All language subtitles for Faking It s02e11 Stripped.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,001 --> 00:00:01,674 (female narrator) Previously on "Faking It"... 2 00:00:01,709 --> 00:00:05,794 You did the one thing you knew I could never forgive. 3 00:00:05,796 --> 00:00:07,579 This is where you decide whether or not 4 00:00:07,581 --> 00:00:08,797 - I'll be in your life anymore. - Wait. 5 00:00:08,799 --> 00:00:10,499 - Was any of it real? - No. 6 00:00:10,501 --> 00:00:11,883 You're done with the art nonsense. 7 00:00:11,885 --> 00:00:14,720 You'll start an internship at Skwerkel instead. 8 00:00:14,722 --> 00:00:16,838 You know Liam did this, right? 9 00:00:16,840 --> 00:00:19,558 Apparently someone sent a link of Duke's double account to TMZ. 10 00:00:19,560 --> 00:00:21,476 I am in love with Shane Harvey. 11 00:00:21,478 --> 00:00:22,761 (Lauren) Thank you all for your support. 12 00:00:22,763 --> 00:00:25,058 I can't wait to be your president. 13 00:00:25,766 --> 00:00:27,981 - Does this mean you forgive me? - No. 14 00:00:34,942 --> 00:00:37,159 I love you. 15 00:00:38,829 --> 00:00:40,028 What are you doing? 16 00:00:40,030 --> 00:00:42,164 I'm sorry. It just slipped out. 17 00:00:42,166 --> 00:00:43,615 How many times do I have to tell you, 18 00:00:43,617 --> 00:00:45,834 we're just good buddies who occasionally have sex. 19 00:00:45,836 --> 00:00:49,621 And if that's too confusing for you, then maybe we should stop. 20 00:00:49,623 --> 00:00:50,922 Yeah. Yeah, I get it. 21 00:00:50,924 --> 00:00:53,091 My mouth just forgot. 22 00:00:54,178 --> 00:00:55,794 [cell phone beeps] 23 00:00:55,796 --> 00:00:57,012 [bleep]. 24 00:00:57,014 --> 00:00:59,047 We're going to be late. 25 00:00:59,049 --> 00:01:01,266 To be continued. 26 00:01:03,354 --> 00:01:06,138 Just give me a sec. 27 00:01:08,942 --> 00:01:11,893 Lauren? Are you okay? 28 00:01:11,895 --> 00:01:14,646 It's been two weeks since you broke up with that boy. 29 00:01:14,648 --> 00:01:15,697 Who? What boy? 30 00:01:15,699 --> 00:01:18,200 Oh, that Theo guy? I barely knew him. 31 00:01:18,202 --> 00:01:21,319 If that's true, then why are you so angry? 32 00:01:21,321 --> 00:01:23,288 I'm not angry. I'm stressed. 33 00:01:23,290 --> 00:01:25,240 As class president, I'm now a role model, 34 00:01:25,242 --> 00:01:27,042 which means I can't be late. 35 00:01:27,044 --> 00:01:29,995 So tell Amy she can take the bus. 36 00:01:29,997 --> 00:01:31,830 Amy! You've got five seconds 37 00:01:31,832 --> 00:01:34,633 till I come up there and drag you out of bed! 38 00:01:34,635 --> 00:01:36,385 I'm here. Jeez. 39 00:01:36,387 --> 00:01:38,336 If you want to ride with Lauren, she just left. 40 00:01:38,338 --> 00:01:41,590 Oh, it's okay. Karma and Liam are picking me up. 41 00:01:41,592 --> 00:01:45,010 Darling, I know I haven't been the best model 42 00:01:45,012 --> 00:01:46,845 for healthy relationships, 43 00:01:46,847 --> 00:01:49,147 but even I can tell that's a terrible idea. 44 00:01:49,149 --> 00:01:51,183 Karma and I spent the past two weeks talking everything out, 45 00:01:51,185 --> 00:01:53,852 and she's totally forgiven me for sleeping with Liam. 46 00:01:53,854 --> 00:01:55,320 I hope you're right. 47 00:01:55,322 --> 00:01:58,576 But if she comes at you with a sharp object, run. 48 00:02:02,112 --> 00:02:05,247 Walking down the sidewalk 49 00:02:05,249 --> 00:02:09,451 Is that the way that you want to be seen? 50 00:02:09,453 --> 00:02:11,726 [cell phone vibrates] 51 00:02:13,090 --> 00:02:14,956 Oh, is that Reagan? 52 00:02:14,958 --> 00:02:16,875 Let me guess. Did she propose? 53 00:02:16,877 --> 00:02:18,343 Very funny. 54 00:02:18,345 --> 00:02:21,346 No, she texted a pic from our camping trip. 55 00:02:21,348 --> 00:02:23,348 That's not at all how I pictured it. 56 00:02:23,350 --> 00:02:25,684 Not that I pictured anything. 57 00:02:25,686 --> 00:02:26,768 [laughs] 58 00:02:28,388 --> 00:02:30,222 It was really nice of you to drive us to school today. 59 00:02:30,224 --> 00:02:31,890 What can I say? 60 00:02:31,892 --> 00:02:33,525 I'm a good buddy. 61 00:02:33,527 --> 00:02:37,562 And plus, this way I can keep an eye on you two. 62 00:02:37,564 --> 00:02:39,397 [laughs] 63 00:02:39,399 --> 00:02:41,900 I am kidding, guys. Jeez. 64 00:02:41,902 --> 00:02:43,618 I told you, I'm over it. 65 00:02:43,620 --> 00:02:46,071 Let it go. 66 00:02:46,073 --> 00:02:49,241 Karma, are you sure you're over it? 67 00:02:49,243 --> 00:02:50,709 What? Why do you ask? 68 00:02:50,711 --> 00:02:53,628 I just sense this edge in your voice, 69 00:02:53,630 --> 00:02:55,547 and you're still not wearing your friendship necklace. 70 00:02:55,549 --> 00:02:57,382 Oh, are we still doing that? 71 00:02:57,384 --> 00:03:01,920 [chuckles] I mean, don't you think they're a little childish? 72 00:03:01,922 --> 00:03:05,090 We are 16. We've already been arrested. 73 00:03:05,092 --> 00:03:07,926 And we're not virgins anymore, thanks to this guy. 74 00:03:07,928 --> 00:03:10,896 Trust me. So over it. 75 00:03:10,898 --> 00:03:12,814 [school bell rings] 76 00:03:12,816 --> 00:03:15,433 Look at me, a professional MMA fighter 77 00:03:15,435 --> 00:03:18,436 holding hands in public with a super-hot boyfriend. 78 00:03:18,438 --> 00:03:20,739 See? Stars... they're just like us. 79 00:03:20,741 --> 00:03:24,109 It's almost like whoever outed you did you a favor. 80 00:03:24,111 --> 00:03:27,662 Almost, except that bitter, little dickwad didn't realize 81 00:03:27,664 --> 00:03:30,081 that when Cluck-N-Go dropped me, Swiftly would come to my rescue. 82 00:03:30,083 --> 00:03:31,700 If I ever find out who he is... 83 00:03:31,702 --> 00:03:34,369 Okay, Dukey, save it for the ring. 84 00:03:34,371 --> 00:03:36,371 I'm sorry. You're right. 85 00:03:36,373 --> 00:03:38,623 You always know how to talk me down. 86 00:03:44,882 --> 00:03:48,850 You okay? I'm being all shrimpy, and you seem distracted. 87 00:03:48,852 --> 00:03:52,637 You're hiding something. I think I know what it is. 88 00:03:52,639 --> 00:03:54,472 You do? 89 00:03:54,474 --> 00:03:55,807 Yeah. Lauren got elected class president over you. 90 00:03:55,809 --> 00:03:59,444 She's played the inter-sex card, okay? 91 00:03:59,446 --> 00:04:01,813 The school will turn on her when they see her radical... 92 00:04:01,815 --> 00:04:03,031 agenda. 93 00:04:03,033 --> 00:04:05,367 All right, you're next. Step forward, please. 94 00:04:06,787 --> 00:04:09,287 Student IDs, please. 95 00:04:09,289 --> 00:04:10,822 Uh, I threw mine away last year. 96 00:04:10,824 --> 00:04:12,874 Horrible pic. I tried this new eyebrow-raise thing, 97 00:04:12,876 --> 00:04:14,075 and it did not work. 98 00:04:14,077 --> 00:04:16,328 Penny, we got another one. 99 00:04:16,330 --> 00:04:18,413 It's okay. This young man is a student. 100 00:04:18,415 --> 00:04:20,165 What about this yahoo? 101 00:04:20,167 --> 00:04:21,666 Uh, he's not a student. 102 00:04:21,668 --> 00:04:25,220 This is my professional MMA fighter boyfriend. 103 00:04:25,222 --> 00:04:26,638 Now I've seen everything. 104 00:04:26,640 --> 00:04:29,307 Penelope, what the [bleep] was that? 105 00:04:29,309 --> 00:04:31,059 I know. I'm sorry. 106 00:04:31,061 --> 00:04:32,677 Trust me, I didn't hire him. 107 00:04:32,679 --> 00:04:33,979 Then who did? 108 00:04:33,981 --> 00:04:36,731 The new principal. 109 00:04:36,766 --> 00:04:41,186 Sync and corrections by explosiveskull www.addic7ed.com 110 00:04:41,221 --> 00:04:42,687 This is a perfect opportunity 111 00:04:42,689 --> 00:04:44,656 to prop up your softening poll numbers. 112 00:04:44,658 --> 00:04:47,692 What are you talking about? People love me. 113 00:04:47,694 --> 00:04:50,412 People love the idea of you. The reality? Not so much. 114 00:04:50,414 --> 00:04:51,780 Everyone had hopes 115 00:04:51,782 --> 00:04:54,366 that you would be a more inspirational leader. 116 00:04:54,368 --> 00:04:56,751 Perhaps if you talked more about being inter-sex. 117 00:04:56,753 --> 00:04:57,869 Zip. 118 00:04:57,871 --> 00:05:00,956 Okay, then talk about how Theo betr... 119 00:05:00,958 --> 00:05:03,041 Zip. We discussed this. 120 00:05:03,043 --> 00:05:05,093 Public figure, private person. 121 00:05:05,095 --> 00:05:06,294 Okay. 122 00:05:06,296 --> 00:05:08,213 Then your only other option 123 00:05:08,215 --> 00:05:10,215 is to stand up to this new principal. 124 00:05:10,217 --> 00:05:12,183 Rally the school behind you. 125 00:05:12,185 --> 00:05:13,551 I'm sorry, Wendy. 126 00:05:13,553 --> 00:05:15,637 We'll have to pause this conversation. 127 00:05:15,639 --> 00:05:18,390 Someone is sitting at our table. 128 00:05:18,392 --> 00:05:19,724 Pipe down, Evita. 129 00:05:19,726 --> 00:05:22,444 There are no reserved tables in the cafeteria. 130 00:05:22,446 --> 00:05:25,030 There are now. I enacted the measure last week. 131 00:05:25,032 --> 00:05:27,565 So, if you don't mind... 132 00:05:28,631 --> 00:05:30,402 You know what, Lauren? I'm so glad 133 00:05:30,404 --> 00:05:31,870 you have something to cling to 134 00:05:31,872 --> 00:05:34,623 since Theo's tragic betrayal. 135 00:05:34,625 --> 00:05:37,492 But don't forget who really calls the shots around here... me. 136 00:05:37,494 --> 00:05:38,910 [both laugh] 137 00:05:38,912 --> 00:05:40,629 (Lauren) Oh, Shane. 138 00:05:40,631 --> 00:05:43,048 Bitter really suits you. 139 00:05:45,836 --> 00:05:47,168 Hey. 140 00:05:47,170 --> 00:05:48,720 - Can we talk about Karma? - Can we talk about Karma? 141 00:05:48,722 --> 00:05:50,388 - You go. - You go. Ladies first. 142 00:05:50,390 --> 00:05:52,424 - I will cut you. - Then I'll go first. 143 00:05:52,426 --> 00:05:54,976 Karma says that she's forgiven us, but I don't think she has. 144 00:05:54,978 --> 00:05:57,929 I know. She called these necklaces childish. 145 00:05:57,931 --> 00:05:59,898 Well, she has a point. 146 00:05:59,900 --> 00:06:01,266 Didn't you win them playing Skee-Ball? 147 00:06:01,268 --> 00:06:03,268 No. It was the claw machine. 148 00:06:03,270 --> 00:06:05,070 [Penelope on PA] Attention, all students, 149 00:06:05,072 --> 00:06:07,322 please make your way to the quad for a mandatory assembly. 150 00:06:07,324 --> 00:06:08,823 - Ladies first. - Ugh! 151 00:06:10,527 --> 00:06:13,828 Gandhi once said the best way to find yourself 152 00:06:13,830 --> 00:06:15,447 is to lose yourself in service. 153 00:06:15,449 --> 00:06:18,616 And I look forward to serving you as Hester's new... 154 00:06:18,618 --> 00:06:21,536 [gulps] Vice principal. 155 00:06:21,538 --> 00:06:23,672 As of today, we have a new leader... 156 00:06:23,674 --> 00:06:25,290 Principal Turner. 157 00:06:25,292 --> 00:06:26,758 (boy) What's the deal? 158 00:06:26,760 --> 00:06:28,960 Thank you, Vice Principal Beaver. 159 00:06:28,962 --> 00:06:30,462 It's Bevier. 160 00:06:30,464 --> 00:06:31,796 Kids, I'll be honest with you. 161 00:06:31,798 --> 00:06:34,015 I am not an inspirational leader. 162 00:06:34,017 --> 00:06:36,051 I'm not here to tell you to dream big 163 00:06:36,053 --> 00:06:39,604 or reach for the stars or any of that bullcrap. 164 00:06:39,606 --> 00:06:43,108 The recent drug bust exposed a school 165 00:06:43,110 --> 00:06:45,110 with dangerously loose academic standards 166 00:06:45,112 --> 00:06:47,028 and a complete disregard 167 00:06:47,030 --> 00:06:48,980 for how things are done in the real world. 168 00:06:48,982 --> 00:06:50,398 I am here to fix that. 169 00:06:50,400 --> 00:06:52,617 Trust that it's for your own good. 170 00:06:52,619 --> 00:06:54,652 [crowd booing] 171 00:06:56,123 --> 00:06:58,406 Lauren Cooper, sophomore class president. 172 00:06:58,408 --> 00:06:59,791 You must let me give you a tour. 173 00:06:59,793 --> 00:07:01,626 And, no, I won't take no for an answer. 174 00:07:01,628 --> 00:07:03,078 We got to stop this guy. 175 00:07:03,080 --> 00:07:05,163 Let's meet after school and come up with a plan. 176 00:07:05,165 --> 00:07:07,499 Uh, I can't today. I've got to go to the dentist. 177 00:07:07,501 --> 00:07:09,000 This is important. 178 00:07:09,002 --> 00:07:10,668 I heard he turned the art studio into a storage room. 179 00:07:10,670 --> 00:07:11,920 And I'm really upset about it. 180 00:07:11,922 --> 00:07:13,671 But he books up weeks in advance. 181 00:07:13,673 --> 00:07:15,890 [sighs] Penelope. 182 00:07:15,892 --> 00:07:17,475 That guy's going to destroy everything 183 00:07:17,477 --> 00:07:18,843 this school stands for. 184 00:07:18,845 --> 00:07:20,395 You don't think that I know that? 185 00:07:20,397 --> 00:07:22,680 But I barely kept my job, and I have three cats to feed. 186 00:07:22,682 --> 00:07:24,482 I'm sorry. There's nothing I can do. 187 00:07:24,484 --> 00:07:26,985 But if a certain student leader 188 00:07:26,987 --> 00:07:29,354 were to rally the school in protest. 189 00:07:29,356 --> 00:07:31,156 Okay, I'm blushing. Stop. 190 00:07:31,158 --> 00:07:33,024 - I'll do it. - You're gonna talk to Lauren. 191 00:07:33,026 --> 00:07:36,327 Thank you. I got to keep my hands clean. 192 00:07:36,329 --> 00:07:37,779 You want to talk about what's wrong? 193 00:07:37,781 --> 00:07:39,497 [sighs] Well, let's see. 194 00:07:39,499 --> 00:07:42,367 Now I'm not just the girl who lied about being a lesbian, 195 00:07:42,369 --> 00:07:44,536 [sighs] I'm also the daughter of the drug dealers 196 00:07:44,538 --> 00:07:45,837 who destroyed the school. 197 00:07:45,839 --> 00:07:48,506 - So fun. - You're having feelings. 198 00:07:48,508 --> 00:07:49,924 How about I'll come over after school 199 00:07:49,926 --> 00:07:51,626 and we'll eat them together? 200 00:07:51,628 --> 00:07:53,711 Isn't today your mom's meatless meat loaf Monday? 201 00:07:53,713 --> 00:07:56,598 [chuckles] Oh, uh, that got canceled. 202 00:07:56,600 --> 00:07:58,466 Mom's got a really bad hangnail. 203 00:07:58,468 --> 00:07:59,934 It's infected. 204 00:07:59,936 --> 00:08:01,970 Trust me, you don't want her hands in your food. 205 00:08:01,972 --> 00:08:03,221 Bye. 206 00:08:03,223 --> 00:08:04,939 (man) Skwerkel Headquarters. Please hold. 207 00:08:04,941 --> 00:08:07,392 - Hey, Liam! - Hey, Janet. 208 00:08:07,394 --> 00:08:10,111 - How's your husband's bunion? - Doctor says it isn't infected. 209 00:08:10,113 --> 00:08:12,897 Oh, good. I was worried. 210 00:08:12,899 --> 00:08:15,116 We meet again, young Jedi. 211 00:08:15,118 --> 00:08:16,818 [both imitating lightsabers whooshing] 212 00:08:16,820 --> 00:08:19,070 I'll never join you on the Dark Side. 213 00:08:19,072 --> 00:08:20,238 We'll see. 214 00:08:20,240 --> 00:08:21,906 [both grunting] 215 00:08:25,912 --> 00:08:29,164 [grunts] 216 00:08:29,166 --> 00:08:31,166 Nice move, Booker. 217 00:08:31,168 --> 00:08:32,801 Okay, back to work. 218 00:08:32,803 --> 00:08:35,303 - You mean back to Skwerk. - [both laugh] 219 00:08:35,305 --> 00:08:37,422 Hey, Yoda. 220 00:08:37,424 --> 00:08:39,257 Do you know where the interns sit? 221 00:08:39,259 --> 00:08:42,644 Yeah. I do, because that is where I sit. 222 00:08:42,646 --> 00:08:44,762 It's this way. 223 00:08:44,764 --> 00:08:46,147 My name's Liam. 224 00:08:46,149 --> 00:08:47,765 Zita. 225 00:08:47,767 --> 00:08:49,767 So, what brings you to Skwerkel, Zita? 226 00:08:49,769 --> 00:08:51,686 Uh, last week I popped the wrong pills 227 00:08:51,688 --> 00:08:53,104 and wrecked my dad's precious Tesla. 228 00:08:53,106 --> 00:08:55,023 So it was either an internship here 229 00:08:55,025 --> 00:08:56,691 or boarding school in Florida. 230 00:08:56,693 --> 00:09:00,078 And not Miami. Tampa. 231 00:09:00,080 --> 00:09:03,498 So here I am. Yay. 232 00:09:03,500 --> 00:09:04,782 Well, we're in the same boat, 233 00:09:04,784 --> 00:09:06,501 'cause I, too, am here against my will. 234 00:09:06,503 --> 00:09:08,920 Right. 235 00:09:08,922 --> 00:09:10,455 [scoffs] 236 00:09:10,457 --> 00:09:12,457 The school converted the football field 237 00:09:12,459 --> 00:09:14,459 into an organic vegetable garden. 238 00:09:14,461 --> 00:09:16,794 - You got to be kidding. - That's just the beginning. 239 00:09:16,796 --> 00:09:19,097 They replaced AP calculus with yarn arts. 240 00:09:19,099 --> 00:09:21,132 Everyone had to knit a sweater for the final. 241 00:09:21,134 --> 00:09:24,552 I couldn't make this shi... stuff up. 242 00:09:24,554 --> 00:09:25,970 Miss Cooper, 243 00:09:25,972 --> 00:09:28,056 you seem as horrified by this place as I am. 244 00:09:28,058 --> 00:09:30,725 How were you possibly elected president of your class? 245 00:09:30,727 --> 00:09:33,611 Because I've learned how to manipulate these idiots. 246 00:09:33,613 --> 00:09:36,064 - And, boy, do you need my help. - Oh, do I? 247 00:09:36,066 --> 00:09:37,649 You've got to get the students on your side 248 00:09:37,651 --> 00:09:38,983 before there's a protest. 249 00:09:38,985 --> 00:09:41,374 Trust me, we're barely in class as it is. 250 00:09:41,409 --> 00:09:46,708 _ 251 00:09:46,743 --> 00:09:48,293 Hey, boo-boo. 252 00:09:48,295 --> 00:09:49,494 Miss me? 253 00:09:49,496 --> 00:09:51,996 Uh, Amy, what are you doing here? 254 00:09:51,998 --> 00:09:55,466 Oh, well, it took me four years to read Fifty Shades, 255 00:09:55,468 --> 00:09:58,336 and I figured you'd want it back, stat. 256 00:09:58,338 --> 00:10:00,004 What is happening here? 257 00:10:00,006 --> 00:10:01,806 Where are all your things? You love things. 258 00:10:01,808 --> 00:10:04,759 Uh, you know, spring cleaning. 259 00:10:04,761 --> 00:10:06,594 Out with the old, in with the new. 260 00:10:06,596 --> 00:10:09,013 Oh. Sorry. I, um... I can come back. 261 00:10:09,015 --> 00:10:10,732 Why are you here now? Who's this? 262 00:10:11,685 --> 00:10:15,019 Uh... Felix here 263 00:10:15,021 --> 00:10:16,854 is my new... 264 00:10:16,856 --> 00:10:19,240 GBF. 265 00:10:19,242 --> 00:10:21,659 He's helping me take my wardrobe from drab to fab. 266 00:10:21,661 --> 00:10:23,161 Isn't that right, Felix? 267 00:10:23,163 --> 00:10:24,862 Yes, I am. 268 00:10:24,864 --> 00:10:26,197 And not only am I gay, 269 00:10:26,199 --> 00:10:28,249 I am also a walking stereotype. 270 00:10:28,251 --> 00:10:29,534 [Karma laughs] 271 00:10:29,536 --> 00:10:31,035 Oh, you're so dramatic, Felix. 272 00:10:31,037 --> 00:10:32,870 Uh, we have a lot of work to do. 273 00:10:32,872 --> 00:10:35,206 So I will call you tomorrow, yeah? 274 00:10:35,208 --> 00:10:36,541 But... 275 00:10:36,543 --> 00:10:39,043 Yeah. All right. Bye. 276 00:10:40,880 --> 00:10:43,798 I can't believe you told her I was gay. 277 00:10:43,800 --> 00:10:45,580 Do you think she bought it? 278 00:10:45,721 --> 00:10:47,201 Students of Hester High, 279 00:10:47,236 --> 00:10:48,577 there are certain personal freedoms 280 00:10:48,612 --> 00:10:50,456 you will no longer be able to enjoy. 281 00:10:50,491 --> 00:10:52,785 Are you tired of being treated like a criminal? 282 00:10:52,820 --> 00:10:55,135 I'm Lauren Cooper, and I feel the same way. 283 00:10:55,137 --> 00:10:57,354 I mean, what's the point of having lockers 284 00:10:57,356 --> 00:10:59,389 if there are no doors on them, am I right? 285 00:10:59,391 --> 00:11:01,975 We're not allowed to park on campus anymore. 286 00:11:01,977 --> 00:11:04,978 And worst of all, we have to carry these. 287 00:11:04,980 --> 00:11:06,480 It's inhumane. 288 00:11:06,482 --> 00:11:08,482 Why should all of us be punished for the crimes of a few? 289 00:11:08,484 --> 00:11:10,534 That's why I worked with Principal Turner 290 00:11:10,536 --> 00:11:14,538 to create Hester's new Verified Program. 291 00:11:14,540 --> 00:11:18,826 Now I can drive to school and use a normal backpack. 292 00:11:18,828 --> 00:11:21,044 I have all of the freedoms I enjoyed before. 293 00:11:21,046 --> 00:11:22,996 And getting verified is simple. 294 00:11:22,998 --> 00:11:24,498 Just sign the new code of conduct, 295 00:11:24,500 --> 00:11:27,751 get fingerprinted, and agree to random drug tests, 296 00:11:27,753 --> 00:11:29,553 because if we have nothing to hide, 297 00:11:29,555 --> 00:11:31,054 what's the big deal? 298 00:11:31,056 --> 00:11:33,891 "What's the big deal"? Is she serious? 299 00:11:33,893 --> 00:11:35,893 Hey, nobody's going to fall for that. 300 00:11:35,895 --> 00:11:37,895 Congratulations. You're verified. 301 00:11:37,897 --> 00:11:39,646 What is happening? 302 00:11:39,648 --> 00:11:41,932 Hey, Shane, have you met Karma's new mysterious gay friend? 303 00:11:41,934 --> 00:11:44,401 Are you kidding me? Is he full of witty retorts? 304 00:11:44,403 --> 00:11:46,987 How's his fashion sense? Is he cute? Cuter than me? 305 00:11:46,989 --> 00:11:49,523 I don't know. I only met him once. 306 00:11:49,525 --> 00:11:50,774 - His name is Felix. - Felix. 307 00:11:50,776 --> 00:11:52,993 Oh, the new guy in my yarn arts class? 308 00:11:52,995 --> 00:11:55,662 Oh, thank God he's not gay. 309 00:11:55,664 --> 00:11:57,164 You're sure? 310 00:11:57,166 --> 00:11:59,783 Trust me. My gaydar is 100% accurate. 311 00:11:59,785 --> 00:12:01,201 Well, with guys. 312 00:12:01,203 --> 00:12:03,170 If that's true, then why would he fake being gay? 313 00:12:03,172 --> 00:12:05,088 Yeah. Who would do such a terrible thing? 314 00:12:05,090 --> 00:12:07,207 He's Karma-ing Karma. 315 00:12:07,209 --> 00:12:09,960 He's pretending to be gay so he can gain her trust 316 00:12:09,962 --> 00:12:11,428 and seduce her. 317 00:12:11,430 --> 00:12:13,213 Uh-huh. Will you excuse me one second? 318 00:12:13,215 --> 00:12:15,015 (Lauren) Hi, Brenda. 319 00:12:15,017 --> 00:12:16,466 Thumbprint. 320 00:12:16,468 --> 00:12:18,635 Brenda, what the [bleep]? You're getting verified? 321 00:12:18,637 --> 00:12:21,104 I'm sorry, Shane. I just really need the parking. 322 00:12:21,106 --> 00:12:22,522 You should join her. It's easy. 323 00:12:22,524 --> 00:12:24,608 Just click here to accept the terms and conditions. 324 00:12:24,610 --> 00:12:27,245 If you don't mind, I'd prefer to read them first. 325 00:12:27,916 --> 00:12:30,530 What? 326 00:12:30,532 --> 00:12:32,399 Have any of guys read this? 327 00:12:32,401 --> 00:12:34,701 This is longer than my grandma's Christmas letter. 328 00:12:34,703 --> 00:12:36,403 They want us to play by their rules. 329 00:12:36,405 --> 00:12:38,989 But Hester High has always been about breaking the rules. 330 00:12:38,991 --> 00:12:40,874 We question tradition. We trust each other. 331 00:12:40,876 --> 00:12:43,076 We stand up for the little guy. Can I get an amen, Brenda? 332 00:12:43,078 --> 00:12:46,079 - Amen. - You guys, there's no need 333 00:12:46,081 --> 00:12:48,165 for another silly protest. They never work anyway. 334 00:12:48,167 --> 00:12:50,717 Maybe that's because they've never been 335 00:12:50,719 --> 00:12:52,052 as epic as this one. 336 00:12:52,054 --> 00:12:54,471 Fellow students, if Principal Turner 337 00:12:54,473 --> 00:12:56,256 wants to strip us of our rights, 338 00:12:56,258 --> 00:12:59,309 then maybe we should strip to protect them. 339 00:12:59,311 --> 00:13:02,262 Naked protest! Naked protest! 340 00:13:02,264 --> 00:13:06,872 (all) Naked protest! Naked protest! Naked protest! 341 00:13:07,046 --> 00:13:08,804 And then, as if the day wasn't bad enough, 342 00:13:08,839 --> 00:13:10,978 we had to use the service elevator. 343 00:13:11,013 --> 00:13:14,460 [both laughing] 344 00:13:14,462 --> 00:13:15,661 Oh, son. 345 00:13:15,663 --> 00:13:17,246 I dropped by to tell you 346 00:13:17,248 --> 00:13:19,131 I heard you're doing great work, and you're late. 347 00:13:19,133 --> 00:13:20,716 What are the odds? 348 00:13:20,718 --> 00:13:22,468 I was held up at school. 349 00:13:22,470 --> 00:13:26,923 Mm. Well, luckily, Zita's been a delightful distraction. 350 00:13:26,925 --> 00:13:29,866 [sighs] 351 00:13:30,595 --> 00:13:32,562 You didn't tell me your dad was the CEO. 352 00:13:32,564 --> 00:13:34,263 He's kind of hot. 353 00:13:34,265 --> 00:13:36,516 What? It's true. 354 00:13:36,518 --> 00:13:38,434 You could tell he'd be into it. 355 00:13:38,436 --> 00:13:41,153 - Oh! - Sheesh. Such a prude. 356 00:13:41,155 --> 00:13:42,939 Trust me, not a prude. 357 00:13:42,941 --> 00:13:44,440 And stay far away from that man. 358 00:13:44,442 --> 00:13:46,492 He eats children's souls for breakfast. 359 00:13:46,494 --> 00:13:48,110 Wow. 360 00:13:48,112 --> 00:13:50,580 You really don't like him. 361 00:13:50,582 --> 00:13:53,616 - Booker, Skwerking hard? - Hardly Skwerking. 362 00:13:55,203 --> 00:13:57,336 These people actually enjoy working here. 363 00:13:57,338 --> 00:13:59,956 - I can't piss all over that. - Hmm. 364 00:13:59,958 --> 00:14:01,591 Well, if you really hate it so much, 365 00:14:01,593 --> 00:14:04,210 then why are you here? 366 00:14:04,212 --> 00:14:05,545 That is a long story. 367 00:14:05,547 --> 00:14:08,214 Sounds juicy. Take your time. 368 00:14:08,216 --> 00:14:10,967 Embellish the good parts. 369 00:14:10,969 --> 00:14:12,885 Oh, come on. You can trust me. 370 00:14:12,887 --> 00:14:14,887 Who am I going to tell? All my friends are in rehab. 371 00:14:14,889 --> 00:14:19,358 Okay. Um, where do I begin? 372 00:14:19,360 --> 00:14:22,695 All right, Hester, when I say "We have nothing to hide," 373 00:14:22,697 --> 00:14:24,530 everyone take off your clothes. 374 00:14:24,532 --> 00:14:26,198 N-U-D-E! 375 00:14:26,200 --> 00:14:28,701 (all) You can't take my rights from me! 376 00:14:28,703 --> 00:14:30,536 N-U-D-E! 377 00:14:30,538 --> 00:14:32,538 You can't take my rights from me! 378 00:14:32,540 --> 00:14:33,539 N-U-D-E! 379 00:14:33,541 --> 00:14:35,658 You can't take my rights from me! 380 00:14:35,660 --> 00:14:37,543 N-U-D-E! 381 00:14:37,545 --> 00:14:39,078 You can't take my rights from me! 382 00:14:39,080 --> 00:14:40,463 - We need to talk. - N-U-D-E! 383 00:14:40,465 --> 00:14:42,048 (all) You can't take my rights from me! 384 00:14:42,050 --> 00:14:45,134 Lauren, it's not too late. Go tell them you made a mistake. 385 00:14:45,136 --> 00:14:46,552 But I didn't, Wendy. 386 00:14:46,554 --> 00:14:48,554 I support everything Principal Turner is doing. 387 00:14:48,556 --> 00:14:50,806 You're not the same candidate I voted for. 388 00:14:53,845 --> 00:14:55,261 - Lauren. - What the [bleep] 389 00:14:55,263 --> 00:14:56,679 - are you doing here? - You blocked my calls. 390 00:14:56,681 --> 00:14:58,180 I need to tell you that I lied to you. 391 00:14:58,182 --> 00:15:00,399 Yeah, I know. How stupid do you think I am? 392 00:15:00,401 --> 00:15:03,152 No. When you asked if any of it was real, 393 00:15:03,154 --> 00:15:06,355 I only said no because my boss was listening. 394 00:15:06,357 --> 00:15:08,157 I don't know what game you're playing, 395 00:15:08,159 --> 00:15:10,326 but it's not going to work. 396 00:15:11,863 --> 00:15:13,195 (all) N-U-D-E! 397 00:15:13,197 --> 00:15:14,947 You can't take my rights from me! 398 00:15:14,949 --> 00:15:17,750 All right, students! 399 00:15:17,752 --> 00:15:19,251 You have ten seconds to disperse. 400 00:15:19,253 --> 00:15:21,253 After that, everyone here 401 00:15:21,255 --> 00:15:23,339 will receive Saturday detention for a month. 402 00:15:23,341 --> 00:15:25,207 (girl) Is he for real? 403 00:15:27,211 --> 00:15:29,345 I know you all hate these new rules. 404 00:15:29,347 --> 00:15:30,880 A real politician would get up here 405 00:15:30,882 --> 00:15:32,515 and tell you they hate them too, but I won't pander, 406 00:15:32,517 --> 00:15:34,884 especially when that's not how I feel. 407 00:15:34,886 --> 00:15:37,436 Hester isn't the same place it used to be. 408 00:15:37,438 --> 00:15:40,389 Nobody knows that better than me. 409 00:15:42,193 --> 00:15:45,853 We were humiliated. We were used. 410 00:15:45,888 --> 00:15:47,589 [students murmuring] 411 00:15:47,624 --> 00:15:49,899 We were betrayed. 412 00:15:49,901 --> 00:15:51,484 [murmuring continues] 413 00:15:51,486 --> 00:15:53,152 These rules are here to protect us, 414 00:15:53,154 --> 00:15:56,405 because we can't let our guard down like that again. 415 00:15:56,407 --> 00:15:59,158 - [feedback whines] - Protect us from what, Lauren? 416 00:15:59,160 --> 00:16:01,243 We have nothing to hide. 417 00:16:03,965 --> 00:16:05,297 [all gasp] 418 00:16:07,835 --> 00:16:09,418 What the [bleep]? 419 00:16:09,420 --> 00:16:10,920 And even though all she wants to be 420 00:16:10,922 --> 00:16:12,421 is friends with benefits right now, 421 00:16:12,423 --> 00:16:14,640 I know that if I wait it out, she'll forgive me. 422 00:16:14,642 --> 00:16:17,093 Mm, I hate to be blunt, but... 423 00:16:17,095 --> 00:16:20,062 Actually, I love to be blunt, because I speak the truth, 424 00:16:20,064 --> 00:16:22,264 and you need to hear it. Give up. 425 00:16:22,266 --> 00:16:23,733 No, no, no. You don't know her. 426 00:16:23,735 --> 00:16:25,735 I don't need to. You screwed her best friend. 427 00:16:25,737 --> 00:16:27,236 Game over. It's a lost cause. 428 00:16:27,238 --> 00:16:29,739 Not us, okay? We have something special. 429 00:16:29,741 --> 00:16:32,024 Oh, Liam, how can be so rich and so na?ve? 430 00:16:32,026 --> 00:16:33,492 [cell phone beeps] 431 00:16:33,494 --> 00:16:35,995 5:00. We're free. 432 00:16:35,997 --> 00:16:37,279 [sighs] 433 00:16:40,284 --> 00:16:41,617 Whoa. Hey, hey. 434 00:16:41,619 --> 00:16:44,170 I just had to get you alone. 435 00:16:44,172 --> 00:16:45,454 I... 436 00:16:45,456 --> 00:16:47,339 can't stop thinking about you. 437 00:16:47,341 --> 00:16:49,258 I get mistaken for other people a lot. 438 00:16:49,260 --> 00:16:50,793 I have a pretty common face. 439 00:16:50,795 --> 00:16:52,294 [laughs] 440 00:16:53,181 --> 00:16:54,797 Come on. 441 00:16:54,799 --> 00:16:56,932 Tell me you didn't feel the connection 442 00:16:56,934 --> 00:16:58,601 between us last night. 443 00:16:58,603 --> 00:17:00,686 It was electric. 444 00:17:00,688 --> 00:17:02,805 It was? 445 00:17:02,807 --> 00:17:04,774 I mean, it was... 446 00:17:04,776 --> 00:17:06,008 so electric. 447 00:17:06,010 --> 00:17:08,194 But I thought you were a lesbian. 448 00:17:08,196 --> 00:17:10,062 Ah, ah, ah, ah. 449 00:17:10,064 --> 00:17:12,481 I've never labeled myself. 450 00:17:12,483 --> 00:17:14,900 I'm more attracted to the person. 451 00:17:14,902 --> 00:17:17,319 And you are a person 452 00:17:17,321 --> 00:17:20,823 to whom I am definitely attracted. 453 00:17:20,825 --> 00:17:23,325 And I think the feeling is mutual. 454 00:17:23,327 --> 00:17:26,545 If only you weren't gay. 455 00:17:27,835 --> 00:17:29,665 Uh, yeah. 456 00:17:29,667 --> 00:17:31,967 Um, about that. 457 00:17:31,969 --> 00:17:34,170 What the [bleep] is going on? 458 00:17:36,396 --> 00:17:39,916 Is it your goal to seduce every guy in my life? 459 00:17:39,951 --> 00:17:41,482 Just when I thought I could trust you again. 460 00:17:41,517 --> 00:17:45,253 You can. I was just exposing Felix for the fraud that he is. 461 00:17:45,255 --> 00:17:47,589 He's straight. He was only pretending to be gay 462 00:17:47,591 --> 00:17:50,759 - so he could seduce you. - Whoa! What? Wait a second. 463 00:17:50,761 --> 00:17:52,477 I am straight, yeah. 464 00:17:52,479 --> 00:17:54,980 But I would never do something like that. 465 00:17:54,982 --> 00:17:57,065 What kind of person would? 466 00:17:59,436 --> 00:18:01,486 Well, I can't believe 467 00:18:01,488 --> 00:18:02,821 you lied to me. 468 00:18:05,109 --> 00:18:07,242 Okay. No, I'm sorry. 469 00:18:07,244 --> 00:18:08,694 I'm sorry, I can't go along with this anymore. 470 00:18:08,696 --> 00:18:10,529 If you're not going to tell her, then I will. 471 00:18:10,531 --> 00:18:11,903 [sighs] 472 00:18:11,938 --> 00:18:13,782 Tell me what? 473 00:18:13,784 --> 00:18:16,668 Why I was in her bedroom last night. 474 00:18:16,670 --> 00:18:18,954 Because... 475 00:18:18,956 --> 00:18:20,789 it's not my bedroom anymore. 476 00:18:20,791 --> 00:18:22,624 It's his. 477 00:18:24,094 --> 00:18:25,460 There we go. 478 00:18:25,462 --> 00:18:28,130 I'm going to leave you two alone. 479 00:18:30,968 --> 00:18:33,507 I don't understand. 480 00:18:35,305 --> 00:18:37,856 Since the drug bust, we're broke... 481 00:18:37,858 --> 00:18:42,277 so broke that we had to rent out our house to Felix's family. 482 00:18:42,279 --> 00:18:44,279 So we're basically homeless, only we own a home. 483 00:18:44,281 --> 00:18:47,282 We just can't afford to live in it. 484 00:18:47,284 --> 00:18:48,483 [sighs] 485 00:18:48,485 --> 00:18:50,786 I'm sorry. Why didn't you tell me? 486 00:18:50,788 --> 00:18:53,989 I'm living in the juice truck in my backyard. It's humiliating. 487 00:18:53,991 --> 00:18:57,159 There's nothing humiliating about it. It's not your fault. 488 00:18:57,161 --> 00:18:59,795 Now, those bangs you got in fourth grade, 489 00:18:59,797 --> 00:19:01,496 that was humiliating. 490 00:19:02,833 --> 00:19:05,050 You can get through this, but you have to let me help. 491 00:19:05,052 --> 00:19:08,503 But we just got through some really heavy stuff. 492 00:19:08,505 --> 00:19:10,172 Exactly. 493 00:19:10,174 --> 00:19:12,674 And we're so much stronger because of it. 494 00:19:12,676 --> 00:19:14,226 You're my best friend. 495 00:19:14,228 --> 00:19:16,428 We don't need these childish necklaces to prove it. 496 00:19:16,430 --> 00:19:18,063 I don't think they're childish. 497 00:19:18,065 --> 00:19:21,016 I lost mine when we were moving everything into storage. 498 00:19:24,334 --> 00:19:26,104 Well... 499 00:19:26,106 --> 00:19:28,190 we can share mine. 500 00:19:28,192 --> 00:19:29,241 Really? 501 00:19:29,243 --> 00:19:31,610 - Mm-hmm. - [chuckles] 502 00:19:31,612 --> 00:19:35,113 Ooh, it'll be like The Sisterhood of the Traveling Pants. 503 00:19:35,115 --> 00:19:36,698 No, it's not. 504 00:19:38,142 --> 00:19:39,675 Hey, Karma? 505 00:19:41,205 --> 00:19:43,338 Hey, hey, I know it's late, 506 00:19:43,340 --> 00:19:46,374 but I just wanted to tell you 507 00:19:46,376 --> 00:19:49,344 that I told a friend our story today, 508 00:19:49,346 --> 00:19:53,932 and they called me na?ve because I still have hope for us. 509 00:19:53,934 --> 00:19:56,718 I love you, and I'm not giving up. 510 00:19:56,720 --> 00:20:00,105 And if you can't find your hope right now, 511 00:20:00,107 --> 00:20:01,723 then that's okay, 512 00:20:01,725 --> 00:20:05,393 because I have enough for us both. 513 00:20:05,395 --> 00:20:09,147 Look, buddy, I don't know what you heard, 514 00:20:09,149 --> 00:20:10,365 but I'm not gay. 515 00:20:10,367 --> 00:20:12,567 What are you doing in Karma's room? 516 00:20:12,569 --> 00:20:14,569 You should talk to her about that tomorrow. 517 00:20:18,075 --> 00:20:20,742 Felix. 518 00:20:20,744 --> 00:20:22,043 Who was that? 519 00:20:22,045 --> 00:20:23,712 Wrong number, Dad. 520 00:20:23,714 --> 00:20:26,248 Don't worry about it. 521 00:20:26,298 --> 00:20:30,848 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 37826

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.