All language subtitles for Faking It s02e12 The Revengers Age of the Monocle.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian Download
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,156 Man: Previously on "Faking It"... 2 00:00:01,156 --> 00:00:02,195 Oh, sorry. 3 00:00:02,220 --> 00:00:03,844 Since the drug bust, we're so broke 4 00:00:03,858 --> 00:00:05,170 that we had to rent out our house 5 00:00:05,195 --> 00:00:06,250 to Felix's family. 6 00:00:06,250 --> 00:00:08,383 We're just good buddies who occasionally have sex. 7 00:00:08,383 --> 00:00:10,515 You screwed her best friend. Give up. 8 00:00:10,540 --> 00:00:12,961 We were humiliated. We were betrayed. 9 00:00:12,986 --> 00:00:14,219 I had this girlfriend, 10 00:00:14,244 --> 00:00:16,660 and she dumped me to get back with her ex-boyfriend. 11 00:00:16,685 --> 00:00:18,427 I love you, and I'm not giving up. 12 00:00:22,576 --> 00:00:24,568 Honey, I don't need a resume. 13 00:00:24,593 --> 00:00:26,796 I have a job. I'm at work right now. 14 00:00:26,821 --> 00:00:29,359 Making artisanal soaps isn't a real job. 15 00:00:29,359 --> 00:00:30,559 Tell my back that. 16 00:00:30,584 --> 00:00:33,296 And you know my first job will always be mother. 17 00:00:34,186 --> 00:00:37,765 - Oh, I'm sensing you're upset. - Let's see. 18 00:00:37,790 --> 00:00:40,109 My parents got arrested for selling drugs, 19 00:00:40,142 --> 00:00:42,813 and now I sleep in a juice truck in our backyard 20 00:00:42,838 --> 00:00:44,415 right next to a teepee where said parents 21 00:00:44,440 --> 00:00:45,876 have loud sex every night. 22 00:00:45,901 --> 00:00:47,446 Venus was ascending. 23 00:00:47,471 --> 00:00:49,228 And I know that this has been hard, 24 00:00:49,253 --> 00:00:51,751 but I promise, soon we'll be past these money issues 25 00:00:51,776 --> 00:00:52,665 and back in our house. 26 00:00:52,690 --> 00:00:54,821 Only if you get real jobs. 27 00:00:54,932 --> 00:00:57,212 - Okay, let's make a resume. - Really? 28 00:00:57,237 --> 00:00:58,252 - Mm-hmm. - Great. 29 00:00:58,277 --> 00:01:00,945 Let's start with work history. 30 00:01:00,961 --> 00:01:03,578 Well, I was an aura cleanser 31 00:01:03,580 --> 00:01:05,163 and a mushroom forager. 32 00:01:05,165 --> 00:01:08,034 And, oh, before that I was a massage therapist. 33 00:01:08,034 --> 00:01:09,067 Were you certified? 34 00:01:09,069 --> 00:01:12,954 No, my style was more intuitive. 35 00:01:12,956 --> 00:01:15,373 [sighs] 36 00:01:15,375 --> 00:01:17,742 I wish I didn't have to go to work tonight. 37 00:01:17,744 --> 00:01:19,994 These past four days have been amazing. 38 00:01:19,996 --> 00:01:23,715 My lips are gonna miss you. 39 00:01:23,717 --> 00:01:27,001 My whole face is gonna miss you. 40 00:01:27,271 --> 00:01:28,904 I wish I could just put you in my pocket 41 00:01:28,906 --> 00:01:30,572 and just take you with me. 42 00:01:30,575 --> 00:01:32,776 Yeah. Yeah, me... me too. 43 00:01:32,778 --> 00:01:34,277 We are down a cater waiter. 44 00:01:34,279 --> 00:01:37,080 Jane quit after her vibrator cozies blew up on Etsy. 45 00:01:37,082 --> 00:01:39,532 You could take her place. 46 00:01:39,534 --> 00:01:42,869 Oh, well, um... 47 00:01:42,871 --> 00:01:44,704 Uh, wow, cozies. 48 00:01:44,706 --> 00:01:45,955 Is that a... is that a real thing? 49 00:01:45,957 --> 00:01:49,092 I need a job. I am so sorry. 50 00:01:49,094 --> 00:01:51,294 I, uh, should've knocked. 51 00:01:51,319 --> 00:01:53,091 Karma, relax. We were just talking. 52 00:01:53,091 --> 00:01:54,325 Actually, uh, 53 00:01:54,325 --> 00:01:57,994 Reagan was saying how they're down a cater waiter tonight. 54 00:01:57,996 --> 00:01:59,545 Hello, problem? 55 00:01:59,547 --> 00:02:02,164 This is your answer calling. 56 00:02:02,166 --> 00:02:05,167 [upbeat music] 57 00:02:05,192 --> 00:02:07,645 - Synced and corrected by martythecrazy - - www.addic7ed.com - 58 00:02:07,932 --> 00:02:09,587 We haven't hung out in forever. 59 00:02:09,612 --> 00:02:11,612 Not since you and Reagan started nesting. 60 00:02:11,614 --> 00:02:13,164 Nesting? We're not pigeons. 61 00:02:13,166 --> 00:02:15,499 She's been staying in your coop every night this week. 62 00:02:15,501 --> 00:02:18,035 That's exactly why I need to stay in tonight. 63 00:02:18,037 --> 00:02:19,420 I need a little me time. 64 00:02:19,422 --> 00:02:22,915 Is someone feeling a bit, "Can't breathe!" 65 00:02:22,940 --> 00:02:25,245 - "Ugh, I can't breathe!" - No, someone is not. 66 00:02:25,245 --> 00:02:27,496 I just need a night off so I can miss her, you know? 67 00:02:27,498 --> 00:02:29,247 Why don't you just tell Reagan how you feel? 68 00:02:29,249 --> 00:02:31,216 Uh, why don't you just tell Duke you outed him? 69 00:02:31,218 --> 00:02:33,001 [hard rock music playing] 70 00:02:33,003 --> 00:02:35,470 Is that angry music coming from inside my head? 71 00:02:35,472 --> 00:02:41,010 72 00:02:41,035 --> 00:02:43,766 Lauren, are you okay? 73 00:02:44,361 --> 00:02:46,761 - Should we? - Yes. 74 00:02:46,786 --> 00:02:48,561 75 00:02:48,586 --> 00:02:50,960 Get the [bleep] out of here! 76 00:02:53,036 --> 00:02:54,953 Okay, your job is to blend in. 77 00:02:54,978 --> 00:02:56,791 Don't chat with guests. You're not one of them. 78 00:02:56,791 --> 00:02:58,791 And whatever you do, do not make direct eye contact 79 00:02:58,793 --> 00:03:00,509 with Creepy Steve. 80 00:03:00,511 --> 00:03:02,211 Who's Creepy Steve? 81 00:03:02,213 --> 00:03:05,291 The guy carving the meat. 82 00:03:06,634 --> 00:03:08,884 Okay, got it. Um... 83 00:03:08,886 --> 00:03:10,353 Should I get started? 84 00:03:10,355 --> 00:03:12,939 Ah-ah-ah, that's for the servers. 85 00:03:12,941 --> 00:03:16,309 - You're the sweeper. - Sounds fun. 86 00:03:16,311 --> 00:03:18,027 Used napkins, half-eaten skewers, 87 00:03:18,029 --> 00:03:20,613 anything goopy that no one wants to touch, grab it. 88 00:03:20,615 --> 00:03:21,691 With my bare hands? 89 00:03:21,716 --> 00:03:23,149 Everyone starts out as a sweeper. 90 00:03:23,151 --> 00:03:24,951 It's really not that bad. 91 00:03:24,953 --> 00:03:26,145 Actually, it's horrible, 92 00:03:26,170 --> 00:03:28,170 but don't let it show on your face. 93 00:03:32,627 --> 00:03:34,210 [sighs] 94 00:03:34,212 --> 00:03:36,162 (Liam) I cannot believe I'm about to be streamed 95 00:03:36,164 --> 00:03:37,413 around the world wearing this. 96 00:03:37,415 --> 00:03:38,913 Look at me. I look like a fool. 97 00:03:38,938 --> 00:03:41,000 You forget that your audience is a bunch of nerds 98 00:03:41,002 --> 00:03:43,169 who are dying to have a computer strapped to their face. 99 00:03:43,171 --> 00:03:44,837 You'll be their hero, 100 00:03:44,839 --> 00:03:47,841 even if you look like Mr. Peanut. 101 00:03:48,977 --> 00:03:50,509 - Okay, what gives? - Nothing. 102 00:03:50,511 --> 00:03:51,991 Yeah, I'm not playing that game. 103 00:03:52,016 --> 00:03:52,804 What game? 104 00:03:52,829 --> 00:03:54,491 The game where you give me one word answers 105 00:03:54,516 --> 00:03:55,882 and make me drag it out of you. 106 00:03:55,907 --> 00:03:57,767 I'm not in middle school. Use your words. 107 00:03:57,792 --> 00:03:59,462 I went to Karma's house last night, 108 00:03:59,487 --> 00:04:02,188 and this shirtless guy was in her room. 109 00:04:02,190 --> 00:04:03,491 Do you think they're sleeping together? 110 00:04:03,516 --> 00:04:04,816 He could be a homeless guy 111 00:04:04,841 --> 00:04:07,225 that Karma's helping clean up for his first job interview. 112 00:04:07,250 --> 00:04:09,200 - You think so? - No, they're doing it. 113 00:04:09,921 --> 00:04:12,725 Liam, if you want her back, just tell her. 114 00:04:12,750 --> 00:04:14,116 No, she'll just say no. 115 00:04:14,118 --> 00:04:15,501 She hasn't forgiven me yet. 116 00:04:15,503 --> 00:04:17,253 Then tell her that you gave up art for her. 117 00:04:17,255 --> 00:04:18,577 That's a pretty huge sacrifice. 118 00:04:18,602 --> 00:04:20,185 - I can't. - Why not? 119 00:04:20,210 --> 00:04:21,760 Trust me, girls eat that [bleep] up. 120 00:04:21,785 --> 00:04:22,984 'Cause I have my reasons, okay? 121 00:04:23,009 --> 00:04:24,725 So can we just drop it? 122 00:04:24,762 --> 00:04:25,878 Oh, crap. 123 00:04:25,880 --> 00:04:29,932 I just opened the web browser. 124 00:04:29,934 --> 00:04:33,769 Oh, that is definitely not safe for work. 125 00:04:33,771 --> 00:04:35,388 Ooh. 126 00:04:35,390 --> 00:04:37,531 Someone grab your ass? Don't freak. 127 00:04:37,556 --> 00:04:39,919 The pervs usually give the best tips. 128 00:04:39,944 --> 00:04:41,727 Liam's here. 129 00:04:41,729 --> 00:04:43,562 He is? Oh, right. 130 00:04:43,564 --> 00:04:45,281 This is a Skwerkel event. 131 00:04:45,283 --> 00:04:46,949 Probably should have told you that. 132 00:04:46,951 --> 00:04:48,484 Probably. Great. 133 00:04:48,486 --> 00:04:51,791 Now I get to spend the night picking up Liam's goop. 134 00:04:51,816 --> 00:04:55,401 Crap, my ex is here too. 135 00:04:55,426 --> 00:04:57,791 Hi. 136 00:05:04,502 --> 00:05:06,469 Hurry. If she finds out we're in here... 137 00:05:06,471 --> 00:05:08,637 She'll use our skin to make her prom dress? 138 00:05:08,639 --> 00:05:10,556 The past few weeks, she's been talking about how 139 00:05:10,558 --> 00:05:12,341 she's over Theo, but look at this. 140 00:05:12,343 --> 00:05:15,227 This is the work of someone seriously unhinged. 141 00:05:15,229 --> 00:05:18,180 I always said she could use a good dose of electroshock. 142 00:05:18,182 --> 00:05:19,598 [floorboard creaks] 143 00:05:19,600 --> 00:05:22,318 She's standing right behind us, isn't she? 144 00:05:23,381 --> 00:05:24,820 [both scream] 145 00:05:24,822 --> 00:05:27,106 Hello, Amy. Shane. 146 00:05:27,108 --> 00:05:28,991 I think it would be best for everyone involved 147 00:05:28,993 --> 00:05:31,068 if you two leave and we never speak of this again. 148 00:05:31,093 --> 00:05:32,771 No, we need to talk about this. 149 00:05:32,796 --> 00:05:35,638 Yeah, we really need to, because this is all wrong. 150 00:05:35,663 --> 00:05:37,549 None of these revenge scenarios are practical. 151 00:05:37,551 --> 00:05:40,179 - I mean, arsenic poisoning could take weeks. - What are you doing? 152 00:05:40,204 --> 00:05:41,585 If you want to get back at Theo, 153 00:05:41,610 --> 00:05:42,702 why don't you just go to his new school 154 00:05:42,727 --> 00:05:43,600 and out him as a narc. 155 00:05:43,626 --> 00:05:44,585 Outing people... that's your solution 156 00:05:44,610 --> 00:05:45,671 to everything, isn't it? 157 00:05:45,696 --> 00:05:47,319 It's too simple and totally obvious. 158 00:05:47,344 --> 00:05:48,951 And let's not forget dangerous. 159 00:05:48,954 --> 00:05:50,653 He might get the crap beat out of him by a mob 160 00:05:50,655 --> 00:05:51,704 of angry students. 161 00:05:51,706 --> 00:05:53,206 Good point. It's perfect. 162 00:05:53,208 --> 00:05:56,333 According to my intel, Theo is at Baldwin High School. 163 00:05:56,358 --> 00:05:58,107 He's on the basketball team, 164 00:05:58,109 --> 00:06:03,156 and I saw there's a pep rally tonight. 165 00:06:03,181 --> 00:06:04,947 If we hurry, we can make it. 166 00:06:04,949 --> 00:06:06,833 I'll go shower. 167 00:06:06,835 --> 00:06:08,117 Why are you encouraging this? 168 00:06:08,119 --> 00:06:09,739 Durr, because it's fun. 169 00:06:09,764 --> 00:06:12,755 But also, Lauren clearly needs this to move on, 170 00:06:12,757 --> 00:06:14,123 and who better to help her than... 171 00:06:14,125 --> 00:06:18,156 - You. - Her sister. 172 00:06:18,663 --> 00:06:20,991 Ugh, fine. I'll go. 173 00:06:21,016 --> 00:06:24,434 [gentle rock music] 174 00:06:24,436 --> 00:06:26,302 Enjoy your evening. 175 00:06:26,304 --> 00:06:28,221 176 00:06:28,223 --> 00:06:29,605 - Charlotte. - Reagan? 177 00:06:29,607 --> 00:06:30,973 Hey. 178 00:06:30,975 --> 00:06:32,880 - It's been a while. - Yeah. 179 00:06:32,905 --> 00:06:35,778 Well, that's what happens when you break up, you know? 180 00:06:35,780 --> 00:06:37,613 The passage of time. 181 00:06:37,615 --> 00:06:38,981 Yeah. 182 00:06:38,983 --> 00:06:40,033 You look great. 183 00:06:40,035 --> 00:06:41,451 I love the purple hair. 184 00:06:41,453 --> 00:06:42,607 Oh, yeah. 185 00:06:42,632 --> 00:06:44,070 (Todd) Here's some fresh ice, babe. 186 00:06:44,072 --> 00:06:45,661 'Sup? I'm Todd. 187 00:06:45,686 --> 00:06:46,819 - Charlotte's... - Boyfriend. 188 00:06:46,819 --> 00:06:48,652 Yeah, I know. 189 00:06:48,654 --> 00:06:52,981 This is Reagan. She's an old friend. 190 00:06:55,828 --> 00:06:57,528 Ugh. 191 00:06:57,530 --> 00:06:59,446 Karma? 192 00:06:59,448 --> 00:07:00,948 Liam. 193 00:07:00,950 --> 00:07:02,416 Uh, what are the odds? 194 00:07:02,418 --> 00:07:06,503 I got this job cater waitering, and I love it. 195 00:07:06,505 --> 00:07:08,539 Different party every night. 196 00:07:08,541 --> 00:07:10,374 But I'm surprised to see you here. 197 00:07:10,376 --> 00:07:12,876 I thought you hated all things Skwerkel. 198 00:07:12,878 --> 00:07:15,712 Oh, um... 199 00:07:15,714 --> 00:07:20,300 Yeah, it's this really long and... and really boring story. 200 00:07:20,302 --> 00:07:23,887 And you're at work, so... 201 00:07:23,889 --> 00:07:25,556 Speaking of being surprised, 202 00:07:25,558 --> 00:07:28,976 I met your new friend last night when I knocked on your window. 203 00:07:28,978 --> 00:07:33,730 He seemed shirtless. 204 00:07:33,732 --> 00:07:36,400 You were at my house? 205 00:07:36,402 --> 00:07:39,501 Which is fine but, uh, 206 00:07:39,526 --> 00:07:43,290 not fine because, uh, boundaries. 207 00:07:43,292 --> 00:07:45,993 Um, but that was Felix, 208 00:07:45,995 --> 00:07:47,911 and he's just a friend. 209 00:07:47,913 --> 00:07:48,962 No need to be jealous. 210 00:07:48,964 --> 00:07:53,083 - I'm not. - Good. 211 00:07:53,085 --> 00:07:57,054 Uh, 'cause, you know, you and I are just friends who... 212 00:07:57,056 --> 00:07:59,405 Occasionally have sex. Yeah, no, I get it. 213 00:07:59,430 --> 00:08:05,038 I just didn't realize that you had other friends. 214 00:08:05,486 --> 00:08:10,856 I do, and, uh, you should too. 215 00:08:10,881 --> 00:08:13,439 I should. 216 00:08:13,464 --> 00:08:16,298 Yeah, 'cause you're such a friendly guy. 217 00:08:16,323 --> 00:08:17,655 Karma. 218 00:08:17,680 --> 00:08:20,087 - This is Zita. - Karma. 219 00:08:20,112 --> 00:08:21,361 I've heard lots about you. 220 00:08:21,363 --> 00:08:23,080 Yeah, Zita's a good friend. 221 00:08:23,082 --> 00:08:24,498 Now, if you'll excuse me, 222 00:08:24,523 --> 00:08:28,275 we're gonna go and get friendly in the bathroom. 223 00:08:29,922 --> 00:08:31,204 Ugh, what a little bitch! 224 00:08:31,206 --> 00:08:33,693 I was just thinking the same thing. 225 00:08:33,718 --> 00:08:34,902 We dated for two years, 226 00:08:34,927 --> 00:08:37,961 and she's gonna introduce me as her friend? 227 00:08:37,963 --> 00:08:39,367 Well, Liam just 228 00:08:39,392 --> 00:08:42,726 went with his new friend to the bathroom to have sex. 229 00:08:42,751 --> 00:08:44,918 We can't let them treat us like this. 230 00:08:44,943 --> 00:08:46,243 We have to make them pay. 231 00:08:46,272 --> 00:08:47,688 Yeah, but they'd know it was us, 232 00:08:47,690 --> 00:08:49,523 and I can't get caught with blood on my hands. 233 00:08:49,525 --> 00:08:51,358 Not real blood. I mean, metaphorical blood, 234 00:08:51,360 --> 00:08:53,226 because, to be clear, I'm not killing anyone. 235 00:08:53,228 --> 00:08:56,480 What if I got revenge on your ex 236 00:08:56,482 --> 00:08:59,066 and you get revenge on mine? 237 00:08:59,068 --> 00:09:01,151 Deal? 238 00:09:01,176 --> 00:09:03,967 I like the way you think. 239 00:09:05,246 --> 00:09:07,158 Ooh, I really shouldn't. 240 00:09:07,183 --> 00:09:08,885 But they're so good. 241 00:09:08,910 --> 00:09:10,476 And are they vegan? 242 00:09:10,501 --> 00:09:12,968 - Totally. - Thanks. 243 00:09:12,970 --> 00:09:15,421 - Yeah. - Karma. 244 00:09:15,423 --> 00:09:16,755 Hey, Zita. 245 00:09:16,757 --> 00:09:19,299 Look, about me and Liam, before you hate... 246 00:09:19,324 --> 00:09:22,323 Hate you? I don't hate you. 247 00:09:22,348 --> 00:09:24,207 I don't hate you at all. 248 00:09:24,232 --> 00:09:25,613 Karma, I'm not sleeping with Liam. 249 00:09:25,638 --> 00:09:27,671 I could care less. You're not? 250 00:09:27,696 --> 00:09:28,995 Not even a little bit. 251 00:09:29,020 --> 00:09:31,387 He only has eyes for you. 252 00:09:31,412 --> 00:09:32,912 He's too noble to tell you this, 253 00:09:32,937 --> 00:09:34,340 but I'm not. 254 00:09:34,365 --> 00:09:37,115 The guy gave up art to get you and your family out of jail. 255 00:09:37,140 --> 00:09:39,808 That's the deal he made with his dad. 256 00:09:39,833 --> 00:09:42,089 - Whoa. - I know. 257 00:09:42,114 --> 00:09:44,415 The guy's practically a Disney prince. 258 00:09:44,440 --> 00:09:48,809 So maybe cut him some slack? 259 00:09:48,834 --> 00:09:51,885 1-2-3-4. 1-1-1-1. 260 00:09:51,910 --> 00:09:54,989 2-4-6-8. Ugh, this is useless. 261 00:09:55,014 --> 00:09:56,731 We could be here all night. We need another plan. 262 00:09:56,731 --> 00:09:59,874 Or we could go home, share some ice cream. 263 00:09:59,899 --> 00:10:01,448 Mint chocolate chip. Yeah? 264 00:10:01,450 --> 00:10:03,400 Karma's good at schemes. Let's give her a call. 265 00:10:03,402 --> 00:10:04,204 See how she'd get in. 266 00:10:04,204 --> 00:10:05,370 I can't. She's at work. 267 00:10:05,372 --> 00:10:06,922 I got her a job catering with Reagan. 268 00:10:06,924 --> 00:10:08,099 T-minus 35 minutes. 269 00:10:08,099 --> 00:10:10,266 Stay here... I'll scan the area for another way in. 270 00:10:10,268 --> 00:10:13,102 Sounds good, Rambo. 271 00:10:13,104 --> 00:10:16,022 You put Karma and Reagan together on purpose? 272 00:10:16,024 --> 00:10:18,241 Are you trying to upset the balance of the universe 273 00:10:18,243 --> 00:10:19,306 and destroy us all? 274 00:10:19,331 --> 00:10:21,500 Well, Reagan said they were down one person at work, 275 00:10:21,525 --> 00:10:23,058 and Karma could really use the money. 276 00:10:23,083 --> 00:10:24,165 And... 277 00:10:24,190 --> 00:10:25,671 And I didn't want to do it. 278 00:10:25,696 --> 00:10:26,945 Why didn't you tell Reagan that? 279 00:10:26,947 --> 00:10:28,663 Because I don't want her to get mad at me. 280 00:10:28,665 --> 00:10:30,749 This might come as a shock, but I don't like conflict. 281 00:10:30,751 --> 00:10:32,417 So if you can't ask for space, I'm guessing 282 00:10:32,419 --> 00:10:35,370 you didn't tell her you're sometimes attracted to guys. 283 00:10:35,372 --> 00:10:37,922 If you want to have a real relationship with Reagan, 284 00:10:37,924 --> 00:10:39,591 you can't keep things from her 285 00:10:39,593 --> 00:10:41,710 just because you're scared she won't want to hear them. 286 00:10:41,712 --> 00:10:43,094 And don't try to turn this around on me. 287 00:10:43,096 --> 00:10:45,513 Our situations are completely different. 288 00:10:45,515 --> 00:10:46,881 - Jeez. - How'd you get in there? 289 00:10:46,883 --> 00:10:48,717 Let's just say I have really small hands. 290 00:10:48,719 --> 00:10:50,882 Move it. Come on. 291 00:10:50,907 --> 00:10:52,857 - You roofied him? - Not yet. 292 00:10:52,859 --> 00:10:55,777 I got one from Creepy Steve and dissolved it in Liam's water. 293 00:10:55,779 --> 00:10:57,028 We just need him to drink it. 294 00:10:57,030 --> 00:10:59,030 What'd you do to Charlotte? 295 00:10:59,055 --> 00:11:01,939 I gave her a non-vegan egg roll. 296 00:11:07,943 --> 00:11:09,717 Uh, you can't drink that. 297 00:11:09,742 --> 00:11:11,792 It's not filtered. 298 00:11:16,248 --> 00:11:18,153 [sighs] My mouth was dry. 299 00:11:18,178 --> 00:11:20,094 I guess I am a little nervous. 300 00:11:20,119 --> 00:11:21,373 It's only the biggest product launch 301 00:11:21,398 --> 00:11:22,584 in this company's history. 302 00:11:22,609 --> 00:11:23,498 Come on, Liam. 303 00:11:23,523 --> 00:11:27,607 - Let's go crush it. - Okay. 304 00:11:27,632 --> 00:11:29,265 We all clear on the plan? 305 00:11:29,290 --> 00:11:31,706 We sneak in there, grab the microphone, and out Theo. 306 00:11:31,731 --> 00:11:33,614 - It's not that complicated. - Beg to differ. 307 00:11:33,616 --> 00:11:35,616 And why am I the one who has to be the mascot? 308 00:11:35,641 --> 00:11:36,503 (Amy) I mean, really. 309 00:11:36,528 --> 00:11:39,282 Because you have the coordination of a baby goat. 310 00:11:39,307 --> 00:11:41,099 It seem weird that I'm slightly 311 00:11:41,124 --> 00:11:42,194 attracted to you right now? 312 00:11:42,219 --> 00:11:43,969 Um, excuse me. Hiya. 313 00:11:43,994 --> 00:11:45,610 Who the deuce are you bitches? 314 00:11:45,635 --> 00:11:46,998 Let me handle this. 315 00:11:47,023 --> 00:11:49,170 We're the bitches that just got bumped up from JV. 316 00:11:49,195 --> 00:11:51,559 Hmm, coach didn't say jack about it to me. 317 00:11:51,584 --> 00:11:55,219 Well, maybe she's lost faith in your ability to lead. 318 00:11:56,723 --> 00:11:59,841 You guys better be up to speed. 319 00:11:59,866 --> 00:12:01,496 That was very impressive. 320 00:12:01,521 --> 00:12:02,519 Never show fear. 321 00:12:02,544 --> 00:12:04,869 Lauren, this is insane. Look, I get it. 322 00:12:04,894 --> 00:12:06,894 Theo hurt you and all, you want to do is hurt him back, 323 00:12:06,919 --> 00:12:08,756 but trust me, it's not gonna make you feel better. 324 00:12:08,781 --> 00:12:10,256 Well, it can't make me feel worse. 325 00:12:10,281 --> 00:12:13,282 [girls cheering, shouting] 326 00:12:13,307 --> 00:12:15,557 [lively band music playing] 327 00:12:15,582 --> 00:12:19,591 (man) And now, the Baldwin High varsity cheerleaders. 328 00:12:19,616 --> 00:12:22,534 [girls cheering, shouting] 329 00:12:22,559 --> 00:12:25,810 [people cheering] 330 00:12:25,835 --> 00:12:27,491 That way. 331 00:12:27,516 --> 00:12:30,214 (man) Now, before we bring out the basketball players, 332 00:12:30,239 --> 00:12:32,993 this amazing cheerleading squad will perform 333 00:12:33,018 --> 00:12:36,991 their national championship winning routine right now. 334 00:12:37,016 --> 00:12:39,991 335 00:12:41,397 --> 00:12:44,114 (all) Yo, yo, here we go. 336 00:12:44,139 --> 00:12:46,880 Yo, yo, three, four. 337 00:12:46,905 --> 00:12:48,237 Cheerleading isn't so hard. 338 00:12:48,239 --> 00:12:50,289 I can't believe they won nationals with this. 339 00:12:50,291 --> 00:12:52,875 [electronic music playing] 340 00:12:52,877 --> 00:12:54,397 Run past us. 341 00:12:57,118 --> 00:12:59,535 Oh, my God. It's coming right towards us. 342 00:12:59,560 --> 00:13:02,645 [people cheering] 343 00:13:05,223 --> 00:13:10,443 344 00:13:10,468 --> 00:13:13,168 [people cheering] 345 00:13:13,193 --> 00:13:15,827 Lift me up. 346 00:13:15,852 --> 00:13:19,387 - Ow, your crotch is on my neck. - Just don't drop me. 347 00:13:19,412 --> 00:13:23,581 - Amy, spot me. - I don't know what that means. 348 00:13:23,608 --> 00:13:24,397 Whoa! 349 00:13:24,422 --> 00:13:27,467 [girls screaming] 350 00:13:28,853 --> 00:13:31,186 Go Buccs! 351 00:13:31,211 --> 00:13:32,544 (man) Well, that was different. 352 00:13:32,569 --> 00:13:33,902 And now it's time to bring out 353 00:13:33,927 --> 00:13:36,950 the Baldwin High basketball team. 354 00:13:36,975 --> 00:13:38,475 [cheers and applause] 355 00:13:38,500 --> 00:13:41,501 Whoo! 356 00:13:41,526 --> 00:13:44,077 Here we go. 357 00:13:44,102 --> 00:13:47,680 I'm fine. Don't worry. 358 00:13:47,705 --> 00:13:48,840 Be happy. 359 00:13:48,865 --> 00:13:50,281 Very funny, dad. 360 00:13:50,306 --> 00:13:52,557 If you're doing this to freak me out, it worked, okay? 361 00:13:52,582 --> 00:13:54,041 You can stop now. 362 00:13:54,594 --> 00:13:55,927 Dad. 363 00:13:55,952 --> 00:13:58,286 You know, I feel the same way. 364 00:13:58,311 --> 00:13:59,426 Right here. 365 00:13:59,451 --> 00:14:01,394 Uh-huh, uh-huh. Yeah. 366 00:14:01,419 --> 00:14:02,504 Great. Got it. 367 00:14:02,529 --> 00:14:04,507 Bookers, we are ready for you. 368 00:14:04,532 --> 00:14:05,815 Great. 369 00:14:05,817 --> 00:14:07,316 You got it. 370 00:14:07,318 --> 00:14:09,503 Be right there. 371 00:14:09,528 --> 00:14:10,704 Is he drunk? 372 00:14:10,729 --> 00:14:13,104 The only thing I saw him drink was a glass of... 373 00:14:13,129 --> 00:14:14,878 [mouthing words] 374 00:14:14,903 --> 00:14:16,987 I don't have time to wait for the end of that sentence. 375 00:14:17,012 --> 00:14:18,928 We have a Skwerkel-cast going live in 30 seconds. 376 00:14:18,953 --> 00:14:22,204 You'll have to give the presentation. 377 00:14:22,704 --> 00:14:24,200 Just read the teleprompter. 378 00:14:24,225 --> 00:14:27,604 I'm just supposed to be the model. 379 00:14:36,274 --> 00:14:38,191 Every once in a while, 380 00:14:38,216 --> 00:14:40,447 a revolutionary product comes along 381 00:14:40,472 --> 00:14:41,921 that changes everything. 382 00:14:41,946 --> 00:14:43,913 Skwerkel is very fortunate 383 00:14:43,938 --> 00:14:46,088 to be able to introduce this new product 384 00:14:46,113 --> 00:14:47,446 into your world. 385 00:14:47,471 --> 00:14:51,356 Take dramatic pause. Gaze out at audience. 386 00:14:51,404 --> 00:14:53,905 Oh, holy [bleep]. I wasn't supposed to read that. 387 00:14:53,930 --> 00:14:58,516 No, no, no, no. The thingy's going too fast. 388 00:14:58,541 --> 00:15:02,659 You know what? Who needs a teleprompter? 389 00:15:02,684 --> 00:15:07,904 I'm just here to tell you about the Skwerkel Monocle. 390 00:15:07,929 --> 00:15:09,128 (all) Ooh. 391 00:15:09,153 --> 00:15:10,431 I'll admit it. 392 00:15:10,456 --> 00:15:13,624 At first, I thought this was a dumb idea. 393 00:15:13,649 --> 00:15:15,830 Really dumb. 394 00:15:15,855 --> 00:15:18,261 But I've always dreamed of having a computer 395 00:15:18,286 --> 00:15:19,682 strapped to my face. 396 00:15:19,707 --> 00:15:22,201 And guess what. It is awesome. 397 00:15:22,226 --> 00:15:25,194 I'm checking my email right now while I talk to you. 398 00:15:25,219 --> 00:15:28,505 Huh, just saved that to my trash folder. 399 00:15:29,087 --> 00:15:31,171 All right, maybe I went overboard. 400 00:15:31,196 --> 00:15:32,266 You think? 401 00:15:32,291 --> 00:15:37,142 It's just Charlotte really played with my head. 402 00:15:37,167 --> 00:15:39,180 She used me as a test to prove whether or not 403 00:15:39,205 --> 00:15:42,244 she was actually a lesbian, and guess what the results were. 404 00:15:42,246 --> 00:15:43,496 Reagan, that sucks. 405 00:15:43,521 --> 00:15:46,204 - I'm so sorry. - It's okay. 406 00:15:46,229 --> 00:15:47,895 I've learned from my mistakes, 407 00:15:47,920 --> 00:15:49,362 and now I have an awesome girlfriend 408 00:15:49,387 --> 00:15:52,459 who's got it all figured out. 409 00:15:53,163 --> 00:15:54,880 (Liam) And I know what you're thinking. 410 00:15:54,905 --> 00:15:57,155 "Does it affect your depth perception?" 411 00:15:57,180 --> 00:16:00,465 The answer is no. 412 00:16:00,490 --> 00:16:01,872 [people exclaim] 413 00:16:01,899 --> 00:16:03,933 Just kidding, folks. 414 00:16:03,935 --> 00:16:05,658 This thing is awesome. 415 00:16:05,683 --> 00:16:08,059 [applause] 416 00:16:08,084 --> 00:16:12,337 (man) Number 28, Alex. Let's hear it for Palmer. 417 00:16:12,362 --> 00:16:17,698 Last but not least, number 23. Let's hear it for Jimmy. 418 00:16:17,723 --> 00:16:21,258 [cheers and applause] 419 00:16:21,283 --> 00:16:24,451 Attention, Baldwin High. 420 00:16:24,476 --> 00:16:27,894 There's something you all should know about Jimmy. 421 00:16:27,919 --> 00:16:29,919 He isn't who he says he is. 422 00:16:29,944 --> 00:16:31,911 He's... 423 00:16:34,001 --> 00:16:36,084 He's... 424 00:16:36,109 --> 00:16:38,412 Lauren, please. 425 00:16:40,565 --> 00:16:43,566 [soft rock music] 426 00:16:43,591 --> 00:16:45,173 427 00:16:45,198 --> 00:16:47,616 Can I get an N-A-R-C? 428 00:16:47,641 --> 00:16:50,224 He's not the man he seems to be! 429 00:16:50,249 --> 00:16:51,799 - He's a narc! - Narc! 430 00:16:51,824 --> 00:16:53,607 - He's a narc! - Yeah, he's a narc. 431 00:16:53,632 --> 00:16:54,661 Narc. 432 00:16:54,686 --> 00:16:57,661 433 00:17:01,577 --> 00:17:03,494 (Karma) Hi. 434 00:17:03,825 --> 00:17:05,530 Okay, now that everyone's gone, 435 00:17:05,555 --> 00:17:08,806 I just want to say that I am so, so sorry. 436 00:17:08,831 --> 00:17:10,547 It was just a stupid revenge plot 437 00:17:10,572 --> 00:17:11,687 that got totally out of hand. 438 00:17:11,712 --> 00:17:13,629 You tried to roofie me. 439 00:17:13,654 --> 00:17:18,073 I was jealous that you slept with Zita. 440 00:17:18,098 --> 00:17:19,090 I didn't. 441 00:17:19,115 --> 00:17:21,008 I just said that because you slept with Felix. 442 00:17:21,033 --> 00:17:22,783 - I didn't. - You didn't? 443 00:17:22,808 --> 00:17:24,157 Then why was he shirtless... 444 00:17:24,182 --> 00:17:25,711 I'll tell you about that later. 445 00:17:25,736 --> 00:17:28,403 But first. 446 00:17:28,525 --> 00:17:33,578 You gave up art for me? 447 00:17:33,603 --> 00:17:35,387 Zita told you? 448 00:17:35,412 --> 00:17:37,412 The real question is why you didn't. 449 00:17:37,437 --> 00:17:40,938 Because I didn't do it to buy your forgiveness. 450 00:17:40,963 --> 00:17:43,405 I want to earn that. 451 00:17:44,005 --> 00:17:48,523 But do you think I ever will? 452 00:17:49,841 --> 00:17:53,623 Look, I want to forgive you. 453 00:17:54,312 --> 00:17:57,230 You're doing all the right things. 454 00:18:00,482 --> 00:18:04,734 I'm just scared of getting hurt again, 455 00:18:04,759 --> 00:18:09,969 which is why I need to be in control. 456 00:18:12,691 --> 00:18:16,109 I'm okay with that. 457 00:18:18,083 --> 00:18:20,970 Then put your hands behind your back. 458 00:18:22,431 --> 00:18:25,599 [flowing rock music] 459 00:18:25,624 --> 00:18:33,597 460 00:18:44,893 --> 00:18:47,811 I used too much glue. 461 00:18:47,836 --> 00:18:52,973 It's a good thing you're so pretty. 462 00:18:53,030 --> 00:18:55,397 Hey, are you okay? 463 00:18:55,548 --> 00:18:57,214 You were right. 464 00:18:57,239 --> 00:19:01,575 Revenge on Theo, Jimmy, whatever the hell his name is, 465 00:19:01,600 --> 00:19:03,316 it didn't make me feel any better. 466 00:19:03,341 --> 00:19:04,590 It's just gonna take time. 467 00:19:04,615 --> 00:19:07,650 Great. [bleep] time. 468 00:19:07,675 --> 00:19:10,008 That wasn't the answer I wanted. 469 00:19:13,094 --> 00:19:14,543 I got to go. 470 00:19:14,568 --> 00:19:17,188 Maybe you can squeeze in a little me time before bed, 471 00:19:17,213 --> 00:19:18,358 if you know what I mean. 472 00:19:18,383 --> 00:19:20,991 Very funny, but I texted Reagan, 473 00:19:21,016 --> 00:19:23,361 and she's on her way over. 474 00:19:23,658 --> 00:19:26,326 I'm gonna tell her how I really feel. 475 00:19:26,516 --> 00:19:27,681 You were right. 476 00:19:27,706 --> 00:19:29,616 If I want a real relationship with her, 477 00:19:29,641 --> 00:19:31,941 then I have to be honest. 478 00:19:31,966 --> 00:19:34,751 Arr, I've got your back, Matey. 479 00:19:34,776 --> 00:19:37,526 Don't do that. 480 00:19:38,011 --> 00:19:40,544 - Speaking of being honest. - I'm not telling Duke. 481 00:19:40,569 --> 00:19:41,921 Got to run. 482 00:19:41,946 --> 00:19:43,325 Bye! 483 00:19:46,520 --> 00:19:49,437 Oh, Karma. How'd it go? 484 00:19:49,462 --> 00:19:52,129 - We need to talk. - Oh, no. 485 00:19:52,154 --> 00:19:53,474 Did you two get in a fight? 486 00:19:53,499 --> 00:19:55,225 No, actually, we bonded. 487 00:19:55,250 --> 00:19:58,278 I got to learn a little more about Reagan. 488 00:19:58,304 --> 00:20:01,012 Like, did you know that her last girlfriend dumped her for a boy, 489 00:20:01,037 --> 00:20:02,615 and now she has zero tolerance 490 00:20:02,640 --> 00:20:05,095 for girls who are questioning their sexuality? 491 00:20:05,120 --> 00:20:09,572 Oh, that. 492 00:20:10,090 --> 00:20:11,807 She thinks you have it all figured out. 493 00:20:11,832 --> 00:20:13,615 Amy, you have to tell her the truth. 494 00:20:13,640 --> 00:20:16,195 I know. But how do I even begin? 495 00:20:16,220 --> 00:20:18,748 "Oh, by the way, I'm sometimes attracted to guys 496 00:20:18,773 --> 00:20:21,357 and oh, I once slept with Liam." 497 00:20:21,382 --> 00:20:23,695 (Karma) Maybe ease into that last part. 498 00:20:23,720 --> 00:20:26,269 [yearning acoustic music] 499 00:20:30,116 --> 00:20:31,311 Man: Next on "Faking It"... 500 00:20:31,311 --> 00:20:33,007 After everything I've been through with my ex, 501 00:20:33,032 --> 00:20:34,589 how can you not tell me you're into guys? 502 00:20:34,614 --> 00:20:37,053 - Survey says lesbian. - Prove it. 503 00:20:37,079 --> 00:20:39,213 Sounds like you want to be monogamous. 504 00:20:39,238 --> 00:20:40,171 What? 505 00:20:40,196 --> 00:20:42,630 We're now official in an open relationship. 506 00:20:42,655 --> 00:20:44,435 Why are you so against me being a lesbian? 507 00:20:44,460 --> 00:20:46,540 I'm against you changing who you are to make 508 00:20:46,542 --> 00:20:47,633 someone else happy. 509 00:20:47,658 --> 00:20:50,286 - Why the hell are you here? - I want you back. 510 00:20:50,336 --> 00:20:54,886 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 35866

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.