Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:15,934 --> 00:00:17,519
All right.
2
00:00:17,602 --> 00:00:18,561
- Is that good?
- Perfect.
3
00:00:18,645 --> 00:00:19,979
- You got it? All right.
- Perfect.
4
00:00:20,063 --> 00:00:21,481
- Nice! Nice.
-It's a good angle, huh?
5
00:00:21,564 --> 00:00:23,149
- All right, here we go. You ready?
- Yes, sir.
6
00:00:23,233 --> 00:00:24,359
Here we go. Three, two, one.
7
00:00:24,442 --> 00:00:27,070
Hey, guys, what's up? My name is
Sergio and this is my roommate, Brad.
8
00:00:27,153 --> 00:00:28,154
Yo!
9
00:00:28,238 --> 00:00:31,199
And we have reason
to believe there's a ghost in this house.
10
00:00:31,282 --> 00:00:32,534
100% haunted.
11
00:00:32,617 --> 00:00:33,576
All right.
12
00:00:33,660 --> 00:00:35,870
We set up cameras in all of the rooms...
13
00:00:35,954 --> 00:00:37,372
Every single room's got a camera.
14
00:00:37,455 --> 00:00:38,623
All right, buddy, I don't need you to...
15
00:00:38,707 --> 00:00:40,166
I don't need you
to reiterate everything that I say.
16
00:00:40,250 --> 00:00:41,209
I'm just backing you up.
17
00:00:41,292 --> 00:00:43,044
No, I understand that,
but I feel like I'm confident enough
18
00:00:43,128 --> 00:00:44,295
that I can do an intro
without you jumping in.
19
00:00:44,379 --> 00:00:46,631
Why don't you give me
something to say then?
20
00:00:46,965 --> 00:00:49,134
We've installed a camera in every room.
21
00:01:08,486 --> 00:01:11,072
This is gonna be fucking great!
22
00:01:11,156 --> 00:01:13,742
Hey! Like a pimp!
23
00:01:13,992 --> 00:01:16,536
Holy shit! That's happening.
That's happening right now.
24
00:01:25,879 --> 00:01:27,672
Hey! So what's up, buddy? High five.
25
00:01:30,216 --> 00:01:31,384
I don't need you
to reiterate everything that I say.
26
00:01:31,468 --> 00:01:33,678
Why don't you ever do that to me, Brad?
27
00:01:33,845 --> 00:01:35,138
Go! Go! Go! Go!
28
00:01:35,263 --> 00:01:37,807
Drink that Bud! Drink that Bud!
29
00:01:37,974 --> 00:01:39,601
I'm going in, guys. Wish me luck.
30
00:01:39,684 --> 00:01:41,186
- I'm not leaving, but...
- Okay.
31
00:01:41,269 --> 00:01:42,937
- I mean, I'm gonna see my friends.
- Yeah, that's cool.
32
00:01:43,021 --> 00:01:44,773
But if I go, then I go, but...
33
00:01:44,856 --> 00:01:45,899
Okay, it was very nice...
34
00:01:45,982 --> 00:01:47,317
- Nice to meet you.
- Nice to meet you.
35
00:01:47,859 --> 00:01:49,486
Shit.
36
00:01:49,569 --> 00:01:50,779
- You didn't even get her name.
- Hold on.
37
00:01:50,862 --> 00:01:51,988
No, you didn't get her name.
38
00:01:52,071 --> 00:01:53,323
- Don't make one up.
- Hold on, it rhymes with...
39
00:01:53,406 --> 00:01:54,616
- Don't make one up.
- It rhymes with...
40
00:01:54,699 --> 00:01:56,117
- Are you ready? You ready?
- I'm ready.
41
00:01:56,201 --> 00:01:57,827
- Are you ready?
- I'm ready.
42
00:01:57,911 --> 00:02:00,872
- Three, two, one, go!
- Go!
43
00:02:05,710 --> 00:02:10,673
Asshole! Asshole! Asshole! Asshole!
44
00:02:12,133 --> 00:02:13,760
There he goes!
45
00:02:20,016 --> 00:02:21,476
What the...
46
00:02:21,559 --> 00:02:22,936
Guys, come on.
47
00:02:23,019 --> 00:02:26,272
There's only one rule,
don't fuck in people's rooms.
48
00:02:29,734 --> 00:02:31,110
Guys...
49
00:02:32,278 --> 00:02:34,531
Stop fucking in the closet.
50
00:02:35,740 --> 00:02:37,951
Stop fucking in the closet, guys.
51
00:02:38,701 --> 00:02:40,745
What the fuck?
52
00:02:40,829 --> 00:02:42,580
Oh, my God.
53
00:02:42,664 --> 00:02:46,209
I think I'm really too drunk for this shit.
54
00:02:46,292 --> 00:02:48,086
I'm okay.
55
00:02:48,753 --> 00:02:50,255
All right.
56
00:02:51,422 --> 00:02:53,299
What the fuck?
57
00:02:53,383 --> 00:02:57,387
Seriously. What?
Are you guys hiding in the fucking bed?
58
00:02:57,470 --> 00:02:59,597
Under? Get out.
59
00:02:59,681 --> 00:03:00,849
Oh, my God.
60
00:03:00,932 --> 00:03:02,308
Stop fucking in the closet, guys.
61
00:03:02,851 --> 00:03:04,519
Oh, God!
62
00:03:11,150 --> 00:03:14,362
What the fuck? What the fuck?
63
00:03:15,113 --> 00:03:16,364
What the fuck!
64
00:03:17,824 --> 00:03:19,534
Who is it? Who is it?
65
00:03:19,617 --> 00:03:21,828
It's fucking Brad, bro.
What do you mean "Who is it?"
66
00:03:21,911 --> 00:03:23,705
- You pissed yourself.
- I didn't piss myself.
67
00:03:23,788 --> 00:03:26,374
- Did you see something out there?
- No, I saw...
68
00:03:26,457 --> 00:03:28,543
What are you talking about?
I gotta take a shit, okay?
69
00:03:28,626 --> 00:03:30,461
- I'm gonna take a shit right now.
- Please, don't take a shit.
70
00:03:30,545 --> 00:03:31,880
Are you gonna stay in here
or are you gonna get out?
71
00:03:31,963 --> 00:03:33,464
Brad, please don't take a shit right now.
72
00:03:33,840 --> 00:03:34,883
You what?
73
00:03:34,966 --> 00:03:36,092
I don't know, I can't...
74
00:03:36,175 --> 00:03:37,886
Bro, what... Calm down.
75
00:03:37,969 --> 00:03:41,055
So you don't see
a fucking ghost out there?
76
00:03:41,139 --> 00:03:43,016
Stop laughing, please.
77
00:03:43,099 --> 00:03:45,894
I'm gonna get up, and I'm gonna
fucking point my ass at you,
78
00:03:45,977 --> 00:03:47,520
and you're gonna get out.
79
00:03:47,604 --> 00:03:49,731
- Get a hold of yourself.
- Shut the fuck then. Shut it up.
80
00:03:49,814 --> 00:03:51,566
- Fucking shut up. Just, fuck...
- Yeah.
81
00:03:51,649 --> 00:03:52,901
Smell it.
82
00:03:56,487 --> 00:03:58,656
This is what happens
when you pass out, Sergio.
83
00:03:58,740 --> 00:04:00,909
I fuck with your shit.
84
00:04:00,992 --> 00:04:04,078
Yeah, Sergio.
Yeah, you like that, Serge?
85
00:04:04,162 --> 00:04:05,788
You like that in your camera?
86
00:04:06,164 --> 00:04:08,207
A ghost! Oh, my God, there's a ghost!
87
00:04:08,291 --> 00:04:09,417
Oh, my God!
88
00:04:10,168 --> 00:04:11,502
I'm faster than light.
89
00:04:11,586 --> 00:04:13,254
Hey...
90
00:04:13,338 --> 00:04:17,091
Wake up. Not you. Stay asleep.
91
00:04:17,216 --> 00:04:19,594
- Sergio.
- What?
92
00:04:19,677 --> 00:04:20,803
Are you crying?
93
00:04:20,887 --> 00:04:22,555
- I'm not crying.
- What's wrong with you?
94
00:04:22,639 --> 00:04:23,932
Just leave me alone, dude.
If you're gonna...
95
00:04:24,015 --> 00:04:25,600
- How drunk are you?
- Now is not the time.
96
00:04:25,683 --> 00:04:27,226
- Are you shitfaced?
- Get out.
97
00:04:27,310 --> 00:04:28,269
Shit.
98
00:04:28,353 --> 00:04:29,562
Did you hear that, Serge?
99
00:04:29,646 --> 00:04:32,982
I don't know if it was your ghost
or not, but it might have been.
100
00:04:39,530 --> 00:04:40,615
Hey.
101
00:04:40,698 --> 00:04:42,408
- Oh, my God.
- How are you?
102
00:04:42,492 --> 00:04:44,535
- I'm great. How are you?
- Good.
103
00:04:44,619 --> 00:04:47,789
What are you doing over there?
Some extracurricular activities?
104
00:04:47,872 --> 00:04:50,124
I'm just tired and I have to drive.
105
00:04:50,208 --> 00:04:54,212
Do you mind if I do some of that up
in there, and then there?
106
00:04:54,295 --> 00:04:55,797
Yeah. What's your name?
107
00:04:55,880 --> 00:04:58,883
Brad. Let me introduce myself
real quick. Hold on.
108
00:04:58,967 --> 00:05:00,301
- Hi, I'm Brad.
- Nice to meet you.
109
00:05:00,385 --> 00:05:01,511
- What's your name?
- Fernanda.
110
00:05:01,594 --> 00:05:03,638
Fernanda. It's a pleasure.
111
00:05:07,767 --> 00:05:09,394
Sergio, wake up.
112
00:05:11,521 --> 00:05:12,981
- Holy shit!
- Hey.
113
00:05:13,064 --> 00:05:15,817
- Hi!
- I told you I heard something, dick.
114
00:05:16,609 --> 00:05:18,152
Fernanda, this is Sergio.
115
00:05:18,236 --> 00:05:19,988
- I know. We met.
- Yeah, yeah, we met earlier.
116
00:05:20,071 --> 00:05:21,864
- You've met?
- For a second.
117
00:05:21,948 --> 00:05:23,449
- For a second.
- Hi, I'm Becky.
118
00:05:23,533 --> 00:05:24,951
- That's my friend.
- Hi, I'm Fernanda.
119
00:05:25,034 --> 00:05:26,327
- Nice to meet you.
- That's my friend, Becky.
120
00:05:26,411 --> 00:05:28,204
- Okay.
- She hangs out.
121
00:05:28,287 --> 00:05:29,872
Anyways, Serge,
122
00:05:29,956 --> 00:05:33,376
why don't you tell Fernanda
about the little ghost you saw?
123
00:05:33,459 --> 00:05:35,253
Don't be an asshole.
124
00:05:36,337 --> 00:05:38,131
- You saw a ghost?
- He saw a ghost.
125
00:05:38,214 --> 00:05:40,550
Yeah, a fucking Asian chick ghost.
126
00:05:40,633 --> 00:05:43,261
Fucking topknot with
some big old titties.
127
00:05:43,344 --> 00:05:45,221
She looked like Chun-Li
from Street Fighter.
128
00:05:45,304 --> 00:05:46,973
Right? Right, Serge?
129
00:05:47,056 --> 00:05:48,891
She looked like fucking Chun-Li.
130
00:05:48,975 --> 00:05:51,269
Are you serious?
No, did you really see a ghost?
131
00:05:51,352 --> 00:05:53,271
Did you caught it on your video camera?
132
00:05:53,354 --> 00:05:56,482
Well, I mean, I did have the helmet
on when I felt something.
133
00:05:56,566 --> 00:05:59,652
I just... I'm not sure what it was.
134
00:05:59,736 --> 00:06:03,823
But was it like an electronic
pulse or a digital distortion?
135
00:06:03,906 --> 00:06:04,866
What do you think?
136
00:06:04,949 --> 00:06:07,118
I mean, I guess I'd have to download it.
137
00:06:08,161 --> 00:06:10,621
I'm sure you can check it out anytime.
138
00:06:10,705 --> 00:06:12,707
- I love ghosts. Like, I mean...
- You what?
139
00:06:12,790 --> 00:06:14,167
I'm serious. I'm...
140
00:06:14,250 --> 00:06:16,377
- Wait, you're serious, Fernanda?
- What's wrong with her?
141
00:06:16,461 --> 00:06:18,087
I think you should
join our team, you know.
142
00:06:18,171 --> 00:06:20,089
Actually, I'm producing
this project right now.
143
00:06:20,173 --> 00:06:21,632
We're like, shooting,
getting a whole bunch of footage
144
00:06:21,716 --> 00:06:23,676
on what's going on
with these, you know, ghosts and stuff.
145
00:06:23,760 --> 00:06:25,386
What are you doing, Brad?
146
00:06:25,470 --> 00:06:27,764
We're shooting a documentary.
147
00:06:27,847 --> 00:06:29,766
- Who is shooting a documentary?
- Me and Sergio.
148
00:06:29,849 --> 00:06:31,392
Remember I told you about
that... That day...
149
00:06:31,476 --> 00:06:32,727
That thing that
we're doing, the other time?
150
00:06:32,810 --> 00:06:35,271
- No, I don't remember.
- Right, Serge?
151
00:06:35,354 --> 00:06:38,524
Yeah, we're working on a movie
and we would appreciate your insight
152
00:06:38,608 --> 00:06:39,901
into this whole ghost thing.
153
00:06:39,984 --> 00:06:42,236
So just, you know,
if you wanna come over anytime,
154
00:06:42,320 --> 00:06:43,946
you could totally help us out.
155
00:06:44,572 --> 00:06:46,240
I mean, I'm in.
156
00:06:46,324 --> 00:06:48,951
- Yeah, I would love that. Yeah.
- Wow, all right.
157
00:06:49,035 --> 00:06:51,037
Yeah, so, thank you so much.
158
00:06:51,120 --> 00:06:53,081
It was amazing.
And then I'll see you guys soon,
159
00:06:53,164 --> 00:06:54,957
-and we'll do...
- Yeah, just...
160
00:06:55,041 --> 00:06:56,876
You know, you know where we live.
161
00:06:56,959 --> 00:06:58,086
All right, thanks.
162
00:06:58,169 --> 00:06:59,712
- Thanks, it was a really fun night.
- Bye.
163
00:06:59,796 --> 00:07:01,255
Yeah, it was.
164
00:07:01,339 --> 00:07:02,673
Bye.
165
00:07:02,840 --> 00:07:04,759
I'm still not clear
what she was doing back there with you.
166
00:07:04,842 --> 00:07:06,385
She was fucking snorting Ilello, bro.
167
00:07:06,469 --> 00:07:07,470
What do you think she was doing?
168
00:07:07,553 --> 00:07:09,555
- Were you doing that, Brad?
- Of course not, Becky!
169
00:07:09,639 --> 00:07:11,307
You think I'm gonna stoop that low?
170
00:07:11,390 --> 00:07:13,142
- No.
- Of course not!
171
00:07:13,935 --> 00:07:15,019
- You did, huh?
- That's kinda bad.
172
00:07:15,103 --> 00:07:16,813
- No! Serge, shut up.
- You did.
173
00:07:19,482 --> 00:07:21,359
I fucked her.
174
00:07:23,027 --> 00:07:24,529
Yeah.
175
00:07:25,947 --> 00:07:27,698
- Let me just see these...
- Don't be a dick!
176
00:07:27,782 --> 00:07:29,325
- Come cuddle with me.
- No, no.
177
00:07:29,408 --> 00:07:31,536
- Yeah, yeah!
- No. Let's make a sex tape.
178
00:07:31,619 --> 00:07:32,995
Be my boyfriend. Baby, wait.
179
00:07:33,079 --> 00:07:35,039
I'll bring you some breakfast, all right?
180
00:07:36,249 --> 00:07:37,375
Sergio's room. Shit.
181
00:07:43,506 --> 00:07:47,552
I'm Chuck. I'm sober. Fuck you.
182
00:07:47,718 --> 00:07:49,303
Hey, it's Chuck.
183
00:07:53,724 --> 00:07:55,560
So... I...
184
00:07:55,643 --> 00:07:58,771
It's really hard going through
what I'm going through
185
00:07:58,855 --> 00:08:01,983
and living with two dipshits.
186
00:08:02,066 --> 00:08:05,903
The one, who looks
just as Mexican as the other one,
187
00:08:05,987 --> 00:08:08,114
points out to me that he's Puerto Rican
188
00:08:08,197 --> 00:08:10,324
and, like, tells me specifically.
189
00:08:10,408 --> 00:08:12,493
How the fuck am I
supposed to know that?
190
00:08:12,577 --> 00:08:16,664
All you guys do is cook Mexican food
and talk Mexican to each other.
191
00:08:16,747 --> 00:08:19,792
Does a racist have
a black drug dealer named "Tug"?
192
00:08:19,876 --> 00:08:22,253
No.
193
00:08:22,336 --> 00:08:24,463
Who I haven't seen in weeks.
194
00:08:25,214 --> 00:08:27,133
- What's this?
- Hey, Chuck.
195
00:08:27,216 --> 00:08:28,634
Why the fuck are you filming me?
196
00:08:28,718 --> 00:08:30,178
Someone took a shit in our sink.
197
00:08:30,261 --> 00:08:31,596
No, I think those are brownies.
198
00:08:31,679 --> 00:08:33,014
- Yeah, brownies?
- Fuck.
199
00:08:33,097 --> 00:08:34,557
Yeah, I know what shit smells like.
200
00:08:34,765 --> 00:08:36,350
Who the fuck is that?
201
00:08:36,434 --> 00:08:39,103
Good morning, neighbor.
The noise level last night was...
202
00:08:39,187 --> 00:08:40,271
Here's my theory, okay?
203
00:08:40,354 --> 00:08:43,482
One of your pothead friends
decided to let his ass loose in our sink,
204
00:08:43,566 --> 00:08:45,026
and instead of cleaning it up,
205
00:08:45,109 --> 00:08:47,904
one of you two fuckwads
covered it up with a plate.
206
00:08:47,987 --> 00:08:49,280
Am I right? Am I close?
207
00:08:49,363 --> 00:08:51,073
I wouldn't jump to conclusions.
208
00:08:51,157 --> 00:08:53,201
Damn it. Motherfucker!
209
00:08:53,743 --> 00:08:55,286
Hi. We'd just like to talk to you about...
210
00:08:55,369 --> 00:08:57,288
Did you shit in my sink?
211
00:08:57,371 --> 00:08:59,207
If I ever see you here again,
212
00:08:59,290 --> 00:09:01,375
I'm gonna kill your friend.
213
00:09:02,627 --> 00:09:04,086
- God damn it!
- Sorry, Chuck.
214
00:09:04,170 --> 00:09:07,215
Shut the fuck up! You guys can have
your fucking parties, all right?
215
00:09:07,298 --> 00:09:09,592
I'll go to my mom's house,
I'll play fucking Jenga.
216
00:09:09,675 --> 00:09:11,219
Whatever! Okay?
217
00:09:11,302 --> 00:09:12,720
But...
218
00:09:12,803 --> 00:09:16,224
I just want a certain amount
of respect when I get home.
219
00:09:16,307 --> 00:09:17,308
Jesus fucking Christ!
220
00:09:17,391 --> 00:09:18,559
Did you hear what the... Tits.
221
00:09:18,643 --> 00:09:19,727
- Hi!
- Hey!
222
00:09:19,810 --> 00:09:22,063
How are you? Hi.
223
00:09:22,146 --> 00:09:23,439
- Hey!
- Hi.
224
00:09:23,522 --> 00:09:24,899
I'm sorry I didn't call,
225
00:09:24,982 --> 00:09:26,734
but I didn't got your guys' numbers.
226
00:09:26,817 --> 00:09:28,236
- It's not too early, right?
- No, no.
227
00:09:28,319 --> 00:09:30,071
- Of course not.
- No, no, no. Not at all.
228
00:09:30,154 --> 00:09:32,281
- Have you seen the ghost?
- What the fuck are you talking about?
229
00:09:32,365 --> 00:09:33,658
You know,
we should probably go to my room.
230
00:09:33,741 --> 00:09:35,409
Let's go to my room, it's bigger.
231
00:09:35,493 --> 00:09:38,204
Yeah, did you mean the room
with the naked Becky in bed?
232
00:09:38,287 --> 00:09:39,789
My friend Becky just...
233
00:09:39,872 --> 00:09:41,916
- She got sick, so...
- Yeah.
234
00:09:41,999 --> 00:09:45,044
- Yeah, let's go to your room.
- Okay!
235
00:09:46,545 --> 00:09:48,589
Let me just pick up.
I wasn't ready for the...
236
00:09:48,673 --> 00:09:49,757
- Do you have a cold?
- I probably wouldn't...
237
00:09:49,840 --> 00:09:52,426
I just... I was just, you know, sick.
238
00:09:55,096 --> 00:09:57,890
Right here.
239
00:09:59,016 --> 00:10:00,559
Watch it.
240
00:10:03,688 --> 00:10:05,147
- Wow.
- Yeah.
241
00:10:05,231 --> 00:10:06,983
Are you in the fucking room?
242
00:10:08,943 --> 00:10:10,027
Okay, stop. You can probably...
243
00:10:10,111 --> 00:10:11,153
Just go ahead and pause it right there.
244
00:10:11,237 --> 00:10:12,446
- Okay.
- That was the ghost screaming,
245
00:10:12,530 --> 00:10:14,115
-and that'd be like, that's the...
- Wow.
246
00:10:14,198 --> 00:10:16,325
Yeah, so it was pretty gnarly,
as you can tell.
247
00:10:16,409 --> 00:10:18,411
I think we should take this
to the next level,
248
00:10:18,494 --> 00:10:20,121
maybe setting up a bunch of cameras.
249
00:10:20,204 --> 00:10:21,497
That's a funny thing
that you should say that
250
00:10:21,580 --> 00:10:24,625
because we were actually
in plans of getting
251
00:10:24,709 --> 00:10:27,003
a whole lot of cameras.
252
00:10:27,086 --> 00:10:29,380
The only thing is that we do have to
take advantage of this camera
253
00:10:29,463 --> 00:10:32,758
that we have right now
until the big shipment comes in soon.
254
00:10:32,842 --> 00:10:33,884
I probably wouldn't touch that.
255
00:10:33,968 --> 00:10:35,177
Don't, please don't...
Just go ahead and leave it.
256
00:10:35,261 --> 00:10:36,429
Yeah, he was sick. He was sick.
257
00:10:36,512 --> 00:10:39,432
What I want is really
to understand this spirit,
258
00:10:39,515 --> 00:10:42,727
or what is going on,
259
00:10:42,810 --> 00:10:44,770
and we can maybe help it.
260
00:10:44,854 --> 00:10:46,480
- You know, help this spirit.
- Yeah, totally.
261
00:10:46,564 --> 00:10:48,441
Another thing is that
we need to introduce ourselves.
262
00:10:48,524 --> 00:10:50,526
- Yeah.
- Maybe not so much Brad, but, like...
263
00:10:50,609 --> 00:10:51,819
Actually, we should
probably interview you.
264
00:10:51,902 --> 00:10:53,612
- What do you think about...
- Yeah, we should interview you.
265
00:10:53,696 --> 00:10:54,697
That's what we were
talking about earlier.
266
00:10:54,780 --> 00:10:56,574
- We were talking about that.
- That's what I had said.
267
00:10:56,657 --> 00:10:58,326
But I don't look good today.
268
00:10:59,577 --> 00:11:02,413
My name is Fernanda Matavilla Fuerte.
269
00:11:03,122 --> 00:11:06,167
And how long have you been
interested in the paranormal?
270
00:11:06,250 --> 00:11:08,753
Probably since my mom passed away,
271
00:11:09,253 --> 00:11:15,426
I always wanted to find ways to try
to communicate with her, so...
272
00:11:15,509 --> 00:11:16,844
I'm sorry, I didn't know.
273
00:11:16,927 --> 00:11:18,137
It's okay.
274
00:11:18,220 --> 00:11:20,931
- Have you ever seen a ghost?
- Yeah.
275
00:11:21,015 --> 00:11:22,933
How many times?
276
00:11:23,017 --> 00:11:25,936
- Six hundred, I don't know.
- Six hundred times?
277
00:11:26,896 --> 00:11:29,607
Well, I never really
counted them, but, yeah...
278
00:11:29,690 --> 00:11:31,150
But you've seen a lot of ghosts?
279
00:11:31,233 --> 00:11:32,777
Six hundred.
280
00:11:32,860 --> 00:11:35,363
Could you tell us about
the first time you saw a ghost?
281
00:11:35,446 --> 00:11:36,864
I was in love with this boy,
282
00:11:36,947 --> 00:11:39,241
and I had all these emotions going,
283
00:11:39,325 --> 00:11:41,285
you know, for my first kiss.
284
00:11:41,369 --> 00:11:43,120
You know,
I thought he was the love of my life.
285
00:11:43,204 --> 00:11:47,166
I still remember how, like, the first
time when he touched my lips
286
00:11:47,249 --> 00:11:52,713
and, like, slowly came down and then
he's starting to touch all my body.
287
00:11:52,797 --> 00:11:57,176
He's like... And go around
and then touching my breast
288
00:11:57,259 --> 00:11:59,387
and then touching my nipple.
289
00:12:01,180 --> 00:12:03,432
I still remember everything.
290
00:12:03,516 --> 00:12:05,476
It was really...
291
00:12:06,143 --> 00:12:07,645
It was really good.
292
00:12:07,728 --> 00:12:11,399
I found out that my love
left me for another girl
293
00:12:11,482 --> 00:12:13,818
that was more developed than me.
294
00:12:15,319 --> 00:12:17,071
I just felt really lonely.
295
00:12:17,154 --> 00:12:20,157
Like, all this pain was just a lot,
296
00:12:20,241 --> 00:12:22,118
you know, when you're a little girl
297
00:12:22,201 --> 00:12:25,037
and you don't have anybody to talk to.
298
00:12:25,121 --> 00:12:26,705
Until one night,
299
00:12:27,915 --> 00:12:31,710
I just felt, like,
this really warm presence next to me.
300
00:12:34,922 --> 00:12:38,217
And all of a sudden,
I just felt, like, that comfort.
301
00:12:38,300 --> 00:12:40,261
And it was my mom.
302
00:12:40,344 --> 00:12:42,972
And she was next to me
and she told me,
303
00:12:43,639 --> 00:12:48,644
"Fernanda, don't worry, it's okay.
304
00:12:50,187 --> 00:12:52,523
"You'll find your true love,
305
00:12:53,607 --> 00:12:57,528
"and you're gonna be
with him forever and ever
306
00:12:57,611 --> 00:12:59,864
"and it'll be eternal love."
307
00:13:01,532 --> 00:13:02,825
Was that good? I'm sorry.
308
00:13:02,908 --> 00:13:05,077
No, that was...
309
00:13:05,161 --> 00:13:06,996
That was really good.
That was too good.
310
00:13:07,079 --> 00:13:08,497
I'm sorry, I got all...
311
00:13:08,581 --> 00:13:11,542
It's one of the best things
I've ever filmed.
312
00:13:13,335 --> 00:13:15,463
Do you mind if I go to the bathroom?
313
00:13:15,546 --> 00:13:17,631
No, go ahead. Take your time.
314
00:13:17,715 --> 00:13:20,050
Okay, thanks.
315
00:13:21,260 --> 00:13:22,970
Holy fucking shit.
316
00:13:23,053 --> 00:13:26,515
That is the hottest crazy chick
I have ever met in my life.
317
00:13:26,599 --> 00:13:27,725
Come on, dude, she's not crazy.
318
00:13:27,808 --> 00:13:29,310
What do you mean
she's not fucking crazy, bro?
319
00:13:29,393 --> 00:13:30,686
She believes in ghosts.
320
00:13:30,769 --> 00:13:32,062
Were you not there with the footage?
321
00:13:32,146 --> 00:13:33,522
Did you not hear what I heard?
322
00:13:33,606 --> 00:13:35,649
Oh, my God,
those are called orgasms, Sergio, okay?
323
00:13:35,733 --> 00:13:36,817
It's not a big fucking deal to me.
324
00:13:36,901 --> 00:13:38,819
It's not some fucking
alien sound, all right?
325
00:13:38,903 --> 00:13:43,282
Oh, my God, I wanna do
that to her all the time.
326
00:13:43,365 --> 00:13:45,826
- I'm not proud of what I'm about to do...
- What?
327
00:13:45,910 --> 00:13:47,870
- So you just listen closely.
- What's going on?
328
00:13:47,953 --> 00:13:51,499
I'm gonna need you to really
do me a favor, all right?
329
00:13:51,582 --> 00:13:53,584
You have a bunch
of crazy chicks that you can fuck,
330
00:13:53,667 --> 00:13:56,420
and all I'm asking is that
you stay away from this one.
331
00:13:57,755 --> 00:13:58,923
Why?
332
00:13:59,006 --> 00:14:02,885
Because I feel like I like her.
333
00:14:02,968 --> 00:14:05,304
- You feel... Fuck you.
- Shut up.
334
00:14:05,387 --> 00:14:06,889
Listen to me, okay? You don't...
335
00:14:06,972 --> 00:14:09,808
That guy right there,
you see that guy? Are you looking?
336
00:14:09,892 --> 00:14:11,685
That guy, he knows.
337
00:14:12,436 --> 00:14:14,188
You don't fall in love
with a crazy chick, okay?
338
00:14:14,271 --> 00:14:16,565
They will fuck you up.
Did you get that or no?
339
00:14:16,649 --> 00:14:19,652
Yeah, maybe I wanna get fucked up.
You ever think of that?
340
00:14:19,735 --> 00:14:22,029
What are you, fucking Rihanna?
341
00:14:23,864 --> 00:14:25,741
You gonna back off?
342
00:14:25,824 --> 00:14:28,202
I wanna hear it. I wanna hear it
out of your fucking mouth.
343
00:14:28,285 --> 00:14:29,662
- Just say it.
- What do you want me to say?
344
00:14:29,745 --> 00:14:31,497
- Back off.
- To you?
345
00:14:31,580 --> 00:14:33,165
Just say you're gonna back off from her.
346
00:14:33,249 --> 00:14:34,291
- No!
- Say it.
347
00:14:34,375 --> 00:14:35,459
- No!
- Say it.
348
00:14:35,543 --> 00:14:36,585
- No!
- Say it.
349
00:14:36,669 --> 00:14:38,128
Now, just now,
350
00:14:38,212 --> 00:14:40,548
because of all of this, for your sake,
351
00:14:40,631 --> 00:14:41,757
I'm definitely fucking her.
352
00:14:41,840 --> 00:14:44,301
I can't even remember the last time
I felt something for someone.
353
00:14:44,385 --> 00:14:45,761
And I'm just...
354
00:14:45,844 --> 00:14:47,179
- If you could...
- I'm pretty sure you felt so...
355
00:14:47,263 --> 00:14:48,264
- Hey, guys. Sorry.
- Don't worry.
356
00:14:48,347 --> 00:14:49,390
We're gonna have
to take it back from the...
357
00:14:49,473 --> 00:14:50,808
I had to make a poopie.
358
00:14:50,891 --> 00:14:53,185
I think we should
do more research about this.
359
00:14:53,269 --> 00:14:54,395
Yeah.
360
00:14:54,478 --> 00:14:57,398
I would love to know more
about these murders and...
361
00:14:57,481 --> 00:14:59,400
- Right. The what?
- The what?
362
00:15:00,484 --> 00:15:04,113
When I put your address on Google,
this came up.
363
00:15:04,196 --> 00:15:05,906
- Okay.
- Holy shit! That's the house!
364
00:15:05,990 --> 00:15:08,450
I guess this Lady Azalea died here.
365
00:15:08,534 --> 00:15:09,660
Wait. What, who died?
366
00:15:09,743 --> 00:15:10,911
What the fuck is a pleasure house?
367
00:15:10,995 --> 00:15:12,413
Wait. What do you mean she died?
368
00:15:12,496 --> 00:15:17,960
It says, "if you want to know more about
the story of the house, buy the book."
369
00:15:18,043 --> 00:15:20,254
- Well, how much is the book?
-$49.99.
370
00:15:20,337 --> 00:15:21,630
- What the fuck?
- What?
371
00:15:21,714 --> 00:15:25,467
Right here it said that
the author lives in Pasadena.
372
00:15:25,551 --> 00:15:27,094
So I think we should contact him.
373
00:15:27,177 --> 00:15:29,305
Why don't we just contact him
instead of buying the book?
374
00:15:29,388 --> 00:15:30,431
That's what I was just thinking.
375
00:15:30,514 --> 00:15:31,515
No, I think he should be in the movie.
376
00:15:31,599 --> 00:15:32,600
Go straight to the horse's mouth.
377
00:15:32,683 --> 00:15:34,268
Brad, I'm hungry!
378
00:15:34,351 --> 00:15:35,769
- Hey!
- Hi. How are you?
379
00:15:35,853 --> 00:15:37,605
Great, you're here.
380
00:15:38,188 --> 00:15:39,356
Hey.
381
00:15:40,024 --> 00:15:42,610
- All right, is that good? You got it?
- Perfect. Perfect.
382
00:15:42,693 --> 00:15:43,819
- All right.
- Nice!
383
00:15:43,902 --> 00:15:44,987
- It's a good angle, huh?
- Nice.
384
00:15:45,070 --> 00:15:46,280
- All right, here we go. You ready?
- Yes, sir.
385
00:15:46,363 --> 00:15:48,782
Okay, so camera, camera. Back it up.
386
00:15:48,866 --> 00:15:50,826
There's a camera by the bathroom.
387
00:15:50,909 --> 00:15:53,162
We have cameras
all around the living room.
388
00:15:53,245 --> 00:15:56,123
So basically,
if it's happening, we're gonna see it.
389
00:15:56,206 --> 00:15:59,460
- We're working with Billy Chen, huh?
- Billy Chen!
390
00:15:59,543 --> 00:16:01,086
He's a very talented undergrad,
391
00:16:01,170 --> 00:16:03,422
and he also knows
what good an opportunity this is.
392
00:16:03,881 --> 00:16:05,549
Shit!
393
00:16:05,633 --> 00:16:07,259
I wasn't scared, I just laughed
because you were...
394
00:16:07,343 --> 00:16:08,552
- Okay.
- This is Fernanda,
395
00:16:08,636 --> 00:16:09,803
the newest member of our group.
396
00:16:09,887 --> 00:16:11,138
- Hola.
- Hey, assholes.
397
00:16:11,221 --> 00:16:12,848
Ching Chong,
get that fucking thing out of my face.
398
00:16:12,931 --> 00:16:14,391
Off limits, or I'll kill you!
399
00:16:14,475 --> 00:16:16,518
- Am I lying? Am joking right now?
- No, you're not.
400
00:16:17,603 --> 00:16:19,188
Hey, Billy Chen, man, don't...
Don't take that personal.
401
00:16:19,271 --> 00:16:21,565
You know, he's not being a racist
'cause he's really racist.
402
00:16:21,649 --> 00:16:23,317
He's just, like,
not happy about the cameras,
403
00:16:23,400 --> 00:16:25,986
so, you know, his bark is worse
than his preconceived notions.
404
00:16:26,070 --> 00:16:29,615
Yeah, I'm not happy that he didn't tell us
three motherfuckers died here, all right?
405
00:16:29,698 --> 00:16:30,991
Okay, but you gotta
take it down a notch...
406
00:16:31,075 --> 00:16:32,159
- Fuck him!
-...with the Jay-Z.
407
00:16:32,242 --> 00:16:34,912
- I'll tell him to his face.
- Stop.
408
00:16:36,580 --> 00:16:37,915
Gangsta.
409
00:16:40,084 --> 00:16:41,335
Let's be professional, guys.
410
00:16:42,586 --> 00:16:44,880
Hello, Professor Menapace, I'm Brad.
411
00:16:44,963 --> 00:16:47,591
- We contacted...
- Hi!
412
00:16:47,675 --> 00:16:48,967
- Hi.
- Hi.
413
00:16:49,927 --> 00:16:51,053
You must be Fernanda.
414
00:16:51,553 --> 00:16:53,180
- Hi. Nice to meet you.
- Nice to see you.
415
00:16:53,263 --> 00:16:55,057
It's such a pleasure to have you here.
416
00:16:55,140 --> 00:16:56,266
Yes.
417
00:16:56,350 --> 00:16:57,685
If you can just take a seat,
418
00:16:57,768 --> 00:16:59,687
we'll kinda go over
what we're gonna be talking about.
419
00:16:59,770 --> 00:17:02,398
I have... I have lots of questions
set up, and so, if you could...
420
00:17:02,481 --> 00:17:03,691
Why don't I sit here?
421
00:17:03,774 --> 00:17:05,818
I think this is a better spot.
422
00:17:05,901 --> 00:17:07,444
Yeah, but we already...
See, what happened is,
423
00:17:07,528 --> 00:17:09,071
like, we set up light... Okay.
424
00:17:12,950 --> 00:17:14,660
- All right. Perfect.
- Perfect.
425
00:17:14,743 --> 00:17:17,705
And so, if we could just start with
your name and where you're from.
426
00:17:17,830 --> 00:17:19,540
Professor Menapace.
427
00:17:19,623 --> 00:17:21,667
I have a PhD in History from Brown.
428
00:17:21,750 --> 00:17:24,044
I was a nominated finalist
for the Pulitzer Prize
429
00:17:24,128 --> 00:17:26,046
for my New York Times essay
430
00:17:26,130 --> 00:17:30,134
chronicling harlotry
in the early 20th century.
431
00:17:30,217 --> 00:17:34,221
How did you become interested
in this particular case of Lady Azalea?
432
00:17:34,304 --> 00:17:35,973
She was a pioneer
433
00:17:37,099 --> 00:17:39,143
in her field
434
00:17:40,102 --> 00:17:41,395
as a prostitute.
435
00:17:42,104 --> 00:17:46,650
She allowed us to breathe sexually.
436
00:17:47,526 --> 00:17:49,236
The Golden Shower,
437
00:17:50,779 --> 00:17:53,157
the Dirty Sanchez,
the Glass Bottom Boat,
438
00:17:53,240 --> 00:17:56,535
Ebenezer's Jam, Casper's Wish,
the Boston Cream Pie,
439
00:17:56,827 --> 00:18:00,205
I mean, these are things that
you can all trace back to Lady Azalea.
440
00:18:00,497 --> 00:18:02,666
Can I talk to you?
441
00:18:02,833 --> 00:18:04,251
I wanna hear...
442
00:18:04,334 --> 00:18:06,503
I wanna hear you
ask me some questions.
443
00:18:06,795 --> 00:18:08,213
Do you mind?
444
00:18:08,297 --> 00:18:09,590
Right. I mean, I'm kind of...
445
00:18:09,673 --> 00:18:11,633
I'm feeling... No, I'm feeling a nice...
446
00:18:11,717 --> 00:18:12,926
- Yeah.
- Switch it up.
447
00:18:13,010 --> 00:18:14,595
- Yeah, that will be fine.
- Just...
448
00:18:14,762 --> 00:18:16,597
- Sure, sure, sure.
- I'm gonna switch too, and...
449
00:18:16,680 --> 00:18:18,599
- Thank you, I appreciate it.
- Yes.
450
00:18:18,682 --> 00:18:20,350
Much better.
451
00:18:23,729 --> 00:18:25,397
Do...
452
00:18:25,481 --> 00:18:27,232
First question is...
453
00:18:27,316 --> 00:18:28,776
First question is...
454
00:18:28,859 --> 00:18:30,486
Stop. I'm not playing telephone with you.
455
00:18:30,944 --> 00:18:32,863
Ask... Ask about the homicide.
456
00:18:33,280 --> 00:18:37,034
Do you know anything
about the homicides?
457
00:18:37,534 --> 00:18:38,869
"Homo" what?
458
00:18:39,036 --> 00:18:40,078
Homicides.
459
00:18:40,162 --> 00:18:42,289
- Homicides?
- Yes.
460
00:18:42,372 --> 00:18:44,124
The murders?
461
00:18:44,500 --> 00:18:46,168
We're human beings
462
00:18:47,377 --> 00:18:48,962
with desires.
463
00:18:49,963 --> 00:18:53,884
And sometimes,
we can't control our desires.
464
00:18:55,552 --> 00:18:57,346
Lady Azalea snapped!
465
00:18:59,556 --> 00:19:03,560
And in a fit of jealousy and rage,
466
00:19:04,978 --> 00:19:08,148
she killed two men
467
00:19:10,067 --> 00:19:12,027
in this house.
468
00:19:12,110 --> 00:19:15,280
There were three pools of blood
and only two bodies were recovered.
469
00:19:15,364 --> 00:19:17,407
Lady Azalea's body was
470
00:19:18,659 --> 00:19:19,827
never found.
471
00:19:19,910 --> 00:19:23,372
Hypothetically, if there
was a manifestation
472
00:19:23,455 --> 00:19:25,666
of Lady Azalea in the house...
473
00:19:26,416 --> 00:19:28,335
- How...
- Let me get this straight.
474
00:19:28,418 --> 00:19:30,587
She manifested herself to you?
475
00:19:30,671 --> 00:19:32,840
Already, you... This happened?
476
00:19:32,923 --> 00:19:34,007
Yeah.
477
00:19:39,263 --> 00:19:42,599
Did this apparition
478
00:19:45,686 --> 00:19:47,729
look anything like this?
479
00:19:52,860 --> 00:19:54,194
Yeah.
480
00:19:54,319 --> 00:19:56,029
If Lady Azalea
481
00:19:58,156 --> 00:20:00,951
has made her presence known to you...
482
00:20:04,705 --> 00:20:06,081
Honestly,
483
00:20:07,833 --> 00:20:09,710
-you're fucked!
- I don't live here.
484
00:20:09,793 --> 00:20:13,005
That doesn't matter.
You... You're all fucked.
485
00:20:13,213 --> 00:20:15,090
They're fucked. I'm not fucked.
486
00:20:15,215 --> 00:20:17,259
You're fucked hard.
487
00:20:17,342 --> 00:20:19,011
Do you understand me?
488
00:20:19,094 --> 00:20:20,596
You're fucked.
489
00:20:21,471 --> 00:20:22,514
- Hard.
- Hard?
490
00:20:22,598 --> 00:20:26,184
All of you are fucked hard.
491
00:20:26,643 --> 00:20:28,103
Really hard.
492
00:20:28,186 --> 00:20:32,441
Like, the hardest fuck you can feel.
493
00:20:34,276 --> 00:20:36,862
You're feeling it right now,
I guarantee that.
494
00:20:37,154 --> 00:20:38,739
I wish you luck. I must go.
495
00:20:39,323 --> 00:20:40,824
I want you to hang on to this.
496
00:20:40,908 --> 00:20:43,577
Well, thank you very much
for coming down.
497
00:20:43,660 --> 00:20:46,455
You really shed
some light on this subject.
498
00:20:46,538 --> 00:20:48,373
It was an honor to meet you, Professor.
499
00:20:48,457 --> 00:20:49,750
- We will...
- Yes, thank you.
500
00:20:49,833 --> 00:20:50,918
Thank you.
501
00:20:51,001 --> 00:20:52,961
Well, just, just, just...
502
00:20:53,045 --> 00:20:55,005
- I'll take you to the door.
- Thank you, Professor.
503
00:20:55,505 --> 00:20:57,215
- Thank you.
- Thank you so much.
504
00:20:57,299 --> 00:20:58,467
- Drive safe.
- Have a good night.
505
00:20:59,384 --> 00:21:01,428
- Holy shit, what a creep!
- Wow.
506
00:21:01,511 --> 00:21:03,013
What a great guy!
507
00:21:03,096 --> 00:21:05,432
Were you guys
in the same room that I was in?
508
00:21:05,515 --> 00:21:06,850
- What are you talking about?
- Freaking molester.
509
00:21:06,934 --> 00:21:08,560
- Hector the Molester.
- What?
510
00:21:08,644 --> 00:21:10,395
He was freaking trying to
get her in bed and just...
511
00:21:10,479 --> 00:21:12,105
We live in a whorehouse, Serge.
512
00:21:12,189 --> 00:21:14,066
- He gave us the book.
- What? That doesn't make it any...
513
00:21:14,149 --> 00:21:15,984
-it's a historical monument.
- Here.
514
00:21:16,068 --> 00:21:17,194
You guys are...
515
00:21:17,277 --> 00:21:18,445
- What do you wanna drink?
- No, no, no...
516
00:21:18,528 --> 00:21:19,738
- We're taking shots, right now.
- I can't, guys...
517
00:21:19,821 --> 00:21:20,948
I have to leave.
518
00:21:21,031 --> 00:21:22,407
Get some rest.
519
00:21:22,491 --> 00:21:23,825
- You need to.
- I need my beauty sleep.
520
00:21:23,909 --> 00:21:26,662
No, you don't. You've got plenty of that.
521
00:21:26,745 --> 00:21:27,996
- Bye.
- Okay, bye.
522
00:21:28,080 --> 00:21:29,331
- You guys are so nice. Thank you.
- Get up here.
523
00:21:29,414 --> 00:21:30,457
- We are, right?
- Thank you.
524
00:21:30,540 --> 00:21:32,376
I love being part of this team.
525
00:21:32,459 --> 00:21:34,044
- And I feel like a Ghostbuster.
- We'll see you shortly.
526
00:21:34,127 --> 00:21:35,212
I feel so great.
527
00:21:35,295 --> 00:21:36,546
- We'll see you later.
- Okay, thank you so much.
528
00:21:36,630 --> 00:21:39,174
- Okay! Thank you, bye.
- We'll see you later.
529
00:21:39,257 --> 00:21:41,551
- Bye, Serge. Bye, guys!
- Okay.
530
00:21:41,635 --> 00:21:42,803
Thank you!
531
00:21:42,886 --> 00:21:45,263
I don't know,
but I'm so fucking horny, I can't...
532
00:21:45,347 --> 00:21:46,765
- Are you kidding me, dude?
- We live in a whorehouse!
533
00:21:46,848 --> 00:21:49,601
After everything that
we've listened to today,
534
00:21:49,685 --> 00:21:50,769
all you can think about is being horny?
535
00:21:50,852 --> 00:21:51,979
I know your dick's hard right now.
536
00:21:52,062 --> 00:21:53,522
- I'm not hard because I'm focused...
- Yes, you are.
537
00:21:53,605 --> 00:21:55,565
-...on the project and I...
- Let me feel it. Let me feel it.
538
00:21:55,649 --> 00:21:58,318
Don't. Stop it. Can you not be
a horn dog for one second?
539
00:21:58,402 --> 00:21:59,820
- Listen, I was born this way.
- Listen. Hey!
540
00:21:59,903 --> 00:22:01,279
Hey, hey, hey!
541
00:22:01,363 --> 00:22:03,615
There are more things
to life than being horny.
542
00:22:03,699 --> 00:22:05,534
- Seriously.
- No, there's not.
543
00:22:05,617 --> 00:22:06,952
What starts life?
544
00:22:07,035 --> 00:22:07,995
Horniness.
545
00:22:08,078 --> 00:22:09,454
- No, sleep.
- That's... No!
546
00:22:09,538 --> 00:22:12,207
You're born 'cause someone's horny
and decided to fuck your mom.
547
00:22:33,895 --> 00:22:37,399
So, I'm just, like,
548
00:22:37,482 --> 00:22:42,863
I woke up this morning
and I saw this come rag on the ground,
549
00:22:42,946 --> 00:22:46,742
and I literally wanted to enter their room
550
00:22:46,825 --> 00:22:51,329
and punch one of them in the face until
551
00:22:51,413 --> 00:22:54,791
his face caved in, but I didn't.
552
00:22:54,875 --> 00:22:56,960
I painted a little portrait
553
00:22:57,044 --> 00:23:00,005
of what my emotions would
554
00:23:00,088 --> 00:23:03,675
manifest if it was, like, a person.
555
00:23:03,759 --> 00:23:05,302
And...
556
00:23:06,011 --> 00:23:10,432
I really, honestly, I really just wanna go
get an eight ball right now,
557
00:23:10,515 --> 00:23:12,350
but I'm not gonna.
558
00:23:12,851 --> 00:23:14,311
- Action.
- Her name...
559
00:23:15,228 --> 00:23:17,064
- No?
- No.
560
00:23:17,147 --> 00:23:18,231
Her name was...
561
00:23:18,315 --> 00:23:20,442
Brad, what the fuck, man!
I'm trying to do this!
562
00:23:20,525 --> 00:23:22,527
I don't have time for this.
Are you gonna be a grownup about it?
563
00:23:22,611 --> 00:23:23,612
Just hold onto the fucking mike.
564
00:23:23,695 --> 00:23:25,530
All right, here we go. Three, two, one.
Her name was...
565
00:23:25,614 --> 00:23:27,824
Why the fuck are we even doing this shit
if Fernanda's not here?
566
00:23:27,908 --> 00:23:29,659
All right, you know what?
Get the fuck out. Come on.
567
00:23:29,743 --> 00:23:31,244
- Go take a nap...
- Yeah, good luck.
568
00:23:31,328 --> 00:23:33,955
- Drink some fucking milk, get out.
- Good luck without the producer.
569
00:23:34,039 --> 00:23:35,749
- Produce that shit.
- Fucking bullshit.
570
00:23:35,832 --> 00:23:38,085
- Produce this. Produce it.
- Just keep...
571
00:23:38,168 --> 00:23:39,836
- Just get out, man.
- Produce!
572
00:23:40,170 --> 00:23:42,422
May 3rd, 1932.
573
00:23:42,506 --> 00:23:45,217
Neighbors report hearing a struggle.
574
00:23:47,010 --> 00:23:48,512
A door slams.
575
00:23:51,556 --> 00:23:53,350
Gunshots ring out in the night.
576
00:23:53,433 --> 00:23:56,478
Three bodies lay dead
in a triangle of lust.
577
00:23:56,561 --> 00:23:59,314
And Lady Azalea was never seen again.
578
00:24:00,023 --> 00:24:03,026
I guess we'll never
find out exactly what happened.
579
00:24:03,110 --> 00:24:04,611
Or will we?
580
00:24:06,488 --> 00:24:08,281
Did you get that?
That was a good zoom, yeah?
581
00:24:08,365 --> 00:24:10,992
Do you like my drawing? Pretty nice?
582
00:24:13,578 --> 00:24:16,289
I say we pick up tae kwon do.
What do you say, Sergio?
583
00:24:16,373 --> 00:24:17,624
Yeah.
584
00:24:17,707 --> 00:24:20,127
Yeah. Sounds good.
585
00:24:20,210 --> 00:24:23,296
I think we should get a tan
so you can see my cuts.
586
00:24:23,380 --> 00:24:24,548
Yeah.
587
00:24:25,423 --> 00:24:26,633
You can come too, Billy.
588
00:24:26,716 --> 00:24:28,218
Oh, my God.
589
00:24:28,969 --> 00:24:30,720
Look at these tits.
590
00:24:37,352 --> 00:24:38,311
Shit.
591
00:24:38,395 --> 00:24:40,147
- Hey!
- Hi! Hey, what's up?
592
00:24:40,230 --> 00:24:42,315
Hey! Come on in!
593
00:24:42,732 --> 00:24:44,067
So what happened?
594
00:24:44,151 --> 00:24:45,443
We were waiting for you yesterday.
595
00:24:45,527 --> 00:24:47,863
Oh, my God. I'm so sorry.
596
00:24:47,946 --> 00:24:49,322
You know,
I had this thing with my friends,
597
00:24:49,406 --> 00:24:51,533
-so I totally forgot and we went, like...
- Yeah.
598
00:24:51,616 --> 00:24:53,660
- So you don't hate me, right?
- No, we don't hate you.
599
00:24:53,743 --> 00:24:56,621
Never. Give me a hug, you little... Hate.
600
00:24:56,705 --> 00:24:58,165
- Such a strong word.
- Thanks.
601
00:24:58,248 --> 00:24:59,916
- Guess what I brought?
- What?
602
00:25:02,169 --> 00:25:05,672
- Yeah! Ouija!
- Yeah! That's great!
603
00:25:06,173 --> 00:25:08,300
Isn't that kinda dangerous though?
604
00:25:08,383 --> 00:25:10,635
Don't be a pussy. Come on.
605
00:25:10,719 --> 00:25:12,971
- I'm not... I'm just... I'm just saying.
- Hey, man, don't be a pussy.
606
00:25:15,098 --> 00:25:16,850
- Oh, boy.
- Are you moving it, dude?
607
00:25:16,933 --> 00:25:18,935
No, I'm not moving it.
I'm not moving it. Are you moving it?
608
00:25:19,019 --> 00:25:20,520
- No. Are you?
- Shit.
609
00:25:20,604 --> 00:25:21,897
No.
610
00:25:23,273 --> 00:25:25,525
What is that? "B"?
611
00:25:26,818 --> 00:25:28,528
This is moving too fast.
612
00:25:28,612 --> 00:25:31,239
R-A...
613
00:25:33,533 --> 00:25:34,618
"D." Brad.
614
00:25:34,701 --> 00:25:36,578
Brad! She wants Brad, guys.
615
00:25:36,661 --> 00:25:38,371
- Come on. Asshole.
- I'm just... What?
616
00:25:38,455 --> 00:25:39,581
She knows what she wants, all right?
617
00:25:39,664 --> 00:25:40,957
- Seriously, dude.
- I like that in a chick...
618
00:25:41,124 --> 00:25:42,626
- You're out.
- Yeah, you're out.
619
00:25:42,709 --> 00:25:44,669
- What do you mean, I'm out?
- Clearly, you're not capable
620
00:25:44,753 --> 00:25:47,047
enough to be a mature person
to do this, so get out.
621
00:25:47,130 --> 00:25:48,506
- Take a timeout.
- I need to be mature to do this?
622
00:25:48,590 --> 00:25:50,800
- Take a kindergarten timeout, all right?
- This is serious, Brad.
623
00:25:50,884 --> 00:25:52,385
- It's not a game.
-It's not a game?
624
00:25:52,469 --> 00:25:53,929
- It's made by Hasbro, dick.
- Okay.
625
00:25:54,012 --> 00:25:56,097
- Okay? Eight and up, that's the age.
- Be an adult.
626
00:25:56,223 --> 00:25:58,266
Lady Azalea,
627
00:25:59,601 --> 00:26:01,394
we're here for you.
628
00:26:02,354 --> 00:26:05,690
Tell us what you want.
629
00:26:05,774 --> 00:26:06,858
We're ready for you.
630
00:26:06,942 --> 00:26:08,235
We're ready.
631
00:26:08,318 --> 00:26:10,987
- Just tell us right now.
- We're ready.
632
00:26:11,780 --> 00:26:13,531
Shine on.
633
00:26:16,660 --> 00:26:18,787
Here we go, Lady Azalea.
634
00:26:19,996 --> 00:26:21,248
Shine on.
635
00:26:21,331 --> 00:26:23,833
- Just hit us with information.
- Patience, shithead
636
00:26:24,668 --> 00:26:28,046
Just open it up and lay it down.
637
00:26:31,341 --> 00:26:32,801
Anything at all.
638
00:26:33,093 --> 00:26:37,347
Lady Azalea, if you wanna
say anything, this is the time.
639
00:26:37,472 --> 00:26:38,515
What, dude? What?
640
00:26:38,598 --> 00:26:40,141
You just suck at talking to chicks.
641
00:26:40,225 --> 00:26:43,270
I happen to be really
good at talking to girls.
642
00:26:43,770 --> 00:26:45,480
Okay. Nice.
643
00:26:45,689 --> 00:26:47,440
Should we take a breath?
644
00:26:49,609 --> 00:26:51,695
- Okay, good.
- Your breath smells amazing.
645
00:26:52,153 --> 00:26:54,364
Can you feel that?
646
00:26:54,447 --> 00:26:56,574
You feel that connection?
647
00:26:58,910 --> 00:27:00,954
Lady Azalea, we feel you.
648
00:27:03,290 --> 00:27:04,958
I feel you.
649
00:27:06,876 --> 00:27:09,462
I wanna feel your skin against mine.
650
00:27:11,840 --> 00:27:13,508
I wanna kiss you all over your body.
651
00:27:16,928 --> 00:27:19,014
I wanna feel you closer.
652
00:27:20,890 --> 00:27:24,644
Your breasts,
they're just so luscious, so perfect.
653
00:27:25,895 --> 00:27:27,897
Your booty's like heaven.
654
00:27:30,066 --> 00:27:32,652
Your booty's so fucking good.
655
00:27:34,571 --> 00:27:36,156
- Are you moving it?
- No.
656
00:27:36,239 --> 00:27:38,408
- Are you sure?
- I swear to God.
657
00:27:39,909 --> 00:27:40,994
- "D."
- "D."
658
00:27:41,077 --> 00:27:43,580
I wanna put myself inside of you
659
00:27:43,663 --> 00:27:46,041
and then just live there.
I just wanna be inside of you
660
00:27:46,124 --> 00:27:48,543
just like we're connected as one.
661
00:27:49,461 --> 00:27:51,004
Do you want that?
662
00:27:51,087 --> 00:27:53,048
- That's working.
- Is that what you want? Tell me.
663
00:27:53,131 --> 00:27:54,424
- Keep doing it.
- Is that what you want?
664
00:27:54,507 --> 00:27:56,843
Is that what you want?
You want it, right? Can I give you that?
665
00:27:56,926 --> 00:27:58,345
- Can I give it to you?
666
00:27:58,428 --> 00:28:01,056
Just tell me. Tell me.
667
00:28:01,139 --> 00:28:02,891
Tell me you want it.
668
00:28:02,974 --> 00:28:06,394
You know you want it.
You know you want it.
669
00:28:06,853 --> 00:28:08,271
You know it. Tell me.
670
00:28:08,355 --> 00:28:09,356
HE H
671
00:28:09,439 --> 00:28:10,398
Tell me you want it.
672
00:28:10,482 --> 00:28:11,483
Die.
673
00:28:11,608 --> 00:28:12,692
Oh, my God.
674
00:28:12,776 --> 00:28:13,818
Oh, fuck!
675
00:28:13,902 --> 00:28:15,445
Billy! Fuck you!
676
00:28:21,284 --> 00:28:22,619
What? You okay?
677
00:28:22,702 --> 00:28:24,412
Yeah, I'm good,
I'm good. What do you mean?
678
00:28:24,496 --> 00:28:26,706
- Yeah. I was just worried about you.
- Billy...
679
00:28:26,790 --> 00:28:28,291
- What are you doing? You all right?
- Billy, you okay?
680
00:28:28,375 --> 00:28:30,251
- You good? Billy!
- Billy...
681
00:28:30,335 --> 00:28:32,545
- Did you feel something grab my neck?
- What?
682
00:28:32,629 --> 00:28:33,880
- Did you feel something on your neck?
- No. No.
683
00:28:33,963 --> 00:28:35,215
Yeah, what the fuck just...
684
00:28:35,298 --> 00:28:36,508
- Are you okay?
- Yeah, I'm fine, dude.
685
00:28:36,591 --> 00:28:38,134
- Are you sure?
- Everything... Fuck.
686
00:28:38,218 --> 00:28:39,844
And then Fernanda was doing...
687
00:28:39,928 --> 00:28:41,471
Where is she?
688
00:28:42,305 --> 00:28:43,807
- Where's Fernanda?
- Fuck.
689
00:28:43,890 --> 00:28:45,934
- Where did she go?
- I don't know.
690
00:28:48,978 --> 00:28:51,147
I thought... I thought she...
691
00:28:51,231 --> 00:28:53,483
- Wait, did she run with you?
- I thought she... I thought...
692
00:28:53,566 --> 00:28:55,693
Billy, I thought you were...
693
00:28:55,819 --> 00:28:57,237
I told you not to fuck
with the Ouija board.
694
00:28:57,320 --> 00:28:59,697
- I said it...
- I wouldn't, it was Fernanda's...
695
00:28:59,781 --> 00:29:00,907
We fucked up.
696
00:29:00,990 --> 00:29:03,368
She probably ran the other way.
697
00:29:51,708 --> 00:29:54,043
Fernanda? Hello?
698
00:29:54,127 --> 00:29:55,545
Ferdy-fern?
699
00:29:55,628 --> 00:29:57,213
- Hey...
- Hello?
700
00:29:57,297 --> 00:29:58,756
Hello.
701
00:29:59,048 --> 00:30:00,800
- Hey.
'Why'd you guys run?
702
00:30:00,884 --> 00:30:03,261
Sergio took off running,
so I just had to...
703
00:30:03,344 --> 00:30:04,804
- No, I didn't.
-I was worried about him.
704
00:30:04,888 --> 00:30:06,181
No, that's not... Wait.
705
00:30:06,264 --> 00:30:08,308
What are you doing
sitting there in the dark?
706
00:30:08,391 --> 00:30:10,560
I'm adjusting my eyes.
707
00:30:11,561 --> 00:30:12,770
Right.
708
00:30:12,854 --> 00:30:15,815
Hey, so that was crazy what happened
back there, right? I mean, it was...
709
00:30:15,899 --> 00:30:18,067
Yeah, you guys blew out
the circuit breakers,
710
00:30:18,151 --> 00:30:21,112
'cause you, what, you have like,
19 cameras plugged in?
711
00:30:21,196 --> 00:30:23,323
Yeah, we do. Fuckin' Serge.
712
00:30:23,406 --> 00:30:24,782
Listen, I'm sorry,
713
00:30:24,866 --> 00:30:26,618
but I'm just gonna turn this on.
714
00:30:26,743 --> 00:30:28,203
Sorry.
715
00:30:28,286 --> 00:30:30,663
There's something
going on in this house.
716
00:30:30,747 --> 00:30:33,208
Yeah, that's what we were
just saying right outside.
717
00:30:33,291 --> 00:30:35,001
We were like, "There's
something going on in this house."
718
00:30:35,084 --> 00:30:37,504
- She wants to communicate with us.
- Yeah.
719
00:30:37,587 --> 00:30:38,880
We need to try harder.
720
00:30:38,963 --> 00:30:41,216
- Harder, harder next time.
- Harder.
721
00:30:41,299 --> 00:30:43,676
Are you guys ready to welcome spirits?
722
00:30:43,760 --> 00:30:45,345
What?
723
00:30:45,428 --> 00:30:47,347
- Yeah.
- Yes. Yes.
724
00:30:48,973 --> 00:30:50,016
Yes.
725
00:30:50,099 --> 00:30:51,851
You are ready?
726
00:30:51,935 --> 00:30:52,936
Yeah.
727
00:31:01,694 --> 00:31:03,613
What the fuck?
728
00:31:05,615 --> 00:31:08,660
This is retarded and you know it, Brad.
729
00:31:08,743 --> 00:31:09,994
You know this is retarded.
730
00:31:10,078 --> 00:31:11,120
This is what they do.
731
00:31:23,675 --> 00:31:24,717
What?
732
00:31:24,801 --> 00:31:26,636
I feel a strong presence in this room.
733
00:31:26,719 --> 00:31:28,680
Okay, no. That's... I know...
It's because it's Chuck's room.
734
00:31:28,763 --> 00:31:29,806
I think I need to go in there.
735
00:31:29,889 --> 00:31:31,099
No, no, we're not allowed.
736
00:31:31,182 --> 00:31:32,267
- Not allowed.
- We don't go in there.
737
00:31:32,350 --> 00:31:34,352
It's one of the... Probably the worst
things you could ever say.
738
00:31:34,435 --> 00:31:36,187
It's probably just the paint.
739
00:31:36,271 --> 00:31:37,647
- Serge, look at me.
- What?
740
00:31:37,730 --> 00:31:40,024
- I am.
- Don't you feel what I'm feeling?
741
00:31:40,108 --> 00:31:42,110
What are you talking about?
742
00:31:42,193 --> 00:31:43,278
Right?
743
00:31:43,361 --> 00:31:45,530
- We need to go in there.
- Yeah.
744
00:31:46,114 --> 00:31:48,241
Hey, can we just
take off our shoes please?
745
00:31:48,324 --> 00:31:50,118
Brad, just focus. Focus.
746
00:31:50,201 --> 00:31:51,703
- We need to focus, guys.
- I know,
747
00:31:51,786 --> 00:31:53,580
-but we could probably focus outside.
- Sergio!
748
00:31:54,163 --> 00:31:56,708
Let's open our hearts
and breathe in again.
749
00:31:58,418 --> 00:32:00,086
Let it go.
750
00:32:03,715 --> 00:32:06,050
- Lady Azalea, come.
- Come?
751
00:32:06,134 --> 00:32:07,343
Come, I'll be your vessel.
752
00:32:08,094 --> 00:32:09,762
I could be your vessel.
753
00:32:09,846 --> 00:32:11,389
I could be your vessel, too.
754
00:32:11,472 --> 00:32:13,099
Feel my heart's beating. Right here.
755
00:32:13,182 --> 00:32:15,518
- Me, too. Oh, my God.
- Could you feel us?
756
00:32:15,602 --> 00:32:17,020
Feel her.
757
00:32:19,272 --> 00:32:20,815
Becky.
758
00:32:20,898 --> 00:32:22,066
Fernanda.
759
00:32:23,985 --> 00:32:25,028
Becky, please.
760
00:32:25,111 --> 00:32:27,113
Shut up, Brad.
We're working on something here.
761
00:32:27,196 --> 00:32:29,282
- Guys, let's focus.
-It's a séance.
762
00:32:32,785 --> 00:32:34,287
Oh, my God.
763
00:32:38,207 --> 00:32:40,126
Are you fucking seriously
in my room right now?
764
00:32:40,209 --> 00:32:41,502
Chuck, I'm so sorry. I'm so sorry.
765
00:32:41,586 --> 00:32:45,131
You know open flames
are a relapse trigger! God damn it!
766
00:32:56,267 --> 00:32:57,935
What the fuck are you
still doing in my room?
767
00:32:58,019 --> 00:33:01,022
Get the fuck out! Get the fuck out
of my face, Ching Chong!
768
00:33:01,481 --> 00:33:02,565
Come On, come On, come On, come On.
769
00:33:02,649 --> 00:33:03,983
Becky, Becky, get in.
Get in, get in, get in.
770
00:33:04,067 --> 00:33:05,068
Oh, my God.
771
00:33:05,151 --> 00:33:06,152
- Close the door!
- Oh, my God!
772
00:33:06,235 --> 00:33:07,236
- Get away from me.
- That was amazing!
773
00:33:07,320 --> 00:33:08,655
- Yeah, it was.
- That was amazing!
774
00:33:08,738 --> 00:33:10,657
Guys, guys, guys...
775
00:33:10,740 --> 00:33:12,533
- Sergio, let's go back.
- No, listen, listen, guys, we're...
776
00:33:12,617 --> 00:33:15,536
We gotta take it down a notch.
This is too much.
777
00:33:15,620 --> 00:33:17,497
- What do you mean?
- We're getting in too deep.
778
00:33:17,580 --> 00:33:19,791
We need to pull out.
We need to pull out, guys.
779
00:33:19,874 --> 00:33:21,084
- The ghost, the ghost.
- Oh, my God.
780
00:33:21,167 --> 00:33:23,002
It's in Chuck's body and it wants...
781
00:33:23,086 --> 00:33:26,005
No! There is no ghost
inside of Chuck's body, okay?
782
00:33:26,089 --> 00:33:27,882
What? Are you retarded?
783
00:33:27,965 --> 00:33:29,509
Jesus! What is wrong with you?
784
00:33:29,592 --> 00:33:30,843
- No!
- What is wrong with you?
785
00:33:30,927 --> 00:33:33,137
- There's no ghost in Chuck's body!
- Were you there?
786
00:33:33,221 --> 00:33:34,180
- Yeah, I was there.
- Brad!
787
00:33:34,263 --> 00:33:37,016
- That's just Chuck, okay? Right, Serge?
- Please!
788
00:33:37,100 --> 00:33:38,851
Let's just compromise.
789
00:33:38,935 --> 00:33:40,520
We'll go back,
but we need to chill right now,
790
00:33:40,603 --> 00:33:41,854
because we don't know
how Chuck is right now.
791
00:33:41,938 --> 00:33:44,357
Whether there's a ghost
or whether there is...
792
00:33:44,440 --> 00:33:45,608
- Serge, are you scared?
- No, I'm not scared.
793
00:33:45,692 --> 00:33:47,694
- Well, you're being scared.
- Physically, Chuck will hurt me.
794
00:33:47,777 --> 00:33:49,654
Your heart's beating. Listen to me.
795
00:33:49,737 --> 00:33:50,780
Just talk to me,
796
00:33:50,863 --> 00:33:52,615
-calm down, breathe.
- Look, look, everyone, stop it.
797
00:33:52,699 --> 00:33:54,492
- I'm here with you.
- Listen, stop it. Hey!
798
00:33:54,575 --> 00:33:56,244
- I've got an announcement.
- Hey!No.
799
00:33:56,327 --> 00:33:57,662
- Stop that over there.
- Big, important announcement.
800
00:33:57,745 --> 00:33:58,830
Get them, Brad.
801
00:33:58,913 --> 00:34:00,957
- Everybody.
- Listen to Becky.
802
00:34:01,040 --> 00:34:03,251
Based on what
I've been watching in this room
803
00:34:03,334 --> 00:34:06,212
and the inability of any
of you to make a decision
804
00:34:06,295 --> 00:34:09,215
or be men, I've decided to join the team.
805
00:34:09,298 --> 00:34:10,758
- That's a good idea.
- Thank you so much!
806
00:34:10,842 --> 00:34:12,135
- No!
- I'm gonna go over there
807
00:34:12,218 --> 00:34:13,553
-and get the ghost!
- No!
808
00:34:13,636 --> 00:34:16,180
- Guys, I actually...
- I think that's a good idea.
809
00:34:16,264 --> 00:34:18,224
I think the ghost actually liked Becky.
810
00:34:18,307 --> 00:34:20,309
- Yeah, I think that's a great idea.
- And, yeah.
811
00:34:20,393 --> 00:34:21,978
No, I think Becky
would be a great addition to the...
812
00:34:22,061 --> 00:34:23,271
No... I agree, I agree.
813
00:34:23,354 --> 00:34:25,314
Hey, Becky, I think it's a great energy
814
00:34:25,398 --> 00:34:27,191
because there's the two of us
and the two of them...
815
00:34:27,275 --> 00:34:28,568
You guys are too much...
816
00:34:28,651 --> 00:34:30,069
This is so great.
817
00:34:30,153 --> 00:34:31,988
I have been told I have great energy...
818
00:34:32,071 --> 00:34:33,573
And I'm gonna...
819
00:34:37,160 --> 00:34:38,870
She's still here.
820
00:34:44,083 --> 00:34:46,461
Your sobriety is a gift.
821
00:34:47,795 --> 00:34:51,424
Go ahead and breathe. Breathe.
822
00:34:51,507 --> 00:34:53,259
He's definitely possessed.
823
00:34:53,342 --> 00:34:55,428
A deaf person could hear you fucktards.
824
00:34:55,762 --> 00:34:57,847
If you guys don't stop filming me,
825
00:34:57,930 --> 00:34:59,599
I'm gonna cut your cocks off,
826
00:34:59,682 --> 00:35:01,392
fuck your own assholes with 'em,
827
00:35:01,476 --> 00:35:04,562
sew them on backwards
and then shit on your face.
828
00:35:04,645 --> 00:35:05,772
Yeah, that's Chuck.
829
00:35:05,855 --> 00:35:07,315
- Sorry, Chuck.
- We're just gonna go.
830
00:35:07,398 --> 00:35:09,192
Are you a ghost?
831
00:35:09,275 --> 00:35:10,943
Because if he is, he has to tell us.
832
00:35:11,027 --> 00:35:12,445
Are you fucking with my mind?
833
00:35:12,528 --> 00:35:15,281
Is this fucking bitch
fucking with my mind?
834
00:35:15,364 --> 00:35:16,449
It's all good. It's all good.
835
00:35:16,532 --> 00:35:18,910
Are you serious, Ching Chong?
What the fuck?
836
00:35:18,993 --> 00:35:21,621
Yeah, you're gonna hide there,
motherfucker? Make your fucking move!
837
00:35:21,704 --> 00:35:23,998
Fucking Lucy Liu
bitch-ass motherfucker!
838
00:35:30,171 --> 00:35:31,714
Yeah, fucking work it out.
839
00:35:31,798 --> 00:35:34,550
It's like football
and you can check people, too.
840
00:35:34,634 --> 00:35:36,344
You can be, like, little checks.
841
00:35:36,886 --> 00:35:39,305
Yeah, yeah, yeah. ls there someone...
842
00:35:40,807 --> 00:35:41,974
Fuck drugs.
843
00:35:42,391 --> 00:35:43,976
Doesn't say anything about possession.
844
00:35:44,060 --> 00:35:45,978
Doesn't it jump from
one page to another?
845
00:35:46,062 --> 00:35:47,063
- Yeah, it does.
- Like, it skips,
846
00:35:47,146 --> 00:35:48,648
like 20 pages or something?
I noticed that.
847
00:35:48,731 --> 00:35:50,483
We need that chapter for possession.
848
00:35:50,566 --> 00:35:51,818
Hey!
849
00:35:52,068 --> 00:35:53,486
- Becky!
- Guys!
850
00:35:53,569 --> 00:35:56,614
'Hey, Brad!
- Hey!
851
00:35:56,697 --> 00:35:58,491
You brought Chanel.
852
00:35:58,574 --> 00:36:00,159
I love you, Chanel. You're so cute.
853
00:36:00,243 --> 00:36:01,911
You little, sweet...
854
00:36:02,453 --> 00:36:04,038
Okay, so...
855
00:36:04,121 --> 00:36:08,292
This was a demonstration
of how she senses things about people.
856
00:36:08,376 --> 00:36:10,837
I used to always come here
and I would always think, like,
857
00:36:10,920 --> 00:36:13,840
my dog is being a real bitch
and she's also really stupid.
858
00:36:13,923 --> 00:36:16,425
She just sits
and she stares and she growls.
859
00:36:17,635 --> 00:36:19,846
- Yeah.
- But then you saw the ghost.
860
00:36:19,929 --> 00:36:21,681
And then I started figuring it out.
861
00:36:21,764 --> 00:36:23,349
Chanel's gonna find the ghost.
862
00:36:23,432 --> 00:36:26,686
We're gonna let her loose and
wherever she stares or growls,
863
00:36:26,769 --> 00:36:28,354
that will be where the ghost is.
864
00:36:28,437 --> 00:36:30,022
I believe it's an awesome idea.
865
00:36:30,106 --> 00:36:32,692
I think we should
totally just go with it. Don't you think?
866
00:36:32,775 --> 00:36:34,902
- Yeah. I mean, yeah.
- Right?
867
00:36:34,986 --> 00:36:36,696
Get the ghost, Chanel.
Where's the ghost?
868
00:36:36,779 --> 00:36:38,114
Go get the ghost.
869
00:36:38,489 --> 00:36:40,283
Go get the ghost, sweetie.
870
00:36:40,449 --> 00:36:42,243
Go get the ghost, Chanel.
871
00:36:42,326 --> 00:36:43,744
Chanel, go get the ghost.
872
00:36:44,787 --> 00:36:46,205
Try and get the ghost.
873
00:36:46,455 --> 00:36:48,291
Go get the ghost, Chanel.
874
00:36:48,791 --> 00:36:49,876
Get the ghost, Chanel.
875
00:36:49,959 --> 00:36:51,294
Could you stop
watching the dog, please?
876
00:36:51,460 --> 00:36:53,212
- Brad, what are you doing?
- What do you mean?
877
00:36:53,296 --> 00:36:54,839
I mean, if you believed in her,
878
00:36:54,922 --> 00:36:56,007
she would be going to get the ghost.
879
00:36:56,090 --> 00:36:57,967
- I believe in her.
- I don't think you do.
880
00:37:00,720 --> 00:37:02,305
What the fuck was that?
881
00:37:03,431 --> 00:37:04,724
Holy shit!
882
00:37:04,807 --> 00:37:06,142
Fucker.
883
00:37:06,392 --> 00:37:08,060
What the fuck you assholes doing?
884
00:37:08,144 --> 00:37:09,103
Relax, buddy, it's okay.
885
00:37:09,186 --> 00:37:10,563
Did you break
the lock off the liquor cabinet?
886
00:37:10,730 --> 00:37:12,315
Relax! We got this whole thing...
887
00:37:12,857 --> 00:37:13,900
Where's the camera, guys?
888
00:37:13,983 --> 00:37:17,028
Becky, where the fuck
did you get that camera?
889
00:37:30,666 --> 00:37:32,376
She's gotta go, dude.
890
00:37:32,460 --> 00:37:34,128
I can't have this happen again.
891
00:37:34,211 --> 00:37:35,463
- Look at this.
- I told you that.
892
00:37:35,546 --> 00:37:36,589
You realize how much
I fiddled with this?
893
00:37:36,672 --> 00:37:38,966
I was like this. I was like,
"No, don't do that shit,"
894
00:37:39,050 --> 00:37:40,676
and you're like...
895
00:37:40,801 --> 00:37:41,761
it was our fault, Serge.
896
00:37:41,844 --> 00:37:43,262
No, don't blame yourself, okay?
897
00:37:43,346 --> 00:37:45,973
It was his fault.
He's the one that was like, "Oh..."
898
00:37:46,057 --> 00:37:48,476
She's coming,
so you know what you have to do.
899
00:37:48,559 --> 00:37:49,852
So play it cool.
900
00:37:50,478 --> 00:37:51,646
- Hey!!
- Hi!
901
00:37:51,729 --> 00:37:53,439
- Hey, you guys.
- What's going on?
902
00:37:53,522 --> 00:37:54,482
Did you find anything?
903
00:37:54,565 --> 00:37:56,859
We're looking
at the carpet and stuff right now.
904
00:37:56,943 --> 00:37:58,527
Hey, Chanel, how're you doing?
905
00:38:00,529 --> 00:38:03,115
I feel like Chanel felt really weird.
906
00:38:03,199 --> 00:38:04,784
- Let's go outside.
- Maybe, about what was happening.
907
00:38:04,867 --> 00:38:05,952
Let's go outside!
908
00:38:06,035 --> 00:38:07,787
She just feels that
you guys are maybe angry
909
00:38:07,870 --> 00:38:09,205
and she's really sorry.
910
00:38:09,288 --> 00:38:11,624
Okay, okay, let's just go outside,
yeah? No sweat.
911
00:38:11,832 --> 00:38:13,960
You are fucking everything up.
You're leaving this?
912
00:38:14,043 --> 00:38:16,170
We have a good thing going.
For that idiot?
913
00:38:16,253 --> 00:38:17,630
- What? There's no...
- She's an idiot!
914
00:38:17,713 --> 00:38:20,299
What are you even talking about?
There's nothing, no one.
915
00:38:20,383 --> 00:38:23,886
Like, this is not the first time
they break up, you know what I mean?
916
00:38:23,970 --> 00:38:26,013
I have a motto that goes,
"Wait five minutes."
917
00:38:26,097 --> 00:38:28,224
Have you ever been in a relationship?
918
00:38:28,307 --> 00:38:30,476
I mean, sure.
919
00:38:31,394 --> 00:38:33,396
Have they broken your heart?
920
00:38:34,772 --> 00:38:38,067
I don't feel like
I've put myself in that situation.
921
00:38:38,734 --> 00:38:40,403
Have you broken someone's heart?
922
00:38:40,486 --> 00:38:42,113
Incapable.
923
00:38:42,863 --> 00:38:44,365
- Fuck you!
- Yeah, yeah.
924
00:38:44,448 --> 00:38:45,574
- Fuck you!
- Yeah.
925
00:38:45,658 --> 00:38:47,743
Fuck you! Fuck all of you!
926
00:38:47,868 --> 00:38:51,330
How about you?
You've broken a lot of hearts, I'm sure.
927
00:38:53,416 --> 00:38:57,253
Maybe one day
I'll get to break someone's heart.
928
00:38:57,837 --> 00:39:00,339
- No, you shouldn't break...
- No, I shouldn't.
929
00:39:00,423 --> 00:39:02,174
I just wanna be part of the club, I guess.
930
00:39:02,258 --> 00:39:04,760
Now take her spot real quick,
take her spot.
931
00:39:05,344 --> 00:39:06,345
Shots!
932
00:39:07,179 --> 00:39:08,514
Shots!
933
00:39:09,181 --> 00:39:10,766
Shots!
934
00:39:11,350 --> 00:39:13,436
Shots for a broken heart
935
00:39:13,519 --> 00:39:15,438
Shots for a broken heart
It's my heart
936
00:39:15,521 --> 00:39:16,605
Let's turn this off and just...
937
00:39:16,689 --> 00:39:17,940
Hey, man. We're kind of in the middle...
938
00:39:18,024 --> 00:39:20,359
Can you shut up for a second,
okay? Nobody cares.
939
00:39:20,443 --> 00:39:22,570
If you can respect your friend
a little bit, okay?
940
00:39:22,653 --> 00:39:25,364
Because he's going through
something very difficult right now.
941
00:39:25,448 --> 00:39:28,242
And I think that I should go out
942
00:39:28,325 --> 00:39:31,287
and swallow my sorrows
943
00:39:32,204 --> 00:39:34,498
as if they were liquor shots
944
00:39:34,582 --> 00:39:36,584
and then we all get laid.
945
00:39:36,667 --> 00:39:38,961
Because tonight,
946
00:39:39,045 --> 00:39:40,671
everybody gets laid!
947
00:39:40,755 --> 00:39:42,048
- All right?
- I don't think that's a good idea.
948
00:39:42,131 --> 00:39:44,925
I'm pretty sure that's
gonna happen, all right?
949
00:39:45,009 --> 00:39:47,845
Billy took it down 'cause he's crazy!
950
00:39:47,970 --> 00:39:50,014
All right, let's get back to the job...
951
00:39:50,097 --> 00:39:52,558
Can you please stop it?
We're all going out, right?
952
00:39:52,641 --> 00:39:54,060
Yes?
953
00:39:54,143 --> 00:39:56,062
Yeah, I mean, if we go as a team...
954
00:39:56,145 --> 00:39:57,605
- As a team, we should definitely...
- Yes.
955
00:39:57,688 --> 00:39:59,607
- That's exactly what we need to do.
- Yes.
956
00:40:00,483 --> 00:40:01,859
Robot, robot, baby.
957
00:40:01,942 --> 00:40:04,612
Yeah, good times, good times
in your butt.
958
00:40:04,695 --> 00:40:05,988
- I'm kidding, I'm kidding.
- What?
959
00:40:06,072 --> 00:40:07,156
- I'm kidding.
- That's kind of weird.
960
00:40:07,239 --> 00:40:08,324
- The remix, the remix.
- Okay.
961
00:40:09,992 --> 00:40:11,994
- Looking sexy!
- Looking good!
962
00:40:13,162 --> 00:40:14,371
Looking good!
963
00:40:14,455 --> 00:40:15,915
- Let's go.
- Let's go.
964
00:40:15,998 --> 00:40:18,250
Come on, Billy, let's get shitfaced.
965
00:40:18,334 --> 00:40:20,503
Yeah, I love cock in my mouth.
966
00:40:20,586 --> 00:40:22,088
I'm kidding, I'm kidding.
967
00:41:09,343 --> 00:41:12,972
Everybody gets laid.
968
00:41:13,055 --> 00:41:14,431
I do think what we totally...
969
00:41:14,515 --> 00:41:17,309
-it is water and sleep.
- Fat chicks and cocaine!
970
00:41:17,393 --> 00:41:19,270
Water and sleep.
971
00:41:19,353 --> 00:41:21,063
Billy, it's time for water and sleep.
972
00:41:21,147 --> 00:41:22,189
Let's have a party!
973
00:41:22,273 --> 00:41:24,483
Hey, come on, man,
you can't leave the fucking booze.
974
00:41:24,567 --> 00:41:25,901
Chuck is gonna kill us.
975
00:41:25,985 --> 00:41:27,111
He's not ready for open containers.
976
00:41:27,194 --> 00:41:28,863
Suck on my dick, Chuck.
977
00:41:28,946 --> 00:41:29,989
- Hey!
- What?
978
00:41:30,072 --> 00:41:31,532
- Check this shit out.
- What is it?
979
00:41:31,615 --> 00:41:34,285
-It's a fucking pipe.
- What kind of pipe?
980
00:41:34,368 --> 00:41:36,245
They must have left this shit
when we had our party.
981
00:41:36,745 --> 00:41:39,707
I feel like this could be like kush.
982
00:41:39,790 --> 00:41:41,333
- No, like, hash.
-It's kush.
983
00:41:41,417 --> 00:41:43,169
- Like hash.
-It's hash!
984
00:41:43,252 --> 00:41:44,336
- Or opium.
-It's good.
985
00:41:44,420 --> 00:41:47,298
It's opium. It's opium, that's what it is.
986
00:41:47,381 --> 00:41:49,466
Yeah, I fucking...
987
00:41:49,550 --> 00:41:50,843
They fucking...
988
00:41:50,926 --> 00:41:54,305
Shit, Serge, fucking suck that shit.
989
00:41:54,388 --> 00:41:56,140
Godly, you'd be a great girl.
990
00:41:56,307 --> 00:41:58,350
- What do you know about...
-it heals your lungs.
991
00:41:58,434 --> 00:41:59,852
- What do you know about opium?
- I read it.
992
00:41:59,935 --> 00:42:02,980
Listen to me, opium comes from Asia.
993
00:42:03,063 --> 00:42:06,233
And the Japanese said, "Opium."
994
00:42:06,317 --> 00:42:07,818
And that's how they came up
with the name,
995
00:42:07,902 --> 00:42:10,487
but it really comes from Papote,
that's the name of the plant.
996
00:42:10,571 --> 00:42:13,032
- Papote?
- And it was grown in Asia
997
00:42:13,115 --> 00:42:14,783
and that's where it comes from.
Billy knows.
998
00:42:14,867 --> 00:42:16,869
Right, Billy? His grandpa found it.
999
00:42:16,952 --> 00:42:17,995
That makes no sense.
1000
00:42:18,078 --> 00:42:20,206
And it's kind of racist to Billy
that you said that.
1001
00:42:20,289 --> 00:42:22,458
Is it racist that
I say weed was founded in Jamaica,
1002
00:42:22,541 --> 00:42:23,959
because it was? No, it's not.
1003
00:42:24,043 --> 00:42:26,712
That actually is pretty, pretty racist.
1004
00:42:26,795 --> 00:42:27,922
No, it's not. It's true.
1005
00:42:28,005 --> 00:42:29,632
It can't be racist if it's true.
1006
00:42:29,840 --> 00:42:31,425
- I'm gonna go to bed, dude.
- No, you're not.
1007
00:42:31,508 --> 00:42:33,469
Stop it. We're gonna call a prostitute.
1008
00:42:33,552 --> 00:42:35,512
I wanna stick my penis in a melon.
1009
00:42:35,804 --> 00:42:37,056
Wait a minute!
1010
00:42:37,139 --> 00:42:38,974
We got a hooker at the crib, bro.
1011
00:42:39,058 --> 00:42:42,561
We got Lady Azalea-lou-la.
1012
00:42:42,645 --> 00:42:45,064
Lady Azalea-le-le.
1013
00:42:45,147 --> 00:42:47,816
I've got $7, Lady Azalea,
1014
00:42:47,900 --> 00:42:49,401
for your services
1015
00:42:49,485 --> 00:42:51,946
because my cook's about to burst.
1016
00:42:52,029 --> 00:42:53,030
Billy, I'm going to bed.
1017
00:42:53,113 --> 00:42:54,198
You're gonna blow each other.
1018
00:42:54,281 --> 00:42:55,908
- Slow down with that light.
- You're gonna blow...
1019
00:42:55,991 --> 00:42:56,992
You're gonna blow each other.
1020
00:42:57,076 --> 00:42:58,118
And what if we do?
1021
00:42:58,869 --> 00:43:00,746
I love whipped cream on my pizza.
1022
00:43:00,829 --> 00:43:04,250
Hey, Becky. I'm so sorry
for everything that happened.
1023
00:43:05,876 --> 00:43:07,127
I didn't mean it.
1024
00:43:07,211 --> 00:43:08,337
That's why I'm freaking out,
1025
00:43:08,420 --> 00:43:10,756
because I'm realizing that I love you.
1026
00:43:10,839 --> 00:43:12,549
So I think that
1027
00:43:12,633 --> 00:43:15,177
we should, you know, be together.
1028
00:43:16,178 --> 00:43:19,014
Can you come? Yeah?
1029
00:43:19,265 --> 00:43:20,849
I'll be waiting for you upstairs.
1030
00:43:22,393 --> 00:43:23,727
Godly.
1031
00:43:24,228 --> 00:43:25,854
What was I eating?
1032
00:44:36,967 --> 00:44:38,594
Go back to sleep.
1033
00:44:48,520 --> 00:44:50,189
Oh, sweet.
1034
00:44:57,571 --> 00:45:00,699
Oh, my God!
1035
00:45:00,783 --> 00:45:02,159
- What are you doing?
- What the fuck?
1036
00:45:02,242 --> 00:45:03,619
Becky, what the fuck?
1037
00:45:03,702 --> 00:45:05,621
- Who are you fucking?
- I don't know, it just...
1038
00:45:05,704 --> 00:45:06,789
It was here all of a sudden,
1039
00:45:06,872 --> 00:45:08,332
then you came in and it disappeared.
1040
00:45:08,415 --> 00:45:09,416
I thought it was you!
1041
00:45:09,708 --> 00:45:11,543
- Did you fuck the ghost?
- No!
1042
00:45:11,627 --> 00:45:14,421
- No, no, no. Stop, no...
- What happened?
1043
00:45:14,505 --> 00:45:16,256
- No, no, no.
- Did you just fuck a ghost?
1044
00:45:16,340 --> 00:45:18,258
No! Ghosts aren't real, okay?
1045
00:45:18,342 --> 00:45:20,260
You just put your dick in a dead thing.
1046
00:45:20,344 --> 00:45:22,137
- Becky, please.
- This has gotten too weird. I'm out.
1047
00:45:22,221 --> 00:45:24,098
- No. This is fucked up shit.
- Just stay with me, please.
1048
00:45:24,181 --> 00:45:25,391
Just stay with me. Just...
1049
00:45:25,474 --> 00:45:26,683
- Becky, just stay with me.
- No. No, no.
1050
00:45:26,767 --> 00:45:29,561
Becky, please,
stay with me for just one second.
1051
00:45:29,645 --> 00:45:30,896
- Becky!
- Fuck you, Brad.
1052
00:45:30,979 --> 00:45:32,022
Come on.
1053
00:45:34,108 --> 00:45:38,404
Yep, that's... That's officially Brad
fucking a ghost, everybody.
1054
00:45:38,487 --> 00:45:39,696
You know what I think we should do?
1055
00:45:39,780 --> 00:45:41,949
We should probably
just retrace our steps
1056
00:45:42,032 --> 00:45:43,575
to find out how we got there.
1057
00:45:43,659 --> 00:45:45,661
Right? 'Cause I think the first thing
you said was you wanted to
1058
00:45:45,744 --> 00:45:47,704
pay the ghost to have sex, right?
1059
00:45:47,788 --> 00:45:49,581
- No, I don't remember that.
- Yeah, yeah, yeah.
1060
00:45:49,665 --> 00:45:51,417
You said that.
You were sitting on the couch.
1061
00:45:51,500 --> 00:45:53,085
No. No, that's not...
1062
00:45:53,168 --> 00:45:54,420
I don't know what you're talking about.
1063
00:45:54,503 --> 00:45:55,838
No, because if you're not sure,
1064
00:45:55,921 --> 00:45:57,005
we could go back to the footage.
1065
00:45:57,089 --> 00:45:58,215
No, no, that's fine.
1066
00:45:58,298 --> 00:45:59,550
Are you sure?
'Cause maybe Fernanda wanted...
1067
00:45:59,633 --> 00:46:01,969
Fernanda, I think you might
wanna take a look at it, right?
1068
00:46:02,052 --> 00:46:03,387
- Yeah, sure, maybe.
- Yeah, let's... Let's do it.
1069
00:46:03,470 --> 00:46:06,140
This isn't fucking funny anymore,
Serge. All right? Can you stop?
1070
00:46:06,223 --> 00:46:08,976
Fernanda would benefit
from figuring out
1071
00:46:09,059 --> 00:46:10,686
what you were saying at the time
1072
00:46:10,769 --> 00:46:12,271
and maybe that could lead to...
1073
00:46:12,354 --> 00:46:14,106
I was saying a lot of things, all right?
1074
00:46:14,189 --> 00:46:17,234
- I'm just always just saying, so...
- Okay, Brad,
1075
00:46:17,317 --> 00:46:19,486
you shouldn't feel bad about it.
1076
00:46:20,195 --> 00:46:22,364
You should consider yourself lucky.
1077
00:46:23,157 --> 00:46:26,285
Why, Fernanda?
Because I just fucked a ghost.
1078
00:46:26,368 --> 00:46:27,703
It's sexy.
1079
00:46:29,037 --> 00:46:30,789
I actually, I wouldn't call it sexy.
1080
00:46:30,873 --> 00:46:31,957
I don't think that's the right...
1081
00:46:32,040 --> 00:46:33,542
I think it's erotic.
1082
00:46:33,625 --> 00:46:37,588
It's like we're all virgins
and you're the man.
1083
00:46:38,213 --> 00:46:40,799
I wouldn't say I'm a virgin
1084
00:46:40,883 --> 00:46:44,636
as much as I would say
I never had sex with a ghost.
1085
00:46:44,720 --> 00:46:46,096
I know but, you know...
1086
00:46:46,180 --> 00:46:50,893
Maybe one day you will,
and I just was selected by the entity.
1087
00:46:51,143 --> 00:46:53,395
Can I interview you or...
1088
00:46:54,688 --> 00:46:56,064
Can I...
1089
00:46:56,148 --> 00:46:59,234
I would love to have
an interview with you.
1090
00:46:59,610 --> 00:47:01,904
I mean, you know, if that's what...
1091
00:47:01,987 --> 00:47:05,324
If that's what we need to do.
I mean, it's kind...
1092
00:47:05,407 --> 00:47:07,993
-it was kind of scary, you know?
- Yeah, I bet.
1093
00:47:08,076 --> 00:47:10,829
Could we do it without...
1094
00:47:10,913 --> 00:47:12,372
Could we do it without you?
1095
00:47:12,456 --> 00:47:13,665
It's kind of personal, Serge.
1096
00:47:13,749 --> 00:47:15,250
- Is it?
- And you're just always,
1097
00:47:15,334 --> 00:47:17,002
you know,
making jokes out of stuff, so...
1098
00:47:17,085 --> 00:47:18,712
- Do you mind?
- I'm just,
1099
00:47:18,795 --> 00:47:20,088
I'm thinking before I start...
1100
00:47:20,172 --> 00:47:22,341
Can you please, Serge?
This is personal, man.
1101
00:47:22,424 --> 00:47:24,176
That's cool, that works.
1102
00:47:24,468 --> 00:47:26,428
I'm sorry, Brad.
1103
00:47:27,471 --> 00:47:28,597
Brad.
1104
00:47:30,432 --> 00:47:31,767
How do you feel?
1105
00:47:31,850 --> 00:47:33,060
I mean, was this something that
1106
00:47:33,143 --> 00:47:35,896
you always wanted to have
as an experience?
1107
00:47:38,982 --> 00:47:40,734
I guess so.
1108
00:47:41,235 --> 00:47:43,612
Before you went to bed,
1109
00:47:43,737 --> 00:47:48,951
you were feeling sad, happy, horny?
1110
00:47:49,159 --> 00:47:50,911
I was... I was tired.
1111
00:47:50,994 --> 00:47:53,288
That's why I fell asleep, but...
1112
00:47:55,290 --> 00:47:57,834
I guess I was a little bit horny.
1113
00:47:57,918 --> 00:48:00,420
- You're a very horny man.
- Yes.
1114
00:48:01,964 --> 00:48:05,259
I think she sensed
when there's lust around,
1115
00:48:05,342 --> 00:48:08,136
when there's this sexual charge.
1116
00:48:09,429 --> 00:48:10,681
Right?
1117
00:48:10,764 --> 00:48:13,684
See, that night that there was the party,
1118
00:48:13,767 --> 00:48:15,644
there was sex around.
1119
00:48:15,894 --> 00:48:17,688
And, you know,
she showed up with Sergio.
1120
00:48:17,771 --> 00:48:20,232
The other day at the seance when
I was having these weird feelings
1121
00:48:20,315 --> 00:48:22,818
towards Sergio,
and then that happened,
1122
00:48:22,901 --> 00:48:24,611
and then you...
1123
00:48:24,695 --> 00:48:27,072
You took it to the next level.
1124
00:48:28,991 --> 00:48:31,201
Are you sexually charged now?
1125
00:48:31,285 --> 00:48:33,704
Do you feel sexually charged?
1126
00:48:34,329 --> 00:48:37,082
- Yeah.
- Are you ready for a test, maybe?
1127
00:48:37,165 --> 00:48:39,668
If you want, we can test her?
1128
00:48:39,876 --> 00:48:42,588
Yeah. I mean,
I'm feeling pretty, you know, charged up.
1129
00:48:42,671 --> 00:48:44,256
Okay, good.
1130
00:48:46,174 --> 00:48:47,301
Brad.
1131
00:48:48,343 --> 00:48:49,928
Touch it.
1132
00:48:50,012 --> 00:48:51,597
Brad!
1133
00:48:55,142 --> 00:48:57,185
Okay, it's not working.
1134
00:48:57,352 --> 00:48:58,645
- What do you mean?
-It's not working.
1135
00:48:58,729 --> 00:48:59,855
What do you mean "it's not working"?
1136
00:48:59,938 --> 00:49:01,815
Well, it's... Obviously,
nothing's happening.
1137
00:49:01,898 --> 00:49:03,233
You got to...
1138
00:49:03,317 --> 00:49:05,152
You know, you got to give it some time.
1139
00:49:06,194 --> 00:49:08,822
Maybe I just have to really
1140
00:49:08,905 --> 00:49:10,365
pretend I like you.
1141
00:49:10,449 --> 00:49:11,575
Okay.
1142
00:49:11,658 --> 00:49:13,660
Maybe I just have to be, like, into you.
1143
00:49:13,744 --> 00:49:15,245
I'll try, okay.
1144
00:49:15,329 --> 00:49:16,580
Okay, just turn around, turn around.
1145
00:49:16,663 --> 00:49:18,915
Okay, okay, wait, wait, wait.
1146
00:49:18,999 --> 00:49:21,627
Okay. I like you so much.
1147
00:49:22,544 --> 00:49:24,546
You turn me on. Yes.
1148
00:49:26,256 --> 00:49:28,133
- Freaking crazy, Brad!
- I was just...
1149
00:49:28,216 --> 00:49:29,843
- You're biting me!
- I'm not biting you!
1150
00:49:29,926 --> 00:49:32,888
- That hurts.
- Okay, okay, just one more time.
1151
00:49:33,263 --> 00:49:34,348
Goodness sakes.
1152
00:49:35,390 --> 00:49:37,225
God damn it!
1153
00:49:37,309 --> 00:49:38,560
- Like, you...
- Could we please just...
1154
00:49:38,644 --> 00:49:41,146
Do you just wanna
stick everything down...
1155
00:49:41,229 --> 00:49:42,814
What the hell are you guys doing?
1156
00:49:44,441 --> 00:49:46,026
Serge!
1157
00:49:46,109 --> 00:49:48,111
- I'm so happy you're here.
- Are you?
1158
00:49:48,195 --> 00:49:50,739
- I think I felt something, yes.
-'Cause it seems like...
1159
00:49:51,573 --> 00:49:52,908
Yes.
1160
00:49:55,744 --> 00:49:56,995
Yes.
1161
00:49:58,121 --> 00:49:59,915
That's really working. You're so...
1162
00:50:01,750 --> 00:50:02,959
Just keep kissing me.
1163
00:50:03,043 --> 00:50:05,504
Oh, my God! This is so cool, Serge.
1164
00:50:15,263 --> 00:50:16,932
Go With it. Go With it.
1165
00:50:17,599 --> 00:50:18,642
What's happening?
1166
00:50:18,725 --> 00:50:20,018
- It feels good.
- I'm just gonna go.
1167
00:50:20,102 --> 00:50:21,770
No,no,no,no,no.
1168
00:50:23,146 --> 00:50:25,148
She's liking it, Serge.
1169
00:50:25,232 --> 00:50:28,151
Oh, my God. Yeah.
1170
00:50:34,116 --> 00:50:35,200
She's coming. Yes.
1171
00:50:41,957 --> 00:50:43,709
- What happened?
- Nothing.
1172
00:50:43,792 --> 00:50:45,877
- Did you just come in your pants, bro?
- I'm gonna go.
1173
00:50:45,961 --> 00:50:48,463
- Serge? Serge?
- Get away. Get away.
1174
00:50:48,547 --> 00:50:49,965
Serge?
1175
00:50:51,174 --> 00:50:53,802
Serge? Please, just don't go yet.
1176
00:50:55,470 --> 00:50:56,847
What the fuck, guys? Come on!
1177
00:50:56,930 --> 00:50:59,224
- Do you not knock?
- Oh, my God! That was so insane!
1178
00:50:59,307 --> 00:51:01,351
That was awesome what you did!
1179
00:51:01,435 --> 00:51:02,436
- And you!
- Can you...
1180
00:51:02,519 --> 00:51:04,563
You're the man! He did... I mean...
1181
00:51:04,646 --> 00:51:06,732
Hey!
1182
00:51:06,815 --> 00:51:08,233
Let's just look at me for,
like, five seconds.
1183
00:51:08,316 --> 00:51:09,735
Just give me five seconds
of your fucking time,
1184
00:51:09,818 --> 00:51:11,653
that's all I'm asking for. Stop it!
1185
00:51:11,737 --> 00:51:13,488
I am done with this shit!
1186
00:51:13,572 --> 00:51:16,074
I just realized,
I had an insight to my fucking self,
1187
00:51:16,158 --> 00:51:18,785
I am not the guy
that comes with friends involved.
1188
00:51:18,952 --> 00:51:21,413
And, Fernanda,
you're hot, and you're fucking sexy
1189
00:51:21,496 --> 00:51:23,749
and all that great stuff,
but I can't take it anymore!
1190
00:51:23,832 --> 00:51:24,916
- But the ghost liked it!
- No! Hey!
1191
00:51:25,000 --> 00:51:26,042
I don't give a shit about the ghost!
1192
00:51:26,126 --> 00:51:27,377
- I mean, did you see that?
- Because you know what?
1193
00:51:27,461 --> 00:51:29,337
I'm doing shit
that I've never done in my life
1194
00:51:29,421 --> 00:51:31,673
and you guys
don't give a crap about me!
1195
00:51:31,882 --> 00:51:33,800
You are beautiful
1196
00:51:33,884 --> 00:51:35,427
and you're fucking nuts
1197
00:51:35,510 --> 00:51:37,637
and that's perfect,
because for a second,
1198
00:51:37,721 --> 00:51:39,514
for a fucking second
I thought I could hunt,
1199
00:51:39,598 --> 00:51:41,141
I could fucking roll with you, okay?
1200
00:51:41,224 --> 00:51:43,852
But I'm not, okay?
And this is the fucking proof.
1201
00:51:43,935 --> 00:51:46,396
I'm sorry, but you're gonna
have to choose somebody.
1202
00:51:46,480 --> 00:51:48,523
- Listen...
- I'm done, I'm done, I'm done,
1203
00:51:48,607 --> 00:51:50,901
I'm done putting
all my energies into this project.
1204
00:51:50,984 --> 00:51:52,569
- Guys...
-And I'm putting... I'm done just putting
1205
00:51:52,652 --> 00:51:55,363
all my energies into you,
so choose one, choose now,
1206
00:51:55,447 --> 00:51:57,783
I cannot compete,
I am not built for this shit,
1207
00:51:57,866 --> 00:52:00,243
so please, just choose somebody!
1208
00:52:01,661 --> 00:52:03,288
Serge, I...
1209
00:52:03,872 --> 00:52:05,457
I can't choose.
1210
00:52:05,540 --> 00:52:07,793
I'm sorry, you don't have a choice.
1211
00:52:07,876 --> 00:52:10,003
You have to choose.
1212
00:52:10,420 --> 00:52:12,172
I have a boyfriend.
1213
00:52:14,883 --> 00:52:17,219
Of course, you fucking do.
1214
00:52:17,302 --> 00:52:20,388
Everybody, Billy Chen, he's got...
1215
00:52:20,472 --> 00:52:23,099
Of course, you're gonna
have a boyfriend. I just...
1216
00:52:23,183 --> 00:52:26,645
'Cause when I thought that
coming in my pants would be the twist,
1217
00:52:26,728 --> 00:52:28,230
it's not the fucking twist,
1218
00:52:28,313 --> 00:52:29,731
this is the twist!
1219
00:52:29,815 --> 00:52:30,816
So go on.
1220
00:52:30,899 --> 00:52:33,068
You have a boyfriend!
Let's talk about the fucking...
1221
00:52:33,151 --> 00:52:35,821
Is this a test? Because if you need to
a have a boyfriend to choose me,
1222
00:52:35,904 --> 00:52:37,781
-like, that's fine, I don't care...
- You know what? That's...
1223
00:52:37,864 --> 00:52:39,825
- I'm sorry, I can't.
- Could you please relax?
1224
00:52:39,908 --> 00:52:41,409
Serge, just take five minutes, bro.
1225
00:52:41,493 --> 00:52:42,494
You'll get it up again.
1226
00:52:42,577 --> 00:52:44,162
Serge!
Serge!
1227
00:52:44,246 --> 00:52:46,164
I didn't wanna hurt you!
1228
00:52:48,542 --> 00:52:50,585
I think we should
just keep going, don't you think?
1229
00:52:50,669 --> 00:52:53,338
I think we should definitely, like...
1230
00:52:54,631 --> 00:52:58,218
What's wrong with you? Stop it!
1231
00:52:58,593 --> 00:53:00,011
- I'm gonna go home.
- For the ghost!
1232
00:53:00,095 --> 00:53:02,931
- Don't follow me, you stalker.
- I'm not...
1233
00:53:03,014 --> 00:53:05,767
What? You came to our house.
1234
00:53:05,851 --> 00:53:07,102
You jerk.
1235
00:53:08,103 --> 00:53:09,896
I didn't mean that.
1236
00:53:10,105 --> 00:53:12,190
I got to fucking nut
in my pants to get the chick?
1237
00:53:12,274 --> 00:53:13,358
Is that what it is?
1238
00:53:13,441 --> 00:53:14,609
Serge?
1239
00:53:16,862 --> 00:53:18,154
Fernanda?
1240
00:53:19,948 --> 00:53:21,283
Guys?
1241
00:53:25,453 --> 00:53:26,705
Billy.
1242
00:53:43,138 --> 00:53:44,681
Billy.
1243
00:53:45,974 --> 00:53:47,601
Billy.
1244
00:53:49,144 --> 00:53:50,937
Billy.
1245
00:53:51,771 --> 00:53:53,189
Billy.
1246
00:55:01,925 --> 00:55:04,052
Hey, do you want
to go to a titty bar, Serge?
1247
00:55:05,261 --> 00:55:06,513
- No, man.
- Come on, man,
1248
00:55:06,596 --> 00:55:07,806
let's get the fuck out of the house.
1249
00:55:07,889 --> 00:55:09,015
Let's go to the titty bar.
1250
00:55:09,099 --> 00:55:10,850
Dude, I don't wanna
go to a titty bar right now.
1251
00:55:10,934 --> 00:55:12,352
Come on. It's Iraqi Week.
1252
00:55:12,435 --> 00:55:13,478
Let's just go.
1253
00:55:13,561 --> 00:55:15,063
They... I think they've got a buffet.
Check online.
1254
00:55:15,146 --> 00:55:17,315
You could get
some roast beef soup or something.
1255
00:55:17,399 --> 00:55:18,733
Why don't you go
look at titties yourself, man?
1256
00:55:18,817 --> 00:55:20,735
You've had some time.
I don't wanna go alone, okay?
1257
00:55:20,819 --> 00:55:22,320
I wanna be with my friend.
1258
00:55:22,404 --> 00:55:23,488
You're the only... Who am I gonna ask?
1259
00:55:23,571 --> 00:55:24,948
Chuck? To go to a fucking titty bar?
1260
00:55:25,031 --> 00:55:25,991
- Get up, let's go.
- Hey.
1261
00:55:26,074 --> 00:55:27,534
- Fucking let's go outside.
- Hey, hey.
1262
00:55:27,617 --> 00:55:30,036
- You know what "no" means?
- Fuck Fernanda!
1263
00:55:30,120 --> 00:55:31,496
Dude, it's not just Fernanda, okay?
1264
00:55:31,579 --> 00:55:32,747
No, it is. Fuck her, all right?
1265
00:55:32,831 --> 00:55:34,666
- Yeah, but then there's no movie...
- She just fucked with us.
1266
00:55:34,749 --> 00:55:35,959
And I was kind of...
1267
00:55:36,042 --> 00:55:37,669
What do you mean?
There is a movie. Look at fucking Billy,
1268
00:55:37,752 --> 00:55:38,837
he's still here. There's no movie?
1269
00:55:38,920 --> 00:55:40,922
What the fuck has Billy been doing?
1270
00:55:41,631 --> 00:55:43,717
Recording me
sitting down like an asshole.
1271
00:55:43,800 --> 00:55:45,176
What the fuck is wrong with you, man?
1272
00:55:45,260 --> 00:55:46,386
You're the one that got me in this shit.
1273
00:55:46,469 --> 00:55:49,347
I didn't wanna fucking do it
and now I'm fucking excited about it.
1274
00:55:49,431 --> 00:55:51,099
I fucked a ghost.
1275
00:55:51,599 --> 00:55:53,393
Has that ever happened before?
1276
00:55:54,060 --> 00:55:55,979
What did we learn
from fucking Fernanda?
1277
00:55:56,062 --> 00:55:58,189
It likes to be around sexual situations.
1278
00:55:58,273 --> 00:56:00,859
It likes to be around sexual...
1279
00:56:00,942 --> 00:56:02,569
Are you getting this, Billy?
Of course, you are.
1280
00:56:02,652 --> 00:56:04,404
That's why I fucking love you.
Let's do that then.
1281
00:56:04,487 --> 00:56:05,864
Let's show her that we want her.
1282
00:56:05,947 --> 00:56:07,907
Maybe she'll come out or something.
1283
00:56:07,991 --> 00:56:10,160
I'm willing to sacrifice my dick
1284
00:56:10,243 --> 00:56:12,454
for your fucking project, man.
1285
00:56:13,329 --> 00:56:16,291
You think fucking Kobe Bryant
wants to wake up
1286
00:56:16,374 --> 00:56:18,710
every morning at 5:00
and shoot 500 free throws?
1287
00:56:18,793 --> 00:56:20,462
No, he doesn't, but he does,
1288
00:56:20,545 --> 00:56:22,172
'cause that's what he was born to do.
1289
00:56:22,255 --> 00:56:24,549
- Really?
- That's why he's making the money.
1290
00:56:24,632 --> 00:56:26,760
I was born to fuck.
1291
00:56:26,843 --> 00:56:30,430
So you're saying
you're the Kobe Bryant of ghost-fucking?
1292
00:56:36,853 --> 00:56:38,563
If that's the title
you wanna give me, Serge.
1293
00:56:38,646 --> 00:56:39,731
I didn't give you the title.
1294
00:56:39,814 --> 00:56:42,025
You kind of just did by saying that.
1295
00:56:42,108 --> 00:56:43,902
Let's do it, get the footage,
1296
00:56:43,985 --> 00:56:46,404
fucking do your shit
with the fucking editing
1297
00:56:46,488 --> 00:56:50,116
and put it together,
make millions. Millionaire. Yes?
1298
00:56:50,658 --> 00:56:52,827
Please? We're Ghost Team One.
1299
00:56:52,911 --> 00:56:55,163
Ghost Team One because
apparently there is more than one.
1300
00:56:55,246 --> 00:56:57,791
No, because fucking
"Ghost Team" is stupid, okay?
1301
00:56:57,874 --> 00:56:59,751
We're Ghost Team One.
1302
00:57:00,543 --> 00:57:03,296
Can you please say it?
Please? Just once?
1303
00:57:04,214 --> 00:57:07,008
Okay. Let's take this seriously, then.
1304
00:57:07,092 --> 00:57:08,384
Ready?
1305
00:57:08,468 --> 00:57:11,554
One, two, three...
1306
00:57:11,638 --> 00:57:14,265
- Ghost Team...
- We're gonna masturbate.
1307
00:57:14,849 --> 00:57:17,477
Billy, you're in on this or what?
1308
00:57:17,560 --> 00:57:18,978
You're in the crew? Jack off crew?
1309
00:57:19,062 --> 00:57:21,523
Yeah! I love it, Billy.
1310
00:57:21,606 --> 00:57:22,982
You need this. Let's go.
1311
00:57:23,066 --> 00:57:25,860
We got a Lady Azalea, bon appétit,
1312
00:57:25,944 --> 00:57:28,613
all-you-can-eat
pussy buffet, baby, right here.
1313
00:57:28,696 --> 00:57:29,906
We got dildos to my left
1314
00:57:29,989 --> 00:57:32,867
because even when
I'm focused on all these pictures,
1315
00:57:32,951 --> 00:57:34,119
I need the peripheral.
1316
00:57:34,202 --> 00:57:35,912
So it's like vagina, vagina, vagina,
1317
00:57:35,995 --> 00:57:38,331
and then dildo that goes into the vagina.
1318
00:57:38,414 --> 00:57:40,625
We got some girl-on-girl, double-P.
1319
00:57:40,708 --> 00:57:41,960
We got some ass-licking.
1320
00:57:42,043 --> 00:57:43,169
Hey, man.
1321
00:57:43,253 --> 00:57:44,420
I'm in the middle
of something, bro.
1322
00:57:44,504 --> 00:57:45,672
- I'm in the middle of something.
- I can see that.
1323
00:57:45,755 --> 00:57:47,882
I just wanted to let you know that
I don't have a lock on my door,
1324
00:57:47,966 --> 00:57:49,134
so just play it cool, okay?
1325
00:57:49,217 --> 00:57:51,344
Listen, you need some Vaseline,
some fucking baby oil?
1326
00:57:51,427 --> 00:57:54,139
Rub your dick up.
I want it hard as a fucking nail gun!
1327
00:57:54,222 --> 00:57:55,890
No, that's the opposite
of what I'm trying to tell you.
1328
00:57:55,974 --> 00:57:58,184
I don't want any more
Y tu mama' también moments, okay?
1329
00:57:58,268 --> 00:58:00,478
- You got it. You got it.
- Got it, Billy? All right.
1330
00:58:00,562 --> 00:58:02,147
Okay. Take some porn
before you go. Take some.
1331
00:58:02,230 --> 00:58:03,648
- No, I probably shouldn't...
- No, no. Please, come on.
1332
00:58:03,731 --> 00:58:05,400
Take that one, take that one too.
Take those. You need it.
1333
00:58:05,483 --> 00:58:07,193
We need to get this baby up and going,
1334
00:58:07,277 --> 00:58:08,278
perk that bitch up.
1335
00:58:08,361 --> 00:58:09,821
Take off your pants,
you don't even need pants anymore.
1336
00:58:09,904 --> 00:58:10,989
- All right, I'll take this one.
- Take them off.
1337
00:58:11,072 --> 00:58:12,991
- Take off your shirt, take off your shoes.
- I'll take this one.
1338
00:58:13,074 --> 00:58:14,075
- Can I take both?
- You need some more?
1339
00:58:14,159 --> 00:58:15,326
- Take some more?
- Take that one right there, too.
1340
00:58:15,410 --> 00:58:16,411
- No, this is fine.
- Are you sure?
1341
00:58:16,494 --> 00:58:17,537
All right, just don't whisper...
1342
00:58:17,620 --> 00:58:18,663
- Don't whisper at my door please.
- Okay.
1343
00:58:18,746 --> 00:58:21,207
Cock nunchucks. Cochunchucks!
1344
00:58:26,421 --> 00:58:27,714
I'm psyched.
1345
00:58:27,797 --> 00:58:29,174
Not freaking out.
1346
00:58:29,257 --> 00:58:32,177
Yeah, looking great.
1347
00:58:32,260 --> 00:58:33,970
You know, not scared at all,
1348
00:58:34,053 --> 00:58:35,889
just ready to rock 'n' roll.
1349
00:58:35,972 --> 00:58:37,849
Yeah, rock out with our cocks out.
1350
00:58:37,932 --> 00:58:40,393
Let's do it, guys. Ghost Team One!
1351
00:58:44,105 --> 00:58:45,648
Lady Azalea
1352
00:58:47,066 --> 00:58:48,776
isn't into this shit.
1353
00:58:49,444 --> 00:58:50,737
This didn't work.
1354
00:58:50,820 --> 00:58:53,156
I'm kind of relieved because
I don't wanna fuck a ghost.
1355
00:58:53,239 --> 00:58:54,365
I don't, it wasn't fun.
1356
00:58:54,449 --> 00:58:55,950
Who would wanna fuck a ghost?
1357
00:58:56,034 --> 00:58:57,076
That was stupid.
1358
00:58:57,160 --> 00:58:59,913
I just want everything
to go back to normal.
1359
00:58:59,996 --> 00:59:01,998
You don't scare me, bitch! You don't!
1360
00:59:02,081 --> 00:59:04,334
Sergio! I just want Sergio to come.
1361
00:59:04,417 --> 00:59:07,754
I can't even fucking get hard, man,
not even a fucking half-chubber.
1362
00:59:07,837 --> 00:59:11,132
I don't know what the fuck
is going on with my dick!
1363
00:59:11,216 --> 00:59:14,594
I popped six Viagras and
none of them worked, man!
1364
00:59:15,178 --> 00:59:18,389
Oh, my God!
Where's my Shake Weight?
1365
00:59:18,473 --> 00:59:20,058
Fuck this shit!
1366
00:59:20,475 --> 00:59:21,684
Fuck this shit!
1367
00:59:21,768 --> 00:59:23,519
Fuck this Shit. Fuck it all.
1368
00:59:26,147 --> 00:59:27,857
Billy?
1369
00:59:27,941 --> 00:59:29,901
What the fuck are you doing here?
1370
00:59:30,568 --> 00:59:32,528
Have you been here this whole time?
1371
00:59:34,405 --> 00:59:36,324
Have you heard from Sergio?
1372
00:59:36,866 --> 00:59:38,368
Is he in here?
1373
00:59:41,496 --> 00:59:42,872
Sergio?
1374
00:59:44,290 --> 00:59:45,500
Sergio?
1375
00:59:47,752 --> 00:59:49,295
Billy, follow me in here.
1376
00:59:52,173 --> 00:59:53,758
Sergio?
1377
00:59:55,093 --> 00:59:57,303
Sergio! Sergio!
1378
00:59:57,387 --> 00:59:59,013
What the fuck, dude? Just back up.
1379
00:59:59,180 --> 01:00:00,598
I thought you were dead, man.
1380
01:00:00,682 --> 01:00:02,934
The first thing I said
was not to come into my room,
1381
01:00:03,017 --> 01:00:04,852
and you bring Billy along.
I'm uncomfortable with...
1382
01:00:04,936 --> 01:00:06,229
Billy's been sitting here the whole time.
1383
01:00:06,312 --> 01:00:07,522
I didn't even know he was here!
1384
01:00:07,689 --> 01:00:10,441
Jesus Christ!
What the fuck is that smell?
1385
01:00:10,525 --> 01:00:12,777
I am naked under my covers,
so please just back away.
1386
01:00:12,860 --> 01:00:14,320
Don't do that, please.
1387
01:00:14,404 --> 01:00:16,823
- I was worried about you!
- I'm feeling very vulnerable
1388
01:00:16,906 --> 01:00:18,116
and I need you guys
to please leave right now.
1389
01:00:18,199 --> 01:00:20,285
- Did you see the ghost?
- I didn't see the ghost.
1390
01:00:20,368 --> 01:00:22,453
- I didn't either.
- So it didn't work out,
1391
01:00:22,537 --> 01:00:24,789
and now I just need five minutes
to put some underwear on.
1392
01:00:24,872 --> 01:00:26,457
Please, just don't sit,
don't touch my bed...
1393
01:00:26,541 --> 01:00:28,293
Where's your underwear?
I'll get them for you.
1394
01:00:28,376 --> 01:00:30,545
No, don't get
my underwear for me. Stop it!
1395
01:00:35,758 --> 01:00:37,385
What's up, Billy?
1396
01:00:37,927 --> 01:00:40,805
I mean, there are things
that I'd be willing to do for research
1397
01:00:40,888 --> 01:00:42,724
and there are things that...
1398
01:00:43,766 --> 01:00:45,560
Just too much sometimes.
1399
01:00:46,227 --> 01:00:48,187
I saw tentacle porn.
1400
01:00:48,271 --> 01:00:49,564
You mean, like, a cartoon?
1401
01:00:49,647 --> 01:00:51,524
No, the real deal.
1402
01:00:51,607 --> 01:00:55,403
Real tentacles with real people
putting their junk in it.
1403
01:00:55,486 --> 01:00:56,904
It's...
1404
01:01:01,409 --> 01:01:03,036
I miss Fernanda.
1405
01:01:06,664 --> 01:01:07,790
Yeah.
1406
01:01:07,874 --> 01:01:10,918
Hi! This is Fernanda.
Please leave a message.
1407
01:01:11,085 --> 01:01:13,254
Hey! Fernanda, what's going down?
1408
01:01:13,338 --> 01:01:14,380
It's Sergio.
1409
01:01:14,464 --> 01:01:15,590
I miss you, Fernanda.
1410
01:01:15,673 --> 01:01:19,510
I'm sorry, I'm such an idiot
for misinterpreting
1411
01:01:19,594 --> 01:01:22,096
you making outwith me
1412
01:01:22,180 --> 01:01:24,182
and you letting me grab
your boobs and stuff.
1413
01:01:24,265 --> 01:01:25,933
I just never felt this way, you know?
1414
01:01:26,017 --> 01:01:28,269
I don't even wanna fuck you,
I wanna make love to you.
1415
01:01:28,353 --> 01:01:30,313
The project, you know,
is more important
1416
01:01:30,396 --> 01:01:31,856
than whatever's happening
1417
01:01:31,939 --> 01:01:35,026
between you and me or...
Or Brad, or your boyfriend.
1418
01:01:35,109 --> 01:01:37,153
Which, you know, if you wanna
bring him around sometime,
1419
01:01:37,236 --> 01:01:39,822
just so he doesn't feel weird
about stuff, that's totally cool.
1420
01:01:39,906 --> 01:01:41,324
I feel like dancing,
you know what I'm saying?
1421
01:01:41,407 --> 01:01:43,910
I'm in love, I'm in love
and I don't care who knows it!
1422
01:01:43,993 --> 01:01:45,953
What I'm trying to say
is that I'm a grown-ass man
1423
01:01:46,037 --> 01:01:50,500
and you don't need to
worry a damn thing, girl. I'm serious.
1424
01:01:50,583 --> 01:01:52,251
I don't know if your
voice mail's getting full,
1425
01:01:52,335 --> 01:01:55,046
but it cut me off this
time a little bit earlier.
1426
01:01:55,755 --> 01:01:57,090
I'm such a rambler.
1427
01:01:57,173 --> 01:01:58,925
Fast forward through this one,
go to the...
1428
01:01:59,008 --> 01:02:01,469
Fast forward through
the second, fast forward...
1429
01:02:01,552 --> 01:02:04,555
And then go to the first, and that's
where it starts, so we're backtracking.
1430
01:02:04,639 --> 01:02:06,891
Just... I don't even
know if this is recording.
1431
01:02:06,974 --> 01:02:07,934
Mailbox full.
1432
01:02:08,017 --> 01:02:09,560
No!
1433
01:02:09,644 --> 01:02:12,730
Feel me knocking?
Let me in. Talk to you soon.
1434
01:02:15,316 --> 01:02:17,276
I'm in love!
1435
01:02:36,254 --> 01:02:38,923
It smells like fucking dick.
1436
01:02:39,006 --> 01:02:41,008
Brad! You gotta come
and look at this right now.
1437
01:02:41,092 --> 01:02:42,176
Hold on.
1438
01:02:42,260 --> 01:02:43,719
No, no, no, don't hold on. Please, just...
1439
01:02:43,803 --> 01:02:45,471
Hold on. Let me just clean up.
1440
01:02:45,555 --> 01:02:47,765
- Hey, do you have, like, a...
- Dude, listen, listen...
1441
01:02:47,849 --> 01:02:49,642
I just saw a security cam and...
1442
01:02:49,725 --> 01:02:51,060
Brad, watch out!
1443
01:02:52,937 --> 01:02:54,230
- Hey, guys.
- What's wrong with you?
1444
01:02:54,313 --> 01:02:55,565
- Hey, Chuck.
- How's it going?
1445
01:02:55,648 --> 01:02:57,275
- Good, man. How are you?
- You guys hungry?
1446
01:02:57,358 --> 01:02:58,609
- No.No!
- I'm hungry.
1447
01:02:58,693 --> 01:03:00,278
- I made some pho.
- Some what?
1448
01:03:00,361 --> 01:03:01,821
- Pho.
- What is that?
1449
01:03:01,904 --> 01:03:03,573
It's a traditional
Vietnamese noodle dish.
1450
01:03:03,656 --> 01:03:04,615
Can I taste it?
1451
01:03:04,699 --> 01:03:05,741
- Sure.
- Don't taste it, Brad.
1452
01:03:05,825 --> 01:03:06,951
- Can I have some?
- We gotta work, remember?
1453
01:03:07,034 --> 01:03:08,619
- Shut up! I'm hungry.
- No, please don't.
1454
01:03:08,703 --> 01:03:09,954
- No.
- Of course, you can.
1455
01:03:10,037 --> 01:03:11,539
- Just a little bit.
- All right, just... Fucking just...
1456
01:03:11,622 --> 01:03:13,958
No, we're gonna...
No, no. Fucking don't.
1457
01:03:15,084 --> 01:03:16,961
It's good, right?
1458
01:03:17,044 --> 01:03:18,588
You made that?
1459
01:03:22,550 --> 01:03:23,593
We're gonna work real quick.
1460
01:03:23,676 --> 01:03:26,220
- We're under a lot of stress because...
- That's fantastic, Chuck.
1461
01:03:26,304 --> 01:03:28,556
-...we have a deadline and...
- That sounds fun.
1462
01:03:28,639 --> 01:03:31,017
- That's a great robe.
- Hey, Billy.
1463
01:03:31,100 --> 01:03:33,144
Brad, I gotta show you something.
1464
01:03:33,227 --> 01:03:35,396
- Wow!
- Tasty, huh?
1465
01:03:35,480 --> 01:03:37,148
- Yeah!
- Sure you don't wanna try some?
1466
01:03:37,231 --> 01:03:39,442
No, I'm good, 'cause I really gotta work.
1467
01:03:39,525 --> 01:03:40,526
Try some, Serge.
1468
01:03:40,610 --> 01:03:41,819
- No, no, I'm good now.
- He made us food, man.
1469
01:03:41,903 --> 01:03:43,571
After we work, we'll have all the pho
that I can handle.
1470
01:03:43,654 --> 01:03:44,655
We don't have to work!
1471
01:03:44,739 --> 01:03:46,032
- Please.
- Get over yourself.
1472
01:03:46,115 --> 01:03:48,993
- But thank you, it was very generous.
- Okay.
1473
01:03:49,076 --> 01:03:50,578
Bye, Billy.
1474
01:03:54,540 --> 01:03:56,000
Can you smell that, dude?
1475
01:03:56,083 --> 01:03:59,170
Fucking throw it up. Throw it up.
Throw it up. Just throw it up.
1476
01:04:04,217 --> 01:04:06,260
We can't eat that shit.
Come here. Come here, come here.
1477
01:04:06,344 --> 01:04:07,470
You gotta look at the fucking footage.
1478
01:04:07,553 --> 01:04:09,680
I just fucking saved your life.
Thank me later. Come on.
1479
01:04:13,809 --> 01:04:15,311
- And what am I looking at here?
- What the...
1480
01:04:15,394 --> 01:04:17,021
Just look at him.
1481
01:04:17,104 --> 01:04:19,190
- Is he smoking?
- Yeah.
1482
01:04:20,942 --> 01:04:22,860
That's the opium pipe we found,
you know?
1483
01:04:22,944 --> 01:04:24,654
Yeah. Yeah.
1484
01:04:24,737 --> 01:04:27,198
Is that what you were gonna show?
Yeah, he's not sober anymore.
1485
01:04:27,281 --> 01:04:28,866
- That's fucked up.
- No, no, look at him. Look at him now.
1486
01:04:28,950 --> 01:04:30,576
Look at him now. Look at his face.
1487
01:04:30,660 --> 01:04:32,662
That's just O.P.P. face, baby.
1488
01:04:32,745 --> 01:04:33,955
That's not... You're making...
1489
01:04:34,038 --> 01:04:35,623
First of all,
you need to get off this whole,
1490
01:04:35,706 --> 01:04:37,875
"I-know-what-opium-does-to-people,"
'cause you have no clue.
1491
01:04:37,959 --> 01:04:39,293
- Yes, I do.
- No, you don't!
1492
01:04:39,377 --> 01:04:42,547
At least he's not doing cocaine
and shit. He's way nicer on opium.
1493
01:04:42,630 --> 01:04:45,883
This is not the face of a man that's
on opium or any other kind of drug.
1494
01:04:45,967 --> 01:04:46,968
- Yes, it is.
- This is a man
1495
01:04:47,051 --> 01:04:48,678
that's got a demon inside of him.
1496
01:04:48,761 --> 01:04:52,223
Listen to yourself for a second, okay?
It's O.P.P. face.
1497
01:04:52,306 --> 01:04:53,891
Do you think it's a coincidence,
1498
01:04:53,975 --> 01:04:57,228
that he's wearing an Asian...
Whatever that is...
1499
01:04:57,311 --> 01:04:59,772
Thrift store. LA, welcome.
1500
01:04:59,855 --> 01:05:02,984
Do you think it's a coincidence
that he's cooking pho?
1501
01:05:03,067 --> 01:05:06,946
Chef lessons, he paints,
he's a fucking artist, well-rounded.
1502
01:05:07,029 --> 01:05:09,490
- Big deal.
- You are a fucking blockhead.
1503
01:05:09,574 --> 01:05:11,450
I don't even know what that means.
1504
01:05:11,534 --> 01:05:14,328
Do you not see the pattern?
It's Asian stuff!
1505
01:05:14,412 --> 01:05:16,706
Asian. Lady Azalea's Asian.
1506
01:05:16,789 --> 01:05:20,751
- Asian! Possessed! Asian!
- He's picking up...
1507
01:05:20,835 --> 01:05:22,587
He's trying out different cultures.
1508
01:05:22,670 --> 01:05:23,838
How else do you want me to spell it out?
1509
01:05:23,921 --> 01:05:25,089
Remember when he tried
being Turkish for a while?
1510
01:05:25,172 --> 01:05:26,591
- Holy shit! How hard is this...
- Hey, boys.
1511
01:05:26,674 --> 01:05:27,717
What are you guys watching?
1512
01:05:27,800 --> 01:05:30,428
- We're just doing the... A movie.
- We were watching a video.
1513
01:05:30,511 --> 01:05:31,637
- You wanna come in?
- Yeah.
1514
01:05:31,721 --> 01:05:34,223
Yeah, take a seat. All right.
1515
01:05:34,307 --> 01:05:35,933
- Is that me?
- No...
1516
01:05:36,017 --> 01:05:38,603
- Yeah, that's you.
- Well, it's just footage, you know.
1517
01:05:38,686 --> 01:05:41,022
I'm a movie star.
1518
01:05:42,398 --> 01:05:43,441
That's a good one.
1519
01:05:43,524 --> 01:05:44,483
Can I... Let's watch?
1520
01:05:44,567 --> 01:05:46,277
Well, I think, you know,
we should probably...
1521
01:05:46,360 --> 01:05:48,362
Start it over for him.
He's just smoking some opium.
1522
01:05:48,446 --> 01:05:50,239
You're so brave, aren't you?
1523
01:05:52,158 --> 01:05:55,202
Can't believe I told you guys
not to film me.
1524
01:05:55,328 --> 01:05:56,329
Can you believe that?
1525
01:05:56,412 --> 01:05:58,205
I mean, it just kinda, just does its thing.
1526
01:05:58,289 --> 01:06:02,627
It's just on a loop recording.
We have no control over it.
1527
01:06:02,710 --> 01:06:04,587
What am I doing there?
1528
01:06:04,670 --> 01:06:06,339
You're just...
1529
01:06:08,716 --> 01:06:12,011
You know, let's just,
let's just pause it. It's just...
1530
01:06:12,094 --> 01:06:13,596
- Press play.
- I just...
1531
01:06:13,679 --> 01:06:15,723
No, I don't think it's a good idea.
1532
01:06:15,806 --> 01:06:17,933
Come on, press play.
1533
01:06:18,017 --> 01:06:19,477
I really must insist, Chuck...
1534
01:06:19,560 --> 01:06:21,395
Press play!
1535
01:06:32,114 --> 01:06:33,824
Come on. What are you doing?
1536
01:06:33,908 --> 01:06:35,660
Let's go, let's go!
1537
01:06:36,118 --> 01:06:37,286
Come on. Come on, man.
Come on, get the fuck...
1538
01:06:37,370 --> 01:06:38,454
- We gotta go.
- Wait, wait, wait.
1539
01:06:38,537 --> 01:06:40,247
- We gotta go.
- He's not following us. Just calm down!
1540
01:06:41,707 --> 01:06:43,292
Back up, Billy! Not now.
1541
01:06:43,376 --> 01:06:45,503
Fernanda called.
I gotta tell her about this.
1542
01:06:45,586 --> 01:06:47,838
Fuck! Fernanda. Hey.
1543
01:06:47,922 --> 01:06:49,590
I just missed your call.
1544
01:06:49,674 --> 01:06:51,175
I wish you would answer
your phone calls.
1545
01:06:51,258 --> 01:06:52,885
Please just give me a call back
when you get a chance.
1546
01:06:52,968 --> 01:06:54,679
Some crazy shit just happened.
1547
01:06:54,762 --> 01:06:56,055
All right, just call me back.
1548
01:06:56,138 --> 01:06:59,058
- Well, basically, Chuck was...
- Fuck! She's in the house.
1549
01:06:59,141 --> 01:07:00,685
- What?
- She's in the house!
1550
01:07:00,768 --> 01:07:02,937
I'd like to report an emergency.
There's a demon in my house,
1551
01:07:03,020 --> 01:07:05,106
and it's gonna kill
the woman that I love and I would...
1552
01:07:05,189 --> 01:07:06,273
Hello?
1553
01:07:06,357 --> 01:07:08,693
Fuck, they hung up on me.
1554
01:07:08,776 --> 01:07:10,277
Fucking 911 hung up on me.
1555
01:07:15,199 --> 01:07:16,659
- Hey.
- What?
1556
01:07:17,618 --> 01:07:20,037
We gotta go back. Billy.
1557
01:07:22,289 --> 01:07:24,792
I'm sorry I yelled at you, buddy. Let's go.
1558
01:07:26,627 --> 01:07:29,380
Come on, come on, come on, come on,
come on. Come on, buddy.
1559
01:07:29,463 --> 01:07:31,716
We don't have a lot of time, let's go.
1560
01:07:31,799 --> 01:07:33,217
Shit!
1561
01:07:33,300 --> 01:07:35,219
Fuck! Okay, okay, okay. I got it, I got it.
1562
01:07:35,302 --> 01:07:37,012
Go on, just go, just go without me.
1563
01:07:41,851 --> 01:07:44,645
Fuck, fuck, fuck, fuck. Wait.
1564
01:07:56,657 --> 01:07:59,577
Turn on the light,
turn on the light, turn on the light.
1565
01:07:59,827 --> 01:08:03,372
- It's not working, it's not working.
- What the fuck?
1566
01:08:05,166 --> 01:08:08,002
- You gotta go first. I came in first.
- I'm not gonna go upstairs.
1567
01:08:08,085 --> 01:08:10,588
I'm not gonna go! You go.
You go up there.
1568
01:08:10,671 --> 01:08:12,339
You go upstairs.
1569
01:08:12,798 --> 01:08:13,966
Billy!
1570
01:08:14,049 --> 01:08:15,551
Billy, where you going?
Billy. Billy, where you going?
1571
01:08:15,634 --> 01:08:16,886
- Billy, you get the light.
- Billy, wait.
1572
01:08:16,969 --> 01:08:18,637
Billy, you get the light.
1573
01:08:32,318 --> 01:08:34,862
Does my mother like the painting?
1574
01:08:34,945 --> 01:08:37,031
She does? I knew it.
1575
01:08:37,114 --> 01:08:39,325
She always liked color blue.
1576
01:08:39,408 --> 01:08:41,202
Can I talk to Ricardo now?
1577
01:08:41,952 --> 01:08:43,871
Lady Azalea, we have visitors!
1578
01:08:43,954 --> 01:08:45,664
Guys, it's her!
1579
01:08:45,748 --> 01:08:47,374
Hello, boys!
1580
01:08:48,334 --> 01:08:49,710
- Naughty, naughty!
- What are you guys doing?
1581
01:08:49,794 --> 01:08:51,462
We're all friends.
1582
01:08:51,545 --> 01:08:53,130
- Hello, little China boy.
- Calm down.
1583
01:08:53,214 --> 01:08:55,925
Look, Becky, Becky.
Please, Becky, you gotta...
1584
01:08:56,008 --> 01:08:58,385
- What the fuck was that shit?
- What are you doing?
1585
01:08:58,469 --> 01:09:01,347
- No cell phones in the parlor.
- Why you calling Becky?
1586
01:09:01,430 --> 01:09:03,849
I don't know! I don't know!
I fucked up, that was stupid!
1587
01:09:03,933 --> 01:09:05,017
I'm sorry, I'm sorry.
1588
01:09:05,100 --> 01:09:07,144
Okay. We don't...
We don't have a signal! No!
1589
01:09:07,228 --> 01:09:09,063
Come on, you boys are horny.
1590
01:09:09,772 --> 01:09:10,940
Everyone is horny.
1591
01:09:11,023 --> 01:09:12,775
I don't get horny at all.
1592
01:09:12,858 --> 01:09:16,654
Lady Azalea, you're so beautiful
that they're just shy.
1593
01:09:16,737 --> 01:09:18,656
They're just shy guys. Right?
1594
01:09:18,739 --> 01:09:21,158
- They're shy little Latino boys.
- Yeah.
1595
01:09:21,242 --> 01:09:22,243
Guys, you gotta talk to her.
1596
01:09:22,326 --> 01:09:23,452
You never been to
a pleasure house before?
1597
01:09:23,536 --> 01:09:24,537
No, no, we've never been...
1598
01:09:24,620 --> 01:09:26,831
I went to a chicken ranch
in Guadalajara once with my dad, but...
1599
01:09:26,914 --> 01:09:28,999
- Shut the fuck up!
- I'm sorry. I don't know.
1600
01:09:29,083 --> 01:09:31,085
Does chicken have these?
1601
01:09:31,460 --> 01:09:32,711
No, I don't think so.
1602
01:09:32,795 --> 01:09:34,588
Lady Azalea, let's go painting.
1603
01:09:34,672 --> 01:09:36,131
- Let's go painting.
- Fernanda, stop it!
1604
01:09:36,215 --> 01:09:37,591
- Maybe talk to my mother and my friend.
- Fernanda.
1605
01:09:37,675 --> 01:09:39,677
- Please.
- Fernanda, stop, stop.
1606
01:09:39,760 --> 01:09:41,345
You respect the pussy!
1607
01:09:45,474 --> 01:09:47,476
Hey, guys, really hate
to be those neighbors,
1608
01:09:47,560 --> 01:09:50,354
but we need to talk
about the noise level.
1609
01:09:51,814 --> 01:09:55,109
- Eyes up here, pretty little China boy.
- Hey, Lady Azalea,
1610
01:09:55,192 --> 01:09:56,777
can we talk to Ricardo, please?
1611
01:09:56,861 --> 01:09:58,863
I need to talk to Ricardo.
I need to know...
1612
01:09:58,946 --> 01:10:00,447
Who the fuck is Ricardo?
1613
01:10:00,614 --> 01:10:03,909
He's my boyfriend!
I need to talk to him. Does he love me?
1614
01:10:03,993 --> 01:10:05,035
- Is he dead?
- Is he dead?
1615
01:10:05,119 --> 01:10:06,537
Yes, he died two years ago
in a car crash.
1616
01:10:06,620 --> 01:10:07,705
Silence!
1617
01:10:07,788 --> 01:10:09,707
I tell you, we talk about him later.
1618
01:10:09,790 --> 01:10:10,833
Fucking kidding me!
1619
01:10:10,916 --> 01:10:12,543
Respect the pussy!
1620
01:10:13,085 --> 01:10:15,296
Respect the pussy!
1621
01:10:16,130 --> 01:10:20,050
- And now you must pay.
- Oh, my God. No!
1622
01:10:20,134 --> 01:10:22,094
- I'm sorry, I'm sorry, I'm sorry.
- Oh, my God, I'm so scared.
1623
01:10:22,177 --> 01:10:24,763
Respect the puss-a-la.
1624
01:10:25,306 --> 01:10:28,183
Now you must pay for the puss-a-la.
1625
01:10:28,267 --> 01:10:30,227
You pay! You pay now!
1626
01:10:30,311 --> 01:10:32,855
Yes, we'll make an offering, guys.
We make an offering.
1627
01:10:32,938 --> 01:10:35,524
Okay, we'll pay. We'll PaY...
1628
01:10:35,608 --> 01:10:36,734
Yes, yes.
1629
01:10:36,817 --> 01:10:38,527
Billy! Wait, put the money down.
1630
01:10:38,611 --> 01:10:40,946
Look, look, I can make
an ATM run, and I can go get some...
1631
01:10:41,030 --> 01:10:42,281
- No!
- Are you serious?
1632
01:10:42,364 --> 01:10:44,658
I got plenty of money.
1633
01:10:44,742 --> 01:10:45,743
Show me your pee-pee.
1634
01:10:45,826 --> 01:10:48,245
No, my pee-pee has a rash on it,
so you don't wanna see it.
1635
01:10:48,329 --> 01:10:50,581
- Fine, virgin boy, you show me.
- No, no, I'm not a virgin.
1636
01:10:50,664 --> 01:10:53,417
Whatever she said about my virginity
does not, has nothing to do with it.
1637
01:10:53,500 --> 01:10:55,753
I'm not gonna show you my penis.
I can't do that right now.
1638
01:10:55,836 --> 01:10:57,796
- I'm not prepared to show you my penis.
- Show me your pee-pee.
1639
01:10:57,880 --> 01:11:01,091
- Just show him your pee-pee!
- I don't wanna show him my penis!
1640
01:11:01,175 --> 01:11:05,387
Guys, we're not going anywhere
until we have an adult conversation.
1641
01:11:05,471 --> 01:11:07,306
We're just gonna wait right here.
1642
01:11:07,389 --> 01:11:10,684
I don't want to. I don't want to.
I don't want to.
1643
01:11:10,768 --> 01:11:12,102
- Please don't do this to me.
- Show me your pee-pee.
1644
01:11:12,186 --> 01:11:14,146
I'm not gonna do it. I'm not gonna...
1645
01:11:14,229 --> 01:11:17,358
- Serge! Serge! Serge!
Oh, my God! What's happening?
1646
01:11:17,441 --> 01:11:21,236
Let him go! What's going on? Serge!
1647
01:11:21,946 --> 01:11:23,447
Serge! What's happening to you?
1648
01:11:23,530 --> 01:11:25,574
Serge!
1649
01:11:25,658 --> 01:11:27,993
I got your pee-pee!
1650
01:11:30,704 --> 01:11:31,705
Hello?
1651
01:11:31,789 --> 01:11:33,791
Oh, my God! What is that?
1652
01:11:33,874 --> 01:11:35,584
- No!
- Do you need help?
1653
01:11:38,003 --> 01:11:40,130
- We are coming in.
- Open the door!
1654
01:11:40,214 --> 01:11:42,591
I feel as though we have been invited.
1655
01:11:42,675 --> 01:11:45,135
I think so, I think so. They need help.
1656
01:11:45,219 --> 01:11:47,554
Brad! Let go! You're making it worse!
1657
01:11:51,558 --> 01:11:53,644
Hold the door! Damn it!
1658
01:11:53,727 --> 01:11:56,355
Please, come and join us.
1659
01:11:57,314 --> 01:11:59,024
Actually, the noise is not a problem.
1660
01:11:59,108 --> 01:12:00,859
Exorcise this motherfucker, please!
1661
01:12:00,943 --> 01:12:02,820
- Exorcise?
- Do an exorcism!
1662
01:12:02,903 --> 01:12:04,071
We don't believe in that!
1663
01:12:04,279 --> 01:12:06,573
Okay! All right! All right!
1664
01:12:06,657 --> 01:12:08,909
Hold him down! Hold him down!
1665
01:12:10,744 --> 01:12:12,830
- To the bed. To the bed.
- I like these boys.
1666
01:12:12,913 --> 01:12:14,331
They're touching me.
1667
01:12:14,415 --> 01:12:16,333
- This is...
- In the name of Jesus
1668
01:12:16,417 --> 01:12:19,336
and the authority
of the Melchizedek priesthood,
1669
01:12:19,420 --> 01:12:21,672
I cast thee out!
1670
01:12:22,756 --> 01:12:24,216
I cast thee out!
1671
01:12:28,053 --> 01:12:29,555
I don't think he understands!
1672
01:12:29,638 --> 01:12:30,889
Billy Chen, translate!
1673
01:12:30,973 --> 01:12:32,224
I don't speak Vietnamese.
1674
01:12:32,307 --> 01:12:34,143
- Fuck you, Billy.
- I speak a little French.
1675
01:12:34,226 --> 01:12:35,519
Who the fuck cares about French?
1676
01:12:35,602 --> 01:12:37,062
Vietnam was a French colony
1677
01:12:37,146 --> 01:12:38,564
-under Indochina rule.
- Okay, okay!
1678
01:12:38,647 --> 01:12:41,734
Here, take it! Come on! Get his feet!
1679
01:12:46,739 --> 01:12:47,740
Louder!
1680
01:12:53,746 --> 01:12:56,331
- What is he saying? What is he saying?
- I have no idea!
1681
01:13:01,545 --> 01:13:03,547
Wait!
1682
01:13:03,630 --> 01:13:06,341
I'm only six.
You guys are hurting my arms.
1683
01:13:06,425 --> 01:13:08,343
If you hurt me, you can't fuck me.
1684
01:13:08,427 --> 01:13:11,388
I don't wanna fuck you! Jesus Christ!
1685
01:13:19,563 --> 01:13:21,440
Oh, my God, it worked.
1686
01:13:21,523 --> 01:13:23,984
Thank you, Lord Jesus.
1687
01:13:24,068 --> 01:13:25,611
Fernanda.
1688
01:13:26,862 --> 01:13:29,073
- Ricardo?
- No, no! Keep going! Keep going!
1689
01:13:29,156 --> 01:13:32,117
-It's not him! Keep going! Keep going!
- Who's Ricardo?
1690
01:13:32,201 --> 01:13:33,994
- No, it's not him.
- Ricardo.
1691
01:13:34,078 --> 01:13:35,120
It's not him.
1692
01:13:35,204 --> 01:13:36,830
Don't let them take me away from you.
1693
01:13:36,997 --> 01:13:38,582
- No, no.
- Please.
1694
01:13:38,665 --> 01:13:41,210
I missed you so much.
1695
01:13:43,462 --> 01:13:45,672
Just stop!
1696
01:13:53,180 --> 01:13:54,932
What the fuck?
1697
01:13:55,015 --> 01:13:56,225
What the fuck?
1698
01:13:56,308 --> 01:13:58,352
Holy shit! Holy shit!
1699
01:13:59,520 --> 01:14:01,688
I make his head explode.
1700
01:14:04,191 --> 01:14:07,027
Hey, Billy. You might be next.
1701
01:14:07,111 --> 01:14:08,320
Brad...
1702
01:14:08,403 --> 01:14:09,863
- Becky!
- No, don't close the door!
1703
01:14:09,947 --> 01:14:11,115
Oh, my God, what the fuck?
1704
01:14:11,198 --> 01:14:13,408
Welcome to the house of whore.
1705
01:14:13,492 --> 01:14:14,785
You came for me!
1706
01:14:14,868 --> 01:14:17,913
No, she not for you. I for you.
1707
01:14:17,996 --> 01:14:19,748
No, no, no, I don't want a new girl.
1708
01:14:19,832 --> 01:14:21,458
Come here. Rick me.
1709
01:14:21,542 --> 01:14:23,252
- What?
- Rick me.
1710
01:14:23,335 --> 01:14:25,420
- Rick you?
- You rick me.
1711
01:14:25,504 --> 01:14:26,797
Rick my rabia.
1712
01:14:26,880 --> 01:14:29,216
- Rick of Arabia?
- Dude, lick his fucking labia!
1713
01:14:29,299 --> 01:14:30,384
No!
1714
01:14:30,467 --> 01:14:31,635
It's what he said.
1715
01:14:31,718 --> 01:14:34,179
You rick me, I ret you go.
1716
01:14:34,263 --> 01:14:36,265
- Really?
- Even Steven.
1717
01:14:36,348 --> 01:14:38,392
Brad, don't.
1718
01:14:38,475 --> 01:14:39,852
Turn off the camera, Billy.
1719
01:14:39,935 --> 01:14:42,312
What, no! There's no labia!
1720
01:14:42,396 --> 01:14:43,981
- I gotta do it!
- He has to do it.
1721
01:14:44,064 --> 01:14:45,524
- This one's for you.
- Brad!
1722
01:14:45,607 --> 01:14:47,985
- It was always for you.
- Brad.
1723
01:14:48,068 --> 01:14:50,154
My nipple is getting hard.
1724
01:14:50,237 --> 01:14:52,114
Billy, turn off the camera!
1725
01:14:52,948 --> 01:14:55,159
Billy, you no listen.
1726
01:14:55,784 --> 01:14:57,077
Shit!
1727
01:14:57,161 --> 01:14:58,912
- My God! Billy!
- Billy! Billy! Billy!
1728
01:15:00,372 --> 01:15:02,374
Here we go.
1729
01:15:02,833 --> 01:15:06,420
- Rick it. Rick my wet, hot pussy.
- Come on, Brad.
1730
01:15:06,503 --> 01:15:08,130
Suck the demon out, Brad.
1731
01:15:08,213 --> 01:15:10,757
- Brad! Suck the demon out!
- You don't have to do this.
1732
01:15:10,841 --> 01:15:13,635
Come on! Suck the demon out!
1733
01:15:13,719 --> 01:15:17,181
Billy, you come get the camera.
I want to enjoy this.
1734
01:15:17,264 --> 01:15:19,516
Yes, this is going to be a hardcore.
1735
01:15:19,600 --> 01:15:20,559
Get in there. Respect...
1736
01:15:20,642 --> 01:15:22,811
- I can't! I can't do it. I can't, I can't.
- Fuck!
1737
01:15:22,895 --> 01:15:23,854
Wait, wait, wait, wait, wait.
1738
01:15:23,937 --> 01:15:25,314
I think I got it, I think I got it.
1739
01:15:25,397 --> 01:15:27,232
Fernanda,
do you have drugs in your bag?
1740
01:15:27,316 --> 01:15:28,567
- Yeah, of course, I hadn't even...
- You have coke?
1741
01:15:28,650 --> 01:15:30,319
Go get it, go get it. Come on. Brad!
1742
01:15:30,402 --> 01:15:31,862
If we can't get
Lady Azalea out of Chuck,
1743
01:15:31,945 --> 01:15:33,530
then we can suck Chuck
out of Lady Azalea!
1744
01:15:33,614 --> 01:15:34,907
What do you mean?
1745
01:15:45,375 --> 01:15:47,211
Respect the pussy.
1746
01:15:55,385 --> 01:16:00,641
You no respect the pussy!
1747
01:16:06,104 --> 01:16:08,065
- Oh, my God, Brad!
- What the... Oh, my God.
1748
01:16:08,148 --> 01:16:10,484
Oh, my God, Brad,
your penis is bleeding!
1749
01:16:11,818 --> 01:16:15,322
Holy shit! All right!
1750
01:16:17,616 --> 01:16:21,370
Yeah! That is what I am talking about.
1751
01:16:21,453 --> 01:16:23,789
You guys--
1752
01:16:26,166 --> 01:16:29,920
Man! This is great. Ching Chong's here.
1753
01:16:30,003 --> 01:16:31,255
It means it's a party.
1754
01:16:32,798 --> 01:16:35,259
Is that... Is that a dead guy?
1755
01:16:35,342 --> 01:16:36,843
Ricardo?
1756
01:16:36,927 --> 01:16:39,930
Are you... Are you still there?
1757
01:16:40,347 --> 01:16:42,766
Yeah... Ricardo, yeah, si'...
1758
01:16:49,523 --> 01:16:50,816
It's been so long.
1759
01:16:57,739 --> 01:17:01,660
- My love. I love you.
- Si.
1760
01:17:01,952 --> 01:17:05,122
- I love you so much. I'll never let you go.
- Si.
1761
01:17:05,205 --> 01:17:07,249
Be here with me.
1762
01:17:08,875 --> 01:17:09,876
Yes, yeah!
1763
01:17:12,921 --> 01:17:14,631
Yo understands.
1764
01:17:29,062 --> 01:17:31,106
I think our relationship is a lot better
1765
01:17:31,189 --> 01:17:32,858
than what it used to be.
1766
01:17:32,941 --> 01:17:34,401
We're just happy to be alive,
1767
01:17:34,484 --> 01:17:37,779
we're happy to have
our friendship ever so strong.
1768
01:17:37,863 --> 01:17:39,197
Happy to have our manhood intact.
1769
01:17:39,281 --> 01:17:41,575
And we celebrate it.
We celebrate it, you know?
1770
01:17:41,658 --> 01:17:42,743
And I think that's important.
1771
01:17:42,826 --> 01:17:45,746
I don't think a lot of people
celebrate their friends.
1772
01:17:45,912 --> 01:17:46,997
We camped out on the beach.
1773
01:17:47,080 --> 01:17:48,665
We camped out on the beach.
1774
01:17:48,749 --> 01:17:51,251
Soothing. And it's very symbolic
because it's...
1775
01:17:51,335 --> 01:17:54,838
Yeah, today is the day. Today's the day
I can see what's left.
1776
01:17:54,921 --> 01:17:56,006
The doctor said that...
1777
01:17:56,089 --> 01:17:58,592
My doctor said that
I could do physical activities,
1778
01:17:58,675 --> 01:18:02,179
like, you know, swimming and anything
that raises my blood pressure
1779
01:18:02,262 --> 01:18:04,973
because my wounds are fully healed.
1780
01:18:05,057 --> 01:18:08,685
It's like a rebirth for me,
you know, I'm being rebirthed.
1781
01:18:08,769 --> 01:18:10,270
According to police,
1782
01:18:10,354 --> 01:18:12,522
it's humanly impossible
1783
01:18:12,606 --> 01:18:15,484
for someone to implode my
1784
01:18:16,443 --> 01:18:17,944
-testicle. ..
- Or head.
1785
01:18:18,028 --> 01:18:19,654
Without any physical contact.
1786
01:18:19,738 --> 01:18:21,239
All the cops are flirting with Fernanda
1787
01:18:21,323 --> 01:18:23,533
and I'm on the floor
nearly bleeding to death.
1788
01:18:23,617 --> 01:18:25,619
And they're like,
"What did you do to yourself?"
1789
01:18:25,786 --> 01:18:29,247
- They love Fernanda.
- I mean, she looks so fucking good.
1790
01:18:29,331 --> 01:18:31,875
- She looks so fucking good.
- I mean, she did. Okay.
1791
01:18:32,793 --> 01:18:35,545
I miss her a little bit. You know?
1792
01:18:35,629 --> 01:18:39,174
But I feel like I've, you know,
I've worked it through and...
1793
01:18:39,383 --> 01:18:41,635
Like, it's a lot of pain...
1794
01:18:42,844 --> 01:18:46,640
Like, it made my heart seal up,
1795
01:18:47,307 --> 01:18:49,893
and, like, it got, like a shield.
1796
01:18:49,976 --> 01:18:53,605
Like, I have a shielded heart now.
So in a way, she helped me.
1797
01:18:54,022 --> 01:18:58,402
Fernanda helped us. Right?
1798
01:18:59,486 --> 01:19:00,821
It's water under the bridge, right?
1799
01:19:00,987 --> 01:19:03,198
- We don't talk to Fernanda, all right?
- We don't.
1800
01:19:03,281 --> 01:19:04,408
We don't have to deal with it.
1801
01:19:04,491 --> 01:19:08,620
That's it. We have
washed our hands off this situation.
1802
01:19:08,703 --> 01:19:10,122
- We pay rent once a month.
- We do have to pay rent
1803
01:19:10,205 --> 01:19:11,915
because we're part of the lease
and that's kind of a thing.
1804
01:19:11,998 --> 01:19:14,084
- We have, like, three months left.
-There's three months left.
1805
01:19:14,167 --> 01:19:15,585
Plus, Chuck is, you know, volatile.
1806
01:19:15,669 --> 01:19:17,379
- Hey! Hola, motherfuckers.
- Hey, buddy!
1807
01:19:17,462 --> 01:19:18,755
- Hey, Chuck.
- What's up, man?
1808
01:19:18,839 --> 01:19:21,675
Hey, it's Ricardo.
You guys got that shit?
1809
01:19:21,758 --> 01:19:23,427
- Yeah, yeah, right here, man.
- Cool, cool, cool.
1810
01:19:23,510 --> 01:19:26,096
- I'm gonna come down.
- Okay, buddy.
1811
01:19:26,638 --> 01:19:28,515
Hold it! Hey, hey.
1812
01:19:29,516 --> 01:19:32,144
Tell them that I'm doing queso fundido!
1813
01:19:32,227 --> 01:19:34,896
Hey, you guys...
You guys want some queso fundido?
1814
01:19:34,980 --> 01:19:36,273
No, no, we're good, man. We're all full.
1815
01:19:36,356 --> 01:19:38,108
They're all set.
They're all set, sweetheart.
1816
01:19:38,191 --> 01:19:40,277
- You guys sure?
- Yeah. No, no, we're totally...
1817
01:19:40,360 --> 01:19:41,987
- You want some cheese? You sure?
- No, we're good, Chuck.
1818
01:19:42,070 --> 01:19:44,281
- Hey. It's Ricardo.
- What? I'm sorry?
1819
01:19:44,364 --> 01:19:45,615
- It's Ricardo.
- Yeah, yeah, yeah.
1820
01:19:45,699 --> 01:19:47,075
You'll blow my fucking game.
1821
01:19:47,159 --> 01:19:48,493
- Careful.
- Yeah, yeah, yeah.
1822
01:19:48,577 --> 01:19:50,620
You guys don't wanna blow my game,
man. She thinks I'm a ghost.
1823
01:19:50,704 --> 01:19:52,205
- That's cool.
- Yeah, yeah, yeah, you got my shit?
1824
01:19:52,289 --> 01:19:54,749
- Yep. Got cash for you.
- Cash money, good, good, good.
1825
01:19:54,833 --> 01:19:56,585
- Yeah.
- Smells good.
1826
01:19:57,961 --> 01:19:59,254
Hey, guys, really, bring it in here.
1827
01:19:59,337 --> 01:20:01,465
Chico! Hi, Serge, Brad!
1828
01:20:01,548 --> 01:20:05,635
You guys wanna come and play
Ouija and ride the white demon?
1829
01:20:05,719 --> 01:20:07,262
Demon! Yeah!
1830
01:20:10,182 --> 01:20:12,100
I'm kidding.
You guys want queso fundido?
1831
01:20:12,184 --> 01:20:14,102
- Yeah, yeah.
- No, no, no, we're good. No.
1832
01:20:14,186 --> 01:20:15,812
Cheese?
They're good on the cheese, babe.
1833
01:20:15,896 --> 01:20:17,147
Okay, mi amor.
1834
01:20:17,230 --> 01:20:18,315
No cheese for us.
1835
01:20:18,398 --> 01:20:20,275
Man. She's pretty crazy about ghosts.
1836
01:20:20,358 --> 01:20:22,068
- Yeah, no kidding.
- Don't worry. I got it under control.
1837
01:20:22,152 --> 01:20:24,446
Okay, that's a real gun. You know what?
You can't really shoot ghosts.
1838
01:20:24,529 --> 01:20:26,698
- You can shoot anything.
- Chuck, are you sure you wanna...
1839
01:20:26,781 --> 01:20:29,784
Shit! I was...
1840
01:20:29,868 --> 01:20:31,244
Yeah.
1841
01:20:36,082 --> 01:20:38,710
Well, survived one, there.
We'll see him next time.
1842
01:20:38,793 --> 01:20:42,130
Let's get out of here
before it gets crazy. Come on.
1843
01:20:43,590 --> 01:20:46,009
- I wanted some queso fundido.
- You wanted queso?
1844
01:20:46,092 --> 01:20:48,178
-It just... It sounded really good.
- We'll get you queso.
1845
01:20:48,261 --> 01:20:50,263
- I just...
-it's all right. You don't want that queso.
1846
01:20:50,347 --> 01:20:51,598
Nobody should ever have that.
131367
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.