Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:00,554 --> 00:00:01,987
Lou: Previously on "Heartland":
2
00:00:02,022 --> 00:00:03,656
Tim: Casey does make me happy.
3
00:00:03,691 --> 00:00:06,659
Lou: You're falling in love with her...
4
00:00:06,694 --> 00:00:09,199
And that terrifies you.
5
00:00:11,331 --> 00:00:13,866
Casey: I'll see you around.
6
00:00:13,900 --> 00:00:15,868
Tim: I'd like you to promise me
7
00:00:15,902 --> 00:00:18,603
you'll fight for what's important.
8
00:00:18,638 --> 00:00:20,539
Amy: Sounds like you're doing really great.
9
00:00:20,573 --> 00:00:23,142
Ty: I am.
10
00:00:23,176 --> 00:00:24,976
It was really nice to see you.
11
00:00:25,010 --> 00:00:27,312
(Spartan snorts)
12
00:00:29,048 --> 00:00:31,149
(Crying)
13
00:00:33,553 --> 00:00:36,788
(Cattle moo)
14
00:00:36,823 --> 00:00:38,990
Tim: Well, honey,
I gotta thank you for helping out.
15
00:00:39,024 --> 00:00:41,092
With Jack and Lisa on... what?
16
00:00:41,126 --> 00:00:43,194
They're 18th honeymoon... (Laughs)
17
00:00:43,229 --> 00:00:44,929
I kinda miss the old guy out here.
18
00:00:44,964 --> 00:00:47,465
God knows I'm lonely enough.
19
00:00:47,499 --> 00:00:48,900
Amy: So are things really
over with you and Casey?
20
00:00:48,934 --> 00:00:50,201
(Cattle moo)
21
00:00:50,236 --> 00:00:53,471
Tim: I don't know.
22
00:00:53,505 --> 00:00:56,640
Maybe she just needs time
to think things over.
23
00:00:56,675 --> 00:00:58,542
Amy: There seems to be a lot
of that going around lately.
24
00:00:58,577 --> 00:00:59,910
Tim: Well, it's different for me, Amy.
25
00:00:59,944 --> 00:01:02,112
I got a history.
26
00:01:02,146 --> 00:01:04,267
You've had... what? Two serious boyfriends?
27
00:01:04,316 --> 00:01:05,950
Amy: Yeah. Jesse for about five minutes,
28
00:01:05,984 --> 00:01:08,386
and Ty, for five years.
29
00:01:08,420 --> 00:01:09,853
Tim: Well, Caleb, he was in the mix too...
30
00:01:09,888 --> 00:01:13,924
Amy: No. No, let's not go there.
31
00:01:13,959 --> 00:01:17,427
Amy, my point is that you
just don't want to go down
32
00:01:17,462 --> 00:01:19,529
the same road that I have.
33
00:01:19,564 --> 00:01:22,399
Always missing somebody.
34
00:01:22,433 --> 00:01:25,035
So you miss Casey.
35
00:01:25,070 --> 00:01:27,170
Yeah. Yeah, I do.
36
00:01:27,205 --> 00:01:30,039
Then what're you doing, dad?
37
00:01:30,074 --> 00:01:33,176
You were the one who told me
to fight for what you want.
38
00:01:33,211 --> 00:01:35,778
(Spartan snorts, crow caws in the distance)
39
00:01:35,813 --> 00:01:37,180
(Cattle moo, hooves plod)
40
00:01:39,956 --> 00:01:43,220
Georgie: And this is my great-great-
grandfather, Jefferson Bartlett,
41
00:01:43,254 --> 00:01:46,155
and my great-grandfather, Jack Bartlett,
42
00:01:46,189 --> 00:01:49,425
and his wife, Lyndy,
who was my great-grandmother,
43
00:01:49,459 --> 00:01:52,528
and their daughter, Marion,
who was my grandmother.
44
00:01:52,562 --> 00:01:56,465
My grandfather, Tim Fleming,
and their daughter, Amy.
45
00:01:56,500 --> 00:01:58,534
And these are my birth parents,
46
00:01:58,568 --> 00:02:02,471
Matthew and Mary Crawley,
and my brother, Jeff.
47
00:02:02,506 --> 00:02:06,142
And... this is my mother,
Lou, and my father, Peter,
48
00:02:06,176 --> 00:02:09,778
and my little sister Katie, and there's me!
49
00:02:09,812 --> 00:02:12,348
(Laughs)
50
00:02:12,382 --> 00:02:14,883
Peter: That's great! Great job, honey.
51
00:02:14,917 --> 00:02:16,318
Lou: Mm-hmm. Yeah, that was wonderful.
52
00:02:16,353 --> 00:02:18,554
Peter: Yeah.
Lou: Real-really wonderful, honey!
53
00:02:18,588 --> 00:02:21,222
Peter: Right?
54
00:02:21,257 --> 00:02:23,258
It's a kid's family tree project, okay?
55
00:02:23,292 --> 00:02:24,926
It's not a master's thesis in genealogy,
Lou...
56
00:02:24,961 --> 00:02:26,995
Lou: No, honey. But listen.
57
00:02:27,030 --> 00:02:29,131
There was Morrises, Flemmings, Bartletts,
58
00:02:29,165 --> 00:02:30,465
but besides her parents and her brother,
59
00:02:30,499 --> 00:02:32,534
not even a single Crawley.
60
00:02:32,568 --> 00:02:34,335
And nothing at all from her
mother's side of the family.
61
00:02:34,370 --> 00:02:36,837
I mean,
it's like she doesn't even have a past.
62
00:02:36,872 --> 00:02:38,573
- Peter: Let it go.
- Lou: I can't!
63
00:02:38,607 --> 00:02:40,308
Because this is the
perfect opportunity for her
64
00:02:40,342 --> 00:02:42,210
to connect with her birth family!
65
00:02:42,244 --> 00:02:44,078
It's not, no.
It's not the perfect opportunity.
66
00:02:44,112 --> 00:02:46,013
The perfect opportunity is when she says
67
00:02:46,048 --> 00:02:47,114
she wants to connect with her birth family,
Lou.
68
00:02:47,149 --> 00:02:49,016
Come on, honey. We have the paperwork.
69
00:02:49,051 --> 00:02:50,985
We have the contact information.
70
00:02:51,019 --> 00:02:53,487
We can... doesn't she have a right to know?
71
00:02:53,521 --> 00:02:55,656
Georgie: Know what?
72
00:02:55,691 --> 00:02:57,858
(Steer snorts)
73
00:02:57,893 --> 00:03:00,094
(Rusty snorts and whinnies)
74
00:03:00,128 --> 00:03:02,163
Ty: All right, Caleb,
show Casey what he's got.
75
00:03:06,001 --> 00:03:07,568
(Snorting)
76
00:03:10,438 --> 00:03:11,805
(Gates clang open, horses whinny)
77
00:03:11,839 --> 00:03:14,641
Caleb: Hi-yah! Hi-yah! Come on!
78
00:03:14,676 --> 00:03:16,009
Whoa! (Loud groan)
79
00:03:18,079 --> 00:03:19,145
(Hooves thud)
80
00:03:22,016 --> 00:03:24,718
(Groans)
81
00:03:24,752 --> 00:03:27,821
Ty: Caleb, you all right?
82
00:03:27,855 --> 00:03:31,091
Caleb: Yeah, I'm okay.
83
00:03:31,125 --> 00:03:33,359
I mean that wasn't perfect, but...
84
00:03:33,393 --> 00:03:35,528
When we get the kinks worked out,
what do you think?
85
00:03:35,562 --> 00:03:39,398
Casey: Well, he does know how to run.
Pretty solidly built too.
86
00:03:39,433 --> 00:03:41,367
Caleb: Yeah,
that's what we were thinking, hey Ty?
87
00:03:41,401 --> 00:03:42,935
Steady in the gate, he's got a good eye.
88
00:03:42,969 --> 00:03:45,271
(Phone buzzes) Yeah, sure does.
89
00:03:45,305 --> 00:03:46,805
Yeah, problem is, he's okay on the run,
90
00:03:46,840 --> 00:03:49,242
but he turns away way too soon.
91
00:03:49,276 --> 00:03:50,610
You know, for bulldogging, you need a horse
92
00:03:50,644 --> 00:03:51,910
that's gonna give you an
honest run every time.
93
00:03:51,945 --> 00:03:55,114
Yeah, we can definitely work on that.
94
00:03:55,148 --> 00:03:57,750
Ty: Uh, yeah. Well, hey, Casey,
thanks for coming to see him.
95
00:03:57,784 --> 00:04:00,018
Um, I have to go.
96
00:04:00,053 --> 00:04:01,653
Let me know if you guys work something out?
97
00:04:01,687 --> 00:04:04,685
Caleb: (Groans)
98
00:04:04,705 --> 00:04:06,691
Your partner's got something
better to do than sell me a horse?
99
00:04:06,726 --> 00:04:08,961
Yeah, he's uh-he's got a job.
100
00:04:08,995 --> 00:04:10,195
But no worries though, he's, more or less,
101
00:04:10,230 --> 00:04:13,265
the silent part of the equation.
102
00:04:13,299 --> 00:04:15,199
So what do you think?
Can we make something happen?
103
00:04:15,234 --> 00:04:18,136
I don't think so. Not today.
104
00:04:18,170 --> 00:04:20,305
But you teach him how to
run in a straight line,
105
00:04:20,339 --> 00:04:22,407
stick to that steer till you get off him,
106
00:04:22,441 --> 00:04:24,242
be happy to take another look.
107
00:04:24,277 --> 00:04:26,978
All right! Okay. It's no problem.
108
00:04:27,012 --> 00:04:28,413
I'll get right on it.
109
00:04:30,716 --> 00:04:33,050
(Phone beeps)
110
00:04:33,085 --> 00:04:36,353
Hey, Amy, it's Caleb. Just curious...
111
00:04:36,388 --> 00:04:38,618
Do you know anything about
training a bulldogging horse?
112
00:04:39,735 --> 00:04:43,660
S08E08
The Family Tree
113
00:04:43,861 --> 00:04:48,220
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
114
00:04:55,373 --> 00:04:58,676
And at the break of day
you sank into your dream
115
00:05:01,780 --> 00:05:03,146
You dreamer
116
00:05:03,181 --> 00:05:05,882
oh, oh, oh...
117
00:05:05,917 --> 00:05:08,084
You dreamer...
118
00:05:10,021 --> 00:05:13,990
You dreamer...
119
00:05:20,497 --> 00:05:22,264
Georgie: (Sighs) I still don't
see what's wrong with it.
120
00:05:22,299 --> 00:05:23,700
There is nothing wrong with it,
121
00:05:23,734 --> 00:05:26,602
what you have done is very, very good.
122
00:05:26,637 --> 00:05:28,304
But we thought this might
be a good opportunity
123
00:05:28,339 --> 00:05:30,206
to add some of your birth family?
124
00:05:30,240 --> 00:05:31,907
But I don't even know anyone,
125
00:05:31,942 --> 00:05:34,377
except for my mom and dad and Jeffie.
126
00:05:34,411 --> 00:05:36,579
Well, all the more reason to get
to know some of your relatives.
127
00:05:36,613 --> 00:05:40,316
For example, your aunt Crystal.
128
00:05:40,350 --> 00:05:43,152
- Georgie: Who?
- She was your mother's younger sister,
129
00:05:43,186 --> 00:05:46,355
and I have her contact information...
130
00:05:46,389 --> 00:05:48,623
right here, on the adoption papers.
131
00:05:48,658 --> 00:05:50,592
Never heard of her.
132
00:05:50,626 --> 00:05:52,427
All the more reason to get to know her.
133
00:05:52,462 --> 00:05:54,429
Look, we could write her an e-mail
134
00:05:54,464 --> 00:05:56,865
and ask her if she knows
anything about your grandparents.
135
00:05:56,899 --> 00:06:01,536
I bet you she could tell you
tons about your mom and dad.
136
00:06:02,156 --> 00:06:04,639
What do you think?
137
00:06:04,674 --> 00:06:07,942
(Door bangs shut)
138
00:06:07,977 --> 00:06:10,745
(Door opens and closes)
139
00:06:14,716 --> 00:06:17,085
Hey! Case. (Laughs)
140
00:06:17,119 --> 00:06:18,686
Casey: Hey, Tim.
141
00:06:21,177 --> 00:06:23,258
So...?
142
00:06:23,292 --> 00:06:25,526
(Door bangs shut) How you been?
143
00:06:25,560 --> 00:06:26,994
I've been good, I've been busy.
144
00:06:27,028 --> 00:06:28,496
Horse business.
145
00:06:28,530 --> 00:06:31,365
Yup, same here.
146
00:06:31,400 --> 00:06:33,967
Yeah... Case,
I think I gave you the wrong impression.
147
00:06:34,002 --> 00:06:35,569
You know, I-I didn't wanna push you away.
148
00:06:35,604 --> 00:06:38,406
I was never moving on.
I loved our road trip.
149
00:06:38,440 --> 00:06:40,007
Well, we'll always have Brooks.
150
00:06:40,041 --> 00:06:42,276
Yeah, or Carstairs? Or Alder Flats?
151
00:06:42,310 --> 00:06:45,078
See? I love that. I miss that.
152
00:06:45,113 --> 00:06:47,347
I... I think I just...
153
00:06:47,382 --> 00:06:48,982
I think I made a mistake calling it off.
154
00:06:49,017 --> 00:06:50,784
I called it off.
155
00:06:56,357 --> 00:06:57,690
(Car starts nearby)
156
00:06:57,725 --> 00:07:00,593
Okay. I'm asking you to reconsider.
157
00:07:00,628 --> 00:07:02,228
I don't know, Tim. We're both pretty busy.
158
00:07:02,262 --> 00:07:03,630
I'll see you around.
159
00:07:03,664 --> 00:07:07,333
Tim: Aw- (Horn blasts, tires squeal)
160
00:07:07,367 --> 00:07:09,602
Come on, don't be like that!
161
00:07:09,637 --> 00:07:11,137
Just give me a second chance, that's...
162
00:07:11,171 --> 00:07:12,605
I'll get it right this time, I promise.
163
00:07:12,640 --> 00:07:14,206
- Casey: Get what right?
- Tim: Us.
164
00:07:14,241 --> 00:07:17,243
I'll get us right. I miss you.
165
00:07:17,277 --> 00:07:19,812
You miss me.
166
00:07:22,249 --> 00:07:23,649
Okay, you don't miss me, but...
167
00:07:23,683 --> 00:07:26,185
I miss you enough for both of us.
168
00:07:28,655 --> 00:07:31,723
Okay... I guess.
169
00:07:31,758 --> 00:07:34,860
"Okay, I guess."
170
00:07:34,894 --> 00:07:37,529
That's all you got?
171
00:07:37,564 --> 00:07:40,666
Yeah. That's all I got. (Door bangs shut)
172
00:07:40,700 --> 00:07:42,835
Now get outta here before I change my mind.
173
00:07:42,869 --> 00:07:45,471
(Truck engine starts) Okay, all right!
174
00:07:45,505 --> 00:07:47,539
(Laughs, truck rumbles away)
175
00:07:47,574 --> 00:07:49,307
It's gonna be- it's gonna be great!
176
00:07:49,342 --> 00:07:51,843
(Yelling) When should I call you?
177
00:07:51,877 --> 00:07:55,880
Cass: Okay, let's go in here. There we go.
178
00:07:55,914 --> 00:07:58,516
Get some water...
179
00:07:58,550 --> 00:08:01,019
Where's Scott? His truck's gone.
180
00:08:01,053 --> 00:08:03,554
He couldn't wait for you, Ty.
But he told me to yell at you for him.
181
00:08:03,589 --> 00:08:05,290
I was just meeting a client with Caleb.
182
00:08:05,324 --> 00:08:08,493
You know... I really don't get it.
183
00:08:08,527 --> 00:08:10,160
Scott gives you all this
extra responsibility...
184
00:08:10,195 --> 00:08:12,262
I mean, he let's you do surgery.
185
00:08:12,297 --> 00:08:14,164
If it were me,
I'd be stepping up to the plate, Ty.
186
00:08:14,199 --> 00:08:16,266
I just need one more sale,
187
00:08:16,301 --> 00:08:18,870
so I don't leave Caleb in the lurch...
money-wise.
188
00:08:18,904 --> 00:08:20,471
Meanwhile, you're letting things slide,
189
00:08:20,506 --> 00:08:22,339
your work at the clinic sucks,
190
00:08:22,374 --> 00:08:24,541
and I heard your marks are slipping.
191
00:08:24,575 --> 00:08:27,777
Cass, you know how hard it is to
fast track through vet school.
192
00:08:27,812 --> 00:08:30,947
Cass: Yeah, I know.
You better watch your back.
193
00:08:30,982 --> 00:08:32,682
Pretty soon you'll be the
one cleaning the cages
194
00:08:32,717 --> 00:08:34,485
and I'll be going on client calls.
195
00:08:34,519 --> 00:08:36,653
Ty: One more sale.
196
00:08:36,687 --> 00:08:37,931
(Email dings)
197
00:08:40,658 --> 00:08:43,292
(Peter groans) Lou: Hey! That was fast!
198
00:08:43,327 --> 00:08:45,595
- Georgie: What was fast?
- Your aunt Crystal just got back to me.
199
00:08:45,630 --> 00:08:47,831
Oh, great. What'd she say?
200
00:08:47,865 --> 00:08:50,934
Lou: Um...
"I would be happy to fill in the gaps
201
00:08:50,968 --> 00:08:53,169
in Georgina's family tree. (Georgie gasps)
202
00:08:53,203 --> 00:08:54,871
My schedule is clear the next few days
203
00:08:54,906 --> 00:08:58,041
and I would love to come for a visit..."
204
00:08:58,075 --> 00:09:00,543
Peter: A visit? Here?
205
00:09:00,577 --> 00:09:03,146
Lou: "...and get reacquainted
with my favourite niece."
206
00:09:03,180 --> 00:09:05,248
Georgie: Let me see!
207
00:09:05,282 --> 00:09:08,151
Lou: (Clears her throat)
208
00:09:08,185 --> 00:09:11,020
Georgie: Look, it says she has
pictures of my mom when she was a kid!
209
00:09:11,055 --> 00:09:13,422
And Jeff and I, and my dad.
210
00:09:13,456 --> 00:09:15,858
She's got a whole family album!
211
00:09:15,892 --> 00:09:18,561
Peter: (wary) Cool.
(Georgie excited gasp)
212
00:09:18,595 --> 00:09:20,495
(Truck rumbles to a halt)
213
00:09:20,530 --> 00:09:24,867
(Door opens and bangs shut)
214
00:09:24,901 --> 00:09:29,031
Hey, Caleb. So... how'd it go with Casey?
215
00:09:29,472 --> 00:09:31,339
Caleb: Okay.
But she was a little weirded out
216
00:09:31,374 --> 00:09:33,675
by the way you just took off.
217
00:09:33,709 --> 00:09:35,410
Come on, man,
we're supposed to be partners.
218
00:09:35,445 --> 00:09:37,479
Well, I was supposed to meet Scott.
219
00:09:37,513 --> 00:09:39,281
So what, no sale?
220
00:09:39,315 --> 00:09:41,249
(Approaching footsteps)
221
00:09:41,284 --> 00:09:43,518
Hey, Amy.
222
00:09:43,553 --> 00:09:45,319
Didn't know that you were here.
223
00:09:45,353 --> 00:09:47,388
Yeah.
I just... wanted to take a look at Rusty,
224
00:09:47,422 --> 00:09:48,856
see what we're dealing with.
225
00:09:48,891 --> 00:09:51,225
- Ty: Huh.
- Caleb: Look, Casey's interested,
226
00:09:51,259 --> 00:09:53,761
but only if we can get him to
run the pattern he supposed to.
227
00:09:53,796 --> 00:09:57,465
So I... asked Amy to give us a hand.
228
00:09:57,499 --> 00:10:00,635
So, uh... So what do you think?
229
00:10:00,669 --> 00:10:02,736
He's put together like a bulldogging horse,
230
00:10:02,770 --> 00:10:05,038
but this isn't really my specialty.
231
00:10:05,073 --> 00:10:07,641
Caleb: Don't worry, brother,
we'll get her done.
232
00:10:07,675 --> 00:10:09,676
Well, that's good to know.
233
00:10:09,711 --> 00:10:11,612
I'm sure that you and Amy uh...
234
00:10:11,646 --> 00:10:14,315
Well, I mean, you can figure it out.
235
00:10:14,349 --> 00:10:17,384
I uh... I should probably get going, so...
236
00:10:17,419 --> 00:10:20,954
See you later.
237
00:10:20,989 --> 00:10:22,589
Caleb: I don't know what to tell you.
238
00:10:22,624 --> 00:10:26,126
Lately, you get five minutes of his time...
239
00:10:26,160 --> 00:10:27,928
Consider yourself lucky.
(Truck engine starts)
240
00:10:29,864 --> 00:10:33,667
(Truck rumbles away)
241
00:10:33,701 --> 00:10:36,402
Tim: So it looks like Casey
and I are back on track,
242
00:10:36,437 --> 00:10:37,770
and I am not gonna screw it up this time.
243
00:10:37,804 --> 00:10:39,905
I am not gonna push her away.
244
00:10:39,940 --> 00:10:42,609
That's great, dad. I really like Casey.
245
00:10:42,643 --> 00:10:44,710
Did she tell you she's thinking
of buying a bulldogging horse?
246
00:10:44,745 --> 00:10:46,045
Caleb wants me to help him out.
247
00:10:46,079 --> 00:10:49,182
What? Are you kidding me?
248
00:10:49,216 --> 00:10:51,150
(Exhales slowly)
249
00:10:51,184 --> 00:10:53,760
Oh, there's only one reason
that she would buy that.
250
00:10:55,355 --> 00:10:56,822
She's gonna give it to me!
251
00:10:56,857 --> 00:11:01,043
(Laughs) And why would
she give you a horse?
252
00:11:01,063 --> 00:11:04,664
She may have gotten the idea that
I wanted to get back into rodeo.
253
00:11:04,698 --> 00:11:06,732
And how would she get that idea?
254
00:11:06,767 --> 00:11:09,067
On the road, I might've said something...
255
00:11:09,101 --> 00:11:11,537
about doing some bulldogging
on the senior's circuit?
256
00:11:11,571 --> 00:11:13,305
Are you kidding me?
257
00:11:13,339 --> 00:11:16,208
Oh man... and she's gonna
want me to jump off that horse
258
00:11:16,242 --> 00:11:19,478
and wrestle a five hundred pound steer,
or die trying.
259
00:11:19,512 --> 00:11:22,247
No. Nobody is making you jump off a horse.
260
00:11:22,282 --> 00:11:24,515
Let me explain something to you, Amy.
261
00:11:24,550 --> 00:11:26,384
I've had more than my
fair share of glory days,
262
00:11:26,418 --> 00:11:27,786
but they've come at a price,
263
00:11:27,820 --> 00:11:30,021
and that price is that
there's always somebody
264
00:11:30,056 --> 00:11:32,490
that wants to see me take
one last kick at the can,
265
00:11:32,524 --> 00:11:34,125
and I can't risk that.
266
00:11:34,160 --> 00:11:36,294
Amy: Okay. Okay.
267
00:11:36,328 --> 00:11:38,496
So... do you have any pointers for me?
268
00:11:38,530 --> 00:11:40,898
Pointers?
269
00:11:40,932 --> 00:11:43,367
Well, more than likely,
Caleb's your problem.
270
00:11:43,402 --> 00:11:48,806
And if it's not Caleb, then what do I do?
271
00:11:48,840 --> 00:11:50,541
Amy: So, first off, my dad says
272
00:11:50,576 --> 00:11:52,443
if Rusty's pulling away
from the steer too early,
273
00:11:52,477 --> 00:11:54,545
it's 'cause he's anticipating the dismount.
274
00:11:54,580 --> 00:11:56,847
He's too used to you,
so I figure we switch it up.
275
00:11:56,881 --> 00:11:58,348
I'll ride Rusty, and you can Haze.
276
00:11:58,382 --> 00:12:00,184
What, you're a bulldogger now?
277
00:12:00,218 --> 00:12:02,186
Amy: No! There is no way that
I'm gonna be taking down a steer,
278
00:12:02,220 --> 00:12:03,553
but I figure we'll just tie
a ribbon to the steer's back
279
00:12:03,588 --> 00:12:05,122
and I can grab it off.
280
00:12:05,156 --> 00:12:06,724
You're kidding me. That's for little girls.
281
00:12:06,758 --> 00:12:09,093
Shut up, Caleb. Do you wanna do it?
282
00:12:09,127 --> 00:12:11,061
(Gates clang open) Caleb: Hi-yah! Hi-yah!
283
00:12:11,096 --> 00:12:15,398
(Horses whinny, steer moos)
284
00:12:19,770 --> 00:12:22,972
- Amy: Well... it's a start.
- Caleb: Mm-hmm.
285
00:12:23,006 --> 00:12:26,209
- Caleb: What do we do now?
- Amy: We keep trying.
286
00:12:26,244 --> 00:12:28,177
Come on, Caleb, we got this.
287
00:12:28,212 --> 00:12:29,045
Caleb: Yeah. One of these days.
288
00:12:29,079 --> 00:12:30,913
Amy: (Sighs)
289
00:12:30,948 --> 00:12:33,750
(Purr of approaching vehicle)
290
00:12:38,756 --> 00:12:42,792
(Engine shuts off, door clicks open)
291
00:12:42,826 --> 00:12:44,593
Crystal: Georgina!
292
00:12:44,628 --> 00:12:46,328
(Door closes)
293
00:12:46,363 --> 00:12:50,909
Oh... my God! You're all grown up!
294
00:12:52,802 --> 00:12:56,639
Wow! (Laughs) I just cannot believe it!
295
00:12:56,673 --> 00:12:58,741
Let me get a look at you.
296
00:12:58,775 --> 00:13:01,443
Come here. (Gasps)
297
00:13:01,478 --> 00:13:04,079
You are definitely your mother's daughter.
298
00:13:04,113 --> 00:13:06,514
Look, you've got her same beautiful eyes,
299
00:13:06,548 --> 00:13:08,416
and your smile... (Tearing up)
300
00:13:08,450 --> 00:13:11,697
Wow! It's just so great to see you!
301
00:13:14,423 --> 00:13:18,693
Hi! You must be the lucky
couple that adopted Georgina.
302
00:13:18,727 --> 00:13:20,828
- Peter: Yeah, hi. I'm Peter.
- Crystal: Hi. Crystal.
303
00:13:20,862 --> 00:13:22,196
- Peter: This is my wife, Lou.
- Crystal: Oh, hi.
304
00:13:22,230 --> 00:13:24,265
This is our youngest, Katie.
305
00:13:24,300 --> 00:13:28,969
Hi. Well,
it is just so great to meet you all.
306
00:13:29,004 --> 00:13:31,706
I'm so happy that you invited
me here to see my niece,
307
00:13:31,740 --> 00:13:34,175
finally, after all these years.
308
00:13:36,311 --> 00:13:38,254
Would you show me around, hmm?
309
00:13:41,826 --> 00:13:46,330
I was no near ready to look after
Georgina and Jeffie when my sister...
310
00:13:47,765 --> 00:13:49,965
You know, when the accident happened.
311
00:13:50,000 --> 00:13:51,901
It would've been really
awesome to watch them grow up,
312
00:13:51,935 --> 00:13:55,767
but I...
I was a kid myself and I was in love.
313
00:13:55,872 --> 00:13:58,774
I followed this guy halfway
around the world and then...
314
00:13:58,809 --> 00:14:00,109
You know, when that didn't work out, I...
315
00:14:00,143 --> 00:14:02,211
I just kept going.
316
00:14:02,245 --> 00:14:04,113
Lou: And you-you still travel a lot?
317
00:14:04,147 --> 00:14:06,849
Yeah, all the time.
I'm a travel industry consultant.
318
00:14:06,883 --> 00:14:08,517
- Lou: Really?
- Crystal: Mm-hmm. Yeah.
319
00:14:08,551 --> 00:14:10,953
I specialize in high end
resorts all around the world.
320
00:14:10,988 --> 00:14:13,822
You know, fine tuning the relationship
between staff and guests and...
321
00:14:13,856 --> 00:14:15,591
Just helping them be the best they can be.
322
00:14:15,625 --> 00:14:17,092
You know, keep the magic happening.
323
00:14:17,127 --> 00:14:18,793
(Door opens and closes) Lou: Wow.
324
00:14:18,828 --> 00:14:20,496
Hey! I'm gonna have to eat and run.
325
00:14:20,530 --> 00:14:22,097
I'm working down at the rodeo grounds.
326
00:14:22,132 --> 00:14:23,265
Well, I'm glad you took a break.
327
00:14:23,299 --> 00:14:25,601
Um, Crystal, this is my sister Amy.
328
00:14:25,635 --> 00:14:27,536
She's the cowgirl of the family.
329
00:14:27,570 --> 00:14:29,004
- Amy: Hi. Nice to meet you.
- Crystal: Hi. You too.
330
00:14:29,038 --> 00:14:31,239
Crystal was just telling us about her job.
331
00:14:31,273 --> 00:14:33,174
Georgie: She's a travel consultant!
332
00:14:33,208 --> 00:14:35,110
- Amy: Well, that sounds fun.
- Crystal: Mm-hmm, yeah, it's a great job.
333
00:14:35,144 --> 00:14:38,446
Actually,
you know my next stop is Siena, Italy,
334
00:14:38,480 --> 00:14:40,715
where they've been having this amazing
horse race since the sixteen hundreds.
335
00:14:40,750 --> 00:14:43,652
Yeah! The Palio di Siena.
I would love to go to that.
336
00:14:43,686 --> 00:14:46,454
- Georgie: Oh, me too!
- Crystal: Well, then let's do it!
337
00:14:46,488 --> 00:14:48,289
- Amy: Okay!
- Crystal: Okay! (Laughing)
338
00:14:48,323 --> 00:14:51,372
- Amy: It was nice to meet you, Crystal.
- Crystal: Yeah, you too.
339
00:14:51,392 --> 00:14:53,561
Peter: You know, Crystal, Lou here
is also in the hospitality industry.
340
00:14:53,595 --> 00:14:55,696
- Lou: Oh...
- Peter: (Chuckling) Yeah... Now...
341
00:14:55,730 --> 00:14:57,831
Owner and operator of
the best diner in town,
342
00:14:57,866 --> 00:14:59,567
as well as a sweet little dude ranch.
343
00:14:59,601 --> 00:15:01,636
The Heartland Equestrian Connection.
344
00:15:01,670 --> 00:15:02,836
I know, I checked out your website.
345
00:15:02,871 --> 00:15:04,972
It looks fabulous. And I would think,
346
00:15:05,006 --> 00:15:06,540
in a location like this,
it must be doing really well.
347
00:15:06,574 --> 00:15:08,042
Lou: Oh, yeah, we do okay,
348
00:15:08,076 --> 00:15:10,811
but you know,
it's- it's not a huge business.
349
00:15:10,845 --> 00:15:15,315
Oh. It-it could be.
I mean, we should talk, Lou.
350
00:15:15,349 --> 00:15:17,751
It's a little bit more of a mom and
pop operation than my usual clients,
351
00:15:17,786 --> 00:15:19,252
but, um, I think I could help you make
352
00:15:19,287 --> 00:15:20,920
some really great connections.
353
00:15:20,954 --> 00:15:24,591
Oh, really? That would... be great.
354
00:15:24,625 --> 00:15:27,227
And Peter, what do you do?
You don't look like a rancher.
355
00:15:27,261 --> 00:15:29,596
Peter: No. Me, no. Just...
356
00:15:29,630 --> 00:15:32,465
another guy working in the oil industry.
357
00:15:32,500 --> 00:15:36,736
Crystal: Ha! Yeah, well, now we're talking
about real jobs, right, Lou? (Laughs)
358
00:15:36,770 --> 00:15:39,172
Lou: Well, um, you had said in your e-mail
359
00:15:39,206 --> 00:15:41,207
that you could help Georgie
with her family tree project.
360
00:15:41,241 --> 00:15:43,409
I can. That's why I'm here.
361
00:15:43,443 --> 00:15:45,111
Well, I mean, also to get reacquainted
362
00:15:45,145 --> 00:15:47,479
with my lovely little niece.
363
00:15:47,514 --> 00:15:49,582
Lou: Well, you know,
we understand that you're a very busy lady
364
00:15:49,616 --> 00:15:51,951
and you only have a little time...
365
00:15:51,985 --> 00:15:55,020
Actually... I checked out the
availability of your dude ranch online
366
00:15:55,054 --> 00:15:56,689
and I saw that there was a cabin free.
367
00:15:56,723 --> 00:15:59,525
So I was thinking, how great would it be
368
00:15:59,559 --> 00:16:00,792
if I just stuck around for a couple of days
369
00:16:00,827 --> 00:16:03,729
so Georgie and I could catch up, huh?
370
00:16:03,763 --> 00:16:06,365
Yeah! That sounds- that sounds perfect.
371
00:16:06,399 --> 00:16:08,567
- Crystal: Okay.
- Lou: So, Peter, why don't you...
372
00:16:08,602 --> 00:16:09,567
take Crystal down to the dude ranch
373
00:16:09,602 --> 00:16:11,502
and help her get settled in?
374
00:16:11,537 --> 00:16:13,105
- Georgie: Oh, can I come too?
- Lou: Uh, later.
375
00:16:13,139 --> 00:16:14,840
I need you to help me clean up first, okay?
376
00:16:14,874 --> 00:16:17,442
- Georgie: Oh, please, Lou! Come on!
- Crystal: Please, Lou, come on.
377
00:16:17,476 --> 00:16:19,111
Okay... (Laughs awkwardly) Sure.
378
00:16:19,145 --> 00:16:20,578
Just help me clear the table.
379
00:16:20,613 --> 00:16:23,915
Georgie: Okay.
380
00:16:23,950 --> 00:16:26,584
She doesn't call you mom and dad?
381
00:16:26,619 --> 00:16:29,320
Uh... no, you know, sometimes.
382
00:16:29,355 --> 00:16:30,388
Usually it's just Peter and Lou.
383
00:16:30,422 --> 00:16:31,756
Crystal: Ah... huh.
384
00:16:33,959 --> 00:16:37,262
(Steer bangs against fence, grunts)
385
00:16:37,296 --> 00:16:38,463
(Gates clang open, steer bellows)
386
00:16:38,497 --> 00:16:41,733
Caleb: Hi-yah! Hi-yah!
387
00:16:41,767 --> 00:16:45,702
(Gate clangs open repeatedly)
388
00:16:45,737 --> 00:16:49,974
(Steer snorts, gates clang) Amy: Hustle!
Hustle!
389
00:16:50,008 --> 00:16:51,441
Amy and Caleb: (Frustrated groans)
390
00:16:51,476 --> 00:16:53,878
(Steer moos, hooves thud)
391
00:16:53,912 --> 00:16:55,880
Caleb: Yeah! (Steer bellows)
392
00:16:58,349 --> 00:17:01,117
Caleb: Yeah, get him! Come on!
Amy: (Frustrated groan)
393
00:17:01,152 --> 00:17:03,253
(Steer moos)
394
00:17:03,288 --> 00:17:05,922
(Hooves thud, steer bellows)
395
00:17:10,662 --> 00:17:12,396
(Steer bellows)
396
00:17:12,430 --> 00:17:13,730
Ready?
397
00:17:16,801 --> 00:17:18,734
This is it. (Takes a deep breath)
398
00:17:20,537 --> 00:17:23,406
(Steer snorts)
399
00:17:23,440 --> 00:17:26,009
(Gate clangs open, steer bellows)
400
00:17:26,043 --> 00:17:28,077
Caleb: Get him! Get him! Come on!
401
00:17:28,112 --> 00:17:30,713
(Hooves thunder)
402
00:17:30,747 --> 00:17:33,816
- Caleb: You did it!
- Amy: Woo-hoo!
403
00:17:33,850 --> 00:17:35,184
(Hooves thud loudly, Amy laughs)
404
00:17:37,721 --> 00:17:40,088
- Amy: That was fast!
- Caleb: (Laughs) Yeah!
405
00:17:40,123 --> 00:17:41,957
What was that?
Like two, three seconds, tops.
406
00:17:41,991 --> 00:17:45,027
And he kept his stride,
he stayed right on it.
407
00:17:45,061 --> 00:17:46,829
- Caleb: So, what's next?
- Amy: I think it's time to call Casey.
408
00:17:46,863 --> 00:17:48,396
Caleb: Oh, yes!
(Amy laughs)
409
00:17:48,431 --> 00:17:49,631
(Door closes)
410
00:17:49,665 --> 00:17:51,300
- Lou: Hey!
- Peter: Hey.
411
00:17:51,334 --> 00:17:53,735
How's it going, uh, with Crystal?
412
00:17:53,769 --> 00:17:56,071
Peter: So far, so good. I mean...
413
00:17:56,105 --> 00:18:00,408
Yeah, she's got a ton of pictures and...
stories and...
414
00:18:00,443 --> 00:18:04,379
Yeah, I bet she does. (Coffee pours)
415
00:18:04,413 --> 00:18:06,481
What... what's that supposed to mean?
416
00:18:06,515 --> 00:18:11,829
- I thought this is what you wanted?
- Yeah. No. It was.
417
00:18:12,655 --> 00:18:14,823
There's just...
There's something about Crystal
418
00:18:14,857 --> 00:18:17,726
I can't quite put my finger on and...
419
00:18:17,760 --> 00:18:19,994
Okay, for example,
Georgie is her only niece,
420
00:18:20,028 --> 00:18:22,063
so why didn't Crystal bother looking her up
421
00:18:22,097 --> 00:18:24,732
the whole time she was in foster homes?
422
00:18:24,766 --> 00:18:27,101
Well, that's a good question,
but you know what, honey?
423
00:18:27,135 --> 00:18:30,338
Georgie's having a really good
time with Crystal right now.
424
00:18:30,372 --> 00:18:32,573
She's learning a lot, getting a good
education about her birth family.
425
00:18:32,607 --> 00:18:35,259
Let's just... don't ruin it for her, okay?
426
00:18:35,279 --> 00:18:38,311
Yeah. For sure.
427
00:18:38,346 --> 00:18:39,980
Crystal: Okay.
So my mom and dad, your grandparents...
428
00:18:40,014 --> 00:18:42,783
This is Michael and Sylvia Norwood.
429
00:18:42,817 --> 00:18:44,651
Then your grandmother...
you would have loved her.
430
00:18:44,686 --> 00:18:46,987
She sang in nightclubs. (Laughs)
431
00:18:47,021 --> 00:18:50,223
And dad... he really loved baseball.
432
00:18:50,258 --> 00:18:52,325
But, uh, you know,
he was a Wildcat oil man,
433
00:18:52,360 --> 00:18:55,128
so we were always on the move.
434
00:18:55,162 --> 00:18:57,864
I guess that's why I
never really settled down.
435
00:18:57,899 --> 00:19:00,133
And... what about my mom and dad?
436
00:19:00,167 --> 00:19:03,803
Oh, your dad?
(Chuckles) He was a real charmer.
437
00:19:03,837 --> 00:19:05,738
Your mom said that she took one look at him
438
00:19:05,773 --> 00:19:07,908
and she knew that that was
the man she was gonna marry.
439
00:19:07,942 --> 00:19:09,675
So that's them on their wedding day.
440
00:19:09,710 --> 00:19:11,944
- Georgie: Wow.
- Crystal: Yeah.
441
00:19:11,978 --> 00:19:15,894
And this...
this is your mom when she was 18.
442
00:19:16,850 --> 00:19:18,584
When we were kids,
we weren't just sisters, you know?
443
00:19:18,619 --> 00:19:21,721
We were... best friends.
444
00:19:21,755 --> 00:19:22,988
We could spend hours talking,
and it was like it was
445
00:19:23,023 --> 00:19:26,058
just the two of us against the world.
446
00:19:26,092 --> 00:19:28,727
It's kinda like how I feel
when I'm here with you.
447
00:19:28,761 --> 00:19:31,063
And I want you to know that
no matter what happens,
448
00:19:31,097 --> 00:19:34,566
I'll always be here for you, okay?
449
00:19:34,600 --> 00:19:37,436
Kinda like... my godmother?
450
00:19:37,470 --> 00:19:39,096
How about your fairy godmother?
451
00:19:39,116 --> 00:19:40,872
(Laughs)
452
00:19:40,907 --> 00:19:43,742
(Sighs, sets picture down)
453
00:19:43,776 --> 00:19:46,745
- Crystal: Here. Let me have a look at you.
- Georgie: Okay.
454
00:19:46,779 --> 00:19:48,780
Where'd you get this shirt, Georgie?
455
00:19:48,815 --> 00:19:50,982
Georgie: Um... I-I think it was Amy's?
456
00:19:51,016 --> 00:19:53,284
Crystal: Yeah? What about the jeans?
457
00:19:53,319 --> 00:19:55,987
I think they were from...
Big Bob's outdoor store.
458
00:19:56,021 --> 00:19:58,690
- They were on sale.
- Crystal: Hmm...
459
00:19:58,724 --> 00:20:01,492
So does Lou always dress you in...
460
00:20:01,526 --> 00:20:04,429
hand-me-downs and discount things?
461
00:20:04,463 --> 00:20:07,432
I'm-I'm...
I'm just not really that into fashion.
462
00:20:07,466 --> 00:20:10,468
Honey,
I'm not just talking about-about fashion.
463
00:20:10,502 --> 00:20:14,238
I'm talking about self-expression.
464
00:20:14,273 --> 00:20:17,675
I'm talking about grabbing
people's attention and keeping it,
465
00:20:17,709 --> 00:20:20,911
about becoming the
person that you wanna be.
466
00:20:20,946 --> 00:20:24,181
You are such a pretty girl, Georgie.
467
00:20:24,215 --> 00:20:26,116
I just feel like it's a
shame that you wanna hide it
468
00:20:26,150 --> 00:20:28,519
underneath all these... scruffy clothes
469
00:20:28,553 --> 00:20:30,788
and your hair all pulled back tight.
470
00:20:33,458 --> 00:20:35,658
You know, I have a fun idea!
471
00:20:35,693 --> 00:20:39,096
Hmm. Yeah.
472
00:20:39,130 --> 00:20:41,865
Ty: Yeah, that's great news, man.
Of course!
473
00:20:41,899 --> 00:20:43,700
Uh, well, I gotta work tonight, but, um...
474
00:20:43,734 --> 00:20:46,479
Yeah, sounds good.
475
00:20:46,737 --> 00:20:48,605
Okay, bye. (Phone beeps off)
476
00:20:48,639 --> 00:20:50,974
Cass: So...?
477
00:20:51,008 --> 00:20:53,977
Caleb. Sale's in the bag.
478
00:20:54,011 --> 00:20:56,078
We're gonna meet tomorrow night.
479
00:20:56,113 --> 00:21:00,020
Well...
you don't sound very happy about it.
480
00:21:00,951 --> 00:21:02,819
I'm happy, I'm just uh...
481
00:21:02,853 --> 00:21:05,922
not looking forward to telling him.
482
00:21:05,956 --> 00:21:08,457
You think too much, Ty.
483
00:21:08,492 --> 00:21:11,060
Maybe you should start focusing
on your long term goals.
484
00:21:11,094 --> 00:21:14,596
Hey, I know what I'm aiming for.
485
00:21:14,631 --> 00:21:16,532
I wanna be a vet... But I want to be a vet
486
00:21:16,566 --> 00:21:18,501
who's married to a woman he loves,
487
00:21:18,535 --> 00:21:22,071
have a great family, good friends.
488
00:21:22,105 --> 00:21:25,446
A truck, really cool motorcycle...
489
00:21:26,275 --> 00:21:29,966
Maybe a dog. I've never had a dog.
490
00:21:31,347 --> 00:21:32,814
You know, that sounds a little less focused
491
00:21:32,849 --> 00:21:35,116
than you think it does.
492
00:21:35,151 --> 00:21:37,686
But that's okay. That's all right.
493
00:21:37,720 --> 00:21:41,189
It just makes me look more focused.
494
00:21:41,223 --> 00:21:44,725
(Stove rattles, approaching footsteps)
495
00:21:44,760 --> 00:21:46,294
Peter: Any word from Georgie?
496
00:21:46,328 --> 00:21:48,896
Nope.
497
00:21:48,931 --> 00:21:51,299
You think we should give her a call or...?
498
00:21:51,333 --> 00:21:54,035
Who's worried now?
499
00:21:54,070 --> 00:21:55,970
- Crystal: Hello! We're back!
- Lou: Hey!
500
00:21:56,004 --> 00:21:57,438
Crystal: (Clears her throat)
501
00:21:57,472 --> 00:22:00,140
(Door opens)
502
00:22:00,175 --> 00:22:02,043
Ta-da!
503
00:22:02,077 --> 00:22:03,243
Crystal and Georgie: (Giggle excitedly)
504
00:22:03,278 --> 00:22:04,712
Holy!
505
00:22:04,746 --> 00:22:07,084
What happened to your face?
506
00:22:08,617 --> 00:22:12,786
Uh-I mean... You look so grown up!
507
00:22:12,820 --> 00:22:16,690
- Peter: Yeah.
- Lou: No! Georgie, I didn't...
508
00:22:16,724 --> 00:22:18,092
Crystal: Maybe I should go talk to her.
509
00:22:18,126 --> 00:22:19,926
I had no idea you'd be
so uptight about this.
510
00:22:19,961 --> 00:22:23,714
Crystal, please. I'll talk to her.
511
00:22:24,732 --> 00:22:26,700
Georgie: (Crying)
Lou: Georgie...
512
00:22:26,734 --> 00:22:30,870
Oh, honey... Let me help you.
513
00:22:30,905 --> 00:22:33,406
Georgie: I don't want any help! (Sobbing)
514
00:22:33,440 --> 00:22:36,943
Lou: Look, I'm sorry.
I'm sorry for what I said, okay?
515
00:22:36,978 --> 00:22:38,845
But washing your face with water,
516
00:22:38,879 --> 00:22:41,147
it's not gonna do anything.
517
00:22:41,181 --> 00:22:44,865
Here, let me do it. Come on.
518
00:22:44,885 --> 00:22:46,519
Georgie: (Sobbing)
Lou: Hey... hey...
519
00:22:46,553 --> 00:22:49,188
It's okay.
520
00:22:49,223 --> 00:22:52,891
Look. Maybe, next time,
just a little less eye goop.
521
00:22:52,926 --> 00:22:57,130
Unless you're going to a costume ball,
okay?
522
00:22:57,164 --> 00:22:59,599
We just went shopping and...
Crystal gave me a makeover.
523
00:22:59,633 --> 00:23:01,467
It was just for fun.
524
00:23:01,502 --> 00:23:03,568
Crystal is a lot of fun,
525
00:23:03,603 --> 00:23:05,904
and this shade of lipstick
looks great on her,
526
00:23:05,939 --> 00:23:08,974
but... maybe not on a girl your age.
527
00:23:09,009 --> 00:23:11,644
She says that it's important
to make a big statement
528
00:23:11,678 --> 00:23:13,345
because it doesn't matter
529
00:23:13,379 --> 00:23:15,914
if you're the smartest person in the room
530
00:23:15,949 --> 00:23:19,817
if nobody even notices
that you're in the room.
531
00:23:19,852 --> 00:23:22,854
Lou: That's one way of looking at it.
532
00:23:22,888 --> 00:23:25,157
But I don't know how old Crystal is...
533
00:23:25,191 --> 00:23:27,859
but she needs help to
look the way she looks.
534
00:23:27,893 --> 00:23:29,661
At your age, you don't need any help.
535
00:23:29,695 --> 00:23:31,196
Do you understand?
536
00:23:31,230 --> 00:23:34,566
You're gorgeous just the way you are.
537
00:23:34,600 --> 00:23:38,909
Georgie:
(Sniffling) She says I look like my mom.
538
00:23:39,805 --> 00:23:42,239
(Light kiss, Lou sighs)
539
00:23:44,543 --> 00:23:46,044
I hate her. I hate her.
540
00:23:46,078 --> 00:23:48,379
I mean, she makes me feel like a frump.
541
00:23:48,413 --> 00:23:52,550
You know, like a prude, an old fuddy-duddy.
542
00:23:52,584 --> 00:23:54,151
Well, I know from personal experience
that you're none of those things.
543
00:23:54,186 --> 00:23:56,019
Yeah, but Georgie doesn't.
544
00:23:56,054 --> 00:23:57,020
You know, I wish grandpa was here.
545
00:23:57,055 --> 00:23:58,955
He would take one look at Crystal
546
00:23:58,990 --> 00:24:01,024
and send her packing so fast her head spin.
547
00:24:01,059 --> 00:24:02,259
Honey, I told you, if you need someone
548
00:24:02,294 --> 00:24:04,161
to send Crystal packing, I'm your man.
549
00:24:04,196 --> 00:24:07,665
No, I'm sorry.
I didn't- I didn't mean that. I just...
550
00:24:07,699 --> 00:24:10,266
How am I supposed to compete
with someone like her?
551
00:24:10,301 --> 00:24:12,468
You don't have to compete with her.
552
00:24:12,503 --> 00:24:13,904
You're Georgie's mom.
553
00:24:13,938 --> 00:24:15,371
Crystal will never come between that,
554
00:24:15,406 --> 00:24:20,410
no matter how fun and sexy she is.
It's not...
555
00:24:20,444 --> 00:24:23,180
- Peter: "Thinks" she is. I didn't...
- Lou: So she's sexy?
556
00:24:23,214 --> 00:24:28,351
(Sighs) It's just an observation.
It's nothing personal.
557
00:24:28,385 --> 00:24:30,086
Okay, so are you the one I
need to be worried about?
558
00:24:30,120 --> 00:24:33,256
(Laughs) No, of course not.
559
00:24:33,290 --> 00:24:35,157
But we shouldn't be worried
about Georgie either.
560
00:24:37,861 --> 00:24:41,831
And exactly what is so damn sexy about her?
561
00:24:41,865 --> 00:24:43,899
(Laughs) What?
562
00:24:50,217 --> 00:24:52,947
- Georgie?
- Back here.
563
00:24:57,609 --> 00:25:00,855
Crystal: Oh, there you are.
What are you doing?
564
00:25:00,875 --> 00:25:04,048
Georgie: Well, I'm mucking out.
It's one of my chores.
565
00:25:04,083 --> 00:25:06,050
- Crystal: Mucking out?
- Georgie: Yeah.
566
00:25:06,085 --> 00:25:08,786
What other chores do you have?
567
00:25:08,820 --> 00:25:12,590
Georgie: Um, well...
I make sure the horses have food and water,
568
00:25:12,624 --> 00:25:15,993
I turn them out, keep the barn clean,
the bins stocked.
569
00:25:16,027 --> 00:25:18,095
And you do that all by yourself?
570
00:25:18,129 --> 00:25:21,331
Sometimes Jack and Amy help out,
but most of the time it's just me.
571
00:25:21,365 --> 00:25:23,166
Oh, and I have a new horse.
572
00:25:23,201 --> 00:25:26,103
Come on, I'll show you.
573
00:25:26,137 --> 00:25:28,638
- Come on!
- Crystal: Okay.
574
00:25:28,672 --> 00:25:31,040
Georgie: This is Checkers.
He's my trick riding horse.
575
00:25:31,075 --> 00:25:33,009
- Crystal: Trick riding?
- Georgie: Yeah!
576
00:25:33,043 --> 00:25:34,311
Crystal: Well, that sounds fun!
577
00:25:34,345 --> 00:25:36,313
Georgie: Yeah, I take lessons.
578
00:25:36,347 --> 00:25:38,915
We do cool tricks on a horse
while it gallops around the ring.
579
00:25:38,949 --> 00:25:40,750
Well, I'd love to see that.
580
00:25:40,784 --> 00:25:43,553
Well, I'm not very good at it yet.
581
00:25:43,588 --> 00:25:45,655
I mean, I usually do it with Amy.
582
00:25:45,689 --> 00:25:48,157
I'm not allowed to do it
without adult supervision.
583
00:25:48,191 --> 00:25:50,259
Well, that's what I'm here for, Georgie.
584
00:25:50,293 --> 00:25:52,695
I'm adult supervision. Huh?
585
00:25:52,730 --> 00:25:55,083
And listen...
586
00:25:55,103 --> 00:25:57,299
don't you go around through life
telling people what you can't do.
587
00:25:57,334 --> 00:25:59,435
You tell them what you can do.
588
00:25:59,469 --> 00:26:01,937
You tell 'em straight so they believe you,
right?
589
00:26:02,544 --> 00:26:04,240
Okay.
590
00:26:04,274 --> 00:26:07,376
You should go show me what you can do, huh?
591
00:26:07,410 --> 00:26:08,444
Georgie: Okay. (Gate clanks)
592
00:26:08,478 --> 00:26:10,179
(Low chatter in the distance)
593
00:26:10,213 --> 00:26:13,215
Caleb: Isn't that your dad?
594
00:26:13,250 --> 00:26:15,284
- Amy: Oh no.
- Caleb: What's the problem?
595
00:26:15,318 --> 00:26:17,453
Come on, Caleb. My dad bulldogging?
596
00:26:17,487 --> 00:26:20,689
He's gonna kill himself
trying to impress her.
597
00:26:20,723 --> 00:26:24,126
Tim: Hey, Amy,
this the guy you told me about?
598
00:26:24,160 --> 00:26:25,927
Amy: What're you doing here, dad?
599
00:26:25,962 --> 00:26:29,898
Casey called me.
She wanted me to check him out.
600
00:26:29,932 --> 00:26:31,332
Casey: Well, I just thought,
when it came to bulldogging,
601
00:26:31,367 --> 00:26:34,469
who's the big expert around here, right?
602
00:26:34,503 --> 00:26:36,771
How's he look to you, Tim?
603
00:26:36,805 --> 00:26:38,773
Tim: He looks good. Good muscle.
604
00:26:38,807 --> 00:26:41,742
Steady.
605
00:26:41,777 --> 00:26:43,944
So what do you say?
You wanna see what he's got?
606
00:26:43,979 --> 00:26:45,946
Yeah, you should see me go, dad.
607
00:26:45,981 --> 00:26:47,615
I'm getting really good at
getting him in the zone.
608
00:26:47,650 --> 00:26:49,517
Casey: You know what, Amy?
609
00:26:49,552 --> 00:26:52,386
I don't know how much that's
actually gonna tell us.
610
00:26:52,420 --> 00:26:56,590
Bulldogging is, after all,
a big man's game.
611
00:26:56,624 --> 00:26:59,120
Tim: Well, not necessarily.
612
00:27:00,287 --> 00:27:02,930
But if... If-if Casey needs to
see a heavyweight in the saddle,
613
00:27:02,964 --> 00:27:05,066
somebody who knows what he's doing...
614
00:27:05,100 --> 00:27:07,668
Amy: Yeah! Caleb here has been so excited
615
00:27:07,702 --> 00:27:08,968
to show you what he's got, right?
616
00:27:09,003 --> 00:27:12,495
Uh... yeah. All set to go.
617
00:27:14,242 --> 00:27:15,576
Tim: Well...
618
00:27:19,714 --> 00:27:21,715
(Gate clangs open, steer bellows)
619
00:27:21,749 --> 00:27:22,583
Caleb: Hi-yah! (Hooves thunder)
620
00:27:26,854 --> 00:27:28,354
Caleb: Ungh!
621
00:27:28,388 --> 00:27:30,724
(Steer bellows)
622
00:27:30,758 --> 00:27:32,759
(Clapping)
623
00:27:35,830 --> 00:27:38,464
Caleb: Woo!
What'd you think of that, Casey?
624
00:27:38,498 --> 00:27:39,733
Casey: I think you just sold me a horse.
625
00:27:39,767 --> 00:27:42,568
- Caleb: All right!
- Tim: Pretty impressive.
626
00:27:42,603 --> 00:27:44,837
Twist my arm, I'll let you have him.
627
00:27:44,871 --> 00:27:46,872
No, you can't just give me a horse.
628
00:27:46,906 --> 00:27:47,873
Well, I'm not gonna give you a horse,
629
00:27:47,907 --> 00:27:49,575
but I'll sell him to you at cost.
630
00:27:49,610 --> 00:27:51,310
Tim: Oh, okay, all right. Sure.
631
00:27:51,345 --> 00:27:52,678
If you're gonna "sell" him to me?
632
00:27:52,713 --> 00:27:54,880
You don't mind, right, Caleb?
633
00:27:54,914 --> 00:27:57,182
Caleb: Course not.
As long as I'm making a sale.
634
00:27:57,217 --> 00:27:58,917
See,
the whole time we were out on the circuit,
635
00:27:58,952 --> 00:28:01,720
your dad just kept talking up
the good old days, you know,
636
00:28:01,755 --> 00:28:04,422
and how he wanted to get
back into bulldogging, but...
637
00:28:04,457 --> 00:28:06,324
he never did anything about it.
638
00:28:06,359 --> 00:28:09,128
I'm just... giving him a little push.
639
00:28:09,162 --> 00:28:10,796
Amy: Isn't that great, dad?
640
00:28:10,830 --> 00:28:13,132
Your very own, shiny new bulldogging horse.
641
00:28:13,166 --> 00:28:15,667
Just what you've always wanted.
642
00:28:15,701 --> 00:28:20,274
Yeah. Yeah. All right.
You got yourself a deal.
643
00:28:25,622 --> 00:28:28,045
Crystal: All right.
I wanna see your best trick.
644
00:28:28,080 --> 00:28:30,314
I want you to amaze me.
645
00:28:30,348 --> 00:28:32,016
Georgie: Um... o-o-okay.
646
00:28:32,050 --> 00:28:36,520
Um... well,
there's something called the side backbend.
647
00:28:36,554 --> 00:28:39,390
Wow, okay. Now that sounds good!
648
00:28:39,424 --> 00:28:41,759
Georgie: (Chuckles nervously) Okay...
649
00:28:41,794 --> 00:28:44,361
- Crystal: Okay.
- Georgie: (Clucks her tongue)
650
00:28:47,231 --> 00:28:50,668
(Checkers snorts, hooves thud)
651
00:28:54,972 --> 00:28:56,907
Whoa! (Laughs)
652
00:28:56,941 --> 00:28:58,909
Georgie: (Grunts in distress)
653
00:28:58,943 --> 00:29:01,144
Georgie?
654
00:29:01,179 --> 00:29:03,280
Georgie: (Grunting in distress)
655
00:29:03,314 --> 00:29:04,948
Georgie?! Are you-are you okay?
656
00:29:04,982 --> 00:29:06,582
Georgie: Ungh!
657
00:29:06,617 --> 00:29:10,486
Crystal: Georgie! Georgie!
Georgie: (Crying in pain)
658
00:29:10,521 --> 00:29:12,555
- Crystal: Oh God...
- Georgie: Ow!
659
00:29:12,589 --> 00:29:14,925
- Crystal: Oh, honey... Lou!
- Georgie: Ow! Ow!
660
00:29:14,959 --> 00:29:16,827
- Crystal: Peter!
- Georgie: Ow... (Crying)
661
00:29:16,861 --> 00:29:20,630
- Crystal: Oh, honey... oh my God.
- Georgie: Ow... (Gasps in pain)
662
00:29:20,664 --> 00:29:23,165
Lou: Peter, I think Georgie's hurt!
663
00:29:23,200 --> 00:29:25,134
(Screen door creaks)
664
00:29:25,168 --> 00:29:26,251
- Crystal: I don't think you should get up!
- Georgie: No! No!
665
00:29:26,271 --> 00:29:27,503
Crystal: (Screams) Lou!
666
00:29:27,538 --> 00:29:29,939
Get the car, honey, and bring Katie!
667
00:29:29,973 --> 00:29:33,042
Crystal: Okay, okay. Go slow.
668
00:29:33,076 --> 00:29:35,545
- Georgie: Ow... ow...
- Crystal: Oh, I'm so sorry.
669
00:29:35,579 --> 00:29:36,511
- Lou: Georgie!
- Georgie: Ow!
670
00:29:36,546 --> 00:29:38,747
Honey, what happened?
671
00:29:38,781 --> 00:29:40,682
Crystal: It's her arm.
She was trying to show me a trick.
672
00:29:40,717 --> 00:29:42,218
Lou: And you let her?!
Georgie: (Yelps)
673
00:29:42,252 --> 00:29:44,119
Lou: She knows she's not
supposed to without Amy here.
674
00:29:44,154 --> 00:29:45,754
Georgie: You can't blame her!
It's all my fault!
675
00:29:45,788 --> 00:29:49,558
- Lou: No, no, honey.
- Georgie: Ow! Ow! Ow...
676
00:29:49,592 --> 00:29:50,960
Peter: Okay, sweetheart, come here.
We're gonna go to the hospital.
677
00:29:50,994 --> 00:29:53,194
Georgie: (Screams) Ow! Ow... (Crying)
678
00:29:53,229 --> 00:29:55,764
Peter: Okay, okay.
679
00:29:55,798 --> 00:29:56,665
Crystal: Okay, well,
tell me where you're going...
680
00:29:56,699 --> 00:29:57,866
Lou: No, no, we've got it from here.
681
00:29:57,900 --> 00:30:01,069
Just... just stay here. We can handle it.
682
00:30:01,103 --> 00:30:02,971
- Georgie: (Crying) Ow...
- Peter: You're okay, honey.
683
00:30:03,005 --> 00:30:05,674
Georgie? Honey, just remember,
684
00:30:05,708 --> 00:30:06,842
that wasn't doesn't kill you,
makes you stronger.
685
00:30:06,876 --> 00:30:08,309
Lou: Crystal? Shut up!
686
00:30:08,344 --> 00:30:09,543
Peter: Do me a favour, Crystal?
Close that gate
687
00:30:09,578 --> 00:30:10,544
so the horse doesn't get out, please?
688
00:30:10,579 --> 00:30:12,113
We'll call you with updates.
689
00:30:12,147 --> 00:30:14,182
(SUV rumbles away)
690
00:30:17,519 --> 00:30:19,587
(Truck engine starts) Casey: Bye, you guys!
691
00:30:19,621 --> 00:30:21,022
(Truck rumbles away)
692
00:30:24,279 --> 00:30:26,414
I know!
693
00:30:26,434 --> 00:30:29,897
Why didn't you just tell her you
weren't serious about bulldogging?!
694
00:30:29,931 --> 00:30:32,132
It almost killed you once,
isn't that enough?
695
00:30:32,166 --> 00:30:34,935
I should have.
I couldn't because this thing with Casey,
696
00:30:34,969 --> 00:30:37,705
it could be serious and I didn't
want to come across as some...
697
00:30:37,739 --> 00:30:42,009
over-the-hill blowhard, that...
is all hat and no horse.
698
00:30:42,043 --> 00:30:45,712
Dad, do you know how stupid that sounds?
699
00:30:45,746 --> 00:30:47,948
But it's also kind of sweet.
700
00:30:47,982 --> 00:30:50,279
You got a good deal on the horse.
701
00:30:52,153 --> 00:30:53,799
(Rusty snorts)
702
00:30:56,157 --> 00:30:59,371
Ty: So, Caleb, we really need to talk.
703
00:30:59,391 --> 00:31:01,795
Yeah. Definitely. I mean,
things are really starting to heat up.
704
00:31:01,829 --> 00:31:03,930
We got new contacts, new connections.
705
00:31:03,964 --> 00:31:05,364
You know, if we want to stay on top,
706
00:31:05,399 --> 00:31:07,667
we really should develop
a strategy for the future.
707
00:31:07,701 --> 00:31:09,969
Ty: Well,
that's exactly what I'm talking about.
708
00:31:10,003 --> 00:31:13,843
- Cass: Oh! Hey, Ty...
- Ty: Cass, hey. Uh...
709
00:31:13,863 --> 00:31:17,076
You remember Caleb, right?
710
00:31:17,110 --> 00:31:19,545
We were just talking business right now.
711
00:31:19,579 --> 00:31:22,248
Cass: Hm. Well, I'm meeting someone,
so I'm gonna go look for him.
712
00:31:22,282 --> 00:31:24,750
Caleb: No way. Sit down.
You gotta help us celebrate our big sale.
713
00:31:24,784 --> 00:31:28,020
Yeah, I don't think so.
He's around here somewhere.
714
00:31:28,055 --> 00:31:29,404
Ty: Yeah. Caleb: If a guy couldn't
pick you out of a crowded room
715
00:31:29,424 --> 00:31:30,423
he'd have to be blind.
716
00:31:30,457 --> 00:31:31,657
(Loud chatter, music plays)
717
00:31:31,691 --> 00:31:33,826
What're you drinking?
718
00:31:33,860 --> 00:31:36,495
Bourbon and branch. But sorry, Caleb.
719
00:31:36,529 --> 00:31:37,795
I'm drinking it with my boyfriend.
720
00:31:37,830 --> 00:31:39,497
(Pool balls clack)
721
00:31:39,531 --> 00:31:43,100
Caleb: Oh. Boyfriend.
722
00:31:43,134 --> 00:31:44,936
(Bar buzzes with chatter and music)
723
00:31:44,970 --> 00:31:46,771
(Door closes) Amy: Anyone home?
724
00:31:46,805 --> 00:31:48,272
Crystal: Oh! In here, Amy.
725
00:31:48,306 --> 00:31:50,875
Where is everyone?
726
00:31:50,909 --> 00:31:52,142
Crystal: You don't know? I can't...
727
00:31:52,177 --> 00:31:53,945
I can't believe that Lou didn't call you!
728
00:31:53,979 --> 00:31:55,846
There's been an accident.
Georgie hurt herself trick riding.
729
00:31:55,880 --> 00:31:58,515
She hurt herself? W-where are they?
730
00:31:58,549 --> 00:32:01,618
Lou and Peter took her to emergency,
the local hospital, I-I guess.
731
00:32:01,652 --> 00:32:03,887
(Dialing beeps) What was
she doing trick riding?
732
00:32:03,921 --> 00:32:04,855
She says she's been working with you.
733
00:32:04,889 --> 00:32:06,991
I-I just assumed it was okay.
734
00:32:07,025 --> 00:32:11,112
Lou, hi. Um... is Georgie okay?
Where are you guys?
735
00:32:13,259 --> 00:32:15,853
What's Cass'
boyfriend got what I don''t got?
736
00:32:16,012 --> 00:32:19,614
I mean, I'm an okay...
to reasonably handsome looking man.
737
00:32:19,648 --> 00:32:21,516
Now w-what is it? Just the money?
738
00:32:21,550 --> 00:32:24,458
Nothing's ever just about the money, Caleb.
739
00:32:24,478 --> 00:32:26,287
- Ty: I mean look at you and me...
- That's the whole problem right there
740
00:32:26,321 --> 00:32:28,222
in the proverbial nutshell, isn't it?
741
00:32:28,256 --> 00:32:29,490
You know what we need to do?
We need to make more money...
742
00:32:29,525 --> 00:32:31,926
Caleb, would you just let me finish?
743
00:32:31,960 --> 00:32:33,761
(Taken aback) 'Kay.
744
00:32:33,796 --> 00:32:37,164
I need you to buy me out
of our partnership, okay?
745
00:32:37,198 --> 00:32:39,833
I just can't handle it right now
and vet school's really intense.
746
00:32:39,867 --> 00:32:41,435
And I got a lot going on with Scott.
747
00:32:41,469 --> 00:32:43,337
(Laughs) You can relax. I'm kinda doing
748
00:32:43,371 --> 00:32:44,704
all the heavy lifting on my side, brother.
749
00:32:44,739 --> 00:32:48,342
Ty: I-I know, but... The horse business...
750
00:32:48,376 --> 00:32:50,811
It's getting in the way
of my long term goals.
751
00:32:50,845 --> 00:32:53,414
Man, we came here to celebrate a sale,
752
00:32:53,448 --> 00:32:54,781
and you're telling me you don't
wanna be in business with me anymore
753
00:32:54,816 --> 00:32:56,983
because of some long term goals?
754
00:32:57,017 --> 00:32:59,385
That's like splitting up on the honeymoon.
755
00:32:59,420 --> 00:33:02,188
I know, Caleb, I know.
756
00:33:02,222 --> 00:33:05,492
But we'll still be buddies though, right?
757
00:33:05,526 --> 00:33:08,495
Jesse: Hey, guys, let's make this a party!
758
00:33:08,529 --> 00:33:11,030
Caleb: Jesse Stanton.
759
00:33:11,065 --> 00:33:12,832
You're the boyfriend.
760
00:33:12,866 --> 00:33:16,602
Jesse: Yes, and you're still the jackass
who dumped my sister.
761
00:33:16,636 --> 00:33:19,439
So...
how's the horse business going, fellas?
762
00:33:19,473 --> 00:33:22,008
(Bar buzzes with chatter and music)
763
00:33:22,042 --> 00:33:25,945
(Screen door opens)
764
00:33:25,980 --> 00:33:27,680
Amy: Oh, Georgie, are you all right?!
765
00:33:27,714 --> 00:33:30,015
Georgie: Uh, yeah, I broke my arm.
766
00:33:30,049 --> 00:33:31,817
Peter: It's just a hairline fracture.
She'll be okay.
767
00:33:31,852 --> 00:33:34,720
- Lou: Uh, where's Crystal?
- Amy: In there.
768
00:33:34,754 --> 00:33:36,722
- Lou: Can you please put Katie in bed?
- Amy: Yup.
769
00:33:36,756 --> 00:33:38,675
Peter: 'Kay,
let's get you upstairs too, honey, okay?
770
00:33:38,695 --> 00:33:40,158
Georgie: Yeah.
771
00:33:40,193 --> 00:33:43,063
Lou:
I need to have a little talk with Crystal.
772
00:33:46,232 --> 00:33:50,057
Crystal: Uh-oh.
Sounds like someone's in trouble.
773
00:33:51,537 --> 00:33:53,238
Georgie: Am I grounded?
774
00:33:53,272 --> 00:33:56,141
Peter: No, no.
Of course you're not grounded, honey.
775
00:33:56,175 --> 00:33:58,977
You may want to think about staying
off a horse for a while though.
776
00:33:59,012 --> 00:34:01,779
Georgie: I know I wasn't
supposed to be trick-riding.
777
00:34:01,814 --> 00:34:05,783
Peter: Well, good.
We're glad that you know that.
778
00:34:05,818 --> 00:34:08,285
We understand though, okay?
779
00:34:08,320 --> 00:34:12,757
I know that your aunt Crystal can
be a little overwhelming at times?
780
00:34:12,791 --> 00:34:14,492
Crystal:
I had no idea what she was gonna do.
781
00:34:14,527 --> 00:34:17,595
I tried to warn her, but it was too late.
782
00:34:17,630 --> 00:34:19,963
She is just a very brave and determined
little girl. She's just like her mother.
783
00:34:19,998 --> 00:34:21,899
You know, Crystal, I can't help but feel
784
00:34:21,933 --> 00:34:24,535
that you're trying to
undermine my authority.
785
00:34:24,569 --> 00:34:27,338
Hardly. I... You're just upset
786
00:34:27,372 --> 00:34:29,273
because Georgie's taking her
first steps at independence
787
00:34:29,307 --> 00:34:30,641
and you're losing control.
788
00:34:30,675 --> 00:34:33,077
No, no. That's not it at all.
789
00:34:33,111 --> 00:34:36,246
Okay, second guess.
790
00:34:36,280 --> 00:34:40,083
You're trying to keep me away from Georgie
because I'm actually related to her.
791
00:34:40,117 --> 00:34:42,385
Georgie: She said she wanted
to see something amazing,
792
00:34:42,420 --> 00:34:45,822
so I tried to show her the side backbend,
but I'm just learning,
793
00:34:45,857 --> 00:34:49,059
and I told her I knew how to do it.
794
00:34:49,093 --> 00:34:53,096
(Sighs) I didn't wanna
disappoint her and...
795
00:34:53,130 --> 00:34:55,798
she thinks she's making me
feel better about myself,
796
00:34:55,832 --> 00:34:59,436
but she just keeps making me feel worse!
797
00:35:03,607 --> 00:35:05,141
Come here. (Light kiss)
798
00:35:05,176 --> 00:35:08,378
- Georgie: Ow!
- Peter: Sorry.
799
00:35:09,245 --> 00:35:11,246
Lou: She was two years old
when she lost her parents
800
00:35:11,281 --> 00:35:13,082
and she doesn't even remember you.
801
00:35:13,116 --> 00:35:14,717
And no matter what you think, Crystal,
802
00:35:14,751 --> 00:35:16,852
Georgie is part of this family.
803
00:35:16,887 --> 00:35:20,389
Yes. Now. It's only been a couple of years.
804
00:35:20,423 --> 00:35:23,292
She was born into my family.
805
00:35:23,326 --> 00:35:25,927
Let me spell it out for
you and be perfectly clear.
806
00:35:25,962 --> 00:35:28,964
Georgie is my daughter, I am her mother.
807
00:35:28,998 --> 00:35:32,000
Katie is her sister,
and Peter is her father.
808
00:35:32,034 --> 00:35:34,603
Yes, and I am her aunt.
She is my sister's daughter,
809
00:35:34,637 --> 00:35:36,205
and I have the right
to spend time with her.
810
00:35:36,239 --> 00:35:38,240
Not unless we say so.
811
00:35:38,274 --> 00:35:39,841
Crystal: Well, you can't stop her,
Lou, because she can make her own...
812
00:35:39,875 --> 00:35:41,743
Peter: Okay, I've just been
upstairs talking to my daughter,
813
00:35:41,777 --> 00:35:45,013
and Crystal, I think you should leave.
814
00:35:45,047 --> 00:35:48,850
Right now. Just...
just pack up your stuff and go, okay?
815
00:35:48,884 --> 00:35:52,220
You... you can't do this.
You've got no legal right
816
00:35:52,254 --> 00:35:54,355
to stop me from seeing my niece.
817
00:35:54,389 --> 00:35:57,158
You've got no legal right
to keep her away from me.
818
00:35:57,192 --> 00:35:58,892
Peter: But it is our house
and we do have the legal right
819
00:35:58,927 --> 00:36:01,695
to tell you to get the hell out of here.
820
00:36:01,730 --> 00:36:03,731
(Exhales sharply) Look,
I don't know what it is
821
00:36:03,765 --> 00:36:06,400
that you think that you're
protecting Georgie from.
822
00:36:06,435 --> 00:36:08,536
I mean, I know you're trying to be
really good parents and everything,
823
00:36:08,570 --> 00:36:11,905
but I can tell that the way that you
are going about it is totally wrong.
824
00:36:11,940 --> 00:36:15,562
And you watch,
because it is gonna backfire on you.
825
00:36:18,212 --> 00:36:21,715
(Receding footsteps)
826
00:36:21,750 --> 00:36:23,751
(Screen door bangs shut)
827
00:36:23,785 --> 00:36:26,987
(Car door shuts, engine starts)
828
00:36:29,390 --> 00:36:31,791
(Car rumbles away)
829
00:36:33,528 --> 00:36:34,894
Lou: Georgie?
830
00:36:38,399 --> 00:36:41,601
What happened? Where's Crystal?
831
00:36:41,636 --> 00:36:42,869
Where's she going?
832
00:36:42,903 --> 00:36:44,504
I don't know. And right now,
833
00:36:44,539 --> 00:36:47,740
I don't care, as long as she goes.
834
00:36:47,775 --> 00:36:49,042
I didn't mean for any of this to happen.
835
00:36:49,076 --> 00:36:51,044
I know, honey.
836
00:36:51,078 --> 00:36:52,945
Georgie: (Sniffling) I mean...
837
00:36:52,980 --> 00:36:55,114
I mean, how could I even listen to her.
838
00:36:55,149 --> 00:36:57,283
All that stuff about me
being just like my mom?
839
00:36:57,317 --> 00:37:00,619
She doesn't even know me!
How can she even say that?
840
00:37:00,654 --> 00:37:06,445
- Lou: Georgie...
- Georgie: I... I just...
841
00:37:07,527 --> 00:37:10,354
I wanted to know more about my mom.
842
00:37:12,047 --> 00:37:17,065
Lou: So did I. Come here.
It's okay. I love you.
843
00:37:17,085 --> 00:37:19,871
Georgie: I love you, too.
844
00:37:19,906 --> 00:37:21,973
Caleb: (Drunkenly) So I bring
my best friend into the mix,
845
00:37:22,008 --> 00:37:24,542
above all odds,
we tough it out and come out on top.
846
00:37:24,577 --> 00:37:26,410
And what's he do? He up and quits on me!
847
00:37:26,444 --> 00:37:27,945
Know what? Here's to getting out
848
00:37:27,979 --> 00:37:31,348
while the getting's good, hey, Ty?
849
00:37:31,382 --> 00:37:34,085
Jesse: Hey, listen, man.
I feel your pain, okay? I do.
850
00:37:34,119 --> 00:37:36,120
But maybe I can help you guys out.
851
00:37:36,154 --> 00:37:38,488
I've got the one thing that you both need.
852
00:37:38,523 --> 00:37:41,325
A super hot girlfriend?
853
00:37:41,359 --> 00:37:46,096
Jesse: No, Caleb. Capital.
Liquidity. Cold hard cash.
854
00:37:46,130 --> 00:37:48,665
And I think I have a way
that can make everyone happy.
855
00:37:48,700 --> 00:37:50,634
Cass: Really, Jesse?
I didn't come here to talk about business.
856
00:37:50,668 --> 00:37:52,536
Jesse: Hey,
this'll just take a second, okay?
857
00:37:52,570 --> 00:37:54,504
So here's what I wanna put on the table.
858
00:37:54,539 --> 00:37:57,705
I buy Ty's loan from you...
859
00:37:58,075 --> 00:38:01,577
And I buy your partnership
with Caleb from you.
860
00:38:02,713 --> 00:38:04,480
Ty: So I'm out and he's in?
861
00:38:04,514 --> 00:38:06,449
Or I'm in, and he's out?
862
00:38:06,483 --> 00:38:09,318
Jesse: Gentlemen,
you're missing the point here.
863
00:38:09,353 --> 00:38:11,254
Caleb, you get the capital that
you need to run your business,
864
00:38:11,288 --> 00:38:13,256
and Ty, you want out,
865
00:38:13,290 --> 00:38:16,559
so whether I'm in or not
has nothing to do with you.
866
00:38:16,593 --> 00:38:18,461
Caleb: Well, business is business.
867
00:38:18,495 --> 00:38:20,863
Ty: Hey! Listen up.
868
00:38:20,897 --> 00:38:24,746
- Don't do this. You're drunk, okay?
- Jesse: Stay out of this.
869
00:38:24,766 --> 00:38:26,335
Caleb: Yeah, man.
Let me go. I need me some of that capital.
870
00:38:26,370 --> 00:38:27,670
Ty: No, you don't.
You're gonna regret this,
871
00:38:27,704 --> 00:38:30,573
- I guarantee it.
- Jesse: Shut up, Ty!
872
00:38:30,607 --> 00:38:32,340
Ty: The last thing you wanna do is
go into business with Jesse Stanton.
873
00:38:32,375 --> 00:38:34,743
Caleb: Partners.
874
00:38:34,778 --> 00:38:36,211
There we go. That wasn't so hard, was it?
875
00:38:36,246 --> 00:38:37,913
Caleb: Not at all.
876
00:38:37,947 --> 00:38:38,947
(Hard punch) Ty: Ungh!
877
00:38:38,982 --> 00:38:41,316
- Cass: Jesse!
- Ty: Ungh!
878
00:38:41,350 --> 00:38:42,918
I've been waiting to do
that for seven years.
879
00:38:42,952 --> 00:38:44,286
- Caleb: All right?
- Ty: Ungh!
880
00:38:47,090 --> 00:38:49,591
You just punched my best friend.
881
00:38:49,625 --> 00:38:52,745
You've made a huge mistake.
882
00:39:14,689 --> 00:39:16,302
Peter.
883
00:39:16,857 --> 00:39:19,562
No car.
She's actually gone!
884
00:39:19,644 --> 00:39:22,367
Peter: Let me check to make sure.
885
00:39:24,749 --> 00:39:30,008
(Door opens and closes) Yup,
she's definitely gone.
886
00:39:30,889 --> 00:39:34,191
- Peter: What's that?
- Lou: A photo album.
887
00:39:34,225 --> 00:39:37,511
- Some parting words there?
- Lou: Yeah.
888
00:39:37,531 --> 00:39:41,365
"Dearest Georgie,
I'm sorry to leave without saying goodbye,
889
00:39:41,399 --> 00:39:42,866
but I didn't want to over-stay my welcome."
890
00:39:42,900 --> 00:39:45,202
Huh. Too late for that.
891
00:39:45,236 --> 00:39:47,070
"My family photo album is for you,
892
00:39:47,104 --> 00:39:50,874
and I know you will treasure it.
All my love, Crystal.
893
00:39:50,908 --> 00:39:54,284
PS. don't let them turn
you into a pumpkin!"
894
00:39:54,304 --> 00:39:56,213
Peter: "Turn you into a pumpkin?"
What's that supposed to mean?
895
00:39:56,247 --> 00:39:59,292
Lou: I have no idea.
896
00:39:59,312 --> 00:40:01,852
Caleb: I shook on it, man.
I can't weasel out of it now.
897
00:40:01,886 --> 00:40:04,888
Ty: You were drunk...
and he punched me in the face!
898
00:40:04,922 --> 00:40:06,856
Caleb: Yeah, that's true.
899
00:40:06,890 --> 00:40:08,324
I got in a pretty damn good one though,
hey?
900
00:40:08,359 --> 00:40:10,226
Both: (Laughing)
901
00:40:10,260 --> 00:40:12,094
Amy: I really don't believe you guys.
902
00:40:12,128 --> 00:40:14,497
You're hung over, you-you look terrible,
903
00:40:14,531 --> 00:40:17,600
and what?
You got in some stupid fight last night?
904
00:40:17,634 --> 00:40:19,902
Let's just say that beer
and business don't mix.
905
00:40:19,936 --> 00:40:21,738
Incidentally,
neither do friends and business,
906
00:40:21,772 --> 00:40:23,372
but nothing that couldn't be worked out
907
00:40:23,406 --> 00:40:25,574
with a night in the can.
908
00:40:25,608 --> 00:40:29,338
I guess my real question is,
of all people, why did you call me?
909
00:40:31,712 --> 00:40:35,317
I...
I just didn't really know who else to call.
910
00:40:39,654 --> 00:40:42,256
Well, next time, don't.
911
00:40:42,276 --> 00:40:44,659
Bailing you two idiots
out of the drunk tank
912
00:40:44,694 --> 00:40:49,030
is not exactly how I wanna
spend my morning ever again.
913
00:40:49,064 --> 00:40:53,034
Hurry up!
Get in the truck or I'll leave you here.
914
00:40:53,068 --> 00:40:54,969
(Sighs)
915
00:40:55,004 --> 00:40:58,039
(Truck rumbles in reverse)
916
00:40:58,073 --> 00:41:01,575
Amy: (Sighs) Did I mention I hate you guys?
917
00:41:01,610 --> 00:41:02,944
Casey: What happened to bringing a trailer?
918
00:41:02,978 --> 00:41:06,347
You gonna ride this guy home?
919
00:41:06,382 --> 00:41:08,689
Tim: Casey, that's just it. I...
920
00:41:10,119 --> 00:41:12,286
I can't buy this horse from you.
921
00:41:12,320 --> 00:41:14,422
Why not? He's a great bulldogging horse.
922
00:41:14,456 --> 00:41:17,291
You saw how he ran.
He's right on target every time.
923
00:41:17,325 --> 00:41:19,493
Tim: Yeah, I know, and that's why
it'll be easier sell to somebody else...
924
00:41:19,528 --> 00:41:21,995
anybody but not me. I can't buy him.
925
00:41:22,030 --> 00:41:24,364
All this stuff about me
wanting to get back into rodeo
926
00:41:24,399 --> 00:41:25,633
and it being in my blood...
927
00:41:25,667 --> 00:41:28,368
That was BS?
928
00:41:28,403 --> 00:41:33,254
Yeah. I don't know.
Maybe I'm just losing my edge.
929
00:41:33,274 --> 00:41:35,074
You know...
930
00:41:36,244 --> 00:41:37,510
Casey: (Laughs)
931
00:41:37,545 --> 00:41:40,213
Tim: Oh, really?
932
00:41:40,248 --> 00:41:43,583
You knew... This whole time.
933
00:41:43,617 --> 00:41:45,885
I had a pretty good idea.
934
00:41:45,905 --> 00:41:49,955
So what was this whole
thing about buying a horse?
935
00:41:51,631 --> 00:41:54,293
I wanted to give you a
chance to come clean.
936
00:41:57,115 --> 00:41:58,531
Okay,
I'm gonna tell you something right now.
937
00:41:58,566 --> 00:42:01,893
I am not killing myself to impress you.
938
00:42:02,911 --> 00:42:04,937
(Laughs) You know what, Tim?
939
00:42:04,972 --> 00:42:06,205
It takes a lot of guts for a man to admit
940
00:42:06,239 --> 00:42:09,070
when he can't do something.
941
00:42:09,090 --> 00:42:11,210
It's one of the things I like about you.
942
00:42:11,244 --> 00:42:13,116
You got guts.
943
00:42:15,148 --> 00:42:18,274
Okay, see,
you had me there up to the end and then...
944
00:42:18,294 --> 00:42:22,420
Say I have guts for quitting
something I love...? Tsk.
945
00:42:22,455 --> 00:42:27,192
I wanna spend all
of my days with you
946
00:42:27,226 --> 00:42:28,827
Just as long as you don't quit me.
947
00:42:28,862 --> 00:42:33,631
I'll carry your burden,
be the wind at your back
948
00:42:33,800 --> 00:42:35,800
You know,
you wanting us to get back together
949
00:42:35,834 --> 00:42:38,103
might be one of the smartest
things you've done in a while.
950
00:42:38,137 --> 00:42:40,846
Agh! (Hard thud)
951
00:42:41,764 --> 00:42:44,376
You asked to get back together, remember?
952
00:42:44,916 --> 00:42:46,478
Oh, yeah.
953
00:42:46,512 --> 00:42:49,414
Ungh! Good call on my part.
954
00:42:49,448 --> 00:42:51,411
(Casey laughs as Tim kisses her)
955
00:42:53,223 --> 00:42:56,954
Georgie:
And this is my grandfather Michael Crawley,
956
00:42:56,989 --> 00:43:00,357
and his wife, Sylvie.
And this is my aunt Crystal,
957
00:43:00,392 --> 00:43:02,693
and finally, my birth parents,
958
00:43:02,728 --> 00:43:05,029
Matthew Crawley, and my mom, Mary.
959
00:43:05,063 --> 00:43:07,131
But they died a long time ago,
960
00:43:07,165 --> 00:43:09,366
and even though they are a
very important part of my life
961
00:43:09,401 --> 00:43:12,069
and I wish I could remember them,
962
00:43:12,103 --> 00:43:15,839
my real parents are right here
with my cute little sister, Katie.
963
00:43:15,873 --> 00:43:19,910
My mom, Lou Fleming-Morris,
and my dad, Peter Morris.
964
00:43:19,944 --> 00:43:22,379
Ta-da!
965
00:43:22,414 --> 00:43:24,748
Georgie, that's really sweet.
966
00:43:24,782 --> 00:43:26,315
It's a great presentation, sweetheart.
967
00:43:26,350 --> 00:43:28,652
Georgie: Thank you.
968
00:43:32,020 --> 00:43:33,662
Announcer: On the next Heartland,
969
00:43:33,682 --> 00:43:36,633
saving wild horses brings them together.
970
00:43:36,653 --> 00:43:37,625
It's a horse trap.
971
00:43:37,645 --> 00:43:40,540
Announcer: But can Ty and
Amy put the past behind them?
972
00:43:40,560 --> 00:43:42,191
We can re-home them.
973
00:43:42,211 --> 00:43:44,114
Announcer: An all new
Heartland, returns Sunday
974
00:43:44,134 --> 00:43:46,964
December 7th at 7:00 on CBC.
975
00:43:46,984 --> 00:43:49,731
sync and corrected by ninh
www.addic7ed.com
976
00:43:49,781 --> 00:43:54,331
Repair and Synchronization by
Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0
76117
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.