All language subtitles for Fear.the.Walking.Dead.2.Flight.462.Parts.9-16.1080p.WEB-DL.AAC2.0.H.264-NTb

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic Download
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional) Download
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian Download
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:06,198 --> 00:00:07,192 Não deixe ele te morder! 2 00:00:12,176 --> 00:00:14,286 Saiam daqui! Saiam daqui! Vão! 3 00:00:14,287 --> 00:00:16,218 Aqui! Coloque ele aqui! 4 00:00:21,862 --> 00:00:23,146 Coloque-o aqui! 5 00:00:29,851 --> 00:00:32,130 Feche a porta! 6 00:00:32,169 --> 00:00:33,136 Tranque! 7 00:00:51,559 --> 00:00:52,687 Meu Deus. 8 00:00:56,127 --> 00:00:57,154 Ele me mordeu. 9 00:00:57,521 --> 00:01:00,172 -Amarre ela. Agora! -Ela está machucada. 10 00:01:00,199 --> 00:01:03,123 -Precisamos ajudá-la. -Amarre-a e depois ajude-a. 11 00:01:03,166 --> 00:01:05,125 O que aconteceu com ele, acontecerá com ela. 12 00:01:10,512 --> 00:01:12,162 Ei, venha. Sente-se. 13 00:01:19,306 --> 00:01:20,638 Temos que pousar o avião. 14 00:01:22,175 --> 00:01:23,171 Diga ao capitão! 15 00:01:24,527 --> 00:01:26,163 Nós estamos tentando... 16 00:01:26,164 --> 00:01:28,156 Não é só Phoenix. 17 00:01:28,886 --> 00:01:31,158 As luzes estão apagando em todos os lugares. 18 00:01:32,892 --> 00:01:34,855 Não tem lugar para pousar. 19 00:01:52,873 --> 00:01:53,880 Vamos lá. 20 00:01:56,886 --> 00:01:58,855 Só quero ver meu marido. 21 00:02:01,866 --> 00:02:03,843 Senhora, seu marido está doente. 22 00:02:05,810 --> 00:02:06,824 Então, o ajude. 23 00:02:07,878 --> 00:02:09,813 Não há nada que possamos fazer. 24 00:02:12,841 --> 00:02:14,819 Me deixe dizer que eu o amo. 25 00:02:15,843 --> 00:02:16,862 Que eu estou aqui. 26 00:02:17,883 --> 00:02:18,863 Me deixe... 27 00:02:27,847 --> 00:02:28,816 Marcus. 28 00:02:29,896 --> 00:02:31,814 Estou aqui, querido. 29 00:02:32,832 --> 00:02:33,861 Sou eu. 30 00:02:34,892 --> 00:02:36,732 Te amo. 31 00:02:37,890 --> 00:02:39,831 Sentem-se todos. 32 00:02:45,817 --> 00:02:47,815 Eu não ouço mais nada. 33 00:02:47,853 --> 00:02:49,585 Marcus? 34 00:02:50,862 --> 00:02:52,443 -Não, Não! -Marcus! 35 00:02:52,444 --> 00:02:55,306 -Ele está morrendo! -Ele está morto! 36 00:02:57,815 --> 00:02:59,764 Afaste-se! Apenas se afaste! 37 00:03:10,865 --> 00:03:12,727 Todos se afastem! 38 00:03:21,861 --> 00:03:24,192 Na cabeça! Atire na cabeça! 39 00:04:42,832 --> 00:04:43,854 Ela está morrendo. 40 00:05:01,872 --> 00:05:02,875 Meu Deus! 41 00:05:08,810 --> 00:05:09,910 Você a matou. 42 00:05:11,860 --> 00:05:12,654 Eu a salvei. 43 00:05:22,770 --> 00:05:23,733 Pegue um lugar! 44 00:05:48,500 --> 00:05:49,512 Peguei o último assento. 45 00:05:50,582 --> 00:05:52,663 Peguei o assento da sua mãe. 46 00:05:53,760 --> 00:05:54,561 Sinto muito. 47 00:05:55,780 --> 00:05:57,900 Você devia estar com ela. 48 00:06:01,744 --> 00:06:04,350 Ela provavelmente está com o meu pai agora. 49 00:06:09,404 --> 00:06:11,580 E você estará lá em breve. 2788

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.