Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,290 --> 00:00:01,873
Previously on "Heartland"...
2
00:00:01,979 --> 00:00:03,338
I have some news.
3
00:00:03,404 --> 00:00:07,124
These investors want to open up
a Maggie's in Brooklyn.
4
00:00:07,265 --> 00:00:09,633
I thought you were just going
to New York for, like a week.
5
00:00:09,667 --> 00:00:11,301
Yeah,
well one week has turned into two weeks,
6
00:00:11,335 --> 00:00:13,069
plus investor meetings all summer,
7
00:00:13,104 --> 00:00:15,605
and it's only gonna get busier
when we launch in the fall.
8
00:00:15,640 --> 00:00:19,075
- So you know...
- Everyone knows.
9
00:00:19,110 --> 00:00:21,911
I mean, why else wouldn't Casey
be at our New Years Eve dinner?
10
00:00:21,946 --> 00:00:23,513
We took a break.
11
00:00:24,694 --> 00:00:26,316
My idea.
12
00:00:27,217 --> 00:00:29,486
I don't know if it was the
right one or not but...
13
00:00:29,520 --> 00:00:31,588
I'm the one that opened
my mouth and suggested it
14
00:00:31,622 --> 00:00:34,524
and she didn't disagree so...
15
00:00:34,558 --> 00:00:36,360
We haven't talked since.
16
00:00:37,962 --> 00:00:40,063
(Birds chirping, bugs buzzing)
17
00:00:55,613 --> 00:00:56,980
(Small chuckle)
18
00:00:57,014 --> 00:00:59,549
Hey, Woody, how you doin'?
19
00:01:01,052 --> 00:01:03,420
- Hi!
- So how is he?
20
00:01:03,454 --> 00:01:07,524
Good. Bob says his gunshot
wound is almost healed up.
21
00:01:07,558 --> 00:01:10,160
- Amazing.
- Yeah.
22
00:01:10,194 --> 00:01:12,362
Don't you just love working here?
23
00:01:12,396 --> 00:01:14,030
Yeah...
24
00:01:14,065 --> 00:01:16,533
but our shift's over so
we should hit the books.
25
00:01:16,567 --> 00:01:18,101
Seriously?
Don't you think we've studied enough
26
00:01:18,135 --> 00:01:19,536
for that stupid math test?
27
00:01:19,570 --> 00:01:22,138
We need to brush up a little more.
28
00:01:22,173 --> 00:01:25,575
Okay, but let's do it at Maggie's.
I'm starving.
29
00:01:25,609 --> 00:01:27,210
Deal.
30
00:01:27,244 --> 00:01:28,611
(Kiss)
31
00:01:28,646 --> 00:01:30,046
(Woody snorts)
32
00:01:30,081 --> 00:01:31,915
Woody's watching us.
33
00:01:33,584 --> 00:01:35,452
(Grunts)
34
00:01:35,486 --> 00:01:37,419
Okay, wrench!
35
00:01:39,090 --> 00:01:42,168
No the wrench is the one that...
36
00:01:43,127 --> 00:01:45,895
Look at you, you had it all the time!
37
00:01:45,930 --> 00:01:47,297
(Giggling)
38
00:01:47,331 --> 00:01:48,698
(Truck rumbles)
39
00:01:48,733 --> 00:01:51,234
Well, I'll be.
40
00:01:52,636 --> 00:01:54,003
(Truck door opens)
41
00:01:55,180 --> 00:01:56,806
Rich Wannstedt!
42
00:01:57,555 --> 00:01:58,681
How ya doin' there, Jack?
43
00:01:58,747 --> 00:02:00,910
Well, I can't complain,
44
00:02:01,003 --> 00:02:04,381
but you didn't come here to
see how I'm doin', did ya?
45
00:02:04,415 --> 00:02:06,483
You're not gonna try and rope me back
46
00:02:06,517 --> 00:02:08,017
into the stock business?
47
00:02:08,052 --> 00:02:09,753
Naw, you were pretty much told me
48
00:02:09,787 --> 00:02:11,855
that you were done workin' with me,
49
00:02:11,889 --> 00:02:14,357
but I was, uh,
hoping maybe your granddaughter
50
00:02:14,392 --> 00:02:15,759
would feel different.
51
00:02:15,793 --> 00:02:16,625
Oh?
52
00:02:16,757 --> 00:02:19,496
I got myself a bronc
that's kinda lost his mojo,
53
00:02:19,530 --> 00:02:20,930
so to speak,
54
00:02:20,965 --> 00:02:22,632
and I was thinkin'
maybe the miracle girl
55
00:02:22,666 --> 00:02:24,801
might just be the one to get it back.
56
00:02:24,835 --> 00:02:26,202
(Shovel scrapes)
57
00:02:28,506 --> 00:02:30,840
- Hey.
- They're lookin' healthy.
58
00:02:30,875 --> 00:02:32,776
Yeah, they're doin' great.
59
00:02:32,810 --> 00:02:35,979
Ty: So someone has baby
on the brain this morning.
60
00:02:36,013 --> 00:02:37,380
Amy: Huh?
61
00:02:37,415 --> 00:02:38,782
You left all those websites
on the computer open.
62
00:02:38,816 --> 00:02:42,886
Oh, right, uh,
Lou sent me a bunch of links.
63
00:02:42,920 --> 00:02:45,321
- Ah, that makes sense.
- (Chuckles)
64
00:02:45,356 --> 00:02:47,757
Yup. Maternity wear, sleepers,
65
00:02:47,792 --> 00:02:49,859
strollers, baby clothes...
66
00:02:49,894 --> 00:02:52,328
Well, she's just makin' up for not
being here in person to badger you.
67
00:02:52,363 --> 00:02:54,864
I really wish she wouldn't.
She's driving me crazy.
68
00:02:54,899 --> 00:02:56,733
Mornin', you two.
69
00:02:58,169 --> 00:02:59,536
Hey, do you remember Rich Wannstedt?
70
00:02:59,570 --> 00:03:01,337
Um, stock contractor.
71
00:03:01,372 --> 00:03:03,339
Yeah, that's right.
Well, he's out front.
72
00:03:03,374 --> 00:03:05,708
He's got an issue with
one of his broncs,
73
00:03:05,743 --> 00:03:07,243
wants you to have a look at him.
74
00:03:07,278 --> 00:03:09,212
- Okay.
- Uh...
75
00:03:09,246 --> 00:03:12,282
Amy you can't work with a
bronc right now, not like this.
76
00:03:12,316 --> 00:03:14,417
Uh, yes I can.
77
00:03:14,452 --> 00:03:16,853
Ty, I don't have to ride
a horse to work with one,
78
00:03:16,887 --> 00:03:18,555
and I can do that even like "this".
79
00:03:18,589 --> 00:03:20,356
- Amy...
- 'kay but...
80
00:03:20,391 --> 00:03:22,826
- No, just stop!
- I'm lookin' out for you, Amy.
81
00:03:22,860 --> 00:03:24,194
Okay?
82
00:03:24,228 --> 00:03:26,629
Bubble wrap, bubble wrap.
83
00:03:28,165 --> 00:03:30,600
(Sighs)
84
00:03:32,002 --> 00:03:33,369
(Foal snuffles)
85
00:03:34,547 --> 00:03:36,172
Adam: You pulled up our next worksheet?
86
00:03:36,207 --> 00:03:38,441
Uh, no I'm,
I'm looking at something on line.
87
00:03:38,476 --> 00:03:40,577
This is unbelievable!
88
00:03:40,611 --> 00:03:41,978
Look.
89
00:03:43,083 --> 00:03:44,948
Adam: Oh my God.
90
00:03:46,383 --> 00:03:47,717
He killed that bear?
91
00:03:47,751 --> 00:03:49,919
Yeah, and not just any bear,
a Gobi bear.
92
00:03:49,954 --> 00:03:51,821
They're super rare and
they're only in Mongolia,
93
00:03:51,856 --> 00:03:54,591
and there's only like 30
of them left in total!
94
00:03:54,625 --> 00:03:55,992
This guy killed one for the fun of it
95
00:03:56,026 --> 00:03:58,027
and then posed for a picture.
96
00:03:59,141 --> 00:04:00,864
That's just so...
97
00:04:00,898 --> 00:04:02,232
Disgusting.
98
00:04:02,266 --> 00:04:04,067
Tim: What's disgusting?
99
00:04:04,101 --> 00:04:05,535
(Door opens, guys laugh)
Jade: You have no idea!
100
00:04:05,569 --> 00:04:07,704
I don't even think he
could ride a horse!
101
00:04:07,738 --> 00:04:09,138
I don't know what he was thinking.
Guys, over here!
102
00:04:09,173 --> 00:04:11,474
Wow,
I wish I could see this kind of energy
103
00:04:11,509 --> 00:04:12,909
at my rodeo school, huh?
104
00:04:12,943 --> 00:04:14,477
Matt: Oh, come on!
105
00:04:14,512 --> 00:04:17,280
(Hooves thud gently, horse snorts)
106
00:04:21,452 --> 00:04:23,086
(Clicks his tongue)
107
00:04:26,891 --> 00:04:28,758
So this is Hellion?
108
00:04:28,792 --> 00:04:30,727
Well, he's a quiet buckin' horse
109
00:04:30,761 --> 00:04:32,231
until you get him in the chute,
110
00:04:32,323 --> 00:04:34,597
and then he's one of the
rankest broncs on the circuit,
111
00:04:34,632 --> 00:04:35,965
at least he used to be.
112
00:04:36,000 --> 00:04:37,400
So what's goin' on?
113
00:04:37,434 --> 00:04:40,236
Well,
he injured his back real bad last year.
114
00:04:40,271 --> 00:04:41,638
My vet says it's healed,
115
00:04:41,672 --> 00:04:44,073
but it's kinda like
he's lost his spirit.
116
00:04:44,108 --> 00:04:45,788
So he's just not buckin' anymore or...?
117
00:04:45,906 --> 00:04:46,487
Nope.
118
00:04:46,544 --> 00:04:49,913
And it's not much good havin'
a bronc with no buck.
119
00:04:49,947 --> 00:04:52,015
Looks like I'm gonna
have to sell him off.
120
00:04:52,049 --> 00:04:53,383
Well, he might be gentle
121
00:04:53,417 --> 00:04:55,785
but he's no broke saddle horse either.
122
00:04:55,819 --> 00:04:58,187
- Who'd want him?
- Kill buyers.
123
00:04:58,222 --> 00:04:59,856
I don't want to.
124
00:04:59,890 --> 00:05:02,625
That's why I brought him to you first.
125
00:05:02,660 --> 00:05:05,728
He's probably just afraid
of re-injuring himself.
126
00:05:05,763 --> 00:05:08,331
We have to help him get his
confidence back. (Hellion snorts)
127
00:05:08,365 --> 00:05:10,366
Rich:
How quickly can you do that sorta thing?
128
00:05:10,401 --> 00:05:11,768
Give you a couple of days?
129
00:05:11,802 --> 00:05:13,703
There's no way I could promise that.
130
00:05:13,737 --> 00:05:17,907
Oh, sorry, I've already spent too
much time and money on his recovery.
131
00:05:17,942 --> 00:05:21,277
But if you want to take a shot,
I'll leave him here.
132
00:05:22,846 --> 00:05:25,782
Okay. I'll work with him.
133
00:05:27,217 --> 00:05:28,618
So then the guy asked me
134
00:05:28,652 --> 00:05:31,321
if I wanted to go for a
ride in his tub some time.
135
00:05:31,355 --> 00:05:34,157
So I slapped him across the face...
hard.
136
00:05:34,191 --> 00:05:36,926
I mean, I thought he was tryin'
to talk dirty or something,
137
00:05:36,961 --> 00:05:40,129
but turns out he actually
did have a bathtub on wheels
138
00:05:40,164 --> 00:05:43,266
because he was that crazy rodeo clown.
139
00:05:43,300 --> 00:05:45,234
I felt bad, but, I mean,
how was I supposed to know?
140
00:05:45,269 --> 00:05:47,837
He wasn't wearing his makeup.
(Guys laugh)
141
00:05:49,807 --> 00:05:51,841
Hey, I know you.
142
00:05:51,875 --> 00:05:54,110
It's, um, Clay, right?
143
00:05:54,144 --> 00:05:56,279
Saddle broncs. Kamloops last year?
144
00:05:56,313 --> 00:05:59,415
I beat ya. Right. How could I forget?
145
00:06:01,218 --> 00:06:03,686
(Hard punch, patrons gasp) Jade:
What the-? Tim: Hey, hey!
146
00:06:03,721 --> 00:06:05,221
Hey, what's that about?
147
00:06:05,255 --> 00:06:06,889
He had it comin' and he knows it.
148
00:06:06,924 --> 00:06:09,292
Tim: Get outta my diner! Go on.
149
00:06:11,862 --> 00:06:14,864
- Jade: You okay?
- Matt: Yeah, yeah.
150
00:06:14,898 --> 00:06:16,399
Who was that guy?
151
00:06:17,987 --> 00:06:21,298
S10E03
New Kid In Town
152
00:06:21,681 --> 00:06:25,302
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
153
00:06:33,217 --> 00:06:37,687
And at the break of day
you sank into your dream
154
00:06:40,424 --> 00:06:41,758
You dreamer
155
00:06:41,792 --> 00:06:43,326
Oh, oh, oh, oh
156
00:06:44,762 --> 00:06:46,329
You dreamer
157
00:06:48,766 --> 00:06:52,902
You dreamer
158
00:06:58,509 --> 00:07:00,343
(Sighs) Wow, what a jerk!
159
00:07:00,377 --> 00:07:01,678
Georgie: Such a sore loser.
160
00:07:01,712 --> 00:07:04,113
All because you beat him
at a rodeo last year?
161
00:07:04,148 --> 00:07:05,515
Tim: All right, all right what...
162
00:07:05,549 --> 00:07:07,750
What did he mean you had it coming?
163
00:07:07,785 --> 00:07:10,119
It was nothing, just gamesmanship.
164
00:07:10,154 --> 00:07:11,487
(Guys laugh) Guy: Yeah.
165
00:07:11,522 --> 00:07:12,396
What?
166
00:07:12,512 --> 00:07:14,323
He drew a bronc I'd ridden before,
167
00:07:14,358 --> 00:07:16,259
so I gave him some helpful advice.
168
00:07:16,293 --> 00:07:17,660
(Guys chuckle)
169
00:07:17,695 --> 00:07:20,563
I told that the horse
bucked with his head low.
170
00:07:20,597 --> 00:07:21,998
Except it didn't?
171
00:07:22,032 --> 00:07:23,399
(Guys laugh)
172
00:07:23,434 --> 00:07:25,234
Right, he gave him too
much rein and it threw him.
173
00:07:25,269 --> 00:07:26,769
Yup, somethin' like that.
174
00:07:26,804 --> 00:07:29,539
And you guys all think that's funny.
175
00:07:29,573 --> 00:07:30,940
(Guys laugh) It's not funny.
176
00:07:30,974 --> 00:07:32,442
That's not gamesmanship either,
(Ice crackles)
177
00:07:32,476 --> 00:07:33,810
and I woulda knocked
you on your butt too,
178
00:07:33,844 --> 00:07:36,245
if you did that to me.
179
00:07:36,280 --> 00:07:38,014
(Guys laugh) Guy: Aw,
come on, it was pretty funny.
180
00:07:38,048 --> 00:07:40,049
(Laughing) Guy 2: That's great.
181
00:07:40,084 --> 00:07:41,718
(Truck rumbles)
182
00:07:45,489 --> 00:07:47,390
(Truck door opens)
183
00:07:47,424 --> 00:07:48,758
Casey: Seriously? Again?
184
00:07:48,792 --> 00:07:50,927
I know, I'm sorry. (Truck door shuts)
185
00:07:50,961 --> 00:07:53,296
Tim got stuck at the diner.
186
00:07:53,330 --> 00:07:55,164
Yeah, right.
187
00:07:55,199 --> 00:07:56,566
Like is this how it's gonna be now?
188
00:07:56,600 --> 00:07:57,967
Every time he wants
something for the school
189
00:07:58,001 --> 00:07:59,368
he's just gonna send you?
190
00:07:59,403 --> 00:08:01,738
I don't want to get
in the middle of this.
191
00:08:01,772 --> 00:08:05,842
Can we just go over your
upcoming rodeo schedule?
192
00:08:05,876 --> 00:08:07,276
- No.
- Great.
193
00:08:07,311 --> 00:08:08,481
Jack...
194
00:08:08,879 --> 00:08:10,613
It's nothing against you,
195
00:08:10,647 --> 00:08:13,449
but if he wants that information
he can come and get it himself.
196
00:08:13,484 --> 00:08:15,251
We both live and we work in
the same small community.
197
00:08:15,285 --> 00:08:18,321
- I get it.
- What's done is done.
198
00:08:18,355 --> 00:08:20,757
We both need to start
acting like grownups.
199
00:08:26,830 --> 00:08:29,265
That was impressive in there.
200
00:08:29,299 --> 00:08:30,700
You obviously have all those little boys
201
00:08:30,734 --> 00:08:32,835
Wrapped around your finger.
202
00:08:32,870 --> 00:08:35,338
Jade: Whatever.
- No judgment, I'm just sayin'.
203
00:08:35,372 --> 00:08:36,739
If you're gonna be a buckle bunny...
204
00:08:36,774 --> 00:08:38,174
Excuse me?!
205
00:08:38,208 --> 00:08:40,120
Why don't you be with the best?
206
00:08:41,578 --> 00:08:43,602
Maybe we could hook up sometime.
207
00:08:44,414 --> 00:08:45,982
(Disgusted grunt)
208
00:08:46,016 --> 00:08:47,984
I'll take that as a no.
209
00:08:48,018 --> 00:08:49,418
Least for now.
210
00:08:53,390 --> 00:08:55,324
Yes, Adam, okay.
211
00:08:55,359 --> 00:08:57,493
That's enough about the test!
(Door opens)
212
00:08:57,528 --> 00:09:00,363
Yeah, all right, I'll see you tomorrow.
(Door bangs shut)
213
00:09:00,397 --> 00:09:02,698
Okay, bye.
214
00:09:02,733 --> 00:09:04,100
(Exasperated sigh)
215
00:09:04,134 --> 00:09:07,203
How can someone be so
obsessed about a math test?!
216
00:09:07,237 --> 00:09:08,604
I'm pretty sure that's not a complaint
217
00:09:08,639 --> 00:09:10,506
many of my girlfriends
ever had about me.
218
00:09:10,541 --> 00:09:12,375
You already missed dinner.
219
00:09:12,409 --> 00:09:14,877
Yeah, I ate somethin' at Maggie's.
(Door opens)
220
00:09:14,912 --> 00:09:17,013
So? (Door closes)
221
00:09:17,047 --> 00:09:18,414
How'd it go with the schedule?
222
00:09:18,448 --> 00:09:19,882
The only thing I learned
223
00:09:19,917 --> 00:09:23,019
was that Casey's even
more annoyed than I am
224
00:09:23,053 --> 00:09:25,388
about the how you been duckin' her.
225
00:09:25,422 --> 00:09:26,889
Duckin' her?
226
00:09:26,924 --> 00:09:28,991
Lou's outta town.
Somebody's gotta run the diner.
227
00:09:29,026 --> 00:09:32,128
Well,
you coulda had her meet you there then.
228
00:09:32,162 --> 00:09:33,696
I'm not afraid to deal with Casey,
229
00:09:33,730 --> 00:09:35,865
if that's what you're saying, Jack.
230
00:09:35,899 --> 00:09:37,567
She's made it clear what she wants
231
00:09:37,601 --> 00:09:39,702
and what she doesn't want.
232
00:09:39,736 --> 00:09:41,070
This isn't about the rodeo.
233
00:09:41,104 --> 00:09:43,806
Okay,
then put on your big boy pants, Tim,
234
00:09:43,841 --> 00:09:46,375
and just leave me out of it, would ya?
235
00:09:46,410 --> 00:09:48,277
(Dishes clank)
236
00:09:56,220 --> 00:09:57,587
- Hey.
- Hey.
237
00:09:58,796 --> 00:10:00,389
You heard about this Gobi bear story?
238
00:10:00,424 --> 00:10:03,059
Yeah, it's all over the internet.
239
00:10:03,093 --> 00:10:05,461
I can't believe this guy killed one
240
00:10:05,495 --> 00:10:07,964
just to hang over his fireplace
or something stupid like that.
241
00:10:07,998 --> 00:10:10,099
Dumbass people with too much money.
242
00:10:10,133 --> 00:10:11,934
Look at his sweet face.
243
00:10:11,969 --> 00:10:14,403
It's the saddest thing.
244
00:10:14,438 --> 00:10:17,106
Ty: It says at this rate they're
gonna be extinct within the year.
245
00:10:17,140 --> 00:10:20,309
What kind of a person would kill
one of these just for sport?
246
00:10:20,344 --> 00:10:22,111
So senseless.
247
00:10:22,145 --> 00:10:23,913
I wish we could just...
248
00:10:23,947 --> 00:10:25,815
I don't know, hop on a plane,
249
00:10:25,849 --> 00:10:29,218
go over there and just do something!
250
00:10:29,253 --> 00:10:30,920
(Sighing) Yeah.
251
00:10:30,954 --> 00:10:32,355
It's pretty tough to just sit back
252
00:10:32,389 --> 00:10:34,657
and watch these people get
away with this kinda stuff.
253
00:10:36,126 --> 00:10:37,460
(Truck door opens)
254
00:10:38,929 --> 00:10:40,263
(Truck door shuts)
255
00:10:46,937 --> 00:10:49,472
If you wanna talk about my
rodeo schedule I am right here.
256
00:10:49,506 --> 00:10:52,241
I'm not avoiding you. I'm busy.
257
00:10:53,473 --> 00:10:55,077
Look,
I'm setting up for my rodeo school.
258
00:10:55,112 --> 00:10:58,114
I know you are.
That's why I'm here actually.
259
00:10:58,148 --> 00:10:59,515
My nephew just moved to town.
260
00:10:59,549 --> 00:11:01,584
He's got a lot of raw talent,
but he needs a coach.
261
00:11:01,618 --> 00:11:03,869
I'm wondering if you can take him on?
262
00:11:06,189 --> 00:11:07,267
(Sighs)
263
00:11:07,394 --> 00:11:08,958
Yeah, I guess.
264
00:11:10,085 --> 00:11:13,663
I mean,
my rodeo school is open to all comers.
265
00:11:13,697 --> 00:11:16,280
Great. Here he comes now.
266
00:11:18,302 --> 00:11:19,669
(Truck rumbles)
267
00:11:21,104 --> 00:11:23,506
(Country music blares on radio)
268
00:11:25,509 --> 00:11:28,811
(Country music cuts
off) (Truck door opens)
269
00:11:30,480 --> 00:11:32,448
Oh... (Truck door shuts)
270
00:11:33,917 --> 00:11:35,518
You're sure you don't mind helping me?
271
00:11:35,552 --> 00:11:37,853
No, of course not!
272
00:11:37,888 --> 00:11:40,022
I just feel bad.
If only I could just ride.
273
00:11:40,057 --> 00:11:41,424
But you can't,
274
00:11:42,893 --> 00:11:44,694
and you know, it's not too often
275
00:11:44,728 --> 00:11:46,529
I get to help you do your thing.
276
00:11:46,563 --> 00:11:48,030
This is fun for me.
277
00:11:48,065 --> 00:11:49,398
Well, that's good.
278
00:11:49,433 --> 00:11:51,133
We need to remind
Hellion how strong he is
279
00:11:51,168 --> 00:11:53,302
and that he's still got
what it takes in the chute.
280
00:11:53,337 --> 00:11:56,639
(Cinch snicks) - Let's get at it.
- Okay, come on, buddy.
281
00:11:56,673 --> 00:11:59,308
(Hellion snorts, hooves clip clop)
282
00:11:59,343 --> 00:12:01,077
Jade: I know, I know. (Guys talk)
283
00:12:01,111 --> 00:12:04,313
Tim: Oh, hey, great of you all
to roll in at your own leisure!
284
00:12:04,348 --> 00:12:06,182
What's with the attitude?
We're totally on time.
285
00:12:06,216 --> 00:12:09,452
If you're not five minutes
early you're five minutes late.
286
00:12:09,486 --> 00:12:11,053
We've talked about this, Jade.
287
00:12:11,088 --> 00:12:12,421
Guy: Yeah, remember that idiot
who pulled a fast one me...
288
00:12:12,456 --> 00:12:14,090
Now there's somebody I want you to meet.
289
00:12:14,124 --> 00:12:15,858
I'm bringin' a new guy into the school.
(Tapping)
290
00:12:15,892 --> 00:12:17,560
(Whistles) Hey,
you wanna put your phone down?
291
00:12:17,594 --> 00:12:19,562
No phones here.
292
00:12:19,596 --> 00:12:21,964
(Phone beeps off)
293
00:12:21,999 --> 00:12:23,833
This is Clay McMurtry.
294
00:12:23,867 --> 00:12:25,935
- I believe some of you may have met.
- Are you serious?
295
00:12:25,969 --> 00:12:27,770
After what he did at the diner?!
296
00:12:27,804 --> 00:12:30,306
See, right there,
that's the energy I wanna see,
297
00:12:30,340 --> 00:12:34,110
because lately you guys have
been treating my rodeo school
298
00:12:34,144 --> 00:12:37,113
like a country club and
that's gonna stop today!
299
00:12:37,147 --> 00:12:39,215
So you can leave your gear here,
300
00:12:39,249 --> 00:12:41,017
because we're not gonna be riding.
301
00:12:41,051 --> 00:12:42,451
What are you talking about?
302
00:12:42,486 --> 00:12:44,053
We're gonna build an obstacle course,
303
00:12:44,087 --> 00:12:47,757
and we're gonna run it,
actually, you're gonna run it.
304
00:12:47,791 --> 00:12:49,125
What is this, basic training?
305
00:12:49,159 --> 00:12:51,494
That's exactly what it is, private!
306
00:12:51,528 --> 00:12:53,095
We're gonna get back to basics.
307
00:12:53,130 --> 00:12:55,498
You're gonna get quicker,
you're gonna get stronger,
308
00:12:55,532 --> 00:12:57,867
you're gonna find some heart.
309
00:12:59,302 --> 00:13:00,603
Why are you staring at me?
310
00:13:02,072 --> 00:13:04,040
Unload the truck!
Build the course! Let's go!
311
00:13:04,074 --> 00:13:05,474
(Clapping) Come on, move it!
312
00:13:05,509 --> 00:13:07,205
Let's do it.
313
00:13:07,944 --> 00:13:09,443
Come on.
314
00:13:10,247 --> 00:13:11,747
Guy: We can handle this.
315
00:13:11,782 --> 00:13:14,450
So you're actually a bronc rider.
316
00:13:14,484 --> 00:13:15,851
That's right.
317
00:13:15,886 --> 00:13:17,263
I'm after buckles,
318
00:13:17,326 --> 00:13:20,489
just not ones that belong to
some two-bit cowboy-wannabe.
319
00:13:35,145 --> 00:13:37,180
Looks like I don't have to
go into the clinic later,
320
00:13:37,214 --> 00:13:38,715
so I'm here for the day.
321
00:13:38,749 --> 00:13:41,918
Good. Maybe start by checking
up on that caribou, all right?
322
00:13:44,463 --> 00:13:45,485
Is everything all right?
323
00:13:45,538 --> 00:13:47,543
Peachy keen, buddy.
324
00:13:47,934 --> 00:13:49,926
Are you mad at me, Bob?
325
00:13:50,815 --> 00:13:52,729
What's up, man?
326
00:13:53,454 --> 00:13:55,598
You see that story circulating online?
327
00:13:57,416 --> 00:13:59,001
The one about what happened in Mongolia?
328
00:13:59,036 --> 00:14:01,638
- Yeah, it really pisses me off!
- Yeah, me too.
329
00:14:01,705 --> 00:14:03,072
I can't believe that guy.
330
00:14:03,107 --> 00:14:04,507
It's not just one guy though.
331
00:14:04,542 --> 00:14:06,543
It's happening all the time.
332
00:14:06,577 --> 00:14:08,478
Remember Cecil the lion?
333
00:14:09,516 --> 00:14:11,648
Listen to me.
It's not like I'm any better.
334
00:14:11,682 --> 00:14:14,317
What? Because of those bear poachers?
335
00:14:14,351 --> 00:14:15,885
That was a bit more complicated, Bob.
336
00:14:15,920 --> 00:14:18,421
It doesn't make it right.
337
00:14:18,455 --> 00:14:20,390
When I saw that photograph of that guide
338
00:14:20,424 --> 00:14:23,226
with the scarf over his face...
339
00:14:23,260 --> 00:14:25,228
It felt like I was just like him.
340
00:14:25,262 --> 00:14:27,891
Hey, you gotta let go, Bob.
341
00:14:28,388 --> 00:14:30,171
It's not like there's anything
we can do in the situation.
342
00:14:30,256 --> 00:14:31,712
Says who?!
343
00:14:31,923 --> 00:14:33,390
'Cause somebody's gotta do something
344
00:14:33,411 --> 00:14:34,804
about things like this!
345
00:14:42,279 --> 00:14:45,481
I think on that one I got 76 degrees.
346
00:14:45,516 --> 00:14:46,883
That's what I got too.
347
00:14:46,917 --> 00:14:49,385
Okay, good. I got it right.
348
00:14:50,363 --> 00:14:52,155
It sounds like you did pretty great.
349
00:14:52,189 --> 00:14:53,957
Told you I was ready.
350
00:14:53,991 --> 00:14:56,826
What about the last side-
side side triangle question?
351
00:14:56,860 --> 00:15:04,813
I think for that one I
got 104.1, 28.2 and 47.7.
352
00:15:05,202 --> 00:15:07,070
How did you come up with that?
353
00:15:07,104 --> 00:15:08,638
Like the rest of them.
354
00:15:08,672 --> 00:15:11,474
I found a way to make two right angles.
355
00:15:11,508 --> 00:15:13,042
Why? Did I get it wrong?
356
00:15:13,077 --> 00:15:14,477
That's not what I had.
357
00:15:14,511 --> 00:15:16,546
You should really be
using the cosign law.
358
00:15:16,580 --> 00:15:19,249
It's too complicated.
Mr. Reed doesn't want us using it yet.
359
00:15:19,283 --> 00:15:22,485
It's the next step in solving triangles,
360
00:15:22,519 --> 00:15:24,287
we might as well get ahead of the game.
361
00:15:24,321 --> 00:15:26,489
You probably would have
got that right if you did.
362
00:15:28,926 --> 00:15:30,893
(Bugs buzz, birds chirp)
363
00:15:33,197 --> 00:15:34,964
Okay, grandpa, bring him up!
364
00:15:36,433 --> 00:15:38,301
Come on boy, let's do this.
365
00:15:38,335 --> 00:15:40,370
(Clicks tongue) Yip.
366
00:15:40,404 --> 00:15:41,804
(Hellion snorts)
367
00:15:44,008 --> 00:15:45,742
That's it! Keep going!
368
00:15:45,776 --> 00:15:47,443
Yup, yup.
369
00:15:47,478 --> 00:15:48,811
Come on! (Hellion snorts)
370
00:15:48,846 --> 00:15:50,413
Amy: Well, he's following really well,
371
00:15:50,447 --> 00:15:52,515
but do you think maybe you
could pick up the pace?
372
00:15:52,549 --> 00:15:54,450
Tim: Pick up the pace, would ya?!
373
00:15:54,485 --> 00:15:56,319
(Clattering footfalls)
Get those skinny butts in gear!
374
00:15:56,353 --> 00:15:58,187
You sound like Clydesdales!
375
00:16:00,090 --> 00:16:01,491
(Clattering footfalls) Wow.
376
00:16:01,525 --> 00:16:04,294
Excuse me,
wannabe-cowboy comin' through.
377
00:16:04,328 --> 00:16:06,329
Tim: That's it!
378
00:16:06,363 --> 00:16:07,697
Lookin' good!
379
00:16:09,133 --> 00:16:10,500
(Hooves thunder)
380
00:16:14,171 --> 00:16:16,105
Ready go!
381
00:16:16,140 --> 00:16:18,107
Come on, come on, come on!
Knees up, knees up!
382
00:16:18,142 --> 00:16:20,143
That's it, Jade!
383
00:16:20,177 --> 00:16:21,878
Somebody's behind already.
384
00:16:23,314 --> 00:16:25,014
Look at you.
385
00:16:25,049 --> 00:16:26,416
See?
386
00:16:26,450 --> 00:16:27,984
It doesn't hurt, does it?
387
00:16:28,018 --> 00:16:29,986
Well, take him back down?
388
00:16:30,020 --> 00:16:31,621
Yeah, I think the more times we do it
389
00:16:31,655 --> 00:16:33,289
the better his confidence will be.
390
00:16:33,324 --> 00:16:35,258
Tim: (Clapping) Let's go!
391
00:16:36,660 --> 00:16:38,161
(Grunts)
392
00:16:38,195 --> 00:16:39,662
That's it!
393
00:16:39,697 --> 00:16:41,064
Once you get down to the bottom,
394
00:16:41,098 --> 00:16:42,498
can you gallop him across the meadow
395
00:16:42,533 --> 00:16:44,434
and then bring him back
up the hill at a trot.
396
00:16:44,468 --> 00:16:47,070
(Hooves clatter, bridle clanks)
397
00:16:53,410 --> 00:16:55,144
Tim: Oh, Jade, that's it!
That's it, Jade!
398
00:16:55,179 --> 00:16:57,680
Come on, Clay! Come on, Clay! Let's go!
399
00:17:01,485 --> 00:17:04,187
(Grunts with effort)
400
00:17:04,221 --> 00:17:06,923
Guys, come on, let's move, move.
401
00:17:06,957 --> 00:17:09,158
(Hooves thud)
402
00:17:14,098 --> 00:17:16,532
(Students grunt with effort)
403
00:17:18,702 --> 00:17:20,937
Good, over there now.
404
00:17:20,971 --> 00:17:22,372
(Hooves thud)
405
00:17:23,807 --> 00:17:25,174
That looks great, grandpa!
406
00:17:25,209 --> 00:17:28,244
Now try to do some figure eights.
407
00:17:28,278 --> 00:17:29,846
(Hellion snorts)
408
00:17:36,620 --> 00:17:37,987
(Chuckles)
409
00:17:40,557 --> 00:17:41,924
(Student groans)
410
00:17:41,959 --> 00:17:44,894
Wow, it's a sad day at the rodeo school.
411
00:17:44,928 --> 00:17:46,362
Guy: Whatever.
412
00:17:46,397 --> 00:17:48,464
(Students pant)
413
00:17:48,499 --> 00:17:51,000
I don't even know how I feel right now,
414
00:17:51,034 --> 00:17:54,303
but I do know that no one
has finished the course!
415
00:17:54,338 --> 00:17:56,406
- What?!
- Oh, look at these heroes.
416
00:17:56,440 --> 00:17:58,875
- Don't let him beat you, Jade!
- Yeah go, Jade! You can do it!
417
00:17:58,909 --> 00:18:01,511
- You can beat him! Go, go, go!
- Come on, Jade!
418
00:18:01,545 --> 00:18:03,880
Tim: Come on!
419
00:18:03,914 --> 00:18:05,681
Guy: You can do it, Jade!
Guy 2: Come on, go, go! Guy 3: Go Jade!
420
00:18:05,716 --> 00:18:07,216
I got it! Guy: Yeah! Woo!
421
00:18:07,251 --> 00:18:08,618
- Yes!
- What?! You didn't win!
422
00:18:08,652 --> 00:18:10,420
Hey, yes I did! Tim, I won right?
423
00:18:10,454 --> 00:18:12,822
Who cares?
424
00:18:12,856 --> 00:18:14,323
Matt: Are we done. Does this mean we
can go home now? Yeah, you can go home.
425
00:18:14,358 --> 00:18:15,758
You can take down the course first,
426
00:18:15,793 --> 00:18:17,126
load it all back into my truck,
427
00:18:17,161 --> 00:18:18,561
and don't bother doin' your laundry,
428
00:18:18,595 --> 00:18:20,096
'cause we're gonna do
it all again tomorrow.
429
00:18:20,130 --> 00:18:21,464
Guys: What?! Aw!
430
00:18:21,498 --> 00:18:23,065
We both know I won.
431
00:18:23,100 --> 00:18:24,867
You think I give a damn?
432
00:18:24,902 --> 00:18:26,302
(Chuckles) Yeah, I do,
433
00:18:26,336 --> 00:18:28,538
and this whole coming in second thing?
434
00:18:28,572 --> 00:18:29,939
Get used to it.
435
00:18:33,377 --> 00:18:34,977
(Exhales angrily)
436
00:18:35,012 --> 00:18:36,412
You think he's ready for this?
437
00:18:36,447 --> 00:18:37,780
Sure, hope so.
438
00:18:37,815 --> 00:18:39,182
It's not like we had to
re-build his strength.
439
00:18:39,216 --> 00:18:41,617
We just had to show him
it was already there.
440
00:18:41,652 --> 00:18:43,019
(Grunts)
441
00:18:43,053 --> 00:18:44,454
Let's see what he's got.
442
00:18:44,488 --> 00:18:45,855
All right.
443
00:18:47,324 --> 00:18:48,791
(Gate clanks) You all set?
444
00:18:48,826 --> 00:18:50,326
Ready.
445
00:18:50,360 --> 00:18:52,161
Here we go! (Gate clanks)
446
00:18:52,196 --> 00:18:53,996
Come on, get up!
447
00:18:56,633 --> 00:18:58,868
Really? (Sighs dejectedly)
448
00:18:58,902 --> 00:19:00,403
Come on, Hellion.
449
00:19:01,805 --> 00:19:03,172
Well... it's a start.
450
00:19:04,608 --> 00:19:05,975
Not a very good one.
451
00:19:07,110 --> 00:19:09,278
He's gotta remember who he used to be.
452
00:19:09,313 --> 00:19:11,347
(Hellion snuffles)
453
00:19:11,381 --> 00:19:13,516
Maybe he needs a taste of his old life.
454
00:19:18,088 --> 00:19:19,622
Not bad out there today.
455
00:19:19,656 --> 00:19:21,624
What that little jungle-gym setup?
456
00:19:21,658 --> 00:19:23,059
Pft. Child's play.
457
00:19:23,093 --> 00:19:24,220
Wait'll you see me on a bronc.
458
00:19:24,336 --> 00:19:26,462
Yeah, well I look forward to gettin'
you to the next level.
459
00:19:28,232 --> 00:19:29,599
Seriously?
460
00:19:29,633 --> 00:19:31,901
That's why you're here, isn't it?
To get better.
461
00:19:31,935 --> 00:19:34,637
I'm only here because
my aunt wants me to be.
462
00:19:34,671 --> 00:19:37,340
She seems to think your God's
gift to coaching or something.
463
00:19:37,374 --> 00:19:39,542
Really? She said that.
464
00:19:39,576 --> 00:19:41,110
Clay: She was pushin'
really hard for me to join,
465
00:19:41,144 --> 00:19:43,746
but this rodeo school
thing you got goin' on?
466
00:19:43,780 --> 00:19:45,147
I ain't buyin' it.
467
00:19:45,182 --> 00:19:46,549
Sure you can teach someone
how to play the cello,
468
00:19:46,583 --> 00:19:48,317
but riding a bronc?
469
00:19:48,352 --> 00:19:49,719
That ain't something you can learn.
470
00:19:49,753 --> 00:19:51,854
That's something you
gotta be born with it.
471
00:19:51,889 --> 00:19:54,390
First of all,
no one's ever gonna teach you
472
00:19:54,424 --> 00:19:56,325
how to play the cello.
473
00:19:56,360 --> 00:19:58,194
And you may think you were born for this
474
00:19:58,228 --> 00:20:00,763
and that your name is gonna
pave your way in the rodeo,
475
00:20:00,797 --> 00:20:02,365
but you better think again
'cause these broncs,
476
00:20:02,399 --> 00:20:05,768
they don't know the difference
between a McMurtry or a Smith.
477
00:20:07,271 --> 00:20:08,638
They will.
478
00:20:16,880 --> 00:20:19,549
Dude, you are not gonna believe this!
479
00:20:19,583 --> 00:20:20,604
What's goin' on?
480
00:20:20,719 --> 00:20:23,019
A fire burning in my belly
for this Gobi bear thing.
481
00:20:23,053 --> 00:20:24,149
Yeah, man, me too.
482
00:20:24,232 --> 00:20:26,889
Good, because I think there's
something we can do about it.
483
00:20:26,924 --> 00:20:28,724
Really. Well, what do you have in mind?
484
00:20:28,759 --> 00:20:31,055
I called this guy I used to work with,
his name's Gavin.
485
00:20:31,171 --> 00:20:31,649
Okay.
486
00:20:31,748 --> 00:20:33,229
He works for Veterinarians
without Borders.
487
00:20:33,263 --> 00:20:34,630
It's this organization...
488
00:20:34,665 --> 00:20:36,032
Yeah, I know who they are.
489
00:20:36,066 --> 00:20:37,433
They take on vets to deal
with animals in jeopardy.
490
00:20:37,467 --> 00:20:38,801
They have volunteers all over the world.
491
00:20:38,835 --> 00:20:40,536
Yes, including Mongolia,
492
00:20:40,571 --> 00:20:42,772
and this Gobi bear issue's
become a top priority for them,
493
00:20:42,806 --> 00:20:44,173
especially now.
494
00:20:44,207 --> 00:20:45,875
Okay. So where do we fit in?
495
00:20:45,909 --> 00:20:49,345
He says he can send us there
in a heartbeat, me and you.
496
00:20:49,379 --> 00:20:51,514
So what do you say?
Are we gonna do this?
497
00:21:00,941 --> 00:21:02,656
Oh.
498
00:21:02,865 --> 00:21:04,900
What?
499
00:21:04,934 --> 00:21:06,534
Lookin' a little burnt.
500
00:21:06,569 --> 00:21:09,604
I know how to cook ribs,
thank you very much!
501
00:21:09,639 --> 00:21:11,172
I'm just sayin' I'd take
'em off if I were you.
502
00:21:11,207 --> 00:21:13,074
I've been barbecuin' for 50 years,
503
00:21:13,109 --> 00:21:14,643
I can handle it!
504
00:21:14,677 --> 00:21:16,211
Tryin' to help.
505
00:21:16,245 --> 00:21:17,579
Georgia: An obstacle course?
So, was it fun?
506
00:21:17,613 --> 00:21:19,414
Amy: Hey, dad?
507
00:21:19,448 --> 00:21:21,116
- Jade: I guess it wasn't totally lame.
- Yeah?
508
00:21:21,150 --> 00:21:22,817
If you're done riling up grandpa
509
00:21:22,852 --> 00:21:24,319
can I ask you a favor?
510
00:21:24,353 --> 00:21:25,754
Sure.
511
00:21:25,788 --> 00:21:27,455
I'm working with this bronc
512
00:21:27,490 --> 00:21:30,392
and I want him to feel like
he's at an actual rodeo,
513
00:21:30,426 --> 00:21:31,826
you know,
see what he's like in the arena
514
00:21:31,861 --> 00:21:33,261
with a bunch of people watching.
515
00:21:33,296 --> 00:21:35,730
Can I bring him by your school tomorrow?
516
00:21:35,765 --> 00:21:38,500
Yeah, I guess I could get
the kids to make some noise.
517
00:21:38,534 --> 00:21:40,669
Maybe they'd show some life for once.
518
00:21:40,703 --> 00:21:42,037
(Chuckles)
519
00:21:42,071 --> 00:21:43,471
Seems like you're
taking any nasty animal
520
00:21:43,506 --> 00:21:44,906
Into the school these days.
521
00:21:44,941 --> 00:21:46,508
I know Clay is a pain.
522
00:21:46,542 --> 00:21:48,944
Best way to keep him
quiet is to beat him.
523
00:21:48,978 --> 00:21:50,478
Amy: Okay, who's Clay?
524
00:21:50,513 --> 00:21:52,747
- Casey's nephew.
- He is?
525
00:21:52,782 --> 00:21:55,083
What? You're coaching Casey's nephew?
526
00:21:55,117 --> 00:21:56,484
Why else would he take on that jerk?
527
00:21:56,519 --> 00:21:58,019
All right, calm down.
528
00:21:58,054 --> 00:22:00,455
You know, I didn't take him on
because he's Casey's nephew.
529
00:22:00,489 --> 00:22:02,557
I took him on because
he shows potential.
530
00:22:02,591 --> 00:22:03,959
Ty: Who's got potential?
531
00:22:03,993 --> 00:22:05,393
Amy: Hey, hon.
532
00:22:05,428 --> 00:22:07,529
No, no I'm bored with this.
533
00:22:07,563 --> 00:22:09,230
(Chuckles)
534
00:22:09,265 --> 00:22:10,632
Here, honey. There you go, hon.
535
00:22:10,666 --> 00:22:13,501
Amy: So... how was the reserve?
536
00:22:13,536 --> 00:22:15,036
Ah, it was, it was all right.
537
00:22:15,071 --> 00:22:16,838
What did Bob say about the Gobi bears?
538
00:22:16,872 --> 00:22:18,773
Yeah,
I bet that really got under his skin.
539
00:22:18,808 --> 00:22:20,775
Oh, you read the story too?
540
00:22:20,810 --> 00:22:22,210
Well, yeah.
541
00:22:22,244 --> 00:22:24,713
It's all over the internet.
It's pretty horrifying.
542
00:22:24,747 --> 00:22:26,147
Yeah, and it's gonna keep happening
543
00:22:26,182 --> 00:22:28,049
if someone doesn't do
something to stop it.
544
00:22:28,084 --> 00:22:30,719
Let me guess,
Bob thinks he's that someone?
545
00:22:30,753 --> 00:22:32,721
He's probably on a flight
to Mongolia right now.
546
00:22:32,755 --> 00:22:35,724
(Nervous chuckle) Yeah. Sounds like Bob.
547
00:22:35,758 --> 00:22:37,692
Jack: Look at these babies!
548
00:22:37,727 --> 00:22:39,260
Ty: Wow, those smell good.
549
00:22:39,295 --> 00:22:41,997
Yeah, and they will taste even better,
guaranteed!
550
00:22:42,031 --> 00:22:44,265
That's 'cause I told him to take
'em off.
551
00:22:44,300 --> 00:22:46,668
I heard that.
552
00:22:46,702 --> 00:22:49,904
Amy: (Chuckles) Jack:
Okay, dig in everybody!
553
00:22:49,939 --> 00:22:51,506
(Door opens)
554
00:22:52,975 --> 00:22:54,309
(Door bangs shut)
555
00:22:55,778 --> 00:22:57,145
(Sighs)
556
00:22:57,179 --> 00:22:58,546
- Oh, thanks.
- Yup.
557
00:22:58,581 --> 00:23:00,949
So what did Bob really
say about the Gobi bears?
558
00:23:02,385 --> 00:23:04,019
What do you mean?
559
00:23:04,053 --> 00:23:07,389
Well, you were acting kind of,
I don't know, weird
560
00:23:07,423 --> 00:23:10,291
when Amy was joking about
Bob hopping on a plane.
561
00:23:11,727 --> 00:23:15,263
Uh, well he's not.
Hopping on a plane, so.
562
00:23:15,297 --> 00:23:17,866
Well, does he want to or something?
563
00:23:21,437 --> 00:23:24,506
What? What's going on?
564
00:23:26,342 --> 00:23:27,876
(Sighs)
565
00:23:29,345 --> 00:23:31,246
Bob knows somebody in this organization
566
00:23:31,280 --> 00:23:34,315
that needs vets in Mongolia
to help deal with this.
567
00:23:34,350 --> 00:23:36,851
Wow! Are you serious?
568
00:23:36,886 --> 00:23:39,220
Yeah,
and Bob thinks that we should do it.
569
00:23:39,255 --> 00:23:41,189
So you could actually go over there
570
00:23:41,223 --> 00:23:42,891
and help save their lives?
571
00:23:42,925 --> 00:23:45,560
Yeah. Opportunity of a lifetime, right?
572
00:23:45,594 --> 00:23:47,595
- Yeah!
- The timing with...
573
00:23:48,680 --> 00:23:50,565
Amy being pregnant and...
574
00:23:50,599 --> 00:23:52,567
Well, you have to tell her about this.
575
00:23:52,601 --> 00:23:53,968
I will tell her.
576
00:23:54,003 --> 00:23:55,336
Bob needs to get more information first,
577
00:23:55,371 --> 00:23:57,205
and I want all the facts
before I talk to her.
578
00:23:57,239 --> 00:23:59,541
So please don't...
579
00:23:59,575 --> 00:24:01,643
I, I won't say anything.
580
00:24:01,677 --> 00:24:03,044
Thank you.
581
00:24:03,931 --> 00:24:06,648
Oh, that's so exciting!
582
00:24:06,682 --> 00:24:08,183
(Whispers) Keep it down.
583
00:24:08,217 --> 00:24:09,584
(Whispers) Oh, okay, okay.
584
00:24:09,618 --> 00:24:11,453
(Excited exhale)
585
00:24:19,261 --> 00:24:20,628
(Grunts)
586
00:24:22,064 --> 00:24:23,431
(Tire thumps)
587
00:24:25,167 --> 00:24:27,502
(Tire thumps) (Swipes hands)
588
00:24:29,705 --> 00:24:31,940
Fancy meetin' you here.
589
00:24:31,974 --> 00:24:34,843
Yeah, I'm, uh, here all the time.
590
00:24:34,877 --> 00:24:36,811
Just checkin' out a couple of horses.
591
00:24:36,846 --> 00:24:38,980
Checkin' out a couple horses?
592
00:24:39,014 --> 00:24:42,517
At exactly the same time that
you know I run my rodeo school.
593
00:24:42,551 --> 00:24:44,452
So what are you saying?
You think I'm stalking you?
594
00:24:44,487 --> 00:24:45,854
Stalking you?
595
00:24:45,888 --> 00:24:47,622
(Laughs)
596
00:24:47,656 --> 00:24:49,057
I wouldn't say stalking.
597
00:24:49,091 --> 00:24:51,493
I'd say maybe sniffin' around a little.
598
00:24:51,527 --> 00:24:53,394
Sniffing around?
Did you really say that?
599
00:24:53,429 --> 00:24:56,998
I know why you pushed Clay
to enter my rodeo school.
600
00:24:58,601 --> 00:25:00,368
Using your nephew to get close to me.
601
00:25:00,402 --> 00:25:04,739
All I can say to that is... well played,
McMurtry,
602
00:25:04,773 --> 00:25:06,141
Well played.
603
00:25:06,945 --> 00:25:09,043
Why don't you just t...
604
00:25:09,078 --> 00:25:10,445
Okay.
605
00:25:12,648 --> 00:25:14,015
(Truck rumbles)
606
00:25:17,353 --> 00:25:19,454
(Truck turns off, door opens)
607
00:25:19,488 --> 00:25:21,258
Here it is, man...
608
00:25:21,324 --> 00:25:23,358
everything you need to know about
Veterinarians without Borders.
609
00:25:24,760 --> 00:25:26,127
Very cool.
610
00:25:26,162 --> 00:25:27,662
Yeah. Oh and hey great news...
611
00:25:27,696 --> 00:25:29,731
My buddy Gavin says he's
totally willing to take us on,
612
00:25:29,765 --> 00:25:31,132
even for a short term.
613
00:25:31,167 --> 00:25:32,667
- Really?
- Yeah.
614
00:25:32,701 --> 00:25:35,770
- Well, great!
- Yeah, man, Mongolia!
615
00:25:35,804 --> 00:25:37,472
How short is short term though?
616
00:25:37,506 --> 00:25:38,873
Oh, it'll be perfect.
617
00:25:38,908 --> 00:25:40,341
I know a guy who's willing
to look after this place,
618
00:25:40,376 --> 00:25:42,644
and you'll be back before the
baby's even born, I swear.
619
00:25:42,678 --> 00:25:44,846
Yeah, but how short is that?
620
00:25:44,880 --> 00:25:47,382
Uh, four months. Perfect set up.
621
00:25:48,833 --> 00:25:50,399
(Sighing) Four months?
622
00:25:50,519 --> 00:25:51,886
No, man, it's not perfect.
623
00:25:51,921 --> 00:25:53,521
Four months? (Sighs)
624
00:25:53,556 --> 00:25:54,956
What if the baby comes early?
625
00:25:54,990 --> 00:25:56,925
What if there's complications?
I can't...
626
00:25:56,959 --> 00:25:59,360
Look, I know how huge this is, okay?
627
00:25:59,395 --> 00:26:00,632
You're havin' a baby.
628
00:26:00,715 --> 00:26:02,677
It's gonna be the best thing that
ever happened to you, but come on,
629
00:26:02,826 --> 00:26:05,900
we have the perfect background for this.
630
00:26:05,935 --> 00:26:07,435
We can protect those bears
and maybe even find ways
631
00:26:07,469 --> 00:26:09,037
to boost the population.
632
00:26:09,071 --> 00:26:10,939
Just imagine,
we could actually help these guys
633
00:26:10,973 --> 00:26:12,607
beat extinction.
634
00:26:12,641 --> 00:26:14,309
And then there's the local herders.
635
00:26:14,343 --> 00:26:16,044
Apparently they've lost
most of their livestock
636
00:26:16,078 --> 00:26:17,579
because of a bad drought.
637
00:26:17,613 --> 00:26:19,547
So it's not just about saving animals,
638
00:26:19,582 --> 00:26:21,849
we'd be helping people too, right?
639
00:26:24,653 --> 00:26:26,754
- Man, I really wanna do this.
- Yeah.
640
00:26:26,789 --> 00:26:28,289
But I don't know if Amy
could ever forgive me
641
00:26:28,324 --> 00:26:30,614
for taking off right now.
642
00:26:31,126 --> 00:26:35,063
Well, that's a question you
gotta ask your wife, bro.
643
00:26:35,097 --> 00:26:36,598
(Taps his back)
644
00:26:42,322 --> 00:26:44,229
(Sighs)
645
00:26:45,507 --> 00:26:47,075
(Low hum of chatter)
646
00:26:49,111 --> 00:26:50,445
(Buckles clank)
647
00:26:52,381 --> 00:26:54,382
He looks pretty tame for a bronc.
648
00:26:54,416 --> 00:26:56,784
I've seen plenty of gentled horses
649
00:26:56,819 --> 00:26:59,087
who are full of surprises
once they get in the chute.
650
00:26:59,121 --> 00:27:01,456
Right. From all those years
you've spent on the circuit.
651
00:27:01,490 --> 00:27:03,324
Okay,
I want you guys to start makin' noise
652
00:27:03,359 --> 00:27:05,293
like it's the finals at the stampede!
653
00:27:05,327 --> 00:27:07,161
Let's go. (Claps) Right now! Loud!
654
00:27:07,196 --> 00:27:10,698
All: Woo! Woo, woo, woo, woo woo!
Come on, Hellion!
655
00:27:10,733 --> 00:27:12,066
Yeah, come on! (Hellion snorts)
656
00:27:12,101 --> 00:27:13,768
I think it's working.
657
00:27:13,802 --> 00:27:15,803
(Gate clanks) Jade: Woo!
658
00:27:15,838 --> 00:27:18,139
(Hooves thunder)
659
00:27:18,173 --> 00:27:20,341
(Thumping hooves)
660
00:27:21,810 --> 00:27:23,244
(Gasps)
661
00:27:23,279 --> 00:27:25,346
(Hellion snorts fiercely)
662
00:27:26,882 --> 00:27:28,549
Jade: Wow! Look at that!
663
00:27:29,985 --> 00:27:31,619
(Students shout and cheer)
664
00:27:31,654 --> 00:27:33,855
(Hellion snorts and whinnies)
665
00:27:33,889 --> 00:27:36,524
- Whoa.
- Oh, man, I did not see that comin'.
666
00:27:36,558 --> 00:27:37,925
I did.
667
00:27:37,960 --> 00:27:40,561
Never rule out what any
bronc is capable of.
668
00:27:42,131 --> 00:27:45,833
(Hellion snorts wildly)
(Fence bangs loudly)
669
00:27:45,868 --> 00:27:47,669
This was a good idea, Amy.
670
00:27:47,703 --> 00:27:51,172
I figure that horse
officially has his mojo back!
671
00:27:51,206 --> 00:27:53,007
(Hellion whinnies)
672
00:27:55,944 --> 00:27:57,478
That was somthin', huh?
673
00:27:57,513 --> 00:28:00,148
It's so cool to see a top
flight horse like that up close.
674
00:28:00,182 --> 00:28:01,849
I've ridden a couple
that are just as nasty.
675
00:28:01,884 --> 00:28:03,384
Do you ever shut the hell up?
676
00:28:03,419 --> 00:28:05,186
I'm just sayin' I have,
right through to the horn.
677
00:28:05,220 --> 00:28:07,155
I could probably do
the same on that guy.
678
00:28:07,189 --> 00:28:08,589
You're so full of it.
679
00:28:08,624 --> 00:28:10,458
Confidence? I'll take that.
680
00:28:10,492 --> 00:28:11,959
You know,
I think I could ride that horse too,
681
00:28:11,994 --> 00:28:13,528
but you don't see me braggin' about it.
682
00:28:13,562 --> 00:28:14,962
You just did.
683
00:28:14,997 --> 00:28:16,764
So let's see who's got
the game to back it up.
684
00:28:16,799 --> 00:28:18,366
Match ride. Right here, right now.
685
00:28:18,400 --> 00:28:21,069
No, nobody's riding Hellion.
He's done his work for today.
686
00:28:21,103 --> 00:28:22,937
Thanks. So bring him back tomorrow.
687
00:28:22,971 --> 00:28:24,572
You're crazy!
688
00:28:24,606 --> 00:28:26,708
You want to get him rodeo-ready,
don't ya?
689
00:28:26,742 --> 00:28:29,077
Wouldn't it be good idea to get
him used to some actual riders?
690
00:28:29,111 --> 00:28:30,478
You know, in case you haven't noticed,
691
00:28:30,512 --> 00:28:33,348
Hellion is a professional
and you guys are not.
692
00:28:34,883 --> 00:28:36,617
Oh, I get it.
You don't want the girl to get hurt.
693
00:28:36,652 --> 00:28:38,019
Okay, that's BS!
694
00:28:38,053 --> 00:28:39,854
I can ride that horse. Let me show him!
695
00:28:39,888 --> 00:28:41,756
You really think you can ride Hellion?
696
00:28:41,790 --> 00:28:43,691
- Yeah.
- Absolutely.
697
00:28:46,261 --> 00:28:48,830
Can you bring him back tomorrow?
698
00:28:48,864 --> 00:28:49,758
Are you serious?
699
00:28:49,824 --> 00:28:53,188
Who am I to stand in the
way of these budding stars?
700
00:28:56,004 --> 00:28:57,972
All right...
701
00:28:58,006 --> 00:29:01,075
but today we get to do
the obstacle course again,
702
00:29:01,110 --> 00:29:03,010
so grab gear and start settin'
things up.
703
00:29:03,045 --> 00:29:05,646
You two. Guys, come on.
704
00:29:05,681 --> 00:29:07,415
Now. Let's go. Go on!
705
00:29:09,752 --> 00:29:11,119
Come on, Dad.
706
00:29:12,176 --> 00:29:14,655
Who knows?
Maybe it'll knock 'em down a peg or two.
707
00:29:14,690 --> 00:29:16,424
- Or kill 'em.
- (Sighs)
708
00:29:16,458 --> 00:29:18,326
(Saddle thumps)
Just sayin'.
709
00:29:19,432 --> 00:29:21,229
You only missed out on
the best mark in the class
710
00:29:21,263 --> 00:29:23,531
by a couple percent!
711
00:29:23,565 --> 00:29:26,200
It's all because of that one question.
712
00:29:26,235 --> 00:29:28,436
Stop beating yourself up about it.
713
00:29:29,838 --> 00:29:32,607
I must have plugged the wrong
number in the cosign law.
714
00:29:32,641 --> 00:29:35,777
How could I have been so stupid?!
715
00:29:35,811 --> 00:29:37,211
You know this is the first time
716
00:29:37,246 --> 00:29:39,647
I didn't get the best
mark in class in forever.
717
00:29:39,681 --> 00:29:41,649
Well, I'm the only one who beat you,
718
00:29:41,683 --> 00:29:44,552
so that just means you're a great tutor!
719
00:29:44,586 --> 00:29:47,355
Maybe I shoulda used the same
simplistic formula you used.
720
00:29:48,824 --> 00:29:51,092
I just can't believe you beat me.
721
00:29:52,528 --> 00:29:54,128
(Door opens) (Students laugh)
722
00:29:54,163 --> 00:29:55,496
Matt: Oh yeah, I can't wait...
723
00:29:55,531 --> 00:29:57,398
Tomorrow morning,
rodeo grounds, be there.
724
00:29:57,433 --> 00:30:00,891
- Okay...
- Clay is so going down.
725
00:30:01,069 --> 00:30:02,770
You know that bronc that
Amy's been working with?
726
00:30:02,805 --> 00:30:04,372
Yeah, the one who's Lost his mojo.
727
00:30:04,406 --> 00:30:05,773
Yeah, well he's got it back
728
00:30:05,808 --> 00:30:07,241
and Clay's gonna ride him.
729
00:30:07,276 --> 00:30:08,743
What?!
730
00:30:08,777 --> 00:30:10,812
Yeah,
and so am I. We're doing a match ride.
731
00:30:10,846 --> 00:30:12,947
So whoever can stay on
the longest is the winner.
732
00:30:12,981 --> 00:30:14,549
Well, are you sure you can handle him?
733
00:30:14,583 --> 00:30:16,117
Clay's all talk.
734
00:30:16,151 --> 00:30:17,985
I meant the horse.
735
00:30:18,020 --> 00:30:20,087
Better than Clay can.
736
00:30:20,122 --> 00:30:22,523
- Matt: Yeah, you got this.
- Guy: Yeah.
737
00:30:22,558 --> 00:30:23,925
(Sighs)
738
00:30:25,394 --> 00:30:27,728
Hop, hop, hop, scotch. I win!
739
00:30:29,198 --> 00:30:30,898
Boy, you got me there! (Door opens)
740
00:30:30,933 --> 00:30:32,967
How did you do that again?
741
00:30:33,001 --> 00:30:35,403
(Door shuts) Is everything okay?
742
00:30:36,805 --> 00:30:38,673
Yeah, yeah.
743
00:30:38,707 --> 00:30:42,076
We got our marks back
on our math tests today.
744
00:30:42,110 --> 00:30:44,378
Uh oh, not good?
745
00:30:44,413 --> 00:30:48,015
Uh, no actually,
I got 95 percent, an A-plus.
746
00:30:48,050 --> 00:30:50,679
You did? 95 percent?!
747
00:30:50,817 --> 00:30:53,020
Adam's all upset that I beat him though.
748
00:30:54,033 --> 00:30:56,057
You beat Adam?
749
00:30:56,091 --> 00:30:57,959
(Laughing) I know.
I'm just as shocked as you are.
750
00:30:57,993 --> 00:31:01,635
Just not as blown away as he is.
751
00:31:01,800 --> 00:31:04,165
He's acting like it's the end
of the world or something.
752
00:31:04,199 --> 00:31:06,067
Oh, well, I'm sorry to hear that,
753
00:31:06,101 --> 00:31:08,236
but don't let it take away from this.
754
00:31:08,270 --> 00:31:11,405
95 percent!
You gotta be proud about that!
755
00:31:11,440 --> 00:31:13,207
Thanks, Jack. (Chuckles)
756
00:31:13,242 --> 00:31:15,309
Wait'll you tell your Mom.
757
00:31:15,344 --> 00:31:17,945
We'll hear her screamin'
all the way from New York!
758
00:31:17,980 --> 00:31:19,447
I'll go Skype her right now!
759
00:31:19,481 --> 00:31:21,182
(Truck rumbles)
760
00:31:24,753 --> 00:31:27,588
(Truck shuts off) (Dog barks)
761
00:31:37,900 --> 00:31:39,267
(Truck door opens)
762
00:31:40,702 --> 00:31:42,336
(Truck door bangs shut)
763
00:31:42,371 --> 00:31:44,272
(Door opens)
764
00:31:44,306 --> 00:31:46,040
Hey Amy? (Tool clinks down)
765
00:31:47,476 --> 00:31:49,610
Ta da! A changing table!
766
00:31:49,645 --> 00:31:52,013
- Oh my God!
- (Laughs happily)
767
00:31:52,047 --> 00:31:53,481
That's amazing!
768
00:31:53,515 --> 00:31:56,617
Isn't it so cute?
I just put it together myself!
769
00:31:56,652 --> 00:31:58,586
- I love it.
- (Chuckles)
770
00:31:59,742 --> 00:32:02,690
It's starting to feel like this
space is for three, doesn't it?
771
00:32:02,724 --> 00:32:05,426
- Yeah, yeah.
- And we can get a little mobile
772
00:32:05,460 --> 00:32:07,295
and hang it right above the cradle.
773
00:32:07,329 --> 00:32:09,430
Okay, let's not get ahead
of ourselves too much there.
774
00:32:09,464 --> 00:32:11,098
We still have five months to go.
775
00:32:11,133 --> 00:32:13,267
(Chuckles) I'm startin' sound like Lou,
aren't I?
776
00:32:13,302 --> 00:32:14,635
Just a little bit.
777
00:32:14,670 --> 00:32:16,137
(Laughing) I just...
I had the most amazing day!
778
00:32:16,171 --> 00:32:17,538
Yeah?
779
00:32:17,573 --> 00:32:18,940
I made great progress with Hellion
780
00:32:18,974 --> 00:32:20,121
and it just made me realize
781
00:32:20,171 --> 00:32:22,810
that there's so much I can
still do even if I can't ride.
782
00:32:22,844 --> 00:32:25,613
And then I went shopping
and I found this...
783
00:32:25,647 --> 00:32:29,650
It just, I don't know,
it all hit me at once.
784
00:32:29,685 --> 00:32:32,320
How exciting is this?!
Planning for our baby together!
785
00:32:32,354 --> 00:32:33,821
(Laughing)
786
00:32:38,160 --> 00:32:41,162
- What's this?
- Oh, that's nothin'.
787
00:32:41,196 --> 00:32:43,631
- Just somethin' from work.
- Okay.
788
00:32:43,665 --> 00:32:45,299
You did a great job puttin'
this thing together.
789
00:32:45,334 --> 00:32:46,834
- Thank you.
- Come here.
790
00:32:46,868 --> 00:32:48,302
- (Laughing)
- (Kiss)
791
00:32:49,705 --> 00:32:51,072
(Sighs)
792
00:32:56,171 --> 00:32:57,638
Oh boy. Thanks, Jack.
793
00:32:57,672 --> 00:32:59,607
Guys will you help, Jack, please.
794
00:32:59,641 --> 00:33:01,108
Are you crazy?
795
00:33:01,142 --> 00:33:02,509
I know that horse.
796
00:33:02,544 --> 00:33:03,911
My nephew's not riding him.
797
00:33:03,945 --> 00:33:05,946
And neither should Jade,
for that matter.
798
00:33:05,981 --> 00:33:07,481
You're the one who's always
been so protective of her,
799
00:33:07,515 --> 00:33:08,882
now you're just gonna let
her ride a pro bronc!?
800
00:33:08,917 --> 00:33:10,284
Look, I know that neither one of them
801
00:33:10,318 --> 00:33:12,419
is likely to ride him out, okay?
802
00:33:12,454 --> 00:33:13,821
But they can both take a fall.
803
00:33:13,855 --> 00:33:16,009
So it's probably gonna be a good lesson.
804
00:33:16,658 --> 00:33:18,025
I wouldn't be so sure about that.
805
00:33:18,059 --> 00:33:19,426
Tim: See right there... that.
806
00:33:19,461 --> 00:33:20,828
T-That trash talking and bragging
807
00:33:20,862 --> 00:33:22,229
between the two of them.
808
00:33:22,263 --> 00:33:24,164
Talk is cheap, bud, it's time to ride.
809
00:33:24,199 --> 00:33:25,532
I couldn't agree more.
810
00:33:25,567 --> 00:33:26,934
Right there.
811
00:33:26,968 --> 00:33:28,335
If anything happens to him.
812
00:33:34,342 --> 00:33:35,709
(Groans)
813
00:33:37,879 --> 00:33:40,036
This should be pretty cool.
814
00:33:40,849 --> 00:33:42,216
You're not worried about Jade?
815
00:33:42,250 --> 00:33:43,584
Nah,
she's put in a lot of work into this,
816
00:33:43,618 --> 00:33:45,939
she should be able to handle herself.
817
00:33:46,302 --> 00:33:48,756
Sometimes it doesn't matter
how much you prepare.
818
00:33:48,790 --> 00:33:51,861
One false move...
and you get spilled on your butt.
819
00:33:53,131 --> 00:33:54,763
(Sighs) Good luck!
820
00:33:57,032 --> 00:33:59,199
Thanks for coming to watch.
821
00:33:59,234 --> 00:34:01,068
I'm glad you think there's
something worth seeing.
822
00:34:01,102 --> 00:34:02,703
You're gonna be surprised
by how far he's come.
823
00:34:02,737 --> 00:34:04,104
I'm sure of it.
824
00:34:04,139 --> 00:34:05,506
I hope so.
825
00:34:05,540 --> 00:34:06,907
But he needs to be all the way back
826
00:34:06,941 --> 00:34:08,375
if I'm gonna keep him.
827
00:34:11,179 --> 00:34:14,314
Okay. Don't do anything stupid.
828
00:34:14,349 --> 00:34:15,716
You can't handle him,
829
00:34:15,750 --> 00:34:17,117
If you get into any kind of trouble,
830
00:34:17,152 --> 00:34:18,519
you gotta double grab
831
00:34:18,553 --> 00:34:19,920
and let the pickup man get you. Okay?
832
00:34:19,954 --> 00:34:21,321
I'll be fine.
833
00:34:21,356 --> 00:34:22,723
Yeah.
Well, I'm not really worried about you
834
00:34:22,757 --> 00:34:24,124
It's Casey I'm worried about.
835
00:34:24,159 --> 00:34:25,526
She'll kill me if
anything happens to you.
836
00:34:25,560 --> 00:34:27,594
So don't be a hero.
837
00:34:29,064 --> 00:34:30,798
Okay?
838
00:34:30,832 --> 00:34:32,666
You got this.
839
00:34:34,669 --> 00:34:36,203
(Hellion snorts)
840
00:34:37,672 --> 00:34:39,039
(Gates clank open)
841
00:34:39,074 --> 00:34:40,741
(Hellion whinnies)
842
00:34:40,775 --> 00:34:43,043
(Hooves thunder)
843
00:34:43,078 --> 00:34:44,912
C'mon, Hellion! You can do it!
844
00:34:44,946 --> 00:34:46,280
(Hooves thud)
845
00:34:47,716 --> 00:34:49,083
(Grunts with effort)
846
00:34:50,552 --> 00:34:51,885
(Hellion whinnies)
847
00:34:53,722 --> 00:34:55,222
(Hoovers thunder)
848
00:34:59,728 --> 00:35:01,361
(Hellion whinnies)
849
00:35:02,831 --> 00:35:04,231
(Relieved sighs)
850
00:35:05,800 --> 00:35:07,201
Gotta admit, pretty good ride.
851
00:35:07,235 --> 00:35:08,306
Thanks...
852
00:35:08,355 --> 00:35:10,938
I was hoping he'd be a little
more of a challenge though.
853
00:35:10,972 --> 00:35:12,573
(Tired exhale)
854
00:35:12,607 --> 00:35:15,843
How knows, you might actually
have a shot on this guy.
855
00:35:15,877 --> 00:35:18,779
Oh, and be sure to give
him a whole lot of rein.
856
00:35:23,451 --> 00:35:24,785
(Satisfied sigh)
857
00:35:24,819 --> 00:35:26,787
He did great, didn't he?
858
00:35:26,821 --> 00:35:29,256
That kid or my horse?
859
00:35:29,290 --> 00:35:30,958
Both... I guess.
860
00:35:30,992 --> 00:35:32,426
Not in my opinion.
861
00:35:32,460 --> 00:35:33,827
The only reason an amateur rode him out
862
00:35:33,862 --> 00:35:36,530
was because hellion was
bucking like one too.
863
00:35:36,564 --> 00:35:37,931
You have to cut him some slack.
864
00:35:37,966 --> 00:35:40,300
This was his first time
back since the injury.
865
00:35:40,335 --> 00:35:42,636
I just don't see that
edge he used to have.
866
00:35:42,670 --> 00:35:44,104
If that's the best he's got,
867
00:35:44,139 --> 00:35:45,806
It's not good enough for me.
868
00:35:45,840 --> 00:35:48,175
Hold on, Jade still has to go.
869
00:35:48,209 --> 00:35:49,543
Just stay and watch.
870
00:35:49,577 --> 00:35:51,512
Maybe he just needed a warm-up run.
871
00:35:51,546 --> 00:35:55,482
Fine. But I think I've seen
everything I need to see.
872
00:35:56,885 --> 00:35:58,218
(Wood clanks)
873
00:36:02,991 --> 00:36:04,925
(Approaching footsteps)
874
00:36:06,327 --> 00:36:07,694
Ty: How is the Caribou doing?
875
00:36:07,729 --> 00:36:09,797
Oh, he's pretty much there.
876
00:36:09,831 --> 00:36:11,198
We'll be able to release him
877
00:36:11,232 --> 00:36:12,733
before we head off to Mongolia.
878
00:36:14,335 --> 00:36:15,702
Ah, you know, that's what I actually
879
00:36:15,737 --> 00:36:17,137
what I wanted to talk to you about.
880
00:36:18,606 --> 00:36:20,674
Amy wasn't too receptive, or?
881
00:36:20,708 --> 00:36:22,576
No, it's not that... I...
882
00:36:24,012 --> 00:36:25,379
I didn't actually tell her.
883
00:36:25,413 --> 00:36:27,214
What? C'mon. Man up.
884
00:36:27,248 --> 00:36:29,349
I'm not afraid of how she'll react, Bob.
885
00:36:29,384 --> 00:36:30,717
She's not like that.
886
00:36:30,752 --> 00:36:32,853
Then talk to her!
887
00:36:32,887 --> 00:36:36,207
It's me. Bob, I-I don't wanna go.
888
00:36:37,192 --> 00:36:38,992
I mean, I do...
889
00:36:39,027 --> 00:36:40,427
I really wanna go...
890
00:36:40,461 --> 00:36:41,829
Okay?
891
00:36:41,863 --> 00:36:43,197
It's just...
892
00:36:44,040 --> 00:36:45,999
I can't right now, I wanna be a dad.
893
00:36:46,794 --> 00:36:48,802
I wanna set a good example,
894
00:36:48,837 --> 00:36:50,339
You know, fight for what I believe in,
895
00:36:50,389 --> 00:36:51,617
But now is not a good time.
Not during the pregnancy.
896
00:36:51,716 --> 00:36:54,321
You do realize you're not the
one carrying the child, right?
897
00:36:55,944 --> 00:36:58,812
I don't wanna miss anything that I...
898
00:36:58,847 --> 00:37:01,165
I'll never be able to get that back.
899
00:37:02,016 --> 00:37:04,251
I'm still gonna go.
900
00:37:04,285 --> 00:37:06,220
Well, good.
901
00:37:06,254 --> 00:37:08,455
- Yeah.
- You're goona do great.
902
00:37:08,489 --> 00:37:11,334
Keep me in the loop with
everything that goes on, okay?
903
00:37:11,746 --> 00:37:13,824
- Okay.
- All right.
904
00:37:14,596 --> 00:37:16,561
All right,
905
00:37:18,199 --> 00:37:19,566
(Inhales, clears his throat)
906
00:37:23,404 --> 00:37:25,239
Man: that saddle of the side there!
907
00:37:25,273 --> 00:37:26,673
More rein like I said.
908
00:37:26,708 --> 00:37:28,041
Go here.
909
00:37:29,510 --> 00:37:32,237
Suit yourself. See how that works.
910
00:37:36,050 --> 00:37:37,417
(Nervous exhale)
911
00:37:37,452 --> 00:37:39,553
Matt: You got it, Jade!
912
00:37:39,587 --> 00:37:40,988
You all right?
913
00:37:41,022 --> 00:37:42,489
I'm good.
914
00:37:47,795 --> 00:37:49,162
(Gates clank open)
915
00:37:52,066 --> 00:37:53,433
(Hellion whinnies)
916
00:37:53,468 --> 00:37:55,636
- Go Jade!
- Come on, Jade!
917
00:37:55,670 --> 00:37:56,937
(Hooves thunder)
918
00:37:59,974 --> 00:38:01,408
(Dirt scuffs)
919
00:38:01,442 --> 00:38:03,310
(Hellion whinnies)
920
00:38:03,344 --> 00:38:06,113
(Landing thud)
921
00:38:08,683 --> 00:38:10,217
(Gasps)
922
00:38:10,251 --> 00:38:11,985
(Hellion whinnies)
923
00:38:12,020 --> 00:38:13,353
(Pained grunts)
924
00:38:13,388 --> 00:38:14,755
Georgie: Jade!
925
00:38:14,789 --> 00:38:16,156
Jade?!
926
00:38:18,092 --> 00:38:19,459
Hey.
927
00:38:20,895 --> 00:38:22,729
Dammit!
928
00:38:22,764 --> 00:38:24,131
(Frustrated grunt)
929
00:38:24,165 --> 00:38:25,565
(Hoover thunder)
930
00:38:27,036 --> 00:38:29,403
You could have stayed on if you
had just given him more rein,
931
00:38:29,437 --> 00:38:30,945
just like I said.
932
00:38:32,040 --> 00:38:33,407
Wow...
933
00:38:33,441 --> 00:38:35,475
Jade had a way tougher ride than Clay.
934
00:38:35,510 --> 00:38:36,877
Yeah...
935
00:38:36,911 --> 00:38:38,278
Hellion was back on his game.
936
00:38:38,313 --> 00:38:39,680
I mean, there aren't many pros
937
00:38:39,714 --> 00:38:41,214
who could've handled
him that time around.
938
00:38:41,249 --> 00:38:42,716
Does that mean you'll keep him then.
939
00:38:42,750 --> 00:38:44,117
Are you kidding?
940
00:38:44,152 --> 00:38:46,820
You just put the hell back in Hellion.
941
00:38:46,854 --> 00:38:48,355
Thank you.
942
00:38:55,408 --> 00:38:57,222
I can't believe I lost.
943
00:38:57,289 --> 00:38:58,656
You did, really great.
944
00:38:58,690 --> 00:39:01,359
No. Now Clay thinks he's better than me.
945
00:39:01,393 --> 00:39:04,165
There's no way he would
have stayed on that time.
946
00:39:04,529 --> 00:39:05,997
Hey, don't worry about that guy.
947
00:39:06,031 --> 00:39:08,099
Who cares if you won
this stupid contest.
948
00:39:08,133 --> 00:39:09,533
You rode a pro bronc.
949
00:39:09,568 --> 00:39:11,836
And it sure seemed like he
gave you a rougher ride.
950
00:39:11,870 --> 00:39:14,405
You should be happy you
stayed on as long as you did.
951
00:39:14,439 --> 00:39:16,140
(Sighs)
952
00:39:16,174 --> 00:39:17,641
I hate losing.
953
00:39:19,044 --> 00:39:20,411
Hmm.
954
00:39:21,847 --> 00:39:24,315
What? Did I say something wrong?
955
00:39:24,349 --> 00:39:26,150
No. It's just surprising advice.
956
00:39:26,184 --> 00:39:29,333
Considering the way you've
been acting about that test.
957
00:39:30,088 --> 00:39:31,489
That's different.
958
00:39:31,523 --> 00:39:32,857
No, it's not.
959
00:39:32,891 --> 00:39:34,291
And the thing that bugs you most
960
00:39:34,326 --> 00:39:35,550
is that I'm the one
who got a better mark.
961
00:39:35,632 --> 00:39:37,719
You should be totally stoked
about how great we both did.
962
00:39:37,785 --> 00:39:40,292
But you can't get past
the fact I beat you.
963
00:39:40,770 --> 00:39:43,034
You don't know what it's like,
Georgie...
964
00:39:43,068 --> 00:39:44,769
To always have to be the
smartest one in class.
965
00:39:44,803 --> 00:39:46,170
Says who?
966
00:39:46,204 --> 00:39:48,372
Me... That's who I am.
967
00:39:49,841 --> 00:39:51,909
(Sighs) Or at least
that's who I used to be.
968
00:39:51,943 --> 00:39:54,871
Now I'm not even the smartest
one in my relationship.
969
00:39:55,881 --> 00:39:57,248
(Sighs)
970
00:39:57,282 --> 00:39:58,649
Look on the bright side...
971
00:39:58,683 --> 00:40:00,051
At least you're in a relationship.
972
00:40:05,757 --> 00:40:07,858
I have to admit...
973
00:40:07,893 --> 00:40:10,594
That was even better than
getting the top mark in class.
974
00:40:15,734 --> 00:40:17,134
I guess you're right...
975
00:40:17,169 --> 00:40:19,904
I don't always have to
be the best every time.
976
00:40:19,938 --> 00:40:22,273
Besides it was only one test.
977
00:40:22,307 --> 00:40:25,076
I mean, I still have the best
average for the year so far.
978
00:40:25,110 --> 00:40:26,477
Better watch out...
979
00:40:26,511 --> 00:40:28,712
I could still beat
you on the final exam.
980
00:40:28,747 --> 00:40:31,048
I am on a roll after all.
981
00:40:34,553 --> 00:40:35,886
(Skid clanks)
982
00:40:37,923 --> 00:40:41,034
You're lucky my nephew
came away in one piece.
983
00:40:42,294 --> 00:40:45,414
Yeah, with his ego intact,
unfortunately.
984
00:40:46,198 --> 00:40:48,766
He and Jade have
developed quite a rivalry.
985
00:40:48,800 --> 00:40:50,955
I'm sure you can handle that.
986
00:40:52,938 --> 00:40:55,306
I think the school is
a good place for Clay.
987
00:40:55,340 --> 00:40:56,941
That's why I brought him...
not to sniff around your life.
988
00:40:56,975 --> 00:41:00,311
Yeah, ah...
about that choice of words...
989
00:41:00,345 --> 00:41:01,712
And just so you know,
990
00:41:01,746 --> 00:41:03,481
I don't need an excuse to come by
991
00:41:03,515 --> 00:41:06,517
and tell you how I
really feel about you...
992
00:41:06,551 --> 00:41:08,853
It's probably time I did just that.
993
00:41:08,887 --> 00:41:10,654
Okay.
994
00:41:10,689 --> 00:41:12,323
(Sighs)
995
00:41:12,357 --> 00:41:14,522
Look the truth is...
996
00:41:15,494 --> 00:41:16,994
I still love you.
997
00:41:18,396 --> 00:41:19,763
I never stopped...
998
00:41:19,798 --> 00:41:21,165
You were just moving so fast...
999
00:41:21,199 --> 00:41:23,234
I needed to put the brakes on.
1000
00:41:27,139 --> 00:41:29,106
So what are you sayin'?
1001
00:41:30,842 --> 00:41:32,576
Well, I'm still not ready to play house,
1002
00:41:32,611 --> 00:41:36,447
but if you wanted to
give it another shot...?
1003
00:41:41,186 --> 00:41:43,120
Well, after all these months...
1004
00:41:44,523 --> 00:41:46,290
(Sighs) would you just cut to the chase,
Tim.
1005
00:41:46,324 --> 00:41:47,925
Do you want to be with me or not?
1006
00:42:04,075 --> 00:42:06,544
Hey Georgie, is Amy upstairs?
1007
00:42:06,578 --> 00:42:07,912
Yeah, I think she's up in the loft.
1008
00:42:07,946 --> 00:42:09,346
Okay.
1009
00:42:09,381 --> 00:42:12,616
Ah, have you talked to
her about Mongolia yet?
1010
00:42:15,820 --> 00:42:18,689
No, I haven't talked to
her because I'm not going.
1011
00:42:18,723 --> 00:42:21,292
Oh. Okay.
1012
00:42:21,326 --> 00:42:23,294
I guess that makes sense.
1013
00:42:24,729 --> 00:42:26,130
Can I ask you a favor?
1014
00:42:26,164 --> 00:42:28,065
I'm not gonna say anything.
1015
00:42:28,099 --> 00:42:30,134
Thanks, Georgie.
1016
00:42:31,770 --> 00:42:34,004
(Steps thud on the stairs)
1017
00:42:35,674 --> 00:42:37,308
(Amy grunts)
1018
00:42:38,944 --> 00:42:40,878
Amy! Is everything okay?
1019
00:42:40,912 --> 00:42:43,080
No... It's not.
1020
00:42:43,114 --> 00:42:44,448
I popped the top button on my jeans...
1021
00:42:44,482 --> 00:42:46,517
and I can't get it done up.
1022
00:42:46,551 --> 00:42:47,918
(Sighs) (Laughs)
1023
00:42:49,071 --> 00:42:51,155
- I-I thought...
- It's not funny.
1024
00:42:51,189 --> 00:42:52,723
I'm sorry... I...
1025
00:42:53,820 --> 00:42:55,926
- Did you get it?
- Yeah, good.
1026
00:42:55,961 --> 00:42:58,229
What's in there?
1027
00:42:58,263 --> 00:43:00,178
This is...
1028
00:43:01,233 --> 00:43:02,666
something for the baby...
1029
00:43:02,701 --> 00:43:04,068
- Really? What is it?
- Yeah.
1030
00:43:04,102 --> 00:43:05,502
I'll show ya.
1031
00:43:08,206 --> 00:43:11,513
There, I think it's ready.
1032
00:43:12,477 --> 00:43:15,079
I think it's absolutely perfect.
1033
00:43:15,113 --> 00:43:16,480
(Kiss)
1034
00:43:18,350 --> 00:43:20,117
(Mobile lullaby plays)
1035
00:43:34,450 --> 00:43:36,033
Announcer: On the next Heartland...
1036
00:43:36,035 --> 00:43:36,867
What's this?
1037
00:43:36,869 --> 00:43:37,701
Oh, that's nothing.
1038
00:43:37,703 --> 00:43:39,403
Announcer: a decisionthat could change everything.
1039
00:43:39,405 --> 00:43:41,071
Bears are being slaughteredfor sport. There'll be none
1040
00:43:41,073 --> 00:43:43,036
of them left if somethingisn't done.
1041
00:43:43,131 --> 00:43:44,441
We should at least talk about this.
1042
00:43:44,443 --> 00:43:46,593
I would be on a plane,like yesterday if I could.
1043
00:43:46,666 --> 00:43:49,347
Announcer: Heartland,next Sunday at 7:00 on CBC.
1044
00:43:49,484 --> 00:43:51,616
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
1045
00:43:51,666 --> 00:43:56,216
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
74620
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.