All language subtitles for Everybody Hates Chris s01e22 Everybody Hates Fathers Day.eng

af Afrikaans
sq Albanian
am Amharic
ar Arabic
hy Armenian
az Azerbaijani
eu Basque
be Belarusian
bn Bengali
bs Bosnian
bg Bulgarian
ca Catalan
ceb Cebuano
ny Chichewa
zh-CN Chinese (Simplified)
zh-TW Chinese (Traditional)
co Corsican
hr Croatian
cs Czech
da Danish
nl Dutch Download
en English
eo Esperanto
et Estonian
tl Filipino
fi Finnish
fr French
fy Frisian
gl Galician
ka Georgian
de German
el Greek
gu Gujarati
ht Haitian Creole
ha Hausa
haw Hawaiian
iw Hebrew
hi Hindi
hmn Hmong
hu Hungarian
is Icelandic
ig Igbo
id Indonesian
ga Irish
it Italian
ja Japanese
jw Javanese
kn Kannada
kk Kazakh
km Khmer
ko Korean
ku Kurdish (Kurmanji)
ky Kyrgyz
lo Lao
la Latin
lv Latvian
lt Lithuanian
lb Luxembourgish
mk Macedonian
mg Malagasy
ms Malay
ml Malayalam
mt Maltese
mi Maori
mr Marathi
mn Mongolian
my Myanmar (Burmese)
ne Nepali
no Norwegian
ps Pashto
fa Persian
pl Polish
pt Portuguese
pa Punjabi
ro Romanian
ru Russian
sm Samoan
gd Scots Gaelic
sr Serbian
st Sesotho
sn Shona
sd Sindhi
si Sinhala
sk Slovak
sl Slovenian
so Somali
es Spanish
su Sundanese
sw Swahili
sv Swedish
tg Tajik
ta Tamil
te Telugu
th Thai
tr Turkish
uk Ukrainian
ur Urdu
uz Uzbek
vi Vietnamese
cy Welsh
xh Xhosa
yi Yiddish
yo Yoruba
zu Zulu
or Odia (Oriya)
rw Kinyarwanda
tk Turkmen
tt Tatar
ug Uyghur
Would you like to inspect the original subtitles? These are the user uploaded subtitles that are being translated: 1 00:00:00,500 --> 00:00:02,000 www.tvsubtitles.net 2 00:00:03,745 --> 00:00:06,658 Everyone would agree that one of the most important days of the year 3 00:00:06,693 --> 00:00:07,703 is Mother's Day. 4 00:00:07,760 --> 00:00:09,828 Happy Mother's Day! 5 00:00:09,906 --> 00:00:12,959 Oh, you guys didn't have to do this. 6 00:00:13,179 --> 00:00:16,082 Everybody wants to show their mama how much they love them. 7 00:00:16,235 --> 00:00:18,591 Even 2Pac wrote a song about his mother. 8 00:00:18,808 --> 00:00:21,752 On Mother's Day, people pull out all the stops. 9 00:00:21,843 --> 00:00:23,894 You take your mother to brunch... 10 00:00:24,525 --> 00:00:25,581 We're out of food. 11 00:00:25,628 --> 00:00:27,000 I'm sorry for the inconvenience. 12 00:00:27,000 --> 00:00:28,702 If you could just come back next Sunday. 13 00:00:28,730 --> 00:00:30,963 What-What do you mean you're out of food? Next Sunday? 14 00:00:31,013 --> 00:00:33,247 We're out of food, Mama. What you want me to do? 15 00:00:35,539 --> 00:00:39,244 We take her to a great movie so she can wear a great big hat... 16 00:00:39,276 --> 00:00:41,189 and you spend your last dime on her, 17 00:00:41,248 --> 00:00:42,952 just so she knows she's number one. 18 00:00:42,976 --> 00:00:44,051 Oh, my God! 19 00:00:44,719 --> 00:00:45,900 Come on. 20 00:00:48,350 --> 00:00:49,983 Oh, I can't believe you did this. 21 00:00:50,018 --> 00:00:53,231 But when it comes to Father's Day, nobody gave a damn. 22 00:00:53,290 --> 00:00:54,734 It's Father's Day, people. 23 00:00:54,811 --> 00:00:56,510 Come on down to Pastures and Shores. 24 00:00:56,511 --> 00:00:57,863 The food is half-price. 25 00:00:58,254 --> 00:00:59,404 Buenas noches. 26 00:00:59,471 --> 00:01:00,941 ¿Como se dice "half-off"? 27 00:01:01,807 --> 00:01:03,500 The movies are terrible... 28 00:01:05,081 --> 00:01:07,805 Turn it off! Turn it off! 29 00:01:08,201 --> 00:01:09,517 ...the gifts suck... 30 00:01:11,000 --> 00:01:12,303 What the hell is this? 31 00:01:13,057 --> 00:01:14,748 It's a parking space, honey. 32 00:01:14,795 --> 00:01:16,321 We got you a parking space. 33 00:01:16,588 --> 00:01:18,161 Better park and be happy. 34 00:01:18,545 --> 00:01:20,788 And the only song for fathers was this. 35 00:01:21,653 --> 00:01:23,943 * Papa was a rolling stone, * 36 00:01:24,159 --> 00:01:25,626 * my son, yeah * 37 00:01:26,880 --> 00:01:29,788 This year, I wanted to get my father the perfect gift, 38 00:01:29,835 --> 00:01:32,771 and the only way to do that was to ask him what he wanted. 39 00:01:32,891 --> 00:01:35,917 Dad, what present do you want for Father's Day? 40 00:01:37,662 --> 00:01:39,809 You want to get me something for Father's Day? 41 00:01:39,810 --> 00:01:41,660 You can help me knock off one of these bills. 42 00:01:41,661 --> 00:01:42,661 Julius... 43 00:01:45,061 --> 00:01:46,061 Okay. 44 00:01:46,721 --> 00:01:47,721 Father's Day... 45 00:01:48,820 --> 00:01:49,820 You know what? 46 00:01:50,690 --> 00:01:53,259 Y'all really want to get me something for Father's Day? 47 00:01:53,260 --> 00:01:55,526 - I know exactly what I want. - What's that, baby? 48 00:01:55,561 --> 00:01:56,610 A day off. 49 00:01:57,280 --> 00:01:59,166 You mean a day off from work? 50 00:01:59,264 --> 00:02:00,264 No. 51 00:02:00,731 --> 00:02:03,199 A day off from everything and everybody. 52 00:02:04,283 --> 00:02:05,382 No fighting, 53 00:02:05,531 --> 00:02:06,390 no shouting, 54 00:02:06,644 --> 00:02:07,689 no complaining, 55 00:02:07,891 --> 00:02:08,891 no fixing. 56 00:02:10,346 --> 00:02:13,725 Just one day where I can do whatever I feel like doing. 57 00:02:14,151 --> 00:02:16,511 I hope he doesn't want to leave us for a white girl. 58 00:02:17,451 --> 00:02:19,987 1x22 Everybody Hates Father's Day 59 00:02:20,122 --> 00:02:22,736 Transcript: Raceman Syncrho: Sixe 60 00:02:51,959 --> 00:02:54,631 So, wait, your dad says he doesn't want anything? 61 00:02:54,769 --> 00:02:57,592 Nope. All he said was he wanted to be all alone. 62 00:02:57,771 --> 00:02:58,820 You better watch out. 63 00:02:58,821 --> 00:03:00,570 My mother said she wanted a day alone. 64 00:03:00,571 --> 00:03:03,085 The next thing we knew, she left and moved to Poughkeepsie. 65 00:03:03,132 --> 00:03:05,699 Well, I don't care what he says. I'm gonna get him something. 66 00:03:05,700 --> 00:03:07,150 My father said what he wanted. 67 00:03:07,151 --> 00:03:09,060 My mother said what he was gonna get. 68 00:03:09,061 --> 00:03:11,520 What kind of gift is a day off from your family? 69 00:03:11,521 --> 00:03:12,579 It's just one day. 70 00:03:12,655 --> 00:03:14,820 Well, how is that supposed to make the kids feel? 71 00:03:14,821 --> 00:03:17,115 Women always used the kids against you. 72 00:03:17,480 --> 00:03:20,429 It's Father's Day and you don't want to be a father. 73 00:03:20,430 --> 00:03:21,786 I did not say that. 74 00:03:22,532 --> 00:03:24,152 They're trying to honor you, 75 00:03:24,251 --> 00:03:26,898 and all you got to say is, "Leave me the hell alone." 76 00:03:26,945 --> 00:03:29,516 I did not say, "Leave me the hell alone." 77 00:03:29,601 --> 00:03:30,836 You may as well have. 78 00:03:31,796 --> 00:03:34,440 I haven't had a day to myself in 13 years. 79 00:03:35,171 --> 00:03:37,347 If I didn't want to be a father, I... 80 00:03:37,424 --> 00:03:39,480 That look means if you want to keep beg a father 81 00:03:39,481 --> 00:03:40,858 you better keep your mouth shut. 82 00:03:40,893 --> 00:03:44,519 It is supposed to be our day to do something special for you. 83 00:03:44,569 --> 00:03:46,449 That's what I'm trying to say. 84 00:03:47,456 --> 00:03:49,945 It's Father's Day. Why can't I do what the hell I want to do? 85 00:03:49,991 --> 00:03:50,991 Huh? Say what? 86 00:03:51,200 --> 00:03:52,681 Uh... you got the key? 87 00:03:55,826 --> 00:03:59,102 Well, what you gonna do here all day by yourself anyway? 88 00:04:00,695 --> 00:04:01,655 Nothing. 89 00:04:01,656 --> 00:04:04,479 Well, can the kids at least get you a real gift? 90 00:04:05,756 --> 00:04:06,756 What? 91 00:04:10,201 --> 00:04:11,166 What's that? 92 00:04:11,167 --> 00:04:15,402 Every Father's Day card and present I've gotten for the past four years. 93 00:04:15,776 --> 00:04:16,776 Look at this. 94 00:04:17,125 --> 00:04:18,125 A box of S-Curl. 95 00:04:18,166 --> 00:04:19,371 I got you that. 96 00:04:19,475 --> 00:04:20,926 A macaroni cigar box. 97 00:04:21,090 --> 00:04:23,236 - That's so cute. - I got four ties-- 98 00:04:23,786 --> 00:04:25,702 a neck tie, a bow tie, 99 00:04:27,170 --> 00:04:28,262 bolo tie... 100 00:04:28,297 --> 00:04:29,412 I got him that. 101 00:04:30,146 --> 00:04:31,381 ...and a clip-on tie. 102 00:04:32,194 --> 00:04:33,533 I don't even wear ties. 103 00:04:33,607 --> 00:04:34,724 I don't go nowhere. 104 00:04:38,219 --> 00:04:41,727 That's $28.46 we could have used on something else. 105 00:04:42,716 --> 00:04:44,874 Well, it's the thought that counts. 106 00:04:46,026 --> 00:04:48,005 I appreciate it, I really do, 107 00:04:48,192 --> 00:04:49,376 but if you buy me presents, 108 00:04:49,377 --> 00:04:51,585 I'm just gonna have to work to pay it off. 109 00:04:51,586 --> 00:04:52,586 At this rate, 110 00:04:52,686 --> 00:04:54,450 I'll be working when I'm dead. 111 00:04:56,086 --> 00:04:58,064 Julius, you're dead. What are you doing here? 112 00:04:58,141 --> 00:04:59,645 Trying to pay off these presents. 113 00:04:59,646 --> 00:05:01,940 Listen, can I work the graveyard shift? 114 00:05:03,812 --> 00:05:04,812 Fine. 115 00:05:04,966 --> 00:05:05,966 Okay, then. 116 00:05:06,467 --> 00:05:08,315 Have your little stinky day off. 117 00:05:08,316 --> 00:05:10,730 But on your birthday I will promise you this. 118 00:05:10,810 --> 00:05:13,613 You will be getting a cake, and you will like it. 119 00:05:13,674 --> 00:05:14,777 I know. 120 00:05:14,848 --> 00:05:17,149 You better jump back and kiss yourself. 121 00:05:17,150 --> 00:05:18,884 And, uh, put up the groceries. 122 00:05:19,005 --> 00:05:20,181 Before your day off. 123 00:05:24,731 --> 00:05:26,347 Does he have any hobbies? 124 00:05:26,479 --> 00:05:27,831 Is taking naps a hobby? 125 00:05:28,077 --> 00:05:29,077 No. 126 00:05:29,780 --> 00:05:31,933 So, what are you getting your dad for Father's Day? 127 00:05:31,934 --> 00:05:33,848 I don't know if "getting" is the right word. 128 00:05:33,940 --> 00:05:35,039 It's more like "doing." 129 00:05:35,040 --> 00:05:37,388 Okay, so what are you doing for your dad? 130 00:05:37,389 --> 00:05:40,200 Well, first, I'm making his favorite breakfast-- 131 00:05:40,201 --> 00:05:41,848 Cap'n Crunch and cantaloupe. 132 00:05:41,900 --> 00:05:45,649 I tried to imagine doing the things that Greg talked about with my father. 133 00:05:45,650 --> 00:05:47,919 Like bringing him Cap'n Crunch and cantaloupe. 134 00:05:47,920 --> 00:05:48,920 Are you crazy? 135 00:05:49,429 --> 00:05:51,686 Boy, you better bring me some bacon. 136 00:05:52,220 --> 00:05:55,326 I thought about taking my dad to the zoo to see some penguins. 137 00:05:55,327 --> 00:05:57,729 We paid $3.50 to see a bird that can't fly? 138 00:05:57,730 --> 00:06:00,689 What you gonna show me next, rats that don't eat cheese? 139 00:06:00,690 --> 00:06:04,748 I even imagined us shooting off bottle rockets in front of the house. 140 00:06:10,484 --> 00:06:11,618 Run, boy, run! 141 00:06:11,696 --> 00:06:14,222 I wonder if Greg's dad ever got shot at. 142 00:06:16,492 --> 00:06:18,181 Have you decided what you're gonna do? 143 00:06:18,217 --> 00:06:20,328 I can't do any of the stuff that you talked about. 144 00:06:20,329 --> 00:06:21,545 I only have $27. 145 00:06:21,830 --> 00:06:22,892 That's not bad. 146 00:06:22,910 --> 00:06:25,983 If I were you, I'd try and figure out what he needs and just give him that. 147 00:06:25,983 --> 00:06:29,567 I wonder if it would ruin our friendship if I smacked his eyebrows off? 148 00:06:33,647 --> 00:06:35,294 What you looking for, Chris? 149 00:06:36,435 --> 00:06:39,746 I'm trying to find my father something for Father's Day. 150 00:06:39,805 --> 00:06:40,867 Father's Day. 151 00:06:41,119 --> 00:06:43,469 My daddy liked guns, liquor and women. 152 00:06:43,882 --> 00:06:45,568 I guess he liked jail, too. 153 00:06:45,688 --> 00:06:47,390 What does your daddy like to do? 154 00:06:47,653 --> 00:06:48,979 That's the tough part. 155 00:06:49,029 --> 00:06:51,050 All he does is sleep and work. 156 00:06:51,411 --> 00:06:52,561 I know what that's like. 157 00:06:52,639 --> 00:06:54,109 But I got just the thing. 158 00:06:55,840 --> 00:06:59,881 A Swiss LCD quartz calculator alarm watch. 159 00:07:00,943 --> 00:07:03,317 Well, he has an alarm clock at home. 160 00:07:03,499 --> 00:07:05,269 What's he need one in his watch for? 161 00:07:05,270 --> 00:07:06,270 You never know. 162 00:07:12,449 --> 00:07:14,211 Thank goodness for this watch. 163 00:07:15,462 --> 00:07:16,585 I never thought of that. 164 00:07:16,661 --> 00:07:18,254 It's got a calculator, too. 165 00:07:18,394 --> 00:07:20,625 He can figure out how much anything costs. 166 00:07:20,671 --> 00:07:22,336 If it came with a side of bacon, 167 00:07:22,337 --> 00:07:25,042 that would have been the best gift in history. 168 00:07:25,093 --> 00:07:26,387 How much does it cost? 169 00:07:27,750 --> 00:07:28,750 $24.95. 170 00:07:28,907 --> 00:07:30,058 He just made that up. 171 00:07:30,105 --> 00:07:31,151 I'll take it. 172 00:07:34,410 --> 00:07:37,877 Mama, how come Daddy doesn't want to be with us on Father's Day? 173 00:07:38,018 --> 00:07:40,819 Oh, baby, it's not that your daddy doesn't want to be with us, 174 00:07:40,820 --> 00:07:43,152 it's just that he works hard all the time 175 00:07:43,319 --> 00:07:46,039 and he just wants to have a little time to be by himself. 176 00:07:46,040 --> 00:07:47,040 Man, that's cool. 177 00:07:47,489 --> 00:07:50,799 I can't wait until I'm a father so I can have this whole house to myself. 178 00:07:50,800 --> 00:07:53,057 You are not gonna be a father in this house, 179 00:07:53,058 --> 00:07:55,469 because I ain't taking care of no babies. 180 00:07:55,961 --> 00:07:57,060 Lost your mind. 181 00:07:57,809 --> 00:07:59,985 Well, can we still get him a present? 182 00:08:00,269 --> 00:08:02,626 Sure, baby. What'd you have in mind? 183 00:08:04,520 --> 00:08:05,520 These. 184 00:08:05,669 --> 00:08:09,534 See, I took daddy's old slippers and put macaroni on them. 185 00:08:09,880 --> 00:08:11,372 Oh, baby, that's nice. 186 00:08:11,580 --> 00:08:13,638 I'm gonna help you wrap them later. 187 00:08:14,344 --> 00:08:15,835 Can you help me wrap mine, too? 188 00:08:15,890 --> 00:08:17,242 I'm making dad cologne. 189 00:08:17,654 --> 00:08:19,488 Oh, where did you learn how to make cologne? 190 00:08:19,489 --> 00:08:21,509 I saw it in the back of a magazine. 191 00:08:21,510 --> 00:08:23,025 All I need is oil, 192 00:08:23,260 --> 00:08:26,183 something to give it a little smell and, uh, alcohol. 193 00:08:26,265 --> 00:08:28,069 Then just leave it in a jar for a week. 194 00:08:28,070 --> 00:08:30,164 Mama, since Daddy wants to be by himself, 195 00:08:30,165 --> 00:08:31,369 what are we gonna do? 196 00:08:31,370 --> 00:08:32,958 We are gonna have some fun. 197 00:08:33,919 --> 00:08:36,356 Chris! Time to eat! 198 00:08:39,029 --> 00:08:40,911 Hey, Dad, what's all that stuff? 199 00:08:41,030 --> 00:08:43,888 It's a bunch of stuff guys on my route got me for Father's Day. 200 00:08:43,889 --> 00:08:44,889 Oh, look at this. 201 00:08:46,562 --> 00:08:50,014 It's an LCD quartz calculator alarm watch. 202 00:08:50,700 --> 00:08:52,464 It's the best gift I ever got. 203 00:08:53,299 --> 00:08:56,004 Maybe I could glue some macaroni to his shoes. 204 00:09:07,674 --> 00:09:09,923 Happy Father's Day! 205 00:09:10,198 --> 00:09:11,869 Happy Father's Day, baby. 206 00:09:11,916 --> 00:09:13,020 We love you. 207 00:09:14,659 --> 00:09:16,340 I love y'all, too. Yeah. 208 00:09:17,614 --> 00:09:20,092 Hey, y'all have fun today, okay? 209 00:09:20,397 --> 00:09:22,487 Daddy, aren't you gonna read your card? 210 00:09:22,549 --> 00:09:24,755 Ooh, yeah. Let's see here. 211 00:09:28,664 --> 00:09:31,400 "To the Best Dad in the Whole World." 212 00:09:31,881 --> 00:09:33,420 That's so sweet. 213 00:09:34,781 --> 00:09:35,838 Oh, thank you. 214 00:09:35,906 --> 00:09:38,994 Hey, y'all enjoy y'all selves today, all right? Okay, bye-bye. 215 00:09:39,041 --> 00:09:41,330 Dad, we made your favorite thing for breakfast. 216 00:09:41,365 --> 00:09:42,576 And I brought your gout pills, 217 00:09:42,600 --> 00:09:44,746 so now you can eat all you want without worrying. 218 00:09:45,357 --> 00:09:47,670 Man, bacon, eggs with cheese, 219 00:09:47,740 --> 00:09:48,915 biscuits and butter. 220 00:09:48,948 --> 00:09:51,038 I feel like I died and went to heaven. 221 00:09:51,348 --> 00:09:53,967 - Thank you, baby. - Oh, ain't nothing, baby. 222 00:09:54,012 --> 00:09:56,266 - They did it all. - When y'all leaving, huh? 223 00:09:56,793 --> 00:09:58,449 All right, in a minute. 224 00:09:58,743 --> 00:09:59,983 And you're welcome. 225 00:10:00,213 --> 00:10:03,133 And baby, make sure you take those pills, okay? 226 00:10:03,409 --> 00:10:04,266 All right. 227 00:10:04,313 --> 00:10:06,368 You guys go get ready so we can go. 228 00:10:06,417 --> 00:10:08,200 Hurry up, now. Hurry up. Faster. 229 00:10:08,247 --> 00:10:09,711 - Isn't that sweet? - There you go. 230 00:10:09,735 --> 00:10:11,387 We have the best kids in the world. 231 00:10:11,422 --> 00:10:12,732 - Oh, yeah. - They're so sweet. 232 00:10:12,767 --> 00:10:13,848 They are. 233 00:10:15,378 --> 00:10:17,895 That look means, "Ain't you supposed to be leaving?" 234 00:10:17,896 --> 00:10:19,660 You better hurry up. I mean... 235 00:10:20,051 --> 00:10:22,698 You're gonna be late for your, uh, the, um... 236 00:10:22,905 --> 00:10:23,905 Uh, the... 237 00:10:24,653 --> 00:10:25,715 Uh, what y'all doing? 238 00:10:25,716 --> 00:10:27,245 We're going to the museum. 239 00:10:27,595 --> 00:10:29,783 And to see the movie Trading Places. 240 00:10:29,854 --> 00:10:31,715 - Oh, that should be funny. - Right. Right. 241 00:10:31,716 --> 00:10:33,435 So, you better hurry up, all right? 242 00:10:33,436 --> 00:10:35,304 Okay, Julius, we're leaving. 243 00:10:35,667 --> 00:10:38,085 All right, well, I'll be home in time for dinner, okay? 244 00:10:38,086 --> 00:10:39,380 Thank you. I love you. 245 00:10:39,906 --> 00:10:41,200 I love you, too, baby. 246 00:10:43,199 --> 00:10:44,204 You have a good day. 247 00:10:44,205 --> 00:10:45,499 All right. Oh, I will. 248 00:10:46,055 --> 00:10:47,172 Get on out of here. 249 00:10:47,340 --> 00:10:48,373 Happy Father's Day! 250 00:10:48,408 --> 00:10:49,794 - Hey, enjoy yourself. - I will. 251 00:10:49,829 --> 00:10:51,997 For my father to have one day where he could do 252 00:10:52,044 --> 00:10:55,470 whatever he felt like doing was like finding a million dollars. 253 00:11:06,068 --> 00:11:07,536 He slept on the couch. 254 00:11:08,864 --> 00:11:10,040 He slept in the bed. 255 00:11:12,175 --> 00:11:15,772 He slept on the dining room table and dreamt his favorite dreams. 256 00:11:16,042 --> 00:11:17,793 17 cent worth of butter. 257 00:11:19,224 --> 00:11:20,546 He watched bowling. 258 00:11:21,280 --> 00:11:22,383 Yeah! 259 00:11:23,265 --> 00:11:24,170 Yes! 260 00:11:24,346 --> 00:11:25,522 He watched baseball. 261 00:11:25,589 --> 00:11:27,546 - Here's the pitch. And... - Yeah! 262 00:11:28,348 --> 00:11:29,517 He watched golf. 263 00:11:29,766 --> 00:11:31,610 It's on it way, and it's in. 264 00:11:34,271 --> 00:11:37,506 He even did stuff we didn't know he did, like painting. 265 00:11:39,380 --> 00:11:41,278 And singing his favorite songs. 266 00:12:01,524 --> 00:12:03,727 I didn't say he knew all the words. 267 00:12:35,416 --> 00:12:38,786 While my father was doing things he wouldn't do while we were around, 268 00:12:38,833 --> 00:12:42,133 we were doing things we wouldn't do while he was around. 269 00:12:42,227 --> 00:12:44,403 Okay, y'all stay where I can see you. 270 00:12:44,894 --> 00:12:46,755 All right, now, Chris, you sure about this? 271 00:12:46,779 --> 00:12:49,038 Mr. Harris gave me my money back on the watch, 272 00:12:49,039 --> 00:12:50,308 so I wanted to go shopping 273 00:12:50,355 --> 00:12:52,587 and see if I can find Dad something that he'll like. 274 00:12:52,588 --> 00:12:54,397 Okay. But gift or no gift, 275 00:12:54,439 --> 00:12:56,992 if you're not home by 6:30, I'm calling the police. 276 00:12:56,993 --> 00:12:59,698 My mother always told us if we weren't home on time, 277 00:12:59,699 --> 00:13:01,287 she was calling the police. 278 00:13:02,407 --> 00:13:03,487 Here. 279 00:13:03,534 --> 00:13:04,553 What's this? 280 00:13:04,554 --> 00:13:07,107 Oh, it's just money I was gonna use to buy a gift for your dad. 281 00:13:07,108 --> 00:13:07,977 Thanks. 282 00:13:07,978 --> 00:13:09,822 You're welcome, baby. Be careful. 283 00:13:09,823 --> 00:13:11,627 The only thing tougher than finding a gift 284 00:13:11,628 --> 00:13:13,335 for the man that has everything 285 00:13:13,405 --> 00:13:16,216 is finding one for the man that wants nothing. 286 00:13:18,365 --> 00:13:22,189 The only time my father wore a suit was at funerals, graduations, 287 00:13:22,190 --> 00:13:23,307 and on laundry day. 288 00:13:24,459 --> 00:13:26,247 The closest my father got to jewelry 289 00:13:26,248 --> 00:13:28,012 was listening to Neil Diamond. 290 00:13:28,858 --> 00:13:31,210 I hope it lasts as long as the payments. 291 00:13:33,027 --> 00:13:37,217 I wasn't sure if he would feed the rabbit, or use the rabbit to feed us. 292 00:13:37,218 --> 00:13:39,831 And let's just say he wasn't the leg warmer type. 293 00:13:42,454 --> 00:13:45,276 While I was trying to figure out what to get my father, 294 00:13:45,277 --> 00:13:49,277 my mother was trying to figure out what she had gotten herself into. 295 00:13:51,394 --> 00:13:52,394 What is that? 296 00:13:53,347 --> 00:13:54,347 Well, honey, 297 00:13:54,948 --> 00:13:55,948 that's art. 298 00:13:56,459 --> 00:13:57,459 You sure? 299 00:13:57,561 --> 00:14:00,319 Looks like somebody got shot and fell in a bucket of mustard. 300 00:14:00,320 --> 00:14:01,320 Be quiet, boy. 301 00:14:02,518 --> 00:14:03,518 This is culture. 302 00:14:04,378 --> 00:14:06,476 How much more culture do we have to get? 303 00:14:06,477 --> 00:14:08,300 Girl, just look at the picture. 304 00:14:15,914 --> 00:14:17,206 I wish Dad was here. 305 00:14:17,648 --> 00:14:19,295 Maybe he could explain this. 306 00:14:24,158 --> 00:14:25,717 - Hey, Risky? - Hold up, little man. 307 00:14:25,718 --> 00:14:28,116 I had looked for a gift everywhere I could, 308 00:14:28,117 --> 00:14:30,940 so I decided to look somewhere I shouldn't look. 309 00:14:30,991 --> 00:14:33,137 So, what kind of stuff do you have for Father's Day? 310 00:14:33,138 --> 00:14:34,138 Father's Day? 311 00:14:34,275 --> 00:14:35,696 That ain't a big one for me. 312 00:14:35,743 --> 00:14:38,297 You know there ain't none but four fathers in the neighborhood. 313 00:14:38,298 --> 00:14:41,180 Now, Mother's Day-- I had a whole bunch of stuff. 314 00:14:41,899 --> 00:14:43,247 Man, how much you got to spend? 315 00:14:43,248 --> 00:14:44,196 $37. 316 00:14:44,197 --> 00:14:46,785 $37? What you do, knock over a liquor store? 317 00:14:46,808 --> 00:14:47,808 I saved up. 318 00:14:48,008 --> 00:14:50,008 Man, you keep saving up like that, 319 00:14:50,168 --> 00:14:51,317 you'll be rich in a minute. 320 00:14:51,318 --> 00:14:53,974 Maybe then I can buy one of those pink sweaters, like him. 321 00:14:53,975 --> 00:14:55,386 Your old man like music? 322 00:14:55,478 --> 00:14:56,478 Who's that? 323 00:14:57,881 --> 00:14:59,116 We got John Travolta, 324 00:14:59,188 --> 00:15:00,188 William Shatner. 325 00:15:01,252 --> 00:15:02,321 Liberace. 326 00:15:02,368 --> 00:15:05,382 That's for fathers that were too old for Elton John. 327 00:15:05,383 --> 00:15:06,383 No, thanks. 328 00:15:06,582 --> 00:15:07,640 What else you got? 329 00:15:10,115 --> 00:15:12,076 How about these... for your mom? 330 00:15:12,602 --> 00:15:15,431 - For Father's Day? - Yeah. For him to give to her. 331 00:15:16,213 --> 00:15:17,213 No. 332 00:15:19,011 --> 00:15:20,960 I'm sorry I can't help you out, young blood, 333 00:15:20,961 --> 00:15:23,595 but, hey, you come back Mother's Day-- I'll hook you up. 334 00:15:23,619 --> 00:15:25,685 Listen, why don't you watch this for a few minutes? 335 00:15:25,709 --> 00:15:27,605 I'm gonna run across the street, pay my light bill. 336 00:15:27,640 --> 00:15:29,140 - All right? - Sure. 337 00:15:29,691 --> 00:15:32,708 Tell your daddy to call me and happy Father's Day. 338 00:15:32,802 --> 00:15:36,246 Back at home, my father still had the house to himself... 339 00:15:37,466 --> 00:15:38,466 Rochelle? 340 00:15:40,160 --> 00:15:41,160 Chris? 341 00:15:41,238 --> 00:15:43,130 ...whether he liked it or not. 342 00:15:44,073 --> 00:15:47,402 And if you order now, you'll get a set of microwavable... 343 00:15:48,014 --> 00:15:49,564 In the city that never sleeps. 344 00:15:50,196 --> 00:15:52,286 Psychic Station TV Network... 345 00:15:53,034 --> 00:15:55,596 This proud father goose is no exception. 346 00:15:55,897 --> 00:15:58,854 He graciously watches over and protects his chicks, 347 00:15:58,855 --> 00:16:02,760 assuring their safety until they are old enough to fend for themselves. 348 00:16:02,819 --> 00:16:05,720 In the wild, babies are almost never abandoned, 349 00:16:05,817 --> 00:16:08,635 and rarely left alone for any extended period of time. 350 00:16:08,670 --> 00:16:10,015 A great man once said, 351 00:16:10,016 --> 00:16:12,698 "Nothing screams louder than the sound of silence." 352 00:16:12,775 --> 00:16:14,480 I think it was Nipsy Russell. 353 00:16:16,257 --> 00:16:17,910 Thank you. Enjoy your show. 354 00:16:19,610 --> 00:16:21,869 Hi. Um, can I have one adult, 355 00:16:21,978 --> 00:16:24,222 two children for Trading Places, please? 356 00:16:25,953 --> 00:16:27,599 You must think I'm a fool. 357 00:16:28,179 --> 00:16:30,547 You want me to believe he's under 12? 358 00:16:30,578 --> 00:16:31,578 Yeah, she does. 359 00:16:32,880 --> 00:16:34,480 - Hey! - Dad! 360 00:16:34,949 --> 00:16:36,299 What are you doing here, baby? 361 00:16:36,300 --> 00:16:37,358 I missed you guys. 362 00:16:37,900 --> 00:16:39,900 Father's Day without your family-- 363 00:16:40,150 --> 00:16:42,458 it's like not being a father. 364 00:16:43,512 --> 00:16:44,559 That look means, 365 00:16:44,560 --> 00:16:47,501 "That's what I was trying to tell yo' stupid ass!" 366 00:16:47,598 --> 00:16:48,620 Come here. 367 00:16:50,919 --> 00:16:53,371 - Where's Chris? - Oh, he went to buy you a gift. 368 00:16:53,410 --> 00:16:54,778 - But I told... - Julius, please, 369 00:16:54,779 --> 00:16:59,367 just promise me you will act like it's the best gift you've ever gotten, okay? 370 00:16:59,595 --> 00:17:00,729 I promise. 371 00:17:01,188 --> 00:17:02,788 All right. All right. 372 00:17:03,558 --> 00:17:07,151 That'll be two kids, two adults for, uh, Trading Places. 373 00:17:10,097 --> 00:17:12,830 - What's this? - Father's Day special-- two for one. 374 00:17:19,239 --> 00:17:21,167 Happy Father's Day, Daddy. 375 00:17:21,238 --> 00:17:22,473 I made these for you. 376 00:17:22,539 --> 00:17:24,193 I know you said, don't get you a gift, 377 00:17:24,194 --> 00:17:27,198 but I wanted to give you something just in case you changed your mind. 378 00:17:27,199 --> 00:17:29,760 Oh! Macaroni-covered slippers! 379 00:17:30,855 --> 00:17:34,407 It goes with the macaroni-covered cigar box I got last year. 380 00:17:34,408 --> 00:17:35,408 I know. 381 00:17:37,158 --> 00:17:38,908 Hey, Dad, I got something for you, too. 382 00:17:38,909 --> 00:17:39,909 Oh, what's this? 383 00:17:41,868 --> 00:17:43,201 A bottle of iodine? 384 00:17:43,620 --> 00:17:45,919 No, no, no, it's cologne. I made it myself. 385 00:17:46,001 --> 00:17:47,882 I just couldn't find a bottle to put it in, 386 00:17:47,917 --> 00:17:50,383 so I poured the iodine out and put it in there. 387 00:17:50,489 --> 00:17:52,743 Boy, that iodine cost 99... 388 00:17:58,525 --> 00:17:59,946 That smells good. 389 00:18:00,649 --> 00:18:01,953 Thank you, Drew. 390 00:18:02,854 --> 00:18:04,909 Oh, man, thank you so much. 391 00:18:05,037 --> 00:18:07,209 You know I was about to call the police, right? 392 00:18:07,303 --> 00:18:08,557 Hey, Chris, where you been? 393 00:18:08,558 --> 00:18:11,440 I was trying to find you a gift for Father's Day. 394 00:18:12,363 --> 00:18:15,431 Well, I'm sure whatever you got, it's-it's fine. 395 00:18:16,027 --> 00:18:17,978 That's the thing-- I looked all over, 396 00:18:17,979 --> 00:18:20,628 but I couldn't find you anything that I thought you would like. 397 00:18:21,001 --> 00:18:23,488 Doesn't matter, Chris. I mean, it's the thought that counts. 398 00:18:23,489 --> 00:18:25,077 So, did you find something? 399 00:18:25,439 --> 00:18:26,585 Not really. 400 00:18:27,388 --> 00:18:29,623 It's more of, I did something for you. 401 00:18:37,000 --> 00:18:38,000 What? 402 00:18:38,405 --> 00:18:39,405 What is it? 403 00:18:40,712 --> 00:18:41,905 It's a receipt. 404 00:18:42,555 --> 00:18:44,084 He paid the electric bill. 405 00:18:44,164 --> 00:18:47,094 Oh, baby, that is so... 406 00:18:47,393 --> 00:18:49,261 When I asked you if I could get you anything 407 00:18:49,262 --> 00:18:52,723 for Father's Day, you said I could help you knock out a bill. 408 00:18:52,782 --> 00:18:55,110 That was the only one I could afford. 409 00:18:56,505 --> 00:18:57,505 Thanks, son. 410 00:18:58,509 --> 00:19:01,233 My father never really cared much about presents, 411 00:19:01,268 --> 00:19:05,784 but giving him a reason to smile was the best thing I could ever do for him. 412 00:19:05,837 --> 00:19:07,876 This is the best gift I ever got. 413 00:19:08,980 --> 00:19:10,434 I'll remember this forever. 414 00:19:10,435 --> 00:19:11,552 Happy Father's Day. 415 00:19:13,004 --> 00:19:14,415 I'm proud of you, Chris. 416 00:19:14,804 --> 00:19:16,503 Becoming more of a man every day. 417 00:19:16,504 --> 00:19:17,504 Thanks, Dad. 418 00:19:17,627 --> 00:19:19,172 You know, I was thinking, 419 00:19:19,214 --> 00:19:23,743 it might be a good idea if you get a job and start paying a bill every month. 420 00:19:25,587 --> 00:19:27,459 Raceman/Sixe/Birdyben 421 00:19:27,509 --> 00:19:32,059 Repair and Synchronization by Easy Subtitles Synchronizer 1.0.0.0 31600

Can't find what you're looking for?
Get subtitles in any language from opensubtitles.com, and translate them here.