All language subtitles for Hawaii.Five-0.2010.S09E11.1080p.WEB.H264-AMCON

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English Download
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek Download
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew Download
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish Download
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:03,568 --> 00:00:05,546 - Where the hell have you been? - You're in danger. 2 00:00:05,570 --> 00:00:07,007 I just figured that out. 3 00:00:07,050 --> 00:00:08,375 JOE I take it someone just paid you a visit. 4 00:00:08,399 --> 00:00:10,116 Someone's trying to take out the Morocco team. 5 00:00:10,140 --> 00:00:12,012 They're using professional hitters to do it. 6 00:00:12,055 --> 00:00:13,230 I know it was you, Greer. 7 00:00:13,274 --> 00:00:14,512 It had to be. Nobody else knew about it. 8 00:00:14,536 --> 00:00:15,624 It was a black op. 9 00:00:15,667 --> 00:00:17,321 You can't outrun these people forever. 10 00:00:17,365 --> 00:00:20,194 Who paid for these hits? Someone who doesn't like you, Steve. 11 00:00:20,237 --> 00:00:22,085 Good news. We found your hitter from this morning. 12 00:00:22,109 --> 00:00:25,025 He gave us the name of a lawyer from Denmark 13 00:00:25,068 --> 00:00:27,679 who set everything up for his very rich client. 14 00:00:27,723 --> 00:00:29,203 What's his name? 15 00:00:29,246 --> 00:00:32,119 We ID'd that client. His name is Omar Hassan. 16 00:00:32,162 --> 00:00:34,164 Omar Hassan is the son of the high-value target 17 00:00:34,208 --> 00:00:38,212 we took out on that operation in Rabat, 2002. 18 00:00:38,255 --> 00:00:39,604 He's about ten years old now. 19 00:00:39,648 --> 00:00:41,084 Greer escaped. What? 20 00:00:41,128 --> 00:00:42,714 Adam's with the California authorities now. 21 00:00:42,738 --> 00:00:43,826 They're trying to find her. 22 00:00:43,869 --> 00:00:45,132 Steve, Steve. 23 00:00:45,175 --> 00:00:47,482 I couldn't be prouder 24 00:00:47,525 --> 00:00:49,223 of the man you've become. 25 00:00:49,266 --> 00:00:51,486 We're gonna get him, Joe. You know that, right? 26 00:00:51,529 --> 00:00:53,749 Of that I have no doubt. 27 00:00:55,000 --> 00:01:01,074 28 00:01:45,931 --> 00:01:47,194 Hey. 29 00:01:47,237 --> 00:01:48,630 Hay is, for horses. 30 00:01:49,805 --> 00:01:52,590 You didn't need to come out here. 31 00:01:52,634 --> 00:01:54,157 No. No, I did, you see, 32 00:01:54,201 --> 00:01:56,638 because, that's what family does. 33 00:01:56,681 --> 00:01:58,379 That's, 34 00:01:58,422 --> 00:02:00,772 that's some real wisdom, . 35 00:02:00,816 --> 00:02:02,489 Well, I g... I got that from you, you know? 36 00:02:02,513 --> 00:02:03,838 When my brother died, you wouldn't leave me alone. 37 00:02:03,862 --> 00:02:06,169 Big pain in the ass, so... 38 00:02:06,213 --> 00:02:07,953 I'm glad to see you. 39 00:02:10,391 --> 00:02:13,089 So, what do you say? It's been over a month. 40 00:02:13,133 --> 00:02:15,047 Ready to come home now or what? 41 00:02:19,356 --> 00:02:22,490 Hey. 42 00:02:22,533 --> 00:02:26,972 I didn't, you know, I didn't mean to interrupt. 43 00:02:27,016 --> 00:02:30,193 What exactly did you, think you were interrupting? 44 00:02:30,237 --> 00:02:31,020 I don't know. 45 00:02:31,063 --> 00:02:32,064 The, grieving process? 46 00:02:32,108 --> 00:02:33,979 That's not what this is. 47 00:02:41,900 --> 00:02:45,165 Well, I liked it better when I thought you two 48 00:02:45,208 --> 00:02:46,992 were playing house. Who's that? 49 00:02:47,036 --> 00:02:50,518 This is Gregers Thomsen. He's Omar Hassan's lawyer. 50 00:02:52,041 --> 00:02:53,366 If you say so. I mean, it looks to me 51 00:02:53,390 --> 00:02:54,498 like his mother couldn't recognize him. 52 00:02:54,522 --> 00:02:55,697 It was Greer who gave up 53 00:02:55,740 --> 00:02:57,140 the name of the SEALs on the mission 54 00:02:57,177 --> 00:02:59,875 that killed Hassan's father in '02. 55 00:03:01,529 --> 00:03:05,446 But it was Gregers here who executed Hassan's plan. 56 00:03:05,489 --> 00:03:06,708 Isn't that right, Gregers? 57 00:03:07,839 --> 00:03:09,493 He hired the hitters 58 00:03:09,537 --> 00:03:11,452 who murdered the team. 59 00:03:11,495 --> 00:03:12,801 Including Joe. 60 00:03:12,844 --> 00:03:15,020 You're just in time, . 61 00:03:15,064 --> 00:03:18,415 Gregers was, just about to tell us Hassan's location. 62 00:03:18,459 --> 00:03:20,852 Isn't that right? 63 00:03:20,896 --> 00:03:25,117 Yeah. Doesn't-doesn't seem to me like he's gonna talk. 64 00:03:25,161 --> 00:03:27,294 That's okay. I'm not done with him yet. 65 00:04:10,424 --> 00:04:13,296 I got 175. 175. Can I get 200? 66 00:04:13,340 --> 00:04:15,559 200, anybody? 200. 200 over there. 67 00:04:15,603 --> 00:04:18,258 How about 225? 225? Anyone? 68 00:04:18,301 --> 00:04:21,870 225? 225, anybody? 2... 225. 69 00:04:21,913 --> 00:04:22,740 250. 70 00:04:22,784 --> 00:04:24,264 Bryan, chill. 71 00:04:24,307 --> 00:04:25,743 You got to speculate to accumulate. 72 00:04:25,787 --> 00:04:26,962 Can I get 260? Anyone? 73 00:04:27,005 --> 00:04:30,705 260? 260? I got 250 going once, 74 00:04:30,748 --> 00:04:32,446 250 going twice. 75 00:04:33,534 --> 00:04:34,839 Sold for $250. 76 00:04:34,883 --> 00:04:36,624 Yes. 77 00:04:36,667 --> 00:04:38,365 Let's save the high-fives until we've seen 78 00:04:38,408 --> 00:04:39,583 what the hell we bought. 79 00:04:47,461 --> 00:04:49,898 If we'd paid 20 bucks for this, I'd feel ripped off. 80 00:04:49,941 --> 00:04:51,354 We haven't checked out these boxes yet. 81 00:04:51,378 --> 00:04:55,120 Treasure comes in all shapes and sizes, brother. 82 00:04:55,164 --> 00:04:57,297 Got some books here. Boring. 83 00:04:57,340 --> 00:04:59,342 Some stuff... 84 00:04:59,386 --> 00:05:02,606 DVD collection. This is more like it. 85 00:05:06,262 --> 00:05:08,786 How much you think we can get for this? 86 00:05:08,830 --> 00:05:11,267 Is it Blu-ray? No. 87 00:05:11,311 --> 00:05:13,269 Maybe 50 cents? 88 00:05:26,456 --> 00:05:27,631 What is it? 89 00:05:29,111 --> 00:05:30,504 Dude. 90 00:05:34,899 --> 00:05:36,161 Medical examiner's office. 91 00:05:36,205 --> 00:05:38,163 This is Dr. Noelani Cunha speaking. 92 00:05:38,207 --> 00:05:40,296 Noelani? You don't know me, but my name's Bryan Lee. 93 00:05:40,340 --> 00:05:43,430 I got your number from my cousin Sadie Yoshida. 94 00:05:43,473 --> 00:05:44,953 Yoshy! 95 00:05:44,996 --> 00:05:47,347 Yeah, sure. Um, how can I help you? 96 00:05:47,390 --> 00:05:50,175 Me and my brother just bought this storage locker at auction. 97 00:05:50,219 --> 00:05:52,090 We were hoping for something valuable. 98 00:05:52,134 --> 00:05:54,745 Like Storage Wars? Did you guys find anything exciting? 99 00:05:54,789 --> 00:05:58,749 Actually, um, I think we found human bones. 100 00:05:58,793 --> 00:06:01,317 I'm texting you a picture now. 101 00:06:06,148 --> 00:06:08,280 Yeah, I got it. 102 00:06:08,324 --> 00:06:09,823 We didn't want to waste the police's time if this is 103 00:06:09,847 --> 00:06:12,023 one of those med school skeletons 104 00:06:12,067 --> 00:06:14,939 or, you know, some collector's item? 105 00:06:14,983 --> 00:06:16,637 No, you did the right thing. 106 00:06:16,680 --> 00:06:18,552 Bryan, this is what I need you to do 107 00:06:18,595 --> 00:06:20,902 Text me the address and the locker number and wait for me. 108 00:06:20,945 --> 00:06:22,860 And in the meantime, don't touch anything. 109 00:06:37,614 --> 00:06:39,616 Bryan? 110 00:06:40,922 --> 00:06:42,924 Bryan! 111 00:07:00,245 --> 00:07:02,334 My God. 112 00:07:23,704 --> 00:07:25,836 You, you done? 113 00:07:25,880 --> 00:07:28,099 With that? Because, taking in 114 00:07:28,143 --> 00:07:30,014 this fresh mountain air is a little difficult 115 00:07:30,058 --> 00:07:31,258 with the screaming and crying. 116 00:07:35,498 --> 00:07:37,457 Hassan's in Vientiane, Laos. 117 00:07:37,500 --> 00:07:40,938 Nice, nice work. So y-you just tell somebody at the CIA, 118 00:07:40,982 --> 00:07:42,481 and then-then they do what they got to do, 119 00:07:42,505 --> 00:07:44,551 and problem solved, right? 120 00:07:46,204 --> 00:07:48,206 What, what-what are you... you want to go 121 00:07:48,250 --> 00:07:50,861 to Laos... we... you want me to go to Laos? Is that what that is? 122 00:07:50,905 --> 00:07:53,168 Us... we are going to Laos. 123 00:07:53,211 --> 00:07:54,996 That... it's 10,000 miles away, 124 00:07:55,039 --> 00:07:56,563 and I assume that this guy 125 00:07:56,606 --> 00:07:59,827 has, like, a real security team, like a, a good one, right? 126 00:07:59,870 --> 00:08:01,350 And-and there's three of us, 127 00:08:01,393 --> 00:08:03,961 and I don't even have a passport, so I can't go. 128 00:08:04,005 --> 00:08:05,746 No, we're not flying commercial. 129 00:08:05,789 --> 00:08:08,096 No, there's gonna be more than three of us. 130 00:08:30,727 --> 00:08:32,424 Thanks for coming. 131 00:08:32,468 --> 00:08:34,078 Teams. Hoo-yah? 132 00:08:34,122 --> 00:08:36,428 Hoo-yah. 133 00:08:36,472 --> 00:08:38,518 Lieutenant Rollins.Junior. 134 00:08:38,561 --> 00:08:40,955 Look, this mission is gonna get down and dirty. 135 00:08:40,998 --> 00:08:44,349 So, no more of this Ms. Rollins-ing me 136 00:08:44,393 --> 00:08:45,960 one more second, okay? 137 00:08:46,003 --> 00:08:47,135 All right. All right. 138 00:08:47,178 --> 00:08:48,789 Copy that. ? 139 00:08:48,832 --> 00:08:50,834 There you go. Yeah. 140 00:08:51,835 --> 00:08:53,707 What up, man? 141 00:08:53,750 --> 00:08:55,578 This isn't even a starting five. 142 00:08:55,622 --> 00:08:57,580 We couldn't enter a basketball tournament 143 00:08:57,624 --> 00:08:59,060 with this sorry bunch. 144 00:08:59,103 --> 00:09:01,584 Here comes your power forward. 145 00:09:03,630 --> 00:09:05,153 Wade Gutches? Seriously? 146 00:09:05,196 --> 00:09:06,981 He's the AARP poster boy. 147 00:09:07,024 --> 00:09:10,550 Maybe he retired a while back, but that guy's still got game. 148 00:09:28,611 --> 00:09:31,483 Gutch. 149 00:09:36,663 --> 00:09:37,925 Good to see you, man. 150 00:09:37,968 --> 00:09:39,840 Likewise, buddy. 151 00:09:39,883 --> 00:09:42,407 Thanks for coming, man. 152 00:09:42,451 --> 00:09:44,105 Rollins. Get in here. 153 00:09:46,673 --> 00:09:49,850 Thanks for showing up. 154 00:09:49,893 --> 00:09:51,503 We appreciate it. 155 00:09:51,547 --> 00:09:52,983 Good to see you, Gutch. 156 00:09:54,202 --> 00:09:56,813 Long time no see. Yeah, man. 157 00:09:56,857 --> 00:09:59,120 Junior Reigns, I'd like you to meet somebody. 158 00:09:59,163 --> 00:10:01,862 This is one of Joe's old friends, Commander Wade Gutches. 159 00:10:01,905 --> 00:10:03,254 Nice to meet you, Junior. 160 00:10:03,298 --> 00:10:05,866 Actually, I already know you by reputation, sir. 161 00:10:05,909 --> 00:10:06,973 Yeah? Junior was in the teams 162 00:10:06,997 --> 00:10:08,303 until recently. He's, 163 00:10:08,346 --> 00:10:10,305 he's now a part of Five-O. 164 00:10:10,348 --> 00:10:13,482 Well, you sure landed on your feet there, son. 165 00:10:13,525 --> 00:10:14,918 Hey, Gutch, 166 00:10:14,962 --> 00:10:17,529 talk to you for a minute? 167 00:10:20,054 --> 00:10:21,664 All due respect, 168 00:10:21,708 --> 00:10:23,623 it's been a minute for you. I just... 169 00:10:24,841 --> 00:10:26,669 You gonna be okay with all this? 170 00:10:26,713 --> 00:10:28,410 Guess we'll find out, won't we? 171 00:10:28,453 --> 00:10:31,326 Tell you one thing, 172 00:10:31,369 --> 00:10:32,719 what we're doing... 173 00:10:32,762 --> 00:10:35,069 Going after the bastard that killed Joe, 174 00:10:35,112 --> 00:10:36,810 putting him in the ground... 175 00:10:36,853 --> 00:10:38,744 That's about the only thing that could've pulled me 176 00:10:38,768 --> 00:10:41,118 out of retirement. 177 00:10:41,162 --> 00:10:42,816 You people gonna chitchat all day, 178 00:10:42,859 --> 00:10:44,426 or do you want to get airborne? 179 00:10:44,469 --> 00:10:48,996 Commanders, this bird is fueled up and ready to fly. 180 00:10:49,039 --> 00:10:50,606 Copy that, . 181 00:10:50,650 --> 00:10:52,216 Thank you. We'll be right there. 182 00:10:52,260 --> 00:10:53,304 Who is that? 183 00:10:53,348 --> 00:10:55,611 That's Frank Bama's daughter. 184 00:10:55,655 --> 00:10:58,483 She's a... she's a real chip off the old block. 185 00:10:58,527 --> 00:11:00,398 Is that a good thing? 186 00:11:00,442 --> 00:11:02,444 All right, let's go, guys. 187 00:11:12,062 --> 00:11:14,499 Look, I know it's hard, 188 00:11:14,543 --> 00:11:16,937 but you start worrying about McGarrett and the boys, 189 00:11:16,980 --> 00:11:18,852 it's not gonna help the situation one bit. 190 00:11:18,895 --> 00:11:20,941 We all need to focus our energies on something 191 00:11:20,984 --> 00:11:22,309 that is actually going to make a difference. 192 00:11:22,333 --> 00:11:24,858 Right. Like this case. Damn right. 193 00:11:24,901 --> 00:11:26,294 How's our girl? 194 00:11:26,337 --> 00:11:27,750 She didn't know the victims personally, 195 00:11:27,774 --> 00:11:29,055 but it's still a lot to deal with. 196 00:11:29,079 --> 00:11:30,428 What do we got here? 197 00:11:30,472 --> 00:11:32,213 Well, Noelani gets a call from our vics 198 00:11:32,256 --> 00:11:34,017 saying they've just won the contents of this locker 199 00:11:34,041 --> 00:11:35,758 at auction and discovered what they believed 200 00:11:35,782 --> 00:11:37,740 to be human bones inside. 201 00:11:37,784 --> 00:11:39,587 But, when she gets down here, she finds the two brothers, 202 00:11:39,611 --> 00:11:43,398 Bryan and Ben Lee, shot dead and no sign of any bones. 203 00:11:43,441 --> 00:11:45,574 So, clearly, someone wanted to make sure 204 00:11:45,617 --> 00:11:47,054 these bones weren't discovered. 205 00:11:47,097 --> 00:11:49,317 Yes. And when they were, our perp was willing 206 00:11:49,360 --> 00:11:51,232 to drop two bodies 207 00:11:51,275 --> 00:11:53,016 to keep his or her secret safe. 208 00:11:53,060 --> 00:11:55,149 All right, well, then, our primary suspect 209 00:11:55,192 --> 00:11:56,735 has to be whoever was renting this locker 210 00:11:56,759 --> 00:11:58,848 before it was auctioned off. 211 00:11:58,892 --> 00:12:00,763 Sure, that makes sense, but, you know, 212 00:12:00,807 --> 00:12:03,070 if I had a storage unit filled with human remains, 213 00:12:03,113 --> 00:12:04,767 I would, put a good effort into 214 00:12:04,811 --> 00:12:06,203 making sure that rent was paid. 215 00:12:06,247 --> 00:12:07,790 Sure, you would, but that's why I'm thinking 216 00:12:07,814 --> 00:12:09,139 that whoever was renting this locker 217 00:12:09,163 --> 00:12:11,078 found out too late it was being auctioned. 218 00:12:11,121 --> 00:12:13,602 So, when they get down here, they got no choice, 219 00:12:13,645 --> 00:12:15,909 they have to improvise. Sorry to disappoint, 220 00:12:15,952 --> 00:12:17,606 but I ran the name on the contract, 221 00:12:17,649 --> 00:12:18,912 and it's an alias. 222 00:12:18,955 --> 00:12:21,392 Rent was prepaid with cash for a year 223 00:12:21,436 --> 00:12:22,524 before the money ran out. 224 00:12:22,567 --> 00:12:24,961 Okay. All right, so we don't have a name. 225 00:12:25,005 --> 00:12:27,137 But we do have all this stuff inside here. 226 00:12:27,181 --> 00:12:29,661 So let's roll up our sleeves and go 227 00:12:29,705 --> 00:12:31,291 through all this junk, because it's the best opportunity 228 00:12:31,315 --> 00:12:33,448 we have at IDing our killer. Come on. 229 00:12:33,491 --> 00:12:35,537 But watch out for the blood. 230 00:12:37,321 --> 00:12:41,456 So we pull this HVT out of the field. 231 00:12:41,499 --> 00:12:43,110 The guy's a bomb maker for al-Qaeda. 232 00:12:43,153 --> 00:12:46,113 This crazy bastard decides he's gonna make a bolt for it. 233 00:12:46,156 --> 00:12:47,723 Throws himself out of the helo. 234 00:12:47,767 --> 00:12:51,118 Splash! Joe just didn't want to see whatever 235 00:12:51,161 --> 00:12:53,337 intel this guy might have 236 00:12:53,381 --> 00:12:55,862 go to the bottom of the Arabian Gulf. 237 00:12:55,905 --> 00:12:59,387 So he unbuckles and jumps right out after him. 238 00:12:59,430 --> 00:13:01,955 Joe makes his way over to this guy. 239 00:13:01,998 --> 00:13:04,131 By this time, the guy's... 240 00:13:11,921 --> 00:13:15,838 This was the best bad decision 241 00:13:15,882 --> 00:13:17,405 I've made in a long time. 242 00:13:17,448 --> 00:13:20,190 Why was it a bad decision? It wasn't a bad decision. 243 00:13:20,234 --> 00:13:22,627 It was, um... 244 00:13:22,671 --> 00:13:25,326 stress relief is what it was, I think. 245 00:13:25,369 --> 00:13:28,764 So it was just therapy, really. 246 00:13:28,808 --> 00:13:29,765 Yeah. Nothing more. 247 00:13:29,809 --> 00:13:31,506 Just two people using each other 248 00:13:31,549 --> 00:13:33,987 for their own selfish purposes. 249 00:13:34,030 --> 00:13:35,989 Very selfish purposes. 250 00:13:36,032 --> 00:13:37,947 You know, it would be good to have 251 00:13:37,991 --> 00:13:40,123 this kind of therapy available to me again 252 00:13:40,167 --> 00:13:41,342 if I needed it. 253 00:13:41,385 --> 00:13:43,170 Can I please finish my chow mein? 254 00:13:43,213 --> 00:13:45,104 I'm trying to get a little more fuel in the body here. 255 00:13:45,128 --> 00:13:47,435 Yeah, I was talking about the futurefuture. 256 00:13:47,478 --> 00:13:50,394 Go on, Agent Greer. 257 00:13:51,656 --> 00:13:54,877 You know, someone with your experience 258 00:13:54,921 --> 00:13:57,401 would do really well in the Agency. In the CIA? 259 00:13:57,445 --> 00:14:00,665 I don't think I'm... 260 00:14:00,709 --> 00:14:02,711 I-I ain't CIA material. 261 00:14:02,754 --> 00:14:05,888 Well, you can't be a SEAL forever. 262 00:14:05,932 --> 00:14:07,977 And if you did join, who knows? 263 00:14:08,021 --> 00:14:11,024 We could end up being stationed in the same city. 264 00:14:11,067 --> 00:14:14,549 If we were stationed in the same city, 265 00:14:14,592 --> 00:14:16,725 we could have very regular therapy, right? 266 00:14:16,768 --> 00:14:19,206 Yeah. Exactly. 267 00:14:19,249 --> 00:14:20,598 You done with those noodles? 268 00:14:20,642 --> 00:14:22,949 Yeah, I'm done with these noodles. 269 00:14:25,603 --> 00:14:28,519 Ladies and gentlemen, we're on our final approach, 270 00:14:28,563 --> 00:14:30,106 so get ready to cross them and toss them, 271 00:14:30,130 --> 00:14:31,542 'cause according to satellite weather, 272 00:14:31,566 --> 00:14:33,698 it's gonna be a bumpy landing. 273 00:14:33,742 --> 00:14:35,918 Hey. 274 00:14:35,962 --> 00:14:37,050 What? 275 00:14:37,093 --> 00:14:38,965 Where'd you just go? 276 00:14:41,837 --> 00:14:44,579 I don't know, I'm just... 277 00:14:44,622 --> 00:14:47,451 I'm just thinking we're doing all this stuff 278 00:14:47,495 --> 00:14:50,324 to get this guy, Hassan, and for good reason. 279 00:14:52,935 --> 00:14:56,069 But at the end of the day, I get it... 280 00:14:56,112 --> 00:14:58,506 I-I totally get it. 281 00:14:58,549 --> 00:15:00,464 I understand why he did what he did. 282 00:15:00,508 --> 00:15:01,788 He's avenging his father's death. 283 00:15:01,813 --> 00:15:03,206 I would have done the same thing. 284 00:15:03,250 --> 00:15:05,861 But he wouldn't have been able to do that 285 00:15:05,905 --> 00:15:07,123 if it wasn't for Greer. 286 00:15:07,167 --> 00:15:09,778 Greer's the one who sold out her country, 287 00:15:09,821 --> 00:15:11,606 who turned on her people. 288 00:15:11,649 --> 00:15:14,609 We'll find her. 289 00:15:14,652 --> 00:15:16,089 Hassan worked with Greer. 290 00:15:16,132 --> 00:15:18,178 He might be able to tell us what rock she's under. 291 00:15:18,221 --> 00:15:22,443 But if he can't, then we just keep looking. 292 00:15:22,486 --> 00:15:24,227 And we keep looking until. 293 00:15:24,271 --> 00:15:26,447 Okay, we owe Joe that much. 294 00:15:26,490 --> 00:15:28,275 Yeah. 295 00:15:28,318 --> 00:15:30,538 And I'm in this with you until the end. 296 00:15:30,581 --> 00:15:31,582 Okay? 297 00:15:45,814 --> 00:15:47,337 Okay, so according to Noelani, 298 00:15:47,381 --> 00:15:49,228 there were recurring prints on a number of these items. 299 00:15:49,252 --> 00:15:50,601 Same individual, 300 00:15:50,645 --> 00:15:52,821 but unfortunately no match in the system. 301 00:15:52,864 --> 00:15:53,953 And then there's this. 302 00:15:53,996 --> 00:15:56,303 These are high school 303 00:15:56,346 --> 00:15:59,784 love letters, also found in the storage locker. 304 00:15:59,828 --> 00:16:02,178 All written by the same person approximately 20 years ago. 305 00:16:02,222 --> 00:16:03,353 Apparently, 306 00:16:03,397 --> 00:16:04,964 this is how people used to communicate 307 00:16:05,007 --> 00:16:06,617 before Instagram and texting. 308 00:16:06,661 --> 00:16:08,010 How did people hook up? 309 00:16:08,054 --> 00:16:10,099 I don't know, it seems like a lot of work to me. 310 00:16:10,143 --> 00:16:11,859 Not everything that's new is better, you know. 311 00:16:11,883 --> 00:16:14,103 Here we go. He's gonna tell us about the good old days. 312 00:16:14,147 --> 00:16:15,975 Actually, I'm with Lou on this one. 313 00:16:16,018 --> 00:16:18,673 I still remember getting love letters in high school. 314 00:16:18,716 --> 00:16:19,848 Of course you do. 315 00:16:19,891 --> 00:16:21,763 Look at you, that face, those dimples. 316 00:16:21,806 --> 00:16:23,634 I'd have been all over that in ninth grade. 317 00:16:23,678 --> 00:16:25,985 I can't tell... Is she messing with me, Lou? 318 00:16:26,028 --> 00:16:27,377 Who knows? 319 00:16:27,421 --> 00:16:30,380 The point I'm making here is that it took time 320 00:16:30,424 --> 00:16:33,993 to compose these letters and then go mail them off. 321 00:16:34,036 --> 00:16:35,951 They meant something, and that's why the guy 322 00:16:35,995 --> 00:16:37,387 kept them all these years. 323 00:16:37,431 --> 00:16:39,476 So, you're saying our killer's a romantic at heart? 324 00:16:39,520 --> 00:16:41,783 You want to get back to the case? All right, well, 325 00:16:41,826 --> 00:16:43,132 I read the whole bunch. 326 00:16:43,176 --> 00:16:45,613 Now, our sender only refers to this guy 327 00:16:45,656 --> 00:16:47,006 by a nickname Woody. 328 00:16:47,049 --> 00:16:49,312 Now, there's no addresses on the letters, 329 00:16:49,356 --> 00:16:50,922 but judging by their arrangements 330 00:16:50,966 --> 00:16:52,446 they made to meet up, 331 00:16:52,489 --> 00:16:54,032 it looks like they lived pretty close to each other. 332 00:16:54,056 --> 00:16:55,425 Right, but since none of the letters 333 00:16:55,449 --> 00:16:57,016 were saved in their envelopes, 334 00:16:57,059 --> 00:16:59,018 we don't have the address of either party. 335 00:16:59,061 --> 00:17:00,323 Correct. And then there's this. 336 00:17:00,367 --> 00:17:03,109 So, she never signs off with her name, 337 00:17:03,152 --> 00:17:05,328 only this lipstick kiss at the end of it. 338 00:17:05,372 --> 00:17:07,243 You see? That's right. 339 00:17:07,287 --> 00:17:10,246 That's what young ladies used to use before emojis. 340 00:17:10,290 --> 00:17:11,682 And I'll tell you something else. 341 00:17:11,726 --> 00:17:13,597 It was a hell of a lot more wholesome 342 00:17:13,641 --> 00:17:16,513 than the things that your generation uses now, 343 00:17:16,557 --> 00:17:17,949 with the eggplants and peaches. 344 00:17:17,993 --> 00:17:19,864 God... I don't even want to know what else. 345 00:17:19,908 --> 00:17:22,867 Okay, all right. Yes. Sure. Um, anyway, 346 00:17:22,911 --> 00:17:26,219 I, asked Noelani to run the lipstick for DNA. 347 00:17:26,262 --> 00:17:29,352 We got a hit. Carol Bucklee. 348 00:17:29,396 --> 00:17:32,355 She is in the system, unfortunately, because 349 00:17:32,399 --> 00:17:34,096 she died in a car accident five years ago. 350 00:17:34,140 --> 00:17:36,838 I was able to get an address from her records, 351 00:17:36,881 --> 00:17:38,535 and it looks like she grew up here 352 00:17:38,579 --> 00:17:40,015 Canton, Ohio. 353 00:17:40,059 --> 00:17:41,297 All right, this is good, but we're gonna need 354 00:17:41,321 --> 00:17:42,646 a lot more than this if we're gonna catch up 355 00:17:42,670 --> 00:17:44,193 with the mysterious Woody. 356 00:17:44,237 --> 00:17:46,195 Wait a minute, pull up the bowling trophy again. 357 00:17:48,197 --> 00:17:50,156 Try a search for. 358 00:17:50,199 --> 00:17:51,809 "Last Pin bowling alley, Canton, Ohio." 359 00:17:53,985 --> 00:17:55,683 There it is. 360 00:17:55,726 --> 00:17:57,182 If our killer was on a championship team, 361 00:17:57,206 --> 00:17:59,861 chances are there's a record somewhere. 362 00:17:59,904 --> 00:18:02,124 I'll reach out and see what I can find. 363 00:18:09,392 --> 00:18:12,178 A word of warning. 364 00:18:12,221 --> 00:18:14,963 The cocktails here are terrible. 365 00:18:15,006 --> 00:18:17,008 I'll just have a beer. 366 00:18:18,662 --> 00:18:20,621 Got any other local tips? 367 00:18:20,664 --> 00:18:22,101 As a matter of fact, I have. 368 00:18:22,144 --> 00:18:24,712 I've secured us a conveniently, um, 369 00:18:24,755 --> 00:18:28,107 located safe house, 370 00:18:28,150 --> 00:18:30,065 identified Hassan's contact in the city, 371 00:18:30,109 --> 00:18:31,980 won $150,000 at craps, 372 00:18:32,023 --> 00:18:35,810 and, and I met a lovely local woman called Vatsana. 373 00:18:35,853 --> 00:18:38,813 You have been busy.Um... 374 00:18:38,856 --> 00:18:40,293 What'd you learn about our friend? 375 00:18:40,336 --> 00:18:41,859 Pulled a few favors 376 00:18:41,903 --> 00:18:44,123 with some friends in the intel community, 377 00:18:44,166 --> 00:18:46,690 and I was able to trace an $8 million wire 378 00:18:46,734 --> 00:18:48,388 that Hassan made a week ago 379 00:18:48,431 --> 00:18:52,218 to Vientiane's Mandarin Club. 380 00:18:52,261 --> 00:18:55,264 It's a, exclusive, members-only establishment. 381 00:18:55,308 --> 00:18:58,049 They have a high roller game room. 382 00:18:58,093 --> 00:18:59,703 It attracts some big hitters. 383 00:18:59,747 --> 00:19:02,271 So, what are you thinking, that transfer was, 384 00:19:02,315 --> 00:19:03,925 some kind of money-laundering play? 385 00:19:03,968 --> 00:19:06,145 That's right, and I was able to make a few friends, 386 00:19:06,188 --> 00:19:07,624 and with their help, 387 00:19:07,668 --> 00:19:10,932 worked out exactly how Hassan is accessing his cash. 388 00:19:10,975 --> 00:19:13,108 For the past few evenings, Hassan's runner, 389 00:19:13,152 --> 00:19:14,718 a chap named Dimitri, comes in 390 00:19:14,762 --> 00:19:16,609 and makes a large withdrawal of chips from the cashier. 391 00:19:16,633 --> 00:19:19,158 About a million at a time. 392 00:19:19,201 --> 00:19:21,116 He then spends about an hour at the table, 393 00:19:21,160 --> 00:19:23,074 always losing around 100 grand. 394 00:19:23,118 --> 00:19:25,599 100 grand is ten percent. It's got to be the vig, right? 395 00:19:25,642 --> 00:19:27,949 The club's fee for watching the money. 396 00:19:27,992 --> 00:19:30,081 That was my thinking. 397 00:19:30,125 --> 00:19:32,171 And once he has his money, he doesn't hang around. 398 00:19:32,214 --> 00:19:34,869 Always a rolling-car pickup, decoy vehicles. 399 00:19:34,912 --> 00:19:36,653 A smart operation. 400 00:19:36,697 --> 00:19:39,830 Probably run by someone who used to be Agency. 401 00:19:39,874 --> 00:19:41,330 We assume he's been doing this every night 402 00:19:41,354 --> 00:19:42,572 since the money wire. 403 00:19:42,616 --> 00:19:44,246 Tonight could be our last night to track him. 404 00:19:44,270 --> 00:19:47,316 I conveniently overheard him tell the dealer last night 405 00:19:47,360 --> 00:19:50,232 that he would be at the club again tonight. 406 00:19:50,276 --> 00:19:52,147 So will we. 407 00:19:52,191 --> 00:19:54,584 All right, well, if Harry's intel is correct, then we know. 408 00:19:54,628 --> 00:19:57,326 Hassan's runner Dimitri is gonna be at that club tonight at 900. 409 00:19:57,370 --> 00:19:58,806 What we don't know is 410 00:19:58,849 --> 00:20:00,460 how many more shots we're gonna get 411 00:20:00,503 --> 00:20:02,288 at tailing him back to wherever Hassan is. 412 00:20:02,331 --> 00:20:04,246 Which means we got to make tonight count. 413 00:20:04,290 --> 00:20:05,334 This Dimitri is a pro. 414 00:20:05,378 --> 00:20:07,510 He doesn't carry a phone we can track. 415 00:20:07,554 --> 00:20:08,772 Always checking his angles. 416 00:20:08,816 --> 00:20:11,035 I tried tailing him on two previous evenings, 417 00:20:11,079 --> 00:20:12,776 and both times he lost me. 418 00:20:12,820 --> 00:20:15,214 Is that because he's very good, or did you lose a step? 419 00:20:15,257 --> 00:20:17,148 Hardly. Dimitri has a tight security detail with him. 420 00:20:17,172 --> 00:20:18,782 They know how to run interference, 421 00:20:18,826 --> 00:20:20,175 throw you off a tail. 422 00:20:20,219 --> 00:20:22,066 Even if we run leapfrog surveillance, taking turns 423 00:20:22,090 --> 00:20:23,918 to track him, it'll be next to impossible 424 00:20:23,961 --> 00:20:25,180 to keep eyes on him. 425 00:20:25,224 --> 00:20:26,834 Well, if we can't rely on maintaining 426 00:20:26,877 --> 00:20:28,290 visual contact, why don't we just plant 427 00:20:28,314 --> 00:20:29,837 a tracker on him or his car. 428 00:20:29,880 --> 00:20:32,318 We can, but... his driver never leaves the vehicle, 429 00:20:32,361 --> 00:20:34,624 which they change mid-route anyway, plus... 430 00:20:34,668 --> 00:20:37,497 he wants the car and Dimitri before they head off, 431 00:20:37,540 --> 00:20:39,890 so, um, traditional tracking devices 432 00:20:39,934 --> 00:20:41,327 are not going to cut it. 433 00:20:41,370 --> 00:20:43,503 So how are we gonna paint the target? 434 00:20:43,546 --> 00:20:45,896 We have to find a way to get this into his drink. 435 00:20:45,940 --> 00:20:47,594 This is a radioactive solution. 436 00:20:47,637 --> 00:20:49,900 Once ingested, we can track him. 437 00:20:49,944 --> 00:20:51,293 Why? Is he gonna glow in the dark? 438 00:20:51,337 --> 00:20:52,705 In a manner of speaking. and I 439 00:20:52,729 --> 00:20:54,514 are gonna enter that club at 2000 hours. 440 00:20:54,557 --> 00:20:56,646 We're gonna straight to the high roller table. 441 00:20:56,690 --> 00:20:58,561 Wait. Hate to be that girl, 442 00:20:58,605 --> 00:21:01,347 but, um, I don't have anything to wear. 443 00:21:01,390 --> 00:21:02,670 I took the liberty of purchasing 444 00:21:02,696 --> 00:21:05,786 something suitable earlier today. 445 00:21:05,829 --> 00:21:09,920 And, um, for the purposes of this operation... 446 00:21:09,964 --> 00:21:12,793 you two... are married. 447 00:21:12,836 --> 00:21:16,057 Aw... 448 00:21:16,100 --> 00:21:17,363 isn't that sweet. 449 00:21:17,406 --> 00:21:18,451 Mazel tov. 450 00:21:19,278 --> 00:21:20,235 I do. 451 00:21:20,279 --> 00:21:21,236 What's next? 452 00:21:21,280 --> 00:21:22,672 Before you get cleaned up, 453 00:21:22,716 --> 00:21:26,459 I need to, brief you on the finer points of baccarat. 454 00:21:50,613 --> 00:21:53,877 Okay. We've hacked into all external street 455 00:21:53,921 --> 00:21:56,053 and internal club CCTV. 456 00:21:56,097 --> 00:21:57,272 Good luck, everyone. 457 00:21:57,316 --> 00:21:59,056 And I have to say, Steve, 458 00:21:59,100 --> 00:22:00,623 you look absolutely magnificent 459 00:22:00,667 --> 00:22:01,494 in my tux. 460 00:22:01,537 --> 00:22:04,279 He's spoken for, cowboy. 461 00:22:04,323 --> 00:22:05,367 Kiss-ass. 462 00:22:05,411 --> 00:22:06,368 Dimitri pulled his chips. 463 00:22:06,412 --> 00:22:07,369 He's at the high roller table. 464 00:22:07,413 --> 00:22:09,893 Copy that. 465 00:22:16,726 --> 00:22:18,032 Good evening. Bonsoir. 466 00:22:18,075 --> 00:22:19,250 - Bonsoir. - Madame. 467 00:22:23,733 --> 00:22:27,955 You're not gonna wait for the divorce before you take half? 468 00:22:27,998 --> 00:22:30,392 Don't be a caveman, darling. 469 00:22:31,915 --> 00:22:35,223 Hey, a vodka martini. Actually... 470 00:22:35,266 --> 00:22:36,398 a beer, whatever, 471 00:22:36,442 --> 00:22:37,704 local beer, please. 472 00:22:37,747 --> 00:22:39,793 Blanton's, rocks. 473 00:22:39,836 --> 00:22:41,553 I'm actually gonna have the same thing as him, please. 474 00:22:41,577 --> 00:22:44,232 Thank you. 475 00:22:45,668 --> 00:22:46,974 You're up, Gutches. 476 00:22:47,017 --> 00:22:48,018 Copy that. 477 00:22:53,284 --> 00:22:56,287 Right in here, son. 478 00:23:11,912 --> 00:23:14,218 Ouch. Tough beat. 479 00:23:17,657 --> 00:23:18,657 Hot streak? 480 00:23:57,566 --> 00:23:58,915 Target just placed a big bet. 481 00:23:58,959 --> 00:23:59,979 Looks like he wants to close this thing out. 482 00:24:00,003 --> 00:24:01,831 Everyone stay alert. 483 00:24:01,875 --> 00:24:03,267 He could be about to make a move. 484 00:24:03,311 --> 00:24:04,965 He hasn't touched his drink. 485 00:24:05,008 --> 00:24:06,508 I don't want to state the obvious, 486 00:24:06,532 --> 00:24:07,683 but he leaves that drink and we got 487 00:24:07,707 --> 00:24:08,969 zero chance of following him. 488 00:24:18,718 --> 00:24:19,849 Sorry. 489 00:24:25,594 --> 00:24:27,509 Okay, that's his hundred K limit. 490 00:24:27,553 --> 00:24:28,728 If he follows pattern, 491 00:24:28,771 --> 00:24:30,207 he's gonna leave soon. 492 00:24:30,251 --> 00:24:31,034 McGarrett? 493 00:24:31,078 --> 00:24:32,035 ? 494 00:24:32,079 --> 00:24:33,080 Better do something. 495 00:24:34,777 --> 00:24:37,171 Leaving so soon? 496 00:24:37,214 --> 00:24:38,694 Not my night. 497 00:24:38,738 --> 00:24:42,002 I was, um, 498 00:24:42,045 --> 00:24:44,526 I was really hoping that we could, um, 499 00:24:44,570 --> 00:24:46,006 play a little longer. 500 00:24:46,049 --> 00:24:49,183 Well. How about a toast, then? 501 00:24:49,226 --> 00:24:51,402 To... 502 00:24:51,446 --> 00:24:52,926 knowing when to walk away. 503 00:25:03,676 --> 00:25:04,851 Cheers. 504 00:25:09,595 --> 00:25:12,946 Have a good evening. 505 00:25:15,383 --> 00:25:17,385 Nice save, Lieutenant. 506 00:25:19,169 --> 00:25:21,824 Dimitri just cashed in, Steve. 507 00:25:21,868 --> 00:25:23,173 Here we go. 508 00:25:38,493 --> 00:25:40,843 Dimitri's convoy is on the move. 509 00:25:48,634 --> 00:25:50,461 We have eyes on you, Steve. 510 00:25:50,505 --> 00:25:52,072 Please tell me that thing is working, 511 00:25:52,115 --> 00:25:53,832 or this is gonna be the shortest tail in history. 512 00:25:53,856 --> 00:25:56,380 It's working. I got him. 513 00:25:56,424 --> 00:25:57,468 We're good. 514 00:25:57,512 --> 00:25:59,122 He's heading for the underpass. 515 00:25:59,166 --> 00:26:01,603 We're gonna lose visual. It's over to you guys. 516 00:26:01,647 --> 00:26:02,972 Let's hope that thing keeps working. 517 00:26:02,996 --> 00:26:04,171 Still got him. 518 00:26:14,573 --> 00:26:16,052 Okay, guys. Dimitri just pulled 519 00:26:16,096 --> 00:26:18,272 into the lobby area of the high rise across the street. 520 00:26:18,315 --> 00:26:21,884 Bringing up local street CCTV now. 521 00:26:21,928 --> 00:26:23,146 He's heading for the elevator. 522 00:26:23,190 --> 00:26:25,584 Guy's got quite the fortress? 523 00:26:25,627 --> 00:26:28,935 See if we can find out what floor he's going to. 524 00:26:31,198 --> 00:26:32,329 28th floor. 525 00:26:32,373 --> 00:26:34,505 We just found Hassan. 526 00:26:34,549 --> 00:26:36,595 Okay. Tell us what you see in there, please. 527 00:26:36,638 --> 00:26:37,789 We've got loads of cameras, biometric entry system, 528 00:26:37,813 --> 00:26:40,511 two armed guards, I could go on. 529 00:26:40,555 --> 00:26:43,645 Well, suffice to say, Hassan has done a bang-up job here. 530 00:26:43,689 --> 00:26:46,909 This place is gonna be one hell of a nut to crack. 531 00:26:55,222 --> 00:26:56,832 So, I finally heard back from Hal Walter, 532 00:26:56,876 --> 00:26:58,549 the owner of Last Pin bowling alley in Canton, Ohio. 533 00:26:58,573 --> 00:26:59,922 Thankfully, 534 00:26:59,966 --> 00:27:03,186 Mr. Walter has photos of every past championship team 535 00:27:03,230 --> 00:27:04,579 on display at the alley. 536 00:27:04,623 --> 00:27:06,625 Living on a Spare. 537 00:27:06,668 --> 00:27:08,191 2009 club champions. 538 00:27:08,235 --> 00:27:11,281 Hang on. Look at this guy here on the right. 539 00:27:11,325 --> 00:27:13,196 Check out that ball. 540 00:27:13,240 --> 00:27:14,371 Same exact one 541 00:27:14,415 --> 00:27:16,330 we recovered from the locker. 542 00:27:16,373 --> 00:27:18,767 This is our guy. 543 00:27:18,811 --> 00:27:20,377 Alexander Woods. 544 00:27:20,421 --> 00:27:23,163 Well, no prizes for guessing how he got the nickname Woody. 545 00:27:23,206 --> 00:27:24,294 So, our guy 546 00:27:24,338 --> 00:27:26,122 Woody goes from bowling in Canton 547 00:27:26,166 --> 00:27:28,037 to storing bodies on Oahu. 548 00:27:28,081 --> 00:27:29,885 He got a local address? ADAM Not a current one. 549 00:27:29,909 --> 00:27:32,017 According to public records, he was renting an apartment 550 00:27:32,041 --> 00:27:34,696 in Waimea until 18 months ago, July 2017. 551 00:27:34,740 --> 00:27:36,480 That's the same month 552 00:27:36,524 --> 00:27:38,787 that the storage unit was originally rented. 553 00:27:38,831 --> 00:27:40,093 Exactly. I called the landlord, 554 00:27:40,136 --> 00:27:42,269 and he says Woods moved without any notice. 555 00:27:42,312 --> 00:27:43,574 Just left an envelope of cash 556 00:27:43,618 --> 00:27:45,185 paying off the rest of his lease. 557 00:27:45,228 --> 00:27:46,839 After that, he falls off the grid. 558 00:27:46,882 --> 00:27:48,492 No public records, 559 00:27:48,536 --> 00:27:51,060 no utilities in his name, no anything. 560 00:27:51,104 --> 00:27:52,908 Strange but not entirely inconsistent with the behavior 561 00:27:52,932 --> 00:27:54,324 of a man who just killed a dude 562 00:27:54,368 --> 00:27:56,022 and then kept his bones as a memento. 563 00:27:56,065 --> 00:27:58,502 Or maybe we're getting this whole thing wrong. 564 00:27:58,546 --> 00:27:59,852 Nobody ever vanishes, Adam. 565 00:27:59,895 --> 00:28:02,637 Maybe the reason there are no recent records 566 00:28:02,681 --> 00:28:04,465 on Alexander Woods is because 567 00:28:04,508 --> 00:28:06,728 Alexander Woods is no longer alive. 568 00:28:06,772 --> 00:28:08,730 Mr. Sayles. 569 00:28:08,774 --> 00:28:10,819 Ain't life funny? Last week we'd have had to have 570 00:28:10,863 --> 00:28:12,429 this conversation in Halawa Prison. 571 00:28:12,473 --> 00:28:14,693 Congratulations on your release. 572 00:28:14,736 --> 00:28:18,697 According to your jacket, you just wrapped a 12-month stint. 573 00:28:18,740 --> 00:28:20,742 A DUI, and as an added cherry, 574 00:28:20,786 --> 00:28:23,745 possession of an unlicensed firearm. 575 00:28:23,789 --> 00:28:25,138 I've made mistakes. 576 00:28:25,181 --> 00:28:26,985 But that doesn't give you the right to harass me. 577 00:28:27,009 --> 00:28:28,402 Harass you? 578 00:28:28,445 --> 00:28:29,466 We just want to ask you a couple questions. 579 00:28:29,490 --> 00:28:31,318 What about? 580 00:28:31,361 --> 00:28:32,972 Here's what about. 581 00:28:33,015 --> 00:28:35,452 Alexander Woods. 582 00:28:35,496 --> 00:28:37,716 You know, your old partner 583 00:28:37,759 --> 00:28:40,414 from the bait and tackle shop on the North Shore. 584 00:28:40,457 --> 00:28:42,329 Well, that was a failing business. 585 00:28:42,372 --> 00:28:46,376 But just when you thought you were about to lose your ass, 586 00:28:46,420 --> 00:28:48,683 pow, stroke of luck. 587 00:28:48,727 --> 00:28:50,424 Your partner disappears. 588 00:28:50,467 --> 00:28:52,426 And with him out of the picture, 589 00:28:52,469 --> 00:28:55,298 you liquidate all the inventory, you shutter the business, 590 00:28:55,342 --> 00:28:58,867 and you actually recoup most of what you put in. 591 00:28:58,911 --> 00:29:01,087 Knowing you, 592 00:29:01,130 --> 00:29:03,916 you're probably still holding on to old Alex's share 593 00:29:03,959 --> 00:29:07,746 of that money, I mean, you know, in case he comes back. 594 00:29:07,789 --> 00:29:10,270 He's the one that skipped town and left me holding the bag. 595 00:29:10,313 --> 00:29:11,575 That didn't happen. 596 00:29:11,619 --> 00:29:15,188 Yeah, i-in fact, we're a hundred percent certain 597 00:29:15,231 --> 00:29:16,885 that you killed Alexander Woods. 598 00:29:16,929 --> 00:29:18,582 Then you stuffed his belongings 599 00:29:18,626 --> 00:29:21,411 and his body into a storage locker, 600 00:29:21,455 --> 00:29:22,586 'cause you figured 601 00:29:22,630 --> 00:29:24,284 who's gonna miss a guy with no family, 602 00:29:24,327 --> 00:29:25,764 no local ties? 603 00:29:25,807 --> 00:29:28,244 Everybody'd just assume that he skipped town. 604 00:29:28,288 --> 00:29:30,072 But your luck ran out, didn't it? 605 00:29:30,116 --> 00:29:31,508 Because a couple months later, 606 00:29:31,552 --> 00:29:33,772 you get busted, you get thrown in Halawa 607 00:29:33,815 --> 00:29:35,077 and then, all of a sudden, 608 00:29:35,121 --> 00:29:37,906 my goodness, you can't pay rent 609 00:29:37,950 --> 00:29:40,082 on the storage unit that you rented. 610 00:29:40,126 --> 00:29:44,217 That must have been just so stressful for you, right? 611 00:29:44,260 --> 00:29:46,610 Because the body was there. It could've been discovered. 612 00:29:46,654 --> 00:29:47,805 Yeah, and by the time you get out, 613 00:29:47,829 --> 00:29:49,788 that storage locker's up for auction. 614 00:29:49,831 --> 00:29:51,485 So you had to improvise. 615 00:29:51,528 --> 00:29:53,400 You go kill two people 616 00:29:53,443 --> 00:29:55,794 and stuff two more dead bodies in that locker. 617 00:29:55,837 --> 00:29:59,798 And then you skedaddle with your old partner's remains. 618 00:29:59,841 --> 00:30:02,191 Because, well, if the police ID those bones, 619 00:30:02,235 --> 00:30:04,759 well, that's gonna lead everybody straight to you. 620 00:30:04,803 --> 00:30:06,587 You got any evidence? 621 00:30:06,630 --> 00:30:08,807 Ooh, he wants evidence. Do we have evidence? 622 00:30:08,850 --> 00:30:10,460 How about the credit card receipt 623 00:30:10,504 --> 00:30:11,679 for that boat you rented 624 00:30:11,722 --> 00:30:13,463 that you were out on yesterday afternoon? 625 00:30:13,507 --> 00:30:14,856 The GPS 626 00:30:14,900 --> 00:30:16,640 from that boat, it tells us 627 00:30:16,684 --> 00:30:18,599 that it was actually a short trip, wasn't it? 628 00:30:18,642 --> 00:30:21,558 Because you went out, you anchored for 15 minutes, 629 00:30:21,602 --> 00:30:23,909 and then you returned it, didn't you? 630 00:30:23,952 --> 00:30:25,084 What were you doing? 631 00:30:25,127 --> 00:30:27,477 Don't answer. We know. 632 00:30:27,521 --> 00:30:29,349 You know that the Honolulu Police Department 633 00:30:29,392 --> 00:30:32,700 has a dive team? 634 00:30:36,356 --> 00:30:38,010 That's right, genius. 635 00:30:38,053 --> 00:30:39,446 And they went diving yesterday 636 00:30:39,489 --> 00:30:42,710 and found that bag of bones you dumped in the ocean. 637 00:30:42,753 --> 00:30:45,495 And if that ain't damning enough, inside that bag 638 00:30:45,539 --> 00:30:48,977 they found a fragment of the bullet that killed Woods. 639 00:30:49,021 --> 00:30:52,502 The lab is running the ballistics right now. 640 00:30:52,546 --> 00:30:53,982 Here's a question. 641 00:30:54,026 --> 00:30:59,161 Tell me, what are the chances that it matches 642 00:30:59,205 --> 00:31:02,251 the unlicensed gun that you were busted for? 643 00:31:02,295 --> 00:31:05,559 So long, chump. 644 00:31:11,695 --> 00:31:14,089 Is that enough evidence for you? 645 00:31:22,097 --> 00:31:23,794 How's it going? 646 00:31:23,838 --> 00:31:26,014 If this map is accurate, then we actually have a bunch 647 00:31:26,058 --> 00:31:28,756 of options. Infil and exfil spots. 648 00:31:28,799 --> 00:31:30,429 I mean, and look at this... We got the whole other side, 649 00:31:30,453 --> 00:31:31,585 this entire flank. 650 00:31:32,673 --> 00:31:36,459 No, Steve, I mean, how are you doing? 651 00:31:44,467 --> 00:31:46,034 Joe's death is my fault. 652 00:31:46,078 --> 00:31:47,427 No. Don't do that. 653 00:31:47,470 --> 00:31:49,298 You asked, I'm telling you. 654 00:31:49,342 --> 00:31:51,561 He took a bullet for me, I couldn't save him. 655 00:31:51,605 --> 00:31:53,346 And had it been the other way around, 656 00:31:53,389 --> 00:31:54,758 you would have taken that bullet for him. 657 00:31:54,782 --> 00:31:59,178 That's what we do for the people we love. 658 00:31:59,221 --> 00:32:00,875 It was Joe's choice, okay? 659 00:32:00,919 --> 00:32:02,964 He wouldn't want you feeling responsible. 660 00:32:03,008 --> 00:32:05,401 But the fact is, if it wasn't for me, he wouldn't be dead. 661 00:32:05,445 --> 00:32:07,969 If I was able to see Greer for the threat that she was, 662 00:32:08,013 --> 00:32:10,754 Joe wouldn't be dead, right? 663 00:32:10,798 --> 00:32:13,366 But I couldn't see that 'cause I had a blind spot for her. 664 00:32:19,067 --> 00:32:20,566 Cath, there's something you need to know. 665 00:32:20,590 --> 00:32:22,114 Before you and I started dating, 666 00:32:22,157 --> 00:32:23,158 Greer and I... I know. 667 00:32:25,030 --> 00:32:26,466 I know. 668 00:32:26,509 --> 00:32:28,772 What do you know? 669 00:32:28,816 --> 00:32:31,253 Years ago, I was at the Pentagon, 670 00:32:31,297 --> 00:32:32,559 doing an intel briefing. 671 00:32:34,604 --> 00:32:36,345 Lieutenant Rollins. 672 00:32:36,389 --> 00:32:38,782 Listen, just so this isn't awkward, 673 00:32:38,826 --> 00:32:40,871 I heard you're dating Commander McGarrett. 674 00:32:40,915 --> 00:32:42,023 And I just want you to know that 675 00:32:42,047 --> 00:32:43,787 I am really happy for you. 676 00:32:43,831 --> 00:32:45,354 Thanks. 677 00:32:45,398 --> 00:32:46,703 One... 678 00:32:46,747 --> 00:32:48,140 piece of advice, though 679 00:32:48,183 --> 00:32:50,577 You might want to temper your expectations. 680 00:32:50,620 --> 00:32:52,187 As much as we all want him to be, 681 00:32:52,231 --> 00:32:57,018 he's... just not the type to ever settle down. 682 00:32:57,062 --> 00:32:58,715 You knew 683 00:32:58,759 --> 00:33:00,369 about me and Greer all this time 684 00:33:00,413 --> 00:33:02,371 and you never said anything? 685 00:33:02,415 --> 00:33:05,113 It was before we started dating. 686 00:33:05,157 --> 00:33:08,421 And I didn't believe anything she said about you anyway. 687 00:33:10,553 --> 00:33:12,313 All right, boys and girls, this thing's a go. 688 00:33:24,611 --> 00:33:27,483 Okay, hacked the building security system. I'm in. 689 00:33:28,919 --> 00:33:31,531 Waiting for people to clear. 690 00:33:31,574 --> 00:33:32,749 Recording the video loop. 691 00:33:33,881 --> 00:33:34,925 All right, got it. 692 00:33:34,969 --> 00:33:36,536 I'm ready whenever you guys are. 693 00:33:36,579 --> 00:33:38,407 All right, Evel Knievel, go ahead. 694 00:33:38,451 --> 00:33:39,669 Clever, Williams. 695 00:33:52,552 --> 00:33:53,988 Got to make a delivery. 696 00:33:54,032 --> 00:33:55,250 I got to make a delivery. 697 00:33:55,294 --> 00:33:57,644 I got stuff back here. 698 00:33:57,687 --> 00:33:59,167 All clear. 699 00:33:59,211 --> 00:34:00,951 Your turn, Rollins. Sending the video loop 700 00:34:00,995 --> 00:34:03,302 into the security system. 701 00:34:03,345 --> 00:34:04,607 Let's go. 702 00:34:13,964 --> 00:34:15,531 Go, go, go. Everybody go. 703 00:34:20,406 --> 00:34:22,321 Move. Go. Move. 704 00:34:24,714 --> 00:34:26,020 English? 705 00:34:26,064 --> 00:34:28,283 English? Yes, yes. 28, floor 28. 706 00:34:28,327 --> 00:34:29,850 28, 2-8, let's go. 707 00:34:29,893 --> 00:34:31,417 Good. Hands on the wall. 708 00:34:31,460 --> 00:34:32,722 Hands on the wall. Don't move. 709 00:34:34,637 --> 00:34:36,161 All right, back in a jiff. 710 00:34:36,204 --> 00:34:37,640 Jiffy? 711 00:34:37,684 --> 00:34:39,294 We got eight minutes, that's all you got. 712 00:34:39,338 --> 00:34:41,079 Okay? "Jiffy." 713 00:34:41,122 --> 00:34:43,298 Hands behind your back. Come on. 714 00:35:38,745 --> 00:35:40,399 Put your hands behind your head, 715 00:35:40,442 --> 00:35:42,227 interlock your fingers. Do it, Commander. 716 00:35:42,270 --> 00:35:44,359 I avenged my father's death 717 00:35:44,403 --> 00:35:45,839 and I'm prepared to die. 718 00:35:45,882 --> 00:35:47,667 Inshallah. 719 00:35:49,103 --> 00:35:50,844 You avenged your father's death? 720 00:35:50,887 --> 00:35:52,672 'Cause you murdered five of the six SEALs 721 00:35:52,715 --> 00:35:54,848 that were on that raid, but you missed the one. 722 00:35:54,891 --> 00:35:56,893 You missed the one who took the shot 723 00:35:56,937 --> 00:35:58,678 that killed your father. 724 00:35:58,721 --> 00:36:01,898 That's right, you didn't know that, did you? 725 00:36:01,942 --> 00:36:03,342 Well, that's a juicy piece of irony. 726 00:36:05,119 --> 00:36:07,208 Guys. Go ahead, . 727 00:36:07,252 --> 00:36:08,427 We got a problem. 728 00:36:20,265 --> 00:36:22,702 You're gonna tell your men to stand down. 729 00:36:22,745 --> 00:36:24,385 And give up the only leverage I have here? 730 00:36:25,574 --> 00:36:28,229 I don't think so. 731 00:36:30,710 --> 00:36:32,364 Make the call. 732 00:36:32,407 --> 00:36:35,236 One thing I've learned from my time in Vientiane 733 00:36:35,280 --> 00:36:38,021 Never leave home without a backup plan. 734 00:36:38,065 --> 00:36:41,155 Vatsana. It's Harry. 735 00:36:47,553 --> 00:36:49,250 This is gonna be interesting. 736 00:37:01,523 --> 00:37:04,265 Tell Harry Langford he owes me. 737 00:37:04,309 --> 00:37:05,590 Um, I'm sure he's gonna get 738 00:37:05,614 --> 00:37:07,225 right on that. That-that was, 739 00:37:07,268 --> 00:37:08,704 that was fantastic, thank you. 740 00:37:08,748 --> 00:37:10,639 All right, guys, we're all good. All the hostiles 741 00:37:10,663 --> 00:37:13,361 are taken down. There goes your leverage. 742 00:37:13,405 --> 00:37:14,928 You hear that? 743 00:37:14,971 --> 00:37:17,322 Don't make the same mistake Commander White made 744 00:37:17,365 --> 00:37:18,932 when you people killed my father. 745 00:37:18,975 --> 00:37:20,238 If you let me live, 746 00:37:20,281 --> 00:37:22,196 I promise... 747 00:37:22,240 --> 00:37:23,763 you'll regret it. 748 00:37:23,806 --> 00:37:26,069 Is that what you want? 749 00:37:26,113 --> 00:37:27,680 Is that what you want for him? 750 00:37:27,723 --> 00:37:31,118 Why would you want that for him? 751 00:37:31,161 --> 00:37:33,512 So he can relive the same cycle? 752 00:37:33,555 --> 00:37:35,470 All over again? Do it! 753 00:37:37,690 --> 00:37:39,257 No. 754 00:37:40,780 --> 00:37:42,303 I want something else out of you. 755 00:38:06,675 --> 00:38:10,157 It's good to see you're hydrating. 756 00:38:10,200 --> 00:38:11,550 This, this, heat... 757 00:38:11,593 --> 00:38:13,160 really takes it out of you? 758 00:38:13,203 --> 00:38:15,380 I wouldn't do that. 759 00:38:20,428 --> 00:38:23,257 Finally. 760 00:38:23,301 --> 00:38:25,477 We're all together again. 761 00:38:25,520 --> 00:38:28,654 Yeah. But not for long. 762 00:38:28,697 --> 00:38:30,395 And after all the good advice I gave you. 763 00:38:31,831 --> 00:38:33,398 Why don't you explain something to me? 764 00:38:33,441 --> 00:38:34,790 Help me understand. 765 00:38:37,402 --> 00:38:38,881 You turn against your country. 766 00:38:41,231 --> 00:38:43,843 You give up the names of men 767 00:38:43,886 --> 00:38:45,366 and women that you've served with, 768 00:38:45,410 --> 00:38:46,846 knowing full well they would die. 769 00:38:46,889 --> 00:38:48,021 What amount of money 770 00:38:48,064 --> 00:38:50,632 could have possibly made that worth it? 771 00:38:50,676 --> 00:38:52,895 Maybe it wasn't just about the money, Steve. 772 00:38:55,245 --> 00:38:58,640 Maybe there were... other factors. 773 00:38:58,684 --> 00:38:59,685 Don't do it. 774 00:39:18,530 --> 00:39:20,401 Hey, Wade. 775 00:39:20,445 --> 00:39:22,751 Thanks for everything, man. 776 00:39:23,752 --> 00:39:26,059 It was fun... mostly. 777 00:39:26,102 --> 00:39:28,061 My advice to you, though 778 00:39:28,104 --> 00:39:30,324 Find yourself a good woman, 779 00:39:30,368 --> 00:39:32,239 a boring hobby, and... 780 00:39:32,282 --> 00:39:34,415 first chance you get, retire. 781 00:39:35,764 --> 00:39:38,158 All right. I'll give that some thought. 782 00:39:38,201 --> 00:39:39,246 No, you won't. 783 00:39:41,117 --> 00:39:43,685 Joe would've been proud of you, kid. 784 00:39:43,729 --> 00:39:45,470 I know I am. 785 00:39:47,820 --> 00:39:49,822 Thanks, Gutch. 786 00:40:02,574 --> 00:40:03,879 Hey.Hey. 787 00:40:03,923 --> 00:40:05,315 So, what's next for you? 788 00:40:05,359 --> 00:40:08,318 Back to the grind. 789 00:40:08,362 --> 00:40:11,104 You know, protecting the homeland. 790 00:40:11,147 --> 00:40:14,194 Chasing bad guys. Yada yada yada. 791 00:40:14,237 --> 00:40:17,589 Thank you so much, . 792 00:40:17,632 --> 00:40:19,721 We couldn't have pulled this off without you. 793 00:40:19,765 --> 00:40:22,724 He was a great man, Steve. 794 00:40:22,768 --> 00:40:24,857 We both owe him a lot. 795 00:40:24,900 --> 00:40:27,642 You still don't know? 796 00:40:27,686 --> 00:40:28,730 What do you mean? 797 00:40:28,774 --> 00:40:31,951 Joe wasn't just my mentor. 798 00:40:31,994 --> 00:40:35,128 A father figure. 799 00:40:35,171 --> 00:40:37,478 He brought you into my life, . 800 00:40:37,522 --> 00:40:38,740 How? 801 00:40:40,002 --> 00:40:41,917 We're gonna stop here and try to hold them off 802 00:40:41,961 --> 00:40:44,267 till the chopper arrives. 803 00:40:44,311 --> 00:40:46,748 It should be here in a few minutes. Joe? 804 00:40:46,792 --> 00:40:49,403 There's 20 of them and two of us. 805 00:40:49,447 --> 00:40:51,536 We're gonna be dead in a couple minutes. 806 00:40:51,579 --> 00:40:53,799 We're not dying today, son. 807 00:40:53,842 --> 00:40:57,193 I want you to promise me when we make it back, 808 00:40:57,237 --> 00:40:59,979 I want you to ask out. 809 00:41:00,022 --> 00:41:01,937 That woman's a keeper, Steve. 810 00:41:01,981 --> 00:41:03,373 And I don't want to hear... 811 00:41:03,417 --> 00:41:04,636 hear you say no, either. 812 00:41:04,679 --> 00:41:06,507 That's how you pay me back for this. 813 00:41:06,551 --> 00:41:08,640 Go, go, go! Okay. 814 00:41:08,683 --> 00:41:10,511 Okay, Joe. 815 00:41:12,165 --> 00:41:14,123 Steve, what the hell are you doing 816 00:41:14,167 --> 00:41:15,603 calling me on a secured line? 817 00:41:15,647 --> 00:41:18,084 I may have told your C.O. that I was gravely wounded 818 00:41:18,127 --> 00:41:20,042 in battle, which is actually half true. 819 00:41:20,086 --> 00:41:22,044 Are you okay? Yeah, yeah, yeah, I'm fine. 820 00:41:22,088 --> 00:41:24,177 But, look, that's, that's not the reason I'm calling. 821 00:41:24,220 --> 00:41:26,005 I... 822 00:41:26,048 --> 00:41:30,183 I've been invited to the Army-Navy Gala next month 823 00:41:30,226 --> 00:41:32,838 at West Point, and presuming I can get stateside for it 824 00:41:32,881 --> 00:41:35,580 in time, I was just wondering if... 825 00:41:35,623 --> 00:41:38,017 wondered if you'd like to be my plus one? 826 00:41:38,060 --> 00:41:40,802 Well, you know, that depends. 827 00:41:40,846 --> 00:41:43,544 Are you gonna be able-bodied enough to dance with me? 828 00:41:43,588 --> 00:41:46,460 I'll-I'll hit that dance floor on crutches if I have to. 829 00:41:46,504 --> 00:41:49,332 Just to eliminate any confusion, this is not... 830 00:41:49,376 --> 00:41:51,247 um, we wouldn't be going as friends. 831 00:41:51,291 --> 00:41:55,121 This is me... this is me asking you out. 832 00:41:55,164 --> 00:41:58,167 On a date. On a date. 833 00:42:01,170 --> 00:42:03,216 Hello? ? Hello? 834 00:42:03,259 --> 00:42:05,566 Yeah. Yeah. 835 00:42:05,610 --> 00:42:08,874 Question for you. Um... 836 00:42:08,917 --> 00:42:10,876 what took you so long? 837 00:42:10,919 --> 00:42:13,705 Let's just say I... 838 00:42:13,748 --> 00:42:16,925 I took some good advice from an old friend. 839 00:42:18,927 --> 00:42:22,061 I'm really glad you took his advice. 840 00:42:22,104 --> 00:42:24,106 I am, too. 841 00:42:30,722 --> 00:42:32,724 You take care of yourself, okay? 842 00:42:32,767 --> 00:42:35,030 You, too, kid. 843 00:42:39,208 --> 00:42:41,167 Hey. 844 00:42:41,210 --> 00:42:44,213 Till next time. 845 00:43:03,972 --> 00:43:06,627 Captioning sponsored by. 846 00:43:06,671 --> 00:43:09,499 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org 846 00:43:10,305 --> 00:43:16,209 Support us and become VIP member to remove all ads from www.OpenSubtitles.org 61163

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.