --> 00:14:22,865 on appearance of control. 245 00:14:25,102 --> 00:14:27,236 We are at war, Tiberius. 246 00:14:27,304 --> 00:14:28,738 Against an enemy that will exploit 247 00:14:28,806 --> 00:14:30,539 even the slightest weakness, 248 00:14:30,607 --> 00:14:32,942 and bring us all to our doom. 249 00:14:33,010 --> 00:14:36,413 Tread path of more direct route, and arrive at point. 250 00:14:36,480 --> 00:14:40,350 Beloved son has regained favor of his father. 251 00:14:40,418 --> 00:14:42,519 Measured counsel spilling from your mouth 252 00:14:42,587 --> 00:14:45,255 may yet again fill him with reason. 253 00:14:45,323 --> 00:14:47,558 And dispel troubled thought of Kore escaping -- 254 00:14:47,625 --> 00:14:50,094 The fucking cock between your legs! 255 00:14:50,161 --> 00:14:51,695 That is why you have come to me. 256 00:14:51,762 --> 00:14:53,042 To calm storm of his wrath before 257 00:14:53,097 --> 00:14:54,531 you are swept away in downpour. 258 00:14:54,598 --> 00:14:55,732 You mistake intent -- 259 00:14:55,800 --> 00:14:56,833 Were you not the one who defied 260 00:14:56,901 --> 00:14:59,269 command to spirit Kore to Melia Ridge? 261 00:14:59,337 --> 00:15:01,705 Giving her opportunity to betray him? 262 00:15:04,875 --> 00:15:07,610 She pleaded with tears upon cheek, 263 00:15:08,846 --> 00:15:12,381 to break words with your father about his fucking son. 264 00:15:12,449 --> 00:15:14,483 A simple ruse, 265 00:15:14,551 --> 00:15:16,652 one imagined to make escape upon Melia Ridge 266 00:15:16,720 --> 00:15:17,953 to join the rebels. 267 00:15:18,021 --> 00:15:20,422 Oh I believe there to be ruse. 268 00:15:20,490 --> 00:15:23,458 Yet not one formed by mind of loving slave. 269 00:15:27,631 --> 00:15:29,832 What did you do to her, boy, 270 00:15:29,899 --> 00:15:32,000 to make her flee? 271 00:15:35,772 --> 00:15:38,640 Did you force that tiny cock inside her? 272 00:15:38,708 --> 00:15:40,976 You fucking overstep, Tribune! 273 00:15:41,044 --> 00:15:41,977 Many times each day. 274 00:15:42,045 --> 00:15:44,980 Yet in this, we both know I do not. 275 00:15:46,483 --> 00:15:50,186 I will uncover the truth of what you have done. 276 00:15:50,254 --> 00:15:53,055 And your father will fall again to reason... 277 00:15:53,123 --> 00:15:56,859 when wounded heart is balmed by knowledge that 278 00:15:56,927 --> 00:16:00,195 Kore is not the one who has betrayed him. 279 00:16:22,586 --> 00:16:25,921 The child is born into a life of piss and shit. 280 00:16:28,024 --> 00:16:30,059 He is free. 281 00:16:31,828 --> 00:16:33,495 As so many among us. 282 00:16:35,031 --> 00:16:37,633 As I stand now, because of you. 283 00:16:43,140 --> 00:16:45,742 I wish you blessed with more than just a word. 284 00:16:47,578 --> 00:16:50,647 An endless bounty of food. 285 00:16:50,715 --> 00:16:54,184 And a proper home to keep you warm on coldest night. 286 00:16:56,086 --> 00:17:00,023 Perhaps even a child of our own upon a day... 287 00:17:02,293 --> 00:17:05,161 Yet I have not had the strength to provide you with any of this. 288 00:17:09,134 --> 00:17:13,037 Your strength saw me from the mines. 289 00:17:14,472 --> 00:17:18,476 Guided me from the shadows, returning life to faded shell. 290 00:17:18,543 --> 00:17:21,612 A life stained with blood and battle. 291 00:17:21,680 --> 00:17:24,215 My path has been chosen. 292 00:17:24,283 --> 00:17:25,784 Not by the fates. 293 00:17:25,851 --> 00:17:28,720 Not by the gods themselves. 294 00:17:28,788 --> 00:17:33,692 I choose to walk by your side, 295 00:17:33,760 --> 00:17:36,996 in this life and the one that follows. 296 00:17:37,063 --> 00:17:40,232 Until we find ourselves upon its shores... 297 00:17:40,300 --> 00:17:42,801 I desire only to send more fucking Romans 298 00:17:42,869 --> 00:17:44,603 there before us. 299 00:17:47,040 --> 00:17:49,408 I do not deserve a woman such as you. 300 00:17:51,044 --> 00:17:53,746 You are the only man who truly does. 301 00:18:02,223 --> 00:18:03,856 Crixus. 302 00:18:05,792 --> 00:18:07,860 Gannicus and Lugo return. 303 00:18:07,928 --> 00:18:09,595 Spartacus would have words. 304 00:18:28,981 --> 00:18:30,581 They have laid eyes upon a valley. 305 00:18:30,649 --> 00:18:32,550 Twenty or more villas nestled within. 306 00:18:32,618 --> 00:18:35,119 Bounty of cattle and goat grazing lands. 307 00:18:35,187 --> 00:18:36,421 Then let us fall upon them, 308 00:18:36,489 --> 00:18:38,723 and see the blood of beasts and Romans 309 00:18:38,791 --> 00:18:40,424 mingle beneath night's moon. 310 00:18:40,492 --> 00:18:43,894 And upon dawn's break, I would press north. 311 00:18:44,696 --> 00:18:46,430 Towards rise of the Alps. 312 00:18:47,932 --> 00:18:49,533 You would set up camp upon the mountains? 313 00:18:49,601 --> 00:18:51,368 No. 314 00:18:51,436 --> 00:18:52,903 I would cross them. 315 00:18:52,971 --> 00:18:53,904 And upon other side, 316 00:18:53,971 --> 00:18:55,806 see our people to the winds. 317 00:18:58,409 --> 00:19:00,543 Has he at last gone fucking mad? 318 00:19:00,611 --> 00:19:03,046 Crassus pursues a single army, easily tracked. 319 00:19:03,114 --> 00:19:06,083 Thousands of slaves running free beyond lands of the Republic...? 320 00:19:06,151 --> 00:19:08,352 Not even he has resource enough to find so many 321 00:19:08,420 --> 00:19:11,222 scattered across foreign soil. 322 00:19:11,290 --> 00:19:13,225 All that we have done. 323 00:19:13,292 --> 00:19:14,760 All that has been lost. 324 00:19:14,828 --> 00:19:17,196 It will stand for nothing, if we now turn and flee. 325 00:19:17,264 --> 00:19:20,032 If we stay, Crassus will again be upon us and -- 326 00:19:20,100 --> 00:19:21,567 Let them come. 327 00:19:21,635 --> 00:19:22,735 We have bested them before. 328 00:19:22,802 --> 00:19:23,802 And perhaps we may again. 329 00:19:23,870 --> 00:19:25,571 But at what cost? 330 00:19:25,639 --> 00:19:28,674 How many more among us will fall? 331 00:19:28,742 --> 00:19:31,010 How many woman, unable to raise arms? 332 00:19:31,078 --> 00:19:33,946 Or children, new to this world? 333 00:19:34,014 --> 00:19:35,848 I would have them free. 334 00:19:35,916 --> 00:19:38,117 Absent darkening shadow of the Republic. 335 00:19:38,185 --> 00:19:39,618 Well, then let us pierce its heart, 336 00:19:39,686 --> 00:19:43,589 and see shadow forever lifted. 337 00:19:43,657 --> 00:19:45,558 Crassus' army pushes from the south. 338 00:19:45,625 --> 00:19:48,727 If we were to turn west we would be at the gates of Rome 339 00:19:48,795 --> 00:19:51,597 before his legions could turn to defend the city. 340 00:19:51,665 --> 00:19:52,765 You would strike at Rome itself? 341 00:19:52,833 --> 00:19:54,767 And would see it tremble. 342 00:19:54,835 --> 00:19:56,569 As the man you once were thundered 343 00:19:56,636 --> 00:19:58,971 when Batiatus fell. 344 00:20:01,875 --> 00:20:03,576 Leave us. 345 00:20:11,785 --> 00:20:14,053 You know that I hold higher ground on this. 346 00:20:14,121 --> 00:20:17,123 How many Romans have we seen to the afterlife? 347 00:20:17,191 --> 00:20:18,257 The Republic quakes 348 00:20:18,325 --> 00:20:21,360 at the name of Spartacus and his army of slaves. 349 00:20:21,428 --> 00:20:23,462 We have but nipped at the ankle of the beast. 350 00:20:23,530 --> 00:20:25,431 To bare teeth at its throat, I... 351 00:20:29,202 --> 00:20:31,504 I now fear the reprisal. 352 00:20:33,073 --> 00:20:35,641 The Bringer of Rain? 353 00:20:35,709 --> 00:20:38,444 The Slayer of the Shadow of Death? Afraid? 354 00:20:38,512 --> 00:20:39,645 Not for myself, no. 355 00:20:39,713 --> 00:20:42,281 But my concerns have grown far beyond such. 356 00:20:44,484 --> 00:20:46,284 I grow tired of running. 357 00:20:46,352 --> 00:20:48,819 Then rest. 358 00:20:48,887 --> 00:20:50,054 With Naevia at your side. 359 00:20:50,122 --> 00:20:51,822 No, she does not want to turn from cause. 360 00:20:51,890 --> 00:20:53,424 Nor I. 361 00:20:53,492 --> 00:20:57,061 Until Rome falls beneath our feet. 362 00:20:57,129 --> 00:20:59,563 You would have us march to our end. 363 00:20:59,631 --> 00:21:01,498 I would have us free. 364 00:21:04,202 --> 00:21:06,536 Truly free. 365 00:21:07,605 --> 00:21:09,072 Do you really believe that Crassus will stop 366 00:21:09,140 --> 00:21:10,974 once you crest the mountains? 367 00:21:11,042 --> 00:21:14,143 That the Republic will let us quietly slip away? 368 00:21:14,211 --> 00:21:16,445 We have shown them vulnerable. 369 00:21:16,513 --> 00:21:18,614 We have shown them that a trembling hand 370 00:21:18,681 --> 00:21:21,049 can become a fist. 371 00:21:21,117 --> 00:21:22,951 We have challenged the idea 372 00:21:23,019 --> 00:21:25,187 that a slave must always know his place, 373 00:21:25,255 --> 00:21:28,758 accepting rod and lash because he was taught to accept it. 374 00:21:28,825 --> 00:21:30,660 We built their mighty Republic. 375 00:21:30,727 --> 00:21:35,297 With our hands and our blood and our lives. 376 00:21:35,365 --> 00:21:38,868 And we can see it fall, at equal cost. 377 00:21:40,838 --> 00:21:44,474 You opened my eyes to this, Spartacus. 378 00:21:44,541 --> 00:21:47,710 Do not ask me now to close them. 379 00:21:50,013 --> 00:21:51,614 It was simpler between us. 380 00:21:53,050 --> 00:21:55,218 When the bond stood only as hate. 381 00:21:58,154 --> 00:22:00,389 Those days are sadly past. 382 00:22:02,226 --> 00:22:04,527 With or without you, 383 00:22:04,595 --> 00:22:06,729 I shall march upon Rome. 384 00:22:06,797 --> 00:22:10,033 With those who share desire for vengeance. 385 00:22:10,101 --> 00:22:13,536 We have fought for the choice to forge our own path. 386 00:22:16,908 --> 00:22:20,210 I will no longer stand in the way of yours. 387 00:22:29,219 --> 00:22:30,987 At the break of dawn then. 388 00:22:33,923 --> 00:22:36,158 We shall at last part ways. 389 00:22:42,265 --> 00:22:43,766 Crixus. 390 00:22:49,506 --> 00:22:52,041 There is one final thing I would ask of you. 391 00:23:59,040 --> 00:24:00,974 The valley is taken! 392 00:24:03,411 --> 00:24:05,412 Let us share in the spoils of war! 393 00:24:05,480 --> 00:24:08,349 And hold feast for Crixus, 394 00:24:08,416 --> 00:24:11,719 and those who follow the Undefeated Gaul! 395 00:24:16,024 --> 00:24:19,660 ♪ Blood rains down from an angry sky, ♪ 396 00:24:19,728 --> 00:24:21,329 ♪ my cock rages on! ♪ 397 00:24:21,396 --> 00:24:23,097 ♪ My cock rages on... ♪ 398 00:24:23,165 --> 00:24:25,967 ♪ Blood rains down from an angry sky ♪ 399 00:24:26,035 --> 00:24:27,602 ♪ My cock rages on ♪ 400 00:24:27,670 --> 00:24:29,737 ♪ My cock rages on ♪ 401 00:24:29,805 --> 00:24:32,573 ♪ Blood rains down from an angry sky ♪ 402 00:24:32,641 --> 00:24:34,175 ♪ My cock rages on ♪ 403 00:24:34,243 --> 00:24:35,977 ♪ My cock rages on ♪ 404 00:24:47,990 --> 00:24:49,624 It burns throat. 405 00:24:51,260 --> 00:24:53,194 As does all proper drink. 406 00:24:54,663 --> 00:24:56,296 Perhaps you should hold with water 407 00:24:56,364 --> 00:24:58,966 and more purer thoughts. 408 00:24:59,034 --> 00:25:00,968 Or perhaps you should get another. 409 00:25:01,036 --> 00:25:02,836 This one's gone empty... 410 00:25:06,675 --> 00:25:09,777 Recall when head pounds upon morning 411 00:25:09,845 --> 00:25:12,213 but I but follow command. 412 00:25:24,428 --> 00:25:26,930 You are with little thing, now? 413 00:25:33,337 --> 00:25:35,004 Apologies. 414 00:25:35,072 --> 00:25:37,006 I did not wish to see heart wounded. 415 00:25:37,074 --> 00:25:42,878 You will ruin little thing with drink and ways of your kind. 416 00:25:42,946 --> 00:25:46,182 And you again will find my bed. 417 00:26:10,341 --> 00:26:11,709 You do not share in drink? 418 00:26:11,776 --> 00:26:13,377 I would have clear head. 419 00:26:13,445 --> 00:26:14,378 When sun breaks, 420 00:26:14,446 --> 00:26:16,180 and Crixus strikes for Rome. 421 00:26:18,851 --> 00:26:21,653 I have often been at cross purpose with the Gaul. 422 00:26:21,721 --> 00:26:25,624 Yet his fucking presence shall be missed. 423 00:26:25,692 --> 00:26:29,194 I shall not feel the sting of it. 424 00:26:29,262 --> 00:26:31,564 You yet hate the man? 425 00:26:31,631 --> 00:26:33,900 I will not miss his presence... 426 00:26:40,408 --> 00:26:41,975 Because I shall not be from it. 427 00:26:43,444 --> 00:26:46,947 You turn from Spartacus to march with Crixus? 428 00:26:47,015 --> 00:26:50,016 Spartacus stands as a brother. 429 00:26:50,084 --> 00:26:53,820 Yet in this we are not of like mind. 430 00:26:56,357 --> 00:26:59,326 There is no life for me beyond the Alps. 431 00:26:59,394 --> 00:27:01,761 I am no shepherd nor tiller of land. 432 00:27:03,597 --> 00:27:05,932 Blood and battle are all I have ever known. 433 00:27:06,000 --> 00:27:08,234 It is settled then. 434 00:27:08,302 --> 00:27:10,536 Tomorrow we move for Rome with Crixus. 435 00:27:14,808 --> 00:27:17,476 To hear such words lifts spirit. 436 00:27:20,380 --> 00:27:22,481 Yet I would have you take with Spartacus. 437 00:27:24,117 --> 00:27:25,818 My place is forever with you. 438 00:27:27,788 --> 00:27:29,422 Not in this. 439 00:27:33,194 --> 00:27:34,428 You once swore the gods themselves 440 00:27:34,496 --> 00:27:38,399 could not wrest me from your arms. 441 00:27:38,467 --> 00:27:40,769 And now you fucking cast me aside? 442 00:27:40,836 --> 00:27:44,506 My heart will never beat for another. 443 00:27:44,573 --> 00:27:46,841 Yet it would seize within chest, 444 00:27:46,909 --> 00:27:48,376 if I were to drag you to your doom. 445 00:27:48,444 --> 00:27:51,612 I am a warrior. 446 00:27:51,680 --> 00:27:54,315 One I am most proud of. 447 00:27:57,086 --> 00:27:58,719 Set skills to aiding Spartacus, 448 00:27:58,787 --> 00:28:01,755 and see those less able to true freedom. 449 00:28:03,825 --> 00:28:05,559 Do not ask me to turn from you. 450 00:28:05,627 --> 00:28:08,495 I ask only that you live. 451 00:28:11,566 --> 00:28:12,799 And wrest what joy 452 00:28:12,867 --> 00:28:15,435 that yet may be found in the remaining days. 453 00:28:28,249 --> 00:28:31,118 Crixus. 454 00:28:31,186 --> 00:28:32,519 I would break words. 455 00:28:32,587 --> 00:28:34,087 They will fall upon hardest stone, 456 00:28:34,155 --> 00:28:36,022 if they seek to alter mind. 457 00:28:36,090 --> 00:28:38,258 I would seek to share drink. 458 00:28:38,326 --> 00:28:39,926 With a man most worthy. 459 00:28:42,697 --> 00:28:44,264 A sentiment not always held. 460 00:28:44,332 --> 00:28:45,532 Nor always deserved. 461 00:28:45,600 --> 00:28:47,468 By either of us. 462 00:28:48,670 --> 00:28:51,272 I've been known to be contrary, upon occasion. 463 00:28:51,340 --> 00:28:54,943 A talent among many that I best you in. 464 00:28:55,011 --> 00:28:56,711 It is a wonder. 465 00:28:56,779 --> 00:28:59,848 We have not yet killed each other. 466 00:28:59,916 --> 00:29:00,949 Would that we could reverse the years, 467 00:29:01,017 --> 00:29:03,185 towards better footing. 468 00:29:03,253 --> 00:29:06,121 I would not see it different. 469 00:29:06,189 --> 00:29:08,256 We have done the impossible. 470 00:29:08,324 --> 00:29:11,059 Seen the House of Batiatus to ruin. 471 00:29:11,127 --> 00:29:14,296 Laid waste to the arena of Capua. 472 00:29:14,363 --> 00:29:18,166 Defeated Glaber and all of the Roman hordes who followed. 473 00:29:18,234 --> 00:29:22,570 Restored heart torn from chest. 474 00:29:22,638 --> 00:29:25,673 If you and I had taken to loving arms, 475 00:29:25,740 --> 00:29:28,542 fate may have led us on a less glorious path. 476 00:29:32,380 --> 00:29:37,284 Batiatus once warned me that a man must accept his fate -- 477 00:29:37,352 --> 00:29:39,319 -- or will be destroyed by it. 478 00:29:42,523 --> 00:29:44,758 The fucking cunt said that to everyone. 479 00:29:48,563 --> 00:29:52,466 I pray that yours holds all you desire. 480 00:29:52,533 --> 00:29:55,602 And that one day we can greet each other again in this life. 481 00:29:58,372 --> 00:30:00,439 Roman blood! 482 00:30:12,820 --> 00:30:16,789 Does it cause pain? 483 00:30:16,856 --> 00:30:19,258 All wounds heal upon a day. 484 00:30:19,326 --> 00:30:20,660 Though I fear injury delivered to Metellus 485 00:30:20,727 --> 00:30:23,696 may never cease to fester. 486 00:30:23,764 --> 00:30:24,845 For all his remaining days, 487 00:30:24,865 --> 00:30:28,301 Metellus will fear the name Marcus Crassus. 488 00:30:28,368 --> 00:30:33,706 Times those beneath us must be struck severest blow. 489 00:30:33,773 --> 00:30:37,510 To truly grasp how we tower above them. 490 00:30:37,577 --> 00:30:39,512 And to ensure they never betray us. 491 00:30:39,579 --> 00:30:42,448 A lesson well learned by Metellus. 492 00:30:42,516 --> 00:30:45,418 Perhaps if Kore had been given similar instruction -- 493 00:30:45,486 --> 00:30:47,153 Do not form sound of her name. 494 00:30:48,522 --> 00:30:51,124 Apologies. 495 00:30:51,192 --> 00:30:53,360 It tears heart to know how deeply she wounded you. 496 00:30:56,363 --> 00:30:58,098 I gave all that I could. 497 00:30:59,600 --> 00:31:02,368 Treated her as if word of slave held no meaning. 498 00:31:05,740 --> 00:31:09,976 Why would she risk all to fly from loving arms? 499 00:31:12,681 --> 00:31:14,682 I hold myself to blame. 500 00:31:17,753 --> 00:31:20,355 What did your hands do to cause such a thing? 501 00:31:22,358 --> 00:31:24,326 It is what they did not. 502 00:31:25,361 --> 00:31:27,028 I knew Caesar to be untrustworthy. 503 00:31:27,096 --> 00:31:28,997 If I had laid closer eye upon him, 504 00:31:29,065 --> 00:31:31,533 he would not have been able to see her to the ridge... 505 00:31:31,600 --> 00:31:34,169 and allowed opportunity of escape. 506 00:31:34,236 --> 00:31:35,537 Caesar is of wild mind. 507 00:31:35,604 --> 00:31:36,538 Yet I do not believe 508 00:31:36,605 --> 00:31:38,506 he knew her thoughts in this. 509 00:31:38,574 --> 00:31:40,642 And I believe that great power is accompanied 510 00:31:40,710 --> 00:31:43,144 by many burdens, father. 511 00:31:43,212 --> 00:31:46,781 Knowing whom to trust paramount among them. 512 00:31:46,849 --> 00:31:48,850 Wisdom well received. 513 00:32:17,441 --> 00:32:19,242 You are certain of this? 514 00:32:21,011 --> 00:32:24,347 I have for heavy span been pulled in opposing direction. 515 00:32:24,415 --> 00:32:26,750 A thing I have noted. 516 00:32:26,817 --> 00:32:29,319 Gratitude for standing by my words, 517 00:32:29,387 --> 00:32:33,156 even when you did not believe in them. 518 00:32:33,224 --> 00:32:35,925 I believed in the man. 519 00:32:35,993 --> 00:32:37,627 And always shall. 520 00:32:40,364 --> 00:32:41,864 Agron. 521 00:32:44,301 --> 00:32:46,803 I hope you find what you seek. 522 00:32:46,871 --> 00:32:48,071 And you some measure of comfort, 523 00:32:48,139 --> 00:32:49,840 despite all that has happened. 524 00:32:51,843 --> 00:32:53,878 No one is more deserving of it, brother. 525 00:33:01,319 --> 00:33:03,454 Where is Kore? 526 00:33:03,522 --> 00:33:06,023 Wrapped in arms of relieved slumber. 527 00:33:06,091 --> 00:33:08,525 And filled with gratitude that she yet draws breath. 528 00:33:08,593 --> 00:33:11,462 A kindness moved by your tongue. 529 00:33:11,529 --> 00:33:12,663 One I did not expect to make sound 530 00:33:12,730 --> 00:33:14,431 towards life of a slave. 531 00:33:14,499 --> 00:33:15,966 I mistreated none within my house, 532 00:33:16,034 --> 00:33:17,167 when I was yet called domina. 533 00:33:17,235 --> 00:33:19,003 Yet you held them as possessions. 534 00:33:19,070 --> 00:33:20,571 Things to be bought and traded. 535 00:33:20,638 --> 00:33:22,940 As I was by Crassus himself, or have you forgotten -- 536 00:33:23,007 --> 00:33:24,508 You have suffered but briefest moment 537 00:33:24,575 --> 00:33:26,376 of that which so many have only ever known. 538 00:33:26,443 --> 00:33:28,011 You desire to compare wounds? 539 00:33:28,078 --> 00:33:30,012 Let us weigh them, and judge balance. 540 00:33:33,483 --> 00:33:34,984 Your wounds must be all but healed. 541 00:33:35,051 --> 00:33:37,619 You return to difficult woman of old. 542 00:33:37,687 --> 00:33:39,721 We cannot turn from truest nature. 543 00:33:42,626 --> 00:33:44,560 No. 544 00:33:44,628 --> 00:33:46,296 We cannot. 545 00:33:47,798 --> 00:33:50,066 Rejoin celebration. 546 00:33:50,134 --> 00:33:51,000 Hard journey awaits at dawn's break. 547 00:33:51,068 --> 00:33:54,004 I have had my fill of wine. 548 00:33:55,873 --> 00:33:57,975 And company less desired... 549 00:34:10,121 --> 00:34:12,356 You yet stand Roman. 550 00:34:12,424 --> 00:34:14,525 A thing I can never hold to heart. 551 00:34:16,328 --> 00:34:19,163 It is not your heart I'm after this night... 552 00:35:09,117 --> 00:35:11,518 It seems but yesterday you stood as opened-mouthed Gaul, 553 00:35:11,586 --> 00:35:15,022 anxious to prove yourself in the arena. 554 00:35:15,089 --> 00:35:18,225 Now thousands gladly follow you, 555 00:35:18,293 --> 00:35:20,962 lay assault upon Rome itself. 556 00:35:21,030 --> 00:35:24,132 I would hold it as a blessing from Jupiter himself, 557 00:35:24,200 --> 00:35:26,468 if you would join with us. 558 00:35:29,205 --> 00:35:31,606 My journey leads toward other path. 559 00:35:37,246 --> 00:35:38,947 There is no greater cause, 560 00:35:41,250 --> 00:35:43,184 to turn a man from battle. 561 00:35:57,432 --> 00:35:58,632 Do we stand ready? 562 00:35:58,700 --> 00:36:02,403 Upon your command, we move for Rome. 563 00:36:02,471 --> 00:36:04,205 A decision I yet hold in grievous doubt. 564 00:36:07,576 --> 00:36:10,244 Yet if I believed in the gods, 565 00:36:10,312 --> 00:36:12,814 I would split heavens in prayer that I was mistaken. 566 00:36:12,881 --> 00:36:17,285 And I would give my all to prove you yet the fool. 567 00:36:21,323 --> 00:36:22,857 Shoulder supplies! 568 00:36:22,924 --> 00:36:24,491 We move north for the mountains! 569 00:36:30,898 --> 00:36:32,198 Spartacus... 570 00:36:35,034 --> 00:36:38,137 When we were yet of Batiatus' ludus, 571 00:36:38,205 --> 00:36:40,773 I spoke of how we may have been as brothers, 572 00:36:40,840 --> 00:36:42,941 in another life. 573 00:36:43,009 --> 00:36:44,676 Yet not in this one. 574 00:36:47,080 --> 00:36:49,347 Know that I was wrong. 575 00:36:49,415 --> 00:36:51,316 And will always hold you as such. 576 00:36:58,257 --> 00:36:59,858 As I will hold you. 577 00:37:22,682 --> 00:37:25,183 Spartacus divides his forces? 578 00:37:25,251 --> 00:37:27,686 The larger sum striking north towards the mountains. 579 00:37:27,754 --> 00:37:29,421 Their numbers weighted by women and children. 580 00:37:29,489 --> 00:37:30,422 The remainder? 581 00:37:30,490 --> 00:37:32,257 What course do they take? 582 00:37:32,325 --> 00:37:34,159 West. 583 00:37:36,997 --> 00:37:39,531 Towards Rome? 584 00:37:39,599 --> 00:37:40,833 What path would you have us follow? 585 00:37:40,900 --> 00:37:42,501 There is but one. 586 00:37:42,569 --> 00:37:43,902 The city must be defended. 587 00:37:43,970 --> 00:37:46,005 Others will give resistance upon way. 588 00:37:46,072 --> 00:37:48,674 And Arrius and his legion hold position beyond its gates. 589 00:37:48,741 --> 00:37:51,611 A single legion will give Spartacus briefest pause. 590 00:37:51,678 --> 00:37:53,012 Spartacus does not command western forces, 591 00:37:53,080 --> 00:37:54,914 upon sighting of exodus. 592 00:37:54,981 --> 00:37:56,715 His pet Gaul leads assault. 593 00:37:56,783 --> 00:37:58,751 Crixus? 594 00:37:58,819 --> 00:37:59,785 A man of equal skill. 595 00:37:59,853 --> 00:38:01,053 And deadlier passion. 596 00:38:01,121 --> 00:38:02,488 Not the Bringer of Fucking Rain. 597 00:38:02,556 --> 00:38:03,956 We cannot leave Rome undefended. 598 00:38:04,024 --> 00:38:05,624 Arrius will slow Crixus' advance, 599 00:38:05,692 --> 00:38:09,995 granting needed time to set upon Spartacus and weakened numbers. 600 00:38:10,063 --> 00:38:11,997 We must press advantage. 601 00:38:12,064 --> 00:38:14,833 Follow advice of this child, and Rome herself may fall. 602 00:38:14,901 --> 00:38:17,569 And with her everything we have fucking reached for. 603 00:38:22,008 --> 00:38:23,242 I have had fill of you questioning 604 00:38:23,309 --> 00:38:24,944 every word that falls from my tongue. 605 00:38:25,011 --> 00:38:26,778 Then break them with more fucking sense. 606 00:38:26,846 --> 00:38:28,714 We cannot turn from Rome. 607 00:38:28,781 --> 00:38:31,283 We shall turn in whatever direction my father decides. 608 00:38:31,351 --> 00:38:33,218 Then aid him in proper choice. 609 00:38:33,286 --> 00:38:35,220 Not one you believe he seeks to hear. 610 00:38:35,288 --> 00:38:37,156 I follow my own desires. 611 00:38:37,223 --> 00:38:39,291 As you did when you forced yourself upon Kore, 612 00:38:41,661 --> 00:38:44,730 the night your father reclaimed Sinuessa? 613 00:38:44,797 --> 00:38:48,300 I warned you that your deed would fall to discovery. 614 00:38:50,036 --> 00:38:52,738 You would fabricate lies now, to see me lessened -- 615 00:38:52,806 --> 00:38:54,507 The game is over, boy. 616 00:38:56,310 --> 00:38:58,144 The whore Canthara tells of how she saw you 617 00:38:58,212 --> 00:39:00,714 come from Kore's tent. 618 00:39:00,782 --> 00:39:03,550 Of finding her roughly used. 619 00:39:06,188 --> 00:39:08,089 She was made to promise never to reveal 620 00:39:08,156 --> 00:39:11,692 what her eyes laid upon. 621 00:39:11,760 --> 00:39:15,229 But I can be very, very persuasive. 622 00:39:20,702 --> 00:39:23,737 You risk all on the tale of a woman 623 00:39:23,805 --> 00:39:26,507 who swallows cock for coin? 624 00:39:26,575 --> 00:39:28,142 I have made more uncertain wagers, 625 00:39:28,210 --> 00:39:29,844 in years past. 626 00:39:31,313 --> 00:39:32,680 And yet here I stand. 627 00:39:32,747 --> 00:39:34,281 Then why have you not yet told him? 628 00:39:34,349 --> 00:39:38,052 He has been pushed to brink of madness by imagined betrayal. 629 00:39:38,119 --> 00:39:40,588 I would not see him forced over precipice by truth 630 00:39:40,656 --> 00:39:42,624 of harsher realities. 631 00:39:48,231 --> 00:39:50,298 What would you have of me? 632 00:39:50,365 --> 00:39:52,967 What you have already been asked. 633 00:39:53,034 --> 00:39:55,169 You have your father's ear. 634 00:39:55,237 --> 00:39:56,237 Bring him to reason, 635 00:39:56,305 --> 00:39:59,173 breaking words as I command them -- 636 00:40:03,812 --> 00:40:06,746 I do not take command from you! 637 00:40:06,814 --> 00:40:09,215 You should have accepted offer, boy. 638 00:40:09,283 --> 00:40:11,785 Your father nearly saw you to end in decimation. 639 00:40:11,852 --> 00:40:13,520 Perhaps he shall see fate to completion 640 00:40:13,587 --> 00:40:16,423 when he hears what you have done -- 641 00:40:16,491 --> 00:40:18,024 Seize him! 642 00:40:19,593 --> 00:40:21,695 Get up! 643 00:40:27,569 --> 00:40:31,205 You shall never lay hands upon me again. 644 00:40:31,273 --> 00:40:33,174 Nor whisper lies against me. 645 00:40:33,242 --> 00:40:35,944 You cannot take my life and see my body 646 00:40:36,011 --> 00:40:38,780 from encampment absent notice. 647 00:40:38,848 --> 00:40:41,183 I am Julius Fucking Caesar -- 648 00:40:41,251 --> 00:40:43,085 Hold him against table. 649 00:40:49,026 --> 00:40:51,527 You are of same cloth as Metellus. 650 00:40:52,496 --> 00:40:55,698 And must be taught severest lesson 651 00:40:55,765 --> 00:40:57,900 in who towers above you... 652 00:41:00,103 --> 00:41:03,672 Speak of what you know to anyone... 653 00:41:03,740 --> 00:41:07,576 and I shall spin tale of the mighty Caesar... 654 00:41:07,643 --> 00:41:09,411 taken like a woman... 655 00:41:53,657 --> 00:41:55,492 The day is ours. 656 00:41:55,559 --> 00:41:57,126 When is it fucking not?! 657 00:41:57,194 --> 00:41:59,195 Prepare to march. 658 00:41:59,263 --> 00:42:02,465 There is one battle yet remaining. 659 00:42:19,584 --> 00:42:24,154 Rome at last lies within our grasp! 660 00:42:28,392 --> 00:42:32,996 One last legion led by the fool Arrius 661 00:42:34,031 --> 00:42:37,134 is all that stands between us... 662 00:42:37,201 --> 00:42:41,038 and a victory that shall become legend! 663 00:42:45,143 --> 00:42:48,746 A lifetime ago when I yet stood beneath the roof 664 00:42:48,813 --> 00:42:52,082 of the House of Batiatus... 665 00:42:52,150 --> 00:42:56,487 my doctore Oenomaus demanded answer 666 00:42:56,555 --> 00:42:59,123 from those recruits who sought glory 667 00:42:59,191 --> 00:43:02,460 upon the sands of the arena. 668 00:43:02,528 --> 00:43:06,063 "What lies beneath your feet?!" 669 00:43:10,068 --> 00:43:11,535 Sacred ground! 670 00:43:11,603 --> 00:43:13,870 Watered with tears of blood! 671 00:43:15,773 --> 00:43:17,908 And this day... 672 00:43:17,976 --> 00:43:21,011 it shall be Rome who sheds them! 673 00:43:27,886 --> 00:43:29,086 Shall we begin?! 674 00:43:31,523 --> 00:43:34,291 SHALL WE BEGIN?! 675 00:43:35,961 --> 00:43:38,463 SHALL WE BEGIN?!!! 676 00:43:52,245 --> 00:43:55,014 Bring fire forth. 677 00:43:55,082 --> 00:43:56,649 Halt! 678 00:44:15,102 --> 00:44:16,703 Shields! 679 00:44:16,771 --> 00:44:18,972 Raise your fucking shields! 680 00:45:19,101 --> 00:45:21,469 Rear position stands absent threat. 681 00:45:21,536 --> 00:45:23,838 Pray it remains so. 682 00:45:23,906 --> 00:45:25,373 Our numbers stand ill match absent Crixus 683 00:45:25,440 --> 00:45:27,508 and those who follow him, 684 00:45:27,576 --> 00:45:29,377 if Crassus were to set upon us. 685 00:46:00,342 --> 00:46:04,145 Arrius has fallen! 686 00:46:08,950 --> 00:46:11,452 You stand as a fucking god. 687 00:46:11,519 --> 00:46:13,520 With Rome trembling before you. 688 00:46:13,588 --> 00:46:16,723 As Spartacus once promised. 689 00:46:43,984 --> 00:46:45,617 Give report. 690 00:46:45,685 --> 00:46:48,821 The men stand ready, Imperator. 691 00:46:48,889 --> 00:46:50,756 Caesar. 692 00:46:50,823 --> 00:46:52,858 How have you come to be so rudely handled? 693 00:46:54,527 --> 00:46:56,761 I found myself in shameful altercation. 694 00:46:57,630 --> 00:46:59,464 It shall not happen again. 695 00:46:59,532 --> 00:47:02,400 And reason you not astride horse? 696 00:47:02,468 --> 00:47:05,270 I gave command for him to lead charge upon foot, Imperator. 697 00:47:06,539 --> 00:47:07,506 To rally the common men 698 00:47:07,573 --> 00:47:10,742 that hold him in such high regard. 699 00:47:10,809 --> 00:47:12,577 Let us see this to proper end, 700 00:47:12,645 --> 00:47:15,179 and return to pursuit of Spartacus. 701 00:47:15,247 --> 00:47:17,014 They will attempt to overrun position! 702 00:47:17,082 --> 00:47:19,183 Let them think they have succeeded, 703 00:47:19,251 --> 00:47:21,619 and fall upon them from our flanks! 704 00:47:22,987 --> 00:47:25,188 You are the undefeated Gaul. 705 00:47:25,256 --> 00:47:28,524 Let us show them how such name was earned. 706 00:47:28,592 --> 00:47:30,126 Sound horns! 707 00:47:33,397 --> 00:47:35,865 Bring spear and sword to bear! 708 00:47:35,932 --> 00:47:38,034 And fall upon them all. 709 00:47:40,871 --> 00:47:43,605 Send them to the fucking afterlife! 710 00:48:18,008 --> 00:48:19,942 Father! 711 00:48:41,899 --> 00:48:46,102 Fall back and re-form upon higher advantage! 712 00:48:50,408 --> 00:48:56,413 Drink my fucking piss, you Roman cunts -- 713 00:49:03,422 --> 00:49:05,222 Caesar! 714 00:49:22,808 --> 00:49:24,442 Their eastern flank has been broken! 715 00:49:27,313 --> 00:49:28,981 Advance! 716 00:49:40,160 --> 00:49:41,960 There are too many. 717 00:49:42,028 --> 00:49:45,263 If Crassus falls, we may yet seize fucking day! 718 00:50:07,051 --> 00:50:09,219 Crixus! 719 00:50:22,667 --> 00:50:24,668 No! 720 00:50:36,681 --> 00:50:40,418 I would not have you so easily leave from this world, Gaius. 721 00:50:40,486 --> 00:50:43,255 Crixus! 722 00:50:43,322 --> 00:50:45,057 Silence that fucking bitch. 723 00:50:49,663 --> 00:50:51,597 Hold! 724 00:50:57,137 --> 00:50:59,172 This is the Gaul that would seek the fall of Rome? 725 00:50:59,239 --> 00:51:00,840 And his fucking woman. 726 00:51:03,444 --> 00:51:05,345 Defeated by my hand. 727 00:51:06,581 --> 00:51:08,349 Retrieve your sword. 728 00:51:08,416 --> 00:51:10,851 It has been too long from proper hands. 729 00:51:25,801 --> 00:51:27,869 The man yet lives. 730 00:51:27,937 --> 00:51:29,371 I shall see him crucified. 731 00:51:29,438 --> 00:51:31,240 No. 732 00:51:31,307 --> 00:51:35,177 I would use opportunity to send message to Spartacus. 733 00:51:35,244 --> 00:51:37,946 So that he may know the depths of his failure. 734 00:51:41,784 --> 00:51:43,919 And what fate I shall see him to as well. 735 00:51:55,532 --> 00:51:57,232 Take his head. 53164

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.