All language subtitles for Heartland s07e03 Wrecking Ball.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,511 --> 00:00:01,777 Amy: Previously on "Heartland": 2 00:00:01,843 --> 00:00:03,720 It's all about location, location, location. 3 00:00:03,745 --> 00:00:06,579 Now, you know that vacant lot, the one across the big box store, 4 00:00:06,614 --> 00:00:08,381 on your way into town? 5 00:00:08,415 --> 00:00:11,752 That is a perfect spot for a buff burger franchise. 6 00:00:11,786 --> 00:00:15,922 So I finally got a meeting with Bob chomsky, the CEO- 7 00:00:15,957 --> 00:00:17,641 of buff burger, I know. 8 00:00:18,458 --> 00:00:21,460 Never get involved with a franchise. 9 00:00:21,494 --> 00:00:25,197 You know what that guy wanted for an upfront payment? 10 00:00:25,232 --> 00:00:27,800 Well, let's just say it was in the high six figures. 11 00:00:27,834 --> 00:00:31,771 The good news is, the insurance is gonna cover the cost of the house 12 00:00:31,805 --> 00:00:33,139 and the repairs to the barn. 13 00:00:33,206 --> 00:00:34,338 That's good. 14 00:00:34,373 --> 00:00:36,174 Just good? 15 00:00:36,208 --> 00:00:38,009 Amy: Ty, look. 16 00:00:38,043 --> 00:00:40,111 Ty: Amy Fleming... 17 00:00:41,580 --> 00:00:43,314 Will you marry me? 18 00:00:47,352 --> 00:00:48,519 Come on, rem! 19 00:00:50,755 --> 00:00:52,256 Hi, Jack! 20 00:00:52,290 --> 00:00:53,791 Jack: Where's the fire? 21 00:00:53,858 --> 00:00:55,759 You seen Amy? No. 22 00:00:55,827 --> 00:00:58,662 If you're looking for something to do, you could help me. 23 00:00:58,696 --> 00:01:00,063 Clean dirt off an old truck? 24 00:01:00,098 --> 00:01:01,431 No thanks. 25 00:01:01,499 --> 00:01:03,566 Come on, remi, let's go! 26 00:01:05,036 --> 00:01:07,003 [Hair dryer whirs, then abruptly stops] 27 00:01:07,037 --> 00:01:10,173 Come on, Amy, just tell me how much longer you're gonna be! 28 00:01:10,207 --> 00:01:14,510 Thirty seconds longer than when you asked me 30 seconds ago. 29 00:01:16,613 --> 00:01:19,982 Amy! Sure you didn't forget anything? 30 00:01:20,050 --> 00:01:21,817 Amy: Nope! 31 00:01:21,884 --> 00:01:23,285 [Sighs] Okay. 32 00:01:25,487 --> 00:01:26,888 There she goes! 33 00:01:26,956 --> 00:01:28,957 So how are things going with the insurance claim? 34 00:01:29,025 --> 00:01:32,060 Actually, I called them yesterday and the cheque is in the mail. 35 00:01:32,128 --> 00:01:34,129 You got this? Yeah. 36 00:01:34,197 --> 00:01:35,230 Well, that's good. 37 00:01:35,264 --> 00:01:36,397 So you can buy your old man a coffee? 38 00:01:36,465 --> 00:01:38,432 I'll even spring for a muffin. 39 00:01:38,499 --> 00:01:41,969 You know, the great thing is me and Peter can finally find a place of our own. 40 00:01:42,003 --> 00:01:43,070 Oh, house hunting with Peter. 41 00:01:43,138 --> 00:01:44,571 Deja vu all over again. 42 00:01:44,639 --> 00:01:45,906 It's different this time. 43 00:01:45,974 --> 00:01:47,741 Oh, yeah? How? He's away half the time. 44 00:01:47,809 --> 00:01:49,043 Is he dialling it in now? 45 00:01:49,077 --> 00:01:51,045 He is not away in Vancouver all the time. 46 00:01:51,112 --> 00:01:52,046 He's home now. 47 00:01:52,113 --> 00:01:53,780 Oh, really. Special occasion? 48 00:01:53,848 --> 00:01:55,215 Lou: Ha ha! 49 00:01:55,249 --> 00:01:56,482 Tim: Uh-oh! 50 00:01:56,550 --> 00:01:58,918 Lou: Oh honey, you dropped your pogy? 51 00:01:58,986 --> 00:02:00,854 Tim: That's not good. 52 00:02:00,888 --> 00:02:02,421 You know what? 53 00:02:02,489 --> 00:02:05,358 Maybe grampa should buy you a real pogy. 54 00:02:05,425 --> 00:02:06,826 That's all she needs to hear, dad. 55 00:02:06,894 --> 00:02:07,927 Come on. 56 00:02:11,630 --> 00:02:14,599 It's closed. How can it be closed? 57 00:02:14,633 --> 00:02:15,700 Lou. 58 00:02:16,870 --> 00:02:18,904 Oh my gosh. 59 00:02:18,972 --> 00:02:20,772 Jake: Maggie's for sale? Really? 60 00:02:20,806 --> 00:02:22,407 Mallory: Yeah. They just locked the door 61 00:02:22,475 --> 00:02:26,510 and no one even bothered to tell me because hey, I just work there. 62 00:02:27,445 --> 00:02:29,513 You'll find another job. 63 00:02:29,581 --> 00:02:31,115 It wasn't just a job. 64 00:02:31,149 --> 00:02:33,517 Maggie's was a huge part of my life. 65 00:02:33,551 --> 00:02:36,720 I mean, my mom used to take me there when I was a baby. 66 00:02:36,755 --> 00:02:38,189 I had my first milkshake there. 67 00:02:38,223 --> 00:02:41,458 For all I know, I could've had my first solid food there too. 68 00:02:41,493 --> 00:02:43,126 It was probably a French fry. 69 00:02:43,160 --> 00:02:47,197 Those fries are tradition in this town oh well, things change. 70 00:02:47,231 --> 00:02:48,365 Mallory: Yeah, but it still sucks. 71 00:02:50,768 --> 00:02:52,735 Georgie: I don't understand why you're still mad at me. 72 00:02:52,770 --> 00:02:57,607 [Scoffs] Come on, Georgie, I was in the bathroom with the door closed. 73 00:02:57,641 --> 00:03:00,542 Not completely closed... [Laughs] 74 00:03:01,878 --> 00:03:03,812 Hey, where's the big bay? 75 00:03:03,846 --> 00:03:05,414 How come he's not with the other horses? 76 00:03:07,450 --> 00:03:09,484 Um... what's that? 77 00:03:09,519 --> 00:03:11,887 [Birds crow] 78 00:03:11,922 --> 00:03:15,689 Stay here, Georgie why? What's going on? 79 00:03:15,724 --> 00:03:17,125 Just stay here! 80 00:03:19,628 --> 00:03:20,694 Ungh! 81 00:03:24,934 --> 00:03:26,000 Come on! 82 00:03:27,469 --> 00:03:29,837 Lou: How can Maggie's be for sale? 83 00:03:29,871 --> 00:03:32,472 I mean, what's this town even gonna be without it? 84 00:03:32,506 --> 00:03:33,941 Tim: I don't know. But somebody's gonna buy it, 85 00:03:33,975 --> 00:03:35,542 they're gonna change the name, it'll be business as usual. 86 00:03:35,576 --> 00:03:37,544 Change the name? They can't change the name. 87 00:03:37,578 --> 00:03:39,612 It's been Maggie's all my life. 88 00:03:39,647 --> 00:03:40,981 You know, Maggie is more than just a place 89 00:03:41,015 --> 00:03:45,452 to buy a sack of oats and a cup of coffee, it's-it's an institution. 90 00:03:45,486 --> 00:03:48,787 One of the very few authentic meeting places left. 91 00:03:48,822 --> 00:03:51,290 Someone's probably just gonna tear it down and build a strip mall, 92 00:03:51,358 --> 00:03:54,293 and no one's even gonna remember it was-dad? 93 00:03:55,895 --> 00:03:57,296 No, I wasn't aware of that. Is that right? 94 00:03:57,364 --> 00:03:59,325 Oh, this is an interesting opportunity. [Sighs] 95 00:04:02,335 --> 00:04:03,435 [Bird caws] 96 00:04:06,472 --> 00:04:08,606 Georgie, no! No! 97 00:04:08,640 --> 00:04:10,976 Georgie: He's not moving! What's wrong with him? 98 00:04:11,010 --> 00:04:12,177 [Flies buzz loudly] 99 00:04:12,244 --> 00:04:13,845 Take your horse and go back to the barn, okay? 100 00:04:13,912 --> 00:04:15,246 But-please just do it. 101 00:04:15,314 --> 00:04:16,714 [Reluctant sigh] 102 00:04:23,888 --> 00:04:31,261 ♪ 103 00:04:31,263 --> 00:04:38,868 ♪ 104 00:04:38,935 --> 00:04:47,576 ♪ And at the break of day, you sank into your dream, you dreamer 105 00:04:47,644 --> 00:04:53,348 ♪ oh, oh, oh... You dreamer 106 00:04:54,583 --> 00:04:59,454 ♪ you dreamer 107 00:04:59,479 --> 00:05:08,584 Sync & corrections by no1 www.Addic7ed.Com 108 00:05:08,596 --> 00:05:11,098 Scott: Normally, my guess would be severe colic. 109 00:05:11,166 --> 00:05:13,300 But there was cardiac muscle damage, 110 00:05:13,368 --> 00:05:17,571 which makes me think congestive heart failure. 111 00:05:17,639 --> 00:05:19,640 I'll know more when I get to the lab. 112 00:05:19,674 --> 00:05:23,076 I just don't get it. You know, he seemed fine. 113 00:05:23,078 --> 00:05:24,577 Ty: You know anything about him? 114 00:05:24,611 --> 00:05:26,746 Not really. He just got here. 115 00:05:26,780 --> 00:05:28,881 I do know he was from a horse camp, 116 00:05:28,949 --> 00:05:30,850 and then a rescue centre saw him at an auction 117 00:05:30,918 --> 00:05:34,487 and they thought maybe I could re-home him, so they brought him here. 118 00:05:34,555 --> 00:05:38,357 Guess I didn't do a very good job, did I? 119 00:05:39,992 --> 00:05:41,593 [Grunts with effort] 120 00:05:41,627 --> 00:05:43,028 [Truck rumbles up] 121 00:05:43,063 --> 00:05:45,130 Tim: Hey! Hey-hey! Jack! 122 00:05:46,766 --> 00:05:48,900 What happened to no heavy lifting? 123 00:05:48,935 --> 00:05:51,170 I don't wanna have to scrape you off the ground again. 124 00:05:51,204 --> 00:05:55,173 Jack: For your information, that new doctor gave me the once over 125 00:05:55,240 --> 00:05:58,209 and was very impressed by what she saw. 126 00:05:58,243 --> 00:06:00,111 Great. So you passed the physical. 127 00:06:00,145 --> 00:06:01,412 Terrific. 128 00:06:01,447 --> 00:06:03,781 How did you do on the cognitive functioning test? 129 00:06:03,848 --> 00:06:05,783 I remember how I feel about you. 130 00:06:05,817 --> 00:06:09,019 A-ha! You remember buff chomsky? 131 00:06:09,054 --> 00:06:11,088 Yeah, hamburger franchise. 132 00:06:11,122 --> 00:06:14,424 Bison burgers. Buff as in buffalo. 133 00:06:14,459 --> 00:06:16,793 Yeah. The guy who wouldn't take your calls. 134 00:06:16,827 --> 00:06:18,562 Yeah. Well, guess who's calling who now? 135 00:06:18,596 --> 00:06:20,197 Tables have turned, buddy. 136 00:06:20,231 --> 00:06:21,698 Well, what does he want? 137 00:06:21,732 --> 00:06:25,835 He wants to put a franchise in Hudson, and with Maggie's for sale, 138 00:06:25,869 --> 00:06:27,636 he's found his perfect location. 139 00:06:27,670 --> 00:06:28,770 What, Maggie's? 140 00:06:28,805 --> 00:06:31,773 Now, I know that franchises aren't cheap, but I'm telling you, 141 00:06:31,808 --> 00:06:35,144 with a little creative accounting, I can probably pull this deal together. 142 00:06:35,178 --> 00:06:37,713 - What? Maggie's? Maggie's is for sale? - Yeah, yeah, yeah. 143 00:06:37,780 --> 00:06:39,915 I got a good feeling about this, Jack. 144 00:06:39,983 --> 00:06:42,850 I mean the stars are aligning. 145 00:06:44,052 --> 00:06:46,921 That's great. Wow. 146 00:06:46,955 --> 00:06:49,457 Uh, I'm happy for you. 147 00:06:49,492 --> 00:06:52,660 No, I am, Maggie. [Chuckles] 148 00:06:52,694 --> 00:06:55,663 Okay. Give our love to soraya. 149 00:06:55,697 --> 00:06:57,098 Thanks. Bye. 150 00:06:58,966 --> 00:07:01,502 Mallory: So it's true, the end of an era. 151 00:07:01,536 --> 00:07:06,140 Maggie is moving to London to be with soraya and she's selling everything. 152 00:07:06,174 --> 00:07:09,409 Wow. That's a great opportunity for somebody. 153 00:07:09,477 --> 00:07:12,112 I mean business is booming, great location. 154 00:07:12,180 --> 00:07:13,247 Yeah. 155 00:07:14,681 --> 00:07:16,616 Why don't you buy Maggie's, Lou? 156 00:07:16,683 --> 00:07:17,816 [Scoffs] Yeah, right. 157 00:07:17,884 --> 00:07:19,218 I'm serious. 158 00:07:19,286 --> 00:07:20,786 You'd be a great owner uh-huh. 159 00:07:20,854 --> 00:07:22,955 And I could be your manager. 160 00:07:23,023 --> 00:07:24,457 Aren't you going to school in the fall? 161 00:07:24,525 --> 00:07:25,891 Maybe. I don't know. 162 00:07:25,925 --> 00:07:27,860 What do you mean? Didn't you get accepted? 163 00:07:27,927 --> 00:07:29,828 Everywhere I applied. 164 00:07:29,863 --> 00:07:33,632 There is so many acceptance letters on the fridge, my mom ran out of magnets. 165 00:07:33,699 --> 00:07:36,134 That's amazing to have so many options. 166 00:07:36,202 --> 00:07:39,904 Sometimes too many options is just as bad as none at all. 167 00:07:40,873 --> 00:07:43,475 That's why I'm thinking of taking a gap year. 168 00:07:43,543 --> 00:07:44,842 A gap year? 169 00:07:44,910 --> 00:07:47,010 What does your mom think about that? 170 00:07:47,078 --> 00:07:48,646 [Imitating her mom] "If you wanna waste a year of your life", 171 00:07:48,713 --> 00:07:50,514 you're on your own." 172 00:07:50,582 --> 00:07:53,384 That's why you buying Maggie's is the perfect solution. 173 00:07:53,418 --> 00:07:56,119 Yeah, maybe for you, but not for my bottom line. 174 00:07:56,188 --> 00:07:57,888 What about the insurance money? 175 00:07:57,955 --> 00:07:59,256 Peter would kill me. 176 00:07:59,291 --> 00:08:00,891 Every penny is going into our new house. 177 00:08:00,958 --> 00:08:04,694 Mallory: Why bother when you have a perfectly good place to live here! 178 00:08:04,728 --> 00:08:08,431 Well, Peter doesn't quite see it that way. 179 00:08:08,499 --> 00:08:10,099 Peter: Well, whoever buys it better have deep pockets 180 00:08:10,133 --> 00:08:12,134 'cause you can bet Maggie's not just giving it away. 181 00:08:12,203 --> 00:08:14,637 Amy: Well, I don't care who buys it as long as they don't change it. 182 00:08:14,705 --> 00:08:17,307 There's been a feed store on that block 183 00:08:17,374 --> 00:08:20,875 since before the town was even incorporated in 1906. 184 00:08:20,910 --> 00:08:23,612 Yeah, you were there for the opening, weren't you, Jack? 185 00:08:23,646 --> 00:08:25,780 Lou: Seriously, 1906? 186 00:08:25,848 --> 00:08:28,083 That would make Maggie's a heritage site. 187 00:08:28,117 --> 00:08:29,518 Ty: What would that mean? 188 00:08:29,552 --> 00:08:32,221 Lou: Plenty. You know, who ever buys it can't just demolish it 189 00:08:32,255 --> 00:08:34,422 or renovate it into... Let's say, a Starbucks 190 00:08:34,456 --> 00:08:36,457 or a fast food restaurant. 191 00:08:36,491 --> 00:08:38,459 Tim: Look who's back - the horsey! 192 00:08:38,493 --> 00:08:39,594 Mommy washed her. 193 00:08:39,628 --> 00:08:42,029 She's all clean and she's better now. 194 00:08:42,063 --> 00:08:43,264 Num, num, num, num... 195 00:08:43,298 --> 00:08:44,765 Peter: Hey, Tim? 196 00:08:44,799 --> 00:08:47,335 Sorry, we're actually trying not to do baby talk with her. 197 00:08:47,369 --> 00:08:49,837 We're using normal adult speech. 198 00:08:49,904 --> 00:08:51,571 When do you do this speaking? 199 00:08:51,639 --> 00:08:53,906 The two minutes a day that you Skype from Vancouver? 200 00:08:53,941 --> 00:08:55,442 Dad! Sorry. 201 00:08:57,678 --> 00:08:59,479 That's okay, it's fine. Don't worry about it. 202 00:08:59,513 --> 00:09:01,248 I'm sure he said all the nice sensitive things 203 00:09:01,282 --> 00:09:02,982 he's going to say for one evening. 204 00:09:03,016 --> 00:09:04,183 That's my girl. 205 00:09:04,218 --> 00:09:06,918 Just to be sure, I'm gonna take her to bed. 206 00:09:06,953 --> 00:09:08,554 Let's go. 207 00:09:08,588 --> 00:09:10,256 Nice one, dad. 208 00:09:10,290 --> 00:09:11,357 Amy: Are you done with this, hon? 209 00:09:11,391 --> 00:09:13,459 Hey, where's your ring? 210 00:09:15,828 --> 00:09:17,228 I swear I just had it. 211 00:09:17,263 --> 00:09:18,730 Oh, your ring? 212 00:09:19,765 --> 00:09:21,666 Maybe I could help you out with that one. 213 00:09:21,700 --> 00:09:22,833 Georgie... 214 00:09:22,868 --> 00:09:26,638 Now, let's see... Where did I see it? 215 00:09:28,206 --> 00:09:31,142 Ah, voila! Your ring! 216 00:09:32,810 --> 00:09:34,110 Where was it? 217 00:09:34,145 --> 00:09:35,245 In the bathroom. 218 00:09:35,280 --> 00:09:37,614 Guess you're not mad at me now. 219 00:09:37,649 --> 00:09:39,215 [Relieved sigh] 220 00:09:41,152 --> 00:09:42,619 I love the ring, Ty, I do. 221 00:09:42,654 --> 00:09:44,921 I just don't like to wear it when I'm working. 222 00:09:44,955 --> 00:09:47,157 Ty: Well, I can see that. 223 00:09:47,224 --> 00:09:51,294 Hey, what if, while you're working, 224 00:09:51,328 --> 00:09:53,763 you just wear it on a chain around your neck or something? 225 00:09:53,797 --> 00:09:56,231 Yeah, like... Like a ball and chain. 226 00:09:56,833 --> 00:09:58,301 Like a what? 227 00:09:58,335 --> 00:10:00,035 Like a what? 228 00:10:00,069 --> 00:10:02,271 I didn't realize being engaged to me was such a heavy burden. 229 00:10:02,306 --> 00:10:04,339 Oh well, it has its moments. 230 00:10:07,476 --> 00:10:09,377 Georgie: Hey, Amy, you read-y? 231 00:10:09,412 --> 00:10:10,978 Okay, never mind. 232 00:10:13,316 --> 00:10:15,684 Georgie and I usually do night check together. 233 00:10:15,751 --> 00:10:17,218 I'll be right out, Georgie. 234 00:10:17,286 --> 00:10:19,120 Well, why don't you go. I'll finish up here. 235 00:10:19,188 --> 00:10:20,654 Really? Yep. 236 00:10:20,722 --> 00:10:22,956 Wow! A fiancee who does dishes? 237 00:10:22,990 --> 00:10:25,192 That's worth more than a diamond ring any day. 238 00:10:29,163 --> 00:10:31,031 [Door closes] 239 00:10:40,674 --> 00:10:42,442 [Crickets chirping] 240 00:10:43,410 --> 00:10:44,644 Amy: You okay? 241 00:10:46,012 --> 00:10:47,780 Georgie: Okay about what? 242 00:10:48,749 --> 00:10:50,115 Amy: Well... 243 00:10:51,652 --> 00:10:53,485 Seeing that horse this morning. 244 00:10:53,553 --> 00:10:56,455 You think that's the first time I've seen something dead before? 245 00:10:56,522 --> 00:10:57,989 Trust me, it's not. 246 00:10:58,057 --> 00:10:59,123 Good to know. 247 00:10:59,158 --> 00:11:02,160 Stuff dies all the time, and it's not like I really knew him. 248 00:11:02,228 --> 00:11:04,563 He was just some random horse with no name. 249 00:11:05,531 --> 00:11:07,432 I called him buddy. 250 00:11:08,400 --> 00:11:12,670 Ever since he stepped off the trailer, he just looked like a buddy to me. 251 00:11:12,704 --> 00:11:14,405 Thumper. 252 00:11:14,473 --> 00:11:17,040 In my head, I called him thumper. 253 00:11:17,075 --> 00:11:19,610 Because of his rabbit ears? 254 00:11:19,678 --> 00:11:20,878 Yeah. 255 00:11:23,515 --> 00:11:25,648 [Weeping softly] 256 00:11:26,917 --> 00:11:29,519 Peter: [Sighs] Did you get those listings the agent sent? 257 00:11:29,587 --> 00:11:31,187 Lou: Uh, yeah. 258 00:11:31,255 --> 00:11:34,257 Agh! Don't get me wrong, I love your family. 259 00:11:34,291 --> 00:11:37,360 But how great is it gonna be to have dinner alone, 260 00:11:37,428 --> 00:11:42,698 just the four of us, living the dream in a house we can call our own. 261 00:11:42,766 --> 00:11:45,033 What's this? "Hudson heritage preservation program." 262 00:11:45,101 --> 00:11:47,736 Lou: It's guidelines for what constitutes a heritage building, 263 00:11:47,804 --> 00:11:50,472 and Maggie's totally fits the criteria. 264 00:11:50,507 --> 00:11:52,875 I mean somebody has to get on this. 265 00:11:52,942 --> 00:11:54,109 Peter: Right. 266 00:11:54,176 --> 00:11:56,544 Somebody that's not spending all their time 267 00:11:56,612 --> 00:11:58,479 trying to find their family a place to call home, right? 268 00:11:58,547 --> 00:12:00,882 Lou: Yes, yes, another somebody. 269 00:12:01,817 --> 00:12:02,884 Peter: Good. 270 00:12:07,155 --> 00:12:08,188 Lou: [Sighs] 271 00:12:10,358 --> 00:12:12,526 But like, just hypothetically, 272 00:12:12,593 --> 00:12:14,895 did you ever think about the great synergy there could be 273 00:12:14,929 --> 00:12:17,997 between a diner like Maggie's and the dude ranch? 274 00:12:18,032 --> 00:12:20,133 I mean the opportunity for tie-ins. 275 00:12:20,167 --> 00:12:22,869 No, no, I never have, but it sounds like you have. 276 00:12:24,505 --> 00:12:25,472 No. 277 00:12:25,540 --> 00:12:28,041 I mean how crazy would that be? 278 00:12:28,975 --> 00:12:29,942 Peter: Crazy. 279 00:12:29,976 --> 00:12:31,944 Yeah, very crazy, okay? 280 00:12:31,978 --> 00:12:34,012 Almost as crazy as being married with two kids 281 00:12:34,047 --> 00:12:35,681 and still having to listen to your grandfather snoring 282 00:12:35,715 --> 00:12:37,182 in the room down the hall. 283 00:12:37,216 --> 00:12:39,284 Lou: [Chuckles] 284 00:12:40,353 --> 00:12:41,754 [Sighs] 285 00:12:43,723 --> 00:12:46,123 We had our first date at Maggie's. 286 00:12:50,429 --> 00:12:52,831 [Door opens and shuts] 287 00:12:55,634 --> 00:12:58,770 Hey, um, are you doing some work in there? 288 00:12:58,804 --> 00:13:00,838 Uh, just an estimate for a guy that's looking to buy the place. 289 00:13:00,872 --> 00:13:01,972 Uh-huh. 290 00:13:02,006 --> 00:13:04,240 And this guy's looking to renovate or...? 291 00:13:04,275 --> 00:13:05,742 Nope. It's a tear down. 292 00:13:05,777 --> 00:13:07,010 You know these national chains. 293 00:13:07,044 --> 00:13:09,813 You could be in nunavut or Newark, New Jersey, they all look the same. 294 00:13:09,848 --> 00:13:13,283 So what is it? Tim horton's? Wendy's? 295 00:13:13,351 --> 00:13:15,986 Buff burger. You ever heard of it? 296 00:13:20,924 --> 00:13:22,358 Lonesome trails cowboy camp. 297 00:13:22,392 --> 00:13:24,293 Does that ring any bells? 298 00:13:24,327 --> 00:13:25,628 Lonesome trails... 299 00:13:25,662 --> 00:13:28,263 Yeah, I was just there doing spring vaccinations. 300 00:13:28,298 --> 00:13:31,501 You still thinking about that bay horse? 301 00:13:31,568 --> 00:13:32,734 Yeah. 302 00:13:32,802 --> 00:13:35,637 Last July, they had a horse that died. 303 00:13:35,671 --> 00:13:37,639 Yeah, a blue roan. 304 00:13:37,707 --> 00:13:40,341 Collicked right in front of those little campers. 305 00:13:40,409 --> 00:13:41,776 Are you sure it was colic? 306 00:13:41,811 --> 00:13:43,011 Because we've been learning about other conditions 307 00:13:43,078 --> 00:13:45,547 that look like colic, but they are not. 308 00:13:45,615 --> 00:13:48,149 Really? You learned all that, did you? 309 00:13:55,957 --> 00:13:59,493 ♪ 310 00:13:59,561 --> 00:14:00,728 Come on, boys! 311 00:14:02,797 --> 00:14:04,164 [Sighs] 312 00:14:08,335 --> 00:14:11,404 No... No, not again. 313 00:14:14,842 --> 00:14:16,042 Jake: So did you get the job? 314 00:14:16,109 --> 00:14:20,013 Mallory: Nope. Apparently I'm under-qualified. 315 00:14:20,080 --> 00:14:22,781 Jake: You wouldn't have been happy selling underwear all day, anyway. 316 00:14:22,815 --> 00:14:26,384 Mallory: Since when was making a minimum wage job about following your bliss? 317 00:14:26,452 --> 00:14:28,987 Jake: It's not. That's why I'm going to Paris. 318 00:14:29,055 --> 00:14:32,758 Paris? Paris, Ontario? Paris, Texas? 319 00:14:32,825 --> 00:14:35,027 Paris, France. 320 00:14:35,094 --> 00:14:37,695 France? You're going to France? 321 00:14:37,763 --> 00:14:40,164 I got a job in a wild west show. 322 00:14:40,231 --> 00:14:44,035 In Paris? Who are you? 323 00:14:44,102 --> 00:14:46,871 An international man of adventure? 324 00:14:46,905 --> 00:14:50,174 I'm just a cowboy following his dream. 325 00:14:50,241 --> 00:14:51,341 See ya. 326 00:14:55,780 --> 00:14:56,746 [Tool clunks] 327 00:14:56,781 --> 00:14:59,683 Hey, Jack! You need some help? 328 00:14:59,717 --> 00:15:01,685 No, not from you, I don't. 329 00:15:01,719 --> 00:15:03,553 You should take advantage of my generosity, you know, 330 00:15:03,588 --> 00:15:05,922 'cause pretty soon I'm gonna be too busy to be generous. 331 00:15:05,990 --> 00:15:07,390 [Chuckles] 332 00:15:07,424 --> 00:15:09,391 [Suv rumbles to a stop] 333 00:15:10,326 --> 00:15:12,127 Dad?! 334 00:15:12,195 --> 00:15:13,963 Hi, Lou! 335 00:15:13,997 --> 00:15:17,066 Tell me that you know nothing about buff burger coming to town. 336 00:15:17,100 --> 00:15:18,567 I think you're the one who needs the help. 337 00:15:18,602 --> 00:15:21,503 I might have gotten a call or two from buff chomsky. 338 00:15:21,537 --> 00:15:23,171 And why would he call you? 339 00:15:23,239 --> 00:15:25,539 He needs somebody local to help run his new operation. 340 00:15:25,574 --> 00:15:27,308 And he chose you? 341 00:15:27,375 --> 00:15:29,276 Dad, I don't even know what to say. 342 00:15:29,311 --> 00:15:32,013 How about "congratulations on your new business opportunity," 343 00:15:32,047 --> 00:15:33,380 dad? 344 00:15:33,415 --> 00:15:37,218 Lou: Congratulate you on turning a small town icon into a burger franchise? 345 00:15:37,252 --> 00:15:39,353 Over my dead body. 346 00:15:39,387 --> 00:15:41,722 You know what? You want a fight? 347 00:15:41,756 --> 00:15:42,823 You got one! 348 00:15:44,525 --> 00:15:46,026 [Chuckles] 349 00:15:46,060 --> 00:15:48,795 What? She'll get over it. 350 00:15:48,830 --> 00:15:50,931 Jack: Yeah, she'll get over it. 351 00:15:50,965 --> 00:15:53,299 You are in for a world of hurt. 352 00:15:57,713 --> 00:16:00,048 Lou: Oh, the mayor's busy. 353 00:16:00,082 --> 00:16:03,684 No, actually I cannot wait until the town council meeting. 354 00:16:03,719 --> 00:16:07,788 Because by then Maggie's will be a buff burger franchise. 355 00:16:09,291 --> 00:16:10,457 Message? 356 00:16:10,491 --> 00:16:11,525 Yeah, yeah. You bet I do. 357 00:16:11,559 --> 00:16:12,826 How about this: 358 00:16:12,860 --> 00:16:17,264 Our heritage means more to us voters than a bison burger on a bun. 359 00:16:17,332 --> 00:16:18,632 [Sighs] 360 00:16:18,666 --> 00:16:19,833 Did you guys lose something? 361 00:16:19,867 --> 00:16:23,369 Um, my engagement ring. 362 00:16:23,404 --> 00:16:25,038 I kind of took it off and... 363 00:16:25,072 --> 00:16:26,372 You'd think she would've learned her lesson. 364 00:16:26,407 --> 00:16:28,607 Amy, you lost your engagement ring? 365 00:16:28,675 --> 00:16:30,310 I misplaced it, okay? 366 00:16:30,344 --> 00:16:31,844 Just don't tell Ty. 367 00:16:31,912 --> 00:16:33,179 I haven't lost it yet, all right? 368 00:16:33,213 --> 00:16:34,847 I just haven't found it. 369 00:16:34,881 --> 00:16:36,681 Lou: That is why I never take my ring off. 370 00:16:36,749 --> 00:16:38,116 Ever since Peter told me what happened 371 00:16:38,151 --> 00:16:41,853 when his ex-wife dropped her ring down the toilet at his parents' farm. 372 00:16:41,921 --> 00:16:44,522 Ew. Did they ever find it? 373 00:16:44,557 --> 00:16:45,790 Oh yeah, yeah, they found it. 374 00:16:45,858 --> 00:16:49,694 But by the time they drained the septic tank, the marriage was already over. 375 00:16:52,331 --> 00:16:53,397 [Sighs] 376 00:16:57,202 --> 00:17:00,171 Hey, Scott, come check this out. 377 00:17:02,707 --> 00:17:04,976 They haven't updated their website in over a year. 378 00:17:05,010 --> 00:17:06,410 Oh yeah. 379 00:17:07,346 --> 00:17:09,179 Some of these horses have gone to horse heaven already. 380 00:17:09,246 --> 00:17:10,947 Like blue - blue roan. 381 00:17:11,015 --> 00:17:12,915 Ty: Yeah, and bucky the big bay. 382 00:17:12,984 --> 00:17:15,718 Oh, his lab results came in. I put them on your desk there. 383 00:17:15,786 --> 00:17:17,120 Scott: So did you look at them? 384 00:17:17,188 --> 00:17:19,422 Find out what killed him? 385 00:17:19,457 --> 00:17:22,492 Ty: Well, you were right about the fibrous tissue in the heart muscle. 386 00:17:22,559 --> 00:17:25,160 I was wrong about the pathogen. 387 00:17:25,228 --> 00:17:27,896 It turns out there was a slow build up of toxins in his tissues. 388 00:17:28,865 --> 00:17:33,102 So my guess would be it was something in the environment that killed him. 389 00:17:34,404 --> 00:17:36,438 So what next, Dr. borden? 390 00:17:37,673 --> 00:17:40,174 I think I'm gonna pay lonesome trails a visit. 391 00:17:42,077 --> 00:17:43,611 Okay. 392 00:17:43,678 --> 00:17:44,712 Mm-hm. 393 00:17:45,680 --> 00:17:46,881 This is definitely in the ball park. 394 00:17:48,884 --> 00:17:51,119 Enh. No ensuite bathroom. 395 00:17:52,621 --> 00:17:55,689 Look at this open plan. I love that one. 396 00:17:55,757 --> 00:17:57,590 With two kids? I like doors. 397 00:17:58,792 --> 00:18:00,693 Okay, good. 398 00:18:00,728 --> 00:18:03,196 Fine. That's no problem. 399 00:18:04,165 --> 00:18:06,233 We'll find something one of these years. 400 00:18:06,300 --> 00:18:07,334 I'm sorry. 401 00:18:07,368 --> 00:18:08,902 I'm just a little bit distracted. 402 00:18:08,936 --> 00:18:10,803 But uh... 403 00:18:12,305 --> 00:18:14,273 Yeah, I read your latest blog post. 404 00:18:14,307 --> 00:18:15,541 Oh, did you? 405 00:18:15,575 --> 00:18:18,077 As soon as I put it up, I got like 76 replies. 406 00:18:18,145 --> 00:18:21,347 Crazy! But, you know, no one can believe some creep can just waltz into town 407 00:18:21,381 --> 00:18:24,116 and turn a heritage site into a burger franchise. 408 00:18:24,151 --> 00:18:25,284 I must have missed that. 409 00:18:25,318 --> 00:18:28,486 When was Maggie's declared a heritage site? 410 00:18:28,521 --> 00:18:30,188 It's... on-going. 411 00:18:30,222 --> 00:18:32,157 You know, it's a work in progress. 412 00:18:32,191 --> 00:18:33,925 Mm-hm. 413 00:18:33,959 --> 00:18:36,594 So instead of looking for a house, 414 00:18:36,628 --> 00:18:39,597 you're gonna become a crusader to save Maggie's, is that- 415 00:18:39,631 --> 00:18:41,199 no, honey, it's not like that. 416 00:18:41,233 --> 00:18:42,633 Well, what's it like then? 417 00:18:42,668 --> 00:18:44,601 Please tell me 'cause I'm... 418 00:18:44,635 --> 00:18:45,902 Is it a family feud with your dad 419 00:18:45,937 --> 00:18:47,938 or something? 420 00:18:52,577 --> 00:18:53,643 Okay, I'm sor- 421 00:18:55,346 --> 00:18:56,880 just do me a favour and ask yourself 422 00:18:56,914 --> 00:19:00,116 what's important to you and your family, okay? 423 00:19:00,150 --> 00:19:03,852 And I really hope the answer's not a diner and a feed store. 424 00:19:07,091 --> 00:19:08,958 [Birds chirp] 425 00:19:12,563 --> 00:19:13,796 Mallory: Here's something I can do. 426 00:19:13,830 --> 00:19:15,231 "Petite models wanted. 427 00:19:15,265 --> 00:19:18,600 Must have your own car. No experience necessary." 428 00:19:18,667 --> 00:19:19,801 No, no. 429 00:19:19,835 --> 00:19:23,738 Okay, look, if you really need work, between the dude ranch and babysitting, 430 00:19:23,772 --> 00:19:26,208 there's always a ton to do around here. 431 00:19:26,275 --> 00:19:29,777 Okay, but you're not giving up on Maggie's! 432 00:19:29,812 --> 00:19:32,113 You know, the for sale sign is still in the window. 433 00:19:32,180 --> 00:19:35,549 Actually, I've decided, from now on, I'm putting my family first. 434 00:19:35,617 --> 00:19:41,322 I'm sorry, but you need Maggie's and, more importantly, Maggie's needs you! 435 00:19:41,356 --> 00:19:42,556 And why is that? 436 00:19:42,591 --> 00:19:45,426 Because if someone doesn't do something fast, 437 00:19:45,494 --> 00:19:48,495 the entire main street is gonna be renovated out of existence. 438 00:19:48,529 --> 00:19:50,530 It's not a renovation, okay? 439 00:19:50,564 --> 00:19:52,565 It's a tear down. 440 00:19:52,633 --> 00:19:53,799 That's what buff burger does. 441 00:19:53,867 --> 00:19:56,236 They just come in and they destroy the whole place. 442 00:19:56,303 --> 00:19:58,738 Why wouldn't they? What do they care? 443 00:19:58,805 --> 00:20:00,373 They don't. 444 00:20:00,407 --> 00:20:02,908 I sorta wish I didn't either. 445 00:20:02,976 --> 00:20:04,043 [Sighs] 446 00:20:05,778 --> 00:20:07,012 [Birds chirp] 447 00:20:07,046 --> 00:20:09,148 Adele: You're a vet? We didn't call a vet. 448 00:20:09,215 --> 00:20:10,682 Ty: Well, actually, I'm a vet student. 449 00:20:10,716 --> 00:20:12,717 Dr. cardinal, he asked me to come by 450 00:20:12,785 --> 00:20:14,386 and re-check the horses after their vaccinations 451 00:20:14,420 --> 00:20:16,921 to make sure there's no adverse reactions. 452 00:20:16,989 --> 00:20:18,323 Raymond: Good idea. 453 00:20:18,358 --> 00:20:20,125 With camp starting in a week, better safe than sorry. 454 00:20:20,192 --> 00:20:21,259 Okay. 455 00:20:23,028 --> 00:20:24,395 [Chickens cluck] 456 00:20:29,034 --> 00:20:30,968 Ty: This one looks good. 457 00:20:31,036 --> 00:20:33,070 No swelling at the injection site. 458 00:20:33,138 --> 00:20:36,406 Raymond: At lonesome trails, we're all about the horses. 459 00:20:36,440 --> 00:20:38,775 You see, Adele and me, we're not selling a product. 460 00:20:38,842 --> 00:20:40,810 We offer an experience. 461 00:20:40,878 --> 00:20:42,312 The triple c's: 462 00:20:42,380 --> 00:20:44,847 Communication, cooperation, compromise. 463 00:20:44,882 --> 00:20:46,483 It equals... [Inhales deeply] 464 00:20:46,551 --> 00:20:47,884 Perfect harmony. 465 00:20:48,986 --> 00:20:50,453 Ty: Well, I'm all for harmony, 466 00:20:50,488 --> 00:20:53,889 but you shouldn't keep chickens so close to your horses there. 467 00:20:53,923 --> 00:20:55,457 Raymond: Those birds, they have the run of the place. 468 00:20:55,492 --> 00:20:57,859 Campers, they get a real kick out of 'em. 469 00:20:57,894 --> 00:20:59,395 Ty: I'll bet. 470 00:20:59,429 --> 00:21:01,263 I'm sure you're aware that some chicken feed has additives 471 00:21:01,298 --> 00:21:02,498 that aren't good for horses. 472 00:21:02,532 --> 00:21:03,899 Additives? 473 00:21:03,966 --> 00:21:05,534 Stuff they put in feed to promote growth. 474 00:21:05,569 --> 00:21:08,836 It's for poultry. But if horses eat it, it could build up in their system. 475 00:21:08,904 --> 00:21:10,371 So? 476 00:21:10,406 --> 00:21:12,473 Well, it can eventually kill them. 477 00:21:12,541 --> 00:21:16,277 What are you talking about? Our horses eat grain and hay, not chicken feed. 478 00:21:16,312 --> 00:21:19,681 Maybe not on purpose, but they are eating it. 479 00:21:19,715 --> 00:21:22,417 You had a horse die last summer, his name was blue. 480 00:21:22,451 --> 00:21:23,851 Don't talk to me about blue. 481 00:21:23,885 --> 00:21:26,986 And then the bay - I think his name was bucky. 482 00:21:27,021 --> 00:21:29,823 Bucky? Bucky's dead, too? 483 00:21:29,857 --> 00:21:31,958 Ty: He died from a build up of toxins in his system. 484 00:21:31,992 --> 00:21:33,727 So what? You're calling me a horse killer now? 485 00:21:33,761 --> 00:21:35,596 No. You see how these things get started? 486 00:21:35,630 --> 00:21:36,630 Raymond: It's okay, Adele. 487 00:21:36,664 --> 00:21:37,897 Adele: No, Raymond, it's not. 488 00:21:37,932 --> 00:21:41,367 Listen, friend, I suggest you mind your own business. 489 00:21:41,401 --> 00:21:43,168 How long do you think you're gonna be? 490 00:21:44,104 --> 00:21:45,438 I need half an hour. 491 00:21:45,472 --> 00:21:47,540 I'll give you fifteen minutes. 492 00:21:50,009 --> 00:21:51,410 Sorry, pal. 493 00:21:53,714 --> 00:21:55,481 Lou: You guys, great timing. 494 00:21:55,515 --> 00:21:56,715 I need the kitchen. 495 00:21:56,749 --> 00:21:57,716 Georgie: What are you making? 496 00:21:57,750 --> 00:21:59,517 Lou: Muffins. For Maggie's. 497 00:21:59,552 --> 00:22:01,586 Amy: Really, Lou? A bake sale? Come on. 498 00:22:01,621 --> 00:22:03,488 Lou: No, no, no, see, the muffins are to remind people 499 00:22:03,522 --> 00:22:04,922 what they'll miss out on. 500 00:22:04,957 --> 00:22:07,859 First, they eat the muffin, then they sign the petition. 501 00:22:07,893 --> 00:22:09,594 [Groans] 502 00:22:09,629 --> 00:22:10,895 Georgie: Ew... 503 00:22:10,929 --> 00:22:11,963 Nasty. 504 00:22:11,997 --> 00:22:14,431 Let's see what we got here. 505 00:22:14,466 --> 00:22:19,536 There's hair, potato peel, fingernail clippings. 506 00:22:19,571 --> 00:22:20,537 All: [Grossed out] Ugh! 507 00:22:20,572 --> 00:22:21,705 No ring? 508 00:22:21,740 --> 00:22:26,610 If it's not in this p-trap, it must have gone into the septic tank. 509 00:22:26,645 --> 00:22:28,911 Grampa, please? 510 00:22:28,979 --> 00:22:30,380 No. Not... no! 511 00:22:30,382 --> 00:22:31,481 No. 512 00:22:40,624 --> 00:22:42,024 What the hell? 513 00:22:51,937 --> 00:22:54,956 [Sighs] Amy, tell me this isn't ridiculous. 514 00:22:55,605 --> 00:22:57,272 You know what's in here, don't ya? 515 00:22:57,307 --> 00:22:58,740 Amy: Oh! 516 00:22:58,775 --> 00:23:01,309 Come on, grampa, we've got to at least try. 517 00:23:01,343 --> 00:23:03,210 You owe me for this. 518 00:23:04,145 --> 00:23:05,746 Ty: Something wrong with the septic tank? 519 00:23:05,814 --> 00:23:07,515 No, the tank's fine. 520 00:23:09,584 --> 00:23:12,520 Georgie: But something else really smells. 521 00:23:12,554 --> 00:23:14,355 [Sniffs] You! 522 00:23:14,423 --> 00:23:16,056 Yeah, me. 523 00:23:16,124 --> 00:23:19,192 Okay, I just got finished cleaning all the chicken crap out of my truck. 524 00:23:19,226 --> 00:23:21,461 A little "gift" from the lonesome trails cowboy camp. 525 00:23:21,529 --> 00:23:24,163 Or more like a message - don't come back. 526 00:23:24,231 --> 00:23:25,298 Why don't you tell me all about it. 527 00:23:25,333 --> 00:23:29,135 We'll get you into some sweatpants so I can wash those jeans. 528 00:23:29,203 --> 00:23:33,505 Well... here goes nothing. 529 00:23:38,578 --> 00:23:39,911 Where is everybody? 530 00:23:39,979 --> 00:23:41,112 Lou: They'll be here. 531 00:23:41,180 --> 00:23:46,385 I contacted all the local media and I even posted an online petition. 532 00:23:46,419 --> 00:23:48,519 So they will come. 533 00:23:48,587 --> 00:23:51,322 Mallory: Well, at least we got one concerned citizen. 534 00:23:54,593 --> 00:23:56,994 Tim: Where is everybody? 535 00:23:57,028 --> 00:23:58,763 What's this one? 536 00:23:58,797 --> 00:24:04,134 Looks like banana... crunch. Mm. How much? 537 00:24:04,169 --> 00:24:05,435 I'm not here to raise money, dad. 538 00:24:05,536 --> 00:24:07,337 I'm here to raise awareness. 539 00:24:07,405 --> 00:24:11,675 Tim: Lou, this buff burger thing, it makes a lot of financial sense. 540 00:24:11,743 --> 00:24:14,611 I can show you their numbers and projections. 541 00:24:14,679 --> 00:24:17,113 Honey, why don't you go in on it with me. 542 00:24:17,147 --> 00:24:19,082 Dad, you don't get it, do you? 543 00:24:19,116 --> 00:24:20,850 I want Maggie's to stay the way it is; 544 00:24:20,884 --> 00:24:23,051 You want to turn it into a franchise. 545 00:24:23,086 --> 00:24:24,820 Tim: Here I thought you were a businesswoman. 546 00:24:24,855 --> 00:24:26,321 Lou: For your information, 547 00:24:26,356 --> 00:24:28,891 complete strangers have been sending in online donations. 548 00:24:28,925 --> 00:24:32,060 Buff burger is going down and you are going down with it! 549 00:24:32,128 --> 00:24:33,596 Tim: No. Nobody's gonna stop buff burger 550 00:24:33,630 --> 00:24:36,431 unless they make a better offer and buy the damn place. 551 00:24:36,465 --> 00:24:38,099 So maybe I will. 552 00:24:38,133 --> 00:24:40,134 Maybe I will buy the damn place! 553 00:24:40,168 --> 00:24:42,336 Well, it's gonna take real money, not nickel and dime donations. 554 00:24:42,405 --> 00:24:43,571 Do you know how much they're asking for it? 555 00:24:43,639 --> 00:24:46,941 Yeah, I do, and I can handle it no problem. 556 00:24:46,975 --> 00:24:49,076 You think Peter's gonna let you touch that insurance money? 557 00:24:49,111 --> 00:24:50,378 You're crazy. 558 00:24:50,446 --> 00:24:52,213 I'd rather be crazy than a conniving opportunist 559 00:24:52,247 --> 00:24:53,714 who could care less about his community. 560 00:24:53,748 --> 00:24:55,449 The thing about opportunists, Lou, 561 00:24:55,483 --> 00:24:57,851 is that we don't waste our time on lost causes. 562 00:24:57,886 --> 00:24:59,252 Lou: Oh, talk about a lost cause! 563 00:24:59,287 --> 00:25:01,422 Only a fool would go up against his own daughter, 564 00:25:01,456 --> 00:25:03,424 especially if that daughter is me! 565 00:25:03,458 --> 00:25:05,793 Fine! You wanna make this personal? 566 00:25:05,827 --> 00:25:07,428 You're on! That's for the muffin. 567 00:25:07,462 --> 00:25:10,563 Keep it! Looks like you're gonna need it the way things are going. 568 00:25:11,498 --> 00:25:12,899 Thank you. 569 00:25:15,220 --> 00:25:17,789 Mallory: Hey, Tim! 570 00:25:17,823 --> 00:25:18,956 Lou doesn't want your money. 571 00:25:18,991 --> 00:25:20,992 No, no, keep it. 572 00:25:21,059 --> 00:25:23,160 I'm sorry you had to see that. 573 00:25:23,195 --> 00:25:25,095 A couple of hot-heads goin' at it. 574 00:25:25,129 --> 00:25:27,063 Runs in the family. 575 00:25:27,098 --> 00:25:29,633 Yeah, well, that's the beautiful thing about families, Mallory, 576 00:25:29,701 --> 00:25:31,535 you fight, you make up. 577 00:25:31,569 --> 00:25:34,772 You know, for Lou and I, it's water off a duck's back. 578 00:25:34,806 --> 00:25:37,474 Really? You're talking about Lou. 579 00:25:37,509 --> 00:25:40,143 The one who was so mad at you she was turning purple? 580 00:25:40,177 --> 00:25:41,544 Let me ask you something. 581 00:25:41,578 --> 00:25:45,314 What is so wrong with a buffalo Patty on a bun? 582 00:25:45,348 --> 00:25:46,348 Nothing. 583 00:25:46,383 --> 00:25:47,784 I actually prefer it over beef. 584 00:25:47,851 --> 00:25:49,018 Exactly. 585 00:25:49,052 --> 00:25:52,121 When I get that franchise going... 586 00:25:53,290 --> 00:25:56,825 When I get that franchise going, there's a job in it for you. 587 00:25:56,859 --> 00:26:00,629 Okay. But I wouldn't wanna be a waitress. 588 00:26:00,696 --> 00:26:03,532 I mean... If I were to work for you, 589 00:26:03,599 --> 00:26:05,600 I'd want to be manager. 590 00:26:05,668 --> 00:26:07,669 Manager, wow! 591 00:26:07,703 --> 00:26:09,137 Striking while the iron's hot. 592 00:26:09,171 --> 00:26:10,906 Didn't know you were an opportunist. 593 00:26:10,940 --> 00:26:13,373 See, despite what my daughter might say, 594 00:26:13,442 --> 00:26:18,512 being an opportunist is a good thing, manager Mallory. 595 00:26:20,214 --> 00:26:21,749 I gotta run. 596 00:26:25,253 --> 00:26:26,720 Hey. Hey. 597 00:26:26,788 --> 00:26:27,721 Coming to bed? 598 00:26:27,789 --> 00:26:28,988 Yeah, in a sec. 599 00:26:29,022 --> 00:26:31,157 Uh, do you want to take a look at something? 600 00:26:31,224 --> 00:26:32,391 Check this out. 601 00:26:32,460 --> 00:26:35,995 I, uh, found these photos in the city archives. 602 00:26:36,063 --> 00:26:39,165 The building actually dates back to 1902. 603 00:26:39,232 --> 00:26:44,437 Peter: Hmm. And here I'm thinking you were looking at real estate listings. 604 00:26:45,404 --> 00:26:48,440 I'm making my presentation tomorrow. 605 00:26:49,709 --> 00:26:51,209 What presentation? To who? 606 00:26:51,243 --> 00:26:52,678 The town council. 607 00:26:52,712 --> 00:26:54,045 Tomorrow? 608 00:26:54,113 --> 00:26:55,914 Well, we're looking at real estate tomorrow. 609 00:26:55,982 --> 00:26:56,915 We got appointments, all these listings. 610 00:26:56,983 --> 00:26:58,083 I know, I know. 611 00:26:58,117 --> 00:27:01,786 But honey, if you can patient with me for a couple more days, 612 00:27:01,820 --> 00:27:04,755 then once I can get Maggie's declared a heritage site, 613 00:27:04,790 --> 00:27:07,692 buff burger will be out of the equation. 614 00:27:07,726 --> 00:27:09,326 And then what, Lou? 615 00:27:09,361 --> 00:27:12,563 And then I can buy the building for something pretty reasonable. 616 00:27:12,598 --> 00:27:14,799 Oh! Buy the building? 617 00:27:14,833 --> 00:27:16,100 [Yells] You wanna buy the building?! 618 00:27:16,167 --> 00:27:17,133 Keep your voice down! 619 00:27:17,201 --> 00:27:18,334 What is reasonable about that? 620 00:27:18,402 --> 00:27:19,836 Honestly! How're you going to pay for it? 621 00:27:19,904 --> 00:27:22,506 What, you got money hidden under the mattress I don't know about or something? 622 00:27:22,573 --> 00:27:24,708 I'm working on a business plan, okay? 623 00:27:24,742 --> 00:27:26,409 Okay, work on this. 624 00:27:26,443 --> 00:27:27,911 Every cent from that insurance settlement 625 00:27:27,945 --> 00:27:30,179 has to go into the purchase of our new house. 626 00:27:30,247 --> 00:27:31,515 Okay. 627 00:27:31,549 --> 00:27:34,349 Georgie: New house? Why do we need a new house? 628 00:27:34,417 --> 00:27:37,052 I don't want to move. I like it here. 629 00:27:37,120 --> 00:27:40,689 Georgie. [Sighs] 630 00:27:40,724 --> 00:27:42,324 [Bedroom door slams] Perfect. 631 00:27:43,760 --> 00:27:45,027 [Katie starts wailing] 632 00:27:45,061 --> 00:27:46,896 Even better. 633 00:27:46,963 --> 00:27:49,731 Tomorrow morning, I'm gonna go look at houses, okay? 634 00:27:49,765 --> 00:27:50,999 I've taken time off work. 635 00:27:51,033 --> 00:27:52,466 I cleared my schedule, I made it my priority. 636 00:27:52,501 --> 00:27:53,701 I really hope you do the same. 637 00:27:53,736 --> 00:27:55,269 Lou: Peter. 638 00:27:55,303 --> 00:27:56,704 Daddy's coming, Katie. 639 00:27:59,742 --> 00:28:02,677 Jack: So... I gotta agree with Peter. 640 00:28:03,779 --> 00:28:06,914 Just give it up, Lou. Just move on. 641 00:28:07,916 --> 00:28:09,616 I thought I was the good guy here. 642 00:28:11,019 --> 00:28:12,118 [Sighs] 643 00:28:12,153 --> 00:28:13,219 [Sighs] 644 00:28:14,522 --> 00:28:18,258 Mallory: Lou, the meeting's about to start, where are you? 645 00:28:18,292 --> 00:28:21,226 Now? You're gonna look for houses now? 646 00:28:21,261 --> 00:28:25,031 I'm sorry, Mallory, but I'm doing what I have to do. 647 00:28:26,633 --> 00:28:28,701 Georgie: I don't want to move and neither does Katie! 648 00:28:28,769 --> 00:28:30,102 Peter: We're not moving. 649 00:28:30,136 --> 00:28:32,404 We're looking for a place, right? 650 00:28:32,439 --> 00:28:38,276 That we all like, and when we find it then we'll talk about moving, okay? 651 00:28:38,343 --> 00:28:41,212 Ty: Uh, Lou, have you seen my jeans that Amy washed for me? 652 00:28:41,246 --> 00:28:42,447 Uh, they're right here. 653 00:28:42,514 --> 00:28:43,448 Oh, yeah. 654 00:28:43,515 --> 00:28:45,083 Oh, thanks. 655 00:28:45,117 --> 00:28:46,350 Are you looking for something? 656 00:28:46,385 --> 00:28:48,486 Uh, no. Nothing. It's just... 657 00:28:51,757 --> 00:28:53,523 Did you happen to see anything in the washer or the dryer? 658 00:28:54,459 --> 00:28:57,928 The anything you didn't lose? Uh, no, but you're welcome to have a look. 659 00:29:02,734 --> 00:29:04,334 Peter: All right, ready to go? 660 00:29:04,402 --> 00:29:06,570 Lou: Are you kidding? It's gonna be great! 661 00:29:06,638 --> 00:29:07,838 Road trip! 662 00:29:07,872 --> 00:29:10,206 Peter: What's uh- what's he doing here? 663 00:29:10,240 --> 00:29:11,674 Lou: I don't know. 664 00:29:11,709 --> 00:29:13,175 Tim: Hey, I'm glad I caught you, guys. 665 00:29:13,210 --> 00:29:15,544 Lou: Dad, bad timing, okay? We have a thing. 666 00:29:15,613 --> 00:29:19,348 Tim: Lou, I know we have our differences, but there's always time for family. 667 00:29:19,416 --> 00:29:22,551 Come here, I got something for you. 668 00:29:22,620 --> 00:29:24,987 I've got a surprise for you! 669 00:29:28,057 --> 00:29:30,092 Okay, here he is, everybody! 670 00:29:32,028 --> 00:29:33,495 Oh, he's so cute! 671 00:29:33,562 --> 00:29:36,131 Look, Katie, your first pony! 672 00:29:36,198 --> 00:29:39,067 Here you go. Let's just see. 673 00:29:40,702 --> 00:29:42,703 A real life pogy. 674 00:29:42,771 --> 00:29:44,071 [Laughing] 675 00:29:44,139 --> 00:29:45,205 Here we go! 676 00:29:45,240 --> 00:29:46,573 Georgie: Do you wanna go on a ride? 677 00:29:46,608 --> 00:29:47,675 Let's go for a ride. Come on, pogy. 678 00:29:47,743 --> 00:29:49,010 Tim: Let's go. 679 00:29:49,044 --> 00:29:51,612 Can you believe Lou just weaseled out like that? 680 00:29:51,680 --> 00:29:53,714 I was counting on that manager job. 681 00:29:53,749 --> 00:29:55,349 Well, there's always buff burger. 682 00:29:55,416 --> 00:29:57,383 Maybe you could talk to Tim. 683 00:29:57,417 --> 00:29:59,152 I already did. 684 00:30:00,121 --> 00:30:02,789 Does that make me just as weaselly as Lou? 685 00:30:02,823 --> 00:30:05,058 What are you talking about? 686 00:30:05,092 --> 00:30:07,293 I only cared about a stupid job. 687 00:30:07,327 --> 00:30:09,328 Lou was fighting for our history. 688 00:30:09,396 --> 00:30:11,097 In a couple of months, the kids in this town 689 00:30:11,165 --> 00:30:13,231 are just gonna be scarfing down buffalo burgers. 690 00:30:13,266 --> 00:30:14,299 And they're not gonna give a thought 691 00:30:14,333 --> 00:30:18,203 to how Hudson was a pioneer town on a stagecoach line. 692 00:30:18,271 --> 00:30:22,274 Or that this place is more than chain restaurants and big box stores. 693 00:30:23,209 --> 00:30:25,610 Well, you sold me... 694 00:30:25,679 --> 00:30:27,680 Bet you could sell him too. 695 00:30:28,614 --> 00:30:30,081 The mayor? 696 00:30:30,115 --> 00:30:31,315 You think I should talk to the mayor? 697 00:30:31,349 --> 00:30:32,583 What would I say? 698 00:30:32,617 --> 00:30:33,685 Plenty. 699 00:30:35,120 --> 00:30:38,056 Excuse me. Excuse me, Mr. mayor. 700 00:30:38,090 --> 00:30:41,192 Hi, I'm Mallory Wells. 701 00:30:41,226 --> 00:30:42,593 Georgie: Brush the pony, Katie. 702 00:30:42,627 --> 00:30:47,430 Good job. You're gotta press nice and hard, or else you're just tickling him. 703 00:30:47,464 --> 00:30:49,199 Tim: So did Lou ever tell you that she and Amy had ponies 704 00:30:49,233 --> 00:30:51,267 before they could even walk? 705 00:30:52,203 --> 00:30:53,570 Probably not. 706 00:30:54,505 --> 00:30:55,806 Georgie: Can I take Katie for a ride? 707 00:30:55,840 --> 00:30:56,840 Peter: Sure. I'll come with you! 708 00:30:56,874 --> 00:30:58,241 Georgie: Okay. 709 00:30:58,275 --> 00:31:00,543 Peter: You wanna go for a ride?! Let's go, come on. 710 00:31:01,912 --> 00:31:03,378 Georgie: Come on, pogy. 711 00:31:03,413 --> 00:31:06,315 Tim: Lou, that little pony... It's like a family tradition. 712 00:31:06,349 --> 00:31:09,085 Actually, dad, it's like bribery. 713 00:31:10,954 --> 00:31:13,022 Tim: Lou! Lou, slow down! 714 00:31:14,925 --> 00:31:17,959 Honey, listen, help me understand something. 715 00:31:18,027 --> 00:31:20,695 You and I don't agree on a business deal 716 00:31:20,730 --> 00:31:23,231 and now I can't buy gifts for my granddaughter? 717 00:31:23,265 --> 00:31:25,666 So you can worm your way back into my good books? 718 00:31:25,701 --> 00:31:27,736 You got this wrong. 719 00:31:27,770 --> 00:31:29,904 This buff burger idea was not some... 720 00:31:29,939 --> 00:31:32,173 Part of a conspiracy to ruin your life. 721 00:31:32,208 --> 00:31:35,275 I wanted to build something. 722 00:31:35,309 --> 00:31:37,644 I wanted to leave something for you kids. 723 00:31:37,678 --> 00:31:41,580 Dad, I wanna build something too, and if you bothered to do any research, 724 00:31:41,648 --> 00:31:44,917 you would have seen that Maggie's has always turned a decent profit. 725 00:31:44,952 --> 00:31:46,652 If you compare that to the exorbitant franchise fees 726 00:31:46,686 --> 00:31:48,054 you'd be paying... [Phone vibrates] 727 00:31:48,088 --> 00:31:49,055 Hang on, I gotta take this. 728 00:31:49,089 --> 00:31:50,923 Hello! Buff! 729 00:31:52,359 --> 00:31:53,626 Yeah! 730 00:31:55,528 --> 00:31:57,095 Well, what do you mean? 731 00:31:57,163 --> 00:31:59,631 Well, why is that my fault? 732 00:32:00,566 --> 00:32:02,000 Whoa! Whoa! Whoa! 733 00:32:04,036 --> 00:32:05,971 Yeah, well, same to y- 734 00:32:13,245 --> 00:32:15,980 [button beeps, phone auto dials] 735 00:32:17,282 --> 00:32:18,682 We gotta talk. 736 00:32:22,854 --> 00:32:25,622 Peter: Hey. Better be good. 737 00:32:25,690 --> 00:32:26,791 I'm missing a pony ride for this. 738 00:32:26,825 --> 00:32:28,759 Tim: Yeah, it's good, so just listen. 739 00:32:28,826 --> 00:32:31,627 Buff chomsky didn't get his zoning change. 740 00:32:31,695 --> 00:32:34,798 The town council just declared the entire block a heritage site. 741 00:32:36,733 --> 00:32:39,368 Okay, I'm still not seeing how this is good news for me? 742 00:32:39,436 --> 00:32:40,970 Buff chomsky won't be buying Maggie's 743 00:32:41,038 --> 00:32:45,808 to tear it down for his damn franchise, so Lou can put in an offer. 744 00:32:45,842 --> 00:32:48,243 She can probably pick it up for a song. 745 00:32:48,311 --> 00:32:50,712 Okay, I don't know if you've heard yet or not, Tim, 746 00:32:50,780 --> 00:32:51,880 but we're not interested in Maggie's. 747 00:32:51,948 --> 00:32:53,782 We're trying to buy a house right now. 748 00:32:53,817 --> 00:32:55,317 I'm missing my real estate appointment for this. 749 00:32:55,384 --> 00:32:57,085 Oh, really? Yeah. 750 00:32:58,354 --> 00:33:01,088 With two kids at home and a husband who's away half the time, 751 00:33:01,156 --> 00:33:04,258 why would Lou want to sit in a house by herself 752 00:33:04,326 --> 00:33:06,694 when she's got a perfectly good home here at heartland? See? Thanks. 753 00:33:06,761 --> 00:33:07,795 I'm done here, Tim. 754 00:33:07,830 --> 00:33:09,197 It's not about you, general. 755 00:33:09,264 --> 00:33:12,733 It's about your wife, my daughter. 756 00:33:14,703 --> 00:33:18,004 It's about Lou putting her heart and soul into a labour of love 757 00:33:18,072 --> 00:33:21,674 and making money hand over fist while she's at it. 758 00:33:21,742 --> 00:33:23,076 What? What? 759 00:33:23,110 --> 00:33:25,212 Are you not seeing what I'm saying here? 760 00:33:25,246 --> 00:33:28,148 You know what I'm seeing, honestly? 761 00:33:28,182 --> 00:33:29,182 It's just someone who's doing a one-eighty. 762 00:33:29,217 --> 00:33:31,151 That's it. 763 00:33:31,185 --> 00:33:34,686 Okay, yeah. I was a jerk. 764 00:33:34,721 --> 00:33:37,923 I was a jerk for backing buff chomsky and not my daughter. 765 00:33:37,958 --> 00:33:43,262 But now you have a chance to be a bigger jerk by standing in your wife's way. 766 00:33:44,797 --> 00:33:46,131 I don't know what you want from me here, Tim, okay? 767 00:33:46,166 --> 00:33:48,367 I'm not made of money, all right? 768 00:33:48,401 --> 00:33:51,635 And even if they have re-zoned it or it's a heritage site now or whatever, 769 00:33:51,670 --> 00:33:53,771 Maggie's is not gonna come cheap, I'm telling you. Not cheap. 770 00:33:53,805 --> 00:33:55,473 Not cheap, but doable... 771 00:33:55,507 --> 00:33:58,476 If I get involved and help out. 772 00:33:58,510 --> 00:33:59,577 What do you mean help out? What? 773 00:33:59,611 --> 00:34:00,811 You talking about a loan or something? 774 00:34:00,846 --> 00:34:03,047 Joint investment. 775 00:34:03,082 --> 00:34:06,316 I'll take the money I was gonna put in that stupid franchise 776 00:34:06,351 --> 00:34:09,552 and I'll back my daughter instead. 777 00:34:09,587 --> 00:34:13,190 I'll tell you, the problem with that is, 778 00:34:13,258 --> 00:34:15,959 the way things have been going with you and Lou, she's never gonna go for it. 779 00:34:15,994 --> 00:34:17,227 Doesn't have to know. 780 00:34:17,262 --> 00:34:19,662 Huh? Doesn't have to know. 781 00:34:23,000 --> 00:34:24,833 What's that, we just shake hands and... 782 00:34:24,868 --> 00:34:27,236 Your word and a handshake and that's it? 783 00:34:27,271 --> 00:34:30,339 It's all it takes when you're family. 784 00:34:33,919 --> 00:34:35,163 Georgie: What if we get arrested? 785 00:34:35,196 --> 00:34:36,696 Amy: It's not gonna happen. 786 00:34:36,698 --> 00:34:40,801 Ty: All I need is a small sample of the chicken feed that they're using, okay? 787 00:34:40,835 --> 00:34:43,336 Georgie: Well, why don't you just ask them? 788 00:34:43,371 --> 00:34:45,538 They were a little defensive before. 789 00:34:45,572 --> 00:34:47,740 Georgie: Well, yeah, their camp sucks. 790 00:34:47,774 --> 00:34:50,143 I mean all you have to do is go online. 791 00:34:50,177 --> 00:34:53,446 A couple of kids saw a horse die last year, now no one wants to go back. 792 00:34:53,481 --> 00:34:55,448 I mean I would never want to go there. 793 00:34:55,516 --> 00:34:57,378 But you're gonna pretend like you do, right? 794 00:34:58,518 --> 00:35:00,419 Right, Georgie? 795 00:35:00,487 --> 00:35:02,354 Yeah. 796 00:35:02,422 --> 00:35:04,423 Okay, let's go. 797 00:35:04,457 --> 00:35:05,991 Raymond: Georgie, you are gonna love it here. 798 00:35:06,059 --> 00:35:09,194 And your auntie Amy tells me you're a real horse crazy kid. 799 00:35:09,262 --> 00:35:10,896 Georgie: Auntie Amy? 800 00:35:12,465 --> 00:35:14,165 [Chickens cluck] 801 00:35:23,409 --> 00:35:25,276 [Door creaks open] 802 00:35:25,344 --> 00:35:27,278 Adele: Our campers come from all over the world. 803 00:35:27,346 --> 00:35:29,080 Such a great group. 804 00:35:29,148 --> 00:35:30,580 Georgie: Do we have to shower in groups? 805 00:35:30,614 --> 00:35:32,282 'Cause that's not gonna happen. 806 00:35:32,350 --> 00:35:34,851 [Chickens cluck] 807 00:35:41,859 --> 00:35:43,893 [Feed rattles] 808 00:35:50,434 --> 00:35:54,836 Amy: Hey, so why don't we check out the cabins where Georgie will be staying? 809 00:35:54,871 --> 00:35:56,972 Georgie: Yeah, I'd really like that. 810 00:35:57,040 --> 00:35:58,407 Raymond: But you haven't met the horses yet. 811 00:35:58,442 --> 00:36:00,008 Amy: Yeah, but you see, Georgie is really particular 812 00:36:00,043 --> 00:36:02,210 about her sleeping arrangements. 813 00:36:04,680 --> 00:36:06,881 [Loud clunk, chickens cluck] 814 00:36:06,915 --> 00:36:10,118 Raymond: Hey! Hey you! 815 00:36:10,152 --> 00:36:11,652 Adele: I thought you got the message. 816 00:36:11,720 --> 00:36:13,354 You're not welcome here. 817 00:36:13,389 --> 00:36:15,623 Ty: All right, let me explain. 818 00:36:15,691 --> 00:36:17,358 I was just collecting some feed samples. 819 00:36:17,426 --> 00:36:19,059 No, you're trespassing is what you're doing. 820 00:36:19,127 --> 00:36:20,760 Adele, go call the cops. 821 00:36:20,795 --> 00:36:22,829 Wait! Hold on a second. Hold on! Hold on, okay? 822 00:36:22,897 --> 00:36:24,798 Look, I'm not trying to ruin your business. 823 00:36:24,865 --> 00:36:26,666 I think I know what's poisoning your horses. 824 00:36:26,701 --> 00:36:27,968 Raymond: We run a riding camp! 825 00:36:28,035 --> 00:36:30,104 Why would we poison our horses? 826 00:36:30,138 --> 00:36:32,206 Not on purpose, okay? 827 00:36:33,241 --> 00:36:37,110 This chicken feed, it contains monensin 828 00:36:37,144 --> 00:36:38,877 it's that growth additive that I was telling you about. 829 00:36:38,912 --> 00:36:40,079 Your horses are eating it. 830 00:36:40,114 --> 00:36:41,880 That's why they're dying. 831 00:36:41,915 --> 00:36:45,050 Georgie: Yeah, and your cred is like zero. 832 00:36:45,085 --> 00:36:46,919 All you have to do is go online. 833 00:36:46,953 --> 00:36:48,954 Raymond: Tell me about it. 834 00:36:48,989 --> 00:36:50,388 Do you guys have any idea 835 00:36:50,423 --> 00:36:52,324 what it's like to have your name dragged through the mud? 836 00:36:52,358 --> 00:36:53,558 Adele: Horse killer. 837 00:36:53,593 --> 00:36:56,294 That's what they're calling me on Facebook and that Twitter. 838 00:36:56,329 --> 00:36:57,462 Raymond: Families we've known for years 839 00:36:57,530 --> 00:36:58,796 have stopped sending their kids here. 840 00:36:58,831 --> 00:37:00,031 Adele: Once something like that starts, 841 00:37:00,065 --> 00:37:02,134 you can't put the genie back in the bottle. 842 00:37:02,168 --> 00:37:04,436 Ty: We just wanna help, okay? 843 00:37:04,470 --> 00:37:08,205 All you gotta do is move a few bags of feed, clean up your barn, 844 00:37:08,240 --> 00:37:09,540 and keep your chickens away from your horses 845 00:37:09,574 --> 00:37:11,509 and you can prevent another horse from getting sick. 846 00:37:14,146 --> 00:37:15,379 Might be too late for that. 847 00:37:18,016 --> 00:37:20,518 [Horse snorts, heavy breathing] 848 00:37:21,486 --> 00:37:23,219 Raymond: His name's catwalk. 849 00:37:23,254 --> 00:37:24,954 Everyone's favourite. 850 00:37:24,988 --> 00:37:26,189 Yesterday, he wouldn't touch his hay. 851 00:37:26,223 --> 00:37:28,625 Just not being himself. 852 00:37:28,659 --> 00:37:31,893 Ty: His heart rate is through the roof right now. 853 00:37:31,927 --> 00:37:35,497 I keep walking him, try to make him drink. 854 00:37:35,532 --> 00:37:37,232 Just figured it's colic. 855 00:37:37,267 --> 00:37:40,235 Ty: Yeah, well, monensin poisoning has the same symptoms. 856 00:37:40,270 --> 00:37:43,472 We gotta get him to the clinic or he might not make it till tomorrow. 857 00:37:43,506 --> 00:37:45,374 We can't let that happen again. 858 00:37:45,408 --> 00:37:47,308 And we won't. 859 00:37:47,342 --> 00:37:50,678 Okay, let's go [clicks his tongue] Come on. 860 00:37:53,582 --> 00:37:54,649 Come on. 861 00:37:56,385 --> 00:37:57,751 [Dogs bark] 862 00:37:58,820 --> 00:38:00,388 Amy: How is he? 863 00:38:00,422 --> 00:38:02,455 He's good. He's hanging in there. 864 00:38:03,658 --> 00:38:08,361 I have to say, I'm pretty impressed with you right now. 865 00:38:08,429 --> 00:38:09,729 Well, don't be. 866 00:38:10,931 --> 00:38:13,366 Amy, I gotta tell you something. 867 00:38:14,302 --> 00:38:15,902 I screwed up big time. 868 00:38:15,969 --> 00:38:17,404 What are you talking about? 869 00:38:17,471 --> 00:38:20,206 Your ring? I lost it. 870 00:38:20,273 --> 00:38:21,907 You lost it? 871 00:38:21,974 --> 00:38:23,775 You left it by the sink in the kitchen that night 872 00:38:23,843 --> 00:38:26,612 and I put it in my jeans pocket and then you washed my jeans. 873 00:38:26,680 --> 00:38:27,779 And I can't find it. 874 00:38:27,847 --> 00:38:28,947 I searched everywhere, Amy. 875 00:38:29,015 --> 00:38:31,049 I've looked everywhere. 876 00:38:33,386 --> 00:38:36,053 Is that what you and Jack were doing the septic tank? 877 00:38:36,121 --> 00:38:38,523 Like I said, everywhere. 878 00:38:39,458 --> 00:38:44,662 So here I was breaking my back and the ring was in your pocket the whole time? 879 00:38:44,730 --> 00:38:46,698 Ty: Well, it was. 880 00:38:46,765 --> 00:38:48,366 Now I'm gonna be saving up for a new one. 881 00:38:48,434 --> 00:38:51,034 Amy: I guess you'll just have to propose to me all over again. 882 00:38:51,102 --> 00:38:52,336 Ty: Well, you better say yes the first time. 883 00:38:52,403 --> 00:38:53,437 [Phone rings] 884 00:38:53,504 --> 00:38:55,205 Lou: Excuse me. 885 00:38:55,240 --> 00:38:56,840 Uh, hello? Hi. 886 00:38:58,743 --> 00:39:00,677 Real estate agent. 887 00:39:00,745 --> 00:39:03,012 Georgie: Congratulations on your new house. 888 00:39:03,080 --> 00:39:06,582 Oh, for your information, miss smarty pants, she's not calling about a house. 889 00:39:06,650 --> 00:39:08,317 Lou: What? No way. 890 00:39:09,253 --> 00:39:11,053 Okay. Okay. 891 00:39:11,121 --> 00:39:14,857 [Lou clears her throat] So they accepted the offer... 892 00:39:14,891 --> 00:39:17,192 And we just bought Maggie's! 893 00:39:17,261 --> 00:39:20,296 Congratulations! That is so amazing! 894 00:39:20,330 --> 00:39:22,731 And just how do you plan to manage all this? 895 00:39:22,765 --> 00:39:25,433 Hire good people, stay out of the day-to-day. 896 00:39:25,468 --> 00:39:28,270 Yeah. We'll see how long that lasts. 897 00:39:28,337 --> 00:39:29,904 Georgie: So we don't have to move? 898 00:39:29,938 --> 00:39:31,773 Peter: Ah, well, no. 899 00:39:31,807 --> 00:39:34,876 No, for the time being, we're gonna stay right where we are. 900 00:39:34,943 --> 00:39:38,512 We'll put the whole house hunting thing on hold for now, I guess. 901 00:39:38,546 --> 00:39:42,182 Lou: Did I marry the right guy? Am I lucky or what? 902 00:39:42,216 --> 00:39:44,117 Luck had nothing to do with it. 903 00:39:44,152 --> 00:39:46,186 What's that supposed to mean? 904 00:39:46,220 --> 00:39:48,289 It means that... 905 00:39:50,091 --> 00:39:53,260 Everyone should be very proud of you... 906 00:39:53,295 --> 00:39:55,461 Because Lou bought a diner! 907 00:39:55,496 --> 00:39:56,796 Let's have a toast to that! 908 00:39:56,863 --> 00:40:00,533 Lou: I did! I absolutely did. Amy: Way to go, Lou! 909 00:40:00,567 --> 00:40:01,711 [Sighs] What have we done? 910 00:40:01,735 --> 00:40:03,536 I have no idea. 911 00:40:08,395 --> 00:40:10,530 Pj's. What do you think? 912 00:40:10,564 --> 00:40:11,764 Ice cream cones? 913 00:40:11,808 --> 00:40:13,241 - Mm-hm. - No? 914 00:40:13,266 --> 00:40:16,100 How about elephants? Do you like those? 915 00:40:16,135 --> 00:40:18,136 Katie: Mm-hm. Lou: No? 916 00:40:18,170 --> 00:40:21,005 I usually let her pick her own. 917 00:40:21,040 --> 00:40:22,974 Okay, go crazy. 918 00:40:23,909 --> 00:40:27,245 So, your new manager starts tomorrow. 919 00:40:27,279 --> 00:40:28,947 That's great, Mallory. 920 00:40:28,981 --> 00:40:32,182 But you know being a manager, it's a full-time job. 921 00:40:32,217 --> 00:40:33,551 Perfect. 922 00:40:33,585 --> 00:40:35,018 And I promised Peter I'd be hands off. 923 00:40:35,053 --> 00:40:37,555 I need someone, you know, long term. 924 00:40:37,589 --> 00:40:39,557 That's me. 925 00:40:39,624 --> 00:40:41,892 But, Mallory, what if you decide to go to school in the fall? 926 00:40:41,926 --> 00:40:43,227 It's not gonna happen. 927 00:40:43,261 --> 00:40:44,628 But what if it does? 928 00:40:44,663 --> 00:40:46,697 I need someone I can trust one hundred percent 929 00:40:46,765 --> 00:40:48,865 to take care of absolutely everything. 930 00:40:48,899 --> 00:40:50,600 Someone like me. 931 00:40:50,668 --> 00:40:53,269 The same someone who talked to the mayor. 932 00:40:53,303 --> 00:40:56,673 Zoning change denied. Heritage site done. 933 00:40:56,707 --> 00:40:58,408 Wait... that was you? 934 00:40:58,442 --> 00:41:01,344 Yeah. It was the hardest thing I've ever done, 935 00:41:01,379 --> 00:41:05,247 but if that doesn't prove that I'm committed... 936 00:41:05,281 --> 00:41:09,284 What you did was amazing and I can't thank you enough. 937 00:41:09,352 --> 00:41:12,521 But, you know, commitment is only part of it. 938 00:41:12,589 --> 00:41:19,327 Being a manger is a huge job and for someone who's only waitressed part-time, 939 00:41:19,362 --> 00:41:21,596 I just- I don't think you're ready. 940 00:41:21,630 --> 00:41:25,500 Amy: Hey. I just wanted to say congrats 941 00:41:25,534 --> 00:41:27,702 and you're crazy... [Laughing] 942 00:41:27,736 --> 00:41:28,803 And good luck. 943 00:41:28,837 --> 00:41:30,405 Thanks, I think. 944 00:41:30,439 --> 00:41:32,072 Amy: Good night, Katie. 945 00:41:33,041 --> 00:41:34,575 Picking out your own pajamas. 946 00:41:34,610 --> 00:41:36,109 Lou: Yeah. 947 00:41:36,176 --> 00:41:38,278 What's that? 948 00:41:38,345 --> 00:41:40,046 What you got there? 949 00:41:41,015 --> 00:41:42,215 Oh... 950 00:41:45,653 --> 00:41:46,787 [Laughing] 951 00:41:47,755 --> 00:41:50,957 Katie, you found the ring, honey! 952 00:41:51,025 --> 00:41:52,391 Good girl. 953 00:41:56,596 --> 00:41:58,330 You know, I talked to Scott today. 954 00:41:58,398 --> 00:41:59,932 He says the horses are doing really well. 955 00:41:59,999 --> 00:42:02,601 Oh, good, that's a relief. 956 00:42:02,636 --> 00:42:04,437 Hey, you wanna know what else is a relief? 957 00:42:04,504 --> 00:42:06,806 What's that? 958 00:42:06,840 --> 00:42:08,473 You found it! Where did you find it?! 959 00:42:08,541 --> 00:42:11,142 Actually, Katie found it. 960 00:42:11,209 --> 00:42:12,243 [Sighs] 961 00:42:13,412 --> 00:42:15,480 Amy... 962 00:42:16,649 --> 00:42:19,651 I want you know that... 963 00:42:19,718 --> 00:42:21,886 Ring or no ring, 964 00:42:21,954 --> 00:42:26,122 I will always be there for you and I will always love you. 965 00:42:26,190 --> 00:42:27,558 I'll always love you too. 966 00:42:29,060 --> 00:42:30,093 [Chuckles] 967 00:42:31,395 --> 00:42:32,663 What? 968 00:42:32,697 --> 00:42:34,631 Uh... 969 00:42:35,567 --> 00:42:39,202 I guess I was just hoping that you would propose again. 970 00:42:39,236 --> 00:42:40,636 [Laughing] 971 00:42:42,806 --> 00:42:45,140 Well... 972 00:42:45,175 --> 00:42:47,376 Let's see if I remember how to do this. 973 00:42:53,617 --> 00:42:56,417 Amy Fleming... 974 00:42:56,452 --> 00:42:58,553 Will you still marry me? 975 00:43:01,190 --> 00:43:03,124 Amy: Hmm... 976 00:43:03,158 --> 00:43:04,860 I guess so. 977 00:43:04,894 --> 00:43:06,294 [Laughing] 978 00:43:13,502 --> 00:43:15,435 It kinda takes the surprise out of it, doesn't it? 979 00:43:15,470 --> 00:43:18,639 ♪ Tie me a circle from a piece of string ♪ 980 00:43:18,673 --> 00:43:23,978 ♪ And I will wear it ♪ as your ring 981 00:43:24,012 --> 00:43:30,116 ♪ know there ain't nothing I wouldn't give to you ♪ 982 00:43:30,150 --> 00:43:33,853 ♪ If you asked me to 983 00:43:33,878 --> 00:44:04,921 Sync & corrections by no1 www.Addic7ed.Com 984 00:44:04,971 --> 00:44:09,521 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 73608

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.