Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:03:05,688 --> 00:03:09,066
Snohomish. Snohomish.
2
00:03:10,234 --> 00:03:12,361
Everett next.
3
00:03:22,037 --> 00:03:24,081
Hey, gorgeous.
4
00:03:24,540 --> 00:03:26,083
Hey.
5
00:03:26,542 --> 00:03:28,752
How you doing?
How was the funeral?
6
00:03:30,087 --> 00:03:32,047
I can't talk about it yet.
7
00:03:32,256 --> 00:03:34,216
Well, I'm glad you're back.
8
00:03:34,383 --> 00:03:35,593
Did you miss me?
9
00:03:36,135 --> 00:03:37,344
Good.
10
00:03:37,887 --> 00:03:41,015
- How's the office?
- Boring without you there.
11
00:03:41,182 --> 00:03:43,851
No office intrigue? I wouldn't want
to miss anything.
12
00:03:44,018 --> 00:03:48,772
Well, let's see. Jerry switched
from regular to decaffeinated.
13
00:03:48,939 --> 00:03:53,027
Oh, Erica went out with some guy in
a rock band who bit her ass all night.
14
00:03:53,194 --> 00:03:54,820
- Interesting.
- She thought so.
15
00:03:54,987 --> 00:03:56,530
She's seeing him again.
16
00:03:56,697 --> 00:04:00,117
And Ben Jordan was released
on parole.
17
00:04:00,284 --> 00:04:03,162
Don't tell me they relocated
him in Snohomish.
18
00:04:03,329 --> 00:04:05,831
Well, there's good news,
and there's bad news.
19
00:04:05,998 --> 00:04:07,583
What's the bad news?
20
00:04:07,791 --> 00:04:10,336
They've relocated him
to Snohomish.
21
00:04:10,503 --> 00:04:13,797
- What's the good news?
- He's your case and not mine.
22
00:05:29,456 --> 00:05:33,544
Dorothy, your husband's missed
our last five sessions.
23
00:05:33,711 --> 00:05:36,463
He obviously doesn't
want to change.
24
00:05:37,756 --> 00:05:40,009
Or can't change.
25
00:05:47,433 --> 00:05:50,936
I think it's time to consider
going to the shelter.
26
00:05:51,103 --> 00:05:53,606
Miss Mathews, that's my home.
27
00:05:53,772 --> 00:05:55,941
That's where I get my mail.
28
00:05:56,108 --> 00:05:58,777
That's my phone number.
29
00:06:02,114 --> 00:06:06,493
I'm not saying he's a monster.
I'm saying he's sick...
30
00:06:06,744 --> 00:06:11,165
...and he needs help. I know it's hard,
but if you press charges...
31
00:06:11,332 --> 00:06:14,752
...the court will make him
get the help he needs.
32
00:06:17,087 --> 00:06:19,006
I have to go.
33
00:06:20,174 --> 00:06:22,176
Before I miss my bus for work.
34
00:06:22,384 --> 00:06:24,345
All right, Dorothy.
35
00:06:24,970 --> 00:06:27,223
I'm making an appointment
for your husband...
36
00:06:27,389 --> 00:06:30,392
...for next Wednesday at 3.
37
00:06:35,105 --> 00:06:37,983
If he doesn't show, I'll be
at your apartment Thursday...
38
00:06:38,150 --> 00:06:40,528
...and we'll settle it one way
or the other.
39
00:06:41,737 --> 00:06:43,739
Miss Mathews, thank you.
40
00:07:09,598 --> 00:07:12,142
I heard a couple of new jokes
while you were gone.
41
00:07:12,309 --> 00:07:13,978
They're really offensive.
42
00:07:14,186 --> 00:07:15,729
So, what else is new?
43
00:07:15,896 --> 00:07:19,066
Okay. You wanna hear
the dead-baby joke or the sexist joke?
44
00:07:19,233 --> 00:07:20,818
What? No black jokes?
45
00:07:21,026 --> 00:07:23,946
Yeah, I got a racist joke,
but those aren't funny anymore.
46
00:07:24,113 --> 00:07:28,033
Give me the...
47
00:07:32,288 --> 00:07:34,039
Give me the sexist joke.
48
00:07:34,206 --> 00:07:37,835
Good. What's the difference
between a whore and a bitch?
49
00:07:38,002 --> 00:07:41,589
Gee, I'm not sure, Steve-O.
What is the difference?
50
00:07:41,755 --> 00:07:45,634
A whore will sleep with anybody, and
a bitch will sleep with anybody but me.
51
00:07:45,801 --> 00:07:47,678
Oh, God.
52
00:07:50,264 --> 00:07:52,850
How you doing? Good to see you.
53
00:07:53,058 --> 00:07:55,853
- We still on for dinner?
- I'll see you later.
54
00:07:59,231 --> 00:08:03,944
- Can I help you?
- Yes, they say you can. Is this you?
55
00:08:06,864 --> 00:08:08,699
How old?
56
00:08:09,450 --> 00:08:11,535
Four, maybe.
57
00:08:13,120 --> 00:08:14,997
The eyes.
58
00:08:15,623 --> 00:08:17,249
They're very pretty.
59
00:08:23,255 --> 00:08:25,049
What can I do for you?
60
00:08:25,216 --> 00:08:27,384
I'm here to see my social worker.
61
00:08:27,551 --> 00:08:31,180
My parole officer told me
to see you right away.
62
00:08:31,388 --> 00:08:32,848
Ben Jordan.
63
00:08:36,477 --> 00:08:39,021
You really should have called...
64
00:08:39,188 --> 00:08:41,649
...and set up an appointment.
65
00:08:42,775 --> 00:08:44,902
All right.
66
00:08:46,487 --> 00:08:49,323
Since you're here,
you might as well sit down.
67
00:08:59,834 --> 00:09:02,086
Do you like mysteries?
68
00:09:04,088 --> 00:09:05,256
What?
69
00:09:05,965 --> 00:09:07,842
The book you're reading.
70
00:09:09,134 --> 00:09:11,971
I like the Travis McGee novels a lot.
71
00:09:13,222 --> 00:09:17,810
Maybe you should try David Goodis.
He wrote a book called The Burglar.
72
00:09:18,227 --> 00:09:19,937
It's excellent.
73
00:09:20,437 --> 00:09:21,981
I'll keep an eye out for him.
74
00:09:22,147 --> 00:09:24,066
I've been reading your file.
75
00:09:24,233 --> 00:09:25,776
Good reading?
76
00:09:26,569 --> 00:09:28,487
As a matter of fact, it is.
77
00:09:28,654 --> 00:09:31,407
Hundred and forty-six IQ.
78
00:09:31,574 --> 00:09:33,534
You're a pretty smart fella.
79
00:09:33,701 --> 00:09:35,578
Oh, I don't know.
80
00:09:35,953 --> 00:09:38,747
Ted Bundy had 150.
81
00:09:42,334 --> 00:09:44,962
Mr. Jordan, I'm not here
to judge your past.
82
00:09:45,171 --> 00:09:47,214
I'm here to help you with your future.
83
00:09:47,965 --> 00:09:51,135
What you did in prison was
impressive, but I'm not gonna lie.
84
00:09:51,343 --> 00:09:54,638
With your record, it's not gonna
be easy getting you work.
85
00:09:55,181 --> 00:09:58,225
Right now, the best you can expect
is minimum wage.
86
00:09:58,392 --> 00:10:02,646
Certainly nothing up to your
capabilities, but if we work together...
87
00:10:02,855 --> 00:10:04,315
Miss Mathews?
88
00:10:04,523 --> 00:10:06,734
Is it all right if I smoke?
89
00:10:06,901 --> 00:10:08,360
What?
90
00:10:08,736 --> 00:10:11,113
It helps ease the frustration.
91
00:10:12,448 --> 00:10:14,909
You're not taking this very seriously,
are you?
92
00:10:15,075 --> 00:10:18,829
Can we skip the therapy?
I'm seeing a shrink for that.
93
00:10:18,996 --> 00:10:20,372
I need a job.
94
00:10:22,124 --> 00:10:26,253
All right. I'll give you a referral
to EDD before you leave.
95
00:10:26,420 --> 00:10:28,756
Can I have it now?
96
00:10:34,637 --> 00:10:36,555
All right.
97
00:10:38,057 --> 00:10:39,475
Ask for...
98
00:10:39,642 --> 00:10:42,228
...Walt Deeter.
99
00:10:45,564 --> 00:10:49,318
Good. It's a start.
Are we done?
100
00:10:50,069 --> 00:10:51,779
I guess.
101
00:10:56,033 --> 00:10:58,327
Ben, what did you do
when you arrived in town?
102
00:11:00,538 --> 00:11:03,249
Went to see my parole officer.
103
00:11:04,291 --> 00:11:06,043
After that.
104
00:11:06,210 --> 00:11:08,128
Went for a walk.
105
00:11:08,754 --> 00:11:11,215
I tried calling my mom.
106
00:11:12,383 --> 00:11:13,926
Bought a pair of socks.
107
00:11:16,428 --> 00:11:18,931
Oh, and I had pizza.
108
00:11:19,557 --> 00:11:21,517
How did it taste?
109
00:11:22,268 --> 00:11:25,062
The best cardboard pizza
I've ever had.
110
00:11:26,397 --> 00:11:28,148
I can imagine.
111
00:11:30,234 --> 00:11:32,069
No, you can't.
112
00:11:49,795 --> 00:11:51,922
What did you think of Jordan?
113
00:11:52,131 --> 00:11:54,675
What do you mean?
Did I think he was cute?
114
00:11:55,885 --> 00:11:59,805
Ever since I saw him today,
whenever I go pee, I just get...
115
00:11:59,972 --> 00:12:01,974
Look, I was surprised
when I saw him...
116
00:12:02,141 --> 00:12:05,186
...and I was wondering if you had
the same reaction.
117
00:12:05,352 --> 00:12:09,064
No, I think, for a serial killer,
he is a damn fine-looking guy.
118
00:12:09,231 --> 00:12:11,066
He's not a serial killer.
119
00:12:11,233 --> 00:12:13,402
Right. He only kills
the ones he loves.
120
00:12:13,569 --> 00:12:16,780
Look, I didn't talk to him. You did.
121
00:12:17,239 --> 00:12:18,449
What do you think?
122
00:12:20,284 --> 00:12:21,493
Good.
123
00:12:21,869 --> 00:12:24,830
I think maybe he's changed
over the years.
124
00:12:26,373 --> 00:12:29,585
I read all the paperwork on him.
He deserved that parole.
125
00:12:30,336 --> 00:12:32,546
He's intelligent.
He has a kind of charm.
126
00:12:33,339 --> 00:12:36,967
He got his master's degree
in psychology while he was inside.
127
00:12:38,177 --> 00:12:41,847
I don't think he's the same man
he was 15 years ago.
128
00:12:42,014 --> 00:12:46,018
Look, if a kid robs
a liquor store, okay...
129
00:12:46,185 --> 00:12:48,562
...and he shoots the guy behind
the counter...
130
00:12:48,729 --> 00:12:52,525
...I can believe that, after 15 years,
that kid might not do it again.
131
00:12:53,025 --> 00:12:56,779
Whatever it was that made Jordan
pick up that knife, slaughter his wife...
132
00:12:56,987 --> 00:12:59,615
...and his unborn baby
scares the hell out of me.
133
00:13:00,491 --> 00:13:01,784
Why?
134
00:13:01,951 --> 00:13:04,703
Because I don't like
how it makes me feel.
135
00:13:05,246 --> 00:13:07,331
How's that?
136
00:13:07,915 --> 00:13:10,793
Like they should have executed him.
137
00:13:16,590 --> 00:13:18,425
Yeah, he's back inside.
138
00:13:19,051 --> 00:13:22,179
Hauled him out of the house last week
with a couple of keys.
139
00:13:22,388 --> 00:13:24,265
- Mr. Samuels?
- Yeah.
140
00:13:24,431 --> 00:13:28,811
Hi. Laura Mathews.
Ben Jordan's social worker.
141
00:13:29,019 --> 00:13:31,647
Look, my man, I'll call you later.
142
00:13:32,147 --> 00:13:35,901
Damn. Old Ben ain't do too bad
for himself, did he?
143
00:13:36,569 --> 00:13:39,697
Most social workers I seen,
they look like...
144
00:13:39,864 --> 00:13:41,615
Well, you know.
145
00:13:42,241 --> 00:13:43,492
Well, now, let's see...
146
00:13:43,659 --> 00:13:45,119
Jordan. Jordan.
147
00:13:45,286 --> 00:13:48,205
I have some questions I need
answered in order to find...
148
00:13:48,372 --> 00:13:50,416
...Mr. Jordan work
in my community.
149
00:13:51,083 --> 00:13:53,169
Fine.
150
00:13:53,669 --> 00:13:56,505
- Is it Mrs. Or Ms.?
- Ms.
151
00:13:56,672 --> 00:13:59,216
Well, Ms. Mathews...
152
00:13:59,717 --> 00:14:03,053
...l'll help you, but you ain't gonna find
that boy a job.
153
00:14:03,304 --> 00:14:04,680
What makes you say that?
154
00:14:04,847 --> 00:14:08,434
Well, if I owned a hardware store
or a little gas station somewhere...
155
00:14:08,642 --> 00:14:11,395
...I wouldn't want that sick S.O.B.
On my property.
156
00:14:11,604 --> 00:14:16,066
I'll find Ben work, all right.
I'm very good at my job.
157
00:14:16,233 --> 00:14:19,111
Well, go ahead and do that then.
158
00:14:19,278 --> 00:14:21,655
And good luck to you. I mean that.
159
00:14:23,449 --> 00:14:27,119
So, what can you tell me
about the Kathy Tudor murder?
160
00:14:29,872 --> 00:14:34,418
On the night of August 4, 1975, Ben
Jordan took a kitchen carving knife...
161
00:14:34,627 --> 00:14:36,712
...and stabbed his better half
30 times.
162
00:14:36,921 --> 00:14:39,381
- Thirty-six.
- Oh, my mistake. She was...
163
00:14:39,548 --> 00:14:41,800
Six months pregnant.
164
00:14:42,301 --> 00:14:44,803
Now tell me something I don't know.
165
00:14:45,596 --> 00:14:47,348
There was a witness...
166
00:14:47,515 --> 00:14:50,768
...who heard the girl scream
around 11:30.
167
00:14:51,310 --> 00:14:54,813
She didn't think much about it, and
went back to watch Johnny Carson.
168
00:14:54,980 --> 00:14:57,942
Then a little past midnight,
she hears something else.
169
00:14:58,025 --> 00:15:01,612
So she goes to her window and sees
Jordan stagger out of his house...
170
00:15:01,779 --> 00:15:04,448
...with what looks like
a carving knife in his hand...
171
00:15:04,740 --> 00:15:08,327
...toss it on the front lawn,
get in his car and drive off.
172
00:15:08,536 --> 00:15:12,164
The cops found him passed out drunk
in his car a little before dawn.
173
00:15:12,373 --> 00:15:14,792
The knife was the murder weapon.
174
00:15:15,000 --> 00:15:17,127
His prints was all over it.
175
00:15:17,294 --> 00:15:19,088
And...
176
00:15:19,380 --> 00:15:23,843
...the movie camera he filmed
the murder with was his own.
177
00:15:24,093 --> 00:15:25,302
What movie camera?
178
00:15:25,511 --> 00:15:28,180
Cops found a Super-8 movie camera
at the scene.
179
00:15:28,848 --> 00:15:31,684
Jordan filmed the murder.
180
00:15:33,018 --> 00:15:37,064
It's in the police files in Ellensburg.
Way I understand it, it makes...
181
00:15:37,231 --> 00:15:40,401
...Nightmare on Elm Street
look like Charlotte's Web.
182
00:15:42,444 --> 00:15:44,405
Still want to find him a job?
183
00:15:49,451 --> 00:15:51,662
I'm sorry I'm late.
Could I sit down?
184
00:15:53,163 --> 00:15:55,916
Sure. Make yourself comfortable.
185
00:15:59,044 --> 00:16:00,379
I...
186
00:16:01,172 --> 00:16:03,174
I have a lot I'd like
to talk about.
187
00:16:03,549 --> 00:16:05,176
Good.
188
00:16:05,384 --> 00:16:07,511
Where would you like to start?
189
00:16:08,053 --> 00:16:11,932
I heard you were
at Lee Samuels' office.
190
00:16:12,099 --> 00:16:15,686
You were nosing around, weren't you?
I wish you wouldn't.
191
00:16:21,066 --> 00:16:24,987
I don't think you're in a position
to tell me how to do my job.
192
00:16:25,988 --> 00:16:29,700
It might not be much,
but it is my life.
193
00:16:30,492 --> 00:16:32,203
Did he tell you about the film?
194
00:16:33,037 --> 00:16:36,332
- Yes.
- Do you want to know why?
195
00:16:37,333 --> 00:16:40,836
- Sure.
- So do I.
196
00:16:47,801 --> 00:16:49,678
You want to talk about it?
197
00:16:51,013 --> 00:16:53,557
I'm only here because I have to be.
198
00:16:53,891 --> 00:16:57,561
If you can get me a job,
I'll be grateful, and I'll walk.
199
00:16:58,020 --> 00:17:01,315
Would it make you feel better
if I told you I didn't kill her?
200
00:17:01,482 --> 00:17:04,443
- Did you?
- Are you saying you'd believe me?
201
00:17:04,944 --> 00:17:07,029
Give me a chance.
202
00:17:11,784 --> 00:17:15,079
Gee, I don't know.
203
00:17:15,538 --> 00:17:18,582
You've built up some pretty good
defenses, haven't you?
204
00:17:18,749 --> 00:17:23,671
Yeah. Avoidance, denial.
I know the terms. They don't apply.
205
00:17:23,838 --> 00:17:26,966
- You sure?
- Yes. Are you?
206
00:17:31,387 --> 00:17:35,933
You know what we're doing?
A little yard-bird sparring.
207
00:17:36,141 --> 00:17:37,935
You mean you're playing games.
208
00:17:38,352 --> 00:17:40,855
I don't pry into your past.
209
00:17:41,021 --> 00:17:43,023
I have to know who you are.
210
00:17:43,190 --> 00:17:45,609
You have my file.
211
00:17:46,443 --> 00:17:50,114
I can't help you if you won't let me.
212
00:17:50,823 --> 00:17:53,492
Let me tell you something.
213
00:17:54,368 --> 00:17:58,122
If we were to have this kind
of an exchange in the joint...
214
00:17:58,289 --> 00:18:02,626
...one of us would end up
with a shank between the ribs.
215
00:18:02,793 --> 00:18:04,920
That isn't funny.
216
00:18:06,630 --> 00:18:09,508
No, it isn't.
217
00:18:34,742 --> 00:18:38,704
This was the stuff on the reel
he shot first.
218
00:18:38,871 --> 00:18:41,498
They found a shitload
of these little reels.
219
00:18:41,707 --> 00:18:43,584
Jordan was quite
the home-movie nut.
220
00:18:43,834 --> 00:18:45,669
And I don't mind telling you...
221
00:18:45,836 --> 00:18:47,671
...this film was a bitch to get.
222
00:19:07,608 --> 00:19:11,070
Perfect picture of American
white-trash marital bliss.
223
00:19:50,609 --> 00:19:54,029
- What happened?
- His camera must have run out of film.
224
00:19:54,196 --> 00:19:58,242
- So he didn't actually film the murder.
- Not for lack of trying.
225
00:19:58,409 --> 00:20:00,870
But you never see Jordan
actually kill her.
226
00:20:01,078 --> 00:20:03,038
Disappointed?
227
00:20:04,081 --> 00:20:07,168
You made this film sound
like proof positive that he did it.
228
00:20:07,334 --> 00:20:10,296
What do you need?
To see the knife jabbing her belly?
229
00:20:10,462 --> 00:20:14,300
Yeah, that is what I need.
That's what I was expecting to see.
230
00:20:14,466 --> 00:20:18,262
I was confused before I watched this,
and now I'm even more confused.
231
00:20:18,470 --> 00:20:20,097
Confused?
232
00:20:20,306 --> 00:20:22,183
Confused about what? His guilt?
233
00:20:22,349 --> 00:20:25,519
Kathy not only knew the murderer,
she was comfortable with him.
234
00:20:25,686 --> 00:20:28,647
She offered him a beer.
She did this little dance for him.
235
00:20:28,814 --> 00:20:31,775
I seriously doubt she'd act
that way for just some burglar.
236
00:20:31,942 --> 00:20:33,777
Maybe it was somebody
else she knew.
237
00:20:33,944 --> 00:20:36,280
Yeah. You can say "maybe"
all goddamn day...
238
00:20:36,488 --> 00:20:39,450
...but I don't think you
really believe that.
239
00:20:39,909 --> 00:20:44,371
I'm playing devil's advocate here.
That wasn't a crime of passion.
240
00:20:44,538 --> 00:20:47,374
That was planned,
something a serial killer might do.
241
00:20:48,000 --> 00:20:50,669
He planned to kill her,
he even filmed the event...
242
00:20:50,836 --> 00:20:53,464
...and after he did it,
he got blind stinking drunk?
243
00:20:53,631 --> 00:20:56,509
First, he uses method,
then he's out of control. Come on.
244
00:20:56,967 --> 00:21:00,346
Maybe you give too much credit.
Maybe he isn't a natural-born killer.
245
00:21:00,513 --> 00:21:04,391
Maybe he got himself all drunk
because what he did freaked him out.
246
00:21:04,558 --> 00:21:07,937
- Now who's Mr. Maybe?
- Yeah, maybe so.
247
00:21:08,145 --> 00:21:11,815
But my "maybes" is better than your
"maybes." I gotta get my butt home.
248
00:21:12,691 --> 00:21:15,861
Lee, I sure appreciate you getting
a copy of that film for me.
249
00:21:16,070 --> 00:21:18,155
Like you said,
we're working together.
250
00:21:19,323 --> 00:21:22,576
Would you mind too terribly
if I borrowed it for a while?
251
00:21:23,202 --> 00:21:25,996
Would you mind if I ask you why?
252
00:21:32,878 --> 00:21:34,380
Good night, Ms. Mathews.
253
00:21:34,547 --> 00:21:37,675
Good night, Mr. Samuels.
254
00:22:10,040 --> 00:22:11,333
Hello?
255
00:22:11,500 --> 00:22:14,628
Yeah. Hi, it's Ben.
256
00:22:15,504 --> 00:22:17,423
Ben Jordan.
257
00:22:18,090 --> 00:22:20,009
How did you get my number?
258
00:22:20,176 --> 00:22:22,511
Oh, from the phone book.
259
00:22:22,720 --> 00:22:27,141
There were two L. Mathews.
One of them was a dentist.
260
00:22:28,142 --> 00:22:29,810
But I've been thinking...
261
00:22:30,769 --> 00:22:32,396
...maybe I haven't been fair.
262
00:22:32,605 --> 00:22:36,525
You're only trying to help,
and I've been slapping you around.
263
00:22:39,111 --> 00:22:40,779
Are you still there?
264
00:22:42,031 --> 00:22:43,365
Laura?
265
00:22:43,532 --> 00:22:45,201
Yes.
266
00:22:45,367 --> 00:22:47,453
I'm calling...
267
00:22:48,621 --> 00:22:51,081
...to say I'm sorry.
268
00:22:51,290 --> 00:22:52,917
That's all.
269
00:22:56,086 --> 00:22:58,047
Good night.
270
00:22:58,797 --> 00:23:00,216
Good night.
271
00:23:36,168 --> 00:23:38,629
If you'd committed a crime and
the evidence was against you...
272
00:23:38,796 --> 00:23:41,465
...how long would it take
to bring a guilty verdict?
273
00:23:41,674 --> 00:23:44,301
- Laura.
- I'm just asking.
274
00:23:44,844 --> 00:23:46,095
A day or two.
275
00:23:47,680 --> 00:23:49,682
Look, don't get emotional
about this one.
276
00:23:50,516 --> 00:23:52,351
Are you being protective?
277
00:23:52,518 --> 00:23:54,395
Yeah. I'm being a little protective.
278
00:23:54,562 --> 00:23:56,605
Well, bless your heart.
279
00:23:56,772 --> 00:23:59,817
Okay, Nancy Drew, listen.
280
00:24:00,025 --> 00:24:03,946
You know, one of these days, you're
gonna realize that this platonic shit...
281
00:24:04,154 --> 00:24:07,658
...is for the birds
and that it has been me all along.
282
00:24:07,867 --> 00:24:09,869
But that glorious and magical day...
283
00:24:10,077 --> 00:24:12,872
...is not going to happen
if Ben Jordan kills you.
284
00:24:13,038 --> 00:24:16,166
Did you ever suppose
that he might be innocent?
285
00:24:17,877 --> 00:24:19,378
Yeah.
286
00:24:20,004 --> 00:24:21,589
A man goes to trial...
287
00:24:21,755 --> 00:24:24,842
...and he is innocent
until proven guilty.
288
00:24:25,050 --> 00:24:28,637
And then he's convicted, and he's
guilty unless proven innocent.
289
00:24:28,804 --> 00:24:31,390
So don't make me to be some
narrow-minded jerk...
290
00:24:31,557 --> 00:24:33,475
...because you're being naive.
291
00:24:33,642 --> 00:24:35,853
There are things
that don't make any sense.
292
00:24:36,061 --> 00:24:37,563
Yeah, I'm sure there are.
293
00:24:37,730 --> 00:24:41,192
But you're not a detective.
You're a social worker. So...
294
00:24:41,400 --> 00:24:46,530
...talk to him, give him advice,
find him a job. Speaking of which...
295
00:24:46,739 --> 00:24:48,741
...I think I got him one.
- You did?
296
00:24:48,949 --> 00:24:50,910
- Where?
- H & R Meats.
297
00:24:51,076 --> 00:24:54,955
Swing shift. Strong back stuff,
strictly donkey work.
298
00:24:55,122 --> 00:24:57,917
That's okay. He just needs a job.
299
00:24:58,501 --> 00:25:00,002
Did you tell him?
300
00:25:00,169 --> 00:25:02,588
No, I figured he'd rather
hear it from you.
301
00:25:03,714 --> 00:25:05,508
Thanks for the help, Steve.
302
00:25:05,674 --> 00:25:09,512
Sure. But if somebody ends up
hanging from a meat hook...
303
00:25:09,720 --> 00:25:12,264
...I am not taking responsibility.
304
00:25:20,439 --> 00:25:23,442
I wanted to give you something...
305
00:25:23,609 --> 00:25:25,569
...for your help.
306
00:25:29,365 --> 00:25:31,408
I got it...
307
00:25:35,162 --> 00:25:37,414
This is beautiful.
308
00:25:38,415 --> 00:25:39,667
Did you do this?
309
00:25:40,417 --> 00:25:43,462
I noticed you like flowers.
310
00:25:48,008 --> 00:25:50,261
You should really thank Steve.
311
00:25:50,678 --> 00:25:53,055
When I get a chance, I will.
312
00:25:56,475 --> 00:25:59,270
It's been a while since I had a drink.
313
00:26:03,816 --> 00:26:05,442
I must admit I'm surprised.
314
00:26:05,651 --> 00:26:08,028
- About the job?
- That we're having dinner.
315
00:26:08,195 --> 00:26:10,781
I'm not exactly your mother's idea
of a date.
316
00:26:11,323 --> 00:26:12,825
You don't know my mother.
317
00:26:15,578 --> 00:26:17,997
Anyway, this isn't a date.
318
00:26:18,163 --> 00:26:19,456
Oh, what is it?
319
00:26:19,665 --> 00:26:22,960
Support for the poor
and misguided?
320
00:26:23,127 --> 00:26:25,462
You should put that on your wall.
321
00:26:27,423 --> 00:26:30,134
You're not making this easy.
322
00:26:31,886 --> 00:26:33,846
I didn't know it was supposed to be.
323
00:26:35,264 --> 00:26:36,473
I'm sorry.
324
00:26:37,349 --> 00:26:39,602
I'm doing it again.
325
00:26:39,768 --> 00:26:42,479
I've been away too long.
326
00:26:42,938 --> 00:26:45,691
I forget how to behave sometimes.
327
00:26:47,026 --> 00:26:49,320
You want to talk about
something else?
328
00:26:49,862 --> 00:26:51,238
What about you?
329
00:26:52,198 --> 00:26:55,117
Who is Laura Mathews?
330
00:26:55,326 --> 00:26:57,995
Or does it only go one way?
331
00:27:00,331 --> 00:27:03,292
I don't think I want to play.
332
00:27:04,210 --> 00:27:07,630
I don't mean bare your soul.
I mean...
333
00:27:07,880 --> 00:27:10,466
...little stuff like...
334
00:27:10,883 --> 00:27:13,010
...where were you born?
335
00:27:13,177 --> 00:27:15,930
Who would your mother approve of?
336
00:27:22,019 --> 00:27:24,063
Another time, maybe.
337
00:27:25,731 --> 00:27:27,691
Avoidance?
338
00:27:30,486 --> 00:27:32,404
Denial.
339
00:28:31,881 --> 00:28:33,757
I'm sorry.
340
00:28:33,966 --> 00:28:37,636
I didn't mean to scare you.
Door was open.
341
00:28:38,679 --> 00:28:42,349
Would it make you feel better
if we had some more light?
342
00:28:44,602 --> 00:28:46,478
I'd feel better.
343
00:28:58,324 --> 00:29:00,326
This is good work.
344
00:29:00,492 --> 00:29:05,581
My father did it. He died
before he could finish it.
345
00:29:05,789 --> 00:29:08,125
- Well, it's nice.
- What are you doing here?
346
00:29:14,340 --> 00:29:20,054
I've been trying to understand
your interest in me.
347
00:29:20,221 --> 00:29:23,974
I've been turning it around in my head.
It doesn't make any sense.
348
00:29:24,183 --> 00:29:28,020
I mean, maybe it's this angel-of-mercy
picture on your wall.
349
00:29:28,187 --> 00:29:31,982
Or maybe you really
do like mysteries.
350
00:29:32,525 --> 00:29:35,569
So I thought I'd ask.
351
00:29:35,778 --> 00:29:38,906
We'll talk about it tomorrow
in the office.
352
00:29:39,949 --> 00:29:42,034
I don't think you're being honest.
353
00:29:43,035 --> 00:29:44,495
Please.
354
00:29:45,996 --> 00:29:48,082
I'm making you nervous.
355
00:29:49,875 --> 00:29:51,752
Yes.
356
00:29:53,838 --> 00:29:56,048
All right.
357
00:29:58,050 --> 00:29:59,677
Give me a second.
358
00:30:06,559 --> 00:30:08,477
You want to know if I'm innocent?
359
00:30:10,938 --> 00:30:15,901
The last time I was innocent
was 15 years ago in court.
360
00:30:16,235 --> 00:30:19,321
Innocence doesn't exist in prison.
361
00:30:19,697 --> 00:30:21,532
It doesn't matter.
362
00:30:21,740 --> 00:30:23,242
And nobody cares.
363
00:30:24,827 --> 00:30:26,745
If you care...
364
00:30:28,247 --> 00:30:30,207
...stay away from me.
365
00:30:30,416 --> 00:30:32,168
Don't ask me out to dinner.
366
00:30:34,003 --> 00:30:36,338
I get confused.
367
00:30:41,260 --> 00:30:45,139
You can't go out in that.
I'll give you a ride home.
368
00:30:46,432 --> 00:30:49,018
Rain's never killed anybody.
369
00:30:54,648 --> 00:30:57,985
Here. Take this.
370
00:31:04,200 --> 00:31:06,577
Angel of mercy.
371
00:31:41,612 --> 00:31:43,280
Who the hell are you?
372
00:31:43,489 --> 00:31:45,574
- Mr. Tudor?
- Yeah. That's me.
373
00:31:45,741 --> 00:31:47,868
Hi. My name is Laura Mathews.
374
00:31:48,035 --> 00:31:50,120
I'd like to talk to you
about Ben Jordan.
375
00:31:50,329 --> 00:31:52,915
Hey, I'd love to talk
about that cocksucker.
376
00:31:53,123 --> 00:31:55,334
You want some cocoa?
377
00:31:55,501 --> 00:31:57,711
Oh, no, thanks.
378
00:31:57,878 --> 00:32:00,214
Five years early for good behavior.
379
00:32:00,381 --> 00:32:02,967
What the fuck is good
about his behavior?
380
00:32:03,175 --> 00:32:05,427
It's a slap in the face
to my daughter...
381
00:32:05,594 --> 00:32:08,430
...to me, to the whole community.
382
00:32:11,183 --> 00:32:15,604
Could you tell me a little
about Kathy's friends?
383
00:32:15,771 --> 00:32:17,648
She had a few girlfriends.
384
00:32:17,815 --> 00:32:19,275
Not too many.
385
00:32:19,483 --> 00:32:21,527
How could I get in touch with them?
386
00:32:21,694 --> 00:32:23,529
They got married and moved away.
387
00:32:23,737 --> 00:32:25,823
Besides, I was Kathy's best friend.
388
00:32:26,198 --> 00:32:29,201
It wasn't like the normal
father-daughter relationship.
389
00:32:29,994 --> 00:32:32,788
We were good friends.
The best.
390
00:32:36,083 --> 00:32:37,501
You look tired.
391
00:32:38,752 --> 00:32:40,004
I'm a little tired.
392
00:32:40,588 --> 00:32:42,381
Well...
393
00:32:42,548 --> 00:32:45,384
...I have got the cure for that.
394
00:32:45,885 --> 00:32:47,595
Magic hands.
395
00:32:47,761 --> 00:32:49,513
No, thanks. I'm ticklish.
396
00:32:49,722 --> 00:32:53,434
Do you have Kathy's high-school
yearbook or anything?
397
00:32:54,935 --> 00:32:57,438
It's buried somewhere in this stuff.
398
00:32:58,063 --> 00:33:00,691
What paper did you say
you work for?
399
00:33:00,900 --> 00:33:03,903
I'm not a reporter.
I'm with Social Services.
400
00:33:04,111 --> 00:33:06,363
Up in Snohomish.
401
00:33:06,572 --> 00:33:08,073
Where they sent Ben Jordan?
402
00:33:08,240 --> 00:33:11,368
Yeah. I'm Ben Jordan's
social worker.
403
00:33:11,577 --> 00:33:13,078
Get out of here.
404
00:33:13,245 --> 00:33:16,540
- Please...
- Get the hell off my property!
405
00:33:30,429 --> 00:33:34,141
Do I have to call the authorities?
I guess I do.
406
00:33:34,391 --> 00:33:38,062
No, you don't.
Thank you very much for your time.
407
00:34:10,010 --> 00:34:13,472
Oh, you're a pretty lady, aren't you?
408
00:34:14,682 --> 00:34:18,143
Hello. I'm Laura Mathews.
409
00:34:18,936 --> 00:34:23,941
Hello. My name is Larry, and I am very
happy to make your acquaintance.
410
00:34:24,149 --> 00:34:28,362
Well, Larry, I'm very happy
to make your acquaintance too.
411
00:34:28,529 --> 00:34:32,867
I came here to ask you
some questions. Would you mind?
412
00:34:33,033 --> 00:34:35,578
- No.
- Good.
413
00:34:36,245 --> 00:34:42,084
A long time ago you were at a trial.
It was a murder trial for Ben Jordan.
414
00:34:42,751 --> 00:34:47,173
You told all the people that you saw
somebody else go into that house.
415
00:34:47,339 --> 00:34:49,258
Do you remember that?
416
00:34:50,092 --> 00:34:51,927
Yeah, but that...
417
00:34:53,095 --> 00:34:54,805
Yeah.
418
00:34:55,431 --> 00:34:58,017
L... I was...
419
00:34:59,143 --> 00:35:02,104
Well, that was when I was just a kid.
420
00:35:02,313 --> 00:35:08,110
It was a long time ago. I was hoping
you could tell me what it was you saw.
421
00:35:08,652 --> 00:35:10,654
Do you remember that night, Larry?
422
00:35:12,740 --> 00:35:14,116
Sort of.
423
00:35:14,283 --> 00:35:16,744
Did you know Ben Jordan?
424
00:35:17,578 --> 00:35:19,288
He was...
425
00:35:19,455 --> 00:35:22,458
He was a friend of my brother's.
426
00:35:24,376 --> 00:35:27,421
Ben Jordan
was your brother's friend?
427
00:35:28,756 --> 00:35:31,592
But it wasn't Ben.
428
00:35:33,719 --> 00:35:37,139
It wasn't Ben you saw
go into the house?
429
00:35:37,348 --> 00:35:39,517
It was somebody else?
430
00:35:42,311 --> 00:35:44,647
You sure about that?
431
00:35:45,356 --> 00:35:49,485
Well, I swore on the Bible.
432
00:35:49,902 --> 00:35:54,990
And you can go to hell if you swear
on the Bible and it ain't the truth.
433
00:35:55,491 --> 00:35:58,202
What did the other person look like?
434
00:35:59,745 --> 00:36:04,708
Well, he was... He was older.
435
00:36:05,000 --> 00:36:06,585
He was bigger.
436
00:36:10,172 --> 00:36:12,800
Well, I don't remember too good.
437
00:36:16,679 --> 00:36:20,558
Well, Larry, it's been
a pleasure talking with you.
438
00:36:20,766 --> 00:36:22,476
Likewise.
439
00:36:22,643 --> 00:36:24,103
Thanks very much.
440
00:36:41,787 --> 00:36:43,789
Listen, lady...
441
00:36:44,540 --> 00:36:47,793
...if you wanna talk to somebody
around here, you talk to me.
442
00:36:48,878 --> 00:36:51,630
- What?
- Larry is very happy here.
443
00:36:51,839 --> 00:36:54,884
I take good care of him,
and he takes good care of me.
444
00:36:55,134 --> 00:36:58,095
Mr. Canipe, I think you have me
confused with somebody else.
445
00:36:58,304 --> 00:37:00,639
- You're a social worker, aren't you?
- I am.
446
00:37:00,806 --> 00:37:05,186
Jesus Christ! How many fucking times
are you people gonna come out here?
447
00:37:05,352 --> 00:37:08,439
I'm not here about you
or Larry or your farm. L...
448
00:37:08,647 --> 00:37:10,649
- The county didn't send you here?
- No.
449
00:37:12,026 --> 00:37:15,738
I'm Ben Jordan's social worker.
He's living in Snohomish now.
450
00:37:15,905 --> 00:37:20,117
I thought I'd come down here and
find out what I could about his case.
451
00:37:20,284 --> 00:37:23,746
You came down here
to talk to Larry about Ben?
452
00:37:23,954 --> 00:37:25,414
Yeah.
453
00:37:29,126 --> 00:37:33,547
Sorry. I owe you a big apology.
454
00:37:36,008 --> 00:37:39,470
Oh, boy. I'm sorry.
I didn't mean to scare you.
455
00:37:39,678 --> 00:37:41,972
Well, I did mean to scare you...
456
00:37:42,181 --> 00:37:44,808
...but you're not the person
I wanted to scare.
457
00:37:44,975 --> 00:37:49,563
I'm a trucker, and every so often
I have to go off on long hauls...
458
00:37:49,730 --> 00:37:52,066
...and leave Larry by himself here.
459
00:37:52,233 --> 00:37:55,569
Well, that's okay because Larry
can take care of himself.
460
00:37:55,778 --> 00:38:00,658
Once in a while they send somebody
to give us a hard time about it.
461
00:38:00,866 --> 00:38:04,662
- It's okay. I understand.
- Did Larry help you out?
462
00:38:04,870 --> 00:38:07,414
Sort of. He said that
you and Ben were friends.
463
00:38:07,581 --> 00:38:11,585
Me and Ben were friends, all right.
He was a real hell-raiser.
464
00:38:11,752 --> 00:38:15,548
- I got him out of a lot of trouble.
- Yeah? What kind of trouble?
465
00:38:15,714 --> 00:38:21,971
I'm making it sound worse than it was.
Just kid stuff. Wildness.
466
00:38:22,388 --> 00:38:25,266
Do you think he killed Kathy Tudor?
467
00:38:27,309 --> 00:38:30,771
I don't want to. I don't know.
468
00:38:30,980 --> 00:38:33,357
That was a long time ago.
469
00:38:33,607 --> 00:38:36,819
At the time, I knew he didn't do it.
470
00:38:36,986 --> 00:38:39,446
But now I don't know whether or not.
471
00:38:39,905 --> 00:38:43,075
If you thought he didn't do it,
do you have any ideas who did?
472
00:38:43,242 --> 00:38:45,327
I don't know.
473
00:38:46,036 --> 00:38:50,332
The guy Larry saw, I guess.
It could have been anybody.
474
00:38:50,499 --> 00:38:52,710
- Well, thank you very much.
- Sure.
475
00:38:52,877 --> 00:38:54,545
I appreciate it.
476
00:38:55,588 --> 00:38:58,507
If you're Ben's social worker,
you're gonna see him, right?
477
00:38:58,674 --> 00:38:59,884
Yeah, I'll see him.
478
00:39:00,092 --> 00:39:04,638
Would you tell him that Todd says...?
Oh, what does Todd say?
479
00:39:04,847 --> 00:39:09,268
Tell him Todd says good luck,
and he's an ugly son of a bitch.
480
00:39:09,476 --> 00:39:12,188
- Sure.
- All right. Thank you.
481
00:39:23,199 --> 00:39:27,161
Oh, Lord have mercy, I sure didn't
help Ben much during that trial.
482
00:39:27,328 --> 00:39:32,708
I was, at the time,
a little full of myself.
483
00:39:33,417 --> 00:39:37,755
Well, I've learned to loosen up
just a little since then.
484
00:39:37,963 --> 00:39:39,798
Here. It's Ben's file.
485
00:39:39,965 --> 00:39:42,968
Here we go. Ben's unemployed.
Been drinking.
486
00:39:43,135 --> 00:39:47,556
He has got
an 0.18 blood alcohol level.
487
00:39:47,723 --> 00:39:50,851
0.18. I mean, that's a heavy load
we're talking about.
488
00:39:51,018 --> 00:39:53,270
We're talking like
falling-down drunk.
489
00:39:53,479 --> 00:39:56,732
- The way I see it, Ben comes home...
- Excuse me for interrupting.
490
00:39:56,899 --> 00:40:00,528
But how'd you know Ben got drunk
before he got home, instead of after?
491
00:40:00,694 --> 00:40:04,782
The clerk that sold him the booze
saw him guzzling it out in the car.
492
00:40:04,990 --> 00:40:08,452
All right. Listen to this.
Say I'm Ben, and you're Kathy, okay?
493
00:40:08,661 --> 00:40:10,746
I'm trying to stab you. All right.
494
00:40:10,955 --> 00:40:17,253
As drunk as I am, my thrusts are gonna
be all over the place. Am I right?
495
00:40:18,295 --> 00:40:19,964
They weren't.
496
00:40:20,297 --> 00:40:25,219
All of them were straight in.
Dead center.
497
00:40:26,512 --> 00:40:29,640
- Sorry. Am I upsetting you?
- I'll manage.
498
00:40:29,849 --> 00:40:34,770
Good. There's another thing.
Why in the hell the home movies?
499
00:40:34,979 --> 00:40:40,317
- Yeah. That's what I've been thinking.
- Then there's Kathy. Sweet Kathy.
500
00:40:40,526 --> 00:40:43,696
There she sits, smiling.
501
00:40:43,904 --> 00:40:45,573
Her husband comes home tanked...
502
00:40:45,781 --> 00:40:48,033
...and she's gonna offer him
another beer?
503
00:40:48,200 --> 00:40:50,494
You're right.
It doesn't make any sense.
504
00:40:50,661 --> 00:40:54,373
You know what?
It never did make any sense.
505
00:40:54,540 --> 00:40:59,170
All they ever had on Ben
was circumstantial evidence.
506
00:40:59,795 --> 00:41:05,467
The bottom line to this is Bill Tudor,
a very powerful man in this town.
507
00:41:05,634 --> 00:41:08,846
Member of the Moose Lodge,
Masons.
508
00:41:09,054 --> 00:41:13,517
You see, he wanted action. Some
bastard had murdered his daughter...
509
00:41:13,726 --> 00:41:16,854
...and he wanted
some bastard to pay for it.
510
00:41:17,521 --> 00:41:21,859
- You saying Ben was framed?
- No, not intentionally framed. No.
511
00:41:22,067 --> 00:41:26,113
I mean Ben could have done it.
And that was good enough for them.
512
00:42:05,236 --> 00:42:09,073
They said you were gonna be
back this afternoon.
513
00:42:09,281 --> 00:42:14,870
- Called your office. You mind?
- That's okay. Sit down.
514
00:42:18,832 --> 00:42:21,627
I just got back from Ellensburg.
515
00:42:21,794 --> 00:42:25,089
- I talked with people.
- You did what?
516
00:42:25,297 --> 00:42:27,925
Carlton Daniels.
Larry and Todd Canipe.
517
00:42:28,133 --> 00:42:32,471
- I asked you not to nose around.
- Ben, I know you're innocent.
518
00:42:32,638 --> 00:42:35,683
I know you didn't kill Kathy.
It was somebody else.
519
00:42:35,850 --> 00:42:39,854
Why don't you leave me alone?
I don't need to go through this again...
520
00:42:40,020 --> 00:42:44,775
...so you can feel like
the angel of fucking mercy! Damn!
521
00:42:46,527 --> 00:42:49,405
What's the big deal
about trusting me?
522
00:42:49,989 --> 00:42:52,950
Why do you want to go on hiding?
523
00:42:53,784 --> 00:42:55,995
You'd rather feel sorry for yourself...
524
00:42:56,203 --> 00:42:59,039
...than clear your name
or find out who killed your wife.
525
00:42:59,206 --> 00:43:00,624
What are you trying to do?
526
00:43:00,833 --> 00:43:03,210
Or does it feel safer
to stay behind bars?
527
00:43:03,377 --> 00:43:04,837
None of your damn business.
528
00:43:05,045 --> 00:43:07,006
You wanna stay there,
I won't stop you.
529
00:43:07,173 --> 00:43:09,466
Oh, psychology. Give me a break.
530
00:43:10,342 --> 00:43:12,261
Ben...
531
00:43:12,803 --> 00:43:15,514
...you didn't do it, did you?
532
00:43:16,974 --> 00:43:21,854
I know the truth.
I don't need to prove it to anybody.
533
00:43:22,021 --> 00:43:25,024
I don't care. I really don't.
534
00:43:26,901 --> 00:43:28,402
I do.
535
00:43:54,595 --> 00:43:56,764
I guess I'd better go.
536
00:45:31,275 --> 00:45:34,361
Following me is a little melodramatic,
don't you think, Steve?
537
00:45:34,528 --> 00:45:38,449
I'm not following you, okay? What
the hell do you think you're doing?
538
00:45:38,616 --> 00:45:41,577
I know our relationship hasn't
exactly been what you want.
539
00:45:41,744 --> 00:45:44,663
You think I'm jealous?!
Give me more credit than that!
540
00:45:44,830 --> 00:45:49,168
Look, if you were fucking a milkman,
I would be jealous. But you're not.
541
00:45:49,335 --> 00:45:52,755
- Jesus Christ, this guy is dangerous.
- Not to me.
542
00:45:52,922 --> 00:45:55,508
Because he hasn't left you
in a pool of blood yet?
543
00:45:55,674 --> 00:45:58,260
- You're melodramatic.
- Fucking-A, I'm melodramatic.
544
00:45:58,427 --> 00:46:01,639
- He wasn't guilty.
- It'd be nice if it was true, but it's not.
545
00:46:01,847 --> 00:46:06,727
Look, Steve, you don't know anything
about the trial, the case or the man.
546
00:46:06,894 --> 00:46:10,356
I know the facts, and I know my heart.
And they say he's innocent.
547
00:46:10,523 --> 00:46:13,651
Oh, my God. Oh, my God.
548
00:47:15,671 --> 00:47:17,798
I got it working.
549
00:47:18,424 --> 00:47:21,010
I felt like doing something.
550
00:47:22,011 --> 00:47:26,682
I also wanted to say
I'm sorry for the last time.
551
00:47:27,224 --> 00:47:29,226
Don't worry about it.
552
00:47:45,618 --> 00:47:48,787
You have hands like my father's.
553
00:47:51,123 --> 00:47:54,335
Strong and beautiful hands.
554
00:47:57,463 --> 00:48:00,257
Like they're carved out of stone.
555
00:51:23,836 --> 00:51:26,797
- Morning.
- Hi.
556
00:51:28,090 --> 00:51:31,927
- Are you okay?
- Yeah. I had a nightmare.
557
00:51:32,344 --> 00:51:36,891
I woke up, didn't remember
where I was or how I got there.
558
00:51:37,725 --> 00:51:41,145
I watched you breathe for a while.
559
00:51:53,365 --> 00:51:57,119
- How long has he been there?
- Since I got up.
560
00:51:59,371 --> 00:52:01,790
It's what he does.
561
00:52:02,583 --> 00:52:04,335
I know.
562
00:52:22,770 --> 00:52:24,980
Jordan, come here.
563
00:52:28,275 --> 00:52:31,195
- Mr. Lundy.
- I want to talk to you.
564
00:52:31,904 --> 00:52:34,031
The boss is watching.
565
00:52:40,287 --> 00:52:44,041
Listen. I want you
to understand something.
566
00:52:44,208 --> 00:52:48,504
I am watching you. You do anything
to violate your parole...
567
00:52:48,671 --> 00:52:52,800
...and I mean anything, you are
back inside. Do you understand that?
568
00:52:52,967 --> 00:52:56,887
If anything happens to Laura,
you're not gonna make it to trial.
569
00:52:57,096 --> 00:52:58,389
I guarantee it.
570
00:53:03,602 --> 00:53:05,145
Mr. Lundy.
571
00:53:06,689 --> 00:53:08,274
Thanks for the job.
572
00:53:13,153 --> 00:53:16,407
The second he steps out of line,
I want to be the first to know.
573
00:53:26,750 --> 00:53:30,588
- Where did you meet her?
- In a bar.
574
00:53:30,796 --> 00:53:33,174
The kind of place
where the floor is covered...
575
00:53:33,340 --> 00:53:37,595
...with sawdust and busted teeth.
Real romantic.
576
00:53:39,388 --> 00:53:44,518
What about you?
You must have had guys, like Steve.
577
00:53:44,685 --> 00:53:48,105
- Steve is...
- Just a friend?
578
00:53:48,272 --> 00:53:51,609
Not always. We had an affair.
It lasted about a month...
579
00:53:51,775 --> 00:53:54,403
...before I decided
we were better off as friends.
580
00:53:54,570 --> 00:53:56,488
That figures.
581
00:53:58,490 --> 00:54:01,285
- Were you ever married?
- Once.
582
00:54:01,452 --> 00:54:04,914
He had an affair,
and so I threw him out.
583
00:54:10,669 --> 00:54:15,508
He did something, knowing if I found
out I'd be hurt, and he did it anyway.
584
00:54:16,217 --> 00:54:19,220
Are you wondering
if this is a mistake?
585
00:54:33,526 --> 00:54:37,154
Do you know what these taste like?
Come here.
586
00:54:38,656 --> 00:54:40,157
Oysters.
587
00:54:45,079 --> 00:54:47,873
How do you know it's not poisonous?
588
00:54:52,628 --> 00:54:54,129
You first.
589
00:54:54,839 --> 00:54:56,298
Me second.
590
00:55:00,386 --> 00:55:02,847
Like oysters, huh?
591
00:55:22,825 --> 00:55:24,535
You're right.
592
00:55:25,077 --> 00:55:27,329
It's delicious.
593
00:55:29,373 --> 00:55:30,749
Your turn.
594
00:55:32,042 --> 00:55:33,502
No.
595
00:55:34,378 --> 00:55:36,714
I'm gonna have some of yours.
596
00:56:06,744 --> 00:56:08,704
- Hi.
- Hi. Northwest Parcel.
597
00:56:08,913 --> 00:56:12,124
- Can you just sign right there?
- Sure.
598
00:56:12,458 --> 00:56:15,252
- Who's it from?
- Got me.
599
00:56:16,462 --> 00:56:18,839
- Great.
- Thanks. Bye.
600
00:56:47,993 --> 00:56:51,872
- Something wrong?
- Just some more stuff of my dad's.
601
00:56:52,081 --> 00:56:55,543
- I'm sorry. I gotta run.
- Okay.
602
00:56:57,294 --> 00:57:01,173
- Want some coffee?
- Oh, great.
603
00:57:02,216 --> 00:57:03,801
Thank you.
604
00:57:04,009 --> 00:57:05,511
So...
605
00:57:09,306 --> 00:57:11,141
I'll see you later.
606
00:57:13,519 --> 00:57:17,147
- You call me.
- Sure.
607
00:57:45,801 --> 00:57:51,891
Got your gift the other day.
Am I supposed to say thanks?
608
00:57:52,057 --> 00:57:56,270
- What gift?
- Come on. Stop acting like a baby.
609
00:57:56,437 --> 00:58:01,317
The way you tried to deliver your
message was incredibly insulting.
610
00:58:01,483 --> 00:58:04,195
I don't know what
you're talking about.
611
00:58:10,117 --> 00:58:12,411
I can't be responsible
for your heart...
612
00:58:12,578 --> 00:58:15,289
...when it's out in the open
on your sleeve like that.
613
00:58:15,456 --> 00:58:17,124
Okay.
614
00:58:45,069 --> 00:58:46,862
Hi. Thanks for coming.
615
00:58:47,571 --> 00:58:50,407
Yeah. No trouble.
Glad I can help you out.
616
00:58:50,866 --> 00:58:53,369
Get you anything while you wait?
A cup of coffee?
617
00:58:53,577 --> 00:58:55,746
No, I'm fine.
618
00:58:57,414 --> 00:59:03,128
- Mr. Canipe, what are you doing here?
- I came to talk to you, ma'am.
619
00:59:03,295 --> 00:59:05,047
Sit down.
620
00:59:06,131 --> 00:59:09,260
- What about?
- Well...
621
00:59:11,387 --> 00:59:16,433
It's about my brother's testimony.
Larry was lying.
622
00:59:16,600 --> 00:59:20,271
He was nowhere near that house
the night Kathy died.
623
00:59:21,355 --> 00:59:24,900
Why would your brother
perjure himself like that?
624
00:59:25,234 --> 00:59:27,611
He did it because I asked him to.
625
00:59:29,238 --> 00:59:30,447
Why?
626
00:59:30,614 --> 00:59:34,952
I guess it seems silly now, but
at the time, I was doing Ben a favor.
627
00:59:35,160 --> 00:59:40,291
I was his best friend, and nobody with
good sense was gonna listen to me.
628
00:59:40,583 --> 00:59:42,501
You know, I hoped the fact...
629
00:59:42,668 --> 00:59:47,256
...that Larry was a kid and slow
would give him sympathy.
630
00:59:47,423 --> 00:59:50,301
Instead, the lawyers
just used it against him.
631
00:59:50,467 --> 00:59:52,803
Why didn't you tell me this
in Ellensburg?
632
00:59:53,012 --> 00:59:58,517
You came to the farm and asked
questions, and I just stuck to my story.
633
00:59:58,684 --> 01:00:03,939
Then, well, about a week ago,
Mr. Lundy there...
634
01:00:04,106 --> 01:00:08,152
...he came to the farm, and he said
you might be in some trouble.
635
01:00:08,819 --> 01:00:10,988
I got spooked.
636
01:00:11,447 --> 01:00:15,242
Well, thank you very much
for telling us your story.
637
01:00:16,660 --> 01:00:19,622
Have a pleasant trip back
to Ellensburg.
638
01:00:19,955 --> 01:00:23,042
- Good day, Mr. Canipe.
- So long.
639
01:00:27,213 --> 01:00:28,923
Let me call you back.
640
01:00:29,507 --> 01:00:32,051
- You think you're pretty clever.
- You are mad now.
641
01:00:32,218 --> 01:00:35,012
- Goddamn right I'm mad.
- You wanted the truth. I got it.
642
01:00:35,221 --> 01:00:37,473
I got the truth.
I got the truth about you.
643
01:00:37,640 --> 01:00:40,559
There's not a goddamn thing
you won't do!
644
01:00:40,726 --> 01:00:43,437
You want me to be the asshole?
Okay. I'm the asshole.
645
01:00:43,604 --> 01:00:44,855
Ben is innocent.
646
01:00:45,064 --> 01:00:48,442
I don't care if you bring 100
Todd Canipes through that door.
647
01:00:48,609 --> 01:00:51,445
Just stay the hell away from me
from now on!
648
01:01:08,963 --> 01:01:10,923
H & R Meats.
649
01:01:11,090 --> 01:01:14,051
- Ben Jordan, please.
- Jordan?
650
01:01:14,218 --> 01:01:16,720
He hasn't been here
in over a week.
651
01:01:20,015 --> 01:01:21,350
Hello?
652
01:01:22,351 --> 01:01:23,686
Hello?
653
01:02:37,510 --> 01:02:38,886
Then...
654
01:02:41,138 --> 01:02:43,182
...that's it, isn't it?
655
01:02:43,974 --> 01:02:45,267
Yeah.
656
01:02:46,936 --> 01:02:50,940
You know, if you don't mind
my saying it, I'm a little surprised.
657
01:02:51,148 --> 01:02:54,235
Didn't you think of using anything?
658
01:02:54,985 --> 01:02:58,322
At that moment
I wasn't thinking at all.
659
01:03:00,074 --> 01:03:02,618
Score one for passion, huh?
660
01:03:19,927 --> 01:03:22,179
Are you all right?
661
01:03:23,472 --> 01:03:24,849
No.
662
01:03:26,058 --> 01:03:27,852
No, I'm not.
663
01:03:48,497 --> 01:03:50,666
This is the residence
of Laura Mathews.
664
01:03:50,833 --> 01:03:53,127
I'm not home,
but if you leave a message...
665
01:03:53,294 --> 01:03:57,006
...I'll return your call right away.
Wait for the beep.
666
01:03:58,215 --> 01:04:00,551
Oh, damn it, Laura!
667
01:04:01,427 --> 01:04:03,888
What the hell's going on?
668
01:04:04,096 --> 01:04:08,184
I know you're there.
Pick up the phone.
669
01:04:10,519 --> 01:04:11,812
Laura?
670
01:04:14,899 --> 01:04:17,234
Call me. Okay?
671
01:04:19,737 --> 01:04:21,197
I miss you.
672
01:04:31,248 --> 01:04:32,583
Laura?
673
01:04:33,834 --> 01:04:35,252
Laura?
674
01:04:35,753 --> 01:04:40,591
Are you there?
Pick up the phone. Please.
675
01:04:48,140 --> 01:04:51,227
- Hello?
- Hi.
676
01:04:52,019 --> 01:04:56,106
I was worried. How have you been?
677
01:04:57,024 --> 01:04:59,109
I've been busy.
678
01:05:00,361 --> 01:05:01,820
Yeah, me too.
679
01:05:01,987 --> 01:05:05,950
Oh, yeah? You been busy at work?
680
01:05:06,492 --> 01:05:09,537
No. Not exactly. I'm just...
681
01:05:12,748 --> 01:05:13,999
Listen...
682
01:05:17,461 --> 01:05:19,713
...I need to talk to you.
683
01:05:20,840 --> 01:05:24,885
Okay. Give me a couple of minutes.
I'll be right there.
684
01:05:25,052 --> 01:05:26,303
No.
685
01:05:27,805 --> 01:05:29,306
Not here.
686
01:06:10,014 --> 01:06:13,601
- Just coffee, thanks.
- The same here.
687
01:06:15,728 --> 01:06:18,314
I'm sorry I lost my job.
688
01:06:18,522 --> 01:06:21,942
I was gonna tell you,
but you didn't give me enough time.
689
01:06:24,195 --> 01:06:26,280
It's not important.
690
01:06:28,741 --> 01:06:31,535
So, what did you
want to talk about?
691
01:06:37,374 --> 01:06:38,709
Laura?
692
01:06:44,006 --> 01:06:45,799
I'm pregnant.
693
01:06:49,011 --> 01:06:51,180
You keeping the baby?
694
01:06:55,726 --> 01:06:57,603
Are you?
695
01:07:00,981 --> 01:07:03,025
I don't know.
696
01:07:03,400 --> 01:07:04,735
Why not?
697
01:07:04,902 --> 01:07:07,821
You afraid it's gonna
be a psychopath?
698
01:07:08,656 --> 01:07:11,617
I don't know what I'm afraid of.
699
01:07:12,117 --> 01:07:13,994
You think I killed her.
700
01:07:15,287 --> 01:07:17,790
What changed your mind?
701
01:07:18,123 --> 01:07:19,458
You know what I think?
702
01:07:19,625 --> 01:07:22,795
I think you've been slumming,
and now you're getting scared.
703
01:07:22,962 --> 01:07:26,590
God, are you lucky I didn't get drunk
one night. I could have killed you!
704
01:07:26,799 --> 01:07:28,592
Oh, stop! Please!
705
01:07:30,719 --> 01:07:32,221
Look at me.
706
01:07:34,640 --> 01:07:36,308
All right.
707
01:07:36,475 --> 01:07:38,102
I'll stop.
708
01:09:03,103 --> 01:09:04,855
Laura? You all right?
709
01:09:06,815 --> 01:09:10,819
My God! Steve, what are you doing?
710
01:09:13,197 --> 01:09:17,326
I got a little worried when you
didn't answer your phone, so...
711
01:09:19,870 --> 01:09:24,792
So here I am. Good excuse as any for
a little early-morning fishing, I guess.
712
01:09:28,087 --> 01:09:31,549
Think there's ever gonna be
a time when you don't hate me?
713
01:09:32,258 --> 01:09:35,135
Steve, I don't hate you.
714
01:09:38,681 --> 01:09:43,686
It's just that right now,
I'm pretty pissed off at you.
715
01:09:44,645 --> 01:09:49,400
But I'm also kind of spooked,
so I'm glad you're here.
716
01:13:15,064 --> 01:13:17,566
Would it be all right if I talked to...
717
01:13:17,983 --> 01:13:20,903
...Miss Mathews for a second?
718
01:13:26,784 --> 01:13:28,244
Hi.
719
01:13:28,953 --> 01:13:31,956
Miss Mathews, I'm
Detective Allan Tobias.
720
01:13:32,164 --> 01:13:36,252
I know you've been through a lot, so
I'll make this short. I need to ask...
721
01:13:36,794 --> 01:13:41,465
...do you know anyone
who might have reason to...
722
01:13:41,632 --> 01:13:43,843
...kill Steve Lundy?
723
01:13:50,307 --> 01:13:51,600
All right.
724
01:13:51,767 --> 01:13:55,145
We'll try it again. Where were you?
725
01:13:55,938 --> 01:13:57,690
My room.
726
01:13:57,857 --> 01:13:59,817
At the motel?
727
01:14:00,109 --> 01:14:03,112
- Yeah.
- You didn't leave your room all night?
728
01:14:03,279 --> 01:14:04,780
You got it.
729
01:14:04,989 --> 01:14:07,157
What did you do last night?
730
01:14:07,366 --> 01:14:10,995
- I slept.
- How about this morning?
731
01:14:11,203 --> 01:14:13,080
I was still sleeping.
732
01:14:13,247 --> 01:14:14,498
Oh, you slept all night.
733
01:14:14,665 --> 01:14:17,084
Didn't get up to take a piss
or anything, right?
734
01:14:17,251 --> 01:14:18,502
Yeah, once.
735
01:14:18,669 --> 01:14:22,423
I don't suppose you have
any witnesses to that, huh?
736
01:14:22,840 --> 01:14:25,009
I piss alone.
737
01:14:26,635 --> 01:14:29,680
Ben, what'd you think
of Steve Lundy?
738
01:14:33,601 --> 01:14:35,686
I'm gonna miss him.
739
01:15:27,279 --> 01:15:30,115
- Hi.
- Hi.
740
01:15:30,282 --> 01:15:33,327
That was a... That was
a very nice service.
741
01:15:34,495 --> 01:15:37,581
- Jordan was released this morning.
- He was what?
742
01:15:37,748 --> 01:15:42,461
Public defender said that we had to
show cause if we wanted to hold him...
743
01:15:42,628 --> 01:15:44,588
...and well, we didn't have any.
744
01:15:45,881 --> 01:15:48,092
I just thought I'd let you know.
745
01:15:49,051 --> 01:15:50,803
Miss Mathews...
746
01:15:50,970 --> 01:15:53,180
...you don't have anything
to worry about...
747
01:15:53,347 --> 01:15:56,600
...because I have the man
staked out 24 hours a day.
748
01:16:02,398 --> 01:16:05,568
Oh, there's something
else I'd like to ask.
749
01:16:07,027 --> 01:16:11,574
People have been saying that there's
something between you and Jordan.
750
01:16:11,782 --> 01:16:15,286
Now, I know it's none of my business,
but it might help if I knew.
751
01:16:15,578 --> 01:16:17,621
There was something.
752
01:16:47,443 --> 01:16:49,278
Laura!
753
01:16:49,445 --> 01:16:51,071
Would you let me in?
754
01:16:51,280 --> 01:16:52,531
Laura!
755
01:16:52,740 --> 01:16:54,158
No!
756
01:16:54,325 --> 01:16:56,911
Before the cops get here.
757
01:16:57,328 --> 01:17:01,999
Laura, you believed in me.
You were the only one.
758
01:17:02,166 --> 01:17:03,792
Open this damn door!
759
01:17:04,001 --> 01:17:05,711
You stay the hell away from me!
760
01:17:06,378 --> 01:17:08,172
I've got a gun!
761
01:17:22,061 --> 01:17:26,649
It was pouring rain that night.
762
01:17:27,775 --> 01:17:32,988
I'd gotten laid off a week before,
so I was out looking for a job.
763
01:17:33,155 --> 01:17:35,616
Not having any luck.
764
01:17:36,534 --> 01:17:39,870
So I stopped off...
765
01:17:40,037 --> 01:17:42,706
...picked up a couple of six packs...
766
01:17:42,873 --> 01:17:46,961
...and just sat in the car, drinking.
767
01:17:49,046 --> 01:17:51,590
Trying to work things out
in my head.
768
01:17:53,008 --> 01:17:54,802
We were young.
769
01:17:54,969 --> 01:17:57,012
I was thinking...
770
01:17:58,180 --> 01:18:01,600
...maybe I wasn't ready for the baby.
771
01:18:02,852 --> 01:18:05,563
That I'd be a lousy father.
772
01:18:05,729 --> 01:18:09,525
Anyway, I tied one on.
773
01:18:10,609 --> 01:18:13,696
About 11, I figured I'd
better be getting on home...
774
01:18:13,863 --> 01:18:16,615
...while I could still drive.
775
01:18:18,409 --> 01:18:20,244
I found her.
776
01:18:24,081 --> 01:18:26,750
I didn't kill anybody.
777
01:18:27,668 --> 01:18:29,712
I just didn't.
778
01:19:15,257 --> 01:19:18,052
- Hi.
- Hi.
779
01:19:19,261 --> 01:19:21,180
For the baby.
780
01:19:25,893 --> 01:19:28,646
You're a little early, but thanks.
781
01:19:28,812 --> 01:19:31,148
Come on. Let's get out of here.
782
01:19:31,315 --> 01:19:34,610
You go ahead. I'll be a few minutes.
783
01:19:37,029 --> 01:19:40,032
- Can I ask you something?
- Sure.
784
01:19:41,325 --> 01:19:45,663
Why are you having the baby? I mean,
I know it's none of my business.
785
01:19:45,829 --> 01:19:47,498
But why?
786
01:19:59,176 --> 01:20:01,136
Because...
787
01:20:05,140 --> 01:20:08,102
I guess because...
788
01:20:08,894 --> 01:20:11,939
...in the middle of all this death...
789
01:20:13,190 --> 01:20:15,442
...it's a life.
790
01:20:19,989 --> 01:20:22,324
Thanks for the present.
791
01:23:16,498 --> 01:23:18,417
No!
792
01:23:19,251 --> 01:23:20,586
No!
793
01:23:20,961 --> 01:23:25,216
No!
794
01:23:29,386 --> 01:23:33,474
Dogs lost the scent.
We can't see a damn thing.
795
01:23:33,682 --> 01:23:35,809
Nothing so far.
796
01:23:36,769 --> 01:23:39,104
We're gonna call it a night.
797
01:23:39,563 --> 01:23:42,691
Gonna leave a couple of men here.
I think you'll be fine.
798
01:23:42,900 --> 01:23:44,985
- Lf you need me, call me.
- Okay.
799
01:23:45,152 --> 01:23:46,862
- Thanks.
- See you in the morning.
800
01:23:47,029 --> 01:23:48,989
- Good night, boys.
- Good night, sir.
801
01:23:49,156 --> 01:23:53,160
- I'll be in the studio.
- You want one of us to go with you?
802
01:23:53,327 --> 01:23:55,788
I'd rather be alone.
803
01:24:18,102 --> 01:24:20,604
This is the place...
804
01:24:21,647 --> 01:24:24,316
...where I fell in love with you.
805
01:24:27,278 --> 01:24:30,614
- Ben...
- I don't want to hear your voice.
806
01:24:31,282 --> 01:24:35,953
When you turned on me, the
first thing to go was your voice.
807
01:24:36,120 --> 01:24:38,497
You believed in me.
808
01:24:38,664 --> 01:24:40,666
I wonder...
809
01:24:40,875 --> 01:24:42,626
...why did you stop?
810
01:24:45,963 --> 01:24:47,506
Laura...
811
01:24:48,841 --> 01:24:51,635
...when I found my wife...
812
01:24:52,803 --> 01:24:55,931
...she was lying in a pool of blood...
813
01:24:56,432 --> 01:24:59,476
...eyes staring.
814
01:24:59,768 --> 01:25:03,772
God, I remember calling her name...
815
01:25:04,815 --> 01:25:08,777
...sitting there on my knees,
holding her.
816
01:25:09,445 --> 01:25:11,614
The knife...
817
01:25:12,031 --> 01:25:14,617
...was still in her belly.
818
01:25:15,159 --> 01:25:17,661
I had to pull it out.
819
01:25:19,914 --> 01:25:22,249
I just had to.
820
01:25:23,959 --> 01:25:26,170
Nothing else I could do.
821
01:25:38,265 --> 01:25:39,934
Come on.
822
01:26:12,341 --> 01:26:14,718
They got him, huh?
823
01:26:20,057 --> 01:26:21,684
Yeah.
824
01:26:22,226 --> 01:26:23,811
They...
825
01:26:24,019 --> 01:26:25,938
They got him.
826
01:26:29,817 --> 01:26:32,069
What are you doing here?
827
01:26:32,236 --> 01:26:33,779
I was out there with them.
828
01:26:34,196 --> 01:26:36,407
The others left because of the rain...
829
01:26:36,574 --> 01:26:39,410
...but I thought I'd try a little harder.
830
01:26:39,577 --> 01:26:42,121
I'm chilled to the bone.
831
01:26:44,999 --> 01:26:46,750
Could I have a cup of coffee?
832
01:27:14,570 --> 01:27:17,323
- Hello?
- Laura? Tobias.
833
01:27:17,489 --> 01:27:19,325
I'm sorry he got as far as he did...
834
01:27:19,491 --> 01:27:22,369
...but at least we got him
before he could do anything.
835
01:27:22,536 --> 01:27:24,622
- Daddy.
- What?
836
01:27:24,788 --> 01:27:26,790
So glad you called.
837
01:27:26,999 --> 01:27:31,587
All right, I hear you. If you're
in trouble, find a way to say yes.
838
01:27:31,795 --> 01:27:33,964
Yeah, very much.
839
01:27:34,131 --> 01:27:35,591
And I always will.
840
01:27:35,758 --> 01:27:38,093
Hang in there. I mean it, Laura.
Hang in there.
841
01:27:38,260 --> 01:27:39,845
Help's on the way.
842
01:27:40,012 --> 01:27:42,389
I have to go now.
843
01:27:43,599 --> 01:27:45,142
Love you.
844
01:27:48,354 --> 01:27:50,231
My father.
845
01:27:51,106 --> 01:27:52,608
I know.
846
01:27:55,069 --> 01:27:58,614
- Would you like some more coffee?
- No.
847
01:27:59,073 --> 01:28:01,617
Thank you very much.
848
01:28:19,134 --> 01:28:20,636
Please.
849
01:28:21,011 --> 01:28:22,888
No.
850
01:28:23,055 --> 01:28:26,350
Please, please, please.
851
01:28:54,712 --> 01:28:58,007
I got them, Ben! I got both of them!
852
01:28:58,132 --> 01:29:01,969
Now you stay right there.
You'll be safe.
853
01:29:02,136 --> 01:29:04,805
I'm going back in,
and I'm gonna take care of her.
854
01:29:04,972 --> 01:29:07,766
Todd! No!
855
01:29:07,975 --> 01:29:09,935
Christ!
856
01:29:10,853 --> 01:29:12,730
Laura!
857
01:29:53,771 --> 01:29:57,191
You should have blown
his head off like I said...
858
01:29:57,358 --> 01:29:59,360
...and we could have
avoided all this.
859
01:30:08,536 --> 01:30:10,412
Laura!
860
01:30:16,335 --> 01:30:19,380
Help me! Help me!
861
01:30:19,964 --> 01:30:23,509
Ben! Help me!
862
01:31:02,506 --> 01:31:04,717
Turn it on.
863
01:31:06,177 --> 01:31:08,429
Turn it on.
864
01:31:15,019 --> 01:31:18,856
Look at her. Look at her!
865
01:31:23,986 --> 01:31:26,822
She offered me a drink
and everything.
866
01:31:27,823 --> 01:31:31,285
Why not? I'm Ben's buddy.
867
01:31:55,351 --> 01:31:57,520
Ben came home...
868
01:31:58,020 --> 01:32:00,689
...30 minutes after I killed her.
869
01:32:00,898 --> 01:32:02,858
I just hid in the bedroom.
870
01:32:03,567 --> 01:32:06,028
He came in,
he saw her on the floor...
871
01:32:06,195 --> 01:32:08,364
...and he ran out.
872
01:32:14,453 --> 01:32:16,539
Poor Ben.
873
01:32:16,956 --> 01:32:18,958
Poor Kathy.
874
01:32:33,931 --> 01:32:36,559
There were others before her.
875
01:32:37,351 --> 01:32:40,062
And they all had these bellies.
876
01:32:40,229 --> 01:32:43,941
These big, round bellies.
877
01:32:45,526 --> 01:32:47,486
But don't misjudge me.
878
01:32:48,237 --> 01:32:50,906
I'm not a sex maniac.
879
01:32:51,156 --> 01:32:54,660
I'm not some Son of Sam asshole.
880
01:32:57,663 --> 01:32:58,831
I don't hear voices.
881
01:33:01,083 --> 01:33:03,085
It's not like I have to...
882
01:33:03,294 --> 01:33:05,546
...kill somebody every week.
883
01:33:23,480 --> 01:33:26,650
The first time Mama
made me put it in her...
884
01:33:27,234 --> 01:33:29,528
...I felt sick.
885
01:33:31,614 --> 01:33:34,325
Then as her belly swelled...
886
01:33:34,658 --> 01:33:37,661
...and she climbed on top of me...
887
01:33:38,621 --> 01:33:41,332
...it got so I couldn't breathe.
888
01:33:43,375 --> 01:33:45,377
I held my breath...
889
01:33:45,920 --> 01:33:48,297
...till she went away again...
890
01:33:48,923 --> 01:33:51,342
...and left me alone.
891
01:35:05,791 --> 01:35:08,085
No!
66254
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.