Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated:
1
00:00:06,198 --> 00:00:07,192
Não deixe ele te morder!
2
00:00:12,176 --> 00:00:14,286
Saiam daqui!
Saiam daqui! Vão!
3
00:00:14,287 --> 00:00:16,218
Aqui!
Coloque ele aqui!
4
00:00:21,862 --> 00:00:23,146
Coloque-o aqui!
5
00:00:29,851 --> 00:00:32,130
Feche a porta!
6
00:00:32,169 --> 00:00:33,136
Tranque!
7
00:00:51,559 --> 00:00:52,687
Meu Deus.
8
00:00:56,127 --> 00:00:57,154
Ele me mordeu.
9
00:00:57,521 --> 00:01:00,172
-Amarre ela. Agora!
-Ela está machucada.
10
00:01:00,199 --> 00:01:03,123
-Precisamos ajudá-la.
-Amarre-a e depois ajude-a.
11
00:01:03,166 --> 00:01:05,125
O que aconteceu com ele,
acontecerá com ela.
12
00:01:10,512 --> 00:01:12,162
Ei, venha.
Sente-se.
13
00:01:19,306 --> 00:01:20,638
Temos que pousar o avião.
14
00:01:22,175 --> 00:01:23,171
Diga ao capitão!
15
00:01:24,527 --> 00:01:26,163
Nós estamos tentando...
16
00:01:26,164 --> 00:01:28,156
Não é só Phoenix.
17
00:01:28,886 --> 00:01:31,158
As luzes estão apagando
em todos os lugares.
18
00:01:32,892 --> 00:01:34,855
Não tem lugar para pousar.
19
00:01:52,873 --> 00:01:53,880
Vamos lá.
20
00:01:56,886 --> 00:01:58,855
Só quero ver meu marido.
21
00:02:01,866 --> 00:02:03,843
Senhora, seu marido está doente.
22
00:02:05,810 --> 00:02:06,824
Então, o ajude.
23
00:02:07,878 --> 00:02:09,813
Não há nada que
possamos fazer.
24
00:02:12,841 --> 00:02:14,819
Me deixe dizer que
eu o amo.
25
00:02:15,843 --> 00:02:16,862
Que eu estou aqui.
26
00:02:17,883 --> 00:02:18,863
Me deixe...
27
00:02:27,847 --> 00:02:28,816
Marcus.
28
00:02:29,896 --> 00:02:31,814
Estou aqui, querido.
29
00:02:32,832 --> 00:02:33,861
Sou eu.
30
00:02:34,892 --> 00:02:36,732
Te amo.
31
00:02:37,890 --> 00:02:39,831
Sentem-se todos.
32
00:02:45,817 --> 00:02:47,815
Eu não ouço mais nada.
33
00:02:47,853 --> 00:02:49,585
Marcus?
34
00:02:50,862 --> 00:02:52,443
-Não, Não!
-Marcus!
35
00:02:52,444 --> 00:02:55,306
-Ele está morrendo!
-Ele está morto!
36
00:02:57,815 --> 00:02:59,764
Afaste-se!
Apenas se afaste!
37
00:03:10,865 --> 00:03:12,727
Todos se afastem!
38
00:03:21,861 --> 00:03:24,192
Na cabeça!
Atire na cabeça!
39
00:04:42,832 --> 00:04:43,854
Ela está morrendo.
40
00:05:01,872 --> 00:05:02,875
Meu Deus!
41
00:05:08,810 --> 00:05:09,910
Você a matou.
42
00:05:11,860 --> 00:05:12,654
Eu a salvei.
43
00:05:22,770 --> 00:05:23,733
Pegue um lugar!
44
00:05:48,500 --> 00:05:49,512
Peguei o último assento.
45
00:05:50,582 --> 00:05:52,663
Peguei o assento da sua mãe.
46
00:05:53,760 --> 00:05:54,561
Sinto muito.
47
00:05:55,780 --> 00:05:57,900
Você devia estar com ela.
48
00:06:01,744 --> 00:06:04,350
Ela provavelmente
está com o meu pai agora.
49
00:06:09,404 --> 00:06:11,580
E você estará lá em breve.
2788
Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.