All language subtitles for Heartland s01e13 Coming Together.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian Download
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,667 --> 00:00:03,067 Previously on 'Heartland': 2 00:00:04,037 --> 00:00:06,473 l just set it up so you could practice jumping here. 3 00:00:06,573 --> 00:00:07,674 lt's amazing. 4 00:00:07,774 --> 00:00:10,010 l saw your name on the entry list for the Fall Finale. 5 00:00:10,110 --> 00:00:10,944 l didn't think you'd have the points. 6 00:00:11,044 --> 00:00:13,713 Well, l don't yet, but l entered in the Hudson show. 7 00:00:13,813 --> 00:00:16,816 l got an e-mail from that investment company in New York, 8 00:00:16,916 --> 00:00:18,385 and they want to bring me in for an interview. 9 00:00:18,485 --> 00:00:19,953 [ Sighs ]... 10 00:00:20,053 --> 00:00:21,588 Who's coaching you? - Me. 11 00:00:21,688 --> 00:00:23,790 Come on, Ty, you can barely stay on a horse, man. 12 00:00:23,890 --> 00:00:24,524 l guess that's what happens... 13 00:00:24,624 --> 00:00:26,693 ...when an older man tries to do a younger man's job. 14 00:00:26,793 --> 00:00:31,128 Like gather around cattle. Or trying to be a father. 15 00:00:32,098 --> 00:00:36,008 l am going to that interview. - And you should. 16 00:01:02,629 --> 00:01:07,667 Spartan, number 1 5, rider/owner Amy Fleming of Heartland Ranch. 17 00:01:07,767 --> 00:01:12,704 44.494 seconds. No faults. 18 00:01:16,009 --> 00:01:19,239 Only one competitor left. You know who. 19 00:01:20,313 --> 00:01:23,049 Okay, remember to keep your hands quiet, all right? 20 00:01:23,149 --> 00:01:24,484 Okay, good luck. 21 00:01:24,584 --> 00:01:26,953 And now, in the ring, number 65, Apollo, 22 00:01:27,053 --> 00:01:30,538 rider, Ashley Stanton, owner, Briar Ridge. 23 00:01:56,749 --> 00:01:58,749 Oh, shoot. 24 00:01:59,185 --> 00:02:02,245 Number 65, Ashley Stanton on Apollo. 25 00:02:02,355 --> 00:02:06,985 45.502 seconds. 1 fault. 26 00:02:13,833 --> 00:02:14,567 Ladies and gentlemen. 27 00:02:14,667 --> 00:02:17,637 The winners of the Hudson Equestrian jumping event. 28 00:02:17,737 --> 00:02:21,137 ln third place, Ashley Stanton on Apollo. 29 00:02:23,243 --> 00:02:27,145 ln second place, Amy Fleming on Spartan. 30 00:02:28,948 --> 00:02:30,950 And in first place... - Not bad. Not bad. 31 00:02:31,050 --> 00:02:32,485 Thanks, Coach. 32 00:02:32,585 --> 00:02:33,820 That was amazing. 33 00:02:33,920 --> 00:02:38,024 You can enter the Fall Finale. You've got the points. 34 00:02:38,124 --> 00:02:39,826 Excuse me, Amy? 35 00:02:39,926 --> 00:02:42,128 Jake Anderson. Pleased to meet you. 36 00:02:42,228 --> 00:02:43,930 Pleased to meet you too, Jake. 37 00:02:44,030 --> 00:02:47,260 l'm a big fan. l've read all about you. 38 00:02:47,333 --> 00:02:49,333 Hi. 39 00:02:49,636 --> 00:02:52,439 Are you riding in the Fall Finale? - Uh, yeah, l am. 40 00:02:52,539 --> 00:02:54,908 Great. Maybe l'll see you there. 41 00:02:55,008 --> 00:02:57,008 You too. 42 00:02:59,112 --> 00:03:01,112 Oh, Mallory. 43 00:03:01,181 --> 00:03:02,916 Looks like you got yourself a cowboy. 44 00:03:03,016 --> 00:03:04,384 Just shut up. - VAL: Well, it's not good enough. 45 00:03:04,484 --> 00:03:07,720 This jumper costs $1 00 grand, and you barely placed. 46 00:03:07,820 --> 00:03:09,756 How do you think that makes Briar Ridge look? 47 00:03:09,856 --> 00:03:13,593 Like a third-rate trail riding center. That's what. Well, that's it, Ashley. 48 00:03:13,693 --> 00:03:16,863 l am not spending another dime on horses or fancy trainers... 49 00:03:16,963 --> 00:03:20,193 ...if that's all you can come up with. 50 00:03:43,656 --> 00:03:46,454 ♪ And at the break of day♪ 51 00:03:46,559 --> 00:03:51,326 ♪ You sank into your dream♪ 52 00:03:51,431 --> 00:03:54,832 ♪ You dreamer♪ 53 00:03:54,934 --> 00:03:57,300 ♪ You dreamer♪ 54 00:03:59,038 --> 00:04:04,340 ♪ You dreamer♪ 55 00:04:09,249 --> 00:04:12,452 l wish Lou could have seen you. She would have been mighty proud. 56 00:04:12,552 --> 00:04:13,753 When does she get back from New York? 57 00:04:13,853 --> 00:04:15,555 Uh, her interview is tomorrow. 58 00:04:15,655 --> 00:04:18,124 She should be back a couple of days after that. 59 00:04:18,224 --> 00:04:22,462 What if she stays? My mom bet me five dollars she would. 60 00:04:22,562 --> 00:04:26,132 Did your boyfriend call you yet? - Shut up. 61 00:04:27,166 --> 00:04:28,935 Are you expecting someone, Grandpa? 62 00:04:29,035 --> 00:04:33,473 Oh, no. No. Just looks like some weather coming in, is all. 63 00:04:33,573 --> 00:04:35,942 l hope not. l've gotta practice before school tomorrow. 64 00:04:36,042 --> 00:04:38,845 Well, not if it's all iced up and slippery, you're not. 65 00:04:38,945 --> 00:04:40,880 Well, then, l'll sand it tonight. 66 00:04:40,980 --> 00:04:43,983 l've got no other place to practice, Grandpa. 67 00:04:44,083 --> 00:04:45,919 How about it, Coach? 68 00:04:46,019 --> 00:04:48,249 l'll help. - Me too. 69 00:04:48,421 --> 00:04:50,719 What about these dishes? 70 00:04:55,595 --> 00:04:57,530 'l'm not expecting anyone.' 71 00:04:57,630 --> 00:04:59,165 JACK: Just some weather blowing in. 72 00:04:59,265 --> 00:05:01,234 Some fine looking weather, l'd say. 73 00:05:01,334 --> 00:05:03,303 Just clear the way, will ya? Just... 74 00:05:03,403 --> 00:05:05,238 Hi, Lisa. - Hello, everyone. 75 00:05:05,338 --> 00:05:09,069 Hello. Good-bye. - Good-bye. 76 00:05:09,175 --> 00:05:12,378 Hey. Ben told me you placed really well today. Congratulations. 77 00:05:12,478 --> 00:05:14,776 Thank you. - Good for you. 78 00:05:15,048 --> 00:05:17,083 Do l smell coffee? - Yes, you do. 79 00:05:17,183 --> 00:05:20,346 Good. Bye, Amy. - Bye. 80 00:05:20,453 --> 00:05:23,623 What? We're gonna watch the hockey game. 81 00:05:23,723 --> 00:05:25,959 Hmm-mm. - Unless there's any objections? 82 00:05:26,059 --> 00:05:29,295 They're so cute at that age. - lt's so gross. 83 00:05:29,395 --> 00:05:30,730 Aw, come on. Give Jack a break. 84 00:05:30,830 --> 00:05:32,098 He's just celebrating. 85 00:05:32,198 --> 00:05:33,700 He's pretty proud of you today, Amy. 86 00:05:33,800 --> 00:05:36,169 Everybody in the stands knew you were his granddaughter. 87 00:05:36,269 --> 00:05:37,971 Great. 88 00:05:38,071 --> 00:05:40,106 You know, it was actually pretty exciting. 89 00:05:40,206 --> 00:05:42,242 You know, l was into it. lt's like any sport, right? 90 00:05:42,342 --> 00:05:44,744 You need a game plan. - A game plan? 91 00:05:44,844 --> 00:05:47,447 Yeah. Putting you on a training schedule. 92 00:05:47,547 --> 00:05:48,314 [ Sighs ]... 93 00:05:48,414 --> 00:05:50,283 ...l'm not going all hard core. 94 00:05:50,383 --> 00:05:52,552 Listen to your coach. You gotta beat Ashley. 95 00:05:52,652 --> 00:05:53,720 We've only got a week left. 96 00:05:53,820 --> 00:05:56,923 Would you guys just calm down? l mean, it's just a horse show. 97 00:05:57,023 --> 00:05:59,826 The Fall Finale isn't just any horse show. 98 00:05:59,926 --> 00:06:02,295 Okay, well, l'm totally happy with my second place today. 99 00:06:02,395 --> 00:06:03,896 Right. That's like saying you're totally happy... 100 00:06:03,996 --> 00:06:06,716 ...that your dad didn't show up. 101 00:06:10,069 --> 00:06:12,367 He was probably busy. 102 00:06:25,952 --> 00:06:26,719 So, what do you think? 103 00:06:26,819 --> 00:06:30,049 Hey, you beat your personal best time. 104 00:06:30,323 --> 00:06:32,625 And l think your only real competition is Amy. 105 00:06:32,725 --> 00:06:33,826 Oh, give me a break. 106 00:06:33,926 --> 00:06:35,695 She might place in a small town nothing show, 107 00:06:35,795 --> 00:06:38,264 but Amy doesn't stand a chance at the Fall Finale. 108 00:06:38,364 --> 00:06:40,233 l don't know. Don't underestimate her. 109 00:06:40,333 --> 00:06:42,333 VAL: Or her horse. 110 00:06:42,869 --> 00:06:45,079 She already beat you once. 111 00:06:45,104 --> 00:06:47,874 We don't want a repeat of that, do we? 112 00:06:47,974 --> 00:06:49,974 Take him around again. 113 00:06:58,451 --> 00:07:00,153 You see? 114 00:07:00,253 --> 00:07:04,524 That's the problem right there. The horse is inconsistent. 115 00:07:04,624 --> 00:07:07,860 l'm telling you right now, if he doesn't improve, l'm selling him. 116 00:07:07,960 --> 00:07:11,164 You can't just sell him. Apollo belongs to me. 117 00:07:11,264 --> 00:07:12,732 Oh, really? 118 00:07:12,832 --> 00:07:13,966 Hmph. 119 00:07:14,066 --> 00:07:19,561 Who paid for him, sweetheart? Apollo belongs to Briar Ridge. 120 00:07:20,706 --> 00:07:24,544 No way. l will not ask Amy for help. Have you lost your mind? 121 00:07:24,644 --> 00:07:27,109 Your mom's right. - Excuse me? 122 00:07:27,113 --> 00:07:30,850 Apollo. He's inconsistent, Ashley. Something's getting to him. 123 00:07:30,950 --> 00:07:34,220 And Amy's pretty good at figuring stuff like that out. 124 00:07:34,320 --> 00:07:36,089 l mean, it's kinda spooky how good she is. 125 00:07:36,189 --> 00:07:38,569 Oh, my God, Ben. Don't start. 126 00:07:38,624 --> 00:07:40,827 Look, l'm not asking Amy for help. 127 00:07:40,927 --> 00:07:42,927 Ever. 128 00:07:53,239 --> 00:07:56,008 l'm glad you're taking that coaching thing seriously, 129 00:07:56,108 --> 00:08:00,704 but it'd be nice if you did the job l pay you for. 130 00:08:00,913 --> 00:08:02,949 We're gonna be buried in snow before we know it. 131 00:08:03,049 --> 00:08:04,917 There's a hell of a lot of winterizing to do. 132 00:08:05,017 --> 00:08:07,220 Yeah, yeah, l know. l'm on it. 133 00:08:07,320 --> 00:08:08,855 Just a reminder. 134 00:08:08,955 --> 00:08:12,191 Oh, and, um, Clint Riley's coming at the end of the week. 135 00:08:12,291 --> 00:08:14,594 So, don't do another disappearing act. 136 00:08:14,694 --> 00:08:18,562 l won't. l'd like to, but l won't. 137 00:08:19,365 --> 00:08:21,745 You're not worried, are you? 138 00:08:22,168 --> 00:08:23,636 Well, don't be. 139 00:08:23,736 --> 00:08:27,373 l'm sure you're not what Clint would call a 'threat to society'. 140 00:08:27,473 --> 00:08:28,908 Thanks. 141 00:08:29,008 --> 00:08:33,240 And, uh, l'll vouch for you. You know that. 142 00:08:33,679 --> 00:08:36,739 l appreciate that, Jack. l do. 143 00:08:37,016 --> 00:08:39,041 Duly noted. 144 00:08:39,151 --> 00:08:41,151 [ Laughing ] 145 00:08:42,088 --> 00:08:47,287 Uh, there's a letter for you. 146 00:08:48,261 --> 00:08:52,001 Fix up that tack. lt looks like a rat's nest. 147 00:09:14,320 --> 00:09:16,785 So, how did the interview go? 148 00:09:16,956 --> 00:09:21,154 Well, that's good. When are you coming home? 149 00:09:21,294 --> 00:09:27,563 Okay. Yeah. You have a safe trip. We'll see you soon. Bye. 150 00:09:28,601 --> 00:09:31,092 That's Lou. lt went okay. 151 00:09:31,270 --> 00:09:35,208 The interview. She thought they were suitably impressed. 152 00:09:35,308 --> 00:09:39,039 That's great. - Yeah. Yeah. Good for her. 153 00:09:41,781 --> 00:09:46,352 Look, Amy. We can't stop Lou from doing what she wants to do. 154 00:09:46,452 --> 00:09:48,454 lf she wants to work in New York again, well, 155 00:09:48,554 --> 00:09:50,923 there's not much we can say about that. 156 00:09:51,023 --> 00:09:56,293 l know. lt just, l don't know, it feels weird without her here. 157 00:09:56,395 --> 00:09:57,430 l am so hungry. 158 00:09:57,530 --> 00:09:59,966 l would probably fall on the side of the road and freeze to death... 159 00:10:00,066 --> 00:10:01,667 ...if l tried to walk home now. 160 00:10:01,767 --> 00:10:03,336 l mean, my mom's on one of her crazy diets. 161 00:10:03,436 --> 00:10:06,939 We have no food in our fridge. Do you guys have any cheese? 162 00:10:07,039 --> 00:10:10,099 Nice to see you, Mallory. Come on in. 163 00:10:13,813 --> 00:10:15,940 Ugh. Great. 164 00:10:16,616 --> 00:10:18,616 Look who's here. 165 00:10:22,254 --> 00:10:24,254 Hey. 166 00:10:24,557 --> 00:10:28,254 Okay. l need your help. 167 00:10:30,162 --> 00:10:33,432 But why me? l mean, what about your 'world class' coaches? 168 00:10:33,532 --> 00:10:37,203 They were useless, so l fired them. Just say yes. 169 00:10:37,303 --> 00:10:38,704 Well, l'm gonna have to think about it. 170 00:10:38,804 --> 00:10:42,108 Um, no. l mean, come on, isn't that what you do? 171 00:10:42,208 --> 00:10:43,743 What you're always going on about? 172 00:10:43,843 --> 00:10:47,980 About you having this, whatever, gift with problem horses. 173 00:10:48,080 --> 00:10:52,160 Okay, but, Ashley... - Look, l'll pay you. A lot. 174 00:10:52,184 --> 00:10:54,184 How much? 175 00:10:55,521 --> 00:10:56,956 lt's not about the money. 176 00:10:57,056 --> 00:10:58,324 Okay, your horse doesn't have a problem. 177 00:10:58,424 --> 00:11:02,628 lt's not troubled. lt's not abused. - That's a matter of opinion. 178 00:11:02,728 --> 00:11:04,897 Apollo definitely has a problem. 179 00:11:04,997 --> 00:11:08,234 Look, you've seen him. lt's like he freezes. And l don't know why. 180 00:11:08,334 --> 00:11:09,835 Yeah, well, neither do l. 181 00:11:09,935 --> 00:11:11,935 Amy, please. 182 00:11:11,937 --> 00:11:13,472 Look, if l don't do well at the Finale, 183 00:11:13,572 --> 00:11:16,642 my mom's gonna sell Apollo, and, l can't let her do that... 184 00:11:16,742 --> 00:11:21,247 ...because it's the only horse l've ever had a real connection with. 185 00:11:21,347 --> 00:11:24,680 Please. l need your help. 186 00:11:25,217 --> 00:11:30,289 lf l could, l'd help, but l just physically don't have the time. 187 00:11:30,389 --> 00:11:33,279 She's busy training her own horse. 188 00:11:34,694 --> 00:11:38,960 Well, that'll be a bit hard, considering... 189 00:11:40,566 --> 00:11:41,934 Considering what? 190 00:11:42,034 --> 00:11:44,837 Well, considering that if you don't help me, 191 00:11:44,937 --> 00:11:49,208 Ben is gonna come over here and take his jumps back to Fairfield. 192 00:11:49,308 --> 00:11:52,538 l mean, they belong to him, after all. 193 00:11:54,680 --> 00:11:56,910 Think about it. 194 00:12:01,821 --> 00:12:04,790 Are you kidding? Ashley asked you to help her? 195 00:12:04,890 --> 00:12:08,494 Yeah, and if l don't, she's gonna get Ben to take away all his jumps. 196 00:12:08,594 --> 00:12:10,997 lt's blackmail, pure and simple. 197 00:12:11,097 --> 00:12:12,064 [ Sighs ]... 198 00:12:12,164 --> 00:12:14,800 ...l don't know if l can do it. - Well, of course you can't do it. 199 00:12:14,900 --> 00:12:17,069 Like you're gonna help the enemy? 200 00:12:17,169 --> 00:12:20,006 How would you feel if you fixed Apollo and then Ashley won? 201 00:12:20,106 --> 00:12:21,407 Like crap. 202 00:12:21,507 --> 00:12:25,111 Yeah. So, l'm your coach, and l say you don't do it. 203 00:12:25,211 --> 00:12:28,214 Great, and then Ashley's gonna get Ben to take away his jumps, 204 00:12:28,314 --> 00:12:31,629 and you'll have nothing to coach me on. 205 00:12:35,121 --> 00:12:38,057 You know what, Amy? Do what you want, okay? 206 00:12:38,157 --> 00:12:42,322 lt obviously doesn't matter how hard we've worked. 207 00:12:43,796 --> 00:12:45,331 What's his problem? 208 00:12:45,431 --> 00:12:49,681 He's right. There's no way you need to help Ashley. 209 00:13:07,319 --> 00:13:09,121 You don't need anybody's help. l mean, you're looking great. 210 00:13:09,221 --> 00:13:10,890 Your horse is totally with you. 211 00:13:10,990 --> 00:13:13,125 So, why does he do what he does sometimes? 212 00:13:13,225 --> 00:13:15,428 l don't know. Maybe he just has an off day. 213 00:13:15,528 --> 00:13:18,230 l wouldn't worry about it. - You think? 214 00:13:18,330 --> 00:13:20,032 l do. 215 00:13:20,132 --> 00:13:22,293 Amy, thanks. Really. 216 00:13:22,701 --> 00:13:25,081 No problem. But l should go. 217 00:13:26,038 --> 00:13:28,038 VAL: Amy. 218 00:13:28,941 --> 00:13:31,236 VAL: How lovely to see you. 219 00:13:31,410 --> 00:13:35,915 Listen, before you go running off, l want you to watch something. 220 00:13:36,015 --> 00:13:37,717 Take him around again, Ashley. 221 00:13:37,817 --> 00:13:40,513 Mother. - Humor me. 222 00:14:10,583 --> 00:14:12,708 He's just not performing. 223 00:14:21,360 --> 00:14:22,528 l don't get it. 224 00:14:22,628 --> 00:14:25,164 She's doing something wrong. - l'm not. 225 00:14:25,264 --> 00:14:28,400 Ashley, the horse is not performing. Figure it out. 226 00:14:28,500 --> 00:14:30,500 lt's not the horse. 227 00:14:31,570 --> 00:14:34,266 What is it, then? - lt's you. 228 00:14:36,942 --> 00:14:38,377 Oh, of course it is. 229 00:14:38,477 --> 00:14:40,546 No, what l mean is when you're watching Ashley, 230 00:14:40,646 --> 00:14:43,115 the whole dynamic between her and Apollo changes. 231 00:14:43,215 --> 00:14:45,084 Well, l'm not doing anything. 232 00:14:45,184 --> 00:14:47,920 When you sense that your mother's watching you, you tense up. 233 00:14:48,020 --> 00:14:50,222 You clench the reins tighter. You dig your knees in. 234 00:14:50,322 --> 00:14:53,492 l mean, you probably don't realize you're doing it, but you are. 235 00:14:53,592 --> 00:14:57,930 You're just telegraphing your fear to Apollo, and so he tenses up too. 236 00:14:58,030 --> 00:14:59,198 That's ridiculous. 237 00:14:59,298 --> 00:15:01,667 l've been watching Ashley ride since she could get on a horse. 238 00:15:01,767 --> 00:15:03,767 Just listen. 239 00:15:07,673 --> 00:15:13,543 All right, l'm listening. What do we do? 240 00:15:13,646 --> 00:15:17,316 Well, if you want your daughter to win any ribbons, 241 00:15:17,416 --> 00:15:20,249 you shouldn't be in the arena. 242 00:15:20,986 --> 00:15:23,819 Maybe you shouldn't be either. 243 00:15:29,128 --> 00:15:30,863 Thank you. 244 00:15:30,963 --> 00:15:34,066 l would've never had the guts to say those things to my mother. 245 00:15:34,166 --> 00:15:35,401 No problem. 246 00:15:35,501 --> 00:15:38,337 But, ah, don't think l'll be doing you any favors. 247 00:15:38,437 --> 00:15:40,840 Because when l'm at that course at the Fall Finale, 248 00:15:40,940 --> 00:15:43,067 ...l'll be there to win. 249 00:15:43,175 --> 00:15:45,175 So will l. 250 00:15:50,249 --> 00:15:52,249 Ty? 251 00:15:55,054 --> 00:15:56,388 Hey. 252 00:15:56,488 --> 00:15:58,854 Hey. - You okay? 253 00:15:59,024 --> 00:16:03,662 Yeah, uh, l just have this probation thing coming up. So... 254 00:16:03,762 --> 00:16:06,999 ...l'm kinda stressed out. - lt's the last one, right? 255 00:16:07,099 --> 00:16:10,626 No worries. - Yeah, l guess. 256 00:16:15,741 --> 00:16:17,781 Are you still mad at me? 257 00:16:17,843 --> 00:16:21,580 No. Mallory told me you went to Briar Ridge today. 258 00:16:21,680 --> 00:16:23,115 What was the problem? 259 00:16:23,215 --> 00:16:25,410 Well, it was kinda weird. 260 00:16:25,517 --> 00:16:30,789 Apollo was totally fine one minute and then really tense the next. 261 00:16:30,889 --> 00:16:32,858 Sorta like someone l know. 262 00:16:32,958 --> 00:16:33,959 [ Laughing ] 263 00:16:34,059 --> 00:16:37,429 And don't tell me. You figured it out. Right? 264 00:16:37,529 --> 00:16:39,598 So, did Ashley give you a big fat thank you? 265 00:16:39,698 --> 00:16:43,802 No. She told me she's gonna beat my ass at the Fall Finale. 266 00:16:43,902 --> 00:16:45,104 What am l gonna do with you? 267 00:16:45,204 --> 00:16:48,374 Hey, at least now we have Ben's jumps to practice on. Right? 268 00:16:48,474 --> 00:16:52,278 Practice? Oh, yeah. Weren't we supposed to practice today? 269 00:16:52,378 --> 00:16:55,114 Oh, no, wait. You were too busy coaching our competition. 270 00:16:55,214 --> 00:16:56,382 Ty. 271 00:16:56,482 --> 00:16:59,551 We have jumps to test out, Amy. Timings to do. 272 00:16:59,651 --> 00:17:01,754 Look at you. Your face is all red. 273 00:17:01,854 --> 00:17:03,589 You completely ignore my schedule. 274 00:17:03,689 --> 00:17:04,924 You don't care about my training program, 275 00:17:05,024 --> 00:17:06,191 about my jump configurations. 276 00:17:06,291 --> 00:17:07,660 lt looks like a pretzel. 277 00:17:07,760 --> 00:17:11,415 You are so annoying. You never listen to me. 278 00:17:15,768 --> 00:17:18,669 l do. Okay? l do listen to you. 279 00:17:18,771 --> 00:17:22,256 Anything you wanna tell me, l will listen. 280 00:17:24,143 --> 00:17:26,873 Amy. 281 00:17:27,479 --> 00:17:29,479 What? 282 00:17:30,516 --> 00:17:32,516 Nothing. 283 00:17:33,085 --> 00:17:36,816 Okay. Yeah. l'm gonna do my homework. 284 00:17:36,922 --> 00:17:42,277 And then when l come out, l promise you can time my jumps. Okay? 285 00:17:42,327 --> 00:17:44,327 Okay. - l promise. 286 00:17:50,002 --> 00:17:52,002 LOU: Hello. - Lou. 287 00:17:52,037 --> 00:17:53,205 Hey, you. 288 00:17:53,305 --> 00:17:56,008 Hey there, stranger. - Hi, Grandpa. 289 00:17:56,108 --> 00:17:58,576 Oh, l missed you, guys. 290 00:17:58,677 --> 00:17:59,712 So, how was it? 291 00:17:59,812 --> 00:18:01,914 Agh, so good. Brand-new offices. 292 00:18:02,014 --> 00:18:04,717 Floor to ceiling windows overlooking the Brooklyn Bridge. 293 00:18:04,817 --> 00:18:06,618 l don't think l made a total fool of myself. 294 00:18:06,718 --> 00:18:10,456 And... Oh, the hotel. lt had a spa. l had a massage and a facial. 295 00:18:10,556 --> 00:18:12,257 Agh, l forgot how the big city feels. 296 00:18:12,357 --> 00:18:14,059 You know, there's just so much energy. 297 00:18:14,159 --> 00:18:16,528 So much noise. l love the noise. 298 00:18:16,628 --> 00:18:18,931 Well, good. When are you gonna hear back from them? 299 00:18:19,031 --> 00:18:20,866 l have no idea. They didn't say. 300 00:18:20,966 --> 00:18:23,936 lt was so good of Scott to pick me up from the airport. 301 00:18:24,036 --> 00:18:25,471 Hey, could you put those in my room? 302 00:18:25,571 --> 00:18:27,571 Sure. - Oh, thanks. 303 00:18:28,140 --> 00:18:30,140 Now, where was it? 304 00:18:30,209 --> 00:18:32,209 What? 305 00:18:43,755 --> 00:18:45,755 Hey, Miss. 306 00:18:46,825 --> 00:18:48,825 Hey. 307 00:18:51,163 --> 00:18:54,166 Haven't seen you in a while. What have you been up to? 308 00:18:54,266 --> 00:18:58,237 Yeah, well. Ray sent me to Montana to an auction. 309 00:18:58,337 --> 00:19:00,703 But l'm back. 310 00:19:00,906 --> 00:19:04,910 Heard you did real well at the show. You two gonna be in the Finale? 311 00:19:05,010 --> 00:19:06,545 Yeah. 312 00:19:06,645 --> 00:19:08,645 Good. 313 00:19:10,349 --> 00:19:13,216 Amy, l've got something for you. 314 00:19:18,557 --> 00:19:22,960 That was your mother's. lt was her school ring. 315 00:19:23,695 --> 00:19:27,666 She gave it to me when l was on the circuit for good luck. 316 00:19:27,766 --> 00:19:30,401 But l think you should have it. 317 00:19:30,869 --> 00:19:33,099 Dad. 318 00:19:34,139 --> 00:19:36,664 lt's beautiful. 319 00:19:36,975 --> 00:19:39,603 Thank you. Thanks. 320 00:19:40,045 --> 00:19:43,445 l'll wear it. l'll wear it to the Finale. 321 00:19:44,650 --> 00:19:46,218 Are you gonna be able to come? 322 00:19:46,318 --> 00:19:49,845 Yup. Well, l'm gonna try. 323 00:19:50,556 --> 00:19:51,857 Okay. 324 00:19:51,957 --> 00:19:54,560 Amy, your Mom would be so proud of you. 325 00:19:54,660 --> 00:19:57,993 Dad. lt's perfect that you're here. 326 00:19:58,864 --> 00:20:00,466 l have the best news. 327 00:20:00,566 --> 00:20:02,835 What? - l just got a call from New York. 328 00:20:02,935 --> 00:20:05,369 l got the job. 329 00:20:11,843 --> 00:20:13,712 Okay. 330 00:20:13,812 --> 00:20:15,314 Why aren't you guys happy for me? 331 00:20:15,414 --> 00:20:17,950 Well, l'm happy. As long as you are. 332 00:20:18,050 --> 00:20:21,611 l am. - Well, that's good. 333 00:20:23,589 --> 00:20:27,059 So glad you guys could share the moment with me. 334 00:20:27,159 --> 00:20:31,154 Okay, l'll be honest. l don't want you to leave. 335 00:20:31,263 --> 00:20:33,031 Never thought l'd hear you say that. 336 00:20:33,131 --> 00:20:37,069 Yeah, well, l never thought l'd say it. Just stay, Lou. 337 00:20:37,169 --> 00:20:40,239 Amy, it would be too easy for me to stay. 338 00:20:40,339 --> 00:20:42,574 Oh, l can make it difficult. l promise. 339 00:20:42,674 --> 00:20:44,674 [ Laughing ]... 340 00:20:45,377 --> 00:20:49,381 ...l know grandpa says you should do whatever you think is best, but... 341 00:20:49,481 --> 00:20:53,476 ...l don't know. l'm just gonna miss you. A lot. 342 00:20:55,053 --> 00:20:57,523 Let's not even talk about Scott. 343 00:20:57,623 --> 00:20:59,324 Scott? 344 00:20:59,424 --> 00:21:00,526 Come on. 345 00:21:00,626 --> 00:21:03,754 What? - He's in love with you, Lou. 346 00:21:03,929 --> 00:21:05,929 [ Sighs ] 347 00:21:06,098 --> 00:21:07,900 Well, he's never said anything to me. 348 00:21:08,000 --> 00:21:10,805 Yeah, and he probably never will. 349 00:21:11,703 --> 00:21:15,018 Have you even told him you got the job? 350 00:21:16,541 --> 00:21:19,011 That's great, Lou. l'm happy for you. 351 00:21:19,111 --> 00:21:20,145 Really? 352 00:21:20,245 --> 00:21:21,346 That's what you wanted. 353 00:21:21,446 --> 00:21:23,248 l'll never forget how upset you were that day... 354 00:21:23,348 --> 00:21:24,416 ...when you lost your job there. 355 00:21:24,516 --> 00:21:28,714 That's where you belong. - Oh, okay, but... 356 00:21:30,422 --> 00:21:32,422 We need to celebrate. 357 00:21:32,691 --> 00:21:35,160 Yeah. You know, maybe we could go out. 358 00:21:35,260 --> 00:21:40,445 Absolutely. We can go for a coffee or something before you go. 359 00:21:52,644 --> 00:21:55,044 Afternoon. Ty Borden around? 360 00:21:55,747 --> 00:21:58,238 How am l supposed to know? 361 00:22:01,887 --> 00:22:04,723 Okay, if you'll just put your John Henry right there, 362 00:22:04,823 --> 00:22:07,926 Mr. Bartlett... Jack... we'll be all set. 363 00:22:08,026 --> 00:22:09,828 l'm entitled to say, Ty Borden, 364 00:22:09,928 --> 00:22:14,066 that you've completed your probation period successfully. 365 00:22:14,166 --> 00:22:19,331 So, keep your nose clean and your powder dry, as they say. 366 00:22:19,571 --> 00:22:21,571 Uh... Sure, Clint. 367 00:22:24,309 --> 00:22:26,612 And good luck with the rest of your life. 368 00:22:26,712 --> 00:22:29,146 Thanks. - He is a good kid. 369 00:22:29,514 --> 00:22:34,451 Yeah. Duly noted. l can see myself out. 370 00:22:38,256 --> 00:22:40,656 So tomorrow is the big day. 371 00:22:41,827 --> 00:22:44,694 Are you as nervous as l am? 372 00:22:46,965 --> 00:22:51,925 Don't worry. We're gonna be fine. 373 00:23:07,719 --> 00:23:11,119 You know, it still looks like a pretzel. 374 00:23:15,127 --> 00:23:17,429 Your probation is over. That makes you a free man. 375 00:23:17,529 --> 00:23:19,529 How does that feel? 376 00:23:19,965 --> 00:23:22,126 lt's all right. 377 00:23:22,801 --> 00:23:25,668 How you feeling? About tomorrow. 378 00:23:26,371 --> 00:23:31,070 l'm sort of having an attack of 'Why am l doing this?' 379 00:23:31,743 --> 00:23:37,613 l just, all of a sudden, l've put way too much emphasis on winning. 380 00:23:37,716 --> 00:23:41,652 And l, l never wanted to do that. 381 00:23:43,021 --> 00:23:46,931 l don't even know if l want to compete anymore. 382 00:23:47,859 --> 00:23:49,859 l'm a bit of a mess. 383 00:23:50,162 --> 00:23:53,723 Hey, let's go for a drive. 384 00:24:01,440 --> 00:24:04,643 AMY: l remember when you made this for me. 385 00:24:04,743 --> 00:24:06,938 Seems like so long ago. 386 00:24:07,045 --> 00:24:09,014 lt was the first time l jumped Spartan on a course. 387 00:24:09,114 --> 00:24:10,549 TY: Hmm-mm. 388 00:24:10,649 --> 00:24:14,753 Feeling how bad he wanted to jump was the greatest thing. 389 00:24:14,853 --> 00:24:17,822 And it was so obvious he loved it. 390 00:24:18,089 --> 00:24:20,089 Well, so did you. 391 00:24:20,125 --> 00:24:22,125 l know. 392 00:24:22,661 --> 00:24:28,016 You know, it's not about winning, Amy. Not for you. l know that. 393 00:24:28,033 --> 00:24:31,433 lt's always been about the thrill of it. 394 00:24:32,637 --> 00:24:34,798 Look at this. 395 00:24:35,474 --> 00:24:38,543 lt was my mom's. She gave it to my dad for luck. 396 00:24:38,643 --> 00:24:43,307 And he gave it to me. 397 00:24:44,182 --> 00:24:48,380 You know, it's funny. l can just be so mad at him. 398 00:24:48,553 --> 00:24:53,388 And then... Then there he is, out of the blue, 399 00:24:53,492 --> 00:24:58,657 when it... when it really counts. 400 00:24:59,931 --> 00:25:01,931 [ Amy sighs ] 401 00:25:09,274 --> 00:25:11,640 What's wrong? 402 00:25:12,077 --> 00:25:14,077 Nothing. 403 00:25:14,646 --> 00:25:17,215 Come on. You're almost crying. - No, l'm not. 404 00:25:17,315 --> 00:25:18,383 What are you talking about? 405 00:25:18,483 --> 00:25:22,010 Yes, you are. - Get outta here. 406 00:25:23,121 --> 00:25:25,316 You'll be fine. 407 00:25:26,958 --> 00:25:28,958 So will you. 408 00:25:56,621 --> 00:26:03,754 Amy Fleming on Spartan. 43.372 seconds. She posts a clear. 409 00:26:03,929 --> 00:26:07,057 Not bad. That first jump, though... 410 00:26:07,165 --> 00:26:10,635 ...probably have a coach's corner about that one. 411 00:26:10,735 --> 00:26:14,339 Ladies and gentlemen, four riders are now tied for first place. 412 00:26:14,439 --> 00:26:16,541 They will all go on to the Jump Off. 413 00:26:16,641 --> 00:26:21,635 The riders and their horses are: John Steel on Warhorse, 414 00:26:21,746 --> 00:26:24,613 Carol Reid riding Satin Doll, 415 00:26:24,849 --> 00:26:30,310 Ashley Stanton riding Apollo, and Amy Fleming riding Spartan. 416 00:26:30,488 --> 00:26:32,752 CROWD: Yeah, Amy. 417 00:26:33,258 --> 00:26:37,558 The Jump Off will begin in five minutes. 418 00:26:38,163 --> 00:26:41,393 Don't be nervous, Amy. You'll be great. 419 00:26:44,903 --> 00:26:46,104 [ Horse neighs ] 420 00:26:46,204 --> 00:26:47,606 Whoa, whoa, whoa, Spartan. 421 00:26:47,706 --> 00:26:51,574 Hey, what the hell you doing with my horse? 422 00:26:51,743 --> 00:26:53,743 Stop it. 423 00:26:54,746 --> 00:26:57,721 What do you want? - That's my horse. 424 00:26:57,816 --> 00:26:59,943 l want him back. 425 00:27:02,420 --> 00:27:04,623 You might wanna take a look at these. 426 00:27:04,723 --> 00:27:07,192 Hey. Get the hell away from my granddaughter. 427 00:27:07,292 --> 00:27:10,929 They're ownership papers. That horse is mine. 428 00:27:11,029 --> 00:27:12,330 No, he's not. 429 00:27:12,430 --> 00:27:15,467 A little bird told me he's competing again, 430 00:27:15,567 --> 00:27:17,202 so the animal's gotta be worth some money. 431 00:27:17,302 --> 00:27:19,604 Just let Amy finish the rest of the competition. 432 00:27:19,704 --> 00:27:22,841 lf she does well in the Jump Off, the horse will be even more valuable. 433 00:27:22,941 --> 00:27:24,941 Lou. 434 00:27:25,510 --> 00:27:27,510 Okay. 435 00:27:29,347 --> 00:27:31,642 We'll talk after it's over. 436 00:27:32,651 --> 00:27:34,586 l just said that to get him away from you. 437 00:27:34,686 --> 00:27:36,121 l can't... l can't do this. 438 00:27:36,221 --> 00:27:42,558 Yes, you can. You don't let him spoil anything for you. 439 00:27:45,897 --> 00:27:48,066 Now entering the ring, Carol Reid riding Satin Doll. 440 00:27:48,166 --> 00:27:52,003 Amy, listen to me, okay? Don't think about that guy. 441 00:27:52,103 --> 00:27:55,707 Now, look at this. Right here, okay? This is the last jump. 442 00:27:55,807 --> 00:27:58,276 Now, the jump before it makes it extremely difficult to approach... 443 00:27:58,376 --> 00:27:59,811 ...without making a wide arc. 444 00:27:59,911 --> 00:28:02,213 But... and this is where my genius lies... 445 00:28:02,313 --> 00:28:05,884 ...if you take it at this angle, like we practiced, 446 00:28:05,984 --> 00:28:07,352 you'll be totally set up for the last jump, 447 00:28:07,452 --> 00:28:12,557 you'll cut about two or three strides and gain about two seconds, okay? 448 00:28:12,657 --> 00:28:14,326 Okay. 449 00:28:14,426 --> 00:28:16,426 Watch her. 450 00:28:21,533 --> 00:28:26,571 You see? She took a long arc to the approach. Slowed her down. 451 00:28:26,671 --> 00:28:29,401 Carol Reid riding Satin Doll. 452 00:28:29,574 --> 00:28:30,642 Good luck. 453 00:28:30,742 --> 00:28:32,952 42.483 seconds. No faults. 454 00:28:37,916 --> 00:28:45,015 Number 1 57, Spartan, owner/rider, Amy Fleming from Heartland Ranch. 455 00:28:49,060 --> 00:28:50,729 [ Horse neighs ] 456 00:28:50,829 --> 00:28:52,130 Spartan. 457 00:28:52,230 --> 00:28:54,755 [ Horse neighs ] 458 00:28:54,933 --> 00:28:56,933 Come on. 459 00:28:59,671 --> 00:29:01,139 Let's go. - Whoa. Spartan. 460 00:29:01,239 --> 00:29:03,108 lt's okay. Come here. 461 00:29:03,208 --> 00:29:09,328 lf your horse isn't on the course in 30 seconds, he will be disqualified. 462 00:29:09,914 --> 00:29:11,914 Hey. 463 00:29:13,752 --> 00:29:15,752 Look. 464 00:29:15,820 --> 00:29:18,356 There's no one here who's gonna hurt you, okay? 465 00:29:18,456 --> 00:29:20,625 You're just gonna have to trust me. 466 00:29:20,725 --> 00:29:22,725 [ Sighs ] 467 00:29:23,495 --> 00:29:28,626 We need to do this... For mom. 468 00:29:29,434 --> 00:29:30,635 [ Spartan snorts softly ] 469 00:29:30,735 --> 00:29:33,260 Okay? Good boy. 470 00:29:37,442 --> 00:29:39,442 [ Sighs ] 471 00:29:41,412 --> 00:29:43,412 Good boy. 472 00:30:22,620 --> 00:30:24,620 Come on. 473 00:30:33,031 --> 00:30:38,628 A clear ride for Amy Fleming on Spartan. 40.509 seconds. 474 00:30:38,803 --> 00:30:40,803 [ Applause ] 475 00:30:42,640 --> 00:30:46,890 You're the girl to beat, and l'm the girl to do it. 476 00:30:47,212 --> 00:30:50,648 That was awesome. Totally awesome. 477 00:30:50,815 --> 00:30:53,218 Our last competitor, number 2 42, Apollo, rider, Ashley Stanton. 478 00:30:53,318 --> 00:30:54,619 Owner, Briar Ridge. 479 00:30:54,719 --> 00:30:56,688 Okay, l'm outta here. - Where are you going? 480 00:30:56,788 --> 00:30:58,623 My daughter doesn't like me watching anymore. 481 00:30:58,723 --> 00:31:03,456 Val, you have to. Your horse is bound to win. 482 00:31:32,523 --> 00:31:35,243 Ashley. You're going off course. 483 00:31:35,426 --> 00:31:40,696 Number 2 42, Apollo, rider, Ashley Stanton. Owner, Briar Ridge. 484 00:31:40,798 --> 00:31:43,130 Disqualified. 485 00:31:44,269 --> 00:31:47,136 Ash. You threw it. 486 00:31:47,605 --> 00:31:51,843 lt was worth it. Did you see the look on my mother's face? 487 00:31:51,943 --> 00:31:54,946 Ladies and Gentlemen, the Jump Off results: 488 00:31:55,046 --> 00:31:57,081 Our winner is number 1 57, 489 00:31:57,181 --> 00:32:00,836 Amy Fleming on Spartan from Heartland Ranch. 490 00:32:00,885 --> 00:32:02,885 [ Applause ]... 491 00:32:37,789 --> 00:32:39,916 ...l can't believe it. 492 00:32:41,125 --> 00:32:43,125 You did it. 493 00:32:44,963 --> 00:32:47,031 l can't believe that horse can jump like that. 494 00:32:47,131 --> 00:32:49,681 He turned in the air, like... 495 00:33:02,647 --> 00:33:05,516 What was that all about? Was that just for me? 496 00:33:05,616 --> 00:33:07,385 You promised you wouldn't watch. 497 00:33:07,485 --> 00:33:09,454 What the hell were you doing out there? 498 00:33:09,554 --> 00:33:11,489 Don't you speak to me like that, young lady. 499 00:33:11,589 --> 00:33:14,525 And what were you doing with that disgusting man? 500 00:33:14,625 --> 00:33:18,997 That's the gratitude l get. l tried to clear the way for you. 501 00:33:19,097 --> 00:33:20,698 What did you do? 502 00:33:20,798 --> 00:33:24,198 lt doesn't matter. lt didn't work anyway. 503 00:33:24,369 --> 00:33:28,473 You told Mallen about Spartan. That Amy was competing today. 504 00:33:28,573 --> 00:33:30,241 You wanted her to lose her horse. 505 00:33:30,341 --> 00:33:36,405 Ugh. l just put a bug in his ear. There was no harm done. Obviously. 506 00:33:36,647 --> 00:33:38,950 Ashley, the horse still belongs to him. 507 00:33:39,050 --> 00:33:41,419 He's got the papers to prove it. 508 00:33:41,519 --> 00:33:44,579 Just like Apollo belongs to you? 509 00:33:45,123 --> 00:33:47,123 Ashley. 510 00:33:47,158 --> 00:33:49,158 Ashley. 511 00:33:53,865 --> 00:33:58,369 So, he did good. l gotta thank you. My trailer's outside. 512 00:33:58,469 --> 00:33:59,470 Where's my horse? 513 00:33:59,570 --> 00:34:01,673 l don't want him anywhere near you, Mr. Mallen. 514 00:34:01,773 --> 00:34:03,041 Get used to it. 515 00:34:03,141 --> 00:34:06,277 lf Spartan really is your horse... - l got the papers to prove it. 516 00:34:06,377 --> 00:34:08,646 That's great, we just need to clear up a few expenses... 517 00:34:08,746 --> 00:34:10,848 ...before you can take him. 518 00:34:10,948 --> 00:34:13,785 Let's see, l've, uh, calculated the cost of keeping Spartan... 519 00:34:13,885 --> 00:34:16,788 ...since Amy and my mother rescued him from your barn. 520 00:34:16,888 --> 00:34:19,457 l have included his vet bills, which were... ouch. 521 00:34:19,557 --> 00:34:21,726 Uh, of course, boarding, transportation, 522 00:34:21,826 --> 00:34:23,227 Amy's services as a trainer... 523 00:34:23,327 --> 00:34:25,330 A horse doesn't win a championship by himself. 524 00:34:25,430 --> 00:34:30,697 Plus his food. And l think that just about covers it. 525 00:34:30,802 --> 00:34:32,802 [ Clears throat ]... 526 00:34:33,004 --> 00:34:35,707 You must be crazy. - Horses aren't cheap, Mr. Mallen. 527 00:34:35,807 --> 00:34:37,342 So, if you could just write a check for that amount, 528 00:34:37,442 --> 00:34:38,509 you're free to take the horse. 529 00:34:38,609 --> 00:34:41,346 Otherwise, you're gonna want to talk to my lawyer. 530 00:34:41,446 --> 00:34:44,415 He can be contacted in his Manhattan offices. 531 00:34:44,515 --> 00:34:46,851 On Wall Street we call him 'the shark'. 532 00:34:46,951 --> 00:34:48,086 Oh, and he may have a few questions... 533 00:34:48,186 --> 00:34:52,436 ...about the authenticity of your ownership papers. 534 00:34:57,595 --> 00:34:59,595 Thank you. 535 00:34:59,864 --> 00:35:02,560 [ Laughing ] 536 00:35:02,967 --> 00:35:04,969 Well, that was a great moment when she went over that last jump. 537 00:35:05,069 --> 00:35:08,384 A great moment. - Look at you all proud. 538 00:35:08,439 --> 00:35:10,439 [ Chuckling ] Yeah. 539 00:35:12,410 --> 00:35:14,776 Who is that little cowboy? 540 00:35:14,946 --> 00:35:18,771 You know, l'm amazed he even survived the day. 541 00:35:20,852 --> 00:35:22,852 Hi there. 542 00:35:23,421 --> 00:35:25,421 Who let you in? 543 00:35:30,728 --> 00:35:32,728 [ Sighs ] 544 00:35:33,164 --> 00:35:34,365 Chip? 545 00:35:34,465 --> 00:35:36,034 Thanks. 546 00:35:36,134 --> 00:35:38,227 Allow me. 547 00:35:38,336 --> 00:35:40,463 After you. 548 00:35:47,645 --> 00:35:49,645 Hey. 549 00:35:53,618 --> 00:35:55,053 Excuse me. 550 00:35:55,153 --> 00:35:57,153 Hey, Dad. 551 00:35:59,023 --> 00:36:00,291 l'm glad you could make it. 552 00:36:00,391 --> 00:36:02,941 Yeah, me too. - Right, Grandpa? 553 00:36:03,861 --> 00:36:06,330 Well, Amy looked damn good out there today. 554 00:36:06,430 --> 00:36:08,132 She couldn't have looked better. 555 00:36:08,232 --> 00:36:12,992 So, you gonna take a swing at me if l step in your house? 556 00:36:13,037 --> 00:36:15,037 [ Tim laughs ] 557 00:36:15,673 --> 00:36:18,107 Just checking. 558 00:36:25,416 --> 00:36:28,986 Come on, Dad, let me take your hat. - Okay. 559 00:36:29,353 --> 00:36:30,755 Hi. - Hi. l'm Tim Fleming. 560 00:36:30,855 --> 00:36:34,559 l'm Amy and Lou's dad. - Oh, how nice to meet you. 561 00:36:34,659 --> 00:36:40,359 Pleasure is mine. Who are you? - l'm, uh, Jack's friend. 562 00:36:40,464 --> 00:36:42,464 TlM: Ah. 563 00:36:43,034 --> 00:36:45,034 Ah, lucky Jack. 564 00:36:45,836 --> 00:36:48,306 Thank you. Well, you need a drink. Shall l show you to the bar? 565 00:36:48,406 --> 00:36:50,406 TlM: Sure. 566 00:36:53,277 --> 00:36:55,847 He's really mine. Can you believe it? lt's incredible. 567 00:36:55,947 --> 00:36:57,849 l mean, did you see him go over that last jump? 568 00:36:57,949 --> 00:37:00,952 He just about turned in the air. He's so amazing. 569 00:37:01,052 --> 00:37:03,052 So are you, Amy. 570 00:37:03,120 --> 00:37:07,540 Amy, um, l want to talk to you about something, okay? 571 00:37:08,359 --> 00:37:14,787 lt's kind of hard for me, but, l, uh, l want you to know that... 572 00:37:15,533 --> 00:37:17,533 What? 573 00:37:19,637 --> 00:37:22,868 l'm so proud of you. l am. 574 00:37:24,008 --> 00:37:27,102 And, and... 575 00:37:27,311 --> 00:37:29,113 And? 576 00:37:29,213 --> 00:37:31,213 [ Sighs ] And... 577 00:37:36,787 --> 00:37:38,856 And no matter what happens, l just... 578 00:37:38,956 --> 00:37:41,225 What is that supposed to mean, 'no matter what happens'? 579 00:37:41,325 --> 00:37:44,128 Just... What it means... - Why are you being so weird? 580 00:37:44,228 --> 00:37:45,663 Why are you asking so many questions? 581 00:37:45,763 --> 00:37:47,231 Well, just, just talk to me. 582 00:37:47,331 --> 00:37:51,071 Aren't you the one that never wants to talk? 583 00:37:51,102 --> 00:37:55,596 You're right. Talking's overrated. 584 00:38:19,297 --> 00:38:21,297 Ahem... 585 00:38:22,900 --> 00:38:25,025 The party's in the house. 586 00:38:25,202 --> 00:38:27,138 Uh, we were, we just, um... 587 00:38:27,238 --> 00:38:28,606 Doing night check. 588 00:38:28,706 --> 00:38:31,001 ls that what you call that? 589 00:38:33,311 --> 00:38:35,613 You should say hi to your guests. 590 00:38:35,713 --> 00:38:38,943 l need to have a word with your coach. 591 00:38:44,121 --> 00:38:47,488 Jack, Amy and l, we, we were just... 592 00:38:47,958 --> 00:38:52,691 ...l, l was... - That's not where l'm going here. 593 00:38:52,830 --> 00:38:54,830 Although... 594 00:38:55,700 --> 00:38:58,726 ...l, uh, got to thinking... 595 00:38:58,903 --> 00:39:03,135 ...after the meeting we had with our friend Clint. 596 00:39:03,841 --> 00:39:06,444 l realize that your probation's up and all, 597 00:39:06,544 --> 00:39:12,483 and that you're free to go do whatever you want. 598 00:39:14,318 --> 00:39:18,568 But l want you to know that you're welcome to stay. 599 00:39:23,294 --> 00:39:26,631 l mean, just because your probation's over, 600 00:39:26,731 --> 00:39:29,333 it doesn't mean that you have to leave. 601 00:39:29,433 --> 00:39:35,770 Your job and the loft, for what it is, is there for you. 602 00:39:36,073 --> 00:39:39,509 Jack, l, uh, l gotta tell you something. 603 00:39:43,781 --> 00:39:47,012 lt's from my father. My real father. 604 00:39:47,118 --> 00:39:51,612 l haven't had any contact with him since l was 1 2. 605 00:39:51,722 --> 00:39:55,059 He tracked me down and, um, he says he's been looking for me... 606 00:39:55,159 --> 00:39:56,727 ...for the past five years. 607 00:39:56,827 --> 00:39:59,547 We've been e-mailing each other. 608 00:39:59,630 --> 00:40:01,840 So, what are you thinking? 609 00:40:01,932 --> 00:40:06,926 l don't know. l just, uh, maybe l'll go see him. 610 00:40:07,037 --> 00:40:12,236 You know, uh, he kinda needs me right now. So... 611 00:40:12,710 --> 00:40:16,025 Yeah, l, l bet that's a tough decision. 612 00:40:17,047 --> 00:40:20,107 l, uh, l'd sure hate to see you go, 613 00:40:20,217 --> 00:40:24,892 but l guess you gotta do what you think is best for you. 614 00:40:25,489 --> 00:40:26,757 Just don't go thinking... 615 00:40:26,857 --> 00:40:32,029 ...that he's gonna be some kind of hero for you, that father of yours. 616 00:40:32,129 --> 00:40:36,725 Because he's just a man. Like anyone else. 617 00:40:37,268 --> 00:40:41,505 You know how l feel about fathers who abandon their kids. 618 00:40:41,605 --> 00:40:46,365 About the same way l feel about guys who kiss and run... 619 00:40:46,377 --> 00:40:48,377 ...[ Sighs ] 620 00:40:51,115 --> 00:40:53,675 Well, you think about it. 621 00:41:00,825 --> 00:41:05,075 l hope you know that you can always call this home. 622 00:41:30,521 --> 00:41:31,822 Hi. 623 00:41:31,922 --> 00:41:33,758 Hey. 624 00:41:33,858 --> 00:41:35,858 Can l help? 625 00:41:36,427 --> 00:41:38,629 Thought you might be there today. 626 00:41:38,729 --> 00:41:44,531 l was busy. Had emergency surgery. Amy told me about Mallen. 627 00:41:44,635 --> 00:41:46,837 Sounds like you really set him straight. 628 00:41:46,937 --> 00:41:52,972 Trust me. l've dealt with angry CEOs who make Mallen look like a kitten. 629 00:41:57,915 --> 00:42:00,110 l gotta say this. 630 00:42:00,718 --> 00:42:06,020 l'm not gonna stop you from going, but it'd be crazy if, 631 00:42:06,123 --> 00:42:08,159 if you left without knowing how l feel about you. 632 00:42:08,259 --> 00:42:10,127 Scott... - No. Listen. 633 00:42:10,227 --> 00:42:12,354 Scott... - Listen. 634 00:42:13,531 --> 00:42:14,565 Maybe you haven't noticed, 635 00:42:14,665 --> 00:42:20,763 but you have the ability to reduce me into a complete blithering idiot. 636 00:42:20,938 --> 00:42:24,241 l embarrass myself totally whenever l see you. 637 00:42:24,341 --> 00:42:28,175 But l love you. 638 00:42:29,146 --> 00:42:33,344 There, l said it. So... 639 00:42:33,517 --> 00:42:40,218 ...l love you, and if you go, l'm gonna follow you. 640 00:42:40,424 --> 00:42:44,451 And embarrass you wherever you are. So look out. 641 00:42:44,628 --> 00:42:46,628 Scott. 642 00:42:49,133 --> 00:42:50,568 Scott. 643 00:42:50,668 --> 00:42:55,128 ♪ l want you to be my life♪ 644 00:42:58,008 --> 00:43:01,500 ♪ l want you to be my life♪ 645 00:43:02,947 --> 00:43:04,381 Have you guys seen Ty? 646 00:43:04,481 --> 00:43:07,952 He was supposed to come in after he, uh, he finished with the horses. 647 00:43:08,052 --> 00:43:10,520 No, l haven't seen him. 648 00:43:10,621 --> 00:43:12,621 Okay. 649 00:43:15,492 --> 00:43:17,492 [ Laughing ] 650 00:43:23,500 --> 00:43:25,500 AMY: Ty. 651 00:43:25,703 --> 00:43:28,695 Hey, Coach. You in here? 652 00:43:30,307 --> 00:43:32,307 Ty. 653 00:43:35,446 --> 00:43:37,147 Ty, are you in here? 654 00:43:37,247 --> 00:43:42,207 ♪ l want you to know me now♪ 655 00:43:44,822 --> 00:43:49,953 ♪ l want you to know me now♪ 656 00:43:53,130 --> 00:43:57,794 ♪ Break a promise, make it out♪ 657 00:44:01,071 --> 00:44:05,064 ♪ l know you want me now♪ 658 00:44:06,644 --> 00:44:13,243 ♪ Like l want you♪ 659 00:44:14,351 --> 00:44:20,722 ♪ Like l want you♪ 660 00:44:22,059 --> 00:44:29,625 ♪ All you've been through♪ 661 00:44:29,733 --> 00:44:32,327 ♪ Yeah♪ 662 00:44:32,328 --> 00:44:34,328 DVDRip: DevilsBackbone 663 00:44:34,378 --> 00:44:38,928 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 49814

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.